Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,469 --> 00:00:06,971
IED in the living room.
2
00:00:07,012 --> 00:00:09,265
Stuff everywhere.
It'd be a punish for a bot.
3
00:00:09,348 --> 00:00:12,143
State cops snapped this
4
00:00:12,268 --> 00:00:15,229
before they worked out it's
Commonwealth land and called us.
5
00:00:15,312 --> 00:00:17,481
Looks self-contained.
6
00:00:17,523 --> 00:00:19,233
Go earn your keep.
7
00:00:20,025 --> 00:00:21,485
Let's have some fun.
8
00:00:29,452 --> 00:00:31,162
Maybe I'll move my
mother-in-law in here.
9
00:00:31,245 --> 00:00:33,164
With or without the IED?
10
00:00:33,247 --> 00:00:34,331
Either way.
11
00:00:34,373 --> 00:00:37,168
All right, get it done, guys.
In and out.
12
00:00:38,043 --> 00:00:39,253
Jackpot.
13
00:00:49,346 --> 00:00:50,848
Got the det.
14
00:00:50,890 --> 00:00:52,558
Boss, we right to clear this?
15
00:00:52,641 --> 00:00:53,726
You sure that's it?
16
00:00:53,809 --> 00:00:55,728
Yeah, there's nothing else
that can hurt us.
17
00:00:55,811 --> 00:00:57,563
All right, clear it.
18
00:01:14,580 --> 00:01:16,165
What's happening?
19
00:01:16,248 --> 00:01:18,542
Just a fried circuit.
20
00:01:19,418 --> 00:01:21,921
- Damn, almost soiled the suit.
- Again?
21
00:01:22,963 --> 00:01:24,298
- We're good.
- Copy that.
22
00:01:24,381 --> 00:01:25,758
Sending in the closers.
23
00:01:25,800 --> 00:01:27,893
Get the debrief done
and that's lunch on me.
24
00:01:28,093 --> 00:01:31,639
Get a wriggle on. Might still
make the Macca's breakfast menu.
25
00:01:31,722 --> 00:01:34,725
Missed out on
all the fun.
26
00:01:34,809 --> 00:01:37,394
As usual.
27
00:01:40,981 --> 00:01:43,234
Someone kill that thing,
would ya?
28
00:01:44,193 --> 00:01:46,487
- What the hell's that?
- Just an old fire alarm, skip.
29
00:01:46,570 --> 00:01:48,447
We're good.
30
00:01:51,115 --> 00:01:52,159
What the...
31
00:01:52,243 --> 00:01:55,162
Nice one, Paula. Made it worse.
32
00:01:57,248 --> 00:01:59,166
Hey, knock it off, you lot!
33
00:02:02,670 --> 00:02:04,296
You guys okay?
34
00:02:58,142 --> 00:02:59,476
All right.
35
00:03:01,979 --> 00:03:03,188
Ta-da!
36
00:03:08,027 --> 00:03:10,654
How about we, uh, up the stakes?
37
00:03:11,947 --> 00:03:13,782
Seriously, mate?
Three-card monte?
38
00:03:13,824 --> 00:03:15,159
You know he's hustling you,
right?
39
00:03:15,200 --> 00:03:16,827
Please! Do y'all know
who you're dealing with?
40
00:03:16,869 --> 00:03:18,037
- A sap?
- A schmuck?
41
00:03:18,120 --> 00:03:19,038
A sucker?
42
00:03:19,121 --> 00:03:20,789
A man that sees
what others don't.
43
00:03:20,831 --> 00:03:22,458
It's what makes me a good cop.
44
00:03:22,499 --> 00:03:24,251
It makes you delusional.
45
00:03:24,334 --> 00:03:27,671
Oh, yeah? Well, how about you
open your eyes, Evie Wonder?
46
00:03:27,713 --> 00:03:29,423
Check out the card on the right.
47
00:03:29,506 --> 00:03:31,717
Notice anything unique about it?
48
00:03:31,759 --> 00:03:32,718
Corner's bent.
49
00:03:32,801 --> 00:03:34,219
- It's the ace.
- Mmm.
50
00:03:34,303 --> 00:03:35,346
Now, light 'em up, T-Dog.
51
00:03:35,429 --> 00:03:36,889
Show Papa D...
52
00:03:36,971 --> 00:03:38,015
..that ace.
53
00:03:38,057 --> 00:03:39,808
Mm-hm.
54
00:03:41,602 --> 00:03:43,854
- Oh!
- Oh, look, D!
55
00:03:43,896 --> 00:03:45,564
It's your spirit animal.
56
00:03:45,648 --> 00:03:46,649
But the corner!
57
00:03:46,732 --> 00:03:48,233
Is deliberately bent.
58
00:03:48,317 --> 00:03:50,694
Tricks you into thinking
you've out-hustled the hustler.
59
00:03:50,736 --> 00:03:52,404
Specifically designed
for people who think
60
00:03:52,488 --> 00:03:53,739
they're the smartest
in the room.
61
00:03:53,781 --> 00:03:55,699
Oh, snap!
62
00:03:55,741 --> 00:03:57,451
- Ouch.
- Double or nothing?
63
00:03:57,534 --> 00:04:00,120
Oh, I meant to ask, how'd
the post-break-in audit go?
64
00:04:00,204 --> 00:04:02,122
Ah, the fly-away team
from Singapore
65
00:04:02,164 --> 00:04:03,582
concluded that nothing
had been stolen.
66
00:04:03,624 --> 00:04:04,625
Okay.
67
00:04:04,708 --> 00:04:05,709
And our systems don't seem
68
00:04:05,751 --> 00:04:06,710
to be compromised.
69
00:04:06,752 --> 00:04:08,629
Although, Blue is being Blue.
70
00:04:08,712 --> 00:04:10,297
All right, do you want me
to put out a BOLO
71
00:04:10,381 --> 00:04:12,257
for two sad-looking blokes
in balaclavas?
72
00:04:13,133 --> 00:04:15,552
I mean, after all that,
they left empty-handed, right?
73
00:04:15,594 --> 00:04:17,262
About that.
74
00:04:37,324 --> 00:04:40,285
- What the hell happened?
- Mate, they said it was clear.
75
00:04:40,327 --> 00:04:41,829
They're all gone.
76
00:04:41,912 --> 00:04:43,414
What do you mean?
77
00:04:50,712 --> 00:04:52,172
Send me the address.
78
00:04:58,220 --> 00:04:59,972
What's going on?
79
00:05:02,182 --> 00:05:03,809
It's your old team, mate.
80
00:05:04,852 --> 00:05:06,061
How many dead?
81
00:05:07,438 --> 00:05:08,647
All of them.
82
00:05:15,863 --> 00:05:17,197
I'll get my kit.
83
00:05:18,323 --> 00:05:20,117
That's as far as we know
at this stage.
84
00:05:20,242 --> 00:05:22,369
Um, we'll go through
the appropriate channels...
85
00:05:31,211 --> 00:05:32,421
Where we at?
86
00:05:32,504 --> 00:05:34,339
Uh, structure's clear.
87
00:05:34,423 --> 00:05:36,300
The DVI team's located
all the bodies.
88
00:05:36,341 --> 00:05:38,552
Uh, Rory, sorry to meet you
under these circumstances.
89
00:05:38,594 --> 00:05:42,306
Michelle Mackey, NCIS.
Here to help any way we can.
90
00:05:42,347 --> 00:05:43,390
What do we know?
91
00:05:43,432 --> 00:05:44,808
Earlier this morning,
92
00:05:44,892 --> 00:05:46,143
local cops received
an anonymous tip
93
00:05:46,226 --> 00:05:47,352
about a bomb on the property.
94
00:05:47,394 --> 00:05:48,979
We rolled in, disarmed it,
95
00:05:49,021 --> 00:05:51,356
then the team went in
for debrief.
96
00:05:51,482 --> 00:05:53,734
You sent a team in
before it was clear?
97
00:05:54,651 --> 00:05:55,986
What was the second device?
98
00:05:56,070 --> 00:05:58,363
We don't know yet,
but moments before it blew,
99
00:05:58,563 --> 00:05:59,490
the dogs reacted to something.
100
00:05:59,573 --> 00:06:02,117
- Reacted to what?
- It was a high-pitched sound.
101
00:06:02,159 --> 00:06:03,660
Seconds before detonation.
102
00:06:04,787 --> 00:06:06,205
Mind if I take a look?
103
00:06:07,247 --> 00:06:09,917
We're at your disposal, mate.
Anything you need.
104
00:06:10,834 --> 00:06:13,420
How about a one-way trip
to Uluwatu?
105
00:06:25,516 --> 00:06:27,935
Oh, about time. I asked for
an assistant an hour ago.
106
00:06:28,018 --> 00:06:30,229
Oh, I think you've got me
mixed up with someone else.
107
00:06:30,312 --> 00:06:31,396
Why? Who are you?
108
00:06:31,438 --> 00:06:34,066
I am
NCIS Forensic Pathologist
109
00:06:34,149 --> 00:06:35,234
Dr Royce Penrose.
110
00:06:35,317 --> 00:06:38,112
Oh, and I'm sure your
mother's very proud.
111
00:06:38,195 --> 00:06:40,030
You search for limbs.
112
00:06:40,072 --> 00:06:41,573
I'll deal with
the intact bodies.
113
00:06:41,657 --> 00:06:44,910
Just try not to stomp
all over them, yeah?
114
00:06:54,044 --> 00:06:56,587
Marco was my number two
before I was benched.
115
00:06:56,630 --> 00:06:58,507
He just had a second kid.
116
00:06:59,424 --> 00:07:00,551
Need a moment?
117
00:07:01,927 --> 00:07:03,595
Won't bring him back.
118
00:07:06,807 --> 00:07:08,433
I'll, uh, leave you to it.
119
00:07:12,521 --> 00:07:14,606
How is any of this
still standing?
120
00:07:14,648 --> 00:07:17,151
The blast was mostly shrapnel.
121
00:07:17,192 --> 00:07:19,361
Take a look at the bolts
and screws in the wall.
122
00:07:19,444 --> 00:07:21,155
The bomber didn't want
to destroy property,
123
00:07:21,238 --> 00:07:22,447
he wanted to take lives.
124
00:07:22,489 --> 00:07:24,658
So why target
an abandoned building?
125
00:07:24,700 --> 00:07:26,827
Hmm? Who you gonna kill,
vagrants and vandals?
126
00:07:26,910 --> 00:07:29,371
Sure, until someone
makes an anonymous call.
127
00:07:29,454 --> 00:07:31,498
And then you get a room
full of bomb techs.
128
00:07:31,582 --> 00:07:34,334
So first device
lures them in,
129
00:07:34,376 --> 00:07:35,502
second takes them out.
130
00:07:35,544 --> 00:07:37,296
Yeah, with five-inch bolts
131
00:07:37,379 --> 00:07:39,381
traveling 3,000 feet per second.
132
00:07:39,423 --> 00:07:41,967
The bomber glued them
to the back of the ply
133
00:07:42,050 --> 00:07:44,178
and then sealed the fireplace
with it.
134
00:07:44,219 --> 00:07:45,888
That was the second device?
135
00:07:45,929 --> 00:07:48,974
The blast seat, yeah. The bomber
rigged it as a shaped charge.
136
00:07:50,058 --> 00:07:51,560
Enhance the explosion.
137
00:07:51,643 --> 00:07:54,229
Concentrate the blast
towards his victims.
138
00:07:55,105 --> 00:07:57,357
Bomber knew what he was doing.
139
00:08:06,825 --> 00:08:08,452
Is that a QR code?
140
00:08:19,837 --> 00:08:21,590
This is
just the start.
141
00:08:34,519 --> 00:08:36,813
Strike force name
is Lone Wolf.
142
00:08:36,855 --> 00:08:39,357
You'll be operating with
full counterterrorism powers.
143
00:08:39,399 --> 00:08:41,735
Now, I want you to
take a look at something.
144
00:08:41,818 --> 00:08:44,947
That is the bomber
trying to get inside our heads.
145
00:08:45,030 --> 00:08:47,032
With every tick of that clock,
146
00:08:47,115 --> 00:08:49,201
he's trying to rattle us
and make us slip up.
147
00:08:49,284 --> 00:08:50,869
But that is not gonna happen.
148
00:08:50,953 --> 00:08:52,037
And do you know why?
149
00:08:52,079 --> 00:08:54,998
Because we are gonna
put all our focus here.
150
00:08:57,000 --> 00:08:58,585
We're gonna think
about them -
151
00:08:58,669 --> 00:09:00,345
about their families,
152
00:09:00,545 --> 00:09:03,423
their loved ones, their kids,
153
00:09:03,507 --> 00:09:06,260
and what kind of hell
they're going through right now.
154
00:09:06,343 --> 00:09:07,719
And then we are gonna go out
155
00:09:07,761 --> 00:09:10,055
and nail this bastard
to the wall.
156
00:09:11,640 --> 00:09:13,100
Now, go.
157
00:09:20,691 --> 00:09:22,317
Sign-off came through
from Canberra.
158
00:09:22,401 --> 00:09:25,153
NCIS will augment
the AFP strike force.
159
00:09:25,237 --> 00:09:26,196
What do you need?
160
00:09:26,280 --> 00:09:27,739
Start with a list of
potential targets.
161
00:09:27,781 --> 00:09:30,575
Focus on public events
within our four-hour window.
162
00:09:30,617 --> 00:09:31,827
That's not what he's after.
163
00:09:31,910 --> 00:09:33,495
You want mass casualties,
164
00:09:33,578 --> 00:09:35,455
you don't leave a bomb
in an abandoned house.
165
00:09:35,497 --> 00:09:36,581
You don't leave a countdown.
166
00:09:36,623 --> 00:09:37,666
What is he after, then?
167
00:09:37,749 --> 00:09:38,917
Take a look.
168
00:09:38,959 --> 00:09:40,335
It's all a big game to him.
169
00:09:40,377 --> 00:09:41,795
We're playing right into
his hands.
170
00:09:41,878 --> 00:09:43,170
I'll be sure to pass that on
171
00:09:43,255 --> 00:09:45,424
to the replacement team
en route from Melbourne.
172
00:09:45,507 --> 00:09:46,967
- Let me brief them.
- Trigger.
173
00:09:47,009 --> 00:09:48,635
I've been there.
I've done it before.
174
00:09:48,677 --> 00:09:49,803
I can work with them.
175
00:09:49,845 --> 00:09:51,138
They're
a stand-alone unit.
176
00:09:51,179 --> 00:09:52,639
They'll be fine on their own.
177
00:09:52,723 --> 00:09:54,599
He's a bomb tech.
178
00:09:54,641 --> 00:09:55,976
One of the best.
179
00:09:56,852 --> 00:09:57,853
Your words, not mine.
180
00:09:57,894 --> 00:09:59,354
Yeah, that's why
I need him here.
181
00:09:59,438 --> 00:10:02,232
Sift through bomb componentry.
Find this guy's signature.
182
00:10:02,316 --> 00:10:04,026
Get me an ID.
183
00:10:04,109 --> 00:10:05,652
Got it.
184
00:10:13,285 --> 00:10:14,870
You sent Trigger
my way, mate.
185
00:10:14,953 --> 00:10:16,455
Said he needed help.
186
00:10:16,538 --> 00:10:17,622
That was enough for me.
187
00:10:17,706 --> 00:10:19,583
I didn't ask any questions,
but I'm asking now.
188
00:10:19,624 --> 00:10:21,918
You know I brought Trigger
with me from the state cops.
189
00:10:22,002 --> 00:10:24,963
Yeah, pulled him into the bomb
squad. So what's the issue?
190
00:10:26,840 --> 00:10:28,425
There was an incident.
191
00:10:29,343 --> 00:10:31,428
The kind that gets you
sent to the sixth floor
192
00:10:31,511 --> 00:10:32,721
for a psych eval.
193
00:10:32,763 --> 00:10:34,097
What happened?
194
00:10:34,139 --> 00:10:36,350
There were concerns
that he may have
195
00:10:36,433 --> 00:10:39,144
a suboptimal
self-preservation reflex.
196
00:10:39,227 --> 00:10:40,645
The hell does that mean?
197
00:10:40,687 --> 00:10:43,106
It's shrink speak
for 'death wish'.
198
00:10:43,190 --> 00:10:46,610
You don't put people like that
around things that go boom.
199
00:10:48,612 --> 00:10:49,988
Yes, Commissioner.
200
00:10:53,658 --> 00:10:55,452
So AFP have provided us with
201
00:10:55,577 --> 00:10:57,079
a live feed of the strike force,
202
00:10:57,120 --> 00:11:00,165
which grants us access to
all AFP leads in real time,
203
00:11:00,248 --> 00:11:01,958
including this.
204
00:11:03,377 --> 00:11:05,337
Analysis of
the explosive residue.
205
00:11:05,420 --> 00:11:07,089
Ammonium nitrate and diesel.
206
00:11:07,130 --> 00:11:08,473
- ANFO.
- Correct.
207
00:11:08,673 --> 00:11:10,801
Trouble is
diesel isn't traceable,
208
00:11:10,884 --> 00:11:12,477
and the ammonium nitrate
doesn't match
209
00:11:12,677 --> 00:11:15,680
to any commercially available
product, which means...
210
00:11:15,722 --> 00:11:18,016
It's homemade. Our bomber
has a chemistry degree.
211
00:11:18,100 --> 00:11:19,810
But you've still gotta
get your hands on it.
212
00:11:19,893 --> 00:11:22,562
It's easier to get tickets
to the MCG on grand final day
213
00:11:22,646 --> 00:11:24,064
than a pallet of
ammonium nitrate.
214
00:11:24,147 --> 00:11:25,273
So where'd he get it?
215
00:11:25,357 --> 00:11:26,358
There was a theft from
216
00:11:26,400 --> 00:11:28,193
a Sydney chemical company
two weeks ago.
217
00:11:28,276 --> 00:11:29,403
How much was taken?
218
00:11:29,486 --> 00:11:30,862
150 kilograms.
219
00:11:30,946 --> 00:11:33,907
Trigger reckons the amount used
in the house explosion
220
00:11:33,990 --> 00:11:35,534
was about five to ten kilos,
max.
221
00:11:35,617 --> 00:11:37,953
So there's 140 kilos
still out there?
222
00:11:38,036 --> 00:11:40,205
Enough to crater
the Sydney Opera House.
223
00:11:42,624 --> 00:11:45,210
It says here the burglar
used two small charges
224
00:11:45,252 --> 00:11:46,420
to break into the warehouse.
225
00:11:46,503 --> 00:11:48,672
The first knocked out power,
including CCTV.
226
00:11:48,713 --> 00:11:51,842
And the second was used to gain
access to the storage area.
227
00:11:51,883 --> 00:11:53,427
No, that can't be right.
228
00:11:53,510 --> 00:11:56,721
Bombing the security panel
would only disable the system.
229
00:11:56,921 --> 00:11:57,973
It wouldn't open the door.
230
00:11:58,098 --> 00:11:59,808
Blue, liaise with AFP.
231
00:11:59,891 --> 00:12:02,436
See if you can get access to
the warehouse security server.
232
00:12:02,519 --> 00:12:04,563
And find out how they
really got in. On it.
233
00:12:14,489 --> 00:12:16,074
Hey.
234
00:12:17,951 --> 00:12:19,327
What you looking for?
235
00:12:19,411 --> 00:12:22,080
Det cords, componentry.
236
00:12:22,122 --> 00:12:24,207
Some bomb makers
leave a signature.
237
00:12:25,041 --> 00:12:26,126
Can we help?
238
00:12:26,168 --> 00:12:27,169
Sure.
239
00:12:27,252 --> 00:12:29,129
Go study bomb making
for a couple of years
240
00:12:29,212 --> 00:12:30,630
and then report back.
241
00:12:30,672 --> 00:12:32,299
Trigger.
242
00:12:35,260 --> 00:12:36,678
Give us another job.
243
00:12:36,761 --> 00:12:38,805
Only way you're
getting rid of us.
244
00:12:40,348 --> 00:12:42,809
- Yeah, I'm starting to see that.
- Mmm.
245
00:12:45,187 --> 00:12:47,189
Forensics pulled this
from the wall.
246
00:12:50,525 --> 00:12:51,693
A camera?
247
00:12:51,776 --> 00:12:53,528
You think our bomber
was watching?
248
00:12:53,612 --> 00:12:55,197
Probably how he knew
when to detonate.
249
00:12:55,280 --> 00:12:58,158
That, and he gets to see
his handiwork in action.
250
00:12:58,200 --> 00:12:59,868
Which means he was
running a feed.
251
00:12:59,910 --> 00:13:02,370
Well, maybe we can find out
where it was transmitted to.
252
00:13:02,454 --> 00:13:04,372
Track the feed, find the bomber.
253
00:13:04,456 --> 00:13:07,125
Guess you found
something to do, then.
254
00:13:09,336 --> 00:13:13,215
♪ When I hear
the rain a-comin' down ♪
255
00:13:14,633 --> 00:13:15,592
♪ It makes me... ♪
256
00:13:15,634 --> 00:13:18,845
♪ Sad and blue ♪
257
00:13:18,887 --> 00:13:22,891
♪ Was on a rainy night
like this... ♪
258
00:13:22,933 --> 00:13:24,809
Do you mind not doing that?
259
00:13:26,102 --> 00:13:27,270
Why?
260
00:13:27,354 --> 00:13:29,439
You think you're the only
Marty Robbins fan around here?
261
00:13:29,481 --> 00:13:31,650
It's not your fandom
I'm objecting to.
262
00:13:31,733 --> 00:13:33,777
It's the backing vocals.
263
00:13:33,860 --> 00:13:35,529
What, you don't like my singing?
264
00:13:35,612 --> 00:13:36,947
Oh, is that what it was?
265
00:13:36,988 --> 00:13:39,241
Oh, God!
266
00:13:40,367 --> 00:13:41,626
A real charmer, you are.
267
00:13:41,826 --> 00:13:43,161
I thought a cat
was being tortured.
268
00:13:43,245 --> 00:13:46,248
Funny, because you seem more
the animal-harming type.
269
00:13:46,289 --> 00:13:47,958
Oh, I'm great... with animals.
270
00:13:48,041 --> 00:13:50,126
Evidently better than people.
271
00:13:53,088 --> 00:13:56,132
- ♪ Filled with fear ♪
- Oh.
272
00:13:56,216 --> 00:14:00,387
♪ The only sound
within the room ♪
273
00:14:00,470 --> 00:14:04,599
♪ Is the falling of
each tear... ♪
274
00:14:04,683 --> 00:14:07,586
Oh, come on, really?
275
00:14:07,786 --> 00:14:10,689
Marty is a solo act.
276
00:14:12,315 --> 00:14:13,483
Fine.
277
00:14:17,070 --> 00:14:18,488
Fine.
278
00:14:22,534 --> 00:14:26,371
♪ They'll bury Flo tomorrow,
but ♪
279
00:14:26,413 --> 00:14:30,250
♪ They're hanging me tonight
280
00:14:30,333 --> 00:14:33,211
♪ They're hanging me
tonight... ♪
281
00:14:33,295 --> 00:14:35,797
Tonight cannot come soon enough.
282
00:14:35,880 --> 00:14:38,508
Oh, God.
283
00:14:38,592 --> 00:14:39,759
Oh.
284
00:14:39,843 --> 00:14:42,304
Good taste finally
prevailed, did it?
285
00:14:46,558 --> 00:14:47,767
Hello, mate.
286
00:14:47,851 --> 00:14:51,771
I'm collecting any foreign
bodies removed from the victims.
287
00:14:52,689 --> 00:14:53,773
Here we go.
288
00:14:53,815 --> 00:14:56,276
Uh, nuts and bolts, mostly,
289
00:14:56,359 --> 00:15:01,364
but, uh, I've found
some circuitry and wiring.
290
00:15:42,072 --> 00:15:43,573
I remember this.
291
00:15:43,657 --> 00:15:46,201
Car bombing on Mitchell Street,
right?
292
00:15:46,284 --> 00:15:47,744
Yeah.
293
00:15:49,204 --> 00:15:51,206
Two years ago.
294
00:15:51,247 --> 00:15:52,707
Detonator relied on
295
00:15:52,749 --> 00:15:55,752
a sub-auditory frequency
triggered by that.
296
00:15:55,835 --> 00:15:57,962
And now Doc found this.
297
00:15:58,045 --> 00:16:00,590
Same mode of detonation.
298
00:16:01,299 --> 00:16:03,051
Are you saying
the bombings are linked?
299
00:16:03,134 --> 00:16:05,595
I'm saying it's the same bomber.
300
00:16:06,429 --> 00:16:07,972
We need to tell the others.
301
00:16:10,600 --> 00:16:11,768
What?
302
00:16:15,855 --> 00:16:17,524
How come you already
had this file?
303
00:16:17,607 --> 00:16:21,444
Uh, I was a part of
the original investigation.
304
00:16:21,486 --> 00:16:23,238
In what capacity?
305
00:16:24,989 --> 00:16:27,283
One of the victims
was my fiancée.
306
00:16:39,087 --> 00:16:41,005
I just got to
the bus stop now.
307
00:16:41,089 --> 00:16:43,550
I slept through my alarm.
308
00:16:44,551 --> 00:16:46,052
Uh, not really.
309
00:16:46,136 --> 00:16:48,888
I haven't thought
that far ahead.
310
00:16:49,806 --> 00:16:51,433
Okay, sure.
311
00:16:51,516 --> 00:16:53,768
I didn't know that
you could cook that.
312
00:16:53,852 --> 00:16:57,105
Actually, I didn't know that
you could cook at all.
313
00:16:58,022 --> 00:17:00,942
I'm joking.
I am joking, of course.
314
00:17:01,025 --> 00:17:02,402
Coffee counts.
315
00:17:04,237 --> 00:17:06,573
If you've made it, Trav,
then I'm gonna love it.
316
00:17:08,324 --> 00:17:10,410
Or I am gonna order takeaway.
317
00:17:10,493 --> 00:17:14,037
Uh, I gotta go, babe. Yes.
318
00:17:14,080 --> 00:17:15,790
Yes. Okay, I love you.
319
00:17:15,873 --> 00:17:17,417
We'll go over our vows tonight.
320
00:17:17,459 --> 00:17:19,878
Okay. Okay, I love you.
I love you. 'Bye.
321
00:17:21,045 --> 00:17:22,421
Hey, little guy.
322
00:17:22,464 --> 00:17:24,257
What's got you all riled up?
323
00:17:54,621 --> 00:17:56,039
Two years ago next month.
324
00:17:56,080 --> 00:17:58,458
Um, four wounded and three dead.
325
00:17:59,417 --> 00:18:03,046
Uh, bomber used
the same ANFO mix as today.
326
00:18:03,087 --> 00:18:06,466
The devices used in both
bombings were detonated
327
00:18:06,508 --> 00:18:08,343
via a sub-audible frequency.
328
00:18:08,426 --> 00:18:11,179
Um, it's picked up by
a receiver, which then
329
00:18:11,221 --> 00:18:12,764
detonates the explosives.
330
00:18:14,349 --> 00:18:16,226
Why the extra degree
of difficulty?
331
00:18:16,309 --> 00:18:17,644
It's his calling card.
332
00:18:17,727 --> 00:18:19,395
He wants us to know it's him.
333
00:18:19,479 --> 00:18:21,397
Who was the original target?
334
00:18:21,481 --> 00:18:23,733
There was an Islamic school
nearby.
335
00:18:23,775 --> 00:18:26,694
Um, it was damaged,
but no one claimed it.
336
00:18:26,736 --> 00:18:29,614
How does that connect to
an attack on five bomb techs?
337
00:18:29,697 --> 00:18:30,907
It doesn't.
338
00:18:33,952 --> 00:18:35,453
Trigger.
339
00:18:35,537 --> 00:18:37,121
Got a minute?
340
00:18:44,671 --> 00:18:47,340
Is this where you tell me
that I'm too close to the case?
341
00:18:47,423 --> 00:18:49,300
That's not really how I roll.
342
00:18:50,134 --> 00:18:52,470
But I am asking if you're okay.
343
00:18:53,805 --> 00:18:54,973
No, I'm not.
344
00:18:56,683 --> 00:18:57,809
Good.
345
00:18:57,892 --> 00:18:59,269
Good?
346
00:18:59,310 --> 00:19:01,855
I'd be worried if you were.
347
00:19:03,773 --> 00:19:05,984
So now the welfare check's
out of the way,
348
00:19:06,067 --> 00:19:07,986
what's our next move, soldier?
349
00:19:11,990 --> 00:19:13,958
Well, there's a guy,
Kyle Hadden.
350
00:19:14,158 --> 00:19:16,160
He lived across the street
from the bus stop.
351
00:19:16,202 --> 00:19:18,705
Shrapnel from the blast
severed his spinal cord.
352
00:19:18,788 --> 00:19:20,582
He spent months in a coma.
353
00:19:20,665 --> 00:19:21,916
So he saw the bomber?
354
00:19:22,000 --> 00:19:23,167
Fleetingly.
355
00:19:23,251 --> 00:19:25,670
Uh, his recollection
was scrambled by the bomb.
356
00:19:25,753 --> 00:19:28,381
He gets images,
but they're fuzzy.
357
00:19:28,464 --> 00:19:29,716
Are you still in contact?
358
00:19:29,799 --> 00:19:33,344
Yeah, I swing by from time
to time, make sure he's okay.
359
00:19:34,178 --> 00:19:35,346
Swing by today.
360
00:19:35,430 --> 00:19:37,098
Far as we know,
he's the only person
361
00:19:37,181 --> 00:19:39,726
who's ever seen the bomber,
which makes him our best lead.
362
00:19:39,767 --> 00:19:41,728
Take Evie with you.
363
00:19:53,197 --> 00:19:54,908
Got you something.
364
00:19:55,783 --> 00:19:56,743
It's warm.
365
00:19:56,826 --> 00:19:57,744
I read somewhere
366
00:19:57,785 --> 00:19:59,329
you're supposed to offer food
367
00:19:59,412 --> 00:20:00,747
when someone needs consoling.
368
00:20:00,830 --> 00:20:03,166
So you got me a Danger Bar?
369
00:20:03,207 --> 00:20:04,959
It's DeShawn's.
370
00:20:05,001 --> 00:20:06,377
He won't miss it.
371
00:20:07,587 --> 00:20:09,213
Not looking too dangerous.
372
00:20:14,344 --> 00:20:15,803
We good?
373
00:20:20,558 --> 00:20:23,770
Is... Is that where...
374
00:20:25,229 --> 00:20:26,439
We're good.
375
00:20:44,540 --> 00:20:46,084
Oh, it's good
to see you, bro.
376
00:20:46,167 --> 00:20:48,211
Yeah, you're looking
good, mate. How's rehab?
377
00:20:48,252 --> 00:20:49,462
Oh, you know.
378
00:20:49,504 --> 00:20:51,506
Took some steps the other day
without using a rail.
379
00:20:51,547 --> 00:20:55,218
There you go.
Killing it.
380
00:20:56,427 --> 00:20:59,597
Still, I guess you're
not here to discuss rehab.
381
00:21:00,515 --> 00:21:01,975
Who's this?
382
00:21:02,058 --> 00:21:04,060
- This is Evie. She's a friend...
- Colleague.
383
00:21:05,979 --> 00:21:07,689
I'm a constable with the AFP.
384
00:21:07,730 --> 00:21:09,023
Evie Cooper.
385
00:21:11,275 --> 00:21:13,736
Um, there was another
bombing, Kyle.
386
00:21:14,696 --> 00:21:16,030
I saw it on the news.
387
00:21:16,072 --> 00:21:17,907
Do you think it's the same guy?
388
00:21:17,991 --> 00:21:19,283
Yeah, it could be.
389
00:21:19,325 --> 00:21:20,743
Last time
I dropped by,
390
00:21:20,785 --> 00:21:23,204
you said you were
getting bits of memory back.
391
00:21:24,539 --> 00:21:25,581
Just flashes.
392
00:21:25,665 --> 00:21:27,250
Like what?
393
00:21:28,251 --> 00:21:29,419
I don't know.
394
00:21:31,796 --> 00:21:34,424
Like... the bodies.
395
00:21:36,801 --> 00:21:38,428
And the smell.
396
00:21:39,303 --> 00:21:40,805
Look, I know it's tough, mate.
397
00:21:40,888 --> 00:21:44,017
But I'm gonna need you
to dig deep here, okay?
398
00:21:44,100 --> 00:21:45,852
Is there anything else
you can remember?
399
00:21:45,935 --> 00:21:47,812
Even the smallest detail.
400
00:21:49,856 --> 00:21:52,191
Travis mentioned that
you saw the bomber.
401
00:21:52,275 --> 00:21:54,027
Not really.
402
00:21:55,737 --> 00:21:57,655
I was riding home on my bike,
403
00:21:57,739 --> 00:21:59,157
about to head inside,
404
00:21:59,282 --> 00:22:01,325
when I see this dude
parked in the bus zone.
405
00:22:01,525 --> 00:22:03,327
Parking the car that blew up?
406
00:22:04,245 --> 00:22:05,955
I remember thinking
he was gonna get a ticket.
407
00:22:05,997 --> 00:22:08,499
The parking cops were out
and he was gonna get done.
408
00:22:08,541 --> 00:22:10,376
You saw his face?
409
00:22:10,460 --> 00:22:11,878
Barely.
410
00:22:12,003 --> 00:22:14,213
A few seconds later,
everything went white.
411
00:22:14,297 --> 00:22:16,632
I woke up in a hospital bed.
412
00:22:17,967 --> 00:22:20,678
Take us back to those
few seconds beforehand.
413
00:22:20,720 --> 00:22:22,722
Maybe close your eyes.
414
00:22:29,896 --> 00:22:31,105
How tall is he?
415
00:22:31,189 --> 00:22:32,982
Is he similar to you?
416
00:22:34,609 --> 00:22:35,735
Yeah, I guess.
417
00:22:35,818 --> 00:22:37,737
How about his build?
418
00:22:37,820 --> 00:22:40,281
Short, medium, stocky?
419
00:22:41,532 --> 00:22:42,575
Kinda normal.
420
00:22:42,658 --> 00:22:44,285
What about his hair?
421
00:22:45,787 --> 00:22:46,871
Kyle, think.
422
00:22:46,913 --> 00:22:48,289
- I'm trying.
- Trigger...
423
00:22:48,331 --> 00:22:49,665
You said that you could see him.
424
00:22:49,749 --> 00:22:52,627
It changes. I don't know if it's
my mind playing tricks or...
425
00:23:00,551 --> 00:23:02,136
I'm sorry, Trav.
426
00:23:03,471 --> 00:23:05,389
Honestly, man, I'm so sorry.
427
00:23:09,060 --> 00:23:10,978
Hey, can you just...
428
00:23:18,945 --> 00:23:20,446
Look, he wants to help.
429
00:23:20,488 --> 00:23:22,490
He can't think clearly
with you here.
430
00:23:22,573 --> 00:23:25,409
So in the nicest possible way,
431
00:23:25,493 --> 00:23:26,702
take a hike, bud.
432
00:23:26,786 --> 00:23:28,579
Ouch.
433
00:23:31,415 --> 00:23:33,584
Uh, look, mate, I'm sorry.
434
00:23:33,668 --> 00:23:35,211
It's just, uh...
435
00:23:35,294 --> 00:23:36,879
Charlotte.
436
00:23:38,714 --> 00:23:40,299
I get it.
437
00:23:41,551 --> 00:23:42,718
Well, I'm gonna head out,
438
00:23:42,802 --> 00:23:45,304
but Evie's gonna stay and
ask a few more questions.
439
00:23:50,351 --> 00:23:51,519
My nan reckons
you should never have
440
00:23:51,602 --> 00:23:53,312
a hard conversation
without a cup of tea.
441
00:23:54,355 --> 00:23:56,190
Then we can work
through this together.
442
00:23:57,900 --> 00:23:59,902
I don't know if I'm
gonna be much help.
443
00:23:59,944 --> 00:24:01,279
No, that's okay.
444
00:24:01,362 --> 00:24:03,614
But we do this in your own time.
445
00:24:03,698 --> 00:24:05,533
There's no rush.
446
00:24:34,478 --> 00:24:37,148
Told you it was too gloomy
in here for a wedding.
447
00:24:39,984 --> 00:24:42,195
What, barefoot on the beach
would have been better?
448
00:24:42,278 --> 00:24:44,238
No, you're right -
why settle for sun and sand
449
00:24:44,322 --> 00:24:48,326
when you can have bad lighting
and religious guilt?
450
00:24:49,368 --> 00:24:50,703
You said yes, remember?
451
00:24:50,786 --> 00:24:52,413
Because you asked.
452
00:24:52,496 --> 00:24:55,082
Yeah, it didn't help
when I wanted that Harley.
453
00:24:55,166 --> 00:24:58,002
Because I prefer you with
all of your limbs intact.
454
00:25:02,632 --> 00:25:04,467
It meant so much to you
to get married
455
00:25:04,508 --> 00:25:07,011
where all of your
cop buddies did.
456
00:25:07,720 --> 00:25:09,555
I would have been married
by Elvis in a casino
457
00:25:09,639 --> 00:25:12,433
if it meant I could spend
the rest of my life with you.
458
00:25:13,267 --> 00:25:14,560
Hate to break it to you, Trav,
459
00:25:14,644 --> 00:25:16,979
but Elvis has left the building.
460
00:25:40,002 --> 00:25:42,922
Hey, what's with
the "one-way trip to Uluwatu"?
461
00:25:42,964 --> 00:25:44,715
Is that some kind of bro code?
462
00:25:45,591 --> 00:25:49,136
No, it started maybe 20 years
ago on a surf trip to Indo.
463
00:25:49,887 --> 00:25:52,306
I'd just finished my first year
of teaching and Rory was
464
00:25:52,348 --> 00:25:54,976
a wet-behind-the-ears
probationary constable.
465
00:25:55,768 --> 00:25:59,480
The tour boat dropped us
at a reef break off Uluwatu.
466
00:26:01,774 --> 00:26:05,152
It was just me and Rory and
the most incredible right-hander
467
00:26:05,194 --> 00:26:06,362
you've ever seen in your life.
468
00:26:06,445 --> 00:26:09,323
And we just surfed that
all morning.
469
00:26:09,407 --> 00:26:11,659
By the early arvo,
we were cooked.
470
00:26:12,910 --> 00:26:16,497
So we just waited for
the boat to return.
471
00:26:16,539 --> 00:26:18,416
Except it never did.
472
00:26:18,499 --> 00:26:20,876
So, what did you do?
473
00:26:20,960 --> 00:26:24,380
We just hang on our boards
and hope the boat returns or...
474
00:26:24,422 --> 00:26:27,466
Or try and paddle back.
475
00:26:29,302 --> 00:26:31,137
Yeah, we were just dumb kids,
you know?
476
00:26:31,220 --> 00:26:33,639
Yo. Take a look.
477
00:26:36,517 --> 00:26:38,144
So I had Blue run a trace on
478
00:26:38,227 --> 00:26:40,229
the keyhole cam that
we found at the blast site.
479
00:26:40,271 --> 00:26:42,064
Linked to an IP address
in a phone
480
00:26:42,148 --> 00:26:44,400
from a car parked a block away
from the crime scene.
481
00:26:44,483 --> 00:26:45,776
- Can we trace the phone?
- No.
482
00:26:45,860 --> 00:26:47,778
It was only on for
a total of 15 minutes.
483
00:26:47,862 --> 00:26:49,655
But we can trace this.
484
00:26:50,406 --> 00:26:54,410
Grey Commodore,
license plate JYS92X8.
485
00:26:54,452 --> 00:26:56,162
Registered to an Alana Connell.
486
00:26:56,245 --> 00:26:57,163
Address?
487
00:26:57,246 --> 00:26:58,122
Registration links it to
488
00:26:58,205 --> 00:27:00,624
a public housing block
in Waterloo.
489
00:27:17,391 --> 00:27:19,226
- You good?
- Yeah, yeah.
490
00:27:19,310 --> 00:27:21,354
Just a little déjà vu.
491
00:27:33,949 --> 00:27:35,368
Bring the big key.
492
00:27:41,832 --> 00:27:43,000
Clear!
493
00:27:43,084 --> 00:27:44,543
Clear!
494
00:27:53,052 --> 00:27:54,220
Oh!
495
00:27:54,303 --> 00:27:56,222
Take a photo, it lasts longer.
496
00:27:56,263 --> 00:27:57,515
Perve!
497
00:27:59,683 --> 00:28:01,519
Do you own a Grey Commodore?
498
00:28:01,560 --> 00:28:02,978
Oh! I wish.
499
00:28:03,062 --> 00:28:04,688
5-liter.
500
00:28:04,772 --> 00:28:07,191
V8, mind you,
not your gutless 6.
501
00:28:07,233 --> 00:28:09,443
- What type of car do you own?
- I don't.
502
00:28:09,527 --> 00:28:12,029
No, I lost my license years ago.
503
00:28:12,071 --> 00:28:15,950
No one told me codeine and
whiskey don't mix.
504
00:28:16,033 --> 00:28:18,077
Something tells me
she's not our guy.
505
00:28:18,160 --> 00:28:19,120
You think?
506
00:28:19,203 --> 00:28:21,288
But the bomber
sent us here. Why?
507
00:28:21,372 --> 00:28:24,750
Anyway, I was wondering
when you blokes would turn up.
508
00:28:24,792 --> 00:28:26,627
What are you talking about?
509
00:28:26,710 --> 00:28:29,130
Package delivered earlier today.
510
00:28:29,213 --> 00:28:31,632
No return address.
511
00:28:37,263 --> 00:28:38,764
Oh, there was a note.
512
00:28:38,848 --> 00:28:42,101
- What note?
- Yeah. Here.
513
00:28:59,577 --> 00:29:01,537
A negative for metal
and chemical traces.
514
00:29:01,662 --> 00:29:03,330
No way this little guy's
gonna blow.
515
00:29:03,414 --> 00:29:05,166
As we expected,
car rego was faked.
516
00:29:05,249 --> 00:29:06,208
The bomber must have hacked
517
00:29:06,292 --> 00:29:07,585
his way into the
transport authority.
518
00:29:07,668 --> 00:29:10,546
To send us here. Big Ears
must be some kind of message.
519
00:29:10,629 --> 00:29:13,716
- So, what's the message?
- Your guess is as good as mine.
520
00:29:13,757 --> 00:29:15,551
This apartment must
mean something to the bomber
521
00:29:15,593 --> 00:29:17,595
or he wouldn't have
gone to all this trouble.
522
00:29:18,387 --> 00:29:20,055
Must have meant something
to you too, mate.
523
00:29:20,181 --> 00:29:21,765
What was that 'déjà vu'
all about?
524
00:29:21,849 --> 00:29:23,934
What are they ever about?
525
00:29:25,561 --> 00:29:27,396
Yes, ma'am.
526
00:29:28,230 --> 00:29:30,733
Uh, yeah, it appears
the bomber is messing with us.
527
00:29:30,774 --> 00:29:33,068
It's... He's sending messages...
528
00:29:34,320 --> 00:29:36,238
Wanna talk about
the elephant in the room?
529
00:29:36,322 --> 00:29:37,781
Which one?
530
00:29:37,823 --> 00:29:40,201
The one Rory's riding
while he holds out on us.
531
00:29:43,787 --> 00:29:44,914
Hey, Sarge.
532
00:29:44,997 --> 00:29:46,790
D, I need a deep dive into
533
00:29:46,832 --> 00:29:48,918
all past tenants at
our current address.
534
00:29:48,959 --> 00:29:50,461
You got it.
535
00:29:50,544 --> 00:29:52,922
Look, I don't want you to
worry about the bomber, yeah?
536
00:29:53,005 --> 00:29:55,674
I just want to talk about
the day itself.
537
00:29:56,842 --> 00:29:59,887
Like, what was the weather
that day?
538
00:30:01,931 --> 00:30:04,517
I don't know. I can't remember.
539
00:30:04,600 --> 00:30:06,143
Okay.
540
00:30:06,185 --> 00:30:08,354
Is there anything
you do remember?
541
00:30:10,814 --> 00:30:13,317
Seagulls. Huh!
542
00:30:13,400 --> 00:30:15,486
Remember they were fighting
over a piece of soggy bread.
543
00:30:15,569 --> 00:30:17,321
Just going crazy.
544
00:30:17,404 --> 00:30:19,532
Forgotten that
till this moment!
545
00:30:19,615 --> 00:30:23,077
Mmm, it's funny what comes back
when you don't push it.
546
00:30:24,703 --> 00:30:26,372
I can see why Travis likes you.
547
00:30:28,082 --> 00:30:29,333
What makes you say that?
548
00:30:29,416 --> 00:30:32,711
Know how hard he took the loss
of his fiancée, Charlotte.
549
00:30:32,795 --> 00:30:34,463
I'm glad he's finally moving on.
550
00:30:34,547 --> 00:30:36,173
What, with me?
551
00:30:36,257 --> 00:30:38,676
Oh, that car bomb really
messed you up, didn't it?
552
00:30:41,720 --> 00:30:44,848
Sorry, I do that. I...
I didn't mean to offend you.
553
00:30:45,048 --> 00:30:48,310
No. No, I just had
one of my flashes.
554
00:30:48,394 --> 00:30:49,895
Of the bomber?
555
00:30:49,979 --> 00:30:52,314
I can see his face.
556
00:30:56,277 --> 00:30:57,820
- Evie?
- Blue.
557
00:30:57,903 --> 00:30:59,989
I'm with Kyle.
I need you to run an e-fit.
558
00:31:00,072 --> 00:31:02,408
Okay. Um...
559
00:31:02,491 --> 00:31:05,452
I can, um...
I can stream it to your tablet.
560
00:31:05,536 --> 00:31:07,746
I'm gonna give you this.
561
00:31:09,832 --> 00:31:10,666
Hello?
562
00:31:10,749 --> 00:31:13,043
Hello. It's Kyle, isn't it?
563
00:31:13,085 --> 00:31:14,878
Uh, my name's Blue.
564
00:31:14,920 --> 00:31:16,255
I'm gonna try and help you by
565
00:31:16,338 --> 00:31:18,632
getting a sketch of
the guy that you saw.
566
00:31:21,218 --> 00:31:22,803
Okay, Kyle.
567
00:31:22,845 --> 00:31:24,847
- Shoot me.
- Oh.
568
00:31:24,888 --> 00:31:26,348
Yeah, that's right.
569
00:31:26,432 --> 00:31:29,101
12/24 Hill Street, Waterloo.
570
00:31:29,977 --> 00:31:31,437
Sure, I'll hold.
571
00:31:31,478 --> 00:31:32,938
What are you doing?
572
00:31:33,022 --> 00:31:35,232
Bomber sent the team
to a random apartment.
573
00:31:35,316 --> 00:31:37,651
JD wants me to chase up
the past tenants.
574
00:31:37,735 --> 00:31:39,653
The man you want
is Jason Wright.
575
00:31:41,113 --> 00:31:42,156
How do you know?
576
00:31:42,197 --> 00:31:44,867
Because that's the apartment
where I shot him.
577
00:31:45,784 --> 00:31:48,037
Before AFP,
I was with the state cops
578
00:31:48,120 --> 00:31:49,872
as part of tactical response.
579
00:31:49,913 --> 00:31:52,875
Uh, my first warrant drop
was 10 years ago.
580
00:31:52,916 --> 00:31:55,044
An armed robber
named Jason Wright.
581
00:31:55,127 --> 00:31:56,378
Wright was wanted for
582
00:31:56,462 --> 00:31:58,380
shooting and killing a cop
during a bank job.
583
00:31:58,505 --> 00:32:00,174
Intel said he was armed.
584
00:32:01,300 --> 00:32:03,302
That's the same
apartment the bomber sent us to.
585
00:32:03,385 --> 00:32:07,306
Wright was on the couch.
Um, he reached for a gun.
586
00:32:07,389 --> 00:32:10,768
I fired two shots
and he died instantly.
587
00:32:10,851 --> 00:32:12,811
Rory was your team leader,
right?
588
00:32:12,895 --> 00:32:13,937
Yeah.
589
00:32:13,979 --> 00:32:15,272
Why keep that to himself?
590
00:32:15,356 --> 00:32:18,734
I don't know. Ask him.
We did everything by the book.
591
00:32:18,817 --> 00:32:21,987
The bomber left a toy elephant
at the site of the shooting.
592
00:32:22,071 --> 00:32:24,740
With a note.
Said we were "getting warmer".
593
00:32:24,782 --> 00:32:26,992
Does that mean anything to you?
594
00:32:29,036 --> 00:32:30,245
Wright had a son.
595
00:32:30,329 --> 00:32:33,123
Um, he was there in the
apartment when his dad got shot.
596
00:32:33,207 --> 00:32:37,086
The poor kid had to walk past
a dead body on his way out.
597
00:32:38,045 --> 00:32:39,254
Timothy James Wright.
598
00:32:39,296 --> 00:32:41,632
Mother Lucy Wright died
when he was eight years old.
599
00:32:41,674 --> 00:32:43,175
Drug overdose.
600
00:32:44,635 --> 00:32:47,680
After his dad's death, it said
Tim became a ward of the state.
601
00:32:47,763 --> 00:32:49,973
- Where is he now?
- Nothing on file.
602
00:32:50,057 --> 00:32:52,226
Looks like he slipped
off the radar.
603
00:32:53,143 --> 00:32:54,895
That's because he's our bomber.
604
00:32:56,814 --> 00:32:58,482
His face was
kind of less round.
605
00:32:58,565 --> 00:32:59,983
Sort of more narrow.
606
00:33:00,109 --> 00:33:01,402
More narrow.
607
00:33:01,485 --> 00:33:02,695
Okey-dokey.
608
00:33:02,778 --> 00:33:04,071
Hairline was further back.
609
00:33:05,406 --> 00:33:07,658
I'm sorry, I don't know
if I'm being much help.
610
00:33:07,700 --> 00:33:09,326
No, you're doing great.
611
00:33:11,495 --> 00:33:12,663
So, what happens now?
612
00:33:12,705 --> 00:33:14,456
So I'll run generative AI
613
00:33:14,498 --> 00:33:16,500
and that will take
what you've given me
614
00:33:16,583 --> 00:33:18,836
and give us a more
lifelike composite.
615
00:33:20,546 --> 00:33:22,965
- I need a minute.
- Yeah, of course.
616
00:33:32,266 --> 00:33:33,559
Blue, how long?
617
00:33:33,642 --> 00:33:35,602
Two shakes of a ram's quail.
618
00:33:46,655 --> 00:33:48,490
Okay, here we go.
619
00:33:50,534 --> 00:33:52,369
That is our bomber.
620
00:33:55,080 --> 00:33:56,540
It's uncanny, isn't it?
621
00:33:59,960 --> 00:34:01,253
Evie?
622
00:34:02,171 --> 00:34:03,255
Evie!
623
00:34:03,297 --> 00:34:06,008
Evie can't come
to the phone right now.
624
00:34:15,058 --> 00:34:16,434
Evie?
625
00:34:18,394 --> 00:34:19,771
- Evie!
- Evie?
626
00:34:21,898 --> 00:34:23,233
- Clear!
- Clear.
627
00:34:24,401 --> 00:34:26,068
Clear!
628
00:34:26,153 --> 00:34:27,320
It's Evie's.
629
00:34:27,404 --> 00:34:29,782
- Where would Kyle be taking her?
- Why take her at all?
630
00:34:29,823 --> 00:34:30,949
I don't get it.
631
00:34:31,074 --> 00:34:32,617
Was Kyle faking it
this whole time?
632
00:34:32,659 --> 00:34:35,287
No, I was there at the
aftermath of the car bomb.
633
00:34:35,329 --> 00:34:36,704
I saw his wounds.
634
00:34:36,789 --> 00:34:38,457
So he was injured
by his own bomb?
635
00:34:38,499 --> 00:34:39,625
Yeah, because he likes to watch.
636
00:34:39,666 --> 00:34:41,460
You know, maybe
he got too close.
637
00:34:41,543 --> 00:34:43,378
He hid his recovery from me.
638
00:34:49,718 --> 00:34:50,844
Déjà vu. Are you kidding me?
639
00:34:50,927 --> 00:34:52,095
What? What are you
talking about?
640
00:34:52,137 --> 00:34:55,097
The apartment! Jason Wright.
His son, huh?
641
00:34:56,599 --> 00:34:58,435
Look, I...
I thought it was a coincidence.
642
00:34:58,519 --> 00:34:59,686
Oh, coincidence, my arse, mate!
643
00:34:59,770 --> 00:35:01,355
You've been withholding
this whole time!
644
00:35:01,396 --> 00:35:02,898
We could have had
Kyle hours ago.
645
00:35:02,981 --> 00:35:04,775
Now he has Evie
and that's on you!
646
00:35:06,693 --> 00:35:07,736
Go for Trigger.
647
00:35:07,820 --> 00:35:09,029
Hello, Travis.
648
00:35:09,071 --> 00:35:10,405
Evie says hi.
649
00:35:10,489 --> 00:35:13,200
I swear to God,
you lay a hand on her...
650
00:35:13,283 --> 00:35:15,118
I know. I know.
651
00:35:15,202 --> 00:35:17,704
You won't rest
until you've run me down.
652
00:35:18,747 --> 00:35:20,916
Right now, Evie's welfare
depends entirely on
653
00:35:20,958 --> 00:35:24,962
what you do next, so...
listen carefully.
654
00:35:30,968 --> 00:35:33,011
All right, Kyle Hadden
first comes on the grid
655
00:35:33,095 --> 00:35:34,972
with a driver's license
four years ago.
656
00:35:35,055 --> 00:35:36,431
Before that, nothing.
657
00:35:36,557 --> 00:35:37,641
Okay, so he changed his name.
658
00:35:37,724 --> 00:35:39,017
Tim Wright becomes Kyle Hadden.
So what?
659
00:35:39,101 --> 00:35:40,811
Yeah, we still don't know
what his game is,
660
00:35:40,894 --> 00:35:43,146
if he's got a plan
or if it's all just random.
661
00:35:43,188 --> 00:35:44,857
I don't think it is.
662
00:35:44,940 --> 00:35:47,651
I ran title deeds on the
abandoned house that blew.
663
00:35:47,734 --> 00:35:49,403
It's Kyle's first foster home.
664
00:35:49,444 --> 00:35:50,654
So it's all personal.
665
00:35:50,737 --> 00:35:52,364
Trigger's old crew.
666
00:35:52,447 --> 00:35:53,740
The bus stop bombing.
667
00:35:53,782 --> 00:35:56,493
Charlotte wasn't just a random
victim. She was the target.
668
00:35:56,577 --> 00:35:57,661
This has all been about
669
00:35:57,744 --> 00:35:59,705
revenge on the person
that killed his dad.
670
00:36:00,914 --> 00:36:02,249
Where is Trigger?
671
00:36:22,519 --> 00:36:24,521
I see you've made
a full recovery.
672
00:36:24,563 --> 00:36:27,691
What can I say? It's a miracle.
673
00:36:27,774 --> 00:36:30,360
I came alone like you asked.
674
00:36:31,194 --> 00:36:32,362
Where is she?
675
00:36:32,404 --> 00:36:33,780
Trigger!
676
00:36:33,864 --> 00:36:35,532
Evie!
677
00:36:39,870 --> 00:36:42,080
That collar was meant
for you, Travis.
678
00:36:43,498 --> 00:36:46,168
Looks just as good on her.
Don't you think?
679
00:36:53,258 --> 00:36:54,551
Trigger's phone's off.
680
00:36:54,635 --> 00:36:55,928
Car's gone too.
681
00:36:55,969 --> 00:36:57,137
Senior Constable Travis Riggs.
682
00:36:57,220 --> 00:36:59,598
I need a location.
Every camera in this city.
683
00:36:59,640 --> 00:37:02,142
Kyle takes Evie to flush out
Trigger. It makes sense.
684
00:37:02,225 --> 00:37:03,936
Okay, so we find Trigger,
rescue Evie.
685
00:37:04,019 --> 00:37:06,521
As long as we do it
in 12 minutes or less.
686
00:37:07,940 --> 00:37:10,275
Talk to me, Blue.
687
00:37:10,400 --> 00:37:12,611
Kyle is telling us a story.
688
00:37:12,694 --> 00:37:14,446
An innocent boy, Tim Wright,
689
00:37:14,529 --> 00:37:16,365
loses his dad
and enters the system,
690
00:37:16,448 --> 00:37:18,700
where he's transformed
into Kyle Hadden.
691
00:37:18,784 --> 00:37:20,035
Our bomber with a grudge.
692
00:37:20,160 --> 00:37:22,496
He fled his past and now
he's literally blowing it up.
693
00:37:22,579 --> 00:37:25,916
Okay, so Kyle led us to the
apartment where his dad died.
694
00:37:25,958 --> 00:37:27,334
And his first
foster home before that.
695
00:37:27,417 --> 00:37:28,794
Which are both
Tim Wright locations.
696
00:37:28,835 --> 00:37:31,296
So if this is a story of
reinvention,
697
00:37:31,380 --> 00:37:33,715
when did Tim Wright
become Kyle Hadden?
698
00:37:33,840 --> 00:37:35,550
At the boys' home
that he ran away from.
699
00:37:35,634 --> 00:37:37,177
I'm sending the address
to your phones.
700
00:37:38,220 --> 00:37:39,388
They moved me back here
701
00:37:39,471 --> 00:37:41,223
right after the foster homes
didn't work out.
702
00:37:41,264 --> 00:37:43,433
That was my bed
right over there.
703
00:37:47,479 --> 00:37:49,523
You know what they gave us
when we arrived?
704
00:37:51,066 --> 00:37:53,568
A toothbrush and a stuffed toy.
705
00:37:54,528 --> 00:37:56,321
And they turned out the lights.
706
00:37:58,991 --> 00:38:00,075
You okay?
707
00:38:00,158 --> 00:38:02,703
It's not the worst fashion
choice I've ever made.
708
00:38:03,495 --> 00:38:05,038
But it's up there.
709
00:38:05,122 --> 00:38:08,709
Takes a special woman to laugh
in the face of death, Travis.
710
00:38:08,750 --> 00:38:10,377
I'm impressed.
711
00:38:12,212 --> 00:38:14,297
I mean, she's no Charlotte,
but...
712
00:38:14,339 --> 00:38:16,591
..beggars can't be choosers,
can they?
713
00:38:16,675 --> 00:38:19,469
You got me here, now let her go.
714
00:38:19,553 --> 00:38:21,513
But I don't want
just you, Travis.
715
00:38:22,931 --> 00:38:25,434
I want to take from you
what you took from me.
716
00:38:25,517 --> 00:38:27,644
I want to destroy
717
00:38:27,728 --> 00:38:29,771
everything that you care about.
718
00:38:32,482 --> 00:38:35,861
Your dad killed a cop.
I was just doing my job.
719
00:38:36,653 --> 00:38:39,322
I didn't think anything
could be worse than that day.
720
00:38:40,115 --> 00:38:41,366
But I was wrong.
721
00:38:41,450 --> 00:38:43,660
Every day, it got worse
722
00:38:43,744 --> 00:38:46,038
and all of that is on you.
723
00:38:46,830 --> 00:38:49,166
- Your dad was gonna shoot us.
- With what?
724
00:38:51,251 --> 00:38:53,253
That .38 they found on him?
725
00:38:53,336 --> 00:38:55,380
My dad only ever carried
a pistol.
726
00:38:55,464 --> 00:38:57,424
That revolver wasn't his.
727
00:39:01,928 --> 00:39:04,014
So I'm gonna try this
one more time.
728
00:39:05,932 --> 00:39:07,934
What was my dad reaching for?
729
00:39:08,018 --> 00:39:10,187
His gun. You know that.
730
00:39:13,273 --> 00:39:14,608
Ba-bow!
731
00:39:14,691 --> 00:39:16,026
Again.
732
00:39:16,109 --> 00:39:18,862
What was my dad reaching for?
733
00:39:18,904 --> 00:39:20,197
His gun.
734
00:39:20,238 --> 00:39:21,907
What was he reaching for,
Travis?!
735
00:39:23,366 --> 00:39:25,660
His gun, you psycho
son of a bitch.
736
00:39:27,370 --> 00:39:28,955
Macka.
737
00:39:31,249 --> 00:39:32,667
What the hell?
738
00:39:32,709 --> 00:39:34,252
He's stealing time.
739
00:39:35,378 --> 00:39:36,797
One last try.
740
00:39:36,880 --> 00:39:38,298
What do you say?
741
00:39:38,381 --> 00:39:39,966
What do you want me to say?
742
00:39:40,050 --> 00:39:41,718
Your dad was reaching for a gun.
743
00:39:41,760 --> 00:39:43,095
Did you see it?
744
00:39:44,221 --> 00:39:45,555
The gun he was reaching for.
745
00:39:45,597 --> 00:39:47,557
Did you see it, Travis?
746
00:39:47,641 --> 00:39:51,144
Police!
Search warrant! Police!
747
00:39:51,228 --> 00:39:54,356
- No.
- Oh, yeah. That's right.
748
00:39:54,397 --> 00:39:56,566
You shot an unarmed man
that day.
749
00:39:56,608 --> 00:39:58,527
Hands in the air! Gun!
750
00:39:59,820 --> 00:40:01,154
No.
751
00:40:02,948 --> 00:40:04,282
Yes, you did.
752
00:40:05,117 --> 00:40:07,119
You created an orphan
that day too.
753
00:40:08,120 --> 00:40:10,372
Now that orphan's gonna
return the favor.
754
00:40:10,413 --> 00:40:13,166
Trigger! No.
755
00:40:17,170 --> 00:40:19,131
You better get to work, Travis.
756
00:40:19,172 --> 00:40:20,465
Otherwise...
757
00:40:21,424 --> 00:40:24,469
..you'll be pulling that pretty
little head out of the ceiling.
53357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.