All language subtitles for Trump Bulls**ts About Iran Negotiations & Throws ICE Into Airport Chaos Mix | The Daily Show [lhzCmOlHJBw].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:02,629 Welcome to the Daily Show. My name IS 2 00:00:02,629 --> 00:00:02,639 Welcome to the Daily Show. My name IS 3 00:00:02,639 --> 00:00:05,510 Welcome to the Daily Show. My name IS JOHN STEWART. MAN, WE'VE GOT A SHOW FOR 4 00:00:05,510 --> 00:00:05,520 JOHN STEWART. MAN, WE'VE GOT A SHOW FOR 5 00:00:05,520 --> 00:00:06,869 JOHN STEWART. MAN, WE'VE GOT A SHOW FOR TONIGHT. I know I said we got a great 6 00:00:06,869 --> 00:00:06,879 TONIGHT. I know I said we got a great 7 00:00:06,879 --> 00:00:08,790 TONIGHT. I know I said we got a great show for you tonight. Former national 8 00:00:08,790 --> 00:00:08,800 show for you tonight. Former national 9 00:00:08,800 --> 00:00:11,830 show for you tonight. Former national security adviser Jake Sullivan is going 10 00:00:11,830 --> 00:00:11,840 security adviser Jake Sullivan is going 11 00:00:11,840 --> 00:00:14,549 security adviser Jake Sullivan is going to be here tonight. And like all people 12 00:00:14,549 --> 00:00:14,559 to be here tonight. And like all people 13 00:00:14,559 --> 00:00:15,990 to be here tonight. And like all people with a nuanced understanding of the 14 00:00:15,990 --> 00:00:16,000 with a nuanced understanding of the 15 00:00:16,000 --> 00:00:19,269 with a nuanced understanding of the complex geopolitics of the Middle East. 16 00:00:19,269 --> 00:00:19,279 complex geopolitics of the Middle East. 17 00:00:19,279 --> 00:00:23,109 complex geopolitics of the Middle East. He's not working in government anymore. 18 00:00:23,109 --> 00:00:23,119 He's not working in government anymore. 19 00:00:23,119 --> 00:00:26,230 He's not working in government anymore. He has a podcast. 20 00:00:26,230 --> 00:00:26,240 He has a podcast. 21 00:00:26,240 --> 00:00:29,669 He has a podcast. He's in the manosphere. 22 00:00:29,669 --> 00:00:29,679 He's in the manosphere. 23 00:00:29,679 --> 00:00:30,950 He's in the manosphere. But before I get to all that, ladies and 24 00:00:30,950 --> 00:00:30,960 But before I get to all that, ladies and 25 00:00:30,960 --> 00:00:36,150 But before I get to all that, ladies and gentlemen, 26 00:00:36,150 --> 00:00:36,160 27 00:00:36,160 --> 00:00:39,190 I hope you had a pleasant weekend 28 00:00:39,190 --> 00:00:39,200 I hope you had a pleasant weekend 29 00:00:39,200 --> 00:00:42,150 I hope you had a pleasant weekend and got some rest because the dizzy and 30 00:00:42,150 --> 00:00:42,160 and got some rest because the dizzy and 31 00:00:42,160 --> 00:00:44,950 and got some rest because the dizzy and chaotic carnival ride that is Donald 32 00:00:44,950 --> 00:00:44,960 chaotic carnival ride that is Donald 33 00:00:44,960 --> 00:00:46,869 chaotic carnival ride that is Donald Trump's America continues to carine down 34 00:00:46,869 --> 00:00:46,879 Trump's America continues to carine down 35 00:00:46,879 --> 00:00:49,110 Trump's America continues to carine down shitow hill. 36 00:00:49,110 --> 00:00:49,120 shitow hill. 37 00:00:49,120 --> 00:00:51,830 shitow hill. It's madness out there. TSA 38 00:00:51,830 --> 00:00:51,840 It's madness out there. TSA 39 00:00:51,840 --> 00:00:55,510 It's madness out there. TSA lines longer than your actual trip. 40 00:00:55,510 --> 00:00:55,520 lines longer than your actual trip. 41 00:00:55,520 --> 00:00:57,830 lines longer than your actual trip. escalating threats in the Middle East. 42 00:00:57,830 --> 00:00:57,840 escalating threats in the Middle East. 43 00:00:57,840 --> 00:01:01,270 escalating threats in the Middle East. Planes driving into trucks. The only 44 00:01:01,270 --> 00:01:01,280 Planes driving into trucks. The only 45 00:01:01,280 --> 00:01:03,510 Planes driving into trucks. The only thing giving me joy 46 00:01:03,510 --> 00:01:03,520 thing giving me joy 47 00:01:03,520 --> 00:01:05,270 thing giving me joy is looking forward to this season of The 48 00:01:05,270 --> 00:01:05,280 is looking forward to this season of The 49 00:01:05,280 --> 00:01:08,310 is looking forward to this season of The Bachelorette. I mean, they've got 50 00:01:08,310 --> 00:01:08,320 Bachelorette. I mean, they've got 51 00:01:08,320 --> 00:01:10,230 Bachelorette. I mean, they've got a strong 52 00:01:10,230 --> 00:01:10,240 a strong 53 00:01:10,240 --> 00:01:13,190 a strong Mormon woman. She seems lovely. I hope 54 00:01:13,190 --> 00:01:13,200 Mormon woman. She seems lovely. I hope 55 00:01:13,200 --> 00:01:15,350 Mormon woman. She seems lovely. I hope that she finds Hold on a second. I'm 56 00:01:15,350 --> 00:01:15,360 that she finds Hold on a second. I'm 57 00:01:15,360 --> 00:01:21,830 that she finds Hold on a second. I'm getting a call. No. 58 00:01:21,830 --> 00:01:21,840 59 00:01:21,840 --> 00:01:24,070 But luckily in everything that is going 60 00:01:24,070 --> 00:01:24,080 But luckily in everything that is going 61 00:01:24,080 --> 00:01:26,070 But luckily in everything that is going wrong in our country, our intrepid 62 00:01:26,070 --> 00:01:26,080 wrong in our country, our intrepid 63 00:01:26,080 --> 00:01:29,910 wrong in our country, our intrepid leader is utterly unbothered. The world 64 00:01:29,910 --> 00:01:29,920 leader is utterly unbothered. The world 65 00:01:29,920 --> 00:01:32,630 leader is utterly unbothered. The world disintegrates around him 66 00:01:32,630 --> 00:01:32,640 disintegrates around him 67 00:01:32,640 --> 00:01:35,590 disintegrates around him largely due to his actions. 68 00:01:35,590 --> 00:01:35,600 largely due to his actions. 69 00:01:35,600 --> 00:01:37,590 largely due to his actions. Yet he still managed to spend the 70 00:01:37,590 --> 00:01:37,600 Yet he still managed to spend the 71 00:01:37,600 --> 00:01:40,950 Yet he still managed to spend the weekend golfing a couple of times and 72 00:01:40,950 --> 00:01:40,960 weekend golfing a couple of times and 73 00:01:40,960 --> 00:01:43,590 weekend golfing a couple of times and partying at Mara Lago. 74 00:01:43,590 --> 00:01:43,600 partying at Mara Lago. 75 00:01:43,600 --> 00:01:45,109 partying at Mara Lago. >> I didn't know I was going to be here 76 00:01:45,109 --> 00:01:45,119 >> I didn't know I was going to be here 77 00:01:45,119 --> 00:01:49,190 >> I didn't know I was going to be here today. 78 00:01:49,190 --> 00:01:49,200 79 00:01:49,200 --> 00:02:00,149 I am supposed to be prosecuting the war. 80 00:02:00,149 --> 00:02:00,159 81 00:02:00,159 --> 00:02:02,709 You know, I really think that the less 82 00:02:02,709 --> 00:02:02,719 You know, I really think that the less 83 00:02:02,719 --> 00:02:05,749 You know, I really think that the less fun we're all having, 84 00:02:05,749 --> 00:02:05,759 fun we're all having, 85 00:02:05,759 --> 00:02:09,589 fun we're all having, the better he seems to be doing. Does he 86 00:02:09,589 --> 00:02:09,599 the better he seems to be doing. Does he 87 00:02:09,599 --> 00:02:12,470 the better he seems to be doing. Does he run on our misery? Does that make him 88 00:02:12,470 --> 00:02:12,480 run on our misery? Does that make him 89 00:02:12,480 --> 00:02:15,030 run on our misery? Does that make him stronger? Now, to be fair, that was the 90 00:02:15,030 --> 00:02:15,040 stronger? Now, to be fair, that was the 91 00:02:15,040 --> 00:02:18,229 stronger? Now, to be fair, that was the weekend. Obviously, today is Monday, the 92 00:02:18,229 --> 00:02:18,239 weekend. Obviously, today is Monday, the 93 00:02:18,239 --> 00:02:29,350 weekend. Obviously, today is Monday, the only day of the work week. 94 00:02:29,350 --> 00:02:29,360 95 00:02:29,360 --> 00:02:31,270 >> It's time to focus and get down to the 96 00:02:31,270 --> 00:02:31,280 >> It's time to focus and get down to the 97 00:02:31,280 --> 00:02:33,830 >> It's time to focus and get down to the sobering business of wrapping up this 98 00:02:33,830 --> 00:02:33,840 sobering business of wrapping up this 99 00:02:33,840 --> 00:02:34,630 sobering business of wrapping up this war. 100 00:02:34,630 --> 00:02:34,640 war. 101 00:02:34,640 --> 00:02:36,630 war. >> President Trump now arriving at 102 00:02:36,630 --> 00:02:36,640 >> President Trump now arriving at 103 00:02:36,640 --> 00:02:39,190 >> President Trump now arriving at Gasteland for a bit of a detour on his 104 00:02:39,190 --> 00:02:39,200 Gasteland for a bit of a detour on his 105 00:02:39,200 --> 00:02:39,589 Gasteland for a bit of a detour on his stop. 106 00:02:39,589 --> 00:02:39,599 stop. 107 00:02:39,599 --> 00:02:41,430 stop. >> Elvis had two eighth degree black belts 108 00:02:41,430 --> 00:02:41,440 >> Elvis had two eighth degree black belts 109 00:02:41,440 --> 00:02:42,949 >> Elvis had two eighth degree black belts in karate. one was in Keno and that's 110 00:02:42,949 --> 00:02:42,959 in karate. one was in Keno and that's 111 00:02:42,959 --> 00:02:43,430 in karate. one was in Keno and that's what this 112 00:02:43,430 --> 00:02:43,440 what this 113 00:02:43,440 --> 00:02:45,030 what this >> was he really good or was it just 114 00:02:45,030 --> 00:02:45,040 >> was he really good or was it just 115 00:02:45,040 --> 00:02:46,470 >> was he really good or was it just >> actually he was really good he started 116 00:02:46,470 --> 00:02:46,480 >> actually he was really good he started 117 00:02:46,480 --> 00:02:46,790 >> actually he was really good he started practicing 118 00:02:46,790 --> 00:02:46,800 practicing 119 00:02:46,800 --> 00:02:55,190 practicing >> could I have taken him in a fight 120 00:02:55,190 --> 00:02:55,200 121 00:02:55,200 --> 00:02:58,070 which Elvis are we talking about 122 00:02:58,070 --> 00:02:58,080 which Elvis are we talking about 123 00:02:58,080 --> 00:03:05,350 which Elvis are we talking about 1950s Elvis no 1970s Elvis still no 124 00:03:05,350 --> 00:03:05,360 1950s Elvis no 1970s Elvis still no 125 00:03:05,360 --> 00:03:06,869 1950s Elvis no 1970s Elvis still no it's unbelievable how disconnected 126 00:03:06,869 --> 00:03:06,879 it's unbelievable how disconnected 127 00:03:06,879 --> 00:03:08,470 it's unbelievable how disconnected Donald Trump is from the chaos that he 128 00:03:08,470 --> 00:03:08,480 Donald Trump is from the chaos that he 129 00:03:08,480 --> 00:03:10,949 Donald Trump is from the chaos that he himself is causing the American people 130 00:03:10,949 --> 00:03:10,959 himself is causing the American people 131 00:03:10,959 --> 00:03:12,710 himself is causing the American people but I'm glad You could have a nice time 132 00:03:12,710 --> 00:03:12,720 but I'm glad You could have a nice time 133 00:03:12,720 --> 00:03:15,030 but I'm glad You could have a nice time golfing and visiting Graceand while 134 00:03:15,030 --> 00:03:15,040 golfing and visiting Graceand while 135 00:03:15,040 --> 00:03:17,589 golfing and visiting Graceand while we're all freaking the out. 136 00:03:17,589 --> 00:03:17,599 we're all freaking the out. 137 00:03:17,599 --> 00:03:19,430 we're all freaking the out. >> President Trump issues a deadline to 138 00:03:19,430 --> 00:03:19,440 >> President Trump issues a deadline to 139 00:03:19,440 --> 00:03:21,270 >> President Trump issues a deadline to open the Straight of Hormuz by Monday 140 00:03:21,270 --> 00:03:21,280 open the Straight of Hormuz by Monday 141 00:03:21,280 --> 00:03:23,589 open the Straight of Hormuz by Monday night or he says he'll quote obliterate 142 00:03:23,589 --> 00:03:23,599 night or he says he'll quote obliterate 143 00:03:23,599 --> 00:03:24,949 night or he says he'll quote obliterate Iranian power plants. 144 00:03:24,949 --> 00:03:24,959 Iranian power plants. 145 00:03:24,959 --> 00:03:27,110 Iranian power plants. >> Iran isn't blinking, saying if power 146 00:03:27,110 --> 00:03:27,120 >> Iran isn't blinking, saying if power 147 00:03:27,120 --> 00:03:29,190 >> Iran isn't blinking, saying if power plants are attacked, Iran will target 148 00:03:29,190 --> 00:03:29,200 plants are attacked, Iran will target 149 00:03:29,200 --> 00:03:31,350 plants are attacked, Iran will target the power plants of regional countries. 150 00:03:31,350 --> 00:03:31,360 the power plants of regional countries. 151 00:03:31,360 --> 00:03:34,229 the power plants of regional countries. >> This escalates every day with no end in 152 00:03:34,229 --> 00:03:34,239 >> This escalates every day with no end in 153 00:03:34,239 --> 00:03:34,710 >> This escalates every day with no end in sight. 154 00:03:34,710 --> 00:03:34,720 sight. 155 00:03:34,720 --> 00:03:36,949 sight. >> The countdown ticks towards Monday 156 00:03:36,949 --> 00:03:36,959 >> The countdown ticks towards Monday 157 00:03:36,959 --> 00:03:37,990 >> The countdown ticks towards Monday night. 158 00:03:37,990 --> 00:03:38,000 night. 159 00:03:38,000 --> 00:03:40,309 night. >> Oh, Monday. We've got plenty OF TIME TO 160 00:03:40,309 --> 00:03:40,319 >> Oh, Monday. We've got plenty OF TIME TO 161 00:03:40,319 --> 00:03:44,869 >> Oh, Monday. We've got plenty OF TIME TO WAIT. 162 00:03:44,869 --> 00:03:44,879 163 00:03:44,879 --> 00:03:49,990 IF I'M HERE, THAT MUST mean 164 00:03:49,990 --> 00:03:50,000 165 00:03:50,000 --> 00:03:52,789 lo and behold, today Trump removed the 166 00:03:52,789 --> 00:03:52,799 lo and behold, today Trump removed the 167 00:03:52,799 --> 00:03:56,149 lo and behold, today Trump removed the sword of Donald Cle that he himself had 168 00:03:56,149 --> 00:03:56,159 sword of Donald Cle that he himself had 169 00:03:56,159 --> 00:03:58,229 sword of Donald Cle that he himself had hung over our heads. 170 00:03:58,229 --> 00:03:58,239 hung over our heads. 171 00:03:58,239 --> 00:04:00,070 hung over our heads. >> The president just posting moments ago, 172 00:04:00,070 --> 00:04:00,080 >> The president just posting moments ago, 173 00:04:00,080 --> 00:04:02,470 >> The president just posting moments ago, he has now decided to quote postpone any 174 00:04:02,470 --> 00:04:02,480 he has now decided to quote postpone any 175 00:04:02,480 --> 00:04:04,470 he has now decided to quote postpone any and all military strikes on Iranian 176 00:04:04,470 --> 00:04:04,480 and all military strikes on Iranian 177 00:04:04,480 --> 00:04:06,229 and all military strikes on Iranian power plants. The president claiming the 178 00:04:06,229 --> 00:04:06,239 power plants. The president claiming the 179 00:04:06,239 --> 00:04:08,229 power plants. The president claiming the US has been negotiating with Iran over 180 00:04:08,229 --> 00:04:08,239 US has been negotiating with Iran over 181 00:04:08,239 --> 00:04:10,149 US has been negotiating with Iran over the weekend, calling them indepth, 182 00:04:10,149 --> 00:04:10,159 the weekend, calling them indepth, 183 00:04:10,159 --> 00:04:11,509 the weekend, calling them indepth, detailed, and constructive 184 00:04:11,509 --> 00:04:11,519 detailed, and constructive 185 00:04:11,519 --> 00:04:12,869 detailed, and constructive conversations. 186 00:04:12,869 --> 00:04:12,879 conversations. 187 00:04:12,879 --> 00:04:15,589 conversations. >> Oh, well, I guess we're all going to be 188 00:04:15,589 --> 00:04:15,599 >> Oh, well, I guess we're all going to be 189 00:04:15,599 --> 00:04:18,629 >> Oh, well, I guess we're all going to be have a little less action and a little 190 00:04:18,629 --> 00:04:18,639 have a little less action and a little 191 00:04:18,639 --> 00:04:32,390 have a little less action and a little more conversation. 192 00:04:32,390 --> 00:04:32,400 193 00:04:32,400 --> 00:04:34,310 That's right, 194 00:04:34,310 --> 00:04:34,320 That's right, 195 00:04:34,320 --> 00:04:36,469 That's right, BOYS. 2, THREE, FOUR. 196 00:04:36,469 --> 00:04:36,479 BOYS. 2, THREE, FOUR. 197 00:04:36,479 --> 00:04:41,590 BOYS. 2, THREE, FOUR. >> A LITTLE LESS CONVERSATION. 198 00:04:41,590 --> 00:04:41,600 199 00:04:41,600 --> 00:04:42,790 >> That's all we get due to budget 200 00:04:42,790 --> 00:04:42,800 >> That's all we get due to budget 201 00:04:42,800 --> 00:04:45,110 >> That's all we get due to budget constraints, unfortunately. 202 00:04:45,110 --> 00:04:45,120 constraints, unfortunately. 203 00:04:45,120 --> 00:04:47,830 constraints, unfortunately. But you know what? Take a step back. You 204 00:04:47,830 --> 00:04:47,840 But you know what? Take a step back. You 205 00:04:47,840 --> 00:04:49,990 But you know what? Take a step back. You know, it's a good news story. It's a 206 00:04:49,990 --> 00:04:50,000 know, it's a good news story. It's a 207 00:04:50,000 --> 00:04:51,350 know, it's a good news story. It's a sigh of relief for everybody. It's 208 00:04:51,350 --> 00:04:51,360 sigh of relief for everybody. It's 209 00:04:51,360 --> 00:04:53,990 sigh of relief for everybody. It's progress and we've got to celebrate the 210 00:04:53,990 --> 00:04:54,000 progress and we've got to celebrate the 211 00:04:54,000 --> 00:04:56,390 progress and we've got to celebrate the wins, you know, in this world. It's like 212 00:04:56,390 --> 00:04:56,400 wins, you know, in this world. It's like 213 00:04:56,400 --> 00:04:57,749 wins, you know, in this world. It's like our friend Punch. You remember our 214 00:04:57,749 --> 00:04:57,759 our friend Punch. You remember our 215 00:04:57,759 --> 00:05:00,230 our friend Punch. You remember our friend Punch? 216 00:05:00,230 --> 00:05:00,240 friend Punch? 217 00:05:00,240 --> 00:05:03,189 friend Punch? >> Yeah, I agree. 218 00:05:03,189 --> 00:05:03,199 >> Yeah, I agree. 219 00:05:03,199 --> 00:05:05,189 >> Yeah, I agree. We brought Punch up previously. Well, 220 00:05:05,189 --> 00:05:05,199 We brought Punch up previously. Well, 221 00:05:05,199 --> 00:05:08,070 We brought Punch up previously. Well, good news. Does Punch the Monkey have a 222 00:05:08,070 --> 00:05:08,080 good news. Does Punch the Monkey have a 223 00:05:08,080 --> 00:05:10,230 good news. Does Punch the Monkey have a girlfriend? Punch has been spotted 224 00:05:10,230 --> 00:05:10,240 girlfriend? Punch has been spotted 225 00:05:10,240 --> 00:05:13,350 girlfriend? Punch has been spotted canoodling with a female monkey. There 226 00:05:13,350 --> 00:05:13,360 canoodling with a female monkey. There 227 00:05:13,360 --> 00:05:15,510 canoodling with a female monkey. There they are, hugging and kissing and 228 00:05:15,510 --> 00:05:15,520 they are, hugging and kissing and 229 00:05:15,520 --> 00:05:18,390 they are, hugging and kissing and affectionately playing with each other. 230 00:05:18,390 --> 00:05:18,400 affectionately playing with each other. 231 00:05:18,400 --> 00:05:20,550 affectionately playing with each other. >> Fantastic. 232 00:05:20,550 --> 00:05:20,560 >> Fantastic. 233 00:05:20,560 --> 00:05:24,150 >> Fantastic. It's really nice. Although, um, 234 00:05:24,150 --> 00:05:24,160 It's really nice. Although, um, 235 00:05:24,160 --> 00:05:27,670 It's really nice. Although, um, hey, listen girl, straight talk. 236 00:05:27,670 --> 00:05:27,680 hey, listen girl, straight talk. 237 00:05:27,680 --> 00:05:31,350 hey, listen girl, straight talk. I know what you're thinking, but girl, 238 00:05:31,350 --> 00:05:31,360 I know what you're thinking, but girl, 239 00:05:31,360 --> 00:05:34,950 I know what you're thinking, but girl, you can't fix him. 240 00:05:34,950 --> 00:05:34,960 you can't fix him. 241 00:05:34,960 --> 00:05:42,710 you can't fix him. You just 242 00:05:42,710 --> 00:05:42,720 243 00:05:42,720 --> 00:05:44,790 punch. Seriously, if you're watching, I 244 00:05:44,790 --> 00:05:44,800 punch. Seriously, if you're watching, I 245 00:05:44,800 --> 00:05:47,590 punch. Seriously, if you're watching, I am happy for you. But little advice, 246 00:05:47,590 --> 00:05:47,600 am happy for you. But little advice, 247 00:05:47,600 --> 00:05:49,990 am happy for you. But little advice, prenup. 248 00:05:49,990 --> 00:05:50,000 prenup. 249 00:05:50,000 --> 00:05:51,990 prenup. You're a famous guy now and you don't 250 00:05:51,990 --> 00:05:52,000 You're a famous guy now and you don't 251 00:05:52,000 --> 00:05:53,990 You're a famous guy now and you don't want to end up splitting your fortune in 252 00:05:53,990 --> 00:05:54,000 want to end up splitting your fortune in 253 00:05:54,000 --> 00:05:59,749 want to end up splitting your fortune in half. 254 00:05:59,749 --> 00:05:59,759 255 00:05:59,759 --> 00:06:07,830 I guess that's not quite half. 256 00:06:07,830 --> 00:06:07,840 257 00:06:07,840 --> 00:06:09,990 BUT BACK TO ESCALATING. Tell God, do I 258 00:06:09,990 --> 00:06:10,000 BUT BACK TO ESCALATING. Tell God, do I 259 00:06:10,000 --> 00:06:21,270 BUT BACK TO ESCALATING. Tell God, do I really have to 260 00:06:21,270 --> 00:06:21,280 261 00:06:21,280 --> 00:06:23,749 But back to Iran, 262 00:06:23,749 --> 00:06:23,759 But back to Iran, 263 00:06:23,759 --> 00:06:25,430 But back to Iran, escalating tensions in the Middle East. 264 00:06:25,430 --> 00:06:25,440 escalating tensions in the Middle East. 265 00:06:25,440 --> 00:06:27,590 escalating tensions in the Middle East. I must applaud the president for 266 00:06:27,590 --> 00:06:27,600 I must applaud the president for 267 00:06:27,600 --> 00:06:29,029 I must applaud the president for stepping back from the cliff of 268 00:06:29,029 --> 00:06:29,039 stepping back from the cliff of 269 00:06:29,039 --> 00:06:31,510 stepping back from the cliff of escalation and engaging Iran in 270 00:06:31,510 --> 00:06:31,520 escalation and engaging Iran in 271 00:06:31,520 --> 00:06:32,629 escalation and engaging Iran in productive talks. 272 00:06:32,629 --> 00:06:32,639 productive talks. 273 00:06:32,639 --> 00:06:34,950 productive talks. >> Iran has responded at state media saying 274 00:06:34,950 --> 00:06:34,960 >> Iran has responded at state media saying 275 00:06:34,960 --> 00:06:43,350 >> Iran has responded at state media saying there are no talks. 276 00:06:43,350 --> 00:06:43,360 277 00:06:43,360 --> 00:06:46,550 Well, now we're in the uncomfortable 278 00:06:46,550 --> 00:06:46,560 Well, now we're in the uncomfortable 279 00:06:46,560 --> 00:06:48,390 Well, now we're in the uncomfortable position 280 00:06:48,390 --> 00:06:48,400 position 281 00:06:48,400 --> 00:06:54,790 position of who to believe. 282 00:06:54,790 --> 00:06:54,800 283 00:06:54,800 --> 00:06:56,870 Normally in this situation, I think we'd 284 00:06:56,870 --> 00:06:56,880 Normally in this situation, I think we'd 285 00:06:56,880 --> 00:07:01,270 Normally in this situation, I think we'd all be inclined to in some measure not 286 00:07:01,270 --> 00:07:01,280 all be inclined to in some measure not 287 00:07:01,280 --> 00:07:03,589 all be inclined to in some measure not trust the pronouncements coming from 288 00:07:03,589 --> 00:07:03,599 trust the pronouncements coming from 289 00:07:03,599 --> 00:07:07,110 trust the pronouncements coming from this theocratic and corrupt regime, 290 00:07:07,110 --> 00:07:07,120 this theocratic and corrupt regime, 291 00:07:07,120 --> 00:07:09,270 this theocratic and corrupt regime, Iran. 292 00:07:09,270 --> 00:07:09,280 Iran. 293 00:07:09,280 --> 00:07:11,749 Iran. talking about Iran with clarity. I just 294 00:07:11,749 --> 00:07:11,759 talking about Iran with clarity. I just 295 00:07:11,759 --> 00:07:16,390 talking about Iran with clarity. I just want to not Iran, we we'd be inclined 296 00:07:16,390 --> 00:07:16,400 want to not Iran, we we'd be inclined 297 00:07:16,400 --> 00:07:19,110 want to not Iran, we we'd be inclined not to trust Iran. 298 00:07:19,110 --> 00:07:19,120 not to trust Iran. 299 00:07:19,120 --> 00:07:20,870 not to trust Iran. So So let's give our president the 300 00:07:20,870 --> 00:07:20,880 So So let's give our president the 301 00:07:20,880 --> 00:07:22,550 So So let's give our president the benefit of the doubt and just probe a 302 00:07:22,550 --> 00:07:22,560 benefit of the doubt and just probe a 303 00:07:22,560 --> 00:07:25,270 benefit of the doubt and just probe a little deeper. Sir, you say we're having 304 00:07:25,270 --> 00:07:25,280 little deeper. Sir, you say we're having 305 00:07:25,280 --> 00:07:29,589 little deeper. Sir, you say we're having talks with Iran. Uh who did you talk to? 306 00:07:29,589 --> 00:07:29,599 talks with Iran. Uh who did you talk to? 307 00:07:29,599 --> 00:07:37,189 talks with Iran. Uh who did you talk to? >> A top a top person. 308 00:07:37,189 --> 00:07:37,199 309 00:07:37,199 --> 00:07:41,350 the top person or the 310 00:07:41,350 --> 00:07:41,360 the top person or the 311 00:07:41,360 --> 00:07:43,749 the top person or the top person. The the article really makes 312 00:07:43,749 --> 00:07:43,759 top person. The the article really makes 313 00:07:43,759 --> 00:07:49,350 top person. The the article really makes a huge difference here. Like the guy or 314 00:07:49,350 --> 00:07:49,360 a huge difference here. Like the guy or 315 00:07:49,360 --> 00:07:52,230 a huge difference here. Like the guy or some guy 316 00:07:52,230 --> 00:07:52,240 some guy 317 00:07:52,240 --> 00:07:53,510 some guy >> you know it's a little tough. They've 318 00:07:53,510 --> 00:07:53,520 >> you know it's a little tough. They've 319 00:07:53,520 --> 00:07:58,950 >> you know it's a little tough. They've wiped out we've wiped out everybody. 320 00:07:58,950 --> 00:07:58,960 321 00:07:58,960 --> 00:08:02,230 So, a lower level guy who's been 322 00:08:02,230 --> 00:08:02,240 So, a lower level guy who's been 323 00:08:02,240 --> 00:08:06,869 So, a lower level guy who's been elevated to a a higher uh echelon, a a 324 00:08:06,869 --> 00:08:06,879 elevated to a a higher uh echelon, a a 325 00:08:06,879 --> 00:08:10,950 elevated to a a higher uh echelon, a a bottom who is now a top uh 326 00:08:10,950 --> 00:08:10,960 bottom who is now a top uh 327 00:08:10,960 --> 00:08:15,270 bottom who is now a top uh versatile, but but not 328 00:08:15,270 --> 00:08:15,280 329 00:08:15,280 --> 00:08:20,390 not stop it 330 00:08:20,390 --> 00:08:20,400 331 00:08:20,400 --> 00:08:25,110 or I will rip your stuffed monkey 332 00:08:25,110 --> 00:08:25,120 or I will rip your stuffed monkey 333 00:08:25,120 --> 00:08:29,909 or I will rip your stuffed monkey in half. 334 00:08:29,909 --> 00:08:29,919 335 00:08:29,919 --> 00:08:32,550 So, you're talking to a guy, but not the 336 00:08:32,550 --> 00:08:32,560 So, you're talking to a guy, but not the 337 00:08:32,560 --> 00:08:35,430 So, you're talking to a guy, but not the top guy. Not the supreme leader. 338 00:08:35,430 --> 00:08:35,440 top guy. Not the supreme leader. 339 00:08:35,440 --> 00:08:37,269 top guy. Not the supreme leader. >> No, not the supreme leader, but the 340 00:08:37,269 --> 00:08:37,279 >> No, not the supreme leader, but the 341 00:08:37,279 --> 00:08:39,750 >> No, not the supreme leader, but the people that seem to be running it. 342 00:08:39,750 --> 00:08:39,760 people that seem to be running it. 343 00:08:39,760 --> 00:08:42,149 people that seem to be running it. >> Again, 344 00:08:42,149 --> 00:08:42,159 >> Again, 345 00:08:42,159 --> 00:08:46,710 >> Again, running it or seem to be running it. 346 00:08:46,710 --> 00:08:46,720 running it or seem to be running it. 347 00:08:46,720 --> 00:08:49,670 running it or seem to be running it. It's a big difference. Hey, where's our 348 00:08:49,670 --> 00:08:49,680 It's a big difference. Hey, where's our 349 00:08:49,680 --> 00:08:52,790 It's a big difference. Hey, where's our car? Oh, I gave it to the guy who seems 350 00:08:52,790 --> 00:08:52,800 car? Oh, I gave it to the guy who seems 351 00:08:52,800 --> 00:08:56,150 car? Oh, I gave it to the guy who seems TO BE THE VALET. 352 00:08:56,150 --> 00:08:56,160 TO BE THE VALET. 353 00:08:56,160 --> 00:08:57,910 TO BE THE VALET. HE HAD A JACKET. HE WAS standing by the 354 00:08:57,910 --> 00:08:57,920 HE HAD A JACKET. HE WAS standing by the 355 00:08:57,920 --> 00:09:01,430 HE HAD A JACKET. HE WAS standing by the curb. Seemed like a top guy. And he did 356 00:09:01,430 --> 00:09:01,440 curb. Seemed like a top guy. And he did 357 00:09:01,440 --> 00:09:08,630 curb. Seemed like a top guy. And he did take the car. 358 00:09:08,630 --> 00:09:08,640 359 00:09:08,640 --> 00:09:10,949 What made you think he was the top guy 360 00:09:10,949 --> 00:09:10,959 What made you think he was the top guy 361 00:09:10,959 --> 00:09:13,030 What made you think he was the top guy when you had the talks with him? 362 00:09:13,030 --> 00:09:13,040 when you had the talks with him? 363 00:09:13,040 --> 00:09:17,350 when you had the talks with him? >> Mr. Witchoff and Mr. Kushner had them. 364 00:09:17,350 --> 00:09:17,360 >> Mr. Witchoff and Mr. Kushner had them. 365 00:09:17,360 --> 00:09:20,550 >> Mr. Witchoff and Mr. Kushner had them. >> So you didn't even talk to them. your 366 00:09:20,550 --> 00:09:20,560 >> So you didn't even talk to them. your 367 00:09:20,560 --> 00:09:23,750 >> So you didn't even talk to them. your guys who quite frankly don't seem like 368 00:09:23,750 --> 00:09:23,760 guys who quite frankly don't seem like 369 00:09:23,760 --> 00:09:26,630 guys who quite frankly don't seem like top guys talk to their seemingly 370 00:09:26,630 --> 00:09:26,640 top guys talk to their seemingly 371 00:09:26,640 --> 00:09:31,110 top guys talk to their seemingly somewhat top guy. Are Jared and Steve 372 00:09:31,110 --> 00:09:31,120 somewhat top guy. Are Jared and Steve 373 00:09:31,120 --> 00:09:33,430 somewhat top guy. Are Jared and Steve sure this is even a real person that 374 00:09:33,430 --> 00:09:33,440 sure this is even a real person that 375 00:09:33,440 --> 00:09:36,310 sure this is even a real person that they're talking to? Out of curiosity, 376 00:09:36,310 --> 00:09:36,320 they're talking to? Out of curiosity, 377 00:09:36,320 --> 00:09:38,870 they're talking to? Out of curiosity, did the top Iranian guy ever ask for 378 00:09:38,870 --> 00:09:38,880 did the top Iranian guy ever ask for 379 00:09:38,880 --> 00:09:42,790 did the top Iranian guy ever ask for their social security numbers 380 00:09:42,790 --> 00:09:42,800 their social security numbers 381 00:09:42,800 --> 00:09:45,990 their social security numbers or Target gift cards? 382 00:09:45,990 --> 00:09:46,000 or Target gift cards? 383 00:09:46,000 --> 00:09:48,070 or Target gift cards? Is their top guy's name by any chance, 384 00:09:48,070 --> 00:09:48,080 Is their top guy's name by any chance, 385 00:09:48,080 --> 00:09:52,230 Is their top guy's name by any chance, Ali Baba Buouie? 386 00:09:52,230 --> 00:09:52,240 Ali Baba Buouie? 387 00:09:52,240 --> 00:09:55,990 Ali Baba Buouie? Because it's sounding like 388 00:09:55,990 --> 00:09:56,000 Because it's sounding like 389 00:09:56,000 --> 00:09:57,269 Because it's sounding like Maybe if you walk us through the 390 00:09:57,269 --> 00:09:57,279 Maybe if you walk us through the 391 00:09:57,279 --> 00:09:59,829 Maybe if you walk us through the details, it'll feel more real. 392 00:09:59,829 --> 00:09:59,839 details, it'll feel more real. 393 00:09:59,839 --> 00:10:01,110 details, it'll feel more real. >> You said there's many points of 394 00:10:01,110 --> 00:10:01,120 >> You said there's many points of 395 00:10:01,120 --> 00:10:02,870 >> You said there's many points of agreement with Iran right now. 396 00:10:02,870 --> 00:10:02,880 agreement with Iran right now. 397 00:10:02,880 --> 00:10:04,150 agreement with Iran right now. >> What? Can you give us a 398 00:10:04,150 --> 00:10:04,160 >> What? Can you give us a 399 00:10:04,160 --> 00:10:06,710 >> What? Can you give us a >> Many? Like 15 points. 400 00:10:06,710 --> 00:10:06,720 >> Many? Like 15 points. 401 00:10:06,720 --> 00:10:08,630 >> Many? Like 15 points. >> 15 points. 402 00:10:08,630 --> 00:10:08,640 >> 15 points. 403 00:10:08,640 --> 00:10:11,269 >> 15 points. >> Like 15 404 00:10:11,269 --> 00:10:11,279 >> Like 15 405 00:10:11,279 --> 00:10:13,350 >> Like 15 or 15? 406 00:10:13,350 --> 00:10:13,360 or 15? 407 00:10:13,360 --> 00:10:15,990 or 15? GOD DAMN IT. WHY DO WE HAVE TO 408 00:10:15,990 --> 00:10:16,000 GOD DAMN IT. WHY DO WE HAVE TO 409 00:10:16,000 --> 00:10:32,550 GOD DAMN IT. WHY DO WE HAVE TO DO THIS? WHAT ARE WE DOING? 410 00:10:32,550 --> 00:10:32,560 411 00:10:32,560 --> 00:10:34,790 >> WELL, WELL, WELL. Looks like the 412 00:10:34,790 --> 00:10:34,800 >> WELL, WELL, WELL. Looks like the 413 00:10:34,800 --> 00:10:40,310 >> WELL, WELL, WELL. Looks like the creatine is working. 414 00:10:40,310 --> 00:10:40,320 415 00:10:40,320 --> 00:10:44,470 I only eat meats and ferments. 416 00:10:44,470 --> 00:10:44,480 I only eat meats and ferments. 417 00:10:44,480 --> 00:10:48,949 I only eat meats and ferments. Seriously, like 15 or 15? Just just keep 418 00:10:48,949 --> 00:10:48,959 Seriously, like 15 or 15? Just just keep 419 00:10:48,959 --> 00:10:51,110 Seriously, like 15 or 15? Just just keep going. What's the first point? 420 00:10:51,110 --> 00:10:51,120 going. What's the first point? 421 00:10:51,120 --> 00:10:52,230 going. What's the first point? >> Well, they're not going to have a 422 00:10:52,230 --> 00:10:52,240 >> Well, they're not going to have a 423 00:10:52,240 --> 00:10:54,230 >> Well, they're not going to have a nuclear weapon. That's number one. 424 00:10:54,230 --> 00:10:54,240 nuclear weapon. That's number one. 425 00:10:54,240 --> 00:10:56,389 nuclear weapon. That's number one. That's number one, two, and three. 426 00:10:56,389 --> 00:10:56,399 That's number one, two, and three. 427 00:10:56,399 --> 00:11:00,790 That's number one, two, and three. >> It's 428 00:11:00,790 --> 00:11:00,800 429 00:11:00,800 --> 00:11:03,430 I want to believe this is real, but 430 00:11:03,430 --> 00:11:03,440 I want to believe this is real, but 431 00:11:03,440 --> 00:11:05,990 I want to believe this is real, but there's no way that your 15-point 432 00:11:05,990 --> 00:11:06,000 there's no way that your 15-point 433 00:11:06,000 --> 00:11:07,990 there's no way that your 15-point agreement one, two, and three are no 434 00:11:07,990 --> 00:11:08,000 agreement one, two, and three are no 435 00:11:08,000 --> 00:11:09,670 agreement one, two, and three are no nucle. First of all, that makes it a 436 00:11:09,670 --> 00:11:09,680 nucle. First of all, that makes it a 437 00:11:09,680 --> 00:11:11,269 nucle. First of all, that makes it a 13-point agreement just right off the 438 00:11:11,269 --> 00:11:11,279 13-point agreement just right off the 439 00:11:11,279 --> 00:11:13,590 13-point agreement just right off the bat. And there's no way you went to 440 00:11:13,590 --> 00:11:13,600 bat. And there's no way you went to 441 00:11:13,600 --> 00:11:14,870 bat. And there's no way you went to Iran. And we're like, "All right, first 442 00:11:14,870 --> 00:11:14,880 Iran. And we're like, "All right, first 443 00:11:14,880 --> 00:11:16,790 Iran. And we're like, "All right, first point, no nuclear weapons." And point 444 00:11:16,790 --> 00:11:16,800 point, no nuclear weapons." And point 445 00:11:16,800 --> 00:11:20,630 point, no nuclear weapons." And point number two, same shame. 446 00:11:20,630 --> 00:11:20,640 447 00:11:20,640 --> 00:11:24,870 Point number three, C. Point number two, 448 00:11:24,870 --> 00:11:24,880 Point number three, C. Point number two, 449 00:11:24,880 --> 00:11:26,710 Point number three, C. Point number two, that's what we're supposed to believe. 450 00:11:26,710 --> 00:11:26,720 that's what we're supposed to believe. 451 00:11:26,720 --> 00:11:28,550 that's what we're supposed to believe. >> They will never have a nuclear weapon. 452 00:11:28,550 --> 00:11:28,560 >> They will never have a nuclear weapon. 453 00:11:28,560 --> 00:11:29,110 >> They will never have a nuclear weapon. >> Yes. 454 00:11:29,110 --> 00:11:29,120 >> Yes. 455 00:11:29,120 --> 00:11:31,269 >> Yes. >> They've agreed to that. 456 00:11:31,269 --> 00:11:31,279 >> They've agreed to that. 457 00:11:31,279 --> 00:11:34,470 >> They've agreed to that. >> Look, 458 00:11:34,470 --> 00:11:34,480 459 00:11:34,480 --> 00:11:36,550 Donald Trump is without a doubt one of 460 00:11:36,550 --> 00:11:36,560 Donald Trump is without a doubt one of 461 00:11:36,560 --> 00:11:38,230 Donald Trump is without a doubt one of the most prodigious liars this country 462 00:11:38,230 --> 00:11:38,240 the most prodigious liars this country 463 00:11:38,240 --> 00:11:40,230 the most prodigious liars this country has ever produced. He's our supreme 464 00:11:40,230 --> 00:11:40,240 has ever produced. He's our supreme 465 00:11:40,240 --> 00:11:42,630 has ever produced. He's our supreme misleader. 466 00:11:42,630 --> 00:11:42,640 misleader. 467 00:11:42,640 --> 00:11:46,630 misleader. But the chaos this very actual war is 468 00:11:46,630 --> 00:11:46,640 But the chaos this very actual war is 469 00:11:46,640 --> 00:11:50,069 But the chaos this very actual war is creating is making us question even his 470 00:11:50,069 --> 00:11:50,079 creating is making us question even his 471 00:11:50,079 --> 00:11:53,190 creating is making us question even his reality distorting powers. Let's let's 472 00:11:53,190 --> 00:11:53,200 reality distorting powers. Let's let's 473 00:11:53,200 --> 00:11:55,670 reality distorting powers. Let's let's step back into the wayback machine all 474 00:11:55,670 --> 00:11:55,680 step back into the wayback machine all 475 00:11:55,680 --> 00:11:58,470 step back into the wayback machine all the way back I I don't know June when 476 00:11:58,470 --> 00:11:58,480 the way back I I don't know June when 477 00:11:58,480 --> 00:12:00,949 the way back I I don't know June when Israel and the United States first 478 00:12:00,949 --> 00:12:00,959 Israel and the United States first 479 00:12:00,959 --> 00:12:03,670 Israel and the United States first bombed Iran's nuclear program. 480 00:12:03,670 --> 00:12:03,680 bombed Iran's nuclear program. 481 00:12:03,680 --> 00:12:05,910 bombed Iran's nuclear program. >> We wiped out the nuclear capability of 482 00:12:05,910 --> 00:12:05,920 >> We wiped out the nuclear capability of 483 00:12:05,920 --> 00:12:07,590 >> We wiped out the nuclear capability of Iran obliterated it. 484 00:12:07,590 --> 00:12:07,600 Iran obliterated it. 485 00:12:07,600 --> 00:12:09,590 Iran obliterated it. >> It was obliterated like nobody's ever 486 00:12:09,590 --> 00:12:09,600 >> It was obliterated like nobody's ever 487 00:12:09,600 --> 00:12:11,670 >> It was obliterated like nobody's ever seen before. I would say it's set back 488 00:12:11,670 --> 00:12:11,680 seen before. I would say it's set back 489 00:12:11,680 --> 00:12:12,470 seen before. I would say it's set back permanently. 490 00:12:12,470 --> 00:12:12,480 permanently. 491 00:12:12,480 --> 00:12:14,870 permanently. >> That place is under rock. That place is 492 00:12:14,870 --> 00:12:14,880 >> That place is under rock. That place is 493 00:12:14,880 --> 00:12:15,430 >> That place is under rock. That place is demolished. 494 00:12:15,430 --> 00:12:15,440 demolished. 495 00:12:15,440 --> 00:12:17,590 demolished. >> They're never going to have nuclear. 496 00:12:17,590 --> 00:12:17,600 >> They're never going to have nuclear. 497 00:12:17,600 --> 00:12:20,710 >> They're never going to have nuclear. >> Never permanently 498 00:12:20,710 --> 00:12:20,720 >> Never permanently 499 00:12:20,720 --> 00:12:22,310 >> Never permanently obliterated. 500 00:12:22,310 --> 00:12:22,320 obliterated. 501 00:12:22,320 --> 00:12:23,910 obliterated. I'm sorry. Caitlyn Collins, you have a 502 00:12:23,910 --> 00:12:23,920 I'm sorry. Caitlyn Collins, you have a 503 00:12:23,920 --> 00:12:24,710 I'm sorry. Caitlyn Collins, you have a question. 504 00:12:24,710 --> 00:12:24,720 question. 505 00:12:24,720 --> 00:12:27,190 question. >> You obliterated their nuclear sites last 506 00:12:27,190 --> 00:12:27,200 >> You obliterated their nuclear sites last 507 00:12:27,200 --> 00:12:28,949 >> You obliterated their nuclear sites last summer with your strikes. Then how can 508 00:12:28,949 --> 00:12:28,959 summer with your strikes. Then how can 509 00:12:28,959 --> 00:12:31,030 summer with your strikes. Then how can you argue it was an imminent threat now? 510 00:12:31,030 --> 00:12:31,040 you argue it was an imminent threat now? 511 00:12:31,040 --> 00:12:33,269 you argue it was an imminent threat now? >> Oh, we hit them so hard we oblitered 512 00:12:33,269 --> 00:12:33,279 >> Oh, we hit them so hard we oblitered 513 00:12:33,279 --> 00:12:35,350 >> Oh, we hit them so hard we oblitered them. But obliterated them. But that 514 00:12:35,350 --> 00:12:35,360 them. But obliterated them. But that 515 00:12:35,360 --> 00:12:37,430 them. But obliterated them. But that doesn't mean with the right equipment, 516 00:12:37,430 --> 00:12:37,440 doesn't mean with the right equipment, 517 00:12:37,440 --> 00:12:40,389 doesn't mean with the right equipment, you can't dig down and go get it. 518 00:12:40,389 --> 00:12:40,399 you can't dig down and go get it. 519 00:12:40,399 --> 00:12:43,670 you can't dig down and go get it. Actually, 520 00:12:43,670 --> 00:12:43,680 521 00:12:43,680 --> 00:12:47,190 I think it's exactly what it means. 522 00:12:47,190 --> 00:12:47,200 I think it's exactly what it means. 523 00:12:47,200 --> 00:12:51,990 I think it's exactly what it means. That's what God damn it. 524 00:12:51,990 --> 00:12:52,000 525 00:12:52,000 --> 00:12:56,470 It's so annoying. It's so unbelievably 526 00:12:56,470 --> 00:12:56,480 It's so annoying. It's so unbelievably 527 00:12:56,480 --> 00:13:02,790 It's so annoying. It's so unbelievably annoying. Here we go. 528 00:13:02,790 --> 00:13:02,800 529 00:13:02,800 --> 00:13:06,870 to obliterate, to destroy completely, 530 00:13:06,870 --> 00:13:06,880 to obliterate, to destroy completely, 531 00:13:06,880 --> 00:13:10,069 to obliterate, to destroy completely, leaving nothing behind. 532 00:13:10,069 --> 00:13:10,079 leaving nothing behind. 533 00:13:10,079 --> 00:13:11,670 leaving nothing behind. THERE'S NOTHING IN HERE ABOUT WELL, WE 534 00:13:11,670 --> 00:13:11,680 THERE'S NOTHING IN HERE ABOUT WELL, WE 535 00:13:11,680 --> 00:13:13,910 THERE'S NOTHING IN HERE ABOUT WELL, WE COMPLETELY obliterated it unless they 536 00:13:13,910 --> 00:13:13,920 COMPLETELY obliterated it unless they 537 00:13:13,920 --> 00:13:20,230 COMPLETELY obliterated it unless they have shovels. Like, 538 00:13:20,230 --> 00:13:20,240 539 00:13:20,240 --> 00:13:21,990 >> by the way, nuclear question to sign. 540 00:13:21,990 --> 00:13:22,000 >> by the way, nuclear question to sign. 541 00:13:22,000 --> 00:13:23,190 >> by the way, nuclear question to sign. Are they even opening the Straight of 542 00:13:23,190 --> 00:13:23,200 Are they even opening the Straight of 543 00:13:23,200 --> 00:13:25,190 Are they even opening the Straight of Hormuz? Isn't that what prompted your 544 00:13:25,190 --> 00:13:25,200 Hormuz? Isn't that what prompted your 545 00:13:25,200 --> 00:13:26,949 Hormuz? Isn't that what prompted your apocalyptic ultimatum in the first 546 00:13:26,949 --> 00:13:26,959 apocalyptic ultimatum in the first 547 00:13:26,959 --> 00:13:27,750 apocalyptic ultimatum in the first place? 548 00:13:27,750 --> 00:13:27,760 place? 549 00:13:27,760 --> 00:13:29,829 place? >> That'll be opened very soon if this 550 00:13:29,829 --> 00:13:29,839 >> That'll be opened very soon if this 551 00:13:29,839 --> 00:13:30,230 >> That'll be opened very soon if this works. 552 00:13:30,230 --> 00:13:30,240 works. 553 00:13:30,240 --> 00:13:32,710 works. >> How soon? And who's in control of it? 554 00:13:32,710 --> 00:13:32,720 >> How soon? And who's in control of it? 555 00:13:32,720 --> 00:13:34,150 >> How soon? And who's in control of it? Will Iran still be able to control the 556 00:13:34,150 --> 00:13:34,160 Will Iran still be able to control the 557 00:13:34,160 --> 00:13:34,870 Will Iran still be able to control the flow of oil? 558 00:13:34,870 --> 00:13:34,880 flow of oil? 559 00:13:34,880 --> 00:13:37,829 flow of oil? >> Uh be jointly controlled 560 00:13:37,829 --> 00:13:37,839 >> Uh be jointly controlled 561 00:13:37,839 --> 00:13:39,269 >> Uh be jointly controlled >> by who? 562 00:13:39,269 --> 00:13:39,279 >> by who? 563 00:13:39,279 --> 00:13:40,470 >> by who? >> Maybe me. 564 00:13:40,470 --> 00:13:40,480 >> Maybe me. 565 00:13:40,480 --> 00:13:41,269 >> Maybe me. >> Maybe me. 566 00:13:41,269 --> 00:13:41,279 >> Maybe me. 567 00:13:41,279 --> 00:13:42,230 >> Maybe me. >> The United States, 568 00:13:42,230 --> 00:13:42,240 >> The United States, 569 00:13:42,240 --> 00:13:43,829 >> The United States, >> me and the Ayatollah, whoever the 570 00:13:43,829 --> 00:13:43,839 >> me and the Ayatollah, whoever the 571 00:13:43,839 --> 00:13:47,990 >> me and the Ayatollah, whoever the Ayatollah is. 572 00:13:47,990 --> 00:13:48,000 573 00:13:48,000 --> 00:13:50,629 Coming soon 574 00:13:50,629 --> 00:13:50,639 Coming soon 575 00:13:50,639 --> 00:13:52,550 Coming soon from Sky Dance Paramount Brothers Amazon 576 00:13:52,550 --> 00:13:52,560 from Sky Dance Paramount Brothers Amazon 577 00:13:52,560 --> 00:13:56,310 from Sky Dance Paramount Brothers Amazon Comcast. 578 00:13:56,310 --> 00:13:56,320 579 00:13:56,320 --> 00:13:58,470 Two bitter enemies put aside their 580 00:13:58,470 --> 00:13:58,480 Two bitter enemies put aside their 581 00:13:58,480 --> 00:14:00,629 Two bitter enemies put aside their differences 582 00:14:00,629 --> 00:14:00,639 differences 583 00:14:00,639 --> 00:14:04,310 differences and learn 584 00:14:04,310 --> 00:14:04,320 585 00:14:04,320 --> 00:14:09,110 and LEARN THAT OILS FAIR IN LOVING WAR. 586 00:14:09,110 --> 00:14:09,120 and LEARN THAT OILS FAIR IN LOVING WAR. 587 00:14:09,120 --> 00:14:11,670 and LEARN THAT OILS FAIR IN LOVING WAR. Will opening a straight 588 00:14:11,670 --> 00:14:11,680 Will opening a straight 589 00:14:11,680 --> 00:14:14,230 Will opening a straight open their hearts? 590 00:14:14,230 --> 00:14:14,240 open their hearts? 591 00:14:14,240 --> 00:14:16,470 open their hearts? premieres on Paramount Plus plus minus 592 00:14:16,470 --> 00:14:16,480 premieres on Paramount Plus plus minus 593 00:14:16,480 --> 00:14:21,509 premieres on Paramount Plus plus minus divided by 594 00:14:21,509 --> 00:14:21,519 595 00:14:21,519 --> 00:14:25,030 has already been cancelled. 596 00:14:25,030 --> 00:14:25,040 has already been cancelled. 597 00:14:25,040 --> 00:14:26,710 has already been cancelled. Jesus, 598 00:14:26,710 --> 00:14:26,720 Jesus, 599 00:14:26,720 --> 00:14:29,269 Jesus, what the Oh, maybe I'll run it with the 600 00:14:29,269 --> 00:14:29,279 what the Oh, maybe I'll run it with the 601 00:14:29,279 --> 00:14:33,670 what the Oh, maybe I'll run it with the Ayatollah like two bridge trolls. 602 00:14:33,670 --> 00:14:33,680 Ayatollah like two bridge trolls. 603 00:14:33,680 --> 00:14:36,150 Ayatollah like two bridge trolls. Whoever wants to take oil to sea must 604 00:14:36,150 --> 00:14:36,160 Whoever wants to take oil to sea must 605 00:14:36,160 --> 00:14:39,829 Whoever wants to take oil to sea must answer me these riddles three. 606 00:14:39,829 --> 00:14:39,839 answer me these riddles three. 607 00:14:39,839 --> 00:14:43,509 answer me these riddles three. I hate Here's what I hate. I hate how 608 00:14:43,509 --> 00:14:43,519 I hate Here's what I hate. I hate how 609 00:14:43,519 --> 00:14:46,230 I hate Here's what I hate. I hate how these questions of great importance and 610 00:14:46,230 --> 00:14:46,240 these questions of great importance and 611 00:14:46,240 --> 00:14:49,269 these questions of great importance and consequence to our country he handles 612 00:14:49,269 --> 00:14:49,279 consequence to our country he handles 613 00:14:49,279 --> 00:14:52,389 consequence to our country he handles with such shitty glibess. Maybe I'll run 614 00:14:52,389 --> 00:14:52,399 with such shitty glibess. Maybe I'll run 615 00:14:52,399 --> 00:14:56,470 with such shitty glibess. Maybe I'll run it. Aren't I a little stinker? 616 00:14:56,470 --> 00:14:56,480 it. Aren't I a little stinker? 617 00:14:56,480 --> 00:14:58,710 it. Aren't I a little stinker? I BOMBED IRAN. CAN'T YOU JUST EAT ME UP 618 00:14:58,710 --> 00:14:58,720 I BOMBED IRAN. CAN'T YOU JUST EAT ME UP 619 00:14:58,720 --> 00:15:01,269 I BOMBED IRAN. CAN'T YOU JUST EAT ME UP WITH A SPOON? 620 00:15:01,269 --> 00:15:01,279 WITH A SPOON? 621 00:15:01,279 --> 00:15:02,949 WITH A SPOON? >> MEANWHILE, here in America, we don't 622 00:15:02,949 --> 00:15:02,959 >> MEANWHILE, here in America, we don't 623 00:15:02,959 --> 00:15:05,269 >> MEANWHILE, here in America, we don't even need a war to degrade our own 624 00:15:05,269 --> 00:15:05,279 even need a war to degrade our own 625 00:15:05,279 --> 00:15:07,670 even need a war to degrade our own infrastructure. Our airports are 626 00:15:07,670 --> 00:15:07,680 infrastructure. Our airports are 627 00:15:07,680 --> 00:15:10,150 infrastructure. Our airports are COLLAPSING ALL BY THEMSELVES. 628 00:15:10,150 --> 00:15:10,160 COLLAPSING ALL BY THEMSELVES. 629 00:15:10,160 --> 00:15:12,150 COLLAPSING ALL BY THEMSELVES. >> THE FOX NEWS ALERT. Chaos erupting at 630 00:15:12,150 --> 00:15:12,160 >> THE FOX NEWS ALERT. Chaos erupting at 631 00:15:12,160 --> 00:15:13,189 >> THE FOX NEWS ALERT. Chaos erupting at America's airport. 632 00:15:13,189 --> 00:15:13,199 America's airport. 633 00:15:13,199 --> 00:15:14,790 America's airport. >> This line in Atlanta showing people 634 00:15:14,790 --> 00:15:14,800 >> This line in Atlanta showing people 635 00:15:14,800 --> 00:15:17,110 >> This line in Atlanta showing people lined up around midnight for flights 636 00:15:17,110 --> 00:15:17,120 lined up around midnight for flights 637 00:15:17,120 --> 00:15:18,230 lined up around midnight for flights leaving this morning. 638 00:15:18,230 --> 00:15:18,240 leaving this morning. 639 00:15:18,240 --> 00:15:20,069 leaving this morning. >> I've been here almost 2 hours. 640 00:15:20,069 --> 00:15:20,079 >> I've been here almost 2 hours. 641 00:15:20,079 --> 00:15:21,829 >> I've been here almost 2 hours. >> 3 and 1 half hours. Look at that. We 642 00:15:21,829 --> 00:15:21,839 >> 3 and 1 half hours. Look at that. We 643 00:15:21,839 --> 00:15:22,629 >> 3 and 1 half hours. Look at that. We might not make it. 644 00:15:22,629 --> 00:15:22,639 might not make it. 645 00:15:22,639 --> 00:15:24,470 might not make it. >> My flight is boarding right now. 646 00:15:24,470 --> 00:15:24,480 >> My flight is boarding right now. 647 00:15:24,480 --> 00:15:39,030 >> My flight is boarding right now. >> Oh no. 648 00:15:39,030 --> 00:15:39,040 649 00:15:39,040 --> 00:15:41,829 Way ahead of you, kid. 650 00:15:41,829 --> 00:15:41,839 Way ahead of you, kid. 651 00:15:41,839 --> 00:15:43,990 Way ahead of you, kid. Oh no. 652 00:15:43,990 --> 00:15:44,000 Oh no. 653 00:15:44,000 --> 00:15:45,590 Oh no. That should be the left's new don't 654 00:15:45,590 --> 00:15:45,600 That should be the left's new don't 655 00:15:45,600 --> 00:15:48,230 That should be the left's new don't tread on me flag. 656 00:15:48,230 --> 00:15:48,240 tread on me flag. 657 00:15:48,240 --> 00:15:51,269 tread on me flag. Oh no. 658 00:15:51,269 --> 00:15:51,279 Oh no. 659 00:15:51,279 --> 00:15:54,629 Oh no. American travelers are so stressed out. 660 00:15:54,629 --> 00:15:54,639 American travelers are so stressed out. 661 00:15:54,639 --> 00:15:56,870 American travelers are so stressed out. What incredibly uncontroversial American 662 00:15:56,870 --> 00:15:56,880 What incredibly uncontroversial American 663 00:15:56,880 --> 00:16:01,030 What incredibly uncontroversial American enforcement agency could we deploy to? 664 00:16:01,030 --> 00:16:01,040 enforcement agency could we deploy to? 665 00:16:01,040 --> 00:16:03,910 enforcement agency could we deploy to? Oh, you're way ahead of me. I believe 666 00:16:03,910 --> 00:16:03,920 Oh, you're way ahead of me. I believe 667 00:16:03,920 --> 00:16:08,550 Oh, you're way ahead of me. I believe the audience in mass just went, "Oh, no. 668 00:16:08,550 --> 00:16:08,560 the audience in mass just went, "Oh, no. 669 00:16:08,560 --> 00:16:10,550 the audience in mass just went, "Oh, no. What agency could we deploy to our 670 00:16:10,550 --> 00:16:10,560 What agency could we deploy to our 671 00:16:10,560 --> 00:16:13,350 What agency could we deploy to our airports to ease passengers journey? 672 00:16:13,350 --> 00:16:13,360 airports to ease passengers journey? 673 00:16:13,360 --> 00:16:14,870 airports to ease passengers journey? This morning, the Trump administration 674 00:16:14,870 --> 00:16:14,880 This morning, the Trump administration 675 00:16:14,880 --> 00:16:17,990 This morning, the Trump administration is now deploying ICE agents to help TSA 676 00:16:17,990 --> 00:16:18,000 is now deploying ICE agents to help TSA 677 00:16:18,000 --> 00:16:23,269 is now deploying ICE agents to help TSA officers. 678 00:16:23,269 --> 00:16:23,279 679 00:16:23,279 --> 00:16:26,069 >> Oh no. 680 00:16:26,069 --> 00:16:26,079 >> Oh no. 681 00:16:26,079 --> 00:16:29,829 >> Oh no. We're sending in ICE agents to calm the 682 00:16:29,829 --> 00:16:29,839 We're sending in ICE agents to calm the 683 00:16:29,839 --> 00:16:32,389 We're sending in ICE agents to calm the situation. It makes perfect sense. It's 684 00:16:32,389 --> 00:16:32,399 situation. It makes perfect sense. It's 685 00:16:32,399 --> 00:16:35,189 situation. It makes perfect sense. It's kind of like the way we calm our dogs 686 00:16:35,189 --> 00:16:35,199 kind of like the way we calm our dogs 687 00:16:35,199 --> 00:16:38,230 kind of like the way we calm our dogs during thunderstorms with a blanket of 688 00:16:38,230 --> 00:16:38,240 during thunderstorms with a blanket of 689 00:16:38,240 --> 00:16:44,949 during thunderstorms with a blanket of fireworks. 690 00:16:44,949 --> 00:16:44,959 691 00:16:44,959 --> 00:16:48,150 You're okay, Rusty. 692 00:16:48,150 --> 00:16:48,160 You're okay, Rusty. 693 00:16:48,160 --> 00:16:52,470 You're okay, Rusty. Rono, 694 00:16:52,470 --> 00:16:52,480 695 00:16:52,480 --> 00:16:54,389 not to worry. Our incredibly competent 696 00:16:54,389 --> 00:16:54,399 not to worry. Our incredibly competent 697 00:16:54,399 --> 00:16:56,069 not to worry. Our incredibly competent government knows exactly how these ICE 698 00:16:56,069 --> 00:16:56,079 government knows exactly how these ICE 699 00:16:56,079 --> 00:16:57,350 government knows exactly how these ICE agents can help alleviate these 700 00:16:57,350 --> 00:16:57,360 agents can help alleviate these 701 00:16:57,360 --> 00:16:59,350 agents can help alleviate these incredibly long TSA lines. Right, 702 00:16:59,350 --> 00:16:59,360 incredibly long TSA lines. Right, 703 00:16:59,360 --> 00:17:01,509 incredibly long TSA lines. Right, Transportation Secretary Shan Duffy? We 704 00:17:01,509 --> 00:17:01,519 Transportation Secretary Shan Duffy? We 705 00:17:01,519 --> 00:17:04,549 Transportation Secretary Shan Duffy? We have ICE agents who are trained and can 706 00:17:04,549 --> 00:17:04,559 have ICE agents who are trained and can 707 00:17:04,559 --> 00:17:06,150 have ICE agents who are trained and can uh provide assistance to agents. They 708 00:17:06,150 --> 00:17:06,160 uh provide assistance to agents. They 709 00:17:06,160 --> 00:17:07,990 uh provide assistance to agents. They run those same type of security machines 710 00:17:07,990 --> 00:17:08,000 run those same type of security machines 711 00:17:08,000 --> 00:17:09,590 run those same type of security machines at the southern border. 712 00:17:09,590 --> 00:17:09,600 at the southern border. 713 00:17:09,600 --> 00:17:10,870 at the southern border. >> Oh, great. Well, that'll be really 714 00:17:10,870 --> 00:17:10,880 >> Oh, great. Well, that'll be really 715 00:17:10,880 --> 00:17:14,630 >> Oh, great. Well, that'll be really helpful if it's true. Is it true? Guy in 716 00:17:14,630 --> 00:17:14,640 helpful if it's true. Is it true? Guy in 717 00:17:14,640 --> 00:17:15,829 helpful if it's true. Is it true? Guy in charge of ICE. 718 00:17:15,829 --> 00:17:15,839 charge of ICE. 719 00:17:15,839 --> 00:17:17,990 charge of ICE. >> ICE isn't trained on X-rays and look at 720 00:17:17,990 --> 00:17:18,000 >> ICE isn't trained on X-rays and look at 721 00:17:18,000 --> 00:17:19,750 >> ICE isn't trained on X-rays and look at X-rays, see if there's, you know, 722 00:17:19,750 --> 00:17:19,760 X-rays, see if there's, you know, 723 00:17:19,760 --> 00:17:21,350 X-rays, see if there's, you know, something dangerous in that luggage. 724 00:17:21,350 --> 00:17:21,360 something dangerous in that luggage. 725 00:17:21,360 --> 00:17:22,630 something dangerous in that luggage. Well, no kidding. And we're not going to 726 00:17:22,630 --> 00:17:22,640 Well, no kidding. And we're not going to 727 00:17:22,640 --> 00:17:26,069 Well, no kidding. And we're not going to be doing that. 728 00:17:26,069 --> 00:17:26,079 729 00:17:26,079 --> 00:17:28,470 >> ICE isn't trained on X-rays. No 730 00:17:28,470 --> 00:17:28,480 >> ICE isn't trained on X-rays. No 731 00:17:28,480 --> 00:17:30,310 >> ICE isn't trained on X-rays. No surprise. They don't really seem to be 732 00:17:30,310 --> 00:17:30,320 surprise. They don't really seem to be 733 00:17:30,320 --> 00:17:33,029 surprise. They don't really seem to be trained on anything actually. And by the 734 00:17:33,029 --> 00:17:33,039 trained on anything actually. And by the 735 00:17:33,039 --> 00:17:35,350 trained on anything actually. And by the way, who the 736 00:17:35,350 --> 00:17:35,360 way, who the 737 00:17:35,360 --> 00:17:40,950 way, who the HONESTLY 738 00:17:40,950 --> 00:17:40,960 739 00:17:40,960 --> 00:17:44,630 who the even thought it was a good 740 00:17:44,630 --> 00:17:44,640 who the even thought it was a good 741 00:17:44,640 --> 00:17:46,310 who the even thought it was a good idea to send America's most hair trigger 742 00:17:46,310 --> 00:17:46,320 idea to send America's most hair trigger 743 00:17:46,320 --> 00:17:49,029 idea to send America's most hair trigger agency into America's most hairraising 744 00:17:49,029 --> 00:17:49,039 agency into America's most hairraising 745 00:17:49,039 --> 00:17:50,310 agency into America's most hairraising environment? 746 00:17:50,310 --> 00:17:50,320 environment? 747 00:17:50,320 --> 00:17:52,150 environment? >> Whose idea was that when I took the 748 00:17:52,150 --> 00:17:52,160 >> Whose idea was that when I took the 749 00:17:52,160 --> 00:17:52,789 >> Whose idea was that when I took the airport? 750 00:17:52,789 --> 00:17:52,799 airport? 751 00:17:52,799 --> 00:18:01,669 airport? >> That was mine. 752 00:18:01,669 --> 00:18:01,679 753 00:18:01,679 --> 00:18:04,630 What in God's name possessed you to do 754 00:18:04,630 --> 00:18:04,640 What in God's name possessed you to do 755 00:18:04,640 --> 00:18:05,270 What in God's name possessed you to do that? 756 00:18:05,270 --> 00:18:05,280 that? 757 00:18:05,280 --> 00:18:06,710 that? >> That was like the paperclip. You know 758 00:18:06,710 --> 00:18:06,720 >> That was like the paperclip. You know 759 00:18:06,720 --> 00:18:14,070 >> That was like the paperclip. You know the story of the paper clip? 760 00:18:14,070 --> 00:18:14,080 761 00:18:14,080 --> 00:18:17,270 How many more years 762 00:18:17,270 --> 00:18:17,280 How many more years 763 00:18:17,280 --> 00:18:20,630 How many more years of this 764 00:18:20,630 --> 00:18:20,640 of this 765 00:18:20,640 --> 00:18:22,310 of this Go ahead. 766 00:18:22,310 --> 00:18:22,320 Go ahead. 767 00:18:22,320 --> 00:18:25,029 Go ahead. 182 years ago, a man discovered the 768 00:18:25,029 --> 00:18:25,039 182 years ago, a man discovered the 769 00:18:25,039 --> 00:18:27,909 182 years ago, a man discovered the paperclip. It was so simple. And 770 00:18:27,909 --> 00:18:27,919 paperclip. It was so simple. And 771 00:18:27,919 --> 00:18:29,590 paperclip. It was so simple. And everybody that looked at it say, "Why 772 00:18:29,590 --> 00:18:29,600 everybody that looked at it say, "Why 773 00:18:29,600 --> 00:18:32,150 everybody that looked at it say, "Why didn't I think of that?" Uh, ICE was my 774 00:18:32,150 --> 00:18:32,160 didn't I think of that?" Uh, ICE was my 775 00:18:32,160 --> 00:18:38,070 didn't I think of that?" Uh, ICE was my idea. 776 00:18:38,070 --> 00:18:38,080 777 00:18:38,080 --> 00:18:40,870 Right now in Iran, they're going, 778 00:18:40,870 --> 00:18:40,880 Right now in Iran, they're going, 779 00:18:40,880 --> 00:18:45,350 Right now in Iran, they're going, "Are we talking to a top guy?" 780 00:18:45,350 --> 00:18:45,360 "Are we talking to a top guy?" 781 00:18:45,360 --> 00:18:47,909 "Are we talking to a top guy?" Because I don't think I don't think this 782 00:18:47,909 --> 00:18:47,919 Because I don't think I don't think this 783 00:18:47,919 --> 00:18:50,789 Because I don't think I don't think this is A TOP GUY. YEAH, WE were talking 784 00:18:50,789 --> 00:18:50,799 is A TOP GUY. YEAH, WE were talking 785 00:18:50,799 --> 00:18:53,590 is A TOP GUY. YEAH, WE were talking about negotiating uh nuclear and then he 786 00:18:53,590 --> 00:18:53,600 about negotiating uh nuclear and then he 787 00:18:53,600 --> 00:18:56,789 about negotiating uh nuclear and then he just went off on paper clips. Why did I 788 00:18:56,789 --> 00:18:56,799 just went off on paper clips. Why did I 789 00:18:56,799 --> 00:18:58,870 just went off on paper clips. Why did I bomb Iran? Well, do you know the story 790 00:18:58,870 --> 00:18:58,880 bomb Iran? Well, do you know the story 791 00:18:58,880 --> 00:19:06,310 bomb Iran? Well, do you know the story of 2000 flushes blue? 792 00:19:06,310 --> 00:19:06,320 793 00:19:06,320 --> 00:19:08,310 Well, for centuries people in 794 00:19:08,310 --> 00:19:08,320 Well, for centuries people in 795 00:19:08,320 --> 00:19:10,230 Well, for centuries people in regular water. 796 00:19:10,230 --> 00:19:10,240 regular water. 797 00:19:10,240 --> 00:19:11,909 regular water. And then one day a guy said, "WHAT IF IT 798 00:19:11,909 --> 00:19:11,919 And then one day a guy said, "WHAT IF IT 799 00:19:11,919 --> 00:19:13,830 And then one day a guy said, "WHAT IF IT WAS BLUE?" 800 00:19:13,830 --> 00:19:13,840 WAS BLUE?" 801 00:19:13,840 --> 00:19:16,789 WAS BLUE?" And that's why I bombed Iran. 802 00:19:16,789 --> 00:19:16,799 And that's why I bombed Iran. 803 00:19:16,799 --> 00:19:20,390 And that's why I bombed Iran. It's so stupid. Meanwhile, the 804 00:19:20,390 --> 00:19:20,400 It's so stupid. Meanwhile, the 805 00:19:20,400 --> 00:19:23,190 It's so stupid. Meanwhile, the rest of us suffer under Donald Trump's 806 00:19:23,190 --> 00:19:23,200 rest of us suffer under Donald Trump's 807 00:19:23,200 --> 00:19:25,270 rest of us suffer under Donald Trump's attention deficit style of government by 808 00:19:25,270 --> 00:19:25,280 attention deficit style of government by 809 00:19:25,280 --> 00:19:29,350 attention deficit style of government by whim. And as America and and and really 810 00:19:29,350 --> 00:19:29,360 whim. And as America and and and really 811 00:19:29,360 --> 00:19:33,190 whim. And as America and and and really the world has to helplessly navigate the 812 00:19:33,190 --> 00:19:33,200 the world has to helplessly navigate the 813 00:19:33,200 --> 00:19:36,230 the world has to helplessly navigate the turbulence that Trump causes, his 814 00:19:36,230 --> 00:19:36,240 turbulence that Trump causes, his 815 00:19:36,240 --> 00:19:38,710 turbulence that Trump causes, his administration, I you not, this 816 00:19:38,710 --> 00:19:38,720 administration, I you not, this 817 00:19:38,720 --> 00:19:41,750 administration, I you not, this weekend had a message for all those who 818 00:19:41,750 --> 00:19:41,760 weekend had a message for all those who 819 00:19:41,760 --> 00:19:44,230 weekend had a message for all those who are suffering. I think that given what 820 00:19:44,230 --> 00:19:44,240 are suffering. I think that given what 821 00:19:44,240 --> 00:19:46,070 are suffering. I think that given what has been done to President Trump and his 822 00:19:46,070 --> 00:19:46,080 has been done to President Trump and his 823 00:19:46,080 --> 00:19:48,630 has been done to President Trump and his family, it is impossible for either of 824 00:19:48,630 --> 00:19:48,640 family, it is impossible for either of 825 00:19:48,640 --> 00:19:51,029 family, it is impossible for either of us to understand what he has been 826 00:19:51,029 --> 00:19:51,039 us to understand what he has been 827 00:19:51,039 --> 00:19:52,630 us to understand what he has been through. We should all have a little 828 00:19:52,630 --> 00:19:52,640 through. We should all have a little 829 00:19:52,640 --> 00:19:55,190 through. We should all have a little empathy for what has been done to him 830 00:19:55,190 --> 00:19:55,200 empathy for what has been done to him 831 00:19:55,200 --> 00:19:55,909 empathy for what has been done to him and his family. 832 00:19:55,909 --> 00:19:55,919 and his family. 833 00:19:55,919 --> 00:19:57,270 and his family. >> I think we have to offer the president 834 00:19:57,270 --> 00:19:57,280 >> I think we have to offer the president 835 00:19:57,280 --> 00:19:58,070 >> I think we have to offer the president grace. 836 00:19:58,070 --> 00:19:58,080 grace. 837 00:19:58,080 --> 00:20:01,510 grace. >> He needs grace. In fact, maybe let him 838 00:20:01,510 --> 00:20:01,520 >> He needs grace. In fact, maybe let him 839 00:20:01,520 --> 00:20:06,070 >> He needs grace. In fact, maybe let him live in a land of grace. Graceand 840 00:20:06,070 --> 00:20:06,080 live in a land of grace. Graceand 841 00:20:06,080 --> 00:20:08,230 live in a land of grace. Graceand >> where he can live his life out asking 842 00:20:08,230 --> 00:20:08,240 >> where he can live his life out asking 843 00:20:08,240 --> 00:20:10,870 >> where he can live his life out asking the important questions. Does Elvis get 844 00:20:10,870 --> 00:20:10,880 the important questions. Does Elvis get 845 00:20:10,880 --> 00:20:16,150 the important questions. Does Elvis get treated better than me? 846 00:20:16,150 --> 00:20:16,160 847 00:20:16,160 --> 00:20:19,880 >> He's dead, sir. 68923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.