All language subtitles for MythBusters.S11E04.Fright.Night.1080p.WEB-DL.AAC2.0.h264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,868 DO NOT TRY WHAT YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,053 WE CONSULT WITH EXPERTS, WE TAKE EVERY PRECAUTION, 3 00:00:04,054 --> 00:00:05,237 DO NOT TRY WHAT YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 4 00:00:05,239 --> 00:00:07,072 AND WE HAVE YEARS OF EXPERIENCE IN DANGEROUS SITUATIONS. 5 00:00:07,073 --> 00:00:08,906 DO NOT TRY WHAT YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 6 00:00:08,909 --> 00:00:15,080 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 7 00:00:15,082 --> 00:00:16,115 AAH! HERE'S ADAM! 8 00:00:16,116 --> 00:00:17,149 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 9 00:00:17,151 --> 00:00:17,767 Narrator: ...THERE'S THRILLS... 10 00:00:17,768 --> 00:00:18,384 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 11 00:00:18,386 --> 00:00:19,435 OH, IT'S BURROWING! OHH! 12 00:00:19,436 --> 00:00:20,485 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 13 00:00:20,488 --> 00:00:21,070 Narrator: ...SPILLS... 14 00:00:21,071 --> 00:00:21,653 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 15 00:00:21,655 --> 00:00:22,287 Tory: WHO TALKED ME INTO THIS? 16 00:00:22,288 --> 00:00:22,920 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 17 00:00:22,923 --> 00:00:23,973 Narrator: ...AND SPINE-TINGLING CHILLS... 18 00:00:23,974 --> 00:00:25,024 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 19 00:00:25,026 --> 00:00:27,159 FOR THE HAIR-RAISING HALLOWEEN SPECIAL. 20 00:00:27,160 --> 00:00:29,293 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 21 00:00:29,296 --> 00:00:31,046 FIRST, ADAM AND JAMIE GO BUMP IN THE NIGHT. 22 00:00:31,047 --> 00:00:32,797 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 23 00:00:32,800 --> 00:00:34,717 YES, WE'RE STARING AT YOU. WE'RE ALL STARING AT YOU. 24 00:00:34,718 --> 00:00:36,635 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 25 00:00:36,637 --> 00:00:38,087 Narrator: ...FINDING OUT IF THE SCIENCE OF SOUND... 26 00:00:38,088 --> 00:00:39,538 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 27 00:00:39,540 --> 00:00:39,922 THESE AIN'T NO BOOM BOXES. 28 00:00:39,923 --> 00:00:40,305 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 29 00:00:40,307 --> 00:00:43,158 Narrator: ...COULD EXPLAIN REPORTS OF PARANORMAL ACTIVITY. 30 00:00:43,159 --> 00:00:46,010 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 31 00:00:46,013 --> 00:00:46,795 [ LAUGHS EVILLY ] 32 00:00:46,796 --> 00:00:47,578 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 33 00:00:47,581 --> 00:00:48,781 Narrator: THEN, IT'S A GRAVE CONCERN... 34 00:00:48,782 --> 00:00:49,982 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 35 00:00:49,984 --> 00:00:51,934 ARE YOU READY FOR THE HORROR? DUN DUN DUN! 36 00:00:51,935 --> 00:00:53,885 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 37 00:00:53,888 --> 00:00:55,054 Narrator: ...TESTING THE MOVIE MYTH 38 00:00:55,055 --> 00:00:56,221 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 39 00:00:56,223 --> 00:00:57,489 THAT MOVING A DEAD BODY IS DEAD EASY. 40 00:00:57,490 --> 00:00:58,756 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 41 00:00:58,759 --> 00:01:00,326 MEANWHILE, KARI, TORY, AND GRANT TAKE FRIGHT... 42 00:01:00,327 --> 00:01:01,894 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 43 00:01:01,896 --> 00:01:02,478 Kari: BREATHE. JUST BREATHE. 44 00:01:02,479 --> 00:01:03,061 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 45 00:01:03,064 --> 00:01:03,396 Tory: YEAH, BREATHE. 46 00:01:03,397 --> 00:01:03,729 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 47 00:01:03,731 --> 00:01:05,181 Narrator: ...AND WORK UP A COLD SWEAT... 48 00:01:05,182 --> 00:01:06,632 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 49 00:01:06,634 --> 00:01:07,099 Help me! 50 00:01:07,100 --> 00:01:07,565 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 51 00:01:07,568 --> 00:01:09,852 Narrator: ...FINDING OUT IF THERE REALLY IS A SMELL OF FEAR. 52 00:01:09,853 --> 00:01:12,137 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 53 00:01:12,139 --> 00:01:12,671 OH, YEAH. 54 00:01:12,672 --> 00:01:13,204 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 55 00:01:13,207 --> 00:01:14,140 WHEW! THANK GOD THAT'S OVER. 56 00:01:14,141 --> 00:01:15,074 Narrator: ON THIS HORRIFYING EPISODE OF "MYTHBUSTERS"... 57 00:01:17,344 --> 00:01:19,845 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 58 00:01:19,847 --> 00:01:20,496 SCIENCE IS DANGEROUS! 59 00:01:20,497 --> 00:01:21,146 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 60 00:01:21,148 --> 00:01:22,014 ADAM SAVAGE... 61 00:01:22,015 --> 00:01:22,881 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 62 00:01:22,883 --> 00:01:23,432 HI, MOM. 63 00:01:23,433 --> 00:01:23,982 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 64 00:01:23,984 --> 00:01:24,767 ...AND JAMIE HYNEMAN. 65 00:01:24,768 --> 00:01:25,551 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 66 00:01:25,553 --> 00:01:25,785 BYE-BYE! 67 00:01:25,786 --> 00:01:26,018 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 68 00:01:26,020 --> 00:01:28,954 BETWEEN THEM, MORE THAN 30 YEARS OF SPECIAL-EFFECTS EXPERIENCE. 69 00:01:28,955 --> 00:01:31,889 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 70 00:01:31,892 --> 00:01:33,192 TOGETHER WITH KARI BYRON.. 71 00:01:33,193 --> 00:01:34,493 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 72 00:01:34,495 --> 00:01:35,227 FACE THE ARACHNICHAIR. 73 00:01:35,228 --> 00:01:35,960 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 74 00:01:35,963 --> 00:01:36,762 Narrator: ...GRANT IMAHARA... 75 00:01:36,763 --> 00:01:37,562 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 76 00:01:37,565 --> 00:01:38,164 SOMETHING JUST TOUCHED ME! 77 00:01:38,165 --> 00:01:38,764 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 78 00:01:38,766 --> 00:01:39,398 Narrator: ...AND TORY BELLECI. 79 00:01:39,399 --> 00:01:40,031 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 80 00:01:40,034 --> 00:01:41,617 IT'S A CUTE LITTLE BUG... OF DEATH! 81 00:01:41,618 --> 00:01:43,201 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 82 00:01:43,204 --> 00:01:44,470 Narrator: THEY DON'T JUST TELL THE MYTHS. 83 00:01:44,471 --> 00:01:45,737 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 84 00:01:45,739 --> 00:01:46,205 WHAT MORE DO YOU NEED TO KNOW? 85 00:01:46,206 --> 00:01:46,672 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 86 00:01:46,674 --> 00:01:47,740 Narrator: THEY PUT THEM TO THE TEST. 87 00:01:47,741 --> 00:01:48,807 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 88 00:01:48,809 --> 00:01:50,376 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 89 00:01:50,377 --> 00:01:51,944 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 90 00:01:51,946 --> 00:01:53,979 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 91 00:01:53,980 --> 00:01:56,013 Narrator: WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 92 00:02:06,060 --> 00:02:06,892 [ Transylvanian accent ] AAH! 93 00:02:06,894 --> 00:02:09,011 CHILDREN OF THE NIGHT, PREPARE TO BE TERRIFIED, 94 00:02:09,012 --> 00:02:11,129 [ Transylvanian accent ] AAH! 95 00:02:11,132 --> 00:02:13,532 FOR IT IS TIME FOR THE "MYTHBUSTERS" HALLOWEEN SPECIAL! 96 00:02:13,533 --> 00:02:15,933 [ Transylvanian accent ] AAH! 97 00:02:15,936 --> 00:02:16,285 [ LAUGHS EVILLY ] 98 00:02:16,286 --> 00:02:16,635 [ Transylvanian accent ] AAH! 99 00:02:16,637 --> 00:02:17,670 DO YOU HAVE A COSTUME FOR ME? 100 00:02:17,671 --> 00:02:18,704 [ Transylvanian accent ] AAH! 101 00:02:18,706 --> 00:02:19,839 [ Normal voice ] WOULD YOU EVEN WEAR ONE? 102 00:02:19,840 --> 00:02:20,973 [ Transylvanian accent ] AAH! 103 00:02:20,975 --> 00:02:21,440 NO. 104 00:02:21,441 --> 00:02:21,906 [ Transylvanian accent ] AAH! 105 00:02:21,909 --> 00:02:22,625 THEN WE DON'T. 106 00:02:22,626 --> 00:02:23,342 [ Transylvanian accent ] AAH! 107 00:02:23,344 --> 00:02:25,077 SO, WHAT'S ON THE ROSTER FOR THE HALLOWEEN SPECIAL? 108 00:02:25,078 --> 00:02:26,811 [ Transylvanian accent ] AAH! 109 00:02:26,814 --> 00:02:27,146 I'M GLAD YOU ASKED. 110 00:02:27,147 --> 00:02:27,479 [ Transylvanian accent ] AAH! 111 00:02:27,481 --> 00:02:29,148 FIRST UP, WE HAVE THE MYTH CALLED THE FREQUENCY OF FEAR. 112 00:02:29,149 --> 00:02:30,816 [ Transylvanian accent ] AAH! 113 00:02:30,818 --> 00:02:32,318 THERE IS APPARENTLY A CERTAIN FREQUENCY OF SOUND 114 00:02:32,319 --> 00:02:33,819 [ Transylvanian accent ] AAH! 115 00:02:33,821 --> 00:02:35,321 THAT PEOPLE CAN'T HEAR BUT THEY CAN SENSE IT, 116 00:02:35,322 --> 00:02:36,822 [ Transylvanian accent ] AAH! 117 00:02:36,824 --> 00:02:37,706 AND IT MAKES PEOPLE FEEL SPOOKED, 118 00:02:37,707 --> 00:02:38,589 [ Transylvanian accent ] AAH! 119 00:02:38,592 --> 00:02:39,274 AND IT MIGHT BE AN EXPLANATION 120 00:02:39,275 --> 00:02:39,957 [ Transylvanian accent ] AAH! 121 00:02:39,960 --> 00:02:41,560 FOR WHY PEOPLE THINK CERTAIN PLACES ARE HAUNTED. 122 00:02:41,561 --> 00:02:43,161 [ Transylvanian accent ] AAH! 123 00:02:43,164 --> 00:02:43,396 I LIKE THAT. 124 00:02:43,397 --> 00:02:43,629 [ Transylvanian accent ] AAH! 125 00:02:43,631 --> 00:02:44,530 AND, YOU KNOW, I ALSO WANT TO TRY 126 00:02:44,531 --> 00:02:45,430 [ Transylvanian accent ] AAH! 127 00:02:45,432 --> 00:02:46,548 DEALING WITH DISPOSING OF BODIES. 128 00:02:46,549 --> 00:02:47,665 [ Transylvanian accent ] AAH! 129 00:02:47,668 --> 00:02:48,017 [ SCOFFS ] REALLY? 130 00:02:48,018 --> 00:02:48,367 [ Transylvanian accent ] AAH! 131 00:02:48,369 --> 00:02:49,118 YEAH, YOU KNOW, IN THE MOVIES, 132 00:02:49,119 --> 00:02:49,868 [ Transylvanian accent ] AAH! 133 00:02:49,870 --> 00:02:51,353 THEY'RE ALWAYS SLINGING THEM AROUND LIKE THEY'RE EASY, 134 00:02:51,354 --> 00:02:52,837 [ Transylvanian accent ] AAH! 135 00:02:52,840 --> 00:02:54,073 BUT THERE'S A REASON THEY CALL IT DEAD WEIGHT. 136 00:02:54,074 --> 00:02:55,307 [ Transylvanian accent ] AAH! 137 00:02:55,309 --> 00:02:57,176 THAT'S GREAT! IT SOUNDS POSITIVELY GHOULISH! 138 00:02:57,177 --> 00:02:59,044 [ Transylvanian accent ] AAH! 139 00:02:59,046 --> 00:03:00,529 [ LAUGHS EVILLY ] 140 00:03:00,530 --> 00:03:02,013 [ Transylvanian accent ] AAH! 141 00:03:06,487 --> 00:03:08,120 HERE WE GO. 142 00:03:08,122 --> 00:03:10,072 Narrator: YEP. BE AFRAID. BE VERY AFRAID. 143 00:03:10,073 --> 00:03:12,023 HERE WE GO. 144 00:03:12,026 --> 00:03:14,093 BECAUSE ADAM AND JAMIE HAVE DOUBLED THE DREAD 145 00:03:14,094 --> 00:03:16,161 HERE WE GO. 146 00:03:16,163 --> 00:03:17,279 FOR A DUO OF DISTURBING MYTHS, 147 00:03:17,280 --> 00:03:18,396 HERE WE GO. 148 00:03:18,399 --> 00:03:20,115 AND FIRST UP IS AN AUDIO ANOMALY. 149 00:03:20,116 --> 00:03:21,832 HERE WE GO. 150 00:03:21,835 --> 00:03:22,184 [ SCREAMING ] 151 00:03:22,185 --> 00:03:22,534 HERE WE GO. 152 00:03:22,536 --> 00:03:23,452 THERE'S NO SHORTAGE OF FOLKS 153 00:03:23,453 --> 00:03:24,369 HERE WE GO. 154 00:03:24,371 --> 00:03:26,305 REPORTING THAT THEY SEE DEAD PEOPLE. 155 00:03:26,306 --> 00:03:28,240 HERE WE GO. 156 00:03:28,676 --> 00:03:32,578 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 157 00:03:32,580 --> 00:03:33,963 COULD ALL BE DOWN TO INAUDIBLE SOUNDS. 158 00:03:33,964 --> 00:03:35,347 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 159 00:03:35,349 --> 00:03:37,032 COULD THE VIBRATION OF HOUSEHOLD APPLIANCES 160 00:03:37,033 --> 00:03:38,716 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 161 00:03:38,719 --> 00:03:40,169 AT THE SUPPOSED "FREAKY FREQUENCY" 162 00:03:40,170 --> 00:03:41,620 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 163 00:03:41,622 --> 00:03:42,805 REALLY MAKE YOU SEE A GHOST? 164 00:03:42,806 --> 00:03:43,989 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 165 00:03:43,991 --> 00:03:45,224 SO, WHAT'S THE PLAN FOR FREQUENCY OF FEAR? 166 00:03:45,225 --> 00:03:46,458 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 167 00:03:46,460 --> 00:03:48,193 WELL, THE SPECIFIC FREQUENCY TURNS OUT TO BE 19 HERTZ. 168 00:03:48,194 --> 00:03:49,927 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 169 00:03:49,930 --> 00:03:51,213 IT'S SUBAURAL, WHICH MEANS YOU CAN'T HEAR IT. 170 00:03:51,214 --> 00:03:52,497 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 171 00:03:52,499 --> 00:03:53,582 BUT TO GIVE OURSELVES THE BEST CHANCE 172 00:03:53,583 --> 00:03:54,666 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 173 00:03:54,668 --> 00:03:55,784 THAT SOMEONE MIGHT BE ABLE TO SENSE IT, 174 00:03:55,785 --> 00:03:56,901 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 175 00:03:56,904 --> 00:03:57,886 I THINK WE NEED A BIG, FAT SPEAKER STACK 176 00:03:57,887 --> 00:03:58,869 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 177 00:03:58,872 --> 00:04:00,806 THAT CAN GENERATE 19 HERTZ AT A FAIRLY HIGH INTENSITY. 178 00:04:00,807 --> 00:04:02,741 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 179 00:04:02,743 --> 00:04:03,008 SOUNDS GOOD. 180 00:04:03,009 --> 00:04:03,274 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 181 00:04:03,277 --> 00:04:04,176 SO WE CAN BE SCIENTIFIC AND ALL, 182 00:04:04,177 --> 00:04:05,076 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 183 00:04:05,079 --> 00:04:06,478 WHY DON'T WE GET, SAY, FOUR SEPARATE COTTAGES 184 00:04:06,479 --> 00:04:07,878 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 185 00:04:07,881 --> 00:04:08,830 THAT ARE ALREADY A LITTLE SPOOKY? 186 00:04:08,831 --> 00:04:09,780 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 187 00:04:09,783 --> 00:04:10,999 AH! AND WE'LL ONLY PLAY THE SOUND IN ONE OF THEM! 188 00:04:11,000 --> 00:04:12,216 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 189 00:04:12,219 --> 00:04:13,285 YEAH, AND IF THEY'RE ALREADY A LITTLE SPOOKY, 190 00:04:13,286 --> 00:04:14,352 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 191 00:04:14,355 --> 00:04:15,387 MAYBE THE TONE WILL SEND THEM OVER THE EDGE. 192 00:04:15,388 --> 00:04:16,420 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 193 00:04:16,423 --> 00:04:18,457 OH, THAT'S TERRIFIC. ALL RIGHT, LET'S DO IT. 194 00:04:18,458 --> 00:04:20,492 BUT SCIENCE SUGGESTS THAT THIS PARANORMAL ACTIVITY 195 00:04:25,232 --> 00:04:26,832 AND DEEP IN THE BACKWOODS, 196 00:04:26,834 --> 00:04:28,984 THE MYTHBUSTERS HAVE FOUND THE PERFECT LOCATION 197 00:04:28,985 --> 00:04:31,135 AND DEEP IN THE BACKWOODS, 198 00:04:31,138 --> 00:04:32,321 TO SET THE, UH, TONE. 199 00:04:32,322 --> 00:04:33,505 AND DEEP IN THE BACKWOODS, 200 00:04:43,450 --> 00:04:45,817 WHERE'S JAMIE? 201 00:04:49,356 --> 00:04:50,155 AAH! 202 00:04:50,157 --> 00:04:51,306 LITTLE SPOOKY HERE, ISN'T IT? 203 00:04:51,307 --> 00:04:52,456 AAH! 204 00:04:52,459 --> 00:04:53,642 I THINK IT'S PLENTY SPOOKY. 205 00:04:53,643 --> 00:04:54,826 AAH! 206 00:04:54,828 --> 00:04:55,377 [ CHUCKLES ] 207 00:04:55,378 --> 00:04:55,927 AAH! 208 00:04:55,929 --> 00:04:57,045 Adam: NOW, BECAUSE THIS IS A HALLOWEEN EPISODE, 209 00:04:57,046 --> 00:04:58,162 AAH! 210 00:04:58,165 --> 00:04:59,998 WE WANTED THE LOCATION WE CAME TO, TO BE GOOD AND SPOOKY. 211 00:04:59,999 --> 00:05:01,832 AAH! 212 00:05:01,835 --> 00:05:02,384 OO-OO-OOH! 213 00:05:02,385 --> 00:05:02,934 AAH! 214 00:05:02,936 --> 00:05:03,218 BUT NOT SO SPOOKY 215 00:05:03,219 --> 00:05:03,501 AAH! 216 00:05:03,504 --> 00:05:05,120 THAT IT WOULD ACTUALLY SKEW THE CONTROL OF OUR TEST -- 217 00:05:05,121 --> 00:05:06,737 AAH! 218 00:05:06,740 --> 00:05:07,072 TESTING SPOOKINESS. 219 00:05:07,073 --> 00:05:07,405 AAH! 220 00:05:07,408 --> 00:05:08,657 AND ABOUT 2 1/2 HOURS NORTH OF THE MYTHBUSTERS SHOP 221 00:05:08,658 --> 00:05:09,907 AAH! 222 00:05:09,910 --> 00:05:11,026 IN NORTHERN CALIFORNIA, IN THE REDWOODS, 223 00:05:11,027 --> 00:05:12,143 AAH! 224 00:05:12,146 --> 00:05:12,962 WE FOUND THIS FANTASTIC CLUB RESORT, 225 00:05:12,963 --> 00:05:13,779 AAH! 226 00:05:13,781 --> 00:05:15,664 AND NO ONE'S BEEN HERE IN ALMOST 15 YEARS. 227 00:05:15,665 --> 00:05:17,548 AAH! 228 00:05:17,551 --> 00:05:18,250 IT WAS ONCE BEAUTIFUL, 229 00:05:18,251 --> 00:05:18,950 AAH! 230 00:05:18,952 --> 00:05:20,435 BUT NOW IT'S SIMPLY PERFECT FOR US. 231 00:05:20,436 --> 00:05:21,919 AAH! 232 00:05:21,922 --> 00:05:22,938 THEY'RE PERFECT FOR OUR PURPOSES 233 00:05:22,939 --> 00:05:23,955 AAH! 234 00:05:23,957 --> 00:05:25,524 BECAUSE, DESPITE SMALL COSMETIC DIFFERENCES, 235 00:05:25,525 --> 00:05:27,092 AAH! 236 00:05:27,094 --> 00:05:29,344 EACH OF OUR FOUR CABINS HAS A NEARLY IDENTICAL LAYOUT. 237 00:05:29,345 --> 00:05:31,595 AAH! 238 00:05:31,598 --> 00:05:32,364 WE WILL, HOWEVER, ONLY BE APPLYING 239 00:05:32,365 --> 00:05:33,131 AAH! 240 00:05:33,133 --> 00:05:34,566 OUR INFRASOUND TREATMENT TO ONE OF THE FOUR CABINS, 241 00:05:34,567 --> 00:05:36,000 AAH! 242 00:05:36,003 --> 00:05:36,602 AND WE'LL BE TRYING TO FIND OUT 243 00:05:36,603 --> 00:05:37,202 AAH! 244 00:05:37,204 --> 00:05:38,203 IF THERE'S ANY MEAT TO THIS MYTH -- 245 00:05:38,204 --> 00:05:39,203 AAH! 246 00:05:39,206 --> 00:05:40,823 I.E. DOES A STATISTICALLY SIGNIFICANT MAJORITY 247 00:05:40,824 --> 00:05:42,441 AAH! 248 00:05:42,443 --> 00:05:42,725 OF OUR VOLUNTEERS 249 00:05:42,726 --> 00:05:43,008 AAH! 250 00:05:43,010 --> 00:05:44,727 FIND THAT CABIN TO BE THE HAUNTED ONE? 251 00:05:44,728 --> 00:05:46,445 AAH! 252 00:05:46,447 --> 00:05:46,812 PERFECT. 253 00:05:46,813 --> 00:05:47,178 AAH! 254 00:05:47,181 --> 00:05:49,014 Narrator: INDEED. AND TO GENERATE THAT HUM... 255 00:05:49,015 --> 00:05:50,848 AAH! 256 00:05:50,851 --> 00:05:51,650 THESE AIN'T NO BOOM BOXES. [ CHUCKLES ] 257 00:05:51,651 --> 00:05:52,450 AAH! 258 00:05:52,453 --> 00:05:54,954 ...JAMIE'S TRACKED DOWN A SUPERSIZED STACK OF SPEAKERS. 259 00:05:54,955 --> 00:05:57,456 AAH! 260 00:05:57,458 --> 00:05:58,307 Jamie: IT'S EQUIVALENT TO THE SOUND 261 00:05:58,308 --> 00:05:59,157 AAH! 262 00:05:59,159 --> 00:06:00,892 THAT YOU MIGHT HAVE COMING OUT OF A LARGE ROCK CONCERT. 263 00:06:00,893 --> 00:06:02,626 AAH! 264 00:06:02,629 --> 00:06:03,195 IT'S ABOUT 40,000 WATTS, 265 00:06:03,196 --> 00:06:03,762 AAH! 266 00:06:03,764 --> 00:06:05,497 OR, YOU KNOW THAT HOME-THEATER SYSTEM YOU HAVE? 267 00:06:05,498 --> 00:06:07,231 AAH! 268 00:06:07,234 --> 00:06:08,550 WELL, IT'S ABOUT 400 OF THOSE. 269 00:06:08,551 --> 00:06:09,867 AAH! 270 00:06:10,237 --> 00:06:14,606 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 271 00:06:14,608 --> 00:06:16,658 BUT FOR THIS TEST, THEY'RE PUMPING THE VOLUME...DOWN? 272 00:06:16,659 --> 00:06:18,709 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 273 00:06:18,712 --> 00:06:19,528 THESE SPEAKERS ARE CLEARLY CAPABLE 274 00:06:19,529 --> 00:06:20,345 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 275 00:06:20,347 --> 00:06:22,180 OF MAKING THE WHOLE BUILDING VIBRATE AND THE WINDOWS SHAKE, 276 00:06:22,181 --> 00:06:24,014 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 277 00:06:24,017 --> 00:06:24,933 WHICH IS WHAT THEY'RE DOING NOW. 278 00:06:24,934 --> 00:06:25,850 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 279 00:06:25,853 --> 00:06:26,935 AND WE CAN'T ACTUALLY HAVE ANY SOUNDS 280 00:06:26,936 --> 00:06:28,018 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 281 00:06:28,021 --> 00:06:28,804 THAT THE TEST SUBJECTS CAN HEAR 282 00:06:28,805 --> 00:06:29,588 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 283 00:06:29,590 --> 00:06:30,673 BECAUSE THAT WOULD SKEW THE RESULTS. 284 00:06:30,674 --> 00:06:31,757 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 285 00:06:31,759 --> 00:06:33,175 WE'VE GOT AN UPPER LIMIT ON THE AMOUNT OF VOLUME 286 00:06:33,176 --> 00:06:34,592 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 287 00:06:34,595 --> 00:06:35,928 THAT WE CAN PUMP OUT OF THOSE SPEAKERS. 288 00:06:35,929 --> 00:06:37,262 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 289 00:06:37,264 --> 00:06:39,281 SO WE'RE GONNA HAVE TO TUNE THIS BACK JUST TO THE POINT 290 00:06:39,282 --> 00:06:41,299 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 291 00:06:41,301 --> 00:06:43,418 WHERE THERE'S NOTHING AUDIBLE, INCLUDING RATTLING, 292 00:06:43,419 --> 00:06:45,536 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 293 00:06:45,539 --> 00:06:46,221 AND WE'LL WORK WITH THAT. 294 00:06:46,222 --> 00:06:46,904 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 295 00:06:46,907 --> 00:06:48,540 Narrator: WITH THE VOLUME DIALED DOWN FROM 11, 296 00:06:48,541 --> 00:06:50,174 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 297 00:06:50,177 --> 00:06:51,093 JAMIE GOES FOR A TEST RUN. 298 00:06:51,094 --> 00:06:52,010 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 299 00:06:52,012 --> 00:06:53,095 [ DOOR CREAKING ] 300 00:06:53,096 --> 00:06:54,179 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 301 00:06:54,181 --> 00:06:55,047 HMM. 302 00:06:55,048 --> 00:06:55,914 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 303 00:06:55,916 --> 00:06:56,315 THIS IS INTERESTING. 304 00:06:56,316 --> 00:06:56,715 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 305 00:06:56,717 --> 00:06:58,000 I CAN'T HEAR ANYTHING OUT OF THE ORDINARY. 306 00:06:58,001 --> 00:06:59,284 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 307 00:06:59,286 --> 00:07:00,836 I DO FEEL LIKE THERE'S SOMETHING GOING ON IN ME. 308 00:07:00,837 --> 00:07:02,387 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 309 00:07:02,389 --> 00:07:03,906 IT FEELS LIKE I HAVE BUTTERFLIES IN MY STOMACH 310 00:07:03,907 --> 00:07:05,424 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 311 00:07:05,426 --> 00:07:07,176 OR I'M REALLY TIRED BUT I'VE HAD TOO MUCH COFFEE. 312 00:07:07,177 --> 00:07:08,927 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 313 00:07:08,929 --> 00:07:10,262 IT'S -- IT' SORT OF ANXIETY-PRODUCING. 314 00:07:10,263 --> 00:07:11,596 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 315 00:07:11,598 --> 00:07:14,433 I DON'T KNOW ABOUT FEAR, BUT IT'S UNNERVING. 316 00:07:14,434 --> 00:07:17,269 Narrator: YEP, CABIN NUMBER 3 HAS A SOUND SYSTEM TO DIE FOR. 317 00:07:18,972 --> 00:07:23,275 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 318 00:07:23,277 --> 00:07:23,559 [ SNIFFING ] 319 00:07:23,560 --> 00:07:23,842 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 320 00:07:23,844 --> 00:07:25,577 ALL RIGHT, SO THIS IS A CLASSIC FOR THE HALLOWEEN SPECIAL. 321 00:07:25,578 --> 00:07:27,311 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 322 00:07:27,314 --> 00:07:27,763 WHAT IS IT? 323 00:07:27,764 --> 00:07:28,213 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 324 00:07:28,215 --> 00:07:29,031 THE SMELL OF FEAR. WHAT ABOUT IT? 325 00:07:29,032 --> 00:07:29,848 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 326 00:07:29,850 --> 00:07:31,633 WELL, THE FANS WANT TO KNOW, IS IT JUST A HOLLYWOOD TAGLINE -- 327 00:07:31,634 --> 00:07:33,417 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 328 00:07:33,420 --> 00:07:34,102 THE SMELL OF FEAR! -- 329 00:07:34,103 --> 00:07:34,785 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 330 00:07:34,788 --> 00:07:36,004 OR IS THERE A DETECTABLE SCENT THAT HUMANS GIVE OFF 331 00:07:36,005 --> 00:07:37,221 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 332 00:07:37,224 --> 00:07:37,523 WHEN THEY'RE SCARED? 333 00:07:37,524 --> 00:07:37,823 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 334 00:07:37,825 --> 00:07:39,308 THAT MEANS WE'RE GONNA HAVE TO GET SCARED FOR THIS, DOESN'T IT? 335 00:07:39,309 --> 00:07:40,792 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 336 00:07:40,794 --> 00:07:41,510 YOU BETCHA. 337 00:07:41,511 --> 00:07:42,227 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 338 00:07:42,229 --> 00:07:42,628 UGH. 339 00:07:42,629 --> 00:07:43,028 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 340 00:07:43,030 --> 00:07:44,513 SO NOT LOOKING FORWARD TO THIS. 341 00:07:44,514 --> 00:07:45,997 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 342 00:07:45,999 --> 00:07:48,316 Narrator: THIS IS A MYTH STRAIGHT OUT OF SCHLOCK HORROR. 343 00:07:48,317 --> 00:07:50,634 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 344 00:07:50,637 --> 00:07:51,870 [ SCREAMS ] 345 00:07:51,871 --> 00:07:53,104 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 346 00:07:53,106 --> 00:07:55,073 Narrator: BUT DOES THE STICKY SWEAT OF FEAR 347 00:07:55,074 --> 00:07:57,041 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 348 00:07:57,044 --> 00:07:58,243 REALLY HAVE AN AROMA OF ANXIETY? 349 00:07:58,244 --> 00:07:59,443 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 350 00:07:59,446 --> 00:08:01,029 AND WOULD THAT STINK BE WHIFFY ENOUGH 351 00:08:01,030 --> 00:08:02,613 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 352 00:08:02,616 --> 00:08:03,932 FOR A HUMAN NOSE TO SNIFF IT OUT? 353 00:08:03,933 --> 00:08:05,249 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 354 00:08:05,252 --> 00:08:06,285 SO, IF THERE IS A SMELL OF FEAR, 355 00:08:06,286 --> 00:08:07,319 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 356 00:08:07,321 --> 00:08:08,637 IT MUST BE SOMETHING SECRETED IN SWEAT. 357 00:08:08,638 --> 00:08:09,954 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 358 00:08:09,957 --> 00:08:11,073 EXACTLY. SO WHY DON'T WE SET UP AN EXPERIMENT 359 00:08:11,074 --> 00:08:12,190 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 360 00:08:12,192 --> 00:08:12,991 WHERE WE'RE COLLECTING NORMAL SWEAT 361 00:08:12,992 --> 00:08:13,791 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 362 00:08:13,794 --> 00:08:14,393 AS WE'RE EXERCISING AS A CONTROL. 363 00:08:14,394 --> 00:08:14,993 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 364 00:08:14,995 --> 00:08:16,295 AND THEN WE'LL COLLECT MORE SWEAT WHILE WE'RE BEING SCARED. 365 00:08:16,296 --> 00:08:17,596 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 366 00:08:17,598 --> 00:08:18,781 THEN WE TAKE THOSE SAMPLES, BRING IN SOME VOLUNTEERS, 367 00:08:18,782 --> 00:08:19,965 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 368 00:08:19,967 --> 00:08:20,849 AND SEE IF THEY CAN SMELL THE DIFFERENCE 369 00:08:20,850 --> 00:08:21,732 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 370 00:08:21,735 --> 00:08:22,417 BETWEEN FEAR AND NON-FEAR SWEAT. 371 00:08:22,418 --> 00:08:23,100 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 372 00:08:23,103 --> 00:08:24,152 COOL. BUT YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 373 00:08:24,153 --> 00:08:25,202 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 374 00:08:25,205 --> 00:08:26,722 IT MEANS WE'RE GONNA HAVE TO DEVISE SOME KIND OF TORTURE 375 00:08:26,723 --> 00:08:28,240 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 376 00:08:28,242 --> 00:08:28,841 FOR OUR FEAR-SWEAT SAMPLES. 377 00:08:28,842 --> 00:08:29,441 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 378 00:08:29,443 --> 00:08:30,275 WELL, YOU REMEMBER COLD FEET? 379 00:08:30,276 --> 00:08:31,108 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 380 00:08:31,111 --> 00:08:32,160 HOW COULD I FORGET? 381 00:08:32,161 --> 00:08:33,210 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 382 00:08:33,213 --> 00:08:34,229 WELL, APPARENTLY, OUR FANS ARE DEMENTED, 383 00:08:34,230 --> 00:08:35,246 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 384 00:08:35,249 --> 00:08:36,765 AND THEY WANT TO TORTURE US WITH MORE CREEPY CRAWLIES, 385 00:08:36,766 --> 00:08:38,282 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 386 00:08:38,285 --> 00:08:39,601 SO THEY'VE COME UP WITH A LIST OF THINGS, 387 00:08:39,602 --> 00:08:40,918 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 388 00:08:40,921 --> 00:08:41,286 WE'RE GONNA PICK THREE, 389 00:08:41,287 --> 00:08:41,652 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 390 00:08:41,655 --> 00:08:42,955 AND THEN EACH OF US WILL PICK ONE OUT OF A HAT. 391 00:08:42,956 --> 00:08:44,256 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 392 00:08:44,258 --> 00:08:45,641 SORT OF LIKE A SICK AND TWISTED LOTTERY 393 00:08:45,642 --> 00:08:47,025 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 394 00:08:47,027 --> 00:08:48,010 WHERE NONE OF US REALLY WINS? 395 00:08:48,011 --> 00:08:48,994 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 396 00:08:48,996 --> 00:08:49,745 GREAT. I CAN HARDLY WAIT. 397 00:08:49,746 --> 00:08:50,495 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 398 00:08:50,497 --> 00:08:50,996 BUT BEFORE WE GET TO THAT, 399 00:08:50,997 --> 00:08:51,496 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 400 00:08:51,498 --> 00:08:52,314 WE SHOULD GET OUT THE TREADMILLS 401 00:08:52,315 --> 00:08:53,131 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 402 00:08:53,133 --> 00:08:54,132 SO THAT WE CAN GET OUR CONTROL SAMPLES. 403 00:08:54,133 --> 00:08:55,132 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 404 00:08:55,135 --> 00:08:56,418 GOOD IDEA -- STALL AS LONG AS WE CAN. 405 00:08:56,419 --> 00:08:57,702 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 406 00:08:57,704 --> 00:08:58,286 YEAH. 407 00:08:58,287 --> 00:08:58,869 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 408 00:08:58,872 --> 00:08:59,504 Narrator: YEP, IT'S TIME 409 00:08:59,505 --> 00:09:00,137 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 410 00:09:00,140 --> 00:09:01,907 TO GET A LITTLE STEAMY AND SWEATY FOR SCIENCE. 411 00:09:01,908 --> 00:09:03,675 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 412 00:09:03,677 --> 00:09:04,726 OKAY, TIME TO COLLECT YOUR SWEAT SAMPLE. 413 00:09:04,727 --> 00:09:05,776 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 414 00:09:05,779 --> 00:09:06,128 YEAH, GET IN THERE, GUYS. 415 00:09:06,129 --> 00:09:06,478 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 416 00:09:06,480 --> 00:09:07,963 NO, YOU PUT YOUR SWEAT-CAPTURING PADS ON YOURSELF. 417 00:09:07,964 --> 00:09:09,447 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 418 00:09:09,449 --> 00:09:10,031 BE MY GUEST. NO. 419 00:09:10,032 --> 00:09:10,614 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 420 00:09:10,617 --> 00:09:12,617 Narrator: ULTIMATELY, THEY'LL PIT THIS EXERCISE SWEAT 421 00:09:12,618 --> 00:09:14,618 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 422 00:09:14,621 --> 00:09:15,637 AGAINST THEIR SCARED SECRETIONS. 423 00:09:15,638 --> 00:09:16,654 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 424 00:09:16,657 --> 00:09:18,090 [ "ROCKY"-LIKE MUSIC PLAYS ] 425 00:09:18,091 --> 00:09:19,524 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 426 00:09:19,526 --> 00:09:21,043 EYE OF THE TIGER, BABY. 427 00:09:21,044 --> 00:09:22,561 Narrator: NEXT UP, THE MYTHBUSTERS ARE ON THE SCENT. 428 00:09:22,963 --> 00:09:25,530 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 429 00:09:25,532 --> 00:09:25,814 THIS IS ADVANCED. 430 00:09:25,815 --> 00:09:26,097 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 431 00:09:26,099 --> 00:09:27,983 AND THE BEST PART IS, I'M NOT AFRAID AT ALL. 432 00:09:27,984 --> 00:09:29,868 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 433 00:09:29,870 --> 00:09:30,886 SO THIS IS JUST PURE SWEAT. 434 00:09:30,887 --> 00:09:31,903 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 435 00:09:31,905 --> 00:09:33,839 Narrator: IT'S A PURE AND, UH, RELAXED EXPERIMENT... 436 00:09:33,840 --> 00:09:35,774 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 437 00:09:35,776 --> 00:09:37,025 GRANT, THINK ABOUT ROBOTS AND PUPPIES. 438 00:09:37,026 --> 00:09:38,275 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 439 00:09:38,278 --> 00:09:40,011 Narrator: ...TO SWEAT OUT A CONTROL BASELINE. 440 00:09:40,012 --> 00:09:41,745 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 441 00:09:41,748 --> 00:09:43,048 YOU'RE ALMOST HALFWAY THERE! KEEP IT GOING! 442 00:09:43,049 --> 00:09:44,349 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 443 00:09:44,351 --> 00:09:45,701 YOU GOT IT, COACH! I WON'T LET YOU DOWN! 444 00:09:45,702 --> 00:09:47,052 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 445 00:09:47,054 --> 00:09:48,203 AND AFTER EACH MYTHBUSTER 446 00:09:48,204 --> 00:09:49,353 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 447 00:09:49,356 --> 00:09:50,939 HAS POUNDED THE TREADMILL FOR 20 MINUTES, 448 00:09:50,940 --> 00:09:52,523 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 449 00:09:52,526 --> 00:09:54,476 THEY'VE GOT A BEAD ON EXERCISE PERSPIRATION. 450 00:09:54,477 --> 00:09:56,427 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 451 00:09:56,430 --> 00:09:58,447 LOOKS LIKE SCIENCE CONFIRMS IT -- KARI'S HOT. 452 00:09:58,448 --> 00:10:00,465 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 453 00:10:00,467 --> 00:10:01,633 RED-HOT. 454 00:10:01,634 --> 00:10:02,800 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 455 00:10:02,803 --> 00:10:03,302 NICE. 456 00:10:03,303 --> 00:10:03,802 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 457 00:10:03,804 --> 00:10:04,403 NICE WORK, KARI. 458 00:10:04,404 --> 00:10:05,003 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 459 00:10:05,005 --> 00:10:06,054 OFF TO THE FREEZER. 460 00:10:06,055 --> 00:10:07,104 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 461 00:10:07,107 --> 00:10:08,006 SO, WE'VE BEEN TOLD BY OUR EXPERTS 462 00:10:08,007 --> 00:10:08,906 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 463 00:10:08,909 --> 00:10:10,275 THAT IT'S CRITICAL THAT OUR SAMPLES DON'T DEGRADE, 464 00:10:10,276 --> 00:10:11,642 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 465 00:10:11,645 --> 00:10:13,495 AND THE BEST WAY TO DO THAT IS TO PUT IT IN THE FREEZER. 466 00:10:13,496 --> 00:10:15,346 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 467 00:10:15,349 --> 00:10:15,747 THIS IS TO KEEP THEM FRESH. 468 00:10:15,748 --> 00:10:16,146 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 469 00:10:16,149 --> 00:10:18,199 Narrator: WITH THE CONTROL EXERCISE SWEAT CHILLING OUT, 470 00:10:18,200 --> 00:10:20,250 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 471 00:10:20,253 --> 00:10:22,654 IT'S NOW TIME TO ENTER THE LITTLE WORKSHOP OF HORRORS 472 00:10:22,655 --> 00:10:25,056 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 473 00:10:25,058 --> 00:10:26,241 FOR THEIR TRIAL BY FEAR. 474 00:10:26,242 --> 00:10:27,425 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 475 00:10:27,427 --> 00:10:29,427 NEXT UP, WE TEST THE MYTH OF THE SMELL OF FEAR. 476 00:10:29,428 --> 00:10:31,428 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 477 00:10:31,431 --> 00:10:32,264 WE'RE EACH GOING TO LAY IN A COFFIN 478 00:10:32,265 --> 00:10:33,098 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 479 00:10:33,100 --> 00:10:34,917 AND SUBJECT OURSELVES TO DIFFERENT CREEPY CRAWLIES. 480 00:10:34,918 --> 00:10:36,735 IT'S DEFINITELY "DON'T TRY THIS AT HOME." 481 00:10:37,971 --> 00:10:42,774 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 482 00:10:42,776 --> 00:10:43,975 [ EXHALES SHARPLY ] ALL RIGHT. 483 00:10:43,976 --> 00:10:45,175 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 484 00:10:45,178 --> 00:10:45,994 SO SCARED OF WHAT'S IN HERE. 485 00:10:45,995 --> 00:10:46,811 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 486 00:10:46,813 --> 00:10:49,314 Narrator: WELL, YOU CAN BET IT'S NOT RAINBOWS AND BUNNIES. 487 00:10:49,315 --> 00:10:51,816 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 488 00:10:51,818 --> 00:10:53,752 IT'S WORSE THAN I EVER EXPECTED. 489 00:10:53,753 --> 00:10:55,687 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 490 00:10:55,689 --> 00:10:57,622 VENOMOUS SCORPIONS. THEY STING. 491 00:10:57,623 --> 00:10:59,556 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 492 00:10:59,559 --> 00:11:00,175 YOU ARE HORRIBLE, SICK PEOPLE. 493 00:11:00,176 --> 00:11:00,792 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 494 00:11:00,794 --> 00:11:02,444 Narrator: YEP, SEVEN MINUTES IN A COFFIN FULL OF SCORPIONS 495 00:11:02,445 --> 00:11:04,095 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 496 00:11:04,097 --> 00:11:06,381 SHOULD ENSURE SOME PETRIFIED PERSPIRATION. 497 00:11:06,382 --> 00:11:08,666 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 498 00:11:08,669 --> 00:11:09,101 TIME TO GET IN THE COFFIN. 499 00:11:09,102 --> 00:11:09,534 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 500 00:11:09,536 --> 00:11:10,952 OHH, GOD. HALLOWEEN USED TO BE MY FAVORITE HOLIDAY. 501 00:11:10,953 --> 00:11:12,369 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 502 00:11:12,372 --> 00:11:13,622 Narrator: IT'S THE MOMENT OF TRUTH, 503 00:11:13,623 --> 00:11:14,873 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 504 00:11:14,875 --> 00:11:15,924 AS PEST WRANGLER OWEN MERTZ... 505 00:11:15,925 --> 00:11:16,974 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 506 00:11:16,977 --> 00:11:17,509 GOOD EVENING, GENTLEMEN. 507 00:11:17,510 --> 00:11:18,042 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 508 00:11:18,045 --> 00:11:19,945 ...BRINGS IN THE SCORPIONS FOR KARI'S ORDEAL. 509 00:11:19,946 --> 00:11:21,846 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 510 00:11:21,848 --> 00:11:22,464 OH, GOD! 511 00:11:22,465 --> 00:11:23,081 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 512 00:11:23,083 --> 00:11:24,716 [ SCREAMING ] 513 00:11:24,717 --> 00:11:26,350 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 514 00:11:26,353 --> 00:11:27,519 Tory: OH, MY GOD. 515 00:11:27,520 --> 00:11:28,686 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 516 00:11:28,689 --> 00:11:30,022 Narrator: FROM THE GET-GO, KARI IS TERRIFIED. 517 00:11:30,023 --> 00:11:31,356 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 518 00:11:31,358 --> 00:11:33,759 AND WITH 30 SCORPIONS SCATTERED ON TOP OF HER, 519 00:11:33,760 --> 00:11:36,161 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 520 00:11:36,163 --> 00:11:37,095 IT JUST GETS WORSE. 521 00:11:37,096 --> 00:11:38,028 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 522 00:11:38,031 --> 00:11:39,514 [ KARI WHIMPERING ] 523 00:11:39,515 --> 00:11:40,998 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS EXPERIMENT AT ALL. 524 00:11:42,135 --> 00:11:44,969 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 525 00:11:44,971 --> 00:11:46,521 ARE GETTING A LITTLE TOO FRIENDLY. 526 00:11:46,522 --> 00:11:48,072 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 527 00:11:48,075 --> 00:11:49,057 MY FINGER, MY FINGER. 528 00:11:49,058 --> 00:11:50,040 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 529 00:11:50,043 --> 00:11:50,609 OH! 530 00:11:50,610 --> 00:11:51,176 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 531 00:11:51,178 --> 00:11:51,827 THAT ONE'S BITING HER FINGERNAIL! 532 00:11:51,828 --> 00:11:52,477 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 533 00:11:52,479 --> 00:11:53,095 Grant: IS THAT A STING? 534 00:11:53,096 --> 00:11:53,712 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 535 00:11:53,714 --> 00:11:54,680 IT'S CLAWING, IT'S CLAWING ME! 536 00:11:54,681 --> 00:11:55,647 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 537 00:11:55,649 --> 00:11:56,748 Mertz: OH, ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 538 00:11:56,749 --> 00:11:57,848 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 539 00:11:57,851 --> 00:11:58,733 HE THINKS HER NAIL IS A BUG. 540 00:11:58,734 --> 00:11:59,616 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 541 00:11:59,619 --> 00:12:01,686 Narrator: KARI TRIES HER BEST TO STAY AS STILL AS POSSIBLE 542 00:12:01,687 --> 00:12:03,754 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 543 00:12:03,757 --> 00:12:05,006 SO AS NOT TO DISTURB THE SCORPIONS. 544 00:12:05,007 --> 00:12:06,256 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 545 00:12:06,259 --> 00:12:07,108 Kari: I CAN'T STOP SHAKING MY FOOT. 546 00:12:07,109 --> 00:12:07,958 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 547 00:12:07,961 --> 00:12:09,594 I CAN'T STOP SHAKING MY FOOT. STOP IT. I CAN'T STOP IT. 548 00:12:09,595 --> 00:12:11,228 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 549 00:12:11,231 --> 00:12:12,047 Tory: WAIT. ARE YOU SHAKING IT, OR...? 550 00:12:12,048 --> 00:12:12,864 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 551 00:12:12,866 --> 00:12:13,265 NO! 552 00:12:13,266 --> 00:12:13,665 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 553 00:12:13,667 --> 00:12:14,750 YOU KNOW WHAT, KARI? 554 00:12:14,751 --> 00:12:15,834 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 555 00:12:15,836 --> 00:12:16,652 I'VE SEEN YOU IN A LOT OF HORRIBLE SITUATIONS, 556 00:12:16,653 --> 00:12:17,469 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 557 00:12:17,471 --> 00:12:18,837 BUT I THINK THIS IS THE MOST SCARED I'VE EVER SEEN YOU. 558 00:12:18,838 --> 00:12:20,204 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 559 00:12:20,207 --> 00:12:20,589 Mertz: 9, 8... 560 00:12:20,590 --> 00:12:20,972 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 561 00:12:20,974 --> 00:12:22,807 Narrator: WELL, TIME FLIES WHEN YOU'RE NOT HAVING FUN, 562 00:12:22,808 --> 00:12:24,641 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 563 00:12:24,644 --> 00:12:25,944 AND SOON, KARI'S SEVEN MINUTES ARE UP. 564 00:12:25,945 --> 00:12:27,245 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 565 00:12:27,247 --> 00:12:28,063 [ SHUDDERED BREATHING ] OKAY. 566 00:12:28,064 --> 00:12:28,880 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 567 00:12:28,882 --> 00:12:30,749 I GOT TO SAY, BEING COVERED IN SCORPIONS 568 00:12:30,750 --> 00:12:32,617 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 569 00:12:32,619 --> 00:12:33,051 WHEN THEY'RE ON YOUR FACE 570 00:12:33,052 --> 00:12:33,484 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 571 00:12:33,487 --> 00:12:34,403 AND THE UNCONTROLLABLE SHAKING 572 00:12:34,404 --> 00:12:35,320 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 573 00:12:35,322 --> 00:12:37,289 AND KNOWING THAT THEY STING IF YOU MOVE...WORKED. 574 00:12:37,290 --> 00:12:39,257 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 575 00:12:39,259 --> 00:12:41,193 I THINK I -- OH, MY GOSH. I WAS DEFINITELY SCARED. 576 00:12:41,194 --> 00:12:43,128 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 577 00:12:43,130 --> 00:12:43,528 I'M DEFINITELY SCARED. 578 00:12:43,529 --> 00:12:43,927 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 579 00:12:43,930 --> 00:12:45,096 I'VE GOT A GOOD SAMPLE FOR YOU RIGHT NOW. 580 00:12:45,097 --> 00:12:46,263 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 581 00:12:46,266 --> 00:12:47,482 THERE IS FEAR DRENCHING THESE RIGHT NOW. 582 00:12:47,483 --> 00:12:48,699 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 583 00:12:48,702 --> 00:12:50,035 THESE ARE FEAR-DRENCHED PADS. 584 00:12:50,036 --> 00:12:51,369 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 585 00:12:51,371 --> 00:12:51,886 GOOD JOB. 586 00:12:51,887 --> 00:12:52,402 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 587 00:12:52,405 --> 00:12:53,521 OH, THERE IS A SMELL TO FEAR. 588 00:12:53,522 --> 00:12:54,638 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 589 00:12:54,641 --> 00:12:55,173 NICE WORK, KARI. 590 00:12:55,174 --> 00:12:55,706 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 591 00:12:55,709 --> 00:12:56,975 OOF! OH, MY GOD. 592 00:12:56,976 --> 00:12:58,242 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 593 00:12:58,245 --> 00:12:58,860 THANK GOD THAT'S OVER. 594 00:12:58,861 --> 00:12:59,476 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 595 00:12:59,479 --> 00:13:00,779 Narrator: IT MAY BE OVER FOR KARI, 596 00:13:00,780 --> 00:13:02,080 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 597 00:13:02,082 --> 00:13:03,064 BUT FOR TORY AND GRANT... 598 00:13:03,065 --> 00:13:04,047 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 599 00:13:04,050 --> 00:13:04,365 Help me! 600 00:13:04,366 --> 00:13:04,681 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 601 00:13:04,684 --> 00:13:06,234 Narrator: ...THE TERROR HASN'T EVEN BEGUN. 602 00:13:06,235 --> 00:13:07,785 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 603 00:13:07,788 --> 00:13:08,887 OH, IT'S BURROWING! OHH! 604 00:13:08,888 --> 00:13:09,987 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 605 00:13:09,990 --> 00:13:11,406 Narrator: LATER, THE BODY COUNT GOES UP... 606 00:13:11,407 --> 00:13:12,823 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 607 00:13:12,826 --> 00:13:13,542 ARE YOU READY FOR THE HORROR? 608 00:13:13,543 --> 00:13:14,259 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 609 00:13:14,261 --> 00:13:15,894 Narrator: ...AND ADAM GETS INTO GEAR FOR THE HAUNTED HUM. 610 00:13:15,895 --> 00:13:17,528 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 611 00:13:17,531 --> 00:13:19,348 GET YOUR COSTUMES READY! IT'S THAT TIME OF YEAR! 612 00:13:19,349 --> 00:13:21,166 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 613 00:13:21,168 --> 00:13:21,383 AAH! 614 00:13:21,384 --> 00:13:21,599 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 615 00:13:21,601 --> 00:13:28,056 IT'S TIME FOR THE "MYTHBUSTERS" HALLOWEEN SPECIAL. 616 00:13:28,057 --> 00:13:34,512 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 617 00:13:34,514 --> 00:13:35,563 HELLO, OR SHOULD I SAY... 618 00:13:35,564 --> 00:13:36,613 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 619 00:13:36,616 --> 00:13:37,015 [ Deep voice ] HELLOOO? 620 00:13:37,016 --> 00:13:37,415 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 621 00:13:37,417 --> 00:13:38,900 [ Normal voice ] IT'S THE "MYTHBUSTERS" HALLOWEEN SPECIAL, 622 00:13:38,901 --> 00:13:40,384 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 623 00:13:40,387 --> 00:13:41,319 AND WE ARE TESTING THE STORY CURRENTLY 624 00:13:41,320 --> 00:13:42,252 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 625 00:13:42,255 --> 00:13:43,405 THAT THERE IS A CERTAIN FREQUENCY OF SOUND 626 00:13:43,406 --> 00:13:44,556 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 627 00:13:44,558 --> 00:13:45,340 TOO LOW FOR THE HUMAN EAR TO HEAR 628 00:13:45,341 --> 00:13:46,123 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 629 00:13:46,126 --> 00:13:47,075 THAT CAN STILL MAKE PEOPLE FEEL UNEASY 630 00:13:47,076 --> 00:13:48,025 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 631 00:13:48,028 --> 00:13:49,277 AND LEAD THEM TO BELIEVE THAT A PLACE IS HAUNTED. 632 00:13:49,278 --> 00:13:50,527 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 633 00:13:50,530 --> 00:13:52,030 WE'VE SET UP FOUR IDENTICAL HOUSES, 634 00:13:52,031 --> 00:13:53,531 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 635 00:13:53,533 --> 00:13:54,049 BUT ONLY ONE OF THEM 636 00:13:54,050 --> 00:13:54,566 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 637 00:13:54,568 --> 00:13:56,318 WILL BE GETTING THE SUBAURAL SOUND TREATMENT. 638 00:13:56,319 --> 00:13:58,069 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 639 00:13:58,071 --> 00:13:58,987 I AM SITTING ON THAT TREATMENT. 640 00:13:58,988 --> 00:13:59,904 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 641 00:13:59,906 --> 00:14:01,506 THIS IS A STACK OF 40,000 WATTS OF SPEAKERS 642 00:14:01,507 --> 00:14:03,107 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 643 00:14:03,109 --> 00:14:05,109 THAT WILL PRODUCE A SOUND THAT MOST PEOPLE CAN'T HEAR. 644 00:14:05,110 --> 00:14:07,110 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 645 00:14:07,113 --> 00:14:09,380 WILL IT MAKE THEM FEEL LIKE THIS HOUSE IS HAUNTED? 646 00:14:09,381 --> 00:14:11,648 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 647 00:14:11,651 --> 00:14:13,084 [ LAUGHS EVILLY ] 648 00:14:13,085 --> 00:14:14,518 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 649 00:14:14,521 --> 00:14:15,036 I REALLY DON'T KNOW. 650 00:14:15,037 --> 00:14:15,552 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 651 00:14:15,555 --> 00:14:16,755 Narrator: WELL, YOU'RE ABOUT TO FIND OUT, 652 00:14:16,756 --> 00:14:17,956 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 653 00:14:17,958 --> 00:14:19,574 AS THE FIRST SET OF OUR 10 VOLUNTEERS HAS ARRIVED 654 00:14:19,575 --> 00:14:21,191 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 655 00:14:21,194 --> 00:14:22,594 FOR A VERY STRANGE MEET AND GREET. 656 00:14:22,595 --> 00:14:23,995 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 657 00:14:23,997 --> 00:14:24,429 HOWDY. 658 00:14:24,430 --> 00:14:24,862 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 659 00:14:24,865 --> 00:14:25,647 IN ORDER TO PUT OUR TEST SUBJECTS 660 00:14:25,648 --> 00:14:26,430 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 661 00:14:26,433 --> 00:14:27,766 IN THE PROPER FRAME OF MIND FOR THIS EXPERIMENT, 662 00:14:27,767 --> 00:14:29,100 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 663 00:14:29,102 --> 00:14:30,051 WE WANT THEM JUST A LITTLE BIT SPOOKED, 664 00:14:30,052 --> 00:14:31,001 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 665 00:14:31,004 --> 00:14:32,387 AND IN THAT VEIN, WE'RE HAVING A LOCAL GROUNDSKEEPER 666 00:14:32,388 --> 00:14:33,771 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 667 00:14:33,773 --> 00:14:34,973 GIVE THEM THE LOWDOWN ON WHAT THEY CAN EXPECT 668 00:14:34,974 --> 00:14:36,174 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 669 00:14:36,176 --> 00:14:37,309 WHEN THEY'RE PARTICIPATING IN THIS EXPERIMENT. 670 00:14:37,310 --> 00:14:38,443 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 671 00:14:38,445 --> 00:14:38,994 HE'S GONNA TELL THEM THAT, 672 00:14:38,995 --> 00:14:39,544 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 673 00:14:39,546 --> 00:14:40,595 OF THE FOUR CABINS THEY'RE LOOKING AT, 674 00:14:40,596 --> 00:14:41,645 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 675 00:14:41,648 --> 00:14:43,031 ONE OF THEM HAD SOMETHING BAD HAPPEN IN IT, 676 00:14:43,032 --> 00:14:44,415 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 677 00:14:44,417 --> 00:14:45,099 BUT IT'S ALL TOTALLY MADE UP. 678 00:14:45,100 --> 00:14:45,782 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 679 00:14:45,785 --> 00:14:46,885 EVEN THE GROUNDSKEEPER IS MADE UP. 680 00:14:46,886 --> 00:14:47,986 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 681 00:14:47,988 --> 00:14:49,554 WE'VE GOT 130 CABINS UP HERE. 682 00:14:49,555 --> 00:14:51,121 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 683 00:14:51,124 --> 00:14:51,439 Narrator: HE IS, 684 00:14:51,440 --> 00:14:51,755 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 685 00:14:51,758 --> 00:14:53,975 ALTHOUGH SOMETHING ABOUT HIM SEEMS STRANGELY FAMILIAR. 686 00:14:53,976 --> 00:14:56,193 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 687 00:14:56,196 --> 00:14:56,945 YOU'RE GONNA LOOK AT FOUR OF THEM. 688 00:14:56,946 --> 00:14:57,695 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 689 00:14:57,697 --> 00:14:58,813 IN ONE OF THOSE FOUR, SOMETHING BAD HAPPENED. 690 00:14:58,814 --> 00:14:59,930 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 691 00:14:59,933 --> 00:15:01,533 NOW, WE'D LIKE TO KNOW IF YOU'RE SENSITIVE ENOUGH 692 00:15:01,534 --> 00:15:03,134 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 693 00:15:03,136 --> 00:15:03,818 TO TELL US WHICH ONE. 694 00:15:03,819 --> 00:15:04,501 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 695 00:15:04,504 --> 00:15:05,120 THANK YOU. 696 00:15:05,121 --> 00:15:05,737 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 697 00:15:05,739 --> 00:15:06,972 Narrator: NOW, REMEMBER, 698 00:15:06,973 --> 00:15:08,206 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 699 00:15:08,208 --> 00:15:09,691 THE 19-HERTZ FREQUENCY IS TOO LOW 700 00:15:09,692 --> 00:15:11,175 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 701 00:15:11,177 --> 00:15:12,243 TO BE DETECTED BY THE HUMAN EAR. 702 00:15:12,244 --> 00:15:13,310 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 703 00:15:13,313 --> 00:15:14,929 BUT WILL THE WAVE PRODUCED BE SO UNSETTLING 704 00:15:14,930 --> 00:15:16,546 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 705 00:15:16,549 --> 00:15:18,750 THAT IT CONVINCES OUR VOLUNTEERS THAT CABIN 3 IS HAUNTED? 706 00:15:18,751 --> 00:15:20,952 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 707 00:15:20,954 --> 00:15:23,321 SHALL WE UNLEASH THE CONTESTANTS ON OUR FEAR PARADE? 708 00:15:23,322 --> 00:15:25,689 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 709 00:15:25,692 --> 00:15:26,808 ONE AT A TIME. 710 00:15:26,809 --> 00:15:27,925 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 711 00:15:27,928 --> 00:15:28,160 OKAY. 712 00:15:28,161 --> 00:15:28,393 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 713 00:15:28,395 --> 00:15:29,728 LET'S BRING OUT THE FIRST CONTESTANT. 714 00:15:29,729 --> 00:15:31,062 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 715 00:15:31,064 --> 00:15:32,597 AND THAT FIRST CONTESTANT IS TIFFANY, 716 00:15:32,598 --> 00:15:34,131 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 717 00:15:34,134 --> 00:15:35,350 WHO HEADS TO CABIN NUMBER 1... 718 00:15:35,351 --> 00:15:36,567 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 719 00:15:36,569 --> 00:15:37,085 [ DOOR CREAKS ] 720 00:15:37,086 --> 00:15:37,602 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 721 00:15:37,604 --> 00:15:38,270 YES, WE'RE STARING AT YOU. 722 00:15:38,271 --> 00:15:38,937 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 723 00:15:38,939 --> 00:15:39,821 WE'RE ALL STARING AT YOU. 724 00:15:39,822 --> 00:15:40,704 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 725 00:15:40,707 --> 00:15:41,323 [ LAUGHING ] 726 00:15:41,324 --> 00:15:41,940 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 727 00:15:41,942 --> 00:15:42,424 HOW DO YOU LIKE THAT? 728 00:15:42,425 --> 00:15:42,907 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 729 00:15:42,909 --> 00:15:44,459 ...WHERE SHE SITS SILENTLY FOR THREE MINUTES, 730 00:15:44,460 --> 00:15:46,010 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 731 00:15:46,012 --> 00:15:48,079 UNTIL ADAM GIVES THE COMMAND TO MOVE TO CABIN 2. 732 00:15:48,080 --> 00:15:50,147 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 733 00:15:50,150 --> 00:15:51,399 3, 2... 734 00:15:51,400 --> 00:15:52,649 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 735 00:15:52,652 --> 00:15:53,434 [ AIR HORN BLOWS ] 736 00:15:53,435 --> 00:15:54,217 THREE MINUTES IN AND HER ARACHNID FRIENDS 737 00:15:55,755 --> 00:15:57,622 [ LAUGHING ] 738 00:15:57,624 --> 00:15:58,723 IT'S LIKE A REMOTE-CONTROL TOY. 739 00:15:58,724 --> 00:15:59,823 [ LAUGHING ] 740 00:15:59,826 --> 00:16:00,942 SWITCHING TO FEED NUMBER 2. 741 00:16:00,943 --> 00:16:02,059 [ LAUGHING ] 742 00:16:02,062 --> 00:16:03,762 AND THEN, AFTER ANOTHER THREE-MINUTE SIT, 743 00:16:03,763 --> 00:16:05,463 [ LAUGHING ] 744 00:16:05,465 --> 00:16:06,798 SHE MOVES ON TO CABIN NUMBER 3. 745 00:16:06,799 --> 00:16:08,132 [ LAUGHING ] 746 00:16:08,134 --> 00:16:09,517 SWITCHING TO FEED NUMBER 3. 747 00:16:09,518 --> 00:16:10,901 [ LAUGHING ] 748 00:16:10,904 --> 00:16:12,537 CONFIRM FOR ME THAT THE SOUND'S ON. 749 00:16:12,538 --> 00:16:14,171 [ LAUGHING ] 750 00:16:14,174 --> 00:16:14,706 Man: SOUND IS ON. 751 00:16:14,707 --> 00:16:15,239 [ LAUGHING ] 752 00:16:15,241 --> 00:16:15,840 GOOD WORK. THANK YOU. 753 00:16:15,841 --> 00:16:16,440 [ LAUGHING ] 754 00:16:16,443 --> 00:16:17,475 AS FAR AS TIFFANY IS CONCERNED, 755 00:16:17,476 --> 00:16:18,508 [ LAUGHING ] 756 00:16:18,511 --> 00:16:19,727 IT'S THE SOUND OF SILENCE. 757 00:16:19,728 --> 00:16:20,944 [ LAUGHING ] 758 00:16:20,947 --> 00:16:23,181 BUT DOES THE SUBAURAL SOUND WAVE INDUCE FEAR? 759 00:16:23,182 --> 00:16:25,416 [ LAUGHING ] 760 00:16:25,418 --> 00:16:26,417 15 SECONDS. 761 00:16:26,418 --> 00:16:27,417 [ LAUGHING ] 762 00:16:28,355 --> 00:16:32,256 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 763 00:16:32,258 --> 00:16:34,342 AND AFTER A FINAL THREE MINUTES BEHIND DOOR NUMBER 4, 764 00:16:34,343 --> 00:16:36,427 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 765 00:16:36,429 --> 00:16:37,929 THE QUESTION IS, WHICH CABIN WILL SHE PICK? 766 00:16:37,930 --> 00:16:39,430 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 767 00:16:39,432 --> 00:16:41,432 IF YOU HAD TO PICK ONE OF THESE FOUR CABINS AS THE SPOOKIEST, 768 00:16:41,433 --> 00:16:43,433 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 769 00:16:43,436 --> 00:16:44,352 WHICH ONE WOULD YOU PICK? 2. 770 00:16:44,353 --> 00:16:45,269 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 771 00:16:45,271 --> 00:16:46,054 CAN YOU SAY WHY? DO YOU KNOW WHY? 772 00:16:46,055 --> 00:16:46,838 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 773 00:16:46,840 --> 00:16:47,372 IT JUST -- IT JUST FELT WEIRD. 774 00:16:47,373 --> 00:16:47,905 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 775 00:16:47,907 --> 00:16:49,924 FELT A LITTLE LIGHTHEADED WHEN I WALKED IN, BUT... 776 00:16:49,925 --> 00:16:51,942 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 777 00:16:51,945 --> 00:16:52,677 IT JUST FELT REALLY WEIRD. 778 00:16:52,678 --> 00:16:53,410 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 779 00:16:53,413 --> 00:16:54,746 TIFFANY WASN'T WEIRDED OUT BY THE SOUND, 780 00:16:54,747 --> 00:16:56,080 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 781 00:16:56,082 --> 00:16:56,731 BUT SHE'S JUST THE START, 782 00:16:56,732 --> 00:16:57,381 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 783 00:16:57,384 --> 00:16:59,834 AS EACH VOLUNTEER IS KLAXONED THROUGH THE CABINS. 784 00:16:59,835 --> 00:17:02,285 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 785 00:17:02,288 --> 00:17:02,770 [ AIR HORN BLOWS ] 786 00:17:02,771 --> 00:17:03,253 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 787 00:17:03,256 --> 00:17:04,055 SO, WHICH HOUSE? 788 00:17:04,056 --> 00:17:04,855 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 789 00:17:04,858 --> 00:17:05,290 2. 790 00:17:05,291 --> 00:17:05,723 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 791 00:17:05,725 --> 00:17:06,474 I'D HAVE TO SAY IT'D BE 1. 792 00:17:06,475 --> 00:17:07,224 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 793 00:17:07,227 --> 00:17:07,642 Adam: NUMBER 1. 794 00:17:07,643 --> 00:17:08,058 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 795 00:17:08,061 --> 00:17:08,760 ALL RIGHT. EXCELLENT. 796 00:17:08,761 --> 00:17:09,460 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 797 00:17:09,462 --> 00:17:10,094 BUT SO FAR, THEIR INTUITION 798 00:17:10,095 --> 00:17:10,727 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 799 00:17:10,730 --> 00:17:12,447 ISN'T PICKING THE FREAKY FREQUENCY IN CABIN NUMBER 3. 800 00:17:12,448 --> 00:17:14,165 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 801 00:17:14,167 --> 00:17:15,383 Jamie: WELL, WE'RE HALFWAY THROUGH OUR TESTING, 802 00:17:15,384 --> 00:17:16,600 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 803 00:17:16,603 --> 00:17:18,903 AND SO FAR, HOUSE NUMBER 3, THE ONE WITH THE SOUND, 804 00:17:18,904 --> 00:17:21,204 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 805 00:17:21,207 --> 00:17:22,240 IS NOT OUTSTANDING IN ANY WAY. 806 00:17:22,241 --> 00:17:23,274 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 807 00:17:23,276 --> 00:17:25,476 IT'S NOT LOOKING GOOD FOR SPOOKY SOUNDS. 808 00:17:25,477 --> 00:17:27,677 WELL, IT CERTAINLY SEEMS LIKE SHE'S NOTICED SOMETHING. 809 00:17:34,120 --> 00:17:38,189 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 810 00:17:38,191 --> 00:17:39,958 IF THERE IS A NOT-SO-SWEET SMELL OF FEAR, 811 00:17:39,959 --> 00:17:41,726 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 812 00:17:41,728 --> 00:17:43,778 AND, IF IT EXISTS, CAN ANYBODY NOSE IT OUT? 813 00:17:43,779 --> 00:17:45,829 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 814 00:17:45,832 --> 00:17:46,297 WELL, TO FIND OUT, 815 00:17:46,298 --> 00:17:46,763 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 816 00:17:46,766 --> 00:17:49,450 KARI'S BEEN TRAPPED IN A SARCOPHAGUS FULL OF SCORPIONS. 817 00:17:49,451 --> 00:17:52,135 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 818 00:17:52,138 --> 00:17:52,854 AAH! 819 00:17:52,855 --> 00:17:53,571 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 820 00:17:53,573 --> 00:17:54,439 Narrator: BECAUSE FOR THIS TEST, 821 00:17:54,440 --> 00:17:55,306 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 822 00:17:55,308 --> 00:17:56,357 IT'S VITAL THAT THE TEAM FEELS THE FEAR. 823 00:17:56,358 --> 00:17:57,407 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 824 00:17:57,410 --> 00:17:59,077 ONCE WE ARE DONE TORTURING EACH OTHER IN THE COFFIN 825 00:17:59,078 --> 00:18:00,745 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 826 00:18:00,747 --> 00:18:01,479 AND COLLECTING THE FEAR SWEAT, 827 00:18:01,480 --> 00:18:02,212 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 828 00:18:02,215 --> 00:18:03,231 THEN WE ARE GONNA TAKE OUR CONTROL SWEAT 829 00:18:03,232 --> 00:18:04,248 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 830 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 AND OUR FEAR SWEAT AND LET VOLUNTEERS SMELL BOTH OF THEM 831 00:18:06,001 --> 00:18:07,751 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 832 00:18:07,754 --> 00:18:09,070 AND SEE IF THEY CAN SMELL THE FEAR. 833 00:18:09,071 --> 00:18:10,387 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 834 00:18:10,390 --> 00:18:11,439 [ LAUGHS EVILLY ] 835 00:18:11,440 --> 00:18:12,489 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 836 00:18:12,492 --> 00:18:13,441 Narrator: AND TORY IS NEXT. 837 00:18:13,442 --> 00:18:14,391 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 838 00:18:14,394 --> 00:18:17,045 SO, WHAT FAN-REQUESTED NIGHTMARE LURKS IN HIS FEAR FUTURE? 839 00:18:17,046 --> 00:18:19,697 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 840 00:18:19,699 --> 00:18:21,382 Grant: OKAY, OWEN. BRING ON THE SNAKES! 841 00:18:21,383 --> 00:18:23,066 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 842 00:18:23,069 --> 00:18:26,004 ONE BY ONE, 20 SNAKES ARE SLITHERED OUT ONTO TORY. 843 00:18:26,005 --> 00:18:28,940 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 844 00:18:28,942 --> 00:18:29,607 AAH! 845 00:18:29,608 --> 00:18:30,273 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 846 00:18:30,276 --> 00:18:31,542 OH, CRAP. 847 00:18:31,543 --> 00:18:32,809 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 848 00:18:32,812 --> 00:18:33,778 Kari: OH, MY GOSH. 849 00:18:33,779 --> 00:18:34,745 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 850 00:18:34,747 --> 00:18:35,947 I'M JUST GONNA LAY THIS DOWN RIGHT HERE. 851 00:18:35,948 --> 00:18:37,148 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 852 00:18:37,150 --> 00:18:38,199 Kari: AAH! 853 00:18:38,200 --> 00:18:39,249 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 854 00:18:39,252 --> 00:18:39,984 [ GRANT LAUGHING ] 855 00:18:39,985 --> 00:18:40,717 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 856 00:18:40,720 --> 00:18:41,352 THESE ARE THE SMALL ONES? 857 00:18:41,353 --> 00:18:41,985 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 858 00:18:41,988 --> 00:18:43,121 Mertz: THESE ARE THE LITTLE ONES. 859 00:18:43,122 --> 00:18:44,255 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 860 00:18:44,257 --> 00:18:45,139 OH, MY GOD. 861 00:18:45,140 --> 00:18:46,022 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 862 00:18:46,025 --> 00:18:48,209 OH, GOD! IT'S SO BIG. IT'S SO BIG! 863 00:18:48,210 --> 00:18:50,394 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 864 00:18:50,396 --> 00:18:50,812 NOW WE'RE DONE. 865 00:18:50,813 --> 00:18:51,229 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 866 00:18:51,231 --> 00:18:52,414 Narrator: AND AS THE TIMER STARTS, 867 00:18:52,415 --> 00:18:53,598 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 868 00:18:53,600 --> 00:18:54,366 TORY'S ANXIETY IS CLEAR. 869 00:18:54,367 --> 00:18:55,133 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 870 00:18:55,135 --> 00:18:56,851 I'M TIRED OF MY MONKEY-FIGHTING SNAKES IN THIS MONKEY-- 871 00:18:56,852 --> 00:18:58,568 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 872 00:18:58,571 --> 00:19:00,054 IT'S GOING IN MY SHIRT! OH, MAN! 873 00:19:00,055 --> 00:19:01,538 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 874 00:19:01,541 --> 00:19:03,324 Narrator: BUT AS MORE SNAKES SEEK OUT HIS BODY HEAT, 875 00:19:03,325 --> 00:19:05,108 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 876 00:19:05,111 --> 00:19:06,894 TORY STARTS TO REALLY LOSE HIS COOL... 877 00:19:06,895 --> 00:19:08,678 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 878 00:19:08,681 --> 00:19:09,997 [ SNAKES HISSING ] 879 00:19:09,998 --> 00:19:11,314 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 880 00:19:11,317 --> 00:19:12,767 Grant: DON'T MOVE YOUR CHIN. 881 00:19:12,768 --> 00:19:14,218 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 882 00:19:14,220 --> 00:19:15,219 HE JUST WANTS TO SAY HI. 883 00:19:15,220 --> 00:19:16,219 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 884 00:19:16,222 --> 00:19:16,704 OH, MY GOSH. 885 00:19:16,705 --> 00:19:17,187 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 886 00:19:17,190 --> 00:19:17,639 Mertz: HE'S GONNA KISS. 887 00:19:17,640 --> 00:19:18,089 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 888 00:19:18,091 --> 00:19:18,940 Grant: HE'S GONNA GIVE YOU LITTLE KISSES. 889 00:19:18,941 --> 00:19:19,790 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 890 00:19:19,792 --> 00:19:20,858 HE WANTS KISSES. 891 00:19:20,859 --> 00:19:21,925 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 892 00:19:21,928 --> 00:19:23,261 Narrator: ...UNTIL, FINALLY, SEVEN MINUTES ARE UP, 893 00:19:23,262 --> 00:19:24,595 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 894 00:19:24,597 --> 00:19:26,180 AND TORY CAN'T WAIT TO GET EVERY LAST SNAKE 895 00:19:26,181 --> 00:19:27,764 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 896 00:19:27,767 --> 00:19:28,449 BACK WHERE IT BELONGS. 897 00:19:28,450 --> 00:19:29,132 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 898 00:19:29,135 --> 00:19:30,234 HE IS MY FRIEND, ALL RIGHT. 899 00:19:30,235 --> 00:19:31,334 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 900 00:19:31,337 --> 00:19:33,221 HE'S DOWN MY SH-- YEAH, HE'S IN THERE. 901 00:19:33,222 --> 00:19:35,106 Narrator: KARI, TORY, AND GRANT ARE SNIFFING OUT 902 00:19:36,142 --> 00:19:40,111 OHH. [ GROANS ] 903 00:19:40,113 --> 00:19:42,613 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 904 00:19:42,615 --> 00:19:44,766 THE LUCKY LAST TO FACE HIS TRIAL BY TERROR IS GRANT. 905 00:19:44,767 --> 00:19:46,918 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 906 00:19:46,920 --> 00:19:48,787 AND THE BAD NEWS IS...RATS! 907 00:19:48,788 --> 00:19:50,655 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 908 00:19:50,657 --> 00:19:51,456 OKAY, I'M READY TO DO THIS. 909 00:19:51,457 --> 00:19:52,256 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 910 00:19:52,258 --> 00:19:53,791 Narrator: 50 RODENTS ARE PILED UP ON GRANT, 911 00:19:53,792 --> 00:19:55,325 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 912 00:19:55,328 --> 00:19:56,227 AND THEN KARI ASKS THE QUESTION 913 00:19:56,228 --> 00:19:57,127 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 914 00:19:57,130 --> 00:19:58,196 GRANT DIDN'T WANT TO THINK ABOUT. 915 00:19:58,197 --> 00:19:59,263 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 916 00:19:59,265 --> 00:20:00,681 CAN THEY BURROW IN THROUGH CLOTHING? 917 00:20:00,682 --> 00:20:02,098 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 918 00:20:02,101 --> 00:20:02,683 Mertz: THEY CAN BURROW THROUGH CLOTHING. 919 00:20:02,684 --> 00:20:03,266 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 920 00:20:03,269 --> 00:20:04,469 THEY CAN BURROW THROUGH WALLS. THEY CAN BURROW THROUGH FLOORS. 921 00:20:04,470 --> 00:20:05,670 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 922 00:20:05,672 --> 00:20:06,938 THERE'S VERY LITTLE IN THIS WORLD THAT'LL STOP A RAT. 923 00:20:06,939 --> 00:20:08,205 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 924 00:20:08,208 --> 00:20:10,158 INITIALLY, IT SEEMS THAT GRANT IS BEING PESTERED 925 00:20:10,159 --> 00:20:12,109 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 926 00:20:12,111 --> 00:20:13,110 BUT HE'S NOT PERTURBED. 927 00:20:13,111 --> 00:20:14,110 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 928 00:20:14,113 --> 00:20:16,347 OH, IT'S BURROWING! OHH! [ LAUGHS ] 929 00:20:16,348 --> 00:20:18,582 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 930 00:20:18,585 --> 00:20:19,150 Tory: WHERE IS IT BURROWING? 931 00:20:19,151 --> 00:20:19,716 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 932 00:20:19,719 --> 00:20:21,452 OHH. AAH! [ LAUGHING ] 933 00:20:21,453 --> 00:20:23,186 Narrator: SO, WITH TORY'S SWEAT ON ICE, 934 00:20:24,657 --> 00:20:28,125 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 935 00:20:28,127 --> 00:20:29,243 MAYBE WE SHOULD LEAVE HIM ALONE. 936 00:20:29,244 --> 00:20:30,360 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 937 00:20:30,363 --> 00:20:31,095 OH, GOD! GET IT OUT! 938 00:20:31,096 --> 00:20:31,828 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 939 00:20:31,831 --> 00:20:32,430 SHOULD WE LEAVE YOU ALONE? 940 00:20:32,431 --> 00:20:33,030 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 941 00:20:33,032 --> 00:20:33,815 Narrator: BUT AS THE TIME TICKS ON, 942 00:20:33,816 --> 00:20:34,599 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 943 00:20:34,601 --> 00:20:36,718 WITH THE SHEER QUANTITY OF RATS, THE TERROR TAKES HOLD. 944 00:20:36,719 --> 00:20:38,836 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 945 00:20:38,838 --> 00:20:40,038 YOU'RE ALL RIGHT. BREATHE. JUST BREATHE. 946 00:20:40,039 --> 00:20:41,239 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 947 00:20:41,241 --> 00:20:42,157 YEAH, BREATHE. BREATHE. 948 00:20:42,158 --> 00:20:43,074 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 949 00:20:43,076 --> 00:20:43,374 THERE YOU GO. 950 00:20:43,375 --> 00:20:43,673 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 951 00:20:43,676 --> 00:20:45,793 AND, FINALLY, AFTER SEVEN MINUTES OF RAT ATTACK, 952 00:20:45,794 --> 00:20:47,911 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 953 00:20:47,914 --> 00:20:48,963 THE RODENTS ARE ROUNDED UP... 954 00:20:48,964 --> 00:20:50,013 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 955 00:20:50,016 --> 00:20:51,799 AND GRANT'S TORTURE IS TERMINATED. 956 00:20:51,800 --> 00:20:53,583 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 957 00:20:53,586 --> 00:20:53,985 Grant: UGH, IT WAS... 958 00:20:53,986 --> 00:20:54,385 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 959 00:20:54,387 --> 00:20:57,071 IT WAS SCARY BECAUSE IT FELT LIKE THEY WERE BITING MY HANDS, 960 00:20:57,072 --> 00:20:59,756 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 961 00:20:59,759 --> 00:21:00,491 LIKE GNAWING ON MY HANDS. 962 00:21:00,492 --> 00:21:01,224 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 963 00:21:01,227 --> 00:21:04,295 AND THEN THEY WERE TRYING TO BURROW INTO DIFFERENT PLACES. 964 00:21:04,296 --> 00:21:07,364 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 965 00:21:07,367 --> 00:21:09,350 IT WAS NOT GOOD. NOT GOOD. 966 00:21:09,351 --> 00:21:11,334 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 967 00:21:11,337 --> 00:21:12,820 SOMEBODY HOSE GRANT OFF, PLEASE. 968 00:21:12,821 --> 00:21:14,304 [ Laughing ] I THINK HE LIKES IT. 969 00:21:15,742 --> 00:21:16,340 [ GROANS ] 970 00:21:16,342 --> 00:21:18,342 NOW, THERE'S NO DOUBT IN MY MIND THAT ALL OF US WERE SCARED. 971 00:21:18,343 --> 00:21:20,343 [ GROANS ] 972 00:21:20,346 --> 00:21:20,862 [ GROANING ] 973 00:21:20,863 --> 00:21:21,379 [ GROANS ] 974 00:21:21,381 --> 00:21:21,796 BUT THE REAL QUESTION IS, 975 00:21:21,797 --> 00:21:22,212 [ GROANS ] 976 00:21:22,215 --> 00:21:23,298 THE SWEAT THAT WE INDUCED IN THIS EXPERIMENT, 977 00:21:23,299 --> 00:21:24,382 [ GROANS ] 978 00:21:24,384 --> 00:21:25,600 WILL OUR VOLUNTEERS BE ABLE TO TELL THE DIFFERENCE 979 00:21:25,601 --> 00:21:26,817 [ GROANS ] 980 00:21:26,819 --> 00:21:28,853 BETWEEN THIS SWEAT AND THE SWEAT WE CREATED IN THE CONTROL TEST? 981 00:21:28,854 --> 00:21:30,888 [ GROANS ] 982 00:21:30,890 --> 00:21:32,723 YOU EVER SEEN THEM DRAG DEAD BODIES AROUND IN THE MOVIES? 983 00:21:32,724 --> 00:21:34,557 [ GROANS ] 984 00:21:34,560 --> 00:21:35,593 WELL, COMING UP ON A VERY SPECIAL 985 00:21:35,594 --> 00:21:36,627 [ GROANS ] 986 00:21:36,629 --> 00:21:37,428 HALLOWEEN EPISODE OF "MYTHBUSTERS," 987 00:21:37,429 --> 00:21:38,228 [ GROANS ] 988 00:21:38,231 --> 00:21:44,068 JAMIE AND I DO EXACTLY THAT -- FIND OUT HOW HARD IT REALLY IS. 989 00:21:44,069 --> 00:21:49,906 [ GROANS ] 990 00:21:49,909 --> 00:21:51,609 Narrator: IT'S DIAL "M" FOR "MYTHBUSTERS" 991 00:21:51,610 --> 00:21:53,310 [ GROANS ] 992 00:21:53,313 --> 00:21:54,445 IN THE SPOOKTASTIC HALLOWEEN SPECIAL. 993 00:21:54,446 --> 00:21:55,578 [ GROANS ] 994 00:21:55,581 --> 00:21:57,298 WHAT SCARES ADAM? I DO. 995 00:21:57,299 --> 00:21:59,016 [ GROANS ] 996 00:21:59,018 --> 00:22:01,018 AND THERE'S STILL MORE TRICKS AND TREATS TO COME. 997 00:22:01,019 --> 00:22:03,019 [ GROANS ] 998 00:22:03,022 --> 00:22:03,554 THAT'S THE ONE! 999 00:22:03,555 --> 00:22:04,087 [ GROANS ] 1000 00:22:04,090 --> 00:22:05,323 I'LL TAKE THIS ONE, PLEASE. WRAP IT UP. 1001 00:22:05,324 --> 00:22:06,557 [ GROANS ] 1002 00:22:06,559 --> 00:22:08,576 MEANWHILE, BACK AT THE CABINS IN THE WOODS, 1003 00:22:08,577 --> 00:22:10,594 [ GROANS ] 1004 00:22:10,596 --> 00:22:12,863 IT FEELS LIKE SOMETHING BAD HAPPENED. 1005 00:22:12,864 --> 00:22:15,131 [ GROANS ] 1006 00:22:17,103 --> 00:22:21,038 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1007 00:22:21,040 --> 00:22:21,739 IF A FREAKY FREQUENCY 1008 00:22:21,740 --> 00:22:22,439 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1009 00:22:22,442 --> 00:22:24,025 CAN PERSUADE THEIR VOLUNTEERS IT DID. 1010 00:22:24,026 --> 00:22:25,609 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1011 00:22:25,611 --> 00:22:26,677 Adam: WHICH ONE FELT THE SPOOKIEST? 1012 00:22:26,678 --> 00:22:27,744 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1013 00:22:27,747 --> 00:22:28,046 2. 1014 00:22:28,047 --> 00:22:28,346 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1015 00:22:28,348 --> 00:22:30,381 SO FAR, NONE OF THE VOLUNTEERS HAVE PICKED CABIN 3 1016 00:22:30,382 --> 00:22:32,415 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1017 00:22:32,418 --> 00:22:33,234 AND ITS HAUNTED 19-HERTZ HUM. 1018 00:22:33,235 --> 00:22:34,051 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1019 00:22:34,053 --> 00:22:36,971 BUT IT SEEMS AS THOUGH CANDIDATE SIX IS SLIGHTLY SPOOKED. 1020 00:22:36,972 --> 00:22:39,890 IT DIDN'T, BUT THE MYTHBUSTERS ARE TESTING 1021 00:22:42,729 --> 00:22:45,262 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1022 00:22:45,264 --> 00:22:45,613 IT'S KIND OF FREAKY." 1023 00:22:45,614 --> 00:22:45,963 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1024 00:22:45,965 --> 00:22:47,648 Jamie: WHICH HOUSE DO YOU THINK WAS HAUNTED? 1025 00:22:47,649 --> 00:22:49,332 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1026 00:22:49,335 --> 00:22:50,801 IF I HAD TO PICK ONE, IT'D PROBABLY BE CABIN 3, I THINK. 1027 00:22:50,802 --> 00:22:52,268 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1028 00:22:52,271 --> 00:22:53,788 WHAT WAS IT ABOUT IT THAT CAUGHT YOUR ATTENTION? 1029 00:22:53,789 --> 00:22:55,306 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1030 00:22:55,308 --> 00:22:55,590 I DON'T KNOW. 1031 00:22:55,591 --> 00:22:55,873 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1032 00:22:55,875 --> 00:22:56,741 JUST THE WAY THAT THE FLOORING LOOKED 1033 00:22:56,742 --> 00:22:57,608 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1034 00:22:57,610 --> 00:22:58,209 AND EVERYTHING INSIDE THERE. 1035 00:22:58,210 --> 00:22:58,809 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1036 00:22:58,811 --> 00:22:59,910 MAYBE WALKING AROUND INSIDE THERE, FEELING IT, 1037 00:22:59,911 --> 00:23:01,010 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1038 00:23:01,013 --> 00:23:01,946 FELT A LITTLE DIFFERENT, THOUGH, YEAH. 1039 00:23:01,947 --> 00:23:02,880 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1040 00:23:02,882 --> 00:23:03,915 ONE VOLUNTEER SENSED THE SOUND. 1041 00:23:03,916 --> 00:23:04,949 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1042 00:23:04,951 --> 00:23:07,118 BUT WILL THAT TREND CONTINUE INTO THE FINAL FOUR? 1043 00:23:07,119 --> 00:23:09,286 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1044 00:23:09,288 --> 00:23:10,204 SO, YOUR FINAL CHOICE IS...? 1045 00:23:10,205 --> 00:23:11,121 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1046 00:23:11,124 --> 00:23:11,623 3. NUMBER 3. 1047 00:23:11,624 --> 00:23:12,123 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1048 00:23:12,125 --> 00:23:13,791 SO THAT'S TWO STRIKES FOR CABIN 3. 1049 00:23:13,792 --> 00:23:15,458 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1050 00:23:15,461 --> 00:23:16,243 BUT AS THE TEST CONTINUES... 1051 00:23:16,244 --> 00:23:17,026 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1052 00:23:17,029 --> 00:23:18,529 UM, I GUESS MAYBE IT WOULD HAVE TO BE 1. 1053 00:23:18,530 --> 00:23:20,030 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1054 00:23:20,032 --> 00:23:22,466 ...NUMBER 1 IS STILL NUMBER 1 ON THE SPOOKY CHART. 1055 00:23:22,467 --> 00:23:24,901 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1056 00:23:24,904 --> 00:23:25,653 I WOULD SAY NUMBER 1. FANTASTIC. 1057 00:23:25,654 --> 00:23:26,403 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1058 00:23:26,406 --> 00:23:28,756 AND THAT, IT SEEMS, IS THE FINAL NAIL IN THE COFFIN 1059 00:23:28,757 --> 00:23:31,107 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1060 00:23:31,110 --> 00:23:32,226 FOR THIS FREQUENCY OF FEAR. 1061 00:23:32,227 --> 00:23:33,343 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1062 00:23:33,346 --> 00:23:33,945 10 TESTS, 10 TEST SUBJECTS, 1063 00:23:33,946 --> 00:23:34,545 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1064 00:23:34,547 --> 00:23:36,447 AND I THINK WE CAN DEFINITIVELY STATE THAT CABIN 3, 1065 00:23:36,448 --> 00:23:38,348 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1066 00:23:38,351 --> 00:23:39,100 THE SOUND WE PUT THROUGH IT, 1067 00:23:39,101 --> 00:23:39,850 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1068 00:23:39,852 --> 00:23:41,035 DID NOT MAKE IT THE SPOOKIEST CABIN. 1069 00:23:41,036 --> 00:23:42,219 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1070 00:23:42,221 --> 00:23:43,871 IF ANYTHING, CABIN 1 WAS THE SPOOKIEST CABIN, 1071 00:23:43,872 --> 00:23:45,522 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1072 00:23:45,525 --> 00:23:46,057 CABIN 4, THE LEAST SPOOKY. 1073 00:23:46,058 --> 00:23:46,590 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1074 00:23:46,592 --> 00:23:48,275 NOW, THIS COULD BE BECAUSE OF ONE OF TWO REASONS -- 1075 00:23:48,276 --> 00:23:49,959 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1076 00:23:49,962 --> 00:23:50,594 EITHER BECAUSE WE HAD EVERYONE 1077 00:23:50,595 --> 00:23:51,227 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1078 00:23:51,230 --> 00:23:52,229 ENTER THE CABINS IN NUMERICAL ORDER, 1079 00:23:52,230 --> 00:23:53,229 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1080 00:23:53,232 --> 00:23:53,647 THE NEWNESS OF THE EXPERIMENT 1081 00:23:53,648 --> 00:23:54,063 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1082 00:23:54,066 --> 00:23:55,566 AND THE WEIRDNESS OF SITTING ALONE IN A ROOM FOR TWO MINUTES 1083 00:23:55,567 --> 00:23:57,067 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1084 00:23:57,069 --> 00:23:58,269 MADE THEM THE MOST FRIGHTENED AT THE BEGINNING 1085 00:23:58,270 --> 00:23:59,470 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1086 00:23:59,472 --> 00:24:00,204 AND THE LEAST FRIGHTENED AT THE END. 1087 00:24:00,205 --> 00:24:00,937 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1088 00:24:00,940 --> 00:24:02,974 THE OTHER REASON IS THAT CABIN 1 COULD ACTUALLY BE HAUNTED, 1089 00:24:02,975 --> 00:24:05,009 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1090 00:24:05,011 --> 00:24:05,676 BUT I DON'T THINK SO. 1091 00:24:05,677 --> 00:24:06,342 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1092 00:24:06,345 --> 00:24:07,828 [ WOMAN SCREAMING ] 1093 00:24:07,829 --> 00:24:09,312 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1094 00:24:09,315 --> 00:24:10,164 HOW DO YOU WANT TO CALL THIS ONE? 1095 00:24:10,165 --> 00:24:11,014 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1096 00:24:11,017 --> 00:24:11,999 WELL, NUMBER 3 DIDN'T GET A HIGHER SCORE 1097 00:24:12,000 --> 00:24:12,982 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1098 00:24:12,985 --> 00:24:13,384 THAN ANY OF THE OTHERS, 1099 00:24:13,385 --> 00:24:13,784 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1100 00:24:13,786 --> 00:24:15,303 SO I GUESS THE TONE DIDN'T SPOOK ANYBODY. 1101 00:24:15,304 --> 00:24:16,821 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1102 00:24:16,823 --> 00:24:18,873 19 HERTZ WAS DEFINITELY NOT THE SOUND OF FEAR. 1103 00:24:18,874 --> 00:24:20,924 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1104 00:24:20,927 --> 00:24:22,110 WHAT IS THAT OVER THERE? 1105 00:24:22,111 --> 00:24:23,294 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1106 00:24:23,296 --> 00:24:24,345 OH! THIS WAY! 1107 00:24:24,346 --> 00:24:25,395 HE JUST SAID, "I'VE GOT THE WEIRDEST FEELING. 1108 00:24:35,975 --> 00:24:40,778 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1109 00:24:40,780 --> 00:24:42,213 BUT DOES THAT TROUBLE HAVE A NOSE? 1110 00:24:42,214 --> 00:24:43,647 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1111 00:24:43,649 --> 00:24:45,399 IS THERE REALLY A DETECTABLE SCENT OF FEAR? 1112 00:24:45,400 --> 00:24:47,150 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1113 00:24:47,153 --> 00:24:49,053 AFTER THEIR CLOSE ENCOUNTERS OF THE CREEPY KIND, 1114 00:24:49,054 --> 00:24:50,954 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1115 00:24:50,957 --> 00:24:53,391 THE MYTHBUSTERS HAVE SOME SERIOUSLY SCARED SWEAT SAMPLES. 1116 00:24:53,392 --> 00:24:55,826 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1117 00:24:55,828 --> 00:24:57,094 SO, FOR OUR SMELL OF FEAR EXPERIMENT, 1118 00:24:57,095 --> 00:24:58,361 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1119 00:24:58,364 --> 00:24:58,829 IT'LL BE DOUBLE BLIND, 1120 00:24:58,830 --> 00:24:59,295 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1121 00:24:59,298 --> 00:25:00,281 MEANING NEITHER THE VOLUNTEERS NOR TORY, 1122 00:25:00,282 --> 00:25:01,265 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1123 00:25:01,267 --> 00:25:02,967 WHO'S ADMINISTERING THE TEST, WILL KNOW WHAT SAMPLE IS WHAT. 1124 00:25:02,968 --> 00:25:04,668 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1125 00:25:04,670 --> 00:25:07,171 NOW, EACH VOLUNTEER WILL BE GIVEN TWO JARS -- "A" AND A "B." 1126 00:25:07,172 --> 00:25:09,673 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1127 00:25:09,675 --> 00:25:10,791 THERE ARE FOUR POSSIBILITIES -- 1128 00:25:10,792 --> 00:25:11,908 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1129 00:25:11,911 --> 00:25:13,511 EITHER "A" HAS THE FEAR, "B" HAS THE FEAR, 1130 00:25:13,512 --> 00:25:15,112 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1131 00:25:15,114 --> 00:25:17,048 THEY BOTH HAVE THE FEAR, OR NEITHER HAS FEAR IN IT. 1132 00:25:17,049 --> 00:25:18,983 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1133 00:25:18,985 --> 00:25:20,118 WHAT'LL HAPPEN IS THEY'LL MARK DOWN THEIR RESULT, 1134 00:25:20,119 --> 00:25:21,252 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1135 00:25:21,254 --> 00:25:22,737 AND, AT THE END, WE'LL TALLY EVERYTHING AND SEE HOW THEY DID. 1136 00:25:22,738 --> 00:25:24,221 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1137 00:25:24,223 --> 00:25:26,707 Narrator: ONE BY ONE, THE SECRETION SNIFFERS ARE BROUGHT IN. 1138 00:25:26,708 --> 00:25:29,192 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1139 00:25:29,195 --> 00:25:30,094 TAKE A NICE, DEEP BREATH. 1140 00:25:30,095 --> 00:25:30,994 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1141 00:25:30,997 --> 00:25:33,214 AND LIKE AN OLFACTORY FACTORY LINE, THE TEST RUNS SMOOTHLY, 1142 00:25:33,215 --> 00:25:35,432 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1143 00:25:35,434 --> 00:25:37,334 AND THE VOLUNTEERS NOSE OUT THAT AROMA OF ANXIETY. 1144 00:25:37,335 --> 00:25:39,235 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1145 00:25:39,238 --> 00:25:40,771 SO WE'RE HALFWAY DONE, AND THE GOOD NEWS IS, 1146 00:25:40,772 --> 00:25:42,305 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1147 00:25:42,308 --> 00:25:42,823 WE'VE GOT THREE RIGHT. 1148 00:25:42,824 --> 00:25:43,339 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1149 00:25:43,342 --> 00:25:44,275 THE BAD NEWS IS THAT'S OUT OF 36, 1150 00:25:44,276 --> 00:25:45,209 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1151 00:25:45,211 --> 00:25:46,611 SO IT'S NOT LOOKING GOOD FOR THE MYTH SO FAR. 1152 00:25:46,612 --> 00:25:48,012 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1153 00:25:48,014 --> 00:25:49,063 Narrator: IT'S NOT LOOKING GOOD, 1154 00:25:49,064 --> 00:25:50,113 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1155 00:25:50,116 --> 00:25:51,749 AND AFTER ANOTHER 6 VOLUNTEERS AND 36 TESTS... 1156 00:25:51,750 --> 00:25:53,383 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1157 00:25:53,386 --> 00:25:54,735 I THINK MY NOSTRIL HAIRS ARE STARTING TO BURN. 1158 00:25:54,736 --> 00:25:56,085 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1159 00:25:56,088 --> 00:25:56,487 [ CHUCKLES ] 1160 00:25:56,488 --> 00:25:56,887 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1161 00:25:56,889 --> 00:25:58,172 ...IT SEEMS THAT WHEN IT COMES TO SMELLING FEAR, 1162 00:25:58,173 --> 00:25:59,456 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1163 00:25:59,458 --> 00:26:00,958 IT'S NOT AS EASY AS THE MYTH WOULD HAVE YOU BELIEVE. 1164 00:26:00,959 --> 00:26:02,459 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1165 00:26:02,461 --> 00:26:03,777 Grant: NOW, REMEMBER, WE HAD 12 VOLUNTEERS. 1166 00:26:03,778 --> 00:26:05,094 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1167 00:26:05,097 --> 00:26:06,063 WE PUT THEM THROUGH SIX TESTS EACH. 1168 00:26:06,064 --> 00:26:07,030 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1169 00:26:07,033 --> 00:26:08,599 NOW, LET'S JUST SAY, HYPOTHETICALLY SPEAKING... 1170 00:26:08,600 --> 00:26:10,166 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1171 00:26:10,169 --> 00:26:10,801 IF THEY WERE RANDOMLY GUESSING -- 1172 00:26:10,802 --> 00:26:11,434 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1173 00:26:11,437 --> 00:26:12,753 JUST WRITING DOWN ANY NUMBER THAT THEY THOUGHT, 1174 00:26:12,754 --> 00:26:14,070 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1175 00:26:14,073 --> 00:26:15,973 THEY'D HAVE A ONE-IN-FOUR CHANCE OF GETTING THE RIGHT ANSWER. 1176 00:26:15,974 --> 00:26:17,874 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1177 00:26:17,877 --> 00:26:19,260 AVERAGED OVER SIX TESTS, THAT GIVES YOU 1.5, 1178 00:26:19,261 --> 00:26:20,644 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1179 00:26:20,646 --> 00:26:21,996 OR SOMEWHERE BETWEEN ONE AND TWO RIGHT ANSWERS. 1180 00:26:21,997 --> 00:26:23,347 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1181 00:26:23,349 --> 00:26:25,549 OUR VOLUNTEERS GOT SOMEWHERE BETWEEN 1 AND 2 RIGHT ANSWERS. 1182 00:26:25,550 --> 00:26:27,750 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1183 00:26:27,753 --> 00:26:29,203 SO, BASICALLY, THEY DIDN'T DO ANY BETTER 1184 00:26:29,204 --> 00:26:30,654 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1185 00:26:30,656 --> 00:26:32,189 THAN IF THEY WERE RANDOMLY GUESSING. 1186 00:26:32,190 --> 00:26:33,723 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1187 00:26:33,726 --> 00:26:34,308 WHAT DOES THIS MEAN? 1188 00:26:34,309 --> 00:26:34,891 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1189 00:26:34,894 --> 00:26:36,043 WELL, IF THERE IS A SMELL TO FEAR, 1190 00:26:36,044 --> 00:26:37,193 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1191 00:26:37,196 --> 00:26:38,446 THE AVERAGE PERSON CAN'T SMELL IT. 1192 00:26:38,447 --> 00:26:39,697 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1193 00:26:39,699 --> 00:26:40,965 Narrator: CLEARLY, THE AVERAGE NOSE 1194 00:26:40,966 --> 00:26:42,232 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1195 00:26:42,234 --> 00:26:44,001 IS ALTOGETHER TOO AVERAGE TO SMELL THE FEAR. 1196 00:26:44,002 --> 00:26:45,769 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1197 00:26:45,771 --> 00:26:47,221 BUT WHAT ABOUT AN EXPERT NOSE? 1198 00:26:47,222 --> 00:26:48,672 CHARACTERS IN HORROR MOVIES HAVE A NOSE FOR TROUBLE. 1199 00:26:49,942 --> 00:26:51,542 ENTER PAMELA DALTON, 1200 00:26:51,544 --> 00:26:53,261 ODOR SCIENTIST AND AROMA AUTHORITY. 1201 00:26:53,262 --> 00:26:54,979 ENTER PAMELA DALTON, 1202 00:26:54,981 --> 00:26:55,780 PAMELA, SO YOU ARE OUR EXPERT NOSE. 1203 00:26:55,781 --> 00:26:56,580 ENTER PAMELA DALTON, 1204 00:26:56,582 --> 00:26:57,631 CAN YOU TELL US A LITTLE BIT ABOUT YOUR BACKGROUND? 1205 00:26:57,632 --> 00:26:58,681 ENTER PAMELA DALTON, 1206 00:26:58,684 --> 00:27:00,701 WELL, I'M A SCIENTIST WHO STUDIES HOW PEOPLE SMELL ODORS 1207 00:27:00,702 --> 00:27:02,719 ENTER PAMELA DALTON, 1208 00:27:02,722 --> 00:27:04,155 AND HOW THAT MAKES THEM BEHAVE OR FEEL, 1209 00:27:04,156 --> 00:27:05,589 ENTER PAMELA DALTON, 1210 00:27:05,591 --> 00:27:06,457 AND SO, IN THE CONTEXT OF THAT, 1211 00:27:06,458 --> 00:27:07,324 ENTER PAMELA DALTON, 1212 00:27:07,326 --> 00:27:09,026 I'VE SMELLED A LOT OF DIFFERENT ODORS OVER MY CAREER. 1213 00:27:09,027 --> 00:27:10,727 ENTER PAMELA DALTON, 1214 00:27:10,730 --> 00:27:12,563 ALL RIGHT, WELL, IT'S TIME FOR US TO PUT YOU TO THE TEST. 1215 00:27:12,564 --> 00:27:14,397 ENTER PAMELA DALTON, 1216 00:27:14,400 --> 00:27:14,882 ARE YOU READY? I AM. 1217 00:27:14,883 --> 00:27:15,365 ENTER PAMELA DALTON, 1218 00:27:15,368 --> 00:27:16,234 JUST LIKE THE VOLUNTEERS, 1219 00:27:16,235 --> 00:27:17,101 ENTER PAMELA DALTON, 1220 00:27:17,103 --> 00:27:18,970 PAMELA TAKES A SAMPLE SNIFF AND WRITES DOWN HER ANSWERS. 1221 00:27:18,971 --> 00:27:20,838 ENTER PAMELA DALTON, 1222 00:27:20,840 --> 00:27:22,106 HAVE THEY TOLD YOU WHERE WE'VE COLLECTED OUR SAMPLES FROM? 1223 00:27:22,107 --> 00:27:23,373 ENTER PAMELA DALTON, 1224 00:27:23,376 --> 00:27:24,208 BUT UNLIKE THE VOLUNTEERS, 1225 00:27:24,209 --> 00:27:25,041 ENTER PAMELA DALTON, 1226 00:27:25,044 --> 00:27:27,194 PAMELA SEEMS TO KNOW EXACTLY WHAT SHE'S SMELLING. 1227 00:27:27,195 --> 00:27:29,345 ENTER PAMELA DALTON, 1228 00:27:29,348 --> 00:27:30,097 THAT'S A TRUE PROFESSIONAL AT WORK. 1229 00:27:30,098 --> 00:27:30,847 ENTER PAMELA DALTON, 1230 00:27:30,850 --> 00:27:33,534 IN FACT, AFTER SIX TESTS, THE RESULTS ARE STARTLING. 1231 00:27:33,535 --> 00:27:36,219 ENTER PAMELA DALTON, 1232 00:27:36,222 --> 00:27:36,854 THAT'S FIVE OUT OF SIX! 1233 00:27:36,855 --> 00:27:37,487 ENTER PAMELA DALTON, 1234 00:27:37,490 --> 00:27:38,055 DUDE, THAT'S 83%. 1235 00:27:38,056 --> 00:27:38,621 ENTER PAMELA DALTON, 1236 00:27:38,624 --> 00:27:39,657 THERE'S NO GUESSING INVOLVED HERE -- SHE KNOWS. 1237 00:27:39,658 --> 00:27:40,691 ENTER PAMELA DALTON, 1238 00:27:40,693 --> 00:27:42,626 YEP, BECAUSE THE CHANCES OF PAMELA GUESSING RIGHT 1239 00:27:42,627 --> 00:27:44,560 ENTER PAMELA DALTON, 1240 00:27:44,563 --> 00:27:46,046 FIVE OUT OF SIX TIMES ARE 3 IN 1,000, 1241 00:27:46,047 --> 00:27:47,530 ENTER PAMELA DALTON, 1242 00:27:47,533 --> 00:27:49,266 WHICH MEANS THIS MYTH JUST WON A REPRIEVE. 1243 00:27:49,267 --> 00:27:51,000 ENTER PAMELA DALTON, 1244 00:27:51,003 --> 00:27:51,936 Tory: CLEARLY, PAMELA ACED THAT TEST, 1245 00:27:51,937 --> 00:27:52,870 ENTER PAMELA DALTON, 1246 00:27:52,872 --> 00:27:54,622 BUT NOW WE WANT TO PUT HER NOSE TO THE ULTIMATE CHALLENGE. 1247 00:27:54,623 --> 00:27:56,373 ENTER PAMELA DALTON, 1248 00:27:56,375 --> 00:27:58,292 WE WANT TO SEE IF SHE CAN PICK OUT ONE FEAR SAMPLE AMONGST 20. 1249 00:27:58,293 --> 00:28:00,210 ENTER PAMELA DALTON, 1250 00:28:00,212 --> 00:28:02,396 NOW, UNFORTUNATELY, THAT FEAR SAMPLE HAS TO COME FROM SOMEONE, 1251 00:28:02,397 --> 00:28:04,581 ENTER PAMELA DALTON, 1252 00:28:04,583 --> 00:28:05,716 AND THAT SOMEONE TURNS OUT TO BE ME. 1253 00:28:05,717 --> 00:28:06,850 ENTER PAMELA DALTON, 1254 00:28:06,852 --> 00:28:08,202 LOOKS LIKE KARI AND GRANT ARE GONNA GET A CHANCE 1255 00:28:08,203 --> 00:28:09,553 ENTER PAMELA DALTON, 1256 00:28:09,555 --> 00:28:12,389 TO SCARE THE CRAP OUT OF ME. 1257 00:28:12,390 --> 00:28:15,224 ENTER PAMELA DALTON, 1258 00:28:15,227 --> 00:28:16,377 BUSTING MYTHS CAN BE VERY DANGEROUS WORK, 1259 00:28:16,378 --> 00:28:17,528 ENTER PAMELA DALTON, 1260 00:28:17,530 --> 00:28:18,262 AND WE ARE TRAINED PROFESSIONALS, 1261 00:28:18,263 --> 00:28:18,995 ENTER PAMELA DALTON, 1262 00:28:18,998 --> 00:28:20,631 SO PLEASE DO NOT TRY ANYTHING YOU SEE ON THIS SHOW AT HOME, 1263 00:28:20,632 --> 00:28:22,265 ENTER PAMELA DALTON, 1264 00:28:22,268 --> 00:28:22,984 OR ANYWHERE, FOR THAT MATTER. 1265 00:28:22,985 --> 00:28:23,701 ENTER PAMELA DALTON, 1266 00:28:23,703 --> 00:28:26,153 Narrator: NEXT, ADAM AND JAMIE HAVE A MYTH OF GRAVE CONCERN. 1267 00:28:26,154 --> 00:28:28,604 ENTER PAMELA DALTON, 1268 00:28:28,607 --> 00:28:29,840 SO, HOW DO YOU WANT TO TEST DEAD-BODY DISPOSAL? 1269 00:28:29,841 --> 00:28:31,074 ENTER PAMELA DALTON, 1270 00:28:31,077 --> 00:28:31,859 WELL, YOU KNOW, IN THE MOVIES, 1271 00:28:31,860 --> 00:28:32,642 ENTER PAMELA DALTON, 1272 00:28:32,645 --> 00:28:33,661 THEY'RE ALWAYS MAKING LIKE IT'S SO EASY 1273 00:28:33,662 --> 00:28:34,678 ENTER PAMELA DALTON, 1274 00:28:34,680 --> 00:28:35,196 TO DRAG THESE BODIES AROUND. 1275 00:28:35,197 --> 00:28:35,713 ENTER PAMELA DALTON, 1276 00:28:35,715 --> 00:28:37,215 THEY'RE PULLING THEM UP STAIRS, PUTTING THEM IN CLOSETS... 1277 00:28:37,216 --> 00:28:38,716 ENTER PAMELA DALTON, 1278 00:28:38,718 --> 00:28:39,784 RIGHT. THEY ROLL THEM UP IN A CARPET 1279 00:28:39,785 --> 00:28:40,851 ENTER PAMELA DALTON, 1280 00:28:40,853 --> 00:28:41,919 AND SHOVE THEM IN THE TRUNK OF A CAR. 1281 00:28:41,920 --> 00:28:42,986 ENTER PAMELA DALTON, 1282 00:28:42,988 --> 00:28:44,621 SO WHY DON'T WE SET UP SOME SORT OF AN OBSTACLE COURSE 1283 00:28:44,622 --> 00:28:46,255 ENTER PAMELA DALTON, 1284 00:28:46,258 --> 00:28:47,274 WHERE WE DO THAT WITH THESE BODIES? 1285 00:28:47,275 --> 00:28:48,291 ENTER PAMELA DALTON, 1286 00:28:48,294 --> 00:28:49,276 DEAD-BODY-DISPOSAL OLYMPICS -- I LOVE IT. 1287 00:28:49,277 --> 00:28:50,259 ENTER PAMELA DALTON, 1288 00:28:50,262 --> 00:28:51,261 YOU KNOW WHAT WE SHOULD FINISH WITH? 1289 00:28:51,262 --> 00:28:52,261 ENTER PAMELA DALTON, 1290 00:28:52,264 --> 00:28:52,596 DIGGING A SHALLOW GRAVE. 1291 00:28:52,597 --> 00:28:52,929 ENTER PAMELA DALTON, 1292 00:28:52,932 --> 00:28:53,864 THEY ALWAYS MAKE THAT LOOK LIKE IT HAPPENS 1293 00:28:53,865 --> 00:28:54,797 ENTER PAMELA DALTON, 1294 00:28:54,800 --> 00:28:55,766 IN JUST A FEW MINUTES IN THE MOVIES, 1295 00:28:55,767 --> 00:28:56,733 ENTER PAMELA DALTON, 1296 00:28:56,736 --> 00:28:57,201 AND I'LL BET IT'S HARDER. 1297 00:28:57,202 --> 00:28:57,667 ENTER PAMELA DALTON, 1298 00:28:57,670 --> 00:28:58,335 BUT THE THING IS THAT, YOU KNOW, 1299 00:28:58,336 --> 00:28:59,001 ENTER PAMELA DALTON, 1300 00:28:59,004 --> 00:28:59,620 THIS ISN'T JUST ABOUT THE WEIGHT. 1301 00:28:59,621 --> 00:29:00,237 ENTER PAMELA DALTON, 1302 00:29:00,239 --> 00:29:01,572 IT'S ALSO ABOUT THE SHAPE OF THESE BODIES, 1303 00:29:01,573 --> 00:29:02,906 ENTER PAMELA DALTON, 1304 00:29:02,908 --> 00:29:04,975 SO WE REALLY NEED TO HAVE A PRETTY GOOD HUMAN ANALOGUE. 1305 00:29:04,976 --> 00:29:07,043 ENTER PAMELA DALTON, 1306 00:29:07,046 --> 00:29:08,079 YOU'RE TOTALLY RIGHT. 1307 00:29:08,080 --> 00:29:09,113 ENTER PAMELA DALTON, 1308 00:29:09,115 --> 00:29:10,748 THE HOLLYWOOD BODY OF EVIDENCE IS CLEAR -- 1309 00:29:10,749 --> 00:29:12,382 ENTER PAMELA DALTON, 1310 00:29:12,384 --> 00:29:14,401 MOVING, HIDING, AND DISPOSING -- IT'S ALL DEAD EASY. 1311 00:29:14,402 --> 00:29:16,419 ENTER PAMELA DALTON, 1312 00:29:16,422 --> 00:29:18,989 BUT COULD YOU ACTUALLY CARRY IT OFF IN REALITY? 1313 00:29:18,990 --> 00:29:21,557 ENTER PAMELA DALTON, 1314 00:29:21,560 --> 00:29:22,643 WELL, TO FIND THAT OUT... 1315 00:29:22,644 --> 00:29:23,727 ENTER PAMELA DALTON, 1316 00:29:23,729 --> 00:29:25,930 ARE YOU READY FOR THE HORROR? DUN DUN DUN! 1317 00:29:25,931 --> 00:29:28,132 ENTER PAMELA DALTON, 1318 00:29:28,134 --> 00:29:29,233 Narrator: ...THEY'VE GOT THIS -- 1319 00:29:29,234 --> 00:29:30,333 ENTER PAMELA DALTON, 1320 00:29:30,336 --> 00:29:32,586 A SUPER-REALISTIC SIMULATED CADAVER, OR SynDaver. 1321 00:29:32,587 --> 00:29:34,837 ENTER PAMELA DALTON, 1322 00:29:34,840 --> 00:29:36,190 OUR SynDaver IS A FANTASTIC HUMAN ANALOGUE, 1323 00:29:36,191 --> 00:29:37,541 ENTER PAMELA DALTON, 1324 00:29:37,543 --> 00:29:38,876 BUT I'M GONNA WRAP HIM IN SOME CLING WRAP 1325 00:29:38,877 --> 00:29:40,210 ENTER PAMELA DALTON, 1326 00:29:40,212 --> 00:29:41,178 JUST TO KEEP ALL HIS BITS TOGETHER. 1327 00:29:41,179 --> 00:29:42,145 ENTER PAMELA DALTON, 1328 00:29:42,148 --> 00:29:43,948 Narrator: WITH THE 150-POUND SynDaver ALL WRAPPED UP, 1329 00:29:43,949 --> 00:29:45,749 ENTER PAMELA DALTON, 1330 00:29:45,751 --> 00:29:46,684 THE DRESS CODE IS JOHN DOE. 1331 00:29:46,685 --> 00:29:47,618 ENTER PAMELA DALTON, 1332 00:29:47,620 --> 00:29:48,119 Adam: EXCELLENT. 1333 00:29:48,120 --> 00:29:48,619 ENTER PAMELA DALTON, 1334 00:29:48,621 --> 00:29:49,603 THERE WE GO. 1335 00:29:49,604 --> 00:29:50,586 ENTER PAMELA DALTON, 1336 00:29:50,589 --> 00:29:51,488 [ GRUNTING ] 1337 00:29:51,489 --> 00:29:52,388 ENTER PAMELA DALTON, 1338 00:29:54,960 --> 00:29:58,061 Narrator: THEN IT'S OFF TO AN ABANDONED WAREHOUSE, 1339 00:29:58,063 --> 00:30:00,464 WHERE THEIR CLASSIC CRIME-SCENE OBSTACLE COURSE AWAITS. 1340 00:30:00,465 --> 00:30:02,866 Narrator: THEN IT'S OFF TO AN ABANDONED WAREHOUSE, 1341 00:30:04,003 --> 00:30:06,537 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1342 00:30:06,539 --> 00:30:07,338 OF OUR DEAD-BODY-DISPOSAL TEST. 1343 00:30:07,339 --> 00:30:08,138 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1344 00:30:08,140 --> 00:30:09,256 IT ALL BEGINS HERE AT "THE LAST SUPPER," 1345 00:30:09,257 --> 00:30:10,373 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1346 00:30:10,376 --> 00:30:12,126 WHERE OUR BODY LIES DEAD AT A TABLE, HAVING BEEN POISONED. 1347 00:30:12,127 --> 00:30:13,877 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1348 00:30:13,879 --> 00:30:15,796 WE WILL THEN DRAG AND TRANSFER OUR BODY FROM THE TABLE -- 1349 00:30:15,797 --> 00:30:17,714 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1350 00:30:17,716 --> 00:30:19,116 I SAID "WE WILL TRANSFER THE BODY"... 1351 00:30:19,117 --> 00:30:20,517 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1352 00:30:20,519 --> 00:30:20,801 ...FROM THE TABLE 1353 00:30:20,802 --> 00:30:21,084 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1354 00:30:21,086 --> 00:30:22,219 OVER TO THE "SKELETONS IN THE CLOSET" STATION. 1355 00:30:22,220 --> 00:30:23,353 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1356 00:30:23,355 --> 00:30:24,955 IN THIS, WE SHOVE THE BODY IN A CLOSET -- GO ON -- 1357 00:30:24,956 --> 00:30:26,556 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1358 00:30:26,559 --> 00:30:27,074 UNTIL WE CAN CLOSE THE DOOR. 1359 00:30:27,075 --> 00:30:27,590 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1360 00:30:27,593 --> 00:30:28,976 ONCE WE CAN CLOSE THE DOOR, WE'RE DONE WITH THAT. 1361 00:30:28,977 --> 00:30:30,360 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1362 00:30:30,362 --> 00:30:31,562 WE OPEN IT BACK UP, DRAG THE BODY BACK OUT, 1363 00:30:31,563 --> 00:30:32,763 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1364 00:30:32,765 --> 00:30:33,781 AND IT'S TIME FOR "DEFENESTRATION." 1365 00:30:33,782 --> 00:30:34,798 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1366 00:30:34,800 --> 00:30:35,182 NOW, DEFENESTRATION MEANS 1367 00:30:35,183 --> 00:30:35,565 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1368 00:30:35,568 --> 00:30:36,684 TO THROW SOMETHING THROUGH A WINDOW -- GO ON. 1369 00:30:36,685 --> 00:30:37,801 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1370 00:30:37,803 --> 00:30:38,819 THAT'S EXACTLY WHAT WE'RE GONNA DO HERE -- 1371 00:30:38,820 --> 00:30:39,836 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1372 00:30:39,839 --> 00:30:41,339 WE'RE GONNA THROW THE BODY THROUGH THE WINDOW. 1373 00:30:41,340 --> 00:30:42,840 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1374 00:30:42,842 --> 00:30:43,391 NICE WORK! 1375 00:30:43,392 --> 00:30:43,941 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1376 00:30:43,943 --> 00:30:44,575 ONCE IT'S THROUGH THE WINDOW, 1377 00:30:44,576 --> 00:30:45,208 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1378 00:30:45,211 --> 00:30:46,394 IT'S TIME FOR THE "STAIRWAY TO HEAVEN." 1379 00:30:46,395 --> 00:30:47,578 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1380 00:30:47,580 --> 00:30:48,195 IN THE "STAIRWAY TO HEAVEN," 1381 00:30:48,196 --> 00:30:48,811 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1382 00:30:48,814 --> 00:30:49,830 WE DRAG THE BODY UP THE STAIRS -- 1383 00:30:49,831 --> 00:30:50,847 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1384 00:30:50,850 --> 00:30:51,866 YOU'VE SEEN THAT IN THE MOVIES -- 1385 00:30:51,867 --> 00:30:52,883 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1386 00:30:52,885 --> 00:30:53,217 ACROSS THE PLATFORM, 1387 00:30:53,218 --> 00:30:53,550 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1388 00:30:53,552 --> 00:30:54,868 THEN WE DRAG THE BODY BACK DOWN THE STAIRS. 1389 00:30:54,869 --> 00:30:56,185 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1390 00:30:56,188 --> 00:30:56,603 ONCE WE'VE GOTTEN THE BODY 1391 00:30:56,604 --> 00:30:57,019 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1392 00:30:57,022 --> 00:30:57,871 THROUGH THE "STAIRWAY TO HEAVEN" STATION, 1393 00:30:57,872 --> 00:30:58,721 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1394 00:30:58,724 --> 00:30:59,757 IT'S TIME FOR "SNUG AS A BUG IN A RUG." 1395 00:30:59,758 --> 00:31:00,791 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1396 00:31:00,793 --> 00:31:01,008 GO ON. 1397 00:31:01,009 --> 00:31:01,224 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1398 00:31:01,227 --> 00:31:02,710 IN "SNUG AS A BUG IN A RUG," WE ROLL THE BODY IN A CARPET. 1399 00:31:02,711 --> 00:31:04,194 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1400 00:31:04,196 --> 00:31:05,779 THAT IS DEFINITELY SOMETHING I'VE SEEN IN COUNTLESS FILMS. 1401 00:31:05,780 --> 00:31:07,363 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1402 00:31:07,366 --> 00:31:08,616 ONCE THE BODY IS FULLY ROLLED IN THE CARPET, 1403 00:31:08,617 --> 00:31:09,867 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1404 00:31:09,869 --> 00:31:10,735 WE DRAG IT OVER TO THE TRUNK OF A CAR, 1405 00:31:10,736 --> 00:31:11,602 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1406 00:31:11,604 --> 00:31:13,788 WHERE WE WILL DRIVE IT SO WE CAN BURY IT IN A SHALLOW GRAVE. 1407 00:31:13,789 --> 00:31:15,973 LET ME WALK YOU THROUGH THE STATIONS 1408 00:31:17,977 --> 00:31:19,676 THAT'S THE THIRD ONE. 1409 00:31:19,678 --> 00:31:21,094 I'D ASSUME THAT CARRYING AROUND A 150-POUND DUMMY 1410 00:31:21,095 --> 00:31:22,511 THAT'S THE THIRD ONE. 1411 00:31:22,514 --> 00:31:24,715 IS GONNA BE DIFFICULT BECAUSE IT'S GONNA BE REALLY AWKWARD. 1412 00:31:24,716 --> 00:31:26,917 THAT'S THE THIRD ONE. 1413 00:31:26,919 --> 00:31:27,234 WITH THAT IN MIND, 1414 00:31:27,235 --> 00:31:27,550 THAT'S THE THIRD ONE. 1415 00:31:27,553 --> 00:31:29,520 I'VE SET THIS 150-POUND WAD OF CHAIN UP WITH HANDLES ON IT, 1416 00:31:29,521 --> 00:31:31,488 THAT'S THE THIRD ONE. 1417 00:31:31,490 --> 00:31:32,222 AND WE'LL USE THIS AS A CONTROL 1418 00:31:32,223 --> 00:31:32,955 THAT'S THE THIRD ONE. 1419 00:31:32,958 --> 00:31:34,875 AND CARRY IT THROUGH OUR OBSTACLE COURSE AS A BASELINE 1420 00:31:34,876 --> 00:31:36,793 THAT'S THE THIRD ONE. 1421 00:31:36,795 --> 00:31:37,394 AND SEE HOW LONG IT TAKES. 1422 00:31:37,395 --> 00:31:37,994 THAT'S THE THIRD ONE. 1423 00:31:37,997 --> 00:31:39,797 Narrator: SO, BEFORE THE "STIFF" CHALLENGE, 1424 00:31:39,798 --> 00:31:41,598 THAT'S THE THIRD ONE. 1425 00:31:41,600 --> 00:31:43,150 THEY'LL GET A CONTROL WITH AN IDENTICAL MASS. 1426 00:31:43,151 --> 00:31:44,701 THAT'S THE THIRD ONE. 1427 00:31:44,703 --> 00:31:46,270 [ GRUNTS ] OH, THAT'S HEAVY. 1428 00:31:46,271 --> 00:31:47,838 THAT'S THE THIRD ONE. 1429 00:31:47,840 --> 00:31:48,355 OH, MY GOSH. 1430 00:31:48,356 --> 00:31:48,871 THAT'S THE THIRD ONE. 1431 00:31:48,874 --> 00:31:50,524 ADAM MAKES IT THROUGH THE DEFENESTRATION EASILY. 1432 00:31:50,525 --> 00:31:52,175 THAT'S THE THIRD ONE. 1433 00:31:52,177 --> 00:31:55,662 BUT IT PROVES TO BE A WINDOW OF VULNERABILITY FOR THE HYNEMAN. 1434 00:31:55,663 --> 00:31:59,148 THAT'S THE THIRD ONE. 1435 00:31:59,852 --> 00:32:02,586 [ GRUNTING ] 1436 00:32:04,089 --> 00:32:05,555 [ LAUGHING ] 1437 00:32:06,725 --> 00:32:09,192 Narrator: AND WHILE JAMIE'S STRUGGLING... 1438 00:32:09,194 --> 00:32:11,411 ADAM HAS LURCHED OVER THE STAIRS. 1439 00:32:11,412 --> 00:32:13,629 Narrator: AND WHILE JAMIE'S STRUGGLING... 1440 00:32:13,999 --> 00:32:16,466 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1441 00:32:16,468 --> 00:32:17,167 Narrator: AS YOU'D EXPECT, 1442 00:32:17,168 --> 00:32:17,867 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1443 00:32:17,870 --> 00:32:19,169 MANEUVERING A SOLID 150-POUND WEIGHT 1444 00:32:19,170 --> 00:32:20,469 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1445 00:32:20,472 --> 00:32:21,521 TAKES ITS TOLL ON THEM BOTH. 1446 00:32:21,522 --> 00:32:22,571 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1447 00:32:22,574 --> 00:32:23,073 [ GRUNTING ] 1448 00:32:23,074 --> 00:32:23,573 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1449 00:32:23,575 --> 00:32:25,542 AND THEIR MAFIA STAMINA STARTS TO FADE. 1450 00:32:25,543 --> 00:32:27,510 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1451 00:32:27,513 --> 00:32:28,846 I DON'T EVEN KNOW HOW TO... LIFT THIS. 1452 00:32:28,847 --> 00:32:30,180 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1453 00:32:30,182 --> 00:32:31,031 ACTUALLY, HERE WE GO. 1454 00:32:31,032 --> 00:32:31,881 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1455 00:32:31,884 --> 00:32:33,467 DRAGGING, DRAGGING... 1456 00:32:33,468 --> 00:32:35,051 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1457 00:32:35,054 --> 00:32:35,553 IT TO THE CAR. 1458 00:32:35,554 --> 00:32:36,053 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1459 00:32:36,055 --> 00:32:37,771 BUT EVENTUALLY... 1460 00:32:37,772 --> 00:32:39,488 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1461 00:32:39,491 --> 00:32:40,157 [ GRUNTS ] 1462 00:32:40,158 --> 00:32:40,824 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1463 00:32:40,826 --> 00:32:41,625 TIME! 1464 00:32:41,626 --> 00:32:42,425 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1465 00:32:42,428 --> 00:32:44,028 Narrator: ...ADAM MADE IT THROUGH IN JUST OVER THREE MINUTES, 1466 00:32:44,029 --> 00:32:45,629 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1467 00:32:45,631 --> 00:32:47,281 AND JAMIE FOLLOWS SHORTLY AFTER. 1468 00:32:47,282 --> 00:32:48,932 I'M THE GHOST OF CHRISTMAS PAST. 1469 00:32:50,502 --> 00:32:52,169 DONE. [ DING! ] 1470 00:32:52,171 --> 00:32:52,753 4:33. 1471 00:32:52,754 --> 00:32:53,336 DONE. [ DING! ] 1472 00:32:53,339 --> 00:32:55,756 THAT'S HARDER THAN IT LOOKS. I LOST IT ON THE WINDOW. 1473 00:32:55,757 --> 00:32:58,174 DONE. [ DING! ] 1474 00:32:58,177 --> 00:32:59,443 I THINK I SPENT A FULL EXTRA MINUTE THERE. 1475 00:32:59,444 --> 00:33:00,710 DONE. [ DING! ] 1476 00:33:00,713 --> 00:33:02,563 OTHERWISE, ADAM AND I WOULD HAVE DONE ABOUT THE SAME 1477 00:33:02,564 --> 00:33:04,414 DONE. [ DING! ] 1478 00:33:04,416 --> 00:33:04,731 AT THREE MINUTES. 1479 00:33:04,732 --> 00:33:05,047 DONE. [ DING! ] 1480 00:33:05,050 --> 00:33:06,633 I THINK THAT'S A FAIR FIGURE TO APPLY TOWARDS THIS. 1481 00:33:06,634 --> 00:33:08,217 DONE. [ DING! ] 1482 00:33:08,220 --> 00:33:09,253 Narrator: THOSE ARE THE CONTROL FIGURES, 1483 00:33:09,254 --> 00:33:10,287 DONE. [ DING! ] 1484 00:33:10,289 --> 00:33:12,523 BUT HOW WILL THEY COMPARE WHEN THEY BRING OUT THEIR DEAD? 1485 00:33:12,524 --> 00:33:14,758 DONE. [ DING! ] 1486 00:33:16,996 --> 00:33:17,527 SAMPLE "A." 1487 00:33:17,529 --> 00:33:18,545 ALTHOUGH THE AVERAGE JOE CAN'T SMELL IT, 1488 00:33:18,546 --> 00:33:19,562 SAMPLE "A." 1489 00:33:19,565 --> 00:33:21,649 IT SEEMS OUR ODOR AUTHORITY CAN DETECT THE SMELL OF FEAR. 1490 00:33:21,650 --> 00:33:23,734 SAMPLE "A." 1491 00:33:23,736 --> 00:33:24,051 THAT'S 83%. 1492 00:33:24,052 --> 00:33:24,367 SAMPLE "A." 1493 00:33:24,370 --> 00:33:26,520 BUT NOW TO PUT THAT EXPERT SCHNOZ TO THE ULTIMATE TEST. 1494 00:33:26,521 --> 00:33:28,671 SAMPLE "A." 1495 00:33:28,674 --> 00:33:30,090 OH, MY GOD. THESE STAIRS DO NOT STOP. 1496 00:33:30,091 --> 00:33:31,507 SAMPLE "A." 1497 00:33:31,510 --> 00:33:32,993 Grant: SO, IN ORDER TO COMPLETE OUR EXPERIMENT, 1498 00:33:32,994 --> 00:33:34,477 SAMPLE "A." 1499 00:33:34,480 --> 00:33:35,229 WE NEED NEW FEAR-SWEAT SAMPLES. 1500 00:33:35,230 --> 00:33:35,979 SAMPLE "A." 1501 00:33:35,981 --> 00:33:37,064 OUR SAMPLES ARE NO LONGER VIABLE, 1502 00:33:37,065 --> 00:33:38,148 SAMPLE "A." 1503 00:33:38,150 --> 00:33:38,799 AND THAT'S WHY WE'RE HERE -- 1504 00:33:38,800 --> 00:33:39,449 SAMPLE "A." 1505 00:33:39,451 --> 00:33:41,301 [ Echoing ] AT THE MOANING CAVERN! -- 1506 00:33:41,302 --> 00:33:43,152 SAMPLE "A." 1507 00:33:43,155 --> 00:33:44,254 [ Normal voice ] IN CALAVERAS COUNTY, CALIFORNIA. 1508 00:33:44,255 --> 00:33:45,354 SAMPLE "A." 1509 00:33:45,357 --> 00:33:46,373 SEE, WE NEED TO TAKE THIS TO THE NEXT LEVEL -- 1510 00:33:46,374 --> 00:33:47,390 SAMPLE "A." 1511 00:33:47,393 --> 00:33:49,026 MORE SCARY THAN SNAKES OR SCORPIONS OR EVEN RATS. 1512 00:33:49,027 --> 00:33:50,660 SAMPLE "A." 1513 00:33:50,662 --> 00:33:51,661 THIS CAVERN IS 17 STORIES DEEP -- 1514 00:33:51,662 --> 00:33:52,661 SAMPLE "A." 1515 00:33:52,664 --> 00:33:54,264 BASICALLY THE HEIGHT OF THE STATUE OF LIBERTY. 1516 00:33:54,265 --> 00:33:55,865 SAMPLE "A." 1517 00:33:55,868 --> 00:33:56,600 TORY IS GOING TO RAPPEL DOWN 1518 00:33:56,601 --> 00:33:57,333 SAMPLE "A." 1519 00:33:57,336 --> 00:33:58,469 THROUGH A TIGHT, DARK SPACE AT THE TOP, 1520 00:33:58,470 --> 00:33:59,603 SAMPLE "A." 1521 00:33:59,605 --> 00:34:01,138 ALL THE WAY DOWN TO THE BOTTOM OF THIS CAVERN. 1522 00:34:01,139 --> 00:34:02,672 SAMPLE "A." 1523 00:34:02,674 --> 00:34:04,007 IS IT TOO LATE TO CHANGE MY MIND? 1524 00:34:04,008 --> 00:34:05,341 SAMPLE "A." 1525 00:34:05,344 --> 00:34:07,961 Narrator: INDEED, TORY'S ACROPHOBIA IS "MYTHBUSTERS" LEGEND. 1526 00:34:07,962 --> 00:34:10,579 SAMPLE "A." 1527 00:34:10,582 --> 00:34:11,164 OH, MAN. 1528 00:34:11,165 --> 00:34:11,747 SAMPLE "A." 1529 00:34:11,750 --> 00:34:13,367 THERE'S BEEN BLOOD... 1530 00:34:13,368 --> 00:34:14,985 SAMPLE "A." 1531 00:34:14,987 --> 00:34:16,086 AND A FEW TEARS... 1532 00:34:16,087 --> 00:34:17,186 SAMPLE "A." 1533 00:34:17,389 --> 00:34:20,190 ...WHICH MAKES HIM THE PERFECT CANDIDATE 1534 00:34:20,192 --> 00:34:21,492 FOR THIS ULTIMATE COLD-SWEAT CHALLENGE. 1535 00:34:21,493 --> 00:34:22,793 ...WHICH MAKES HIM THE PERFECT CANDIDATE 1536 00:34:22,795 --> 00:34:24,178 I DON'T KNOW IF I'M GONNA BE ABLE TO DO THIS. 1537 00:34:24,179 --> 00:34:25,562 ...WHICH MAKES HIM THE PERFECT CANDIDATE 1538 00:34:25,931 --> 00:34:28,832 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1539 00:34:28,834 --> 00:34:29,450 Kari: MAYBE. 1540 00:34:29,451 --> 00:34:30,067 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1541 00:34:30,069 --> 00:34:31,101 Narrator: IT'S ONE SMALL STEP FOR TORY 1542 00:34:31,102 --> 00:34:32,134 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1543 00:34:32,137 --> 00:34:34,538 AND ONE MASSIVE FEAR-INDUCING DESCENT FOR THIS MYTHBUSTER. 1544 00:34:34,539 --> 00:34:36,940 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1545 00:34:36,942 --> 00:34:37,691 YOU CAN DO IT. 1546 00:34:37,692 --> 00:34:38,441 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1547 00:34:38,444 --> 00:34:38,859 SHUT UP. 1548 00:34:38,860 --> 00:34:39,275 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1549 00:34:39,278 --> 00:34:40,277 HE'S ALREADY FREAKING OUT. 1550 00:34:40,278 --> 00:34:41,277 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1551 00:34:41,280 --> 00:34:42,062 WHAAH. 1552 00:34:42,063 --> 00:34:42,845 Grant: ALL RIGHT, BUDDY, WE'LL SEE YOU AT THE BOTTOM. 1553 00:34:44,683 --> 00:34:48,251 IT'S, LIKE, ALL...TANGLED. 1554 00:34:56,061 --> 00:34:56,660 [BLEEP] 1555 00:34:56,662 --> 00:34:58,345 I KNOW SOME PEOPLE ENJOY THIS, BUT I'M NOT ONE OF THOSE PEOPLE. 1556 00:34:58,346 --> 00:35:00,029 [BLEEP] 1557 00:35:00,032 --> 00:35:02,533 Narrator: IT'S ALL WORK AND NO PLAY FOR TORY. 1558 00:35:02,534 --> 00:35:05,035 [BLEEP] 1559 00:35:05,037 --> 00:35:06,270 I'VE NEVER SEEN TORY PANIC LIKE THIS BEFORE. 1560 00:35:06,271 --> 00:35:07,504 [BLEEP] 1561 00:35:07,506 --> 00:35:09,473 HE'S COOL IN EVERY SITUATION. HE IS FREAKING OUT. 1562 00:35:09,474 --> 00:35:11,441 [BLEEP] 1563 00:35:11,443 --> 00:35:12,976 Everybody has to have a weakness. 1564 00:35:12,977 --> 00:35:14,510 [BLEEP] 1565 00:35:14,513 --> 00:35:16,580 WHO TALKED ME INTO THIS? 1566 00:35:16,581 --> 00:35:18,648 [BLEEP] 1567 00:35:18,650 --> 00:35:20,000 [BLEEP] 1568 00:35:20,001 --> 00:35:21,351 [BLEEP] 1569 00:35:21,353 --> 00:35:23,337 Narrator: AND, EVENTUALLY, AFTER 170 FEET OF PURE TERROR... 1570 00:35:23,338 --> 00:35:25,322 [BLEEP] 1571 00:35:25,324 --> 00:35:27,708 Man: BRING IT OVER. AND YOU'RE ON SOLID GROUND. 1572 00:35:27,709 --> 00:35:30,093 [BLEEP] 1573 00:35:30,095 --> 00:35:31,628 ...HE GETS BACK TO TERRA FIRMA. 1574 00:35:31,629 --> 00:35:33,162 [BLEEP] 1575 00:35:33,165 --> 00:35:34,348 THAT SCARED THE CRAP OUT OF ME. 1576 00:35:34,349 --> 00:35:35,532 [BLEEP] 1577 00:35:35,534 --> 00:35:37,234 THERE WAS A POINT WHERE MY ROPES WERE TANGLED UP THERE, 1578 00:35:37,235 --> 00:35:38,935 [BLEEP] 1579 00:35:38,937 --> 00:35:40,437 AND MY ARM WAS GETTING CAUGHT IN THE ROPES, 1580 00:35:40,438 --> 00:35:41,938 [BLEEP] 1581 00:35:41,940 --> 00:35:42,539 AND I STARTED SLIPPING. 1582 00:35:42,540 --> 00:35:43,139 [BLEEP] 1583 00:35:43,142 --> 00:35:44,491 I HAVE NEVER BEEN MORE TERRIFIED ON THIS SHOW 1584 00:35:44,492 --> 00:35:45,841 [BLEEP] 1585 00:35:45,844 --> 00:35:46,476 THAN THIS MOMENT RIGHT NOW. 1586 00:35:46,477 --> 00:35:47,109 [BLEEP] 1587 00:35:47,112 --> 00:35:47,694 SO YOU'D TAKE THE SNAKES ANY DAY. 1588 00:35:47,695 --> 00:35:48,277 [BLEEP] 1589 00:35:48,280 --> 00:35:48,712 I'LL TAKE THE SNAKES ANY DAY. 1590 00:35:48,713 --> 00:35:49,145 [BLEEP] 1591 00:35:49,148 --> 00:35:51,515 Narrator: WITH TORY'S SAMPLE BAGGED AND TAGGED... 1592 00:35:51,516 --> 00:35:53,883 [BLEEP] 1593 00:35:53,886 --> 00:35:54,518 INTO THE FREEZER. 1594 00:35:54,519 --> 00:35:55,151 [BLEEP] 1595 00:35:55,154 --> 00:35:56,086 ...IT'S BACK TO THE SHOP. 1596 00:35:56,087 --> 00:35:57,019 [BLEEP] 1597 00:35:57,022 --> 00:35:57,521 THE JARS ARE LINED UP, 1598 00:35:57,522 --> 00:35:58,021 [BLEEP] 1599 00:35:58,023 --> 00:36:00,274 AND IT'S TIME TO PUT PAMELA'S NOSE TO THE ULTIMATE TEST. 1600 00:36:00,275 --> 00:36:02,526 [BLEEP] 1601 00:36:02,528 --> 00:36:03,410 WHERE'S THE FEAR? WHERE'S THE FEAR? 1602 00:36:03,411 --> 00:36:04,293 [BLEEP] 1603 00:36:04,296 --> 00:36:05,162 WHERE'S THE FEAR? I DON'T KNOW, EITHER. 1604 00:36:05,163 --> 00:36:06,029 [BLEEP] 1605 00:36:06,031 --> 00:36:08,448 Kari: OKAY, WE HAVE 20 SAMPLES, BUT ONLY ONE IS OUR FEAR SAMPLE. 1606 00:36:08,449 --> 00:36:10,866 [BLEEP] 1607 00:36:10,869 --> 00:36:11,468 GOOD LUCK. 1608 00:36:11,469 --> 00:36:12,068 [BLEEP] 1609 00:36:12,070 --> 00:36:12,886 THANK YOU. 1610 00:36:12,887 --> 00:36:13,703 [BLEEP] 1611 00:36:14,673 --> 00:36:18,775 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1612 00:36:18,777 --> 00:36:19,559 PAMELA TAKES HER TIME... 1613 00:36:19,560 --> 00:36:20,342 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1614 00:36:20,345 --> 00:36:22,379 DOUBLE-SNIFFING SOME AND SHORT-LISTING A FEW. 1615 00:36:22,380 --> 00:36:24,414 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1616 00:36:24,416 --> 00:36:25,582 Grant: SHE'S MADE A FEW SELECTS SO FAR. 1617 00:36:25,583 --> 00:36:26,749 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1618 00:36:26,752 --> 00:36:28,619 FINALLY, WE FOUND SOMEONE WITH A GROSSER JOB THAN US. 1619 00:36:28,620 --> 00:36:30,487 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1620 00:36:30,489 --> 00:36:31,872 AND AFTER 10 MINUTES ON THE SCENT, 1621 00:36:31,873 --> 00:36:33,256 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1622 00:36:33,258 --> 00:36:34,508 HAS PAMELA SNIFFED OUT TORY'S FEAR? 1623 00:36:34,509 --> 00:36:35,759 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1624 00:36:35,761 --> 00:36:38,095 Tory: SO IT LOOKS LIKE YOU'VE NARROWED IT DOWN TO THREE. 1625 00:36:38,096 --> 00:36:40,430 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1626 00:36:40,432 --> 00:36:41,181 DO YOU THINK YOU CAN SMELL FEAR? 1627 00:36:41,182 --> 00:36:41,931 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1628 00:36:41,934 --> 00:36:42,933 WELL, OF THE THREE THAT I PICKED OUT FIRST, 1629 00:36:42,934 --> 00:36:43,933 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1630 00:36:43,936 --> 00:36:45,569 I THINK THIS ONE SMELLS THE MOST LIKE FEAR TO ME. 1631 00:36:45,570 --> 00:36:47,203 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1632 00:36:47,206 --> 00:36:48,355 NUMBER 17. NUMBER 17. 1633 00:36:48,356 --> 00:36:49,505 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1634 00:36:49,508 --> 00:36:50,624 OKAY, THE FEAR SAMPLE WAS...5. 1635 00:36:50,625 --> 00:36:51,741 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1636 00:36:51,743 --> 00:36:52,125 OH! 1637 00:36:52,126 --> 00:36:52,508 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1638 00:36:52,511 --> 00:36:53,644 BUT I HAVE TO SAY, BASED ON THE LAST TEST, 1639 00:36:53,645 --> 00:36:54,778 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1640 00:36:54,780 --> 00:36:55,546 WHERE YOU GOT 5 OUT OF 6 RIGHT, 1641 00:36:55,547 --> 00:36:56,313 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1642 00:36:56,315 --> 00:36:57,731 I THINK WE CAN STILL CALL THIS ONE PLAUSIBLE -- 1643 00:36:57,732 --> 00:36:59,148 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1644 00:36:59,151 --> 00:37:00,384 DIFFICULT BUT PLAUSIBLE. 1645 00:37:00,385 --> 00:37:01,618 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1646 00:37:01,620 --> 00:37:02,069 IT'S DEFINITELY POSSIBLE. 1647 00:37:02,070 --> 00:37:02,519 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1648 00:37:02,521 --> 00:37:03,153 IT JUST TAKES YEARS OF TRAINING, 1649 00:37:03,154 --> 00:37:03,786 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1650 00:37:03,789 --> 00:37:04,972 AND YOU HAVE TO GET YOUR NOSE RIGHT UP IN THAT SAMPLE. 1651 00:37:04,973 --> 00:37:06,156 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1652 00:37:06,158 --> 00:37:07,274 RIGHT UP IN THERE, UNFORTUNATELY. 1653 00:37:07,275 --> 00:37:08,391 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1654 00:37:08,393 --> 00:37:09,059 THE SMELL OF FEAR. 1655 00:37:09,060 --> 00:37:09,726 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1656 00:37:09,728 --> 00:37:10,677 THE SMELL OF FEAR. 1657 00:37:10,678 --> 00:37:11,627 Narrator: WITH THE SHEER VOLUME OF SWEAT SAMPLES, 1658 00:37:13,165 --> 00:37:16,132 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1659 00:37:16,134 --> 00:37:20,387 LOG ON TO discovery.com/ mythbustersaftershow. 1660 00:37:20,388 --> 00:37:24,641 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1661 00:37:24,643 --> 00:37:25,842 WE ARE HERE AT THE WINCHESTER MYSTERY HOUSE 1662 00:37:25,843 --> 00:37:27,042 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1663 00:37:27,045 --> 00:37:27,727 IN SAN JOSE, CALIFORNIA. 1664 00:37:27,728 --> 00:37:28,410 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1665 00:37:28,413 --> 00:37:28,995 HA! AAH! 1666 00:37:28,996 --> 00:37:29,578 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1667 00:37:29,581 --> 00:37:31,882 THIS 160-ROOM MANSION WAS HOME TO SARAH WINCHESTER, 1668 00:37:31,883 --> 00:37:34,184 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1669 00:37:34,186 --> 00:37:35,919 THE WIDOW OF THE MAN WHO MADE HIS FORTUNE 1670 00:37:35,920 --> 00:37:37,653 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1671 00:37:37,656 --> 00:37:38,655 OFF THE WINCHESTER RIFLE. 1672 00:37:38,656 --> 00:37:39,655 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1673 00:37:39,658 --> 00:37:39,973 WHAT WAS THAT? 1674 00:37:39,974 --> 00:37:40,289 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1675 00:37:40,292 --> 00:37:41,558 SHE BUILT THIS HOUSE TO WARD OFF THE SPIRITS 1676 00:37:41,559 --> 00:37:42,825 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1677 00:37:42,828 --> 00:37:44,545 OF ALL THE PEOPLE THAT WERE KILLED BY THE RIFLE. 1678 00:37:44,546 --> 00:37:46,263 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1679 00:37:46,265 --> 00:37:47,881 THIS IS CREEPY. 1680 00:37:47,882 --> 00:37:49,498 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1681 00:37:49,501 --> 00:37:51,752 AND IT IS SAID THIS HOUSE IS STILL HAUNTED BY THOSE SPIRITS 1682 00:37:51,753 --> 00:37:54,004 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1683 00:37:54,006 --> 00:37:55,589 EVEN A HUNDRED YEARS AFTER HER DEATH. 1684 00:37:55,590 --> 00:37:57,173 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1685 00:37:57,175 --> 00:38:02,913 FRUH-EEE-AAH! 1686 00:38:02,914 --> 00:38:08,652 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1687 00:38:08,654 --> 00:38:10,404 Narrator: ACCORDING TO THIS MOVIE MYTH, 1688 00:38:10,405 --> 00:38:12,155 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1689 00:38:12,157 --> 00:38:13,140 MOVING A DEAD BODY IS DEAD EASY. 1690 00:38:13,141 --> 00:38:14,124 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1691 00:38:14,126 --> 00:38:16,310 HOWEVER, IT'S FAR FROM SIMPLE TO MOVE A DEAD WEIGHT. 1692 00:38:16,311 --> 00:38:18,495 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1693 00:38:18,497 --> 00:38:19,997 SO, WILL IT BE A STIFFER COMPETITION 1694 00:38:19,998 --> 00:38:21,498 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1695 00:38:21,500 --> 00:38:22,599 WITH THE EERILY REALISTIC BODY? 1696 00:38:22,600 --> 00:38:23,699 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1697 00:38:23,702 --> 00:38:25,218 I HAVE TO SAY, I WAS SPENT BY MOVING AROUND 150 POUNDS, 1698 00:38:25,219 --> 00:38:26,735 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1699 00:38:26,738 --> 00:38:28,655 AND I THOUGHT THAT WAS GONNA BE THE EASY PART OF THE TEST. 1700 00:38:28,656 --> 00:38:30,573 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1701 00:38:30,575 --> 00:38:32,309 NOW I AM TOTALLY NOT SO SURE. 1702 00:38:32,310 --> 00:38:34,044 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1703 00:38:34,046 --> 00:38:35,362 BUT THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 1704 00:38:35,363 --> 00:38:36,679 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1705 00:38:36,682 --> 00:38:37,364 HERE WE GO. 1706 00:38:37,365 --> 00:38:38,047 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1707 00:38:38,050 --> 00:38:38,949 ALL RIGHT, JAMIE, I'M READY. 1708 00:38:38,950 --> 00:38:39,849 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1709 00:38:39,851 --> 00:38:41,685 3, 2, 1, GO. 1710 00:38:41,686 --> 00:38:43,520 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1711 00:38:43,522 --> 00:38:44,521 HERE WE GO. COME ON, BUDDY. 1712 00:38:44,522 --> 00:38:45,521 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1713 00:38:45,524 --> 00:38:47,391 INTO THE CLOSET WITH YOU. [ GRUNTS ] 1714 00:38:47,392 --> 00:38:49,259 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1715 00:38:49,261 --> 00:38:49,626 Narrator: FROM THE START, 1716 00:38:49,627 --> 00:38:49,992 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1717 00:38:49,995 --> 00:38:51,628 ADAM HAS LITTLE DIFFICULTY MANEUVERING JOHN DOE... 1718 00:38:51,629 --> 00:38:53,262 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1719 00:38:53,265 --> 00:38:54,314 OKAY, THERE WE GO. 1720 00:38:54,315 --> 00:38:55,364 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1721 00:38:55,367 --> 00:38:55,766 TO THE WINDOW! 1722 00:38:55,767 --> 00:38:56,166 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1723 00:38:56,168 --> 00:38:58,352 Narrator: ...BECAUSE ALTHOUGH IT WEIGHS THE SAME 150 POUNDS 1724 00:38:58,353 --> 00:39:00,537 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1725 00:39:00,539 --> 00:39:00,921 OF THE CONTROL... 1726 00:39:00,922 --> 00:39:01,304 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1727 00:39:01,306 --> 00:39:02,489 HERE WE GO -- TO THE STAIRS! 1728 00:39:02,490 --> 00:39:03,673 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1729 00:39:03,675 --> 00:39:05,358 ...THE DISTRIBUTION OF THAT WEIGHT... 1730 00:39:05,359 --> 00:39:07,042 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1731 00:39:07,045 --> 00:39:07,761 HE'S GOING MUCH FASTER. 1732 00:39:07,762 --> 00:39:08,478 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1733 00:39:08,480 --> 00:39:10,046 ...MEANS ADAM IS GETTING THE BODY 1734 00:39:10,047 --> 00:39:11,613 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1735 00:39:11,616 --> 00:39:13,016 THROUGH THE COURSE DEAD FAST. 1736 00:39:13,017 --> 00:39:14,417 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1737 00:39:14,419 --> 00:39:15,185 TIME! 1738 00:39:15,186 --> 00:39:15,952 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1739 00:39:15,954 --> 00:39:16,937 [ DING! ] 1740 00:39:16,938 --> 00:39:17,921 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1741 00:39:17,923 --> 00:39:18,805 WELL, SHUT MY MOUTH. 1742 00:39:18,806 --> 00:39:19,688 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1743 00:39:19,691 --> 00:39:20,473 I SWEAR, THAT WAS FAR EASIER 1744 00:39:20,474 --> 00:39:21,256 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1745 00:39:21,259 --> 00:39:23,009 THAN MOVING AROUND A SOLID 150-POUND WEIGHT. 1746 00:39:23,010 --> 00:39:24,760 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1747 00:39:24,763 --> 00:39:25,178 Narrator: FAR EASIER. 1748 00:39:25,179 --> 00:39:25,594 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1749 00:39:25,597 --> 00:39:27,247 IN FACT, ADAM GOT HIS STIFF THROUGH THE OBSTACLES 1750 00:39:27,248 --> 00:39:28,898 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1751 00:39:28,900 --> 00:39:30,283 IN LESS THAN HALF THE TIME OF HIS CONTROL. 1752 00:39:30,284 --> 00:39:31,667 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1753 00:39:31,670 --> 00:39:33,053 Adam: WE'VE NEVER HAD A PHYSICAL ANALOGUE 1754 00:39:33,054 --> 00:39:34,437 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1755 00:39:34,439 --> 00:39:34,905 AS GOOD AS THE SynDaver. 1756 00:39:34,906 --> 00:39:35,372 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1757 00:39:35,374 --> 00:39:36,273 AND THE THING ABOUT IT BEING SO GOOD 1758 00:39:36,274 --> 00:39:37,173 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1759 00:39:37,175 --> 00:39:38,758 IS IT FEELS JUST LIKE MOVING AROUND A REAL BODY -- 1760 00:39:38,759 --> 00:39:40,342 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1761 00:39:40,345 --> 00:39:41,194 NOT THAT I'VE EVER DONE THAT. 1762 00:39:41,195 --> 00:39:42,044 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1763 00:39:42,047 --> 00:39:43,063 IT WAS JUST CREEPY. 1764 00:39:43,064 --> 00:39:44,080 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1765 00:39:44,082 --> 00:39:44,798 [ GRUNTS ] 1766 00:39:44,799 --> 00:39:45,515 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1767 00:39:45,517 --> 00:39:46,566 I'M GLAD TO BE DONE WITH THIS TEST. 1768 00:39:46,567 --> 00:39:47,616 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1769 00:39:47,619 --> 00:39:48,235 ARE YOU GLAD TO BE DONE? 1770 00:39:48,236 --> 00:39:48,852 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1771 00:39:48,854 --> 00:39:49,386 "YES, I'M DONE." 1772 00:39:49,387 --> 00:39:49,919 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1773 00:39:49,921 --> 00:39:50,787 ALL RIGHT, LET'S GO. 1774 00:39:50,788 --> 00:39:51,654 AFTER THE SHOW, CHECK OUT THE AFTER-SHOW. 1775 00:39:52,324 --> 00:39:57,260 Narrator: SO NOW IT'S THE HYNEMAN'S TURN AT BODY DISPOSAL. 1776 00:39:57,262 --> 00:39:58,695 IN 3, 2, 1. 1777 00:39:58,696 --> 00:40:00,129 Narrator: SO NOW IT'S THE HYNEMAN'S TURN AT BODY DISPOSAL. 1778 00:40:00,132 --> 00:40:01,298 [ DING! ] 1779 00:40:01,299 --> 00:40:02,465 Narrator: SO NOW IT'S THE HYNEMAN'S TURN AT BODY DISPOSAL. 1780 00:40:03,101 --> 00:40:03,566 BOINK. 1781 00:40:03,568 --> 00:40:05,568 BEFORE YOU KNOW IT, JOHN DOE IS OUT OF THE CLOSET... 1782 00:40:05,569 --> 00:40:07,569 BOINK. 1783 00:40:07,572 --> 00:40:08,071 NOW ON TO THE WINDOW. 1784 00:40:08,072 --> 00:40:08,571 BOINK. 1785 00:40:08,573 --> 00:40:09,572 ...AND THROUGH THE WINDOW. 1786 00:40:09,573 --> 00:40:10,572 BOINK. 1787 00:40:10,575 --> 00:40:11,992 [ LAUGHS ] NICE FORM. 1788 00:40:11,993 --> 00:40:13,410 BOINK. 1789 00:40:13,412 --> 00:40:15,395 ...BECAUSE HIS HUMAN FORM... 1790 00:40:15,396 --> 00:40:17,379 BOINK. 1791 00:40:17,382 --> 00:40:19,916 OH, HE'S DOING AN INTERESTING CARPET TECHNIQUE. 1792 00:40:19,918 --> 00:40:21,151 ...MAKES HAULING HIM INTO THE TRUNK... 1793 00:40:21,152 --> 00:40:22,385 OH, HE'S DOING AN INTERESTING CARPET TECHNIQUE. 1794 00:40:22,387 --> 00:40:23,753 [ Laughing ] THE FEET ARE STICKING OUT OF THE CARPET. 1795 00:40:23,754 --> 00:40:25,120 OH, HE'S DOING AN INTERESTING CARPET TECHNIQUE. 1796 00:40:25,123 --> 00:40:25,739 THAT LOOKS GREAT. 1797 00:40:25,740 --> 00:40:26,356 OH, HE'S DOING AN INTERESTING CARPET TECHNIQUE. 1798 00:40:26,358 --> 00:40:27,958 ...FAR EASIER THAN THE CONTROL. 1799 00:40:27,959 --> 00:40:29,559 OH, HE'S DOING AN INTERESTING CARPET TECHNIQUE. 1800 00:40:30,929 --> 00:40:32,061 DONE! 1801 00:40:32,063 --> 00:40:32,629 [ DING! ] TIME! 1802 00:40:32,630 --> 00:40:33,196 DONE! 1803 00:40:33,198 --> 00:40:34,447 [ BREATHING HEAVILY ] 1804 00:40:34,448 --> 00:40:35,697 DONE! 1805 00:40:35,700 --> 00:40:36,850 THAT HAD TO BE A LOT QUICKER. 1806 00:40:36,851 --> 00:40:38,001 DONE! 1807 00:40:38,003 --> 00:40:40,337 Narrator: AT 1:55, JAMIE ALSO HALVED HIS BASELINE, 1808 00:40:40,338 --> 00:40:42,672 DONE! 1809 00:40:42,674 --> 00:40:44,708 A RESULT THAT'S TURNED THE HYNEMAN'S EXPECTATION 1810 00:40:44,709 --> 00:40:46,743 DONE! 1811 00:40:46,745 --> 00:40:47,194 ON ITS HEAD. 1812 00:40:47,195 --> 00:40:47,644 DONE! 1813 00:40:47,646 --> 00:40:47,978 HERE'S THE THING -- 1814 00:40:47,979 --> 00:40:48,311 DONE! 1815 00:40:48,313 --> 00:40:49,796 I CAN PICK UP A 150-POUND BARBELL OFF THE GROUND, 1816 00:40:49,797 --> 00:40:51,280 DONE! 1817 00:40:51,283 --> 00:40:51,631 NO PROBLEM. 1818 00:40:51,632 --> 00:40:51,980 DONE! 1819 00:40:51,983 --> 00:40:52,732 IT'S GOT A GOOD HANDLE ON IT. 1820 00:40:52,733 --> 00:40:53,482 DONE! 1821 00:40:53,485 --> 00:40:54,351 I'M STRONG ENOUGH TO DO THAT. 1822 00:40:54,352 --> 00:40:55,218 DONE! 1823 00:40:55,220 --> 00:40:56,002 ON THE OTHER HAND, 1824 00:40:56,003 --> 00:40:56,785 DONE! 1825 00:40:56,788 --> 00:40:58,805 IF I WANT TO PUT THAT 150-POUND BARBELL ON MY SHOULDER, 1826 00:40:58,806 --> 00:41:00,823 DONE! 1827 00:41:00,826 --> 00:41:01,325 IT'S A LOT MORE DIFFICULT 1828 00:41:01,326 --> 00:41:01,825 DONE! 1829 00:41:01,827 --> 00:41:03,527 BECAUSE IT'S SORT OF AN ALL-OR-NOTHING ATTEMPT, 1830 00:41:03,528 --> 00:41:05,228 DONE! 1831 00:41:05,230 --> 00:41:05,629 AS OPPOSED TO THE BODY, 1832 00:41:05,630 --> 00:41:06,029 DONE! 1833 00:41:06,031 --> 00:41:07,998 WHICH I CAN PULL UP AN ARM OR A LEG OR A TORSO AT A TIME 1834 00:41:07,999 --> 00:41:09,966 DONE! 1835 00:41:09,968 --> 00:41:11,801 AND WORK THEM THROUGH A WINDOW OR INTO A TRUNK. 1836 00:41:11,802 --> 00:41:13,635 DONE! 1837 00:41:13,638 --> 00:41:14,170 SO FOR THIS TYPE OF TASK, 1838 00:41:14,171 --> 00:41:14,703 DONE! 1839 00:41:14,706 --> 00:41:16,373 IT'S ACTUALLY A LOT EASIER TO MANEUVER A BODY, 1840 00:41:16,374 --> 00:41:18,041 DONE! 1841 00:41:18,043 --> 00:41:18,775 AND THAT REALLY SURPRISES US. 1842 00:41:18,776 --> 00:41:19,508 DONE! 1843 00:41:19,511 --> 00:41:21,995 SO, THE MOVIES' DEPICTION OF MOVING BODIES AROUND? 1844 00:41:21,996 --> 00:41:24,480 DONE! 1845 00:41:24,483 --> 00:41:25,132 SURPRISINGLY PLAUSIBLE. 1846 00:41:25,133 --> 00:41:25,782 DONE! 1847 00:41:25,784 --> 00:41:26,616 FOR ONCE, THEY GOT IT RIGHT. 1848 00:41:26,617 --> 00:41:27,449 DONE! 1849 00:41:27,452 --> 00:41:29,069 INDEED, THEY DID. LET'S GO BURY THE EVIDENCE. 1850 00:41:29,070 --> 00:41:30,687 DONE! 1851 00:41:30,689 --> 00:41:31,872 Narrator: IT MAY BE PLAUSIBLE, 1852 00:41:31,873 --> 00:41:33,056 DONE! 1853 00:41:33,058 --> 00:41:33,824 BUT BEING ABLE TO MOVE A BODY 1854 00:41:33,825 --> 00:41:34,591 DONE! 1855 00:41:34,593 --> 00:41:36,993 DOESN'T MEAN YOU CAN ACTUALLY GET AWAY WITH MURDER. 1856 00:41:36,994 --> 00:41:39,394 DONE! 1857 00:41:40,832 --> 00:41:43,132 THIS PLACE LOOKS GREAT. 1858 00:41:43,134 --> 00:41:44,100 NICE PLACE TO BE BURIED AT. 1859 00:41:44,101 --> 00:41:45,067 THIS PLACE LOOKS GREAT. 1860 00:41:45,070 --> 00:41:46,736 I THINK IT'S A FINE PLACE TO BE BURIED. 1861 00:41:46,737 --> 00:41:48,403 THIS PLACE LOOKS GREAT. 1862 00:41:53,478 --> 00:41:55,445 ALL RIGHT. 1863 00:41:55,447 --> 00:41:56,830 AND NOW, THE FINAL MACABRE MYTH 1864 00:41:56,831 --> 00:41:58,214 ALL RIGHT. 1865 00:41:58,216 --> 00:41:59,649 OF THIS "MYTHBUSTERS" HALLOWEEN SPECIAL. 1866 00:41:59,650 --> 00:42:01,083 ALL RIGHT. 1867 00:42:01,086 --> 00:42:02,803 THIS LOOKS ABOUT RIGHT. [ GRUNTS ] 1868 00:42:02,804 --> 00:42:04,521 ALL RIGHT. 1869 00:42:04,523 --> 00:42:05,222 ACCORDING TO THE MOVIES, 1870 00:42:05,223 --> 00:42:05,922 ALL RIGHT. 1871 00:42:05,924 --> 00:42:08,108 YOU CAN DIG A SHALLOW GRAVE IN 20 MINUTES FLAT. 1872 00:42:08,109 --> 00:42:10,293 ALL RIGHT. 1873 00:42:10,295 --> 00:42:11,311 BUT JUST HOW SHALLOW IS SHALLOW? 1874 00:42:11,312 --> 00:42:12,328 ALL RIGHT. 1875 00:42:12,330 --> 00:42:14,047 NOW, FOR US, THAT PUTS IT DOWN AT ABOUT 2 FEET DEEP, 1876 00:42:14,048 --> 00:42:15,765 ALL RIGHT. 1877 00:42:15,767 --> 00:42:17,267 SO THAT'S HOW DEEP WE'RE GONNA DIG OUR GRAVES. 1878 00:42:17,268 --> 00:42:18,768 ALL RIGHT. 1879 00:42:18,770 --> 00:42:20,470 Narrator: THAT 2-FOOT TARGET SEEMS SIMPLE ENOUGH 1880 00:42:20,471 --> 00:42:22,171 ALL RIGHT. 1881 00:42:22,173 --> 00:42:24,090 UNTIL YOU RUN UP AGAINST THE REALITY OF SOLID EARTH. 1882 00:42:24,091 --> 00:42:26,008 ALL RIGHT. 1883 00:42:26,011 --> 00:42:27,811 I'M HAVING TO TAKE LITTLE CHUNKS AT A TIME. 1884 00:42:27,812 --> 00:42:29,612 ALL RIGHT. 1885 00:42:29,614 --> 00:42:30,680 THIS IS GONNA TAKE ME HOURS. 1886 00:42:30,681 --> 00:42:31,747 ALL RIGHT. 1887 00:42:31,750 --> 00:42:33,250 Narrator: YEP, EVEN A SHIRTLESS HYNEMAN 1888 00:42:33,251 --> 00:42:34,751 ALL RIGHT. 1889 00:42:34,753 --> 00:42:36,503 ISN'T ABLE TO MATCH THE MYTHICAL 20 MINUTES. 1890 00:42:36,504 --> 00:42:38,254 ALL RIGHT. 1891 00:42:38,256 --> 00:42:39,939 Jamie: THE ANNOYING THING ABOUT DOING THIS 1892 00:42:39,940 --> 00:42:41,623 ALL RIGHT. 1893 00:42:41,626 --> 00:42:42,125 IS THAT I KNOW FOR A FACT 1894 00:42:42,126 --> 00:42:42,625 ALL RIGHT. 1895 00:42:42,627 --> 00:42:45,678 IT WOULD TAKE ME ONE SCOOP OF A BACKHOE TO DO THE SAME JOB -- 1896 00:42:45,679 --> 00:42:48,730 ALL RIGHT. 1897 00:42:48,733 --> 00:42:50,083 TAKE ALL OF 30 SECONDS. 1898 00:42:50,084 --> 00:42:51,434 ALL RIGHT. 1899 00:42:51,436 --> 00:42:52,102 THAT'S A LITTLE OVER 2 FEET. 1900 00:42:52,103 --> 00:42:52,769 ALL RIGHT. 1901 00:42:52,771 --> 00:42:53,737 I THINK THAT OUGHT TO BE DEEP ENOUGH 1902 00:42:53,738 --> 00:42:54,704 ALL RIGHT. 1903 00:42:54,706 --> 00:42:56,006 TO KEEP THE ANIMALS FROM GETTING AT HIM. 1904 00:42:56,007 --> 00:42:57,307 ALL RIGHT. 1905 00:42:57,309 --> 00:42:57,657 TIME TO CHUCK HIM IN. 1906 00:42:57,658 --> 00:42:58,006 ALL RIGHT. 1907 00:42:58,009 --> 00:43:00,210 Narrator: AND AFTER OVER TWO HOURS OF DIGGING THE DIRT, 1908 00:43:00,211 --> 00:43:02,412 ALL RIGHT. 1909 00:43:02,414 --> 00:43:03,213 THE MYTH IS CLEARLY BUSTED. 1910 00:43:03,214 --> 00:43:04,013 ALL RIGHT. 1911 00:43:04,015 --> 00:43:06,332 I WISH WE HAD PICKED A PLACE WITH NICE, SOFT, LOAMY DIRT. 1912 00:43:06,333 --> 00:43:08,650 ALL RIGHT. 1913 00:43:08,653 --> 00:43:11,271 Narrator: SO ALL THAT REMAINS IS TO CLOSE OUT THE SHOW. 1914 00:43:11,272 --> 00:43:13,890 ALL RIGHT. 1915 00:43:13,892 --> 00:43:14,474 WELL, WE HOPE YOU'VE ENJOYED 1916 00:43:14,475 --> 00:43:15,057 ALL RIGHT. 1917 00:43:15,060 --> 00:43:15,942 THE "MYTHBUSTERS" HALLOWEEN SPECIAL. 1918 00:43:15,943 --> 00:43:16,825 ALL RIGHT. 1919 00:43:16,828 --> 00:43:17,627 JAMIE, GIVE THEM YOUR HALLOWEEN WISHES. 1920 00:43:17,628 --> 00:43:18,427 ALL RIGHT. 1921 00:43:18,430 --> 00:43:19,729 MAY YOUR CORPSES BE LIGHT AND YOUR DIRT BE SOFT. 1922 00:43:19,730 --> 00:43:21,029 ALL RIGHT. 1923 00:43:21,032 --> 00:43:27,720 INDEED! HAPPY HALLOWEEN! 1924 00:43:27,721 --> 00:43:34,409 ALL RIGHT. 166138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.