All language subtitles for ROE-108 Hey, Can You Lend Me Your Mother - The Price For My Son’s Mismanagement Was… An Endless Circle Of Days… Momoko Isshiki-en-tr
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,112 --> 00:00:32,256
bu sefer oğlum
2
00:00:32,512 --> 00:00:34,048
skandal
3
00:00:35,328 --> 00:00:41,472
Çok üzgünüm
4
00:01:06,816 --> 00:01:12,960
hazır
5
00:01:13,216 --> 00:01:19,360
Bu imkansız, aniden Ocak sonu dedin
6
00:01:19,616 --> 00:01:25,760
Bunu söylesen bile, artık yalnızım
7
00:01:26,016 --> 00:01:32,160
Bardağımı çıkaracağım, üzgünüm
8
00:01:32,416 --> 00:01:38,560
Sonra yarı zamanlı iş ve fast food'u
9
00:01:38,816 --> 00:01:44,960
sınıf
10
00:01:45,216 --> 00:01:51,360
senin için dışarı çıkacağım
11
00:01:51,616 --> 00:01:57,760
İstasyonun önünde eken okul çocukları, iyi bir saatlik ücret gibi görünüyor
12
00:01:58,016 --> 00:02:04,160
ne güzel
13
00:02:24,896 --> 00:02:25,664
Ah
14
00:02:26,944 --> 00:02:27,968
iştahın yok
15
00:02:30,784 --> 00:02:32,064
senin derdin ne
16
00:02:34,624 --> 00:02:35,648
Hey anne
17
00:02:36,416 --> 00:02:37,952
harçlığımı önceden ödünç alabilirsin
18
00:02:41,792 --> 00:02:42,816
ne için kullanıyorsun
19
00:02:43,840 --> 00:02:44,608
Spor ayakkabı
20
00:02:46,400 --> 00:02:47,168
Ayrıca
21
00:02:48,192 --> 00:02:51,008
Yardım edilemez.
22
00:02:51,776 --> 00:02:57,920
çok kazandıktan sonra ne yaparsın
23
00:02:58,176 --> 00:03:04,320
Ben bir kırkayak olacağım
24
00:03:10,976 --> 00:03:17,120
bu sonuncu
25
00:03:36,576 --> 00:03:42,720
Uçan figür çok havalı
26
00:03:42,976 --> 00:03:49,120
Serin
27
00:03:58,336 --> 00:03:59,872
Yeterli değil
28
00:04:05,248 --> 00:04:06,016
Neden
29
00:04:10,880 --> 00:04:12,416
Affedersin
30
00:04:12,928 --> 00:04:19,071
Karuizawa işte bu
31
00:04:19,327 --> 00:04:25,471
Söylentilere göre iki haftadır yarı zamanlı çalışıyormuş.
32
00:04:25,727 --> 00:04:31,871
2 hafta oldu ama çok var
33
00:04:32,127 --> 00:04:38,271
evet hayal kırıklığına uğradı
34
00:04:38,527 --> 00:04:43,647
yardım
35
00:04:44,671 --> 00:04:50,815
yardım etme
36
00:05:52,255 --> 00:05:53,279
kim o
37
00:05:54,303 --> 00:05:54,815
O
38
00:05:56,863 --> 00:05:58,399
benim adım orman
39
00:05:59,935 --> 00:06:01,215
senin kız arkadaşın var mı
40
00:06:03,007 --> 00:06:06,847
Üzgünüm, o henüz eve gelmedi
41
00:06:08,127 --> 00:06:09,151
Aferin
42
00:06:09,407 --> 00:06:10,687
içeride bekle
43
00:06:12,991 --> 00:06:13,503
Evet
44
00:06:28,863 --> 00:06:31,423
çünkü yakında döneceğini düşünüyorsun
45
00:06:32,959 --> 00:06:35,775
söz verdin mi
46
00:06:37,567 --> 00:06:38,079
Evet
47
00:06:41,407 --> 00:06:42,687
Üzgünüm
48
00:06:42,943 --> 00:06:43,967
11
49
00:06:44,479 --> 00:06:46,271
merak ediyorum eğer
50
00:07:21,343 --> 00:07:21,855
O
51
00:07:23,135 --> 00:07:24,159
eve gidiyorum
52
00:07:29,279 --> 00:07:29,791
Bu
53
00:07:30,815 --> 00:07:31,839
onu bana verebilir misin
54
00:07:35,423 --> 00:07:36,191
bu
55
00:07:37,471 --> 00:07:38,239
para
56
00:07:39,263 --> 00:07:40,543
Eğer bana verirsen
57
00:07:40,799 --> 00:07:41,567
Anladım
58
00:07:43,103 --> 00:07:43,871
para
59
00:07:44,383 --> 00:07:45,407
Ne demek istiyorsun
60
00:07:47,199 --> 00:07:51,551
o yüzden bir dakika bekle
61
00:08:15,615 --> 00:08:20,479
Daha fazla ödeyemem, lütfen beni bağışlayın.
62
00:08:21,503 --> 00:08:27,647
haftaya hocayla görüşeceğim
63
00:08:34,303 --> 00:08:40,447
geri döndüm
64
00:08:40,703 --> 00:08:46,847
Bu zamana kadar
65
00:08:47,103 --> 00:08:53,247
neredeydin, otur
66
00:08:53,503 --> 00:08:59,647
Yorgunum
67
00:09:06,303 --> 00:09:12,447
Bu kızı seninle aynı sınıftan Ichimori-kun adında bir kız getirdi.
68
00:09:12,703 --> 00:09:18,847
Ne yapıyorsun
69
00:09:25,503 --> 00:09:31,647
Bunu sana ödünç verdim çünkü kişiliğiyle ilgili sorunları varmış gibi görünüyordu.
70
00:09:31,903 --> 00:09:38,047
bu mektup
71
00:09:48,543 --> 00:09:49,311
saat kaç
72
00:09:54,431 --> 00:09:55,455
11
73
00:09:56,991 --> 00:09:58,783
neden bunu yapıyorsun
74
00:09:59,551 --> 00:10:02,367
yanlış bir şey mi var
75
00:10:04,671 --> 00:10:06,207
gerçekten istedim
76
00:10:13,119 --> 00:10:13,631
Belki
77
00:10:14,143 --> 00:10:15,679
Spor ayakkabı
78
00:10:19,007 --> 00:10:23,359
O zaman neden annesine söylemedi?
79
00:10:24,639 --> 00:10:25,663
her zaman giderim
80
00:10:28,991 --> 00:10:30,527
anlaşıldı
81
00:10:31,039 --> 00:10:32,831
Sumikawa senin için alacağım
82
00:10:34,111 --> 00:10:34,879
bu yüzden
83
00:10:35,391 --> 00:10:37,695
bunu artık yapma
84
00:10:38,463 --> 00:10:39,231
İyi
85
00:10:40,511 --> 00:10:41,535
çok
86
00:10:42,303 --> 00:10:48,447
Hibari-kun'un evine, annesine söyle
87
00:10:50,495 --> 00:10:56,639
Toshio-sensei onun hakkında bir şey öğrendi mi?
88
00:10:57,663 --> 00:11:03,807
kimseye söylememeli
89
00:11:38,367 --> 00:11:43,999
keşke bu olsa
90
00:11:50,911 --> 00:11:52,191
çok
91
00:11:52,959 --> 00:11:54,495
Üzgünüm
92
00:11:56,031 --> 00:11:56,799
Bu
93
00:11:57,567 --> 00:11:58,847
dönmeyi düşünüyorum
94
00:11:59,103 --> 00:12:00,383
bugün getirdi
95
00:12:16,511 --> 00:12:17,535
yeterli değil
96
00:12:20,607 --> 00:12:21,631
şimdiye kadar
97
00:12:22,399 --> 00:12:23,679
defalarca verdim
98
00:12:27,007 --> 00:12:27,775
ikura
99
00:12:28,287 --> 00:12:28,799
karanlık
100
00:12:31,103 --> 00:12:31,615
başka bir şey
101
00:12:32,383 --> 00:12:33,407
80.000 yen
102
00:12:36,479 --> 00:12:38,015
80.000 yen
103
00:12:38,271 --> 00:12:39,551
bu kadar
104
00:12:40,831 --> 00:12:42,111
çok
105
00:12:42,623 --> 00:12:45,951
pardon yarın getiririm
106
00:12:48,255 --> 00:12:49,023
TAMAM
107
00:12:49,791 --> 00:12:50,815
gidip alacağım
108
00:12:52,095 --> 00:12:52,863
Daha
109
00:12:56,959 --> 00:12:57,471
Hala
110
00:12:57,983 --> 00:12:58,495
Ne
111
00:13:00,543 --> 00:13:02,079
bence gerçekten kötü
112
00:13:04,127 --> 00:13:06,175
bence o kötü
113
00:13:07,199 --> 00:13:07,967
çok
114
00:13:08,223 --> 00:13:09,247
Üzgünüm
115
00:13:13,599 --> 00:13:14,367
öğretmene
116
00:13:14,879 --> 00:13:16,671
bence sorun değil
117
00:13:18,463 --> 00:13:19,743
Himori-kun
118
00:13:21,279 --> 00:13:22,303
o çocuk
119
00:13:22,559 --> 00:13:25,119
kötü hissediyorum o bunu kabul ediyor
120
00:13:25,631 --> 00:13:27,679
Ama şimdi Shuichi
121
00:13:27,935 --> 00:13:31,263
çünkü en önemli zaman
122
00:13:31,775 --> 00:13:34,079
Mori-kun'un göğsünün derinliklerinde
123
00:13:34,847 --> 00:13:36,895
bana ödeyebilir misin
124
00:13:39,199 --> 00:13:40,991
kötü düşünen insanlar
125
00:13:41,503 --> 00:13:42,527
bu tavır değil
126
00:13:49,695 --> 00:13:51,487
beni hafife alıyorsun
127
00:13:54,047 --> 00:13:55,071
Kurume'de şemsiye
128
00:13:55,583 --> 00:13:57,887
başa çıkabileceğini düşünüyorsun
129
00:13:58,143 --> 00:14:00,447
öyle değil
130
00:14:01,983 --> 00:14:03,007
sence
131
00:14:03,263 --> 00:14:05,311
Öyle düşünmüyorum
132
00:14:06,079 --> 00:14:07,615
Ben çok üzgünüm
133
00:14:11,199 --> 00:14:12,735
Tanışmak istediğin birinden özür dilediğinde
134
00:14:14,271 --> 00:14:15,295
Böyle hissetmek sorun değil
135
00:14:20,671 --> 00:14:21,951
birinden özür dilediğinde
136
00:14:23,487 --> 00:14:24,511
kafa
137
00:14:24,767 --> 00:14:26,303
Derinden indireceğim
138
00:14:34,495 --> 00:14:35,263
dışarı atlamak
139
00:14:40,383 --> 00:14:40,895
Yapamamak
140
00:14:43,199 --> 00:14:44,223
benim gibi adam
141
00:14:46,271 --> 00:14:47,295
Ueda yapamam
142
00:15:45,407 --> 00:15:46,175
Bu yüzden
143
00:15:49,503 --> 00:15:50,783
özür dilemeye çalış
144
00:15:59,999 --> 00:16:01,023
Bu zaman
145
00:16:04,095 --> 00:16:04,863
oğlunun
146
00:16:05,887 --> 00:16:06,655
skandal
147
00:16:08,703 --> 00:16:09,471
Samimi olarak
148
00:16:11,263 --> 00:16:12,287
Üzgünüm
149
00:16:13,055 --> 00:16:14,335
yapmadım
150
00:16:18,175 --> 00:16:19,199
Skandal
151
00:16:20,479 --> 00:16:20,991
Ne
152
00:16:26,879 --> 00:16:27,903
oğlum
153
00:16:29,439 --> 00:16:31,231
Shiori'yi geri getir
154
00:16:32,767 --> 00:16:33,535
altın ve mal
155
00:16:34,303 --> 00:16:35,839
banyo nasıldı
156
00:16:38,655 --> 00:16:39,679
çok
157
00:16:40,447 --> 00:16:41,983
sence kötü mü
158
00:16:45,823 --> 00:16:46,847
Evet
159
00:16:48,127 --> 00:16:48,895
kötü
160
00:16:49,919 --> 00:16:50,687
düşünüyorum
161
00:16:54,271 --> 00:16:55,807
Ben Shuichi'liyim
162
00:16:56,831 --> 00:16:57,855
kötü bir deneyim yaşadım
163
00:17:01,439 --> 00:17:02,463
Ne düşünüyorsun
164
00:17:06,303 --> 00:17:07,071
zor
165
00:17:08,351 --> 00:17:10,143
üzgünüm o başladı
166
00:17:11,167 --> 00:17:12,191
düşünüyorum
167
00:17:15,519 --> 00:17:16,287
İtiraf ederim
168
00:17:21,151 --> 00:17:21,663
Evet
169
00:17:23,711 --> 00:17:24,223
İtiraf etmek
170
00:17:40,351 --> 00:17:42,143
yani yakında olacak mı
171
00:17:44,703 --> 00:17:46,239
Aldığım aşağılama
172
00:17:47,775 --> 00:17:48,543
Hala
173
00:17:48,799 --> 00:17:50,079
bana öder misin
174
00:18:06,463 --> 00:18:07,743
ne yapmalıyım
175
00:18:09,023 --> 00:18:09,535
Tamam
176
00:18:33,343 --> 00:18:34,111
Kuzey
177
00:18:34,623 --> 00:18:36,671
bunu yapıyordum
178
00:18:43,071 --> 00:18:45,375
kokmadı
179
00:18:46,911 --> 00:18:49,983
yemek istemiyorsan
180
00:18:50,751 --> 00:18:54,079
Beni dinlemeni sağlayacağım, o iyi
181
00:19:28,127 --> 00:19:28,639
İyi değil
182
00:19:31,711 --> 00:19:33,503
sözümü bozacağım
183
00:19:35,295 --> 00:19:36,063
Her şey tamam mı
184
00:20:06,271 --> 00:20:08,319
Aldığım zorbalığa kıyasla
185
00:20:09,599 --> 00:20:10,879
önemli değil
186
00:20:18,559 --> 00:20:19,839
önemli değil
187
00:20:59,775 --> 00:21:01,311
önemli değil
188
00:21:05,151 --> 00:21:05,919
büyük anlaşma
189
00:21:06,943 --> 00:21:08,223
hiçbiri yok
190
00:21:20,000 --> 00:21:21,024
eğlenceli
191
00:21:24,352 --> 00:21:26,912
Yuzu'yu korumanı istiyorum
192
00:21:28,960 --> 00:21:30,752
Ben
193
00:21:31,264 --> 00:21:32,032
Cevap
194
00:21:37,664 --> 00:21:38,688
ses
195
00:21:55,584 --> 00:21:57,376
telefon
196
00:21:57,888 --> 00:21:59,424
Cevap
197
00:22:42,688 --> 00:22:43,712
soyunmak
198
00:22:54,208 --> 00:22:55,744
sağlam
199
00:22:57,024 --> 00:22:57,792
Her şey tamam mı
200
00:22:59,328 --> 00:23:00,096
Aykırı
201
00:23:01,632 --> 00:23:03,168
Eğer bunu yaparsan
202
00:23:03,680 --> 00:23:05,216
Zor
203
00:23:06,752 --> 00:23:07,776
zor
204
00:23:09,568 --> 00:23:10,336
Öyleyse
205
00:23:11,104 --> 00:23:12,128
iş dinle
206
00:24:11,520 --> 00:24:12,032
o da
207
00:24:12,800 --> 00:24:13,312
İsim girin
208
00:24:54,272 --> 00:24:55,040
Orası
209
00:24:56,064 --> 00:24:56,576
uyumak
210
00:25:37,536 --> 00:25:39,072
büyükannem gibi biri
211
00:25:41,632 --> 00:25:43,424
seks yapmak istedim
212
00:26:02,368 --> 00:26:03,392
Bu yüzden
213
00:26:06,208 --> 00:26:06,720
bu HAT
214
00:26:17,728 --> 00:26:20,544
bunu yapmak zor
215
00:26:25,920 --> 00:26:26,432
Bu yüzden
216
00:26:26,688 --> 00:26:27,200
deneyim
217
00:26:27,456 --> 00:26:27,968
tenis
218
00:26:36,928 --> 00:26:38,464
Sen beni dinle
219
00:27:39,136 --> 00:27:41,184
2 bölüm sonra
220
00:27:47,840 --> 00:27:48,352
Yuko'yu dinle
221
00:30:00,960 --> 00:30:01,472
Kuşanagi
222
00:33:04,512 --> 00:33:05,536
Bu
223
00:33:08,864 --> 00:33:11,680
Subradyo
224
00:33:17,824 --> 00:33:19,616
sence kötü mü
225
00:33:58,272 --> 00:33:59,296
Tsumire Nabe
226
00:35:06,368 --> 00:35:11,232
durmak
227
00:37:08,736 --> 00:37:12,576
göze çarpmayan
228
00:37:47,136 --> 00:37:51,232
kıçımı dışarı çıkarıyorum
229
00:38:13,504 --> 00:38:14,016
çünkü izliyorsun
230
00:44:55,423 --> 00:45:01,567
paranın geri kalanı
231
00:45:01,823 --> 00:45:03,359
yarın gidip alacağım
232
00:45:44,063 --> 00:45:50,207
Senpai, yarın öğleden sonra yap
233
00:45:50,463 --> 00:45:51,487
Lütfen
234
00:45:53,535 --> 00:45:58,911
Yarın sana para vereceğim
235
00:45:59,167 --> 00:46:05,311
Yarın görüşürüz
236
00:46:32,447 --> 00:46:33,215
Ne oldu
237
00:46:34,239 --> 00:46:35,519
bugün dinlendin
238
00:46:37,311 --> 00:46:39,103
aptalsın
239
00:46:39,871 --> 00:46:41,407
bu kadar kızma
240
00:46:42,175 --> 00:46:42,943
iyi misin
241
00:46:43,711 --> 00:46:44,991
kimseye söylemeyeceğim
242
00:46:46,015 --> 00:46:49,599
aptal olma
243
00:46:55,999 --> 00:46:57,791
ve o burada
244
00:46:59,327 --> 00:47:00,095
bu adam
245
00:47:00,351 --> 00:47:02,655
Her nasılsa tekmelendiğini duydum
246
00:47:02,911 --> 00:47:04,703
yardım etmeye çalıştım
247
00:47:07,775 --> 00:47:08,543
Bay Kotori
248
00:47:14,431 --> 00:47:15,455
ben değillim
249
00:47:19,551 --> 00:47:20,831
yılın el falı
250
00:47:25,695 --> 00:47:26,207
Bu
251
00:47:26,975 --> 00:47:27,743
Saçiko
252
00:47:28,511 --> 00:47:34,143
Bu yanlış
253
00:47:39,519 --> 00:47:41,055
parçalanmak istemiyorum
254
00:47:48,223 --> 00:47:49,247
aynı koltuğa uçtu
255
00:47:51,551 --> 00:47:52,575
o nasıl
256
00:47:58,463 --> 00:47:59,487
Annen
257
00:48:00,255 --> 00:48:01,023
bana izin verdi
258
00:48:04,095 --> 00:48:04,863
o duymadı
259
00:48:06,911 --> 00:48:08,191
duyamıyor
260
00:48:09,471 --> 00:48:10,751
o senin annen
261
00:48:12,031 --> 00:48:14,591
bize kirala
262
00:48:34,047 --> 00:48:40,191
Bunu duymak güzel
263
00:48:40,447 --> 00:48:46,591
O sadece dışarı çıkabilen bir kız
264
00:49:11,423 --> 00:49:17,567
o yaşlı bir kadın o bir siğil
265
00:49:17,823 --> 00:49:23,967
geri vermek zorunda değil
266
00:49:27,295 --> 00:49:33,439
o üzgün
267
00:49:33,695 --> 00:49:39,839
o yapmaz
268
00:49:40,095 --> 00:49:42,399
shuichi'nin odası nerede
269
00:49:43,167 --> 00:49:49,311
orada oynayacak
270
00:49:49,567 --> 00:49:50,591
o herkes
271
00:50:36,159 --> 00:50:37,951
bu harika oda nedir
272
00:50:45,887 --> 00:50:46,655
Kıdemli
273
00:50:47,423 --> 00:50:48,703
Lütfen
274
00:50:50,239 --> 00:50:56,383
Gerçekten iyi olup olmadığını merak ediyorum, hatta para kazan
275
00:50:56,639 --> 00:51:02,783
Böyle bir şey
276
00:51:04,575 --> 00:51:10,463
Bundan sonra büyüklerim beni sevecek.
277
00:51:13,023 --> 00:51:19,167
Lütfen
278
00:51:53,983 --> 00:52:00,127
Evet, bu şeyi korumak için elinden geleni yapacaksın, değil mi?
279
00:52:00,383 --> 00:52:06,527
Santos
280
00:53:14,623 --> 00:53:20,767
iyi hissetmek
281
00:53:21,023 --> 00:53:27,167
isimko isimko
282
00:53:47,647 --> 00:53:53,791
sana iyi davranacağım
283
00:54:31,167 --> 00:54:37,311
Enfekte kişi göğüsler tarafından oynanıyor
284
00:54:37,567 --> 00:54:43,711
iyi hissettiriyor
285
00:54:43,967 --> 00:54:50,111
Daha fazla olduğu için rahatladım
286
00:55:27,231 --> 00:55:32,863
neden bana söylemiyorsun
287
00:55:45,919 --> 00:55:50,527
Böyle şeyler söyleyen
288
00:56:55,295 --> 00:57:01,439
Ağız açıklığının bozulması vb.
289
00:57:30,879 --> 00:57:37,023
BÜYÜK Jojo
290
00:59:26,079 --> 00:59:32,223
iyi hissettiriyor
291
01:00:10,879 --> 01:00:17,023
geçmişi sil
292
01:00:23,679 --> 01:00:29,823
kaçma
293
01:01:40,479 --> 01:01:46,623
hangisi iyi
294
01:01:46,879 --> 01:01:50,207
Orada biraz daha
295
01:01:57,375 --> 01:02:03,519
hangisi iyi
296
01:02:03,775 --> 01:02:09,919
çok
297
01:02:16,575 --> 01:02:22,719
Chi'nin kokusunu biliyorum**
298
01:02:29,375 --> 01:02:35,519
buraya kaka yap
299
01:02:42,175 --> 01:02:48,319
lacivert
300
01:03:14,175 --> 01:03:20,319
Kaka sevgilisi gibi uzunluk
301
01:03:33,375 --> 01:03:39,519
bugün yapmak zorunda değilim
302
01:03:39,775 --> 01:03:45,919
bunu kullanabiliriz
303
01:03:46,175 --> 01:03:52,319
göçmen çekirge duyguları
304
01:03:52,575 --> 01:03:58,719
Gerçekten özür dilemek istiyorsan, hadi ama, büyüklerin hakkında daha iyi hissetme
305
01:03:58,975 --> 01:04:05,119
ikisiyle de iyiyim
306
01:04:05,375 --> 01:04:11,519
Oyuncak kullanmam Sadece ben
307
01:04:18,175 --> 01:04:24,319
yemene izin vermeyeceğim çünkü kim
308
01:04:24,575 --> 01:04:25,855
teyzem hakkında
309
01:04:26,111 --> 01:04:32,255
sana vereceğimi söyledim
310
01:04:38,911 --> 01:04:45,055
Bu çok boyalı
311
01:05:03,743 --> 01:05:08,095
bel yapılırsa
312
01:06:39,999 --> 01:06:46,143
cepte
313
01:07:01,503 --> 01:07:07,647
aile arması durağı
314
01:07:07,903 --> 01:07:09,695
dediğimde bile beni durdurmadın
315
01:07:10,207 --> 01:07:15,071
Lapman
316
01:07:35,807 --> 01:07:41,951
Kedi eğitimi Sei-chan
317
01:08:00,127 --> 01:08:04,223
seni durdurdum ama sen girdin
318
01:09:32,031 --> 01:09:38,175
bulanık
319
01:10:55,231 --> 01:11:01,375
gerçekten bak
320
01:11:01,631 --> 01:11:07,775
Ama benden özür dilemek isteyen birine bak.
321
01:11:09,567 --> 01:11:15,711
sıkı dizler
322
01:12:44,799 --> 01:12:50,943
kalçalarımı sallamak
323
01:19:44,127 --> 01:19:50,015
Bunun uygun olup olmadığını merak ediyorum
324
01:19:50,271 --> 01:19:56,415
bunu yapabilirsin
325
01:20:03,327 --> 01:20:04,607
Daha sonra
326
01:20:11,775 --> 01:20:17,920
Çabuk seçmezsen, seni içeri sokacağım.
327
01:20:25,856 --> 01:20:32,000
mahjong
328
01:21:59,808 --> 01:22:01,088
tereyağı
329
01:22:02,624 --> 01:22:03,904
çöp adam yıldızı
330
01:22:04,160 --> 01:22:05,184
para toplamak için kadın
331
01:26:07,872 --> 01:26:13,248
Bir müşteri adayıyla bağlantı kuracağım için heyecanlıyım
332
01:26:18,368 --> 01:26:22,720
Annem olsaydı daha kötü olurdu
333
01:28:14,848 --> 01:28:20,992
Evde yağmur yağıyorsa
334
01:29:18,336 --> 01:29:23,200
Sosis de ölürse
335
01:29:23,712 --> 01:29:29,856
pirinç tarlası çizgi filmi
336
01:29:30,112 --> 01:29:36,256
terli chi**
337
01:29:36,512 --> 01:29:42,656
Ne yapıyorsun
338
01:29:53,664 --> 01:29:59,296
Kuju Kogenso
339
01:30:14,400 --> 01:30:16,960
gelecek bitti
340
01:30:33,600 --> 01:30:35,648
bekle dinleme
341
01:30:51,776 --> 01:30:53,568
çevrelenmekten mutlu
342
01:30:59,968 --> 01:31:06,112
herkesi tatmin et
343
01:33:45,344 --> 01:33:50,976
geri döndüm
344
01:33:52,768 --> 01:33:58,912
sorun ne anne
345
01:34:01,984 --> 01:34:08,128
Geri dönmek
346
01:34:17,856 --> 01:34:23,232
anne tamam
347
01:34:23,744 --> 01:34:29,888
malzeme
348
01:34:30,144 --> 01:34:36,288
Himari, umarım beni affedersin.
349
01:34:36,544 --> 01:34:42,688
Çok kötü bir çocuk olsan bile
350
01:34:42,944 --> 01:34:49,088
Yarın
351
01:34:49,344 --> 01:34:55,488
kendini dinle
352
01:35:44,640 --> 01:35:46,944
ben senin babanım
353
01:36:15,872 --> 01:36:17,920
kesin parlaklık
354
01:36:24,576 --> 01:36:27,392
Koltuk altlarım ter dolu
355
01:36:58,880 --> 01:37:05,024
Böyle giyindiğim için heyecanlıyım
356
01:37:05,280 --> 01:37:08,608
Kanda evden kalktı, değil mi?
357
01:37:08,864 --> 01:37:15,008
lütfen durma
358
01:37:20,128 --> 01:37:20,640
Ne
359
01:37:22,176 --> 01:37:23,712
ne konuşmak istiyorsun
360
01:37:26,272 --> 01:37:27,552
şu andan itibaren
361
01:37:28,064 --> 01:37:30,368
sana vereceğim
362
01:37:33,952 --> 01:37:40,096
yine mutluyum
363
01:37:42,656 --> 01:37:48,800
doğruyu söyle
364
01:37:57,760 --> 01:37:58,528
Aslında
365
01:37:59,296 --> 01:38:01,344
daha fazla istiyorum
366
01:38:01,600 --> 01:38:07,744
Shinkenger
367
01:38:10,048 --> 01:38:11,584
Onu istiyorum
368
01:38:18,496 --> 01:38:24,640
Onu istiyorum, sanırım o bir teyze
369
01:38:24,896 --> 01:38:26,432
çok
370
01:38:28,224 --> 01:38:34,368
Nefret edip etmediğini kontrol edeyim mi?
371
01:38:34,624 --> 01:38:40,768
yazın günahı ne
372
01:38:45,120 --> 01:38:50,240
neden bu kadar ıslaksın
373
01:38:57,664 --> 01:38:59,968
Sorun nedir
374
01:39:03,296 --> 01:39:05,088
Burası neresi
375
01:40:21,120 --> 01:40:27,264
Dün gece oraya gitmedim, değil mi?
376
01:40:40,832 --> 01:40:46,976
gerçekten mutluyum
377
01:41:06,432 --> 01:41:12,576
Neden gidiyorsun
378
01:41:12,832 --> 01:41:18,976
İsveç
379
01:41:19,232 --> 01:41:25,376
şuan ne yapıyorum
380
01:42:03,520 --> 01:42:09,664
red bull içersen
381
01:42:24,256 --> 01:42:26,816
hareket etmiyorum
382
01:42:27,072 --> 01:42:33,216
görüntülemek
383
01:42:46,272 --> 01:42:52,416
Çok direnirsen yürüyüşe çıkmak isteyeceksin
384
01:42:52,672 --> 01:42:54,720
böyle yap
385
01:43:00,608 --> 01:43:06,752
sadece yapmanı istiyorum
386
01:43:15,968 --> 01:43:20,064
kızlar yapabilir
387
01:44:01,536 --> 01:44:07,680
Ne
388
01:44:07,936 --> 01:44:10,752
iyi hissetmek
389
01:44:17,152 --> 01:44:20,736
basınç
390
01:44:48,128 --> 01:44:54,272
Bu büyük bir pislik
391
01:45:00,416 --> 01:45:06,560
Ah Mori Tene
392
01:45:28,064 --> 01:45:29,856
Bu doğru
393
01:45:47,264 --> 01:45:53,408
Eğer sevdiysen
394
01:46:00,064 --> 01:46:06,208
çabuk yala
395
01:46:23,104 --> 01:46:25,152
Evet evet evet evet
396
01:46:43,328 --> 01:46:49,472
bunu duymadım
397
01:46:50,752 --> 01:46:52,032
bir dahaki sefer
398
01:46:52,544 --> 01:46:54,592
lezzetli gözüküyor
399
01:46:54,848 --> 01:46:57,152
bu daha iyi
400
01:48:55,936 --> 01:49:02,080
Güvensizlik duygusuyla yapılabilecek yırtık bir ekmek.
401
01:51:13,920 --> 01:51:20,064
Yeterince güçlü değilsen, sonunda bir deliğe düşersin
402
01:51:27,488 --> 01:51:33,632
Bunu Full House'dan yapmak istedim ama sonu böyle oldu.
403
01:52:46,592 --> 01:52:52,736
böyle yap
404
01:55:34,272 --> 01:55:40,416
Chiba Kuzey
405
01:58:00,192 --> 01:58:06,336
çocukları severim
406
02:01:55,968 --> 02:02:02,112
çıldırmak
407
02:03:17,632 --> 02:03:23,776
Bana zorbalık ettiğin için mi böyleyim?
408
02:03:24,032 --> 02:03:30,176
ama gidiyorum
409
02:03:42,720 --> 02:03:48,864
özür dilerim öyle yap
410
02:06:42,176 --> 02:06:48,320
Yapmamı istiyorsan, düzgün söyleyemem
411
02:06:48,576 --> 02:06:50,624
Ne oldu
412
02:06:54,720 --> 02:06:58,816
artık annemi üzmek istemiyorum
413
02:07:05,216 --> 02:07:07,008
İkoma
414
02:07:55,648 --> 02:08:01,792
Kinnikuman
415
02:09:49,824 --> 02:09:55,968
Arabadan bahsetmişken, sen ona zorbalık yaptığın için böyle oldu.
416
02:09:56,224 --> 02:10:02,368
oğlu sayesinde
417
02:10:02,624 --> 02:10:08,768
annen diskalifiye edildi
418
02:13:05,152 --> 02:13:11,296
daha önce gönderdin mi
419
02:13:11,552 --> 02:13:13,600
Tam olarak değil
420
02:13:20,256 --> 02:13:26,400
En kısa zamanda yapalım İlişki
421
02:14:19,136 --> 02:14:25,280
Shichikin, annemi şimdi geri getiriyorum
422
02:14:25,536 --> 02:14:31,680
herkesin gözü önünde ananı sikeyim
423
02:14:31,936 --> 02:14:38,080
Sıra bende, bu yüzden fazla kirlenme
22779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.