All language subtitles for Under.The.Rug.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:29,030 --> 00:00:30,696 - Should I-- 4 00:00:33,500 --> 00:00:34,433 Yes. 5 00:00:57,390 --> 00:00:59,024 Very nice. 6 00:00:59,126 --> 00:01:00,025 Oh. 7 00:01:14,508 --> 00:01:16,375 Ugh. 8 00:01:16,476 --> 00:01:17,843 No. 9 00:01:17,944 --> 00:01:20,679 I know you're in there, Mrs. Dowell. 10 00:01:22,917 --> 00:01:24,383 - OK. 11 00:01:24,484 --> 00:01:25,684 Ah. 12 00:01:25,785 --> 00:01:27,519 Oh. OK. 13 00:01:27,621 --> 00:01:28,554 Oh, god. 14 00:01:35,763 --> 00:01:38,163 - It's the second Tuesday of the month. 15 00:01:38,265 --> 00:01:40,632 - And good morning to you, Mr. Giannetti. 16 00:01:40,734 --> 00:01:43,202 - I come for the rent. 17 00:01:43,303 --> 00:01:44,336 - I don't have it. 18 00:01:44,437 --> 00:01:45,537 - That's crap. 19 00:01:45,639 --> 00:01:47,005 I know for a fact that the pension 20 00:01:47,107 --> 00:01:48,907 checks were delivered today. 21 00:01:49,009 --> 00:01:51,844 Mr. Buzek down the street, he paid me, no problem. 22 00:01:51,945 --> 00:01:53,679 So did Mrs. Callie. 23 00:01:53,780 --> 00:01:56,014 - Well, mine didn't come in the mail. 24 00:01:56,116 --> 00:02:02,588 - Nice try, but never bullshit a bullshitter Excuse me. 25 00:02:15,269 --> 00:02:18,170 - Ugh. 26 00:02:18,271 --> 00:02:19,638 Ah. 27 00:02:19,739 --> 00:02:20,672 Oh. 28 00:02:23,310 --> 00:02:25,210 - I got six families practically 29 00:02:25,312 --> 00:02:26,812 begging me to live here-- 30 00:02:26,913 --> 00:02:29,448 Persian family willing to pay double. 31 00:02:29,549 --> 00:02:30,682 Double. 32 00:02:30,784 --> 00:02:32,351 - I'm sorry. 33 00:02:32,452 --> 00:02:35,087 - Where do you keep the stash, Dowell? 34 00:02:35,188 --> 00:02:37,756 - I don't. 35 00:02:37,857 --> 00:02:40,325 - What's with all the cookie tins? 36 00:02:40,427 --> 00:02:41,326 - I like cookies. 37 00:02:46,200 --> 00:02:47,699 Stop, please. 38 00:02:54,141 --> 00:02:56,775 That's not necessary. 39 00:02:58,812 --> 00:03:00,179 Stop it. 40 00:03:03,416 --> 00:03:04,349 - Hey, now. 41 00:03:09,390 --> 00:03:11,323 Now that is a good start. 42 00:03:23,070 --> 00:03:24,069 - Oh. 43 00:03:45,358 --> 00:03:47,593 Oh, god. 44 00:03:47,694 --> 00:03:53,065 Oh, god Oh, god Oh. 45 00:03:57,470 --> 00:03:58,370 Oh. 46 00:04:05,679 --> 00:04:06,645 OK. 47 00:04:06,746 --> 00:04:07,846 Oh. 48 00:04:07,947 --> 00:04:10,215 Oh. 49 00:04:10,317 --> 00:04:12,251 OK. 50 00:04:12,352 --> 00:04:13,418 Yeah. 51 00:04:13,520 --> 00:04:14,486 Oh. 52 00:04:14,587 --> 00:04:15,654 All right. 53 00:05:15,382 --> 00:05:16,381 OK. 54 00:05:21,422 --> 00:05:22,487 There, get on over there. 55 00:05:22,589 --> 00:05:24,790 OK. 56 00:05:48,382 --> 00:05:49,348 - Edna Dowell? 57 00:05:49,449 --> 00:05:50,449 - Yes. 58 00:05:50,550 --> 00:05:51,783 - I'm Maria Giannetti. 59 00:05:51,885 --> 00:05:53,285 My father owns this house. 60 00:05:53,386 --> 00:05:55,921 - Oh, isn't that wonderful? 61 00:05:56,022 --> 00:05:57,556 It's so nice to meet you. Come on in. 62 00:05:57,657 --> 00:05:58,790 - Oh, thank you. - Come on. 63 00:05:58,892 --> 00:05:59,791 - Yes. 64 00:06:02,329 --> 00:06:04,663 Ah, he left the house a week ago to collect overdue rent 65 00:06:04,764 --> 00:06:08,400 and hasn't come home, and so I was wondering, 66 00:06:08,501 --> 00:06:10,302 since you're one of two tenants who 67 00:06:10,403 --> 00:06:13,038 was overdue, if he came here. 68 00:06:14,441 --> 00:06:18,143 - Yes, he did come here, and I'm sure I 69 00:06:18,244 --> 00:06:19,611 gave him the rent money. 70 00:06:19,712 --> 00:06:21,346 - Well that's wonderful. 71 00:06:21,448 --> 00:06:23,682 - Although my memory is a little bit hazy sometimes. 72 00:06:23,783 --> 00:06:24,816 - Oh. 73 00:06:24,918 --> 00:06:26,385 - Perhaps you better check my book. 74 00:06:26,486 --> 00:06:27,386 Would you like to come in? 75 00:06:27,487 --> 00:06:28,854 - Oh, yes, sure. - Come on. 76 00:06:28,955 --> 00:06:29,855 Do you like cookies? 77 00:06:29,956 --> 00:06:31,189 - Oh, I love them. 78 00:06:31,291 --> 00:06:32,557 - Oh, I've got lots of cookies. - Chocolate chip? 79 00:06:32,659 --> 00:06:33,625 - Yes. - Great. 80 00:06:47,674 --> 00:06:49,074 - Huh. 81 00:06:49,175 --> 00:06:50,075 Huh. 82 00:06:50,176 --> 00:06:51,276 Better than nothing. 83 00:06:53,480 --> 00:06:54,613 Patience. 84 00:06:54,714 --> 00:06:56,114 Oh. 85 00:07:26,646 --> 00:07:27,913 Stop that. 86 00:07:34,087 --> 00:07:35,253 What do you want? 87 00:07:35,355 --> 00:07:37,022 - Mrs. Dowell, my name is Officer Park. 88 00:07:37,123 --> 00:07:39,291 I'd like to ask you a few questions. 89 00:07:39,392 --> 00:07:40,625 - All right. 90 00:07:40,727 --> 00:07:42,127 - I've been going around through the neighbourhood, 91 00:07:42,228 --> 00:07:44,429 asking everyone if they've seen Marty Giannetti, your landlord, 92 00:07:44,531 --> 00:07:46,131 or his daughter, Maria. 93 00:07:46,232 --> 00:07:47,365 - Oh. 94 00:07:47,467 --> 00:07:50,902 Well, I didn't even know they were missing. 95 00:07:51,004 --> 00:07:52,304 - May I come in? 96 00:07:52,405 --> 00:07:53,338 - OK. 97 00:07:55,542 --> 00:07:56,541 OK. 98 00:08:03,317 --> 00:08:05,584 - Did something die in here? 99 00:08:05,685 --> 00:08:08,186 I don't know what you're talking about. 100 00:08:08,288 --> 00:08:12,157 - Mr. Giannetti was known to make visits to problem tenants. 101 00:08:12,258 --> 00:08:13,592 - Problem tenants. 102 00:08:13,693 --> 00:08:16,595 Oh, well-- well, then, no wonder I haven't seen him. 103 00:08:16,696 --> 00:08:18,129 - Some people on the street said 104 00:08:18,231 --> 00:08:20,332 that they saw him knock on the door a couple of weeks ago. 105 00:08:20,433 --> 00:08:23,034 - Yes, he did come over. 106 00:08:23,136 --> 00:08:27,772 He responded to a call about a leaky faucet in the bathroom, 107 00:08:27,874 --> 00:08:30,742 and then we just had tea in my kitchen. 108 00:08:30,843 --> 00:08:32,277 - Oh. 109 00:08:32,378 --> 00:08:34,112 Mrs. Dowell, I don't mean to be rude, but people on the block 110 00:08:34,213 --> 00:08:36,882 have been complaining about a bad smell the past few days. 111 00:08:36,983 --> 00:08:38,083 - I don't smell. 112 00:08:38,184 --> 00:08:39,651 No one's saying you do, 113 00:08:39,752 --> 00:08:42,287 ma'am, but would you mind if I took a look around the house? 114 00:08:42,388 --> 00:08:44,256 - I don't know why you need to do that. 115 00:08:44,357 --> 00:08:46,124 And also, any other day would be fine, 116 00:08:46,225 --> 00:08:47,659 but today is book club day. 117 00:08:47,760 --> 00:08:49,394 Mrs. Dowell, it'll just take five minutes. 118 00:08:49,495 --> 00:08:50,829 Maybe you could come back next week. 119 00:08:50,930 --> 00:08:52,330 Ma'am, I'm here now, so I just 120 00:08:52,432 --> 00:08:53,932 want to get this over with. 121 00:08:54,033 --> 00:08:54,933 Look, OK. 122 00:08:55,034 --> 00:08:56,034 OK, that's fine. 123 00:09:11,752 --> 00:09:12,951 Oh. 124 00:09:13,052 --> 00:09:14,519 Bad rug. 125 00:09:14,621 --> 00:09:15,620 Bad rug. 126 00:09:15,722 --> 00:09:16,955 Very bad rug. 127 00:09:17,056 --> 00:09:17,956 Oh. 128 00:09:18,057 --> 00:09:21,459 Oh. 129 00:09:23,429 --> 00:09:24,329 Oh. 130 00:09:24,430 --> 00:09:25,330 Oh. 131 00:09:25,431 --> 00:09:27,098 No. 132 00:09:27,200 --> 00:09:28,099 No. 133 00:09:28,201 --> 00:09:29,434 No. 134 00:09:29,535 --> 00:09:30,802 Hold on. No. 135 00:09:30,903 --> 00:09:32,604 Whoa. 136 00:09:32,705 --> 00:09:33,605 Whoa. 137 00:09:39,179 --> 00:09:41,112 No. 138 00:10:34,067 --> 00:10:34,966 man : Pizzaland. 139 00:10:35,068 --> 00:10:36,568 Pick-up or delivery. 140 00:10:36,669 --> 00:10:37,569 - Delivery. 7890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.