All language subtitles for ROE-108 Hey, Can You Lend Me Your Mother - The Price For My Son’s Mismanagement Was… An Endless Circle Of Days… Momoko Isshiki-en-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua Download
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,112 --> 00:00:32,256 bu sefer oğlum 2 00:00:32,512 --> 00:00:34,048 skandal 3 00:00:35,328 --> 00:00:41,472 Çok üzgünüm 4 00:01:06,816 --> 00:01:12,960 hazır 5 00:01:13,216 --> 00:01:19,360 Bu imkansız, aniden Ocak sonu dedin 6 00:01:19,616 --> 00:01:25,760 Bunu söylesen bile, artık yalnızım 7 00:01:26,016 --> 00:01:32,160 Bardağımı çıkaracağım, üzgünüm 8 00:01:32,416 --> 00:01:38,560 Sonra yarı zamanlı iş ve fast food'u 9 00:01:38,816 --> 00:01:44,960 sınıf 10 00:01:45,216 --> 00:01:51,360 senin için dışarı çıkacağım 11 00:01:51,616 --> 00:01:57,760 İstasyonun önünde eken okul çocukları, iyi bir saatlik ücret gibi görünüyor 12 00:01:58,016 --> 00:02:04,160 ne güzel 13 00:02:24,896 --> 00:02:25,664 Ah 14 00:02:26,944 --> 00:02:27,968 iştahın yok 15 00:02:30,784 --> 00:02:32,064 senin derdin ne 16 00:02:34,624 --> 00:02:35,648 Hey anne 17 00:02:36,416 --> 00:02:37,952 harçlığımı önceden ödünç alabilirsin 18 00:02:41,792 --> 00:02:42,816 ne için kullanıyorsun 19 00:02:43,840 --> 00:02:44,608 Spor ayakkabı 20 00:02:46,400 --> 00:02:47,168 Ayrıca 21 00:02:48,192 --> 00:02:51,008 Yardım edilemez. 22 00:02:51,776 --> 00:02:57,920 çok kazandıktan sonra ne yaparsın 23 00:02:58,176 --> 00:03:04,320 Ben bir kırkayak olacağım 24 00:03:10,976 --> 00:03:17,120 bu sonuncu 25 00:03:36,576 --> 00:03:42,720 Uçan figür çok havalı 26 00:03:42,976 --> 00:03:49,120 Serin 27 00:03:58,336 --> 00:03:59,872 Yeterli değil 28 00:04:05,248 --> 00:04:06,016 Neden 29 00:04:10,880 --> 00:04:12,416 Affedersin 30 00:04:12,928 --> 00:04:19,071 Karuizawa işte bu 31 00:04:19,327 --> 00:04:25,471 Söylentilere göre iki haftadır yarı zamanlı çalışıyormuş. 32 00:04:25,727 --> 00:04:31,871 2 hafta oldu ama çok var 33 00:04:32,127 --> 00:04:38,271 evet hayal kırıklığına uğradı 34 00:04:38,527 --> 00:04:43,647 yardım 35 00:04:44,671 --> 00:04:50,815 yardım etme 36 00:05:52,255 --> 00:05:53,279 kim o 37 00:05:54,303 --> 00:05:54,815 O 38 00:05:56,863 --> 00:05:58,399 benim adım orman 39 00:05:59,935 --> 00:06:01,215 senin kız arkadaşın var mı 40 00:06:03,007 --> 00:06:06,847 Üzgünüm, o henüz eve gelmedi 41 00:06:08,127 --> 00:06:09,151 Aferin 42 00:06:09,407 --> 00:06:10,687 içeride bekle 43 00:06:12,991 --> 00:06:13,503 Evet 44 00:06:28,863 --> 00:06:31,423 çünkü yakında döneceğini düşünüyorsun 45 00:06:32,959 --> 00:06:35,775 söz verdin mi 46 00:06:37,567 --> 00:06:38,079 Evet 47 00:06:41,407 --> 00:06:42,687 Üzgünüm 48 00:06:42,943 --> 00:06:43,967 11 49 00:06:44,479 --> 00:06:46,271 merak ediyorum eğer 50 00:07:21,343 --> 00:07:21,855 O 51 00:07:23,135 --> 00:07:24,159 eve gidiyorum 52 00:07:29,279 --> 00:07:29,791 Bu 53 00:07:30,815 --> 00:07:31,839 onu bana verebilir misin 54 00:07:35,423 --> 00:07:36,191 bu 55 00:07:37,471 --> 00:07:38,239 para 56 00:07:39,263 --> 00:07:40,543 Eğer bana verirsen 57 00:07:40,799 --> 00:07:41,567 Anladım 58 00:07:43,103 --> 00:07:43,871 para 59 00:07:44,383 --> 00:07:45,407 Ne demek istiyorsun 60 00:07:47,199 --> 00:07:51,551 o yüzden bir dakika bekle 61 00:08:15,615 --> 00:08:20,479 Daha fazla ödeyemem, lütfen beni bağışlayın. 62 00:08:21,503 --> 00:08:27,647 haftaya hocayla görüşeceğim 63 00:08:34,303 --> 00:08:40,447 geri döndüm 64 00:08:40,703 --> 00:08:46,847 Bu zamana kadar 65 00:08:47,103 --> 00:08:53,247 neredeydin, otur 66 00:08:53,503 --> 00:08:59,647 Yorgunum 67 00:09:06,303 --> 00:09:12,447 Bu kızı seninle aynı sınıftan Ichimori-kun adında bir kız getirdi. 68 00:09:12,703 --> 00:09:18,847 Ne yapıyorsun 69 00:09:25,503 --> 00:09:31,647 Bunu sana ödünç verdim çünkü kişiliğiyle ilgili sorunları varmış gibi görünüyordu. 70 00:09:31,903 --> 00:09:38,047 bu mektup 71 00:09:48,543 --> 00:09:49,311 saat kaç 72 00:09:54,431 --> 00:09:55,455 11 73 00:09:56,991 --> 00:09:58,783 neden bunu yapıyorsun 74 00:09:59,551 --> 00:10:02,367 yanlış bir şey mi var 75 00:10:04,671 --> 00:10:06,207 gerçekten istedim 76 00:10:13,119 --> 00:10:13,631 Belki 77 00:10:14,143 --> 00:10:15,679 Spor ayakkabı 78 00:10:19,007 --> 00:10:23,359 O zaman neden annesine söylemedi? 79 00:10:24,639 --> 00:10:25,663 her zaman giderim 80 00:10:28,991 --> 00:10:30,527 anlaşıldı 81 00:10:31,039 --> 00:10:32,831 Sumikawa senin için alacağım 82 00:10:34,111 --> 00:10:34,879 bu yüzden 83 00:10:35,391 --> 00:10:37,695 bunu artık yapma 84 00:10:38,463 --> 00:10:39,231 İyi 85 00:10:40,511 --> 00:10:41,535 çok 86 00:10:42,303 --> 00:10:48,447 Hibari-kun'un evine, annesine söyle 87 00:10:50,495 --> 00:10:56,639 Toshio-sensei onun hakkında bir şey öğrendi mi? 88 00:10:57,663 --> 00:11:03,807 kimseye söylememeli 89 00:11:38,367 --> 00:11:43,999 keşke bu olsa 90 00:11:50,911 --> 00:11:52,191 çok 91 00:11:52,959 --> 00:11:54,495 Üzgünüm 92 00:11:56,031 --> 00:11:56,799 Bu 93 00:11:57,567 --> 00:11:58,847 dönmeyi düşünüyorum 94 00:11:59,103 --> 00:12:00,383 bugün getirdi 95 00:12:16,511 --> 00:12:17,535 yeterli değil 96 00:12:20,607 --> 00:12:21,631 şimdiye kadar 97 00:12:22,399 --> 00:12:23,679 defalarca verdim 98 00:12:27,007 --> 00:12:27,775 ikura 99 00:12:28,287 --> 00:12:28,799 karanlık 100 00:12:31,103 --> 00:12:31,615 başka bir şey 101 00:12:32,383 --> 00:12:33,407 80.000 yen 102 00:12:36,479 --> 00:12:38,015 80.000 yen 103 00:12:38,271 --> 00:12:39,551 bu kadar 104 00:12:40,831 --> 00:12:42,111 çok 105 00:12:42,623 --> 00:12:45,951 pardon yarın getiririm 106 00:12:48,255 --> 00:12:49,023 TAMAM 107 00:12:49,791 --> 00:12:50,815 gidip alacağım 108 00:12:52,095 --> 00:12:52,863 Daha 109 00:12:56,959 --> 00:12:57,471 Hala 110 00:12:57,983 --> 00:12:58,495 Ne 111 00:13:00,543 --> 00:13:02,079 bence gerçekten kötü 112 00:13:04,127 --> 00:13:06,175 bence o kötü 113 00:13:07,199 --> 00:13:07,967 çok 114 00:13:08,223 --> 00:13:09,247 Üzgünüm 115 00:13:13,599 --> 00:13:14,367 öğretmene 116 00:13:14,879 --> 00:13:16,671 bence sorun değil 117 00:13:18,463 --> 00:13:19,743 Himori-kun 118 00:13:21,279 --> 00:13:22,303 o çocuk 119 00:13:22,559 --> 00:13:25,119 kötü hissediyorum o bunu kabul ediyor 120 00:13:25,631 --> 00:13:27,679 Ama şimdi Shuichi 121 00:13:27,935 --> 00:13:31,263 çünkü en önemli zaman 122 00:13:31,775 --> 00:13:34,079 Mori-kun'un göğsünün derinliklerinde 123 00:13:34,847 --> 00:13:36,895 bana ödeyebilir misin 124 00:13:39,199 --> 00:13:40,991 kötü düşünen insanlar 125 00:13:41,503 --> 00:13:42,527 bu tavır değil 126 00:13:49,695 --> 00:13:51,487 beni hafife alıyorsun 127 00:13:54,047 --> 00:13:55,071 Kurume'de şemsiye 128 00:13:55,583 --> 00:13:57,887 başa çıkabileceğini düşünüyorsun 129 00:13:58,143 --> 00:14:00,447 öyle değil 130 00:14:01,983 --> 00:14:03,007 sence 131 00:14:03,263 --> 00:14:05,311 Öyle düşünmüyorum 132 00:14:06,079 --> 00:14:07,615 Ben çok üzgünüm 133 00:14:11,199 --> 00:14:12,735 Tanışmak istediğin birinden özür dilediğinde 134 00:14:14,271 --> 00:14:15,295 Böyle hissetmek sorun değil 135 00:14:20,671 --> 00:14:21,951 birinden özür dilediğinde 136 00:14:23,487 --> 00:14:24,511 kafa 137 00:14:24,767 --> 00:14:26,303 Derinden indireceğim 138 00:14:34,495 --> 00:14:35,263 dışarı atlamak 139 00:14:40,383 --> 00:14:40,895 Yapamamak 140 00:14:43,199 --> 00:14:44,223 benim gibi adam 141 00:14:46,271 --> 00:14:47,295 Ueda yapamam 142 00:15:45,407 --> 00:15:46,175 Bu yüzden 143 00:15:49,503 --> 00:15:50,783 özür dilemeye çalış 144 00:15:59,999 --> 00:16:01,023 Bu zaman 145 00:16:04,095 --> 00:16:04,863 oğlunun 146 00:16:05,887 --> 00:16:06,655 skandal 147 00:16:08,703 --> 00:16:09,471 Samimi olarak 148 00:16:11,263 --> 00:16:12,287 Üzgünüm 149 00:16:13,055 --> 00:16:14,335 yapmadım 150 00:16:18,175 --> 00:16:19,199 Skandal 151 00:16:20,479 --> 00:16:20,991 Ne 152 00:16:26,879 --> 00:16:27,903 oğlum 153 00:16:29,439 --> 00:16:31,231 Shiori'yi geri getir 154 00:16:32,767 --> 00:16:33,535 altın ve mal 155 00:16:34,303 --> 00:16:35,839 banyo nasıldı 156 00:16:38,655 --> 00:16:39,679 çok 157 00:16:40,447 --> 00:16:41,983 sence kötü mü 158 00:16:45,823 --> 00:16:46,847 Evet 159 00:16:48,127 --> 00:16:48,895 kötü 160 00:16:49,919 --> 00:16:50,687 düşünüyorum 161 00:16:54,271 --> 00:16:55,807 Ben Shuichi'liyim 162 00:16:56,831 --> 00:16:57,855 kötü bir deneyim yaşadım 163 00:17:01,439 --> 00:17:02,463 Ne düşünüyorsun 164 00:17:06,303 --> 00:17:07,071 zor 165 00:17:08,351 --> 00:17:10,143 üzgünüm o başladı 166 00:17:11,167 --> 00:17:12,191 düşünüyorum 167 00:17:15,519 --> 00:17:16,287 İtiraf ederim 168 00:17:21,151 --> 00:17:21,663 Evet 169 00:17:23,711 --> 00:17:24,223 İtiraf etmek 170 00:17:40,351 --> 00:17:42,143 yani yakında olacak mı 171 00:17:44,703 --> 00:17:46,239 Aldığım aşağılama 172 00:17:47,775 --> 00:17:48,543 Hala 173 00:17:48,799 --> 00:17:50,079 bana öder misin 174 00:18:06,463 --> 00:18:07,743 ne yapmalıyım 175 00:18:09,023 --> 00:18:09,535 Tamam 176 00:18:33,343 --> 00:18:34,111 Kuzey 177 00:18:34,623 --> 00:18:36,671 bunu yapıyordum 178 00:18:43,071 --> 00:18:45,375 kokmadı 179 00:18:46,911 --> 00:18:49,983 yemek istemiyorsan 180 00:18:50,751 --> 00:18:54,079 Beni dinlemeni sağlayacağım, o iyi 181 00:19:28,127 --> 00:19:28,639 İyi değil 182 00:19:31,711 --> 00:19:33,503 sözümü bozacağım 183 00:19:35,295 --> 00:19:36,063 Her şey tamam mı 184 00:20:06,271 --> 00:20:08,319 Aldığım zorbalığa kıyasla 185 00:20:09,599 --> 00:20:10,879 önemli değil 186 00:20:18,559 --> 00:20:19,839 önemli değil 187 00:20:59,775 --> 00:21:01,311 önemli değil 188 00:21:05,151 --> 00:21:05,919 büyük anlaşma 189 00:21:06,943 --> 00:21:08,223 hiçbiri yok 190 00:21:20,000 --> 00:21:21,024 eğlenceli 191 00:21:24,352 --> 00:21:26,912 Yuzu'yu korumanı istiyorum 192 00:21:28,960 --> 00:21:30,752 Ben 193 00:21:31,264 --> 00:21:32,032 Cevap 194 00:21:37,664 --> 00:21:38,688 ses 195 00:21:55,584 --> 00:21:57,376 telefon 196 00:21:57,888 --> 00:21:59,424 Cevap 197 00:22:42,688 --> 00:22:43,712 soyunmak 198 00:22:54,208 --> 00:22:55,744 sağlam 199 00:22:57,024 --> 00:22:57,792 Her şey tamam mı 200 00:22:59,328 --> 00:23:00,096 Aykırı 201 00:23:01,632 --> 00:23:03,168 Eğer bunu yaparsan 202 00:23:03,680 --> 00:23:05,216 Zor 203 00:23:06,752 --> 00:23:07,776 zor 204 00:23:09,568 --> 00:23:10,336 Öyleyse 205 00:23:11,104 --> 00:23:12,128 iş dinle 206 00:24:11,520 --> 00:24:12,032 o da 207 00:24:12,800 --> 00:24:13,312 İsim girin 208 00:24:54,272 --> 00:24:55,040 Orası 209 00:24:56,064 --> 00:24:56,576 uyumak 210 00:25:37,536 --> 00:25:39,072 büyükannem gibi biri 211 00:25:41,632 --> 00:25:43,424 seks yapmak istedim 212 00:26:02,368 --> 00:26:03,392 Bu yüzden 213 00:26:06,208 --> 00:26:06,720 bu HAT 214 00:26:17,728 --> 00:26:20,544 bunu yapmak zor 215 00:26:25,920 --> 00:26:26,432 Bu yüzden 216 00:26:26,688 --> 00:26:27,200 deneyim 217 00:26:27,456 --> 00:26:27,968 tenis 218 00:26:36,928 --> 00:26:38,464 Sen beni dinle 219 00:27:39,136 --> 00:27:41,184 2 bölüm sonra 220 00:27:47,840 --> 00:27:48,352 Yuko'yu dinle 221 00:30:00,960 --> 00:30:01,472 Kuşanagi 222 00:33:04,512 --> 00:33:05,536 Bu 223 00:33:08,864 --> 00:33:11,680 Subradyo 224 00:33:17,824 --> 00:33:19,616 sence kötü mü 225 00:33:58,272 --> 00:33:59,296 Tsumire Nabe 226 00:35:06,368 --> 00:35:11,232 durmak 227 00:37:08,736 --> 00:37:12,576 göze çarpmayan 228 00:37:47,136 --> 00:37:51,232 kıçımı dışarı çıkarıyorum 229 00:38:13,504 --> 00:38:14,016 çünkü izliyorsun 230 00:44:55,423 --> 00:45:01,567 paranın geri kalanı 231 00:45:01,823 --> 00:45:03,359 yarın gidip alacağım 232 00:45:44,063 --> 00:45:50,207 Senpai, yarın öğleden sonra yap 233 00:45:50,463 --> 00:45:51,487 Lütfen 234 00:45:53,535 --> 00:45:58,911 Yarın sana para vereceğim 235 00:45:59,167 --> 00:46:05,311 Yarın görüşürüz 236 00:46:32,447 --> 00:46:33,215 Ne oldu 237 00:46:34,239 --> 00:46:35,519 bugün dinlendin 238 00:46:37,311 --> 00:46:39,103 aptalsın 239 00:46:39,871 --> 00:46:41,407 bu kadar kızma 240 00:46:42,175 --> 00:46:42,943 iyi misin 241 00:46:43,711 --> 00:46:44,991 kimseye söylemeyeceğim 242 00:46:46,015 --> 00:46:49,599 aptal olma 243 00:46:55,999 --> 00:46:57,791 ve o burada 244 00:46:59,327 --> 00:47:00,095 bu adam 245 00:47:00,351 --> 00:47:02,655 Her nasılsa tekmelendiğini duydum 246 00:47:02,911 --> 00:47:04,703 yardım etmeye çalıştım 247 00:47:07,775 --> 00:47:08,543 Bay Kotori 248 00:47:14,431 --> 00:47:15,455 ben değillim 249 00:47:19,551 --> 00:47:20,831 yılın el falı 250 00:47:25,695 --> 00:47:26,207 Bu 251 00:47:26,975 --> 00:47:27,743 Saçiko 252 00:47:28,511 --> 00:47:34,143 Bu yanlış 253 00:47:39,519 --> 00:47:41,055 parçalanmak istemiyorum 254 00:47:48,223 --> 00:47:49,247 aynı koltuğa uçtu 255 00:47:51,551 --> 00:47:52,575 o nasıl 256 00:47:58,463 --> 00:47:59,487 Annen 257 00:48:00,255 --> 00:48:01,023 bana izin verdi 258 00:48:04,095 --> 00:48:04,863 o duymadı 259 00:48:06,911 --> 00:48:08,191 duyamıyor 260 00:48:09,471 --> 00:48:10,751 o senin annen 261 00:48:12,031 --> 00:48:14,591 bize kirala 262 00:48:34,047 --> 00:48:40,191 Bunu duymak güzel 263 00:48:40,447 --> 00:48:46,591 O sadece dışarı çıkabilen bir kız 264 00:49:11,423 --> 00:49:17,567 o yaşlı bir kadın o bir siğil 265 00:49:17,823 --> 00:49:23,967 geri vermek zorunda değil 266 00:49:27,295 --> 00:49:33,439 o üzgün 267 00:49:33,695 --> 00:49:39,839 o yapmaz 268 00:49:40,095 --> 00:49:42,399 shuichi'nin odası nerede 269 00:49:43,167 --> 00:49:49,311 orada oynayacak 270 00:49:49,567 --> 00:49:50,591 o herkes 271 00:50:36,159 --> 00:50:37,951 bu harika oda nedir 272 00:50:45,887 --> 00:50:46,655 Kıdemli 273 00:50:47,423 --> 00:50:48,703 Lütfen 274 00:50:50,239 --> 00:50:56,383 Gerçekten iyi olup olmadığını merak ediyorum, hatta para kazan 275 00:50:56,639 --> 00:51:02,783 Böyle bir şey 276 00:51:04,575 --> 00:51:10,463 Bundan sonra büyüklerim beni sevecek. 277 00:51:13,023 --> 00:51:19,167 Lütfen 278 00:51:53,983 --> 00:52:00,127 Evet, bu şeyi korumak için elinden geleni yapacaksın, değil mi? 279 00:52:00,383 --> 00:52:06,527 Santos 280 00:53:14,623 --> 00:53:20,767 iyi hissetmek 281 00:53:21,023 --> 00:53:27,167 isimko isimko 282 00:53:47,647 --> 00:53:53,791 sana iyi davranacağım 283 00:54:31,167 --> 00:54:37,311 Enfekte kişi göğüsler tarafından oynanıyor 284 00:54:37,567 --> 00:54:43,711 iyi hissettiriyor 285 00:54:43,967 --> 00:54:50,111 Daha fazla olduğu için rahatladım 286 00:55:27,231 --> 00:55:32,863 neden bana söylemiyorsun 287 00:55:45,919 --> 00:55:50,527 Böyle şeyler söyleyen 288 00:56:55,295 --> 00:57:01,439 Ağız açıklığının bozulması vb. 289 00:57:30,879 --> 00:57:37,023 BÜYÜK Jojo 290 00:59:26,079 --> 00:59:32,223 iyi hissettiriyor 291 01:00:10,879 --> 01:00:17,023 geçmişi sil 292 01:00:23,679 --> 01:00:29,823 kaçma 293 01:01:40,479 --> 01:01:46,623 hangisi iyi 294 01:01:46,879 --> 01:01:50,207 Orada biraz daha 295 01:01:57,375 --> 01:02:03,519 hangisi iyi 296 01:02:03,775 --> 01:02:09,919 çok 297 01:02:16,575 --> 01:02:22,719 Chi'nin kokusunu biliyorum** 298 01:02:29,375 --> 01:02:35,519 buraya kaka yap 299 01:02:42,175 --> 01:02:48,319 lacivert 300 01:03:14,175 --> 01:03:20,319 Kaka sevgilisi gibi uzunluk 301 01:03:33,375 --> 01:03:39,519 bugün yapmak zorunda değilim 302 01:03:39,775 --> 01:03:45,919 bunu kullanabiliriz 303 01:03:46,175 --> 01:03:52,319 göçmen çekirge duyguları 304 01:03:52,575 --> 01:03:58,719 Gerçekten özür dilemek istiyorsan, hadi ama, büyüklerin hakkında daha iyi hissetme 305 01:03:58,975 --> 01:04:05,119 ikisiyle de iyiyim 306 01:04:05,375 --> 01:04:11,519 Oyuncak kullanmam Sadece ben 307 01:04:18,175 --> 01:04:24,319 yemene izin vermeyeceğim çünkü kim 308 01:04:24,575 --> 01:04:25,855 teyzem hakkında 309 01:04:26,111 --> 01:04:32,255 sana vereceğimi söyledim 310 01:04:38,911 --> 01:04:45,055 Bu çok boyalı 311 01:05:03,743 --> 01:05:08,095 bel yapılırsa 312 01:06:39,999 --> 01:06:46,143 cepte 313 01:07:01,503 --> 01:07:07,647 aile arması durağı 314 01:07:07,903 --> 01:07:09,695 dediğimde bile beni durdurmadın 315 01:07:10,207 --> 01:07:15,071 Lapman 316 01:07:35,807 --> 01:07:41,951 Kedi eğitimi Sei-chan 317 01:08:00,127 --> 01:08:04,223 seni durdurdum ama sen girdin 318 01:09:32,031 --> 01:09:38,175 bulanık 319 01:10:55,231 --> 01:11:01,375 gerçekten bak 320 01:11:01,631 --> 01:11:07,775 Ama benden özür dilemek isteyen birine bak. 321 01:11:09,567 --> 01:11:15,711 sıkı dizler 322 01:12:44,799 --> 01:12:50,943 kalçalarımı sallamak 323 01:19:44,127 --> 01:19:50,015 Bunun uygun olup olmadığını merak ediyorum 324 01:19:50,271 --> 01:19:56,415 bunu yapabilirsin 325 01:20:03,327 --> 01:20:04,607 Daha sonra 326 01:20:11,775 --> 01:20:17,920 Çabuk seçmezsen, seni içeri sokacağım. 327 01:20:25,856 --> 01:20:32,000 mahjong 328 01:21:59,808 --> 01:22:01,088 tereyağı 329 01:22:02,624 --> 01:22:03,904 çöp adam yıldızı 330 01:22:04,160 --> 01:22:05,184 para toplamak için kadın 331 01:26:07,872 --> 01:26:13,248 Bir müşteri adayıyla bağlantı kuracağım için heyecanlıyım 332 01:26:18,368 --> 01:26:22,720 Annem olsaydı daha kötü olurdu 333 01:28:14,848 --> 01:28:20,992 Evde yağmur yağıyorsa 334 01:29:18,336 --> 01:29:23,200 Sosis de ölürse 335 01:29:23,712 --> 01:29:29,856 pirinç tarlası çizgi filmi 336 01:29:30,112 --> 01:29:36,256 terli chi** 337 01:29:36,512 --> 01:29:42,656 Ne yapıyorsun 338 01:29:53,664 --> 01:29:59,296 Kuju Kogenso 339 01:30:14,400 --> 01:30:16,960 gelecek bitti 340 01:30:33,600 --> 01:30:35,648 bekle dinleme 341 01:30:51,776 --> 01:30:53,568 çevrelenmekten mutlu 342 01:30:59,968 --> 01:31:06,112 herkesi tatmin et 343 01:33:45,344 --> 01:33:50,976 geri döndüm 344 01:33:52,768 --> 01:33:58,912 sorun ne anne 345 01:34:01,984 --> 01:34:08,128 Geri dönmek 346 01:34:17,856 --> 01:34:23,232 anne tamam 347 01:34:23,744 --> 01:34:29,888 malzeme 348 01:34:30,144 --> 01:34:36,288 Himari, umarım beni affedersin. 349 01:34:36,544 --> 01:34:42,688 Çok kötü bir çocuk olsan bile 350 01:34:42,944 --> 01:34:49,088 Yarın 351 01:34:49,344 --> 01:34:55,488 kendini dinle 352 01:35:44,640 --> 01:35:46,944 ben senin babanım 353 01:36:15,872 --> 01:36:17,920 kesin parlaklık 354 01:36:24,576 --> 01:36:27,392 Koltuk altlarım ter dolu 355 01:36:58,880 --> 01:37:05,024 Böyle giyindiğim için heyecanlıyım 356 01:37:05,280 --> 01:37:08,608 Kanda evden kalktı, değil mi? 357 01:37:08,864 --> 01:37:15,008 lütfen durma 358 01:37:20,128 --> 01:37:20,640 Ne 359 01:37:22,176 --> 01:37:23,712 ne konuşmak istiyorsun 360 01:37:26,272 --> 01:37:27,552 şu andan itibaren 361 01:37:28,064 --> 01:37:30,368 sana vereceğim 362 01:37:33,952 --> 01:37:40,096 yine mutluyum 363 01:37:42,656 --> 01:37:48,800 doğruyu söyle 364 01:37:57,760 --> 01:37:58,528 Aslında 365 01:37:59,296 --> 01:38:01,344 daha fazla istiyorum 366 01:38:01,600 --> 01:38:07,744 Shinkenger 367 01:38:10,048 --> 01:38:11,584 Onu istiyorum 368 01:38:18,496 --> 01:38:24,640 Onu istiyorum, sanırım o bir teyze 369 01:38:24,896 --> 01:38:26,432 çok 370 01:38:28,224 --> 01:38:34,368 Nefret edip etmediğini kontrol edeyim mi? 371 01:38:34,624 --> 01:38:40,768 yazın günahı ne 372 01:38:45,120 --> 01:38:50,240 neden bu kadar ıslaksın 373 01:38:57,664 --> 01:38:59,968 Sorun nedir 374 01:39:03,296 --> 01:39:05,088 Burası neresi 375 01:40:21,120 --> 01:40:27,264 Dün gece oraya gitmedim, değil mi? 376 01:40:40,832 --> 01:40:46,976 gerçekten mutluyum 377 01:41:06,432 --> 01:41:12,576 Neden gidiyorsun 378 01:41:12,832 --> 01:41:18,976 İsveç 379 01:41:19,232 --> 01:41:25,376 şuan ne yapıyorum 380 01:42:03,520 --> 01:42:09,664 red bull içersen 381 01:42:24,256 --> 01:42:26,816 hareket etmiyorum 382 01:42:27,072 --> 01:42:33,216 görüntülemek 383 01:42:46,272 --> 01:42:52,416 Çok direnirsen yürüyüşe çıkmak isteyeceksin 384 01:42:52,672 --> 01:42:54,720 böyle yap 385 01:43:00,608 --> 01:43:06,752 sadece yapmanı istiyorum 386 01:43:15,968 --> 01:43:20,064 kızlar yapabilir 387 01:44:01,536 --> 01:44:07,680 Ne 388 01:44:07,936 --> 01:44:10,752 iyi hissetmek 389 01:44:17,152 --> 01:44:20,736 basınç 390 01:44:48,128 --> 01:44:54,272 Bu büyük bir pislik 391 01:45:00,416 --> 01:45:06,560 Ah Mori Tene 392 01:45:28,064 --> 01:45:29,856 Bu doğru 393 01:45:47,264 --> 01:45:53,408 Eğer sevdiysen 394 01:46:00,064 --> 01:46:06,208 çabuk yala 395 01:46:23,104 --> 01:46:25,152 Evet evet evet evet 396 01:46:43,328 --> 01:46:49,472 bunu duymadım 397 01:46:50,752 --> 01:46:52,032 bir dahaki sefer 398 01:46:52,544 --> 01:46:54,592 lezzetli gözüküyor 399 01:46:54,848 --> 01:46:57,152 bu daha iyi 400 01:48:55,936 --> 01:49:02,080 Güvensizlik duygusuyla yapılabilecek yırtık bir ekmek. 401 01:51:13,920 --> 01:51:20,064 Yeterince güçlü değilsen, sonunda bir deliğe düşersin 402 01:51:27,488 --> 01:51:33,632 Bunu Full House'dan yapmak istedim ama sonu böyle oldu. 403 01:52:46,592 --> 01:52:52,736 böyle yap 404 01:55:34,272 --> 01:55:40,416 Chiba Kuzey 405 01:58:00,192 --> 01:58:06,336 çocukları severim 406 02:01:55,968 --> 02:02:02,112 çıldırmak 407 02:03:17,632 --> 02:03:23,776 Bana zorbalık ettiğin için mi böyleyim? 408 02:03:24,032 --> 02:03:30,176 ama gidiyorum 409 02:03:42,720 --> 02:03:48,864 özür dilerim öyle yap 410 02:06:42,176 --> 02:06:48,320 Yapmamı istiyorsan, düzgün söyleyemem 411 02:06:48,576 --> 02:06:50,624 Ne oldu 412 02:06:54,720 --> 02:06:58,816 artık annemi üzmek istemiyorum 413 02:07:05,216 --> 02:07:07,008 İkoma 414 02:07:55,648 --> 02:08:01,792 Kinnikuman 415 02:09:49,824 --> 02:09:55,968 Arabadan bahsetmişken, sen ona zorbalık yaptığın için böyle oldu. 416 02:09:56,224 --> 02:10:02,368 oğlu sayesinde 417 02:10:02,624 --> 02:10:08,768 annen diskalifiye edildi 418 02:13:05,152 --> 02:13:11,296 daha önce gönderdin mi 419 02:13:11,552 --> 02:13:13,600 Tam olarak değil 420 02:13:20,256 --> 02:13:26,400 En kısa zamanda yapalım İlişki 421 02:14:19,136 --> 02:14:25,280 Shichikin, annemi şimdi geri getiriyorum 422 02:14:25,536 --> 02:14:31,680 herkesin gözü önünde ananı sikeyim 423 02:14:31,936 --> 02:14:38,080 Sıra bende, bu yüzden fazla kirlenme 22779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.