Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,368 --> 00:00:03,035
DON'T TRY ANYTHING YOU'VE SEEN
ON THE SHOW AT HOME.
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,203
WE ARE WHAT YOU CALL...
EXPERTS.
3
00:00:04,204 --> 00:00:05,370
DON'T TRY ANYTHING YOU'VE SEEN
ON THE SHOW AT HOME.
4
00:00:06,007 --> 00:00:08,407
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
5
00:00:08,409 --> 00:00:08,974
[ GRUNTING ]
6
00:00:08,975 --> 00:00:09,540
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
7
00:00:09,543 --> 00:00:09,858
Adam: WHOA-HO-HO!
8
00:00:09,859 --> 00:00:10,174
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
9
00:00:10,177 --> 00:00:11,777
Narrator: ...ADAM AND JAMIE
CROSS A BRIDGE TOO FAR...
10
00:00:11,778 --> 00:00:13,378
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
11
00:00:13,381 --> 00:00:13,679
HI, MOM.
12
00:00:13,680 --> 00:00:13,978
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
13
00:00:13,981 --> 00:00:15,881
...AS THEY TEST A CLIFFHANGER
OF A MOVIE MYTH.
14
00:00:15,882 --> 00:00:17,782
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
15
00:00:17,785 --> 00:00:18,050
DID YOU HEAR ME?
16
00:00:18,051 --> 00:00:18,316
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
17
00:00:18,319 --> 00:00:19,051
I SAID,
"RUNNING FROM EXPLOSIONS."
18
00:00:19,052 --> 00:00:19,784
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
19
00:00:19,787 --> 00:00:21,387
Narrator: CAN YOU REALLY LEAP UP
ON A BRIDGE...
20
00:00:21,388 --> 00:00:22,988
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
21
00:00:22,990 --> 00:00:24,006
3, 2, 1...
22
00:00:24,007 --> 00:00:25,023
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
23
00:00:25,026 --> 00:00:25,591
Narrator:
...THAT'S GOING DOWN?
24
00:00:25,592 --> 00:00:26,157
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
25
00:00:26,160 --> 00:00:26,959
Adam: NO!
LIKE A KNIFE EDGE.
26
00:00:26,960 --> 00:00:27,759
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
27
00:00:27,762 --> 00:00:29,078
Narrator: MEANWHILE,
THERE'S HAIL HIJINKS...
28
00:00:29,079 --> 00:00:30,395
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
29
00:00:30,398 --> 00:00:30,780
Man: GET INSIDE NOW!
30
00:00:30,781 --> 00:00:31,163
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
31
00:00:31,165 --> 00:00:32,965
Narrator: ... AS KARI, TORY,
AND GRANT BREAK THE ICE.
32
00:00:32,966 --> 00:00:34,766
Narrator: ON THIS EPISODE
OF "MYTHBUSTERS"...
33
00:00:35,703 --> 00:00:36,702
Tory: GO TO THE HAIL!
34
00:00:36,704 --> 00:00:38,521
Narrator: FINDING OUT IF
THE MOTHER OF ALL HAILSTORMS...
35
00:00:38,522 --> 00:00:40,339
Tory: GO TO THE HAIL!
36
00:00:40,341 --> 00:00:41,140
ROUGH SEAS AHEAD!
37
00:00:41,141 --> 00:00:41,940
Tory: GO TO THE HAIL!
38
00:00:41,942 --> 00:00:42,975
Narrator:
...CAN EVER SINK A SHIP.
39
00:00:42,976 --> 00:00:44,009
Tory: GO TO THE HAIL!
40
00:00:44,011 --> 00:00:44,443
FIRE!
41
00:00:44,444 --> 00:00:44,876
Tory: GO TO THE HAIL!
42
00:00:44,879 --> 00:00:46,278
WHOA!
I THINK WE GOT A PROBLEM.
43
00:00:46,279 --> 00:00:47,678
Tory: GO TO THE HAIL!
44
00:00:49,717 --> 00:00:52,918
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
45
00:00:52,920 --> 00:00:53,385
ADAM SAVAGE.
46
00:00:53,386 --> 00:00:53,851
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
47
00:00:53,854 --> 00:00:54,637
THAT'S THE SPIRIT,
SOLDIERS!
48
00:00:54,638 --> 00:00:55,421
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
49
00:00:55,423 --> 00:00:56,422
AND JAMIE HYNEMAN.
[ CHUCKLES ]
50
00:00:56,423 --> 00:00:57,422
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
51
00:00:57,425 --> 00:00:58,241
I'LL BE DARNED.
52
00:00:58,242 --> 00:00:59,058
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
53
00:00:59,060 --> 00:00:59,926
BETWEEN THEM,
MORE THAN 30 YEARS
54
00:00:59,927 --> 00:01:00,793
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
55
00:01:00,795 --> 00:01:01,994
OF SPECIAL-EFFECTS EXPERIENCE.
56
00:01:01,995 --> 00:01:03,194
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
57
00:01:03,197 --> 00:01:04,046
TOGETHER, WITH KARI BYRON...
58
00:01:04,047 --> 00:01:04,896
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
59
00:01:04,899 --> 00:01:05,164
[ SCREAMS ]
60
00:01:05,165 --> 00:01:05,430
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
61
00:01:05,433 --> 00:01:06,365
THAT IS MESSED UP!
Narrator: ...GRANT IMAHARA...
62
00:01:06,366 --> 00:01:07,298
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
63
00:01:07,301 --> 00:01:08,250
SOMEBODY ORDER
AN EXPLOSION?
64
00:01:08,251 --> 00:01:09,200
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
65
00:01:09,203 --> 00:01:09,835
...AND TORY BELLECI...
66
00:01:09,836 --> 00:01:10,468
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
67
00:01:10,471 --> 00:01:11,120
LET'S CHOP THIS CAR UP!
68
00:01:11,121 --> 00:01:11,770
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
69
00:01:11,772 --> 00:01:13,188
Narrator: ...THEY DON'T JUST
TELL THE MYTHS...
70
00:01:13,189 --> 00:01:14,605
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
71
00:01:14,608 --> 00:01:15,290
[ SCREAMING ]
72
00:01:15,291 --> 00:01:15,973
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
73
00:01:15,976 --> 00:01:16,658
...THEY PUT THEM TO THE TEST.
74
00:01:16,659 --> 00:01:17,341
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
75
00:01:17,344 --> 00:01:18,911
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
76
00:01:18,912 --> 00:01:20,479
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
77
00:01:20,481 --> 00:01:22,515
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
78
00:01:22,516 --> 00:01:24,550
Narrator:
WHO ARE THE MYTHBUSTERS?
79
00:01:28,856 --> 00:01:30,956
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
80
00:01:30,958 --> 00:01:32,074
DIDN'T YOU?
I DID.
81
00:01:32,075 --> 00:01:33,191
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
82
00:01:33,194 --> 00:01:33,442
ALL RIGHT.
83
00:01:33,443 --> 00:01:33,691
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
84
00:01:33,694 --> 00:01:34,276
THIS STORY COMES
FROM THE MOVIE "CLIFFHANGER"
85
00:01:34,277 --> 00:01:34,859
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
86
00:01:34,862 --> 00:01:36,295
ABOUT A MOUNTAIN CLIMBER PLAYED
BY SYLVESTER STALLONE.
87
00:01:36,296 --> 00:01:37,729
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
88
00:01:37,731 --> 00:01:38,063
AT THE END OF THE MOVIE,
89
00:01:38,064 --> 00:01:38,396
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
90
00:01:38,399 --> 00:01:40,199
HE IS RUNNING ACROSS
A SUSPENSION CABLE BRIDGE,
91
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
92
00:01:42,002 --> 00:01:43,102
ON WHICH THE BAD GUYS
HAVE PUT A BOMB.
93
00:01:43,103 --> 00:01:44,203
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
94
00:01:44,205 --> 00:01:44,553
THEY SET OFF THE BOMB,
95
00:01:44,554 --> 00:01:44,902
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
96
00:01:44,905 --> 00:01:45,804
BLOWING UP ONE OF THE MOORINGS
OF THE BRIDGE.
97
00:01:45,805 --> 00:01:46,704
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
98
00:01:46,707 --> 00:01:47,873
AFTER THE EXPLOSION, SLY,
WHO'S ALREADY RUNNING,
99
00:01:47,874 --> 00:01:49,040
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
100
00:01:49,043 --> 00:01:51,310
TAKES TWO FURTHER STEPS
AND A FINAL LEAP TO SAFETY.
101
00:01:51,311 --> 00:01:53,578
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
102
00:01:53,581 --> 00:01:54,113
WHILE THE BRIDGE IS FALLING?
103
00:01:54,114 --> 00:01:54,646
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
104
00:01:54,648 --> 00:01:55,898
WHILE THE BRIDGE IS
ACTUALLY FALLING.
105
00:01:55,899 --> 00:01:57,149
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
106
00:01:57,151 --> 00:01:57,633
THAT SOUNDS DUBIOUS.
107
00:01:57,634 --> 00:01:58,116
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
108
00:01:58,119 --> 00:01:58,484
I THINK THE SAME THING,
109
00:01:58,485 --> 00:01:58,850
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
110
00:01:58,853 --> 00:01:59,885
AND I THINK THAT'S WHY
WE SHOULD TACKLE IT.
111
00:01:59,886 --> 00:02:00,918
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
112
00:02:00,921 --> 00:02:01,637
IT'S A CLIFFHANGER CLIMAX.
113
00:02:01,638 --> 00:02:02,354
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
114
00:02:02,356 --> 00:02:03,989
WHEN A BLAST DESTROYS ONE SIDE
OF HIS BRIDGE,
115
00:02:03,990 --> 00:02:05,623
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
116
00:02:05,626 --> 00:02:07,192
OUR HIGH-ALTITUDE HERO
HURLS HIMSELF TO SAFETY.
117
00:02:07,193 --> 00:02:08,759
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
118
00:02:08,762 --> 00:02:10,496
BUT CAN YOU REALLY MAKE
A RUNNING JUMP ON A ROPE BRIDGE
119
00:02:10,497 --> 00:02:12,231
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
120
00:02:12,233 --> 00:02:13,683
SECONDS AFTER ONE SIDE
HAS BEEN SEVERED?
121
00:02:13,684 --> 00:02:15,134
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
122
00:02:15,136 --> 00:02:15,751
[ SCREAMING ]
123
00:02:15,752 --> 00:02:16,367
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
124
00:02:16,370 --> 00:02:17,503
OBVIOUSLY, I THINK WE HAVE TO
FINISH THE STORY
125
00:02:17,504 --> 00:02:18,637
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
126
00:02:18,639 --> 00:02:19,054
BY DOING IT IN FULL-SCALE,
127
00:02:19,055 --> 00:02:19,470
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
128
00:02:19,473 --> 00:02:21,357
YOU AND ME ON A BRIDGE WE BUILT
THAT WE DESTROY REPEATEDLY.
129
00:02:21,358 --> 00:02:23,242
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
130
00:02:23,244 --> 00:02:23,859
YEAH,
BUT YOU KNOW WHAT?
131
00:02:23,860 --> 00:02:24,475
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
132
00:02:24,478 --> 00:02:25,644
I THINK WE SHOULD DO
SOME BENCH TESTS FIRST.
133
00:02:25,645 --> 00:02:26,811
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
134
00:02:26,814 --> 00:02:27,046
I AGREE.
135
00:02:27,047 --> 00:02:27,279
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
136
00:02:27,281 --> 00:02:28,614
PERHAPS JUST AFTER THE OBJECT
STARTED FALLING,
137
00:02:28,615 --> 00:02:29,948
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
138
00:02:29,950 --> 00:02:31,517
THERE'S SOME TINY PERIOD OF TIME
IN WHICH YOU CAN GET A JUMP.
139
00:02:31,518 --> 00:02:33,085
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
140
00:02:33,087 --> 00:02:34,253
AND MAYBE WE CAN TEASE THAT OUT
IN SCALE.
141
00:02:34,254 --> 00:02:35,420
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
142
00:02:35,422 --> 00:02:36,522
SOUNDS LIKE A PLAN.
143
00:02:36,523 --> 00:02:37,623
JIMMY, YOU DID A FAIR AMOUNT OF
MOUNTAIN CLIMBING IN YOUR YOUTH,
144
00:02:37,625 --> 00:02:40,292
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
145
00:02:40,294 --> 00:02:41,944
IN SMALL SCALE, WHERE THEY'LL
NEED A BABY BRIDGE...
146
00:02:41,945 --> 00:02:43,595
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
147
00:02:43,597 --> 00:02:44,713
[ Italian accent ]
THAT'S A FLEXIBLE BRIDGE.
148
00:02:44,714 --> 00:02:45,830
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
149
00:02:45,833 --> 00:02:46,815
...A BOOM TO BUST IT...
[ EXPLOSION ]
150
00:02:46,816 --> 00:02:47,798
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
151
00:02:47,801 --> 00:02:48,584
[ Normal voice ]
THAT'LL DO IT.
152
00:02:48,585 --> 00:02:49,368
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
153
00:02:49,370 --> 00:02:51,070
...AND A GAS-POWERED,
PINT-SIZED PISTON.
154
00:02:51,071 --> 00:02:52,771
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
155
00:02:52,773 --> 00:02:53,622
HEY!
156
00:02:53,623 --> 00:02:54,472
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
157
00:02:54,475 --> 00:02:55,758
NOW,
TO STICK IT ALL TOGETHER.
158
00:02:55,759 --> 00:02:57,042
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
159
00:02:57,044 --> 00:02:57,760
Adam: SO, WE ARE TRYING
TO DETERMINE IF,
160
00:02:57,761 --> 00:02:58,477
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
161
00:02:58,479 --> 00:03:00,112
AFTER YOU'VE DESTROYED ONE SIDE
OF A SUSPENSION BRIDGE,
162
00:03:00,113 --> 00:03:01,746
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
163
00:03:01,749 --> 00:03:02,548
COULD YOU STILL JUMP OFF
THAT SUCKER?
164
00:03:02,549 --> 00:03:03,348
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
165
00:03:03,350 --> 00:03:05,167
AND THIS IS THE SCALE EXPERIMENT
WE'VE BUILT TO TEASE THIS OUT.
166
00:03:05,168 --> 00:03:06,985
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
167
00:03:06,987 --> 00:03:07,953
WE'VE BUILT
A REAL SUSPENSION BRIDGE,
168
00:03:07,954 --> 00:03:08,920
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
169
00:03:08,923 --> 00:03:09,255
MOUNTED HARD ON ONE SIDE
170
00:03:09,256 --> 00:03:09,588
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
171
00:03:09,590 --> 00:03:10,839
WITH AN ELECTRICALLY ACTIVATED
SOLENOID ON THE OTHER
172
00:03:10,840 --> 00:03:12,089
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
173
00:03:12,092 --> 00:03:13,609
THAT ALLOWS US TO PRECISELY
DESTROY THE MOORINGS
174
00:03:13,610 --> 00:03:15,127
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
175
00:03:15,129 --> 00:03:15,544
ON THIS SIDE OF THE BRIDGE.
176
00:03:15,545 --> 00:03:15,960
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
177
00:03:15,963 --> 00:03:17,663
WE ALSO HAVE A JUMPER, BUILT
OFF OF A PNEUMATIC CYLINDER
178
00:03:17,664 --> 00:03:19,364
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
179
00:03:19,366 --> 00:03:20,282
THAT WE CAN ALSO CONTROL
PRECISELY.
180
00:03:20,283 --> 00:03:21,199
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
181
00:03:21,202 --> 00:03:22,968
THAT CONTROL COMES
FROM THESE TWO TIMERS,
182
00:03:22,969 --> 00:03:24,735
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
183
00:03:24,738 --> 00:03:26,071
WHICH WILL ALLOW US TO CONTROL
THE DESTRUCTION OF THE BRIDGE
184
00:03:26,072 --> 00:03:27,405
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
185
00:03:27,408 --> 00:03:29,175
AND THE JUMPING OF THE JUMPER
TO WITHIN ONE MILLISECOND.
186
00:03:29,176 --> 00:03:30,943
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
187
00:03:30,945 --> 00:03:32,394
IF THERE IS ANYTHING AT ALL
TO THIS STORY,
188
00:03:32,395 --> 00:03:33,844
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
189
00:03:33,847 --> 00:03:34,846
THIS RIG OUGHT TO TEASE IT OUT.
190
00:03:34,847 --> 00:03:35,846
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
191
00:03:35,849 --> 00:03:37,382
Narrator: YEP, IT'S A PRECISION
BRIDGE-DROP MINI RIG.
192
00:03:37,383 --> 00:03:38,916
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
193
00:03:38,919 --> 00:03:40,085
BUT FIRST UP,
THEY'RE GOING TO DO A CONTROL
194
00:03:40,086 --> 00:03:41,252
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
195
00:03:41,255 --> 00:03:43,038
TO MEASURE THE HEIGHT OF
THE JUMP ON AN UNBROKEN BRIDGE.
196
00:03:43,039 --> 00:03:44,822
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
197
00:03:44,825 --> 00:03:45,724
3, 2, 1.
198
00:03:45,725 --> 00:03:46,624
SO, FIRST UP, THEY'RE SCALING
THIS MOUNTAIN MYTH
199
00:03:48,996 --> 00:03:49,561
[ LAUGHS ]
200
00:03:49,563 --> 00:03:51,163
Narrator: AND WITH THAT LEAP
REACHING 22 INCHES...
201
00:03:51,164 --> 00:03:52,764
[ LAUGHS ]
202
00:03:52,766 --> 00:03:53,515
THAT'S REALLY NICE.
YEAH.
203
00:03:53,516 --> 00:03:54,265
[ LAUGHS ]
204
00:03:54,268 --> 00:03:55,050
...JAMIE JUMPS IN WITH THE PLAN.
205
00:03:55,051 --> 00:03:55,833
[ LAUGHS ]
206
00:03:55,836 --> 00:03:56,852
Jamie: TO FIGURE OUT
HOW LONG YOU'VE GOT
207
00:03:56,853 --> 00:03:57,869
[ LAUGHS ]
208
00:03:57,871 --> 00:03:58,303
TO JUMP OFF A FALLING BRIDGE,
209
00:03:58,304 --> 00:03:58,736
[ LAUGHS ]
210
00:03:58,739 --> 00:03:59,455
WE'RE GONNA START
BY DROPPING THE BRIDGE
211
00:03:59,456 --> 00:04:00,172
[ LAUGHS ]
212
00:04:00,174 --> 00:04:01,857
50 MILLISECONDS
BEFORE OUR MINI ADAM JUMPS.
213
00:04:01,858 --> 00:04:03,541
[ LAUGHS ]
214
00:04:03,544 --> 00:04:04,760
NOW, IF HE'S SUCCESSFUL
AT LEAPING AWAY,
215
00:04:04,761 --> 00:04:05,977
[ LAUGHS ]
216
00:04:05,980 --> 00:04:06,962
WE'LL ADD
ANOTHER 50 MILLISECONDS
217
00:04:06,963 --> 00:04:07,945
[ LAUGHS ]
218
00:04:07,948 --> 00:04:09,114
AND TRY IT AGAIN
AND KEEP DOING THAT
219
00:04:09,115 --> 00:04:10,281
[ LAUGHS ]
220
00:04:10,284 --> 00:04:12,001
UNTIL HE'S JUST FALLING
AND NOT ABLE TO LEAP AWAY.
221
00:04:12,002 --> 00:04:13,719
[ LAUGHS ]
222
00:04:13,721 --> 00:04:14,770
THAT WAY, WE'LL FIGURE OUT
WHAT OUR BUTTER ZONE IS
223
00:04:14,771 --> 00:04:15,820
[ LAUGHS ]
224
00:04:15,823 --> 00:04:16,438
FOR JUMPING OFF
THE FALLING BRIDGE.
225
00:04:16,439 --> 00:04:17,054
[ LAUGHS ]
226
00:04:17,057 --> 00:04:18,674
Narrator:
SO IT'S TIME FOR TEST ONE,
WHERE ADAM'S MINI ME
227
00:04:18,675 --> 00:04:20,292
[ LAUGHS ]
228
00:04:20,294 --> 00:04:21,443
WILL JUMP
EXACTLY 50 MILLISECONDS
229
00:04:21,444 --> 00:04:22,593
[ LAUGHS ]
230
00:04:22,596 --> 00:04:23,545
AFTER THE BRIDGE
HAS BEEN BUSTED.
231
00:04:23,546 --> 00:04:24,495
[ LAUGHS ]
232
00:04:24,498 --> 00:04:26,598
50 MILLISECONDS AWAY
IN 3, 2, 1...
233
00:04:26,599 --> 00:04:28,699
[ LAUGHS ]
234
00:04:30,104 --> 00:04:31,403
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
235
00:04:31,405 --> 00:04:32,738
BUT HOW DID THIS LEAP
COMPARE WITH THE CONTROL?
236
00:04:32,739 --> 00:04:34,072
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
237
00:04:34,074 --> 00:04:35,374
[ LAUGHS ] YOU LIKE
THE LITTLE PIROUETTE?
238
00:04:35,375 --> 00:04:36,675
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
239
00:04:36,677 --> 00:04:36,859
SURE.
240
00:04:36,860 --> 00:04:37,042
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
241
00:04:37,044 --> 00:04:39,294
Narrator: TO FIND OUT,
THE GUYS CHECK THE HIGH-SPEED...
242
00:04:39,295 --> 00:04:41,545
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
243
00:04:41,548 --> 00:04:41,830
Adam: AMAZING.
244
00:04:41,831 --> 00:04:42,113
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
245
00:04:42,116 --> 00:04:43,098
HE REALLY DID JUMP OFF
THE FALLING BRIDGE.
246
00:04:43,099 --> 00:04:44,081
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
247
00:04:44,084 --> 00:04:45,417
Narrator: ...WHERE THE NEWS
IS GOOD AND BAD.
248
00:04:45,418 --> 00:04:46,751
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
249
00:04:46,754 --> 00:04:47,403
Adam:
CLEARLY THE HIGHEST HE REACHES.
250
00:04:47,404 --> 00:04:48,053
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
251
00:04:48,055 --> 00:04:50,339
Narrator:
WHILE THEIR JUMPER DID JUMP,
HE PEAKED AT A PUNY 10 INCHES,
252
00:04:50,340 --> 00:04:52,624
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
253
00:04:52,626 --> 00:04:54,092
LESS THAN HALF THE HEIGHT
OF THE CONTROL.
254
00:04:54,093 --> 00:04:55,559
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
255
00:04:55,562 --> 00:04:56,011
I THINK WE'RE READY.
256
00:04:56,012 --> 00:04:56,461
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
257
00:04:56,463 --> 00:04:58,113
SO, WHAT'LL HAPPEN
WITH DOUBLE THE DELAY?
258
00:04:58,114 --> 00:04:59,764
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
259
00:04:59,767 --> 00:05:00,216
YOU READY?
I'M READY.
260
00:05:00,217 --> 00:05:00,666
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
261
00:05:00,668 --> 00:05:03,385
100-MILLISECOND-DELAY
BRIDGE JUMP IN 3, 2, 1.
262
00:05:03,386 --> 00:05:06,103
Narrator:
ADAM SURE SHOT UP,
263
00:05:06,774 --> 00:05:07,572
HO-HO.
YEAH.
264
00:05:07,574 --> 00:05:08,824
IT'S STARTING TO GET BAD
AT 100 MILLISECONDS.
265
00:05:08,825 --> 00:05:10,075
HO-HO.
YEAH.
266
00:05:10,077 --> 00:05:10,859
YEAH,
BUT HE'S STILL DOING IT.
267
00:05:10,860 --> 00:05:11,642
HO-HO.
YEAH.
268
00:05:11,645 --> 00:05:13,612
Narrator:
JUMPING 100 MILLISECONDS
AFTER THE BRIDGE GETS BROKEN,
269
00:05:13,613 --> 00:05:15,580
HO-HO.
YEAH.
270
00:05:15,582 --> 00:05:16,114
ADAM DID MAKE THE LEAP,
271
00:05:16,115 --> 00:05:16,647
HO-HO.
YEAH.
272
00:05:16,650 --> 00:05:18,267
BUT THE HEIGHT IS SLASHED
TO JUST 4 1/2 INCHES.
273
00:05:18,268 --> 00:05:19,885
HO-HO.
YEAH.
274
00:05:19,887 --> 00:05:21,053
AND WHEN THEY DELAY THE DROP
AGAIN...
275
00:05:21,054 --> 00:05:22,220
HO-HO.
YEAH.
276
00:05:22,222 --> 00:05:24,189
HERE WE GO.
150 MILLISECOND JUMP. 3, 2, 1.
277
00:05:24,190 --> 00:05:26,157
HO-HO.
YEAH.
278
00:05:27,061 --> 00:05:28,994
[ LAUGHS ]
NOTHING.
279
00:05:28,996 --> 00:05:29,962
IT REALLY DIDN'T LOOK
LIKE ANYTHING.
280
00:05:29,963 --> 00:05:30,929
[ LAUGHS ]
NOTHING.
281
00:05:30,931 --> 00:05:31,814
Narrator:
...A FRACTION OF A SECOND LATER,
282
00:05:31,815 --> 00:05:32,698
[ LAUGHS ]
NOTHING.
283
00:05:32,700 --> 00:05:34,183
THERE'S NOTHING LEFT
FOR MINI ME TO JUMP OFF OF.
284
00:05:34,184 --> 00:05:35,667
[ LAUGHS ]
NOTHING.
285
00:05:35,669 --> 00:05:36,018
YET, IN "CLIFFHANGER,"
286
00:05:36,019 --> 00:05:36,368
[ LAUGHS ]
NOTHING.
287
00:05:36,370 --> 00:05:37,836
THE HERO SEEMED TO HAVE TIME
FOR A RUNNING JUMP.
288
00:05:37,837 --> 00:05:39,303
[ LAUGHS ]
NOTHING.
289
00:05:39,306 --> 00:05:39,922
YEAH,
BUT YOU KNOW WHAT?
290
00:05:39,923 --> 00:05:40,539
[ LAUGHS ]
NOTHING.
291
00:05:40,541 --> 00:05:41,924
IN THE CLIP,
HE'S NOT JUMPING STRAIGHT UP.
292
00:05:41,925 --> 00:05:43,308
[ LAUGHS ]
NOTHING.
293
00:05:43,310 --> 00:05:44,309
HE'S JUMPING FORWARD.
294
00:05:44,310 --> 00:05:45,309
[ LAUGHS ]
NOTHING.
295
00:05:45,312 --> 00:05:45,527
RIGHT.
296
00:05:45,528 --> 00:05:45,743
[ LAUGHS ]
NOTHING.
297
00:05:45,746 --> 00:05:46,862
OKAY, SO LET'S RUN THESE THREE
TESTS AGAIN WITH HIM ANGLED.
298
00:05:46,863 --> 00:05:47,979
[ LAUGHS ]
NOTHING.
299
00:05:47,981 --> 00:05:49,281
Narrator: SO, TO MATCH
THE CINEMATIC SCENARIO,
300
00:05:49,282 --> 00:05:50,582
[ LAUGHS ]
NOTHING.
301
00:05:50,584 --> 00:05:51,733
THEY CHANGE THE ANGLE
OF THE DANGLE
302
00:05:51,734 --> 00:05:52,883
[ LAUGHS ]
NOTHING.
303
00:05:52,886 --> 00:05:53,685
AND SET A NEW CONTROL.
304
00:05:53,686 --> 00:05:54,485
[ LAUGHS ]
NOTHING.
305
00:05:54,488 --> 00:05:55,704
HO-HO! [ LAUGHS ]
306
00:05:55,705 --> 00:05:56,921
[ LAUGHS ]
NOTHING.
307
00:05:56,924 --> 00:05:58,357
WOW,
HE JUMPED REALLY FAR.
308
00:05:58,358 --> 00:05:59,791
[ LAUGHS ]
NOTHING.
309
00:05:59,793 --> 00:05:59,975
YEAH.
310
00:05:59,976 --> 00:06:00,158
[ LAUGHS ]
NOTHING.
311
00:06:00,160 --> 00:06:01,093
Narrator: AND THEN
THE DELAY TESTS CAN BEGIN.
312
00:06:01,094 --> 00:06:02,027
[ LAUGHS ]
NOTHING.
313
00:06:02,029 --> 00:06:02,511
Adam:
ALL RIGHT. HERE WE GO.
314
00:06:02,512 --> 00:06:02,994
[ LAUGHS ]
NOTHING.
315
00:06:02,996 --> 00:06:05,263
ANGLED BRIDGE JUMP,
50 MILLISECOND DELAY. 3, 2, 1.
316
00:06:05,264 --> 00:06:07,531
[ LAUGHS ]
NOTHING.
317
00:06:08,836 --> 00:06:10,802
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
318
00:06:10,804 --> 00:06:11,320
THERE MIGHT BE SOMETHING
HERE.
319
00:06:11,321 --> 00:06:11,837
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
320
00:06:11,839 --> 00:06:13,072
100 MILLISECONDS,
1/10th OF A SECOND. HERE WE GO.
321
00:06:13,073 --> 00:06:14,306
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
322
00:06:14,308 --> 00:06:16,275
BUT, AS THE BRIDGE PLUNGES
FURTHER INTO FREE FALL,
323
00:06:16,276 --> 00:06:18,243
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
324
00:06:18,245 --> 00:06:19,444
THEY SPOT THE SAME PATTERN
AS BEFORE.
325
00:06:19,445 --> 00:06:20,644
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
326
00:06:20,647 --> 00:06:20,996
150 MILLISECONDS.
327
00:06:20,997 --> 00:06:21,346
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
328
00:06:21,348 --> 00:06:23,165
AS THEY UP THE DELAY,
THE LEAP LENGTH IS SLASHED,
329
00:06:23,166 --> 00:06:24,983
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
330
00:06:24,985 --> 00:06:26,802
UNTIL, BY 150 MILLISECONDS,
THE MINIATURE MYTHBUSTER
331
00:06:26,803 --> 00:06:28,620
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
332
00:06:28,622 --> 00:06:30,138
IS BARELY MAKING IT
TO THE END OF THE BRIDGE.
333
00:06:30,139 --> 00:06:31,655
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
334
00:06:31,658 --> 00:06:32,858
Adam: WELL, THE RESULTS
FROM OUR SMALL-SCALE TESTS
335
00:06:32,859 --> 00:06:34,059
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
336
00:06:34,061 --> 00:06:34,359
ARE INTERESTING
337
00:06:34,360 --> 00:06:34,658
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
338
00:06:34,661 --> 00:06:36,328
BUT NOT NECESSARILY MAKING IT
LOOK VERY GOOD FOR THIS STORY.
339
00:06:36,329 --> 00:06:37,996
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
340
00:06:37,998 --> 00:06:38,330
NOW, WHILE WE FOUND
341
00:06:38,331 --> 00:06:38,663
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
342
00:06:38,665 --> 00:06:39,748
THAT A LIFE-SAVING JUMP
OFF A COLLAPSING BRIDGE IS,
343
00:06:39,749 --> 00:06:40,832
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
344
00:06:40,834 --> 00:06:42,184
IN FACT, POSSIBLE,
IT'S ONLY POSSIBLE
345
00:06:42,185 --> 00:06:43,535
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
346
00:06:43,537 --> 00:06:45,304
WITHIN A WINDOW
OF ABOUT 150 MILLISECONDS.
347
00:06:45,305 --> 00:06:47,072
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
348
00:06:47,074 --> 00:06:47,623
NOW, WILL THAT TIME CHANGE
349
00:06:47,624 --> 00:06:48,173
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
350
00:06:48,175 --> 00:06:49,775
WHEN WE GO TO A FULL-SCALE
80-FOOT-LONG BRIDGE?
351
00:06:49,776 --> 00:06:51,376
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
352
00:06:51,378 --> 00:06:52,678
THAT'S WHAT WE GOT TO FIND OUT.
353
00:06:52,679 --> 00:06:53,979
HE'S JUMPING A LOT FARTHER
AT AN ANGLE.
354
00:06:54,915 --> 00:06:59,985
Narrator:
NOW BATTON DOWN THE HATCHES
'CAUSE A STORM'S A-BREWING.
355
00:07:00,320 --> 00:07:02,254
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
356
00:07:02,256 --> 00:07:02,721
WHAT'S THE STORY,
TORY?
357
00:07:02,722 --> 00:07:03,187
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
358
00:07:03,190 --> 00:07:04,223
ALL RIGHT, SO THIS IS
AN OLD FISHERMEN'S MYTH.
359
00:07:04,224 --> 00:07:05,257
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
360
00:07:05,259 --> 00:07:06,942
NOW, THE STORY GOES THAT
A HAILSTORM CAN BE SO INTENSE
361
00:07:06,943 --> 00:07:08,626
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
362
00:07:08,629 --> 00:07:09,411
THAT IT CAN ACTUALLY SINK
A BOAT.
363
00:07:09,412 --> 00:07:10,194
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
364
00:07:10,197 --> 00:07:11,697
WHAT? WHAT KIND OF A HAILSTORM
ARE WE TALKING ABOUT HERE?
365
00:07:11,698 --> 00:07:13,198
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
366
00:07:13,200 --> 00:07:14,750
WE'RE LOOKING AT HAILSTONES
AROUND THE SIZE OF A BASEBALL.
367
00:07:14,751 --> 00:07:16,301
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
368
00:07:16,303 --> 00:07:17,870
OKAY, SO DOES THE HAIL
PENETRATE THE BOAT
369
00:07:17,871 --> 00:07:19,438
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
370
00:07:19,440 --> 00:07:20,272
AND MAKE IT SINK
'CAUSE THERE'S HOLES IN IT,
371
00:07:20,273 --> 00:07:21,105
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
372
00:07:21,108 --> 00:07:22,040
OR DOES IT FILL UP
WITH HAIL
373
00:07:22,041 --> 00:07:22,973
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
374
00:07:22,976 --> 00:07:24,059
AND IT SINKS
BECAUSE IT LOSES BUOYANCY?
375
00:07:24,060 --> 00:07:25,143
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
376
00:07:25,145 --> 00:07:26,979
DON'T KNOW. BUT THAT'S
WHAT WE'RE GONNA FIND OUT.
377
00:07:26,980 --> 00:07:28,814
ALL RIGHT.
I LOVE A BIT OF HIJINKS.
378
00:07:29,349 --> 00:07:32,884
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
379
00:07:32,886 --> 00:07:33,201
Man: GET INSIDE NOW!
380
00:07:33,202 --> 00:07:33,517
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
381
00:07:33,520 --> 00:07:35,787
BUT COULD A BOAT REALLY GO BELLY
UP BY BEING HAMMERED BY HAIL?
382
00:07:35,788 --> 00:07:38,055
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
383
00:07:38,058 --> 00:07:39,825
OR IS THIS
A CLASSIC FISHERMEN'S TALE?
384
00:07:39,826 --> 00:07:41,593
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
385
00:07:41,595 --> 00:07:41,843
ALL RIGHT.
386
00:07:41,844 --> 00:07:42,092
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
387
00:07:42,095 --> 00:07:43,695
SO, OBVIOUSLY, THE DETAILS
OF THIS MYTH ARE A BIT CLOUDY.
388
00:07:43,696 --> 00:07:45,296
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
389
00:07:45,299 --> 00:07:45,848
YEAH,
I MEAN, WE HAVE NO IDEA
390
00:07:45,849 --> 00:07:46,398
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
391
00:07:46,400 --> 00:07:47,566
WHETHER IT WAS A HAIL FASTBALL
THAT PUNCTURED THE BOAT
392
00:07:47,567 --> 00:07:48,733
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
393
00:07:48,735 --> 00:07:49,818
OR WHETHER IT WAS
THE SHEER VOLUME OF HAIL
394
00:07:49,819 --> 00:07:50,902
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
395
00:07:50,904 --> 00:07:51,303
THAT CAUSED IT TO GO UNDER.
396
00:07:51,304 --> 00:07:51,703
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
397
00:07:51,705 --> 00:07:52,554
WELL, ULTIMATELY, WE'RE
GOING TO HAVE TO TEST BOTH,
398
00:07:52,555 --> 00:07:53,404
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
399
00:07:53,407 --> 00:07:54,239
SO WHY DON'T WE START
WITH THE PUNCTURE THEORY?
400
00:07:54,240 --> 00:07:55,072
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
401
00:07:55,075 --> 00:07:56,241
ALL RIGHT, WELL,
WE CAN'T WAIT FOR A HAILSTORM.
402
00:07:56,242 --> 00:07:57,408
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
403
00:07:57,411 --> 00:07:57,810
WHY DON'T WE CREATE OUR OWN?
404
00:07:57,811 --> 00:07:58,210
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
405
00:07:58,212 --> 00:07:59,395
WE'LL GET SOME HAILSTONES
TRAVELING AT STORM-WIND SPEEDS,
406
00:07:59,396 --> 00:08:00,579
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
407
00:08:00,581 --> 00:08:01,814
AND WE'LL FIRE IT
AT DIFFERENT TYPES OF BOATS.
408
00:08:01,815 --> 00:08:03,048
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
409
00:08:03,050 --> 00:08:03,365
IT'S A GREAT IDEA.
410
00:08:03,366 --> 00:08:03,681
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
411
00:08:03,684 --> 00:08:04,850
I CAN BUILD A CANNON
THAT'LL FIRE HAIL THAT FAST,
412
00:08:04,851 --> 00:08:06,017
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
413
00:08:06,019 --> 00:08:08,170
IF YOU GUYS CAN FIND OUT WHETHER
BASEBALL-SIZED HAIL EVEN EXISTS.
414
00:08:08,171 --> 00:08:10,322
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
415
00:08:10,324 --> 00:08:10,589
SOUNDS GOOD.
416
00:08:10,590 --> 00:08:10,855
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
417
00:08:10,858 --> 00:08:12,041
Narrator: SO, FIRST UP,
THE GUYS ARE GONNA TAKE AIM
418
00:08:12,042 --> 00:08:13,225
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
419
00:08:13,227 --> 00:08:14,343
AT THE SUNK-BY-PUNCTURE THEORY,
420
00:08:14,344 --> 00:08:15,460
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
421
00:08:15,462 --> 00:08:16,728
AND STEP ONE
IS TO GET SOME ICE ADVICE,
422
00:08:16,729 --> 00:08:17,995
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
423
00:08:17,998 --> 00:08:19,097
COURTESY
OF PROFESSOR JOHN MONTEVERDI.
424
00:08:19,098 --> 00:08:20,197
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
425
00:08:20,200 --> 00:08:21,500
ALL RIGHT, PROFESSOR,
SO WE'RE TALKING ABOUT HAIL.
426
00:08:21,501 --> 00:08:22,801
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
427
00:08:22,803 --> 00:08:23,268
WHAT EXACTLY IS IT?
428
00:08:23,269 --> 00:08:23,734
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
429
00:08:23,737 --> 00:08:24,503
Monteverdi:
IT'S A GLOB OF ICE
430
00:08:24,504 --> 00:08:25,270
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
431
00:08:25,272 --> 00:08:26,755
THAT GROWS IN THE UPPER PARTS
OF A THUNDERSTORM CLOUD.
432
00:08:26,756 --> 00:08:28,239
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
433
00:08:28,242 --> 00:08:30,042
WHEN IT GROWS TOO LARGE,
IT WILL FALL TO THE GROUND,
434
00:08:30,043 --> 00:08:31,843
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
435
00:08:31,845 --> 00:08:32,210
USUALLY IN A LARGE MASS.
436
00:08:32,211 --> 00:08:32,576
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
437
00:08:32,579 --> 00:08:34,046
ALL RIGHT, SO THE MYTH
TALKS ABOUT BASEBALL-SIZED HAIL
438
00:08:34,047 --> 00:08:35,514
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
439
00:08:35,516 --> 00:08:35,831
SINKING A BOAT.
440
00:08:35,832 --> 00:08:36,147
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
441
00:08:36,149 --> 00:08:37,632
NOW, CAN HAIL GROW
TO BE THAT BIG?
442
00:08:37,633 --> 00:08:39,116
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
443
00:08:39,119 --> 00:08:40,102
OH, INDEED.
444
00:08:40,103 --> 00:08:41,086
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
445
00:08:41,088 --> 00:08:42,037
THIS VIDEO SHOWS
BASEBALL HAIL.
446
00:08:42,038 --> 00:08:42,987
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
447
00:08:42,990 --> 00:08:43,906
AND THOSE THINGS
ARE FLYING. LOOK AT THAT.
448
00:08:43,907 --> 00:08:44,823
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
449
00:08:44,825 --> 00:08:45,457
IT'S ACTUALLY KNOCKING DOWN
BRANCHES.
450
00:08:45,458 --> 00:08:46,090
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
451
00:08:46,093 --> 00:08:47,676
DON'T YOU THINK
THAT A HAIL BALL THAT SIZE
452
00:08:47,677 --> 00:08:49,260
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
453
00:08:49,263 --> 00:08:49,862
COULD PROBABLY SINK A SHIP?
454
00:08:49,863 --> 00:08:50,462
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
455
00:08:50,464 --> 00:08:52,498
IT THINK IT'S CONCEIVABLE IT
COULD PUNCH A HOLE IN THE SHIP.
456
00:08:52,499 --> 00:08:54,533
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
457
00:08:54,535 --> 00:08:55,017
IT DEPENDS ON THE MATERIAL
458
00:08:55,018 --> 00:08:55,500
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
459
00:08:55,502 --> 00:08:56,418
AND THE SPEED THAT HAIL
GETS ACCELERATED AT.
460
00:08:56,419 --> 00:08:57,335
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
461
00:08:57,337 --> 00:08:59,838
SO, ACCORDING TO THE PROF,
THIS STORMY STORY MIGHT BE TRUE,
462
00:08:59,839 --> 00:09:02,340
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
463
00:09:02,342 --> 00:09:04,342
MEANING IT'S ON TO STEP TWO --
NAILING THE HAIL.
464
00:09:04,343 --> 00:09:06,343
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
465
00:09:06,346 --> 00:09:07,345
WE LEARNED
FROM OUR METEOROLOGIST
466
00:09:07,346 --> 00:09:08,345
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
467
00:09:08,348 --> 00:09:09,681
THAT HAIL AT 2, 2 1/2 INCHES
IS NOT UNCOMMON.
468
00:09:09,682 --> 00:09:11,015
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
469
00:09:11,018 --> 00:09:12,267
SO I'VE COME TO
THE SAN FRANCISCO ICE COMPANY
470
00:09:12,268 --> 00:09:13,517
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
471
00:09:13,520 --> 00:09:14,152
TO DO A LITTLE CARVING.
472
00:09:14,153 --> 00:09:14,785
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
473
00:09:14,788 --> 00:09:15,721
ALWAYS MAKES ME FEEL DANGEROUS.
474
00:09:15,722 --> 00:09:16,655
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
475
00:09:16,657 --> 00:09:16,972
[ CHAINSAW WHIRS ]
476
00:09:16,973 --> 00:09:17,288
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
477
00:09:17,291 --> 00:09:18,657
Narrator: AND SHE'S DICING
JUST THE RIGHT ICE.
478
00:09:18,658 --> 00:09:20,024
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
479
00:09:20,027 --> 00:09:21,677
Kari: THIS BLOCK OF ICE I'M
WORKING WITH IS COMPLETELY CLEAR
480
00:09:21,678 --> 00:09:23,328
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
481
00:09:23,330 --> 00:09:24,346
BECAUSE AS IT'S FROZEN,
AIR IS CIRCULATING THROUGH IT.
482
00:09:24,347 --> 00:09:25,363
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
483
00:09:25,365 --> 00:09:26,965
NOW, THAT'S GONNA MAKE IT
THE HARDEST THAT IT CAN BE,
484
00:09:26,966 --> 00:09:28,566
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
485
00:09:28,569 --> 00:09:29,234
GIVE US
THE BEST POSSIBLE CHANCE.
486
00:09:29,235 --> 00:09:29,900
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
487
00:09:29,903 --> 00:09:32,020
NOW I'VE GOT MY ICE BLOCKS.
TIME TO PRESS THEM INTO BALLS.
488
00:09:32,021 --> 00:09:34,138
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
489
00:09:34,141 --> 00:09:36,058
THE WEIGHT SHOULD SLOWLY PRESS
THIS INTO THE MOLD
490
00:09:36,059 --> 00:09:37,976
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
491
00:09:37,978 --> 00:09:39,394
UNTIL IT'S A BEAUTIFUL,
PERFECT SPHERE.
492
00:09:39,395 --> 00:09:40,811
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
493
00:09:40,814 --> 00:09:42,114
Narrator:
YEP, WITH HER MELTING MOLD
MOVING FAST,
494
00:09:42,115 --> 00:09:43,415
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
495
00:09:43,417 --> 00:09:44,950
IT'S NOT LONG
BEFORE KARI'S BOX OF BALLS
496
00:09:44,951 --> 00:09:46,484
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
497
00:09:46,486 --> 00:09:47,252
ARE READY TO GET FIRED UP.
498
00:09:47,253 --> 00:09:48,019
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
499
00:09:48,021 --> 00:09:48,987
[ Singsong voice ]
HAIL BALLS.
500
00:09:48,988 --> 00:09:49,954
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
501
00:09:49,957 --> 00:09:51,540
Narrator: AND WHILE KARI'S
BEEN PREPPING THE AMMO,
502
00:09:51,541 --> 00:09:53,124
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
503
00:09:53,126 --> 00:09:54,142
TORY'S TRACKED DOWN THE TARGET.
504
00:09:54,143 --> 00:09:55,159
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
505
00:09:55,162 --> 00:09:57,329
AVAST, YOU SCALLYWAGS!
WE GOT OURSELVES A BOAT.
506
00:09:57,330 --> 00:09:59,497
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
507
00:09:59,499 --> 00:10:00,115
Narrator:
MAKE THAT "TARGETS."
508
00:10:00,116 --> 00:10:00,732
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
509
00:10:00,734 --> 00:10:01,583
Kari:
TO GIVE THIS A FIGHTING CHANCE,
510
00:10:01,584 --> 00:10:02,433
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
511
00:10:02,436 --> 00:10:03,268
WE'VE OPTED
FOR A SINGLE-HULL BOAT.
512
00:10:03,269 --> 00:10:04,101
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
513
00:10:04,104 --> 00:10:05,220
AND, BY USING
ALL THE MOST COMMON MATERIALS,
514
00:10:05,221 --> 00:10:06,337
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
515
00:10:06,340 --> 00:10:06,772
WE'VE COVERED ALL OF OUR BASES.
516
00:10:06,773 --> 00:10:07,205
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
517
00:10:07,207 --> 00:10:09,891
Narrator:
AND THOSE COMMON MATERIALS ARE
WOOD, FIBERGLAS, AND ALUMINUM.
518
00:10:09,892 --> 00:10:12,576
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
519
00:10:12,579 --> 00:10:13,962
ALL THREE OF WHICH
MAY BE TOUGH NUTS TO CRACK.
520
00:10:13,963 --> 00:10:15,346
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
521
00:10:15,349 --> 00:10:16,081
AND THAT'S
WHERE THE CANNON COMES IN.
522
00:10:16,082 --> 00:10:16,814
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
523
00:10:16,817 --> 00:10:18,116
GOT THIS VALVE RIGHT HERE.
IT'S GONNA GO ON THE TANK.
524
00:10:18,117 --> 00:10:19,416
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
525
00:10:19,419 --> 00:10:21,520
WE'RE GONNA RUN COMPRESSED AIR
AND HAVE A SUPER LONG BARREL.
526
00:10:21,521 --> 00:10:23,622
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
527
00:10:23,624 --> 00:10:24,373
AND HOPEFULLY WITH ALL THAT,
528
00:10:24,374 --> 00:10:25,123
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
529
00:10:25,125 --> 00:10:26,091
WE'LL GET OUR HAIL
TO HAIL SPEED.
530
00:10:26,092 --> 00:10:27,058
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
531
00:10:27,060 --> 00:10:28,360
Narrator: AND WHEN GRANT SAYS
"SUPER LONG,"
532
00:10:28,361 --> 00:10:29,661
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
533
00:10:29,663 --> 00:10:30,028
HE'S NOT EXAGGERATING.
534
00:10:30,029 --> 00:10:30,394
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
535
00:10:30,397 --> 00:10:31,380
Grant: GONNA NEED THE WHOLE SHOP
FOR THIS.
536
00:10:31,381 --> 00:10:32,364
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
537
00:10:32,366 --> 00:10:32,915
Narrator:
BECAUSE THE LONGER THE BARREL,
538
00:10:32,916 --> 00:10:33,465
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
539
00:10:33,467 --> 00:10:35,684
THE GREATER THE CHANCE
THEIR ICE BALL WILL FIRE INTACT.
540
00:10:35,685 --> 00:10:37,902
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
541
00:10:37,904 --> 00:10:38,169
[ LAUGHTER ]
542
00:10:38,170 --> 00:10:38,435
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
543
00:10:38,438 --> 00:10:39,804
OH, MY GOD.
THAT IS RIDICULOUS.
544
00:10:39,805 --> 00:10:41,171
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
545
00:10:41,174 --> 00:10:41,706
HOW LONG IS THIS?
546
00:10:41,707 --> 00:10:42,239
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
547
00:10:42,242 --> 00:10:42,691
Grant: 40 FEET.
548
00:10:42,692 --> 00:10:43,141
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
549
00:10:43,143 --> 00:10:44,292
Narrator: BUT TO PUT THAT IDEA
TO THE TEST,
550
00:10:44,293 --> 00:10:45,442
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
551
00:10:45,445 --> 00:10:45,827
IT'S TIME FOR A TEST FIRE.
552
00:10:45,828 --> 00:10:46,210
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
553
00:10:46,213 --> 00:10:47,229
Kari: WE'RE GOING TO BE
FIRING HAIL AT DIFFERENT SPEEDS
554
00:10:47,230 --> 00:10:48,246
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
555
00:10:48,248 --> 00:10:49,898
AT OUR BOATS AND WE'RE GONNA
START AT 80 MILES PER HOUR,
556
00:10:49,899 --> 00:10:51,549
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
557
00:10:51,551 --> 00:10:52,901
WHICH IS THE TERMINAL VELOCITY
FOR HAILSTONES THIS SIZE.
558
00:10:52,902 --> 00:10:54,252
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
559
00:10:54,254 --> 00:10:56,455
Narrator:
AND WRAPPED A CLOTH SABOT
TO ENSURE A STRONG SEAL,
560
00:10:56,456 --> 00:10:58,657
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
561
00:10:58,659 --> 00:10:58,924
THE QUESTION IS,
562
00:10:58,925 --> 00:10:59,190
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
563
00:10:59,192 --> 00:11:01,276
WILL THE HAIL HANG TOGETHER
FOR THE STEEL-PLATE TEST?
564
00:11:01,277 --> 00:11:03,361
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
565
00:11:03,363 --> 00:11:04,346
OKAY.
READY FOR 80 MILES PER HOUR.
566
00:11:04,347 --> 00:11:05,330
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
567
00:11:05,332 --> 00:11:06,498
I HOPE THIS DOESN'T PULVERIZE
LIKE THE BALL
568
00:11:06,499 --> 00:11:07,665
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
569
00:11:07,668 --> 00:11:08,767
BEFORE IT ACTUALLY MAKES IT
OUT OF THE CANNON.
570
00:11:08,768 --> 00:11:09,867
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
571
00:11:09,870 --> 00:11:11,053
I KNOW THIS IS EITHER
GONNA BE A HAIL CANNON
572
00:11:11,054 --> 00:11:12,237
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
573
00:11:12,239 --> 00:11:12,587
OR A SNOW-CONE MAKER.
574
00:11:12,588 --> 00:11:12,936
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
575
00:11:12,939 --> 00:11:14,022
[ LAUGHS ]
OKAY YOU GUYS READY?
576
00:11:14,023 --> 00:11:15,106
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
577
00:11:15,108 --> 00:11:15,373
YEAH.
578
00:11:15,374 --> 00:11:15,639
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
579
00:11:15,642 --> 00:11:17,926
HERE WE GO. CALIBRATION TEST
IN 3, 2, 1.
580
00:11:17,927 --> 00:11:20,211
Narrator: THERE'S NO DOUBT
THAT HAIL CAN BE HOSTILE.
581
00:11:20,781 --> 00:11:22,213
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
582
00:11:22,215 --> 00:11:22,764
Narrator:
IT'S MISSION ACCOMPLISHED.
583
00:11:22,765 --> 00:11:23,314
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
584
00:11:23,316 --> 00:11:25,483
THEIR SLICE OF ICE SURVIVED
THE 80 MILE AN HOUR FASTBALL
585
00:11:25,484 --> 00:11:27,651
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
586
00:11:27,654 --> 00:11:28,253
WITHOUT BREAKING UP.
587
00:11:28,254 --> 00:11:28,853
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
588
00:11:28,855 --> 00:11:29,371
BUH-DUM-BUM-PSS!
589
00:11:29,372 --> 00:11:29,888
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
590
00:11:29,890 --> 00:11:30,355
IT'S LIKE SNOW GLITTER.
591
00:11:30,356 --> 00:11:30,821
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
592
00:11:30,824 --> 00:11:32,758
Narrator:
WHICH MEANS IT'S TIME
TO BUST OUT THE STEEL PLATE
593
00:11:32,759 --> 00:11:34,693
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
594
00:11:34,695 --> 00:11:35,811
AND TAKE AIM AT THE BOATS.
595
00:11:35,812 --> 00:11:36,928
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
596
00:11:36,930 --> 00:11:37,896
Grant: ...1!
597
00:11:37,897 --> 00:11:38,863
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
598
00:11:38,865 --> 00:11:39,597
Narrator: LATER...
599
00:11:39,598 --> 00:11:40,330
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
600
00:11:40,333 --> 00:11:40,582
OH, GOSH.
601
00:11:40,583 --> 00:11:40,832
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
602
00:11:40,834 --> 00:11:43,051
...WILL THE MYTHBUSTERS MATCH
STALLONE'S CLIFFHANGER LEAP?
603
00:11:43,052 --> 00:11:45,269
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
604
00:11:45,272 --> 00:11:48,557
Adam: 1, GO!
605
00:11:48,558 --> 00:11:51,843
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
606
00:11:51,845 --> 00:11:53,061
Narrator:
IN THE MOVIE "CLIFFHANGER,"
607
00:11:53,062 --> 00:11:54,278
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
608
00:11:54,281 --> 00:11:56,031
OUR SLY HERO LEAPS UP
AS A BLOWN-UP BRIDGE FALLS DOWN.
609
00:11:56,032 --> 00:11:57,782
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
610
00:11:57,784 --> 00:11:59,985
BUT BACK IN THE REAL WORLD,
THE GUYS AIN'T JUMPING FOR JOY.
611
00:11:59,986 --> 00:12:02,187
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
612
00:12:02,189 --> 00:12:04,222
'CAUSE THEIR MINI MYTHBUSTER'S
BRIDGE JUMP HAS FALLEN SHORT.
613
00:12:04,223 --> 00:12:06,256
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
614
00:12:06,259 --> 00:12:07,409
IT IS NOT LOOKING VERY GOOD
FOR THE STORY AT THIS POINT.
615
00:12:07,410 --> 00:12:08,560
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
616
00:12:08,562 --> 00:12:09,127
I MEAN WE ARE FINDING
A LITTLE WINDOW
617
00:12:09,128 --> 00:12:09,693
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
618
00:12:09,696 --> 00:12:10,779
WHERE YOU CAN GET SOME PUSH OFF
BUT IT'S A TINY WINDOW
619
00:12:10,780 --> 00:12:11,863
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
620
00:12:11,865 --> 00:12:12,597
AND HONESTLY,
I DON'T THINK THAT'S ENOUGH TIME
621
00:12:12,598 --> 00:12:13,330
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
622
00:12:13,333 --> 00:12:14,733
FOR A HUMAN TO REACT
TO THE SOUND OF AN EXPLOSION.
623
00:12:14,734 --> 00:12:16,134
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
624
00:12:16,136 --> 00:12:17,035
I THINK THIS IS WHERE WE NEED
TO GO FULL SCALE
625
00:12:17,036 --> 00:12:17,935
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
626
00:12:17,938 --> 00:12:19,654
BECAUSE AS WE MOVE UP IN SIZE,
THE MASS INCREASES.
627
00:12:19,655 --> 00:12:21,371
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
628
00:12:21,374 --> 00:12:22,707
THERE IS WIND RESISTANCE
TO CONSIDER.
629
00:12:22,708 --> 00:12:24,041
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
630
00:12:24,044 --> 00:12:24,626
A LOT OF THE PHYSICS CHANGE.
631
00:12:24,627 --> 00:12:25,209
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
632
00:12:25,212 --> 00:12:26,795
ALL RIGHT SO SHALL WE GO ON
TO BUILDING THE FULL SIZE BRIDGE
633
00:12:26,796 --> 00:12:28,379
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
634
00:12:28,381 --> 00:12:29,380
AND LAUNCH OURSELVES
INTO THE ABYSS?
635
00:12:29,381 --> 00:12:30,380
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
636
00:12:30,383 --> 00:12:30,832
YEP.
EXCELLENT.
637
00:12:30,833 --> 00:12:31,282
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
638
00:12:31,284 --> 00:12:32,817
Narrator: SO IT'S TIME TO LAUNCH
FROM A FULL SCALE ROPE BRIDGE.
639
00:12:32,818 --> 00:12:34,351
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
640
00:12:34,354 --> 00:12:35,804
BUT FIRST THE GUYS ARE
GONNA HAVE TO BUILD IT.
641
00:12:35,805 --> 00:12:37,255
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
642
00:12:37,257 --> 00:12:37,639
SO THIS IS OUR BRIDGE?
643
00:12:37,640 --> 00:12:38,022
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
644
00:12:38,024 --> 00:12:39,090
THIS IS IT.
THEY JUST DELIVERED IT.
645
00:12:39,091 --> 00:12:40,157
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
646
00:12:40,160 --> 00:12:41,643
1,800 POUNDS
OF WOOD AND CABLE.
647
00:12:41,644 --> 00:12:43,127
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
648
00:12:43,130 --> 00:12:44,329
WELL, LET'S START
PUTTING IT TOGETHER.
649
00:12:44,330 --> 00:12:45,529
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
650
00:12:45,532 --> 00:12:46,081
ALL RIGHT.
651
00:12:46,082 --> 00:12:46,631
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
652
00:12:46,633 --> 00:12:47,098
THE GUYS SNAP TO IT.
653
00:12:47,099 --> 00:12:47,564
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
654
00:12:47,567 --> 00:12:48,216
THEY'VE GOT A DESIGN IN MIND
655
00:12:48,217 --> 00:12:48,866
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
656
00:12:48,869 --> 00:12:49,851
FOR A CLASSIC CLIFFHANGER
ROPE BRIDGE.
657
00:12:49,852 --> 00:12:50,834
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
658
00:12:50,837 --> 00:12:52,020
WITH WOOD PLANKS UNDERFOOT
659
00:12:52,021 --> 00:12:53,204
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
660
00:12:53,206 --> 00:12:54,039
AND STEEL CABLES
BRIDGING THE SPAN.
661
00:12:54,040 --> 00:12:54,873
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
662
00:12:54,875 --> 00:12:57,192
AND MAKING IT ALL HAPPEN
IS JAMIE'S NEW FAVORITE TOY.
663
00:12:57,193 --> 00:12:59,510
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
664
00:12:59,513 --> 00:13:00,078
THIS THING'S AWESOME.
665
00:13:00,079 --> 00:13:00,644
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
666
00:13:00,647 --> 00:13:02,681
I NEED TO ATTACH THIS CABLE
TO ALL THESE PLANKS.
667
00:13:02,682 --> 00:13:04,716
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
668
00:13:04,718 --> 00:13:06,067
NOW I DON'T KNOW
HOW THIS IS NORMALLY DONE,
669
00:13:06,068 --> 00:13:07,417
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
670
00:13:07,420 --> 00:13:08,620
BUT I'VE TRACKED DOWN
THIS MACHINE HERE
671
00:13:08,621 --> 00:13:09,821
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
672
00:13:09,823 --> 00:13:11,223
WHICH IS A THING
FOR NAILING FENCES TOGETHER.
673
00:13:11,224 --> 00:13:12,624
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
674
00:13:12,626 --> 00:13:15,343
AND IT PUTS DOWN
REALLY NICE LITTLE STAPLES
675
00:13:15,344 --> 00:13:18,061
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
676
00:13:18,064 --> 00:13:18,813
SO THAT'S WHAT I'M GONNA USE,
677
00:13:18,814 --> 00:13:19,563
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
678
00:13:19,566 --> 00:13:21,416
AND IT'S GONNA MAKE THIS HAPPEN
REALLY FAST.
679
00:13:21,417 --> 00:13:23,267
OH, NO.
THAT LOOKED SOLID.
680
00:13:24,638 --> 00:13:27,672
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
681
00:13:27,674 --> 00:13:28,857
Narrator: IT'S 80 FOOT LONG,
HEAVY GOING...
682
00:13:28,858 --> 00:13:30,041
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
683
00:13:30,043 --> 00:13:30,909
Adam: FREAKING HARD TO PUSH
THAT THING.
684
00:13:30,910 --> 00:13:31,776
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
685
00:13:31,778 --> 00:13:32,327
Narrator:
...AND READY TO ROLL.
686
00:13:32,328 --> 00:13:32,877
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
687
00:13:32,879 --> 00:13:34,446
YOU KNOW I THINK WE NEED
TO START MARKETING THESE
688
00:13:34,447 --> 00:13:36,014
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
689
00:13:36,016 --> 00:13:36,531
AND SELLING THEM.
690
00:13:36,532 --> 00:13:37,047
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
691
00:13:37,050 --> 00:13:37,515
[ ADAM LAUGHS ]
692
00:13:37,516 --> 00:13:37,981
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
693
00:13:37,984 --> 00:13:39,117
AFTER CAREFULLY STUDYING
THE FOOTAGE FROM THE FILM,
694
00:13:39,118 --> 00:13:40,251
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
695
00:13:40,253 --> 00:13:41,853
WE BELIEVE WE'VE MADE OUR ROPE
BRIDGE PRETTY DARN ACCURATE.
696
00:13:41,854 --> 00:13:43,454
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
697
00:13:43,456 --> 00:13:44,839
IT'S COMPRISED
OF TWO WIRE ROPES,
698
00:13:44,840 --> 00:13:46,223
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
699
00:13:46,226 --> 00:13:46,958
ABOUT 130 PINE BOARDS.
700
00:13:46,959 --> 00:13:47,691
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
701
00:13:47,694 --> 00:13:48,710
IT WEIGHS ABOUT 1,600 POUNDS.
702
00:13:48,711 --> 00:13:49,727
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
703
00:13:49,729 --> 00:13:50,478
ALL THAT'S LEFT FOR US TO DO
704
00:13:50,479 --> 00:13:51,228
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
705
00:13:51,231 --> 00:13:52,013
IS TO ATTACH SOME RAILINGS
TO THIS,
706
00:13:52,014 --> 00:13:52,796
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
707
00:13:52,799 --> 00:13:53,214
TAKE IT OUT TO THE LOCATION,
708
00:13:53,215 --> 00:13:53,630
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
709
00:13:53,633 --> 00:13:54,916
AND WE START RUNNING
FROM EXPLOSIONS.
710
00:13:54,917 --> 00:13:56,200
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
711
00:13:56,203 --> 00:13:56,468
DID YOU HEAR ME?
712
00:13:56,469 --> 00:13:56,734
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
713
00:13:56,736 --> 00:13:57,452
I SAID,
"RUNNING FROM EXPLOSIONS."
714
00:13:57,453 --> 00:13:58,169
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
715
00:13:58,171 --> 00:13:59,921
Narrator: AND FOR RUNNING FROM
AN EXPLODING SUSPENSION BRIDGE,
716
00:13:59,922 --> 00:14:01,672
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
717
00:14:01,675 --> 00:14:02,424
THEY'VE GOT
THE PERFECT LOCATION.
718
00:14:02,425 --> 00:14:03,174
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
719
00:14:03,176 --> 00:14:05,010
TODAY WE ARE AT ONE OF OUR
ALL TIME FAVORITE LOCATIONS.
720
00:14:05,011 --> 00:14:06,845
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
721
00:14:06,847 --> 00:14:07,796
THE MARE ISLAND SHIPYARD
DRY DOCK.
722
00:14:07,797 --> 00:14:08,746
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
723
00:14:08,748 --> 00:14:09,631
THEY USED TO SERVICE
NUCLEAR SUBMARINES
724
00:14:09,632 --> 00:14:10,515
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
725
00:14:10,517 --> 00:14:10,916
AT THE BOTTOM OF THIS THING.
726
00:14:10,917 --> 00:14:11,316
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
727
00:14:11,318 --> 00:14:13,018
Narrator:
TODAY THE MYTHBUSTERS WILL BE
STRETCHED TO BREAKING POINT
728
00:14:13,019 --> 00:14:14,719
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
729
00:14:14,721 --> 00:14:16,488
BECAUSE ACROSS THIS DRY DOCK
THEY'LL RIG THEIR BRIDGE TOO FAR
730
00:14:16,489 --> 00:14:18,256
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
731
00:14:18,258 --> 00:14:20,075
BEFORE THEY COMMENCE THEIR
CLIFFHANGER COLLAPSE CAPER.
732
00:14:20,076 --> 00:14:21,893
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
733
00:14:21,895 --> 00:14:22,777
Adam: OUR PLAN HERE
IS REALLY PRETTY SIMPLE.
734
00:14:22,778 --> 00:14:23,660
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
735
00:14:23,663 --> 00:14:24,979
THIS IS THE SIDE OF THE BRIDGE
THAT DOESN'T GET BROKEN.
736
00:14:24,980 --> 00:14:26,296
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
737
00:14:26,299 --> 00:14:27,082
IT'S
THE PERMANENTLY ATTACHED SIDE.
738
00:14:27,083 --> 00:14:27,866
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
739
00:14:27,868 --> 00:14:29,117
SO WE'RE GOING TO WELD
A STEEL STRUCTURE
740
00:14:29,118 --> 00:14:30,367
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
741
00:14:30,370 --> 00:14:30,935
TO HOLD THE BRIDGE ON THIS SIDE
742
00:14:30,936 --> 00:14:31,501
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
743
00:14:31,504 --> 00:14:32,704
AND THEN WE'RE GONNA LOWER
ALL THIS
744
00:14:32,705 --> 00:14:33,905
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
745
00:14:33,907 --> 00:14:34,489
DOWN TO THE BOTTOM
OF THE DRY DOCK,
746
00:14:34,490 --> 00:14:35,072
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
747
00:14:35,075 --> 00:14:35,841
PULL IT UP ATTACH IT
TO ITS PERMANENT MOORING.
748
00:14:35,842 --> 00:14:36,608
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
749
00:14:36,610 --> 00:14:38,360
Jamie: GIVEN THAT THE BRIDGE
WEIGHS ABOUT 1,600 POUNDS,
750
00:14:38,361 --> 00:14:40,111
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
751
00:14:40,113 --> 00:14:41,046
YOU NEED
A SOLID ANCHORING POINT.
752
00:14:41,047 --> 00:14:41,980
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
753
00:14:41,982 --> 00:14:43,115
SO WHAT WE'VE DONE
IS DRILLED HOLES
754
00:14:43,116 --> 00:14:44,249
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
755
00:14:44,251 --> 00:14:44,866
INTO THE CONCRETE AROUND HERE,
756
00:14:44,867 --> 00:14:45,482
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
757
00:14:45,485 --> 00:14:46,751
INSERTED THESE ANCHOR BOLTS
AND THEN WE'VE GOT
758
00:14:46,752 --> 00:14:48,018
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
759
00:14:48,021 --> 00:14:49,571
THIS STURDY STEEL FRAME
THAT WE'VE WELDED TOGETHER
760
00:14:49,572 --> 00:14:51,122
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
761
00:14:51,124 --> 00:14:52,974
THAT'LL GET BOLTED
TO THE CONCRETE.
762
00:14:52,975 --> 00:14:54,825
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
763
00:14:54,828 --> 00:14:55,660
AND HOPEFULLY IT'LL HOLD.
764
00:14:55,661 --> 00:14:56,493
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
765
00:14:56,496 --> 00:14:58,163
Narrator: INDEED WITH ADAM
AND JAMIE TRUSTING THEIR LIVES
766
00:14:58,164 --> 00:14:59,831
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
767
00:14:59,833 --> 00:15:00,682
TO THIS BRIDGE...
WATCH YOUR FINGERS.
768
00:15:00,683 --> 00:15:01,532
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
769
00:15:01,534 --> 00:15:02,717
...HAVING IT
HOLD FIRM IS VITAL.
770
00:15:02,718 --> 00:15:03,901
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
771
00:15:03,904 --> 00:15:04,753
AND THANKS TO A GIANT CRANE...
772
00:15:04,754 --> 00:15:05,603
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
773
00:15:05,605 --> 00:15:08,289
OKAY I NEED ALL HANDS OVER HERE.
LET'S GET ON THIS SIDE AND FLIP.
774
00:15:08,290 --> 00:15:10,974
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
775
00:15:10,977 --> 00:15:11,776
...AND PLENTY OF MUSCLE...
776
00:15:11,777 --> 00:15:12,576
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
777
00:15:12,579 --> 00:15:14,296
BEAUTY.
OH IT'S LIKE A DNA.
778
00:15:14,297 --> 00:15:16,014
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
779
00:15:16,016 --> 00:15:17,782
WITH THE FORKLIFT HOLDING
AND THE TRUCK PULLING,
780
00:15:17,783 --> 00:15:19,549
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
781
00:15:19,552 --> 00:15:20,451
THE BRIDGE STARTS TO TAKE SHAPE.
782
00:15:20,452 --> 00:15:21,351
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
783
00:15:21,354 --> 00:15:22,170
WILL YOU LOOK AT THAT?
784
00:15:22,171 --> 00:15:22,987
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
785
00:15:22,989 --> 00:15:24,189
JUST NOT QUITE THE SHAPE
THEY HAD IN MIND.
786
00:15:24,190 --> 00:15:25,390
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
787
00:15:25,392 --> 00:15:25,991
Jamie:
IT'S QUITE A DROOP.
788
00:15:25,992 --> 00:15:26,591
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
789
00:15:26,593 --> 00:15:27,759
OH, IT IS GONNA BE
A HELL OF A LOT OF DROOP.
790
00:15:27,760 --> 00:15:28,926
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
791
00:15:28,929 --> 00:15:29,244
YEAH.
792
00:15:29,245 --> 00:15:29,560
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
793
00:15:29,562 --> 00:15:30,545
Narrator: AFTER A BIT
OF TO-ING AND FRO-ING,
794
00:15:30,546 --> 00:15:31,529
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
795
00:15:31,531 --> 00:15:32,680
THE GUYS SOON ZERO IN
ON THE BUTTER ZONE.
796
00:15:32,681 --> 00:15:33,830
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
797
00:15:33,833 --> 00:15:35,099
BACK UP ABOUT 1 YARD.
798
00:15:35,100 --> 00:15:36,366
AND AN HOUR LATER,
YOU HAVE A BRIDGE.
799
00:15:36,803 --> 00:15:38,803
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
800
00:15:38,805 --> 00:15:40,538
AND WITH THAT, THE GUYS ACHIEVE
SUSPENSION PERFECTION.
801
00:15:40,539 --> 00:15:42,272
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
802
00:15:42,275 --> 00:15:43,908
IT'S A REAL BRIDGE,
AND ALL I CAN THINK IS
803
00:15:43,909 --> 00:15:45,542
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
804
00:15:45,545 --> 00:15:46,611
I DON'T WANT TO WALK OUT
ON THAT.
805
00:15:46,612 --> 00:15:47,678
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
806
00:15:47,681 --> 00:15:48,513
And if I don't want to
walk on it
807
00:15:48,514 --> 00:15:49,346
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
808
00:15:49,349 --> 00:15:50,649
Jamie really doesn't want to
walk on it.
809
00:15:50,650 --> 00:15:51,950
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
810
00:15:51,952 --> 00:15:55,053
OH, GOSH.
811
00:15:55,054 --> 00:15:58,155
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
812
00:15:58,158 --> 00:15:59,858
Man: GET INSIDE NOW!
Narrator: HAIL CAN WREAK HAVOC
813
00:15:59,859 --> 00:16:01,559
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
814
00:16:01,561 --> 00:16:03,795
BUT COULD A HEFTY HAILSTONE
REALLY PUNCH THROUGH A BOAT
815
00:16:03,796 --> 00:16:06,030
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
816
00:16:06,032 --> 00:16:06,347
AND SINK IT?
817
00:16:06,348 --> 00:16:06,663
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
818
00:16:06,666 --> 00:16:08,500
KARI, GRANT, AND TORY HAVE
THEIR 40-FOOT CANNON CALIBRATED
819
00:16:08,501 --> 00:16:10,335
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
820
00:16:10,337 --> 00:16:11,186
AND THEIR ICE BALLS
READY TO FIRE.
821
00:16:11,187 --> 00:16:12,036
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
822
00:16:12,038 --> 00:16:13,388
IT'S TIME TO GO HAIL
VERSUS HULL.
823
00:16:13,389 --> 00:16:14,739
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
824
00:16:14,741 --> 00:16:15,357
ALL RIGHT.
THAT LOOKS GOOD.
825
00:16:15,358 --> 00:16:15,974
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
826
00:16:15,976 --> 00:16:16,658
LET'S START FIRING
THE HAIL BALLS.
827
00:16:16,659 --> 00:16:17,341
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
828
00:16:17,344 --> 00:16:18,760
AND THE ALUMINUM BOAT
IS FIRST IN THE FIRING LINE.
829
00:16:18,761 --> 00:16:20,177
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
830
00:16:20,180 --> 00:16:21,146
Tory: THE BOAT IS PERPENDICULAR
TO THE GROUND
831
00:16:21,147 --> 00:16:22,113
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
832
00:16:22,115 --> 00:16:23,148
AND THE CANNON IS PARALLEL
TO THE GROUND.
833
00:16:23,149 --> 00:16:24,182
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
834
00:16:24,184 --> 00:16:24,649
NOW IN THIS CONFIGURATION,
835
00:16:24,650 --> 00:16:25,115
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
836
00:16:25,118 --> 00:16:26,751
IT'S LIKE THE BOAT IS GETTING
RAINED DOWN IN A HAILSTORM.
837
00:16:26,752 --> 00:16:28,385
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
838
00:16:28,388 --> 00:16:29,988
NOW WE'RE GONNA TAKE A SHOT
AND SEE HOW MUCH DAMAGE IT DOES.
839
00:16:29,989 --> 00:16:31,589
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
840
00:16:31,591 --> 00:16:33,441
Narrator:
AND WITH THE HAIL ALL WRAPPED UP
FOR THE TIGHTEST FIT
841
00:16:33,442 --> 00:16:35,292
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
842
00:16:35,295 --> 00:16:36,695
ITS FIRST LAUNCH IS
AT ITS TERMINAL VELOCITY.
843
00:16:36,696 --> 00:16:38,096
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
844
00:16:38,098 --> 00:16:38,763
READY
FOR 80 MILES PER HOUR.
845
00:16:38,764 --> 00:16:39,429
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
846
00:16:39,432 --> 00:16:41,299
BUT WILL THAT BE ENOUGH
TO HOLE THAT HULL WITH HAIL?
847
00:16:41,300 --> 00:16:43,167
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
848
00:16:43,169 --> 00:16:45,219
3, 2, 1.
849
00:16:45,220 --> 00:16:47,270
THAT LOOKS LIKE
THE PERFECT AMOUNT OF DROOP.
850
00:16:48,641 --> 00:16:50,008
WELL, IN A WORD, NO.
851
00:16:50,010 --> 00:16:52,060
HAIL VERSUS ALUMINUM BOAT
AT 80 MILES AN HOUR.
852
00:16:52,061 --> 00:16:54,111
WELL, IN A WORD, NO.
853
00:16:54,114 --> 00:16:54,796
NO HOLE.
NO.
854
00:16:54,797 --> 00:16:55,479
WELL, IN A WORD, NO.
855
00:16:55,482 --> 00:16:55,931
AIN'T THAT THE TRUTH?
856
00:16:55,932 --> 00:16:56,381
WELL, IN A WORD, NO.
857
00:16:56,383 --> 00:16:57,983
THEIR FIRST FASTBALL
BARELY MADE A DENT,
858
00:16:57,984 --> 00:16:59,584
WELL, IN A WORD, NO.
859
00:16:59,586 --> 00:16:59,868
LET ALONE A HOLE
860
00:16:59,869 --> 00:17:00,151
WELL, IN A WORD, NO.
861
00:17:00,153 --> 00:17:01,719
BUT THEIR ALUMINUM BOAT IS
JUST THE TIP OF THE ICEBERG.
862
00:17:01,720 --> 00:17:03,286
WELL, IN A WORD, NO.
863
00:17:03,289 --> 00:17:04,105
Kari:
WHAT'S THIS BOAT NAMED?
864
00:17:04,106 --> 00:17:04,922
WELL, IN A WORD, NO.
865
00:17:04,924 --> 00:17:05,657
Tory:
FIBERGLASSY.
866
00:17:05,658 --> 00:17:06,391
WELL, IN A WORD, NO.
867
00:17:06,393 --> 00:17:07,042
FIBERGLASSY.
[ CHUCKLES ]
868
00:17:07,043 --> 00:17:07,692
WELL, IN A WORD, NO.
869
00:17:07,694 --> 00:17:09,377
NOW, FIBERGLASS ISN'T
AS TOUGH AS ALUMINUM.
870
00:17:09,378 --> 00:17:11,061
WELL, IN A WORD, NO.
871
00:17:11,064 --> 00:17:11,513
GOOD TO GO.
872
00:17:11,514 --> 00:17:11,963
WELL, IN A WORD, NO.
873
00:17:11,965 --> 00:17:13,248
3, 2, 1.
874
00:17:13,249 --> 00:17:14,532
WELL, IN A WORD, NO.
875
00:17:14,534 --> 00:17:15,633
BUT IT'S STILL TOO TOUGH
FOR THIS STUFF.
876
00:17:15,634 --> 00:17:16,733
WELL, IN A WORD, NO.
877
00:17:16,736 --> 00:17:17,669
NO HOLE.
IT DIDN'T EVEN BUDGE IT.
878
00:17:17,670 --> 00:17:18,603
WELL, IN A WORD, NO.
879
00:17:18,605 --> 00:17:18,787
NEXT.
880
00:17:18,788 --> 00:17:18,970
WELL, IN A WORD, NO.
881
00:17:18,972 --> 00:17:20,638
SO WHAT ABOUT A BOAT
MADE FROM WOOD?
882
00:17:20,639 --> 00:17:22,305
WELL, IN A WORD, NO.
883
00:17:22,308 --> 00:17:23,141
STEADY AS SHE GOES.
884
00:17:23,142 --> 00:17:23,975
WELL, IN A WORD, NO.
885
00:17:23,977 --> 00:17:24,776
AND AN OLD BOAT AT THAT.
886
00:17:24,777 --> 00:17:25,576
WELL, IN A WORD, NO.
887
00:17:25,578 --> 00:17:26,160
Kari:
WE ALL RIGHT?
888
00:17:26,161 --> 00:17:26,743
WELL, IN A WORD, NO.
889
00:17:26,746 --> 00:17:28,263
LET'S TAKE A SHOT.
SEE IF IT PUTS A HOLE IT.
890
00:17:28,264 --> 00:17:29,781
WELL, IN A WORD, NO.
891
00:17:29,783 --> 00:17:33,718
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
892
00:17:33,720 --> 00:17:34,369
Narrator:
BUT THE HAIL DOESN'T HOLE,
893
00:17:34,370 --> 00:17:35,019
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
894
00:17:35,021 --> 00:17:36,304
AND THAT'S THREE BOATS
WITHOUT A BREACH.
895
00:17:36,305 --> 00:17:37,588
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
896
00:17:37,590 --> 00:17:39,741
AT TERMINAL VELOCITY, THEIR
BASEBALL HAIL HAS STRUCK OUT.
897
00:17:39,742 --> 00:17:41,893
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
898
00:17:41,895 --> 00:17:43,211
BUT WHAT IF THE ICE BALLS
WEREN'T JUST FALLING
899
00:17:43,212 --> 00:17:44,528
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
900
00:17:44,531 --> 00:17:44,846
AT TERMINAL VELOCITY?
901
00:17:44,847 --> 00:17:45,162
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
902
00:17:45,165 --> 00:17:46,014
WHAT IF THEY WERE CAUGHT UP
IN A HURRICANE
903
00:17:46,015 --> 00:17:46,864
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
904
00:17:46,866 --> 00:17:48,983
AND THEY WERE BEING BLOWN DOWN
TO EARTH AT 150 MILES AN HOUR?
905
00:17:48,984 --> 00:17:51,101
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
906
00:17:51,104 --> 00:17:52,087
SO IT'S TIME
TO UP THE ANTE.
907
00:17:52,088 --> 00:17:53,071
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
908
00:17:53,073 --> 00:17:53,788
COULD THE FORCE OF A FORCE 10
909
00:17:53,789 --> 00:17:54,504
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
910
00:17:54,507 --> 00:17:55,556
GIVE THE ICE
THE IMPACT IT NEEDS?
911
00:17:55,557 --> 00:17:56,606
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
912
00:17:56,609 --> 00:17:58,943
150 MILES AN HOUR.
THIS IS ONE SERIOUS HAILSTORM.
913
00:17:58,944 --> 00:18:01,278
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
914
00:18:01,281 --> 00:18:02,464
ALUMINUM BOAT.
915
00:18:02,465 --> 00:18:03,648
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
916
00:18:03,650 --> 00:18:04,299
GO. 3, 2, 1.
917
00:18:04,300 --> 00:18:04,949
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
918
00:18:04,951 --> 00:18:06,367
Narrator: WELL,
NOT FOR THE ALUMINUM.
919
00:18:06,368 --> 00:18:07,784
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
920
00:18:07,787 --> 00:18:08,786
IT DEFINITELY HIT HARDER.
THAT WAS A GOOD HIT.
921
00:18:08,787 --> 00:18:09,786
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
922
00:18:09,789 --> 00:18:11,055
Narrator:
NOR FOR THE FIBERGLASS.
923
00:18:11,056 --> 00:18:12,322
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
924
00:18:12,325 --> 00:18:13,124
THIS AIN'T GONNA WORK.
925
00:18:13,125 --> 00:18:13,924
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
926
00:18:13,927 --> 00:18:14,626
SO TO KEEP THIS MYTH AFLOAT,
927
00:18:14,627 --> 00:18:15,326
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
928
00:18:15,328 --> 00:18:16,544
THEIR WOODEN BOAT
REALLY NEEDS TO SPLINTER.
929
00:18:16,545 --> 00:18:17,761
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
930
00:18:17,764 --> 00:18:18,530
WHOA!
WHOA! WHOA!
931
00:18:18,531 --> 00:18:19,297
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
932
00:18:19,299 --> 00:18:20,231
LOOKED LIKE
IT DID SOME DAMAGE
933
00:18:20,232 --> 00:18:21,164
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
934
00:18:21,167 --> 00:18:22,116
BUT IT DID NOT PUNCH A HOLE
THROUGH IT.
935
00:18:22,117 --> 00:18:23,066
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
936
00:18:23,069 --> 00:18:24,936
Narrator: THE GUYS DECIDE
TO TAKE THINGS TO THE EXTREME.
937
00:18:24,937 --> 00:18:26,804
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
938
00:18:26,806 --> 00:18:28,222
SO NOW WE'RE RAMPING UP
TO OVER 300 MILES PER HOUR,
939
00:18:28,223 --> 00:18:29,639
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
940
00:18:29,642 --> 00:18:30,825
WHICH IS THE HIGHEST EVER
RECORDED WIND SPEED
941
00:18:30,826 --> 00:18:32,009
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
942
00:18:32,011 --> 00:18:32,293
IN A TORNADO.
943
00:18:32,294 --> 00:18:32,576
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
944
00:18:32,579 --> 00:18:34,295
NOW, I KNOW THAT THERE'S NOT
TYPICALLY HAIL IN TORNADOES,
945
00:18:34,296 --> 00:18:36,012
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
946
00:18:36,015 --> 00:18:37,482
BUT WHAT THIS MYTH NEEDS
RIGHT NOW IS MORE SPEED.
947
00:18:37,483 --> 00:18:38,950
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
948
00:18:38,952 --> 00:18:39,884
Narrator:
WILL 300 MILES PER HOUR
949
00:18:39,885 --> 00:18:40,817
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
950
00:18:40,820 --> 00:18:42,470
SEND THEIR BALLISTIC ICE BALL
THROUGH ALUMINUM?
951
00:18:42,471 --> 00:18:44,121
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
952
00:18:44,124 --> 00:18:45,307
3, 2, 1.
953
00:18:45,308 --> 00:18:46,491
Grant: HERE WE GO.
3, 2, 1.
954
00:18:46,926 --> 00:18:49,827
IT WAS A GOOD HIT
BUT NO HOLE.
955
00:18:49,829 --> 00:18:50,828
HOW ABOUT FIBERGLASS?
956
00:18:50,829 --> 00:18:51,828
IT WAS A GOOD HIT
BUT NO HOLE.
957
00:18:51,831 --> 00:18:52,747
300 MILES AN HOUR.
958
00:18:52,748 --> 00:18:53,664
IT WAS A GOOD HIT
BUT NO HOLE.
959
00:18:53,666 --> 00:18:54,816
FIBERGLASS BOAT.
960
00:18:54,817 --> 00:18:55,967
IT WAS A GOOD HIT
BUT NO HOLE.
961
00:18:57,170 --> 00:18:59,504
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
962
00:18:59,506 --> 00:18:59,938
[ LAUGHS ]
963
00:18:59,939 --> 00:19:00,371
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
964
00:19:00,373 --> 00:19:01,823
SO AT 300 MILES AN HOUR,
ALL THE HAIL BALL DID
965
00:19:01,824 --> 00:19:03,274
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
966
00:19:03,276 --> 00:19:04,709
WAS KNOCK SOME OF THE PAINT
OFF THE FIBERGLASS BOAT.
967
00:19:04,710 --> 00:19:06,143
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
968
00:19:06,146 --> 00:19:07,062
THERE IS STILL NO HOLE.
969
00:19:07,063 --> 00:19:07,979
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
970
00:19:07,981 --> 00:19:09,731
SO WITH TWO BOATS DOWN
AND NO HOLES TO SHOW,
971
00:19:09,732 --> 00:19:11,482
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
972
00:19:11,484 --> 00:19:12,984
EVEN AT TORNADO SPEED,
THIS MYTH'S CHANCES
973
00:19:12,985 --> 00:19:14,485
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
974
00:19:14,487 --> 00:19:15,570
ALL RIDE
IN THEIR OLD WOODEN BOAT.
975
00:19:15,571 --> 00:19:16,654
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
976
00:19:16,656 --> 00:19:17,472
Grant:
I KNOW THAT 300'S RIDICULOUS,
977
00:19:17,473 --> 00:19:18,289
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
978
00:19:18,291 --> 00:19:19,157
BUT I GOT A GOOD FEELING
ABOUT THIS.
979
00:19:19,158 --> 00:19:20,024
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
980
00:19:20,026 --> 00:19:21,743
IT COULD HAPPEN.
IN 3, 2, 1.
981
00:19:21,744 --> 00:19:23,461
HEY! IT'S LIKE
IT'S SNOWING IN HERE.
982
00:19:24,597 --> 00:19:26,097
[ LAUGHS ]
983
00:19:26,099 --> 00:19:26,498
I CAN'T EVEN SEE IT.
984
00:19:26,499 --> 00:19:26,898
[ LAUGHS ]
985
00:19:26,900 --> 00:19:29,401
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT!
IT'S A PERFECT CLEAN HOLE.
986
00:19:29,402 --> 00:19:31,903
[ LAUGHS ]
987
00:19:31,905 --> 00:19:32,470
Narrator: FINALLY,
988
00:19:32,471 --> 00:19:33,036
[ LAUGHS ]
989
00:19:33,039 --> 00:19:33,871
AT A WORST CASE SCENARIO
WIND SPEED
990
00:19:33,872 --> 00:19:34,704
[ LAUGHS ]
991
00:19:34,707 --> 00:19:36,924
THEIR BOAT FAILED
TO WEATHER THE WEATHER.
992
00:19:36,925 --> 00:19:39,142
[ LAUGHS ]
993
00:19:39,779 --> 00:19:41,112
THAT'S JUST SILLY.
994
00:19:41,114 --> 00:19:41,913
OR DID THEY?
995
00:19:41,914 --> 00:19:42,713
THAT'S JUST SILLY.
996
00:19:42,715 --> 00:19:43,164
OH, WAIT A MINUTE.
997
00:19:43,165 --> 00:19:43,614
THAT'S JUST SILLY.
998
00:19:43,616 --> 00:19:45,833
I THINK WE'VE GOT A PROBLEM.
I THINK THIS BOAT IS ROTTEN.
999
00:19:45,834 --> 00:19:48,051
THAT'S JUST SILLY.
1000
00:19:48,054 --> 00:19:48,336
IT'S ROTTEN LUCK.
1001
00:19:48,337 --> 00:19:48,619
THAT'S JUST SILLY.
1002
00:19:48,621 --> 00:19:49,887
THEY'VE SCORED A DIRECT HIT
ON WEAKENED WOOD.
1003
00:19:49,888 --> 00:19:51,154
THAT'S JUST SILLY.
1004
00:19:51,157 --> 00:19:52,523
[ GROANS ] I THINK
WE NEED TO TRY THIS AGAIN.
1005
00:19:52,524 --> 00:19:53,890
THAT'S JUST SILLY.
1006
00:19:53,893 --> 00:19:55,359
SO THEY ZERO IN ON A ZONE
THAT'S ROT FREE.
1007
00:19:55,360 --> 00:19:56,826
THAT'S JUST SILLY.
1008
00:19:56,829 --> 00:19:58,863
IN 3, 2, 1.
1009
00:19:58,864 --> 00:20:00,898
THAT'S JUST SILLY.
1010
00:20:00,900 --> 00:20:01,416
OH, MY GOD.
DID IT GO THROUGH?
1011
00:20:01,417 --> 00:20:01,933
THAT'S JUST SILLY.
1012
00:20:01,935 --> 00:20:02,700
I MEAN IT LOOKED
LIKE SOME SERIOUS DAMAGE.
1013
00:20:02,701 --> 00:20:03,466
THAT'S JUST SILLY.
1014
00:20:03,469 --> 00:20:05,002
IT DID SOME DAMAGE, BUT I
DON'T THINK IT PUNCHED THROUGH.
1015
00:20:05,003 --> 00:20:06,536
THAT'S JUST SILLY.
1016
00:20:06,539 --> 00:20:07,622
DAMAGE BUT NOT A HOLE.
1017
00:20:07,623 --> 00:20:08,706
THAT'S JUST SILLY.
1018
00:20:08,708 --> 00:20:09,657
YEAH, THAT IS
DEFINITELY NOT A HOLE,
1019
00:20:09,658 --> 00:20:10,607
THAT'S JUST SILLY.
1020
00:20:10,610 --> 00:20:11,459
AND YOU'RE LOOKING
AT A HAIL BALL
1021
00:20:11,460 --> 00:20:12,309
THAT'S JUST SILLY.
1022
00:20:12,312 --> 00:20:13,011
THAT'S TRAVELING
300 MILES AN HOUR.
1023
00:20:13,012 --> 00:20:13,711
THAT'S JUST SILLY.
1024
00:20:13,713 --> 00:20:15,680
Narrator:
AS FAR AS PENETRATION GOES,
THE MYTH IS BUSTED
1025
00:20:15,681 --> 00:20:17,648
THAT'S JUST SILLY.
1026
00:20:17,650 --> 00:20:18,649
BUT THAT'S ONLY HALF THE STORY
1027
00:20:18,650 --> 00:20:19,649
THAT'S JUST SILLY.
1028
00:20:19,652 --> 00:20:20,751
BECAUSE THE BOAT
MAY HAVE BEEN SUNK
1029
00:20:20,752 --> 00:20:21,851
THAT'S JUST SILLY.
1030
00:20:21,854 --> 00:20:22,820
BY THE SHEER QUANTITY
OF HAILSTONES.
1031
00:20:22,821 --> 00:20:23,787
THAT'S JUST SILLY.
1032
00:20:23,790 --> 00:20:24,656
OH, MY GOD.
IT'S ALMOST FILLED.
1033
00:20:24,657 --> 00:20:25,523
THAT'S JUST SILLY.
1034
00:20:25,525 --> 00:20:30,929
BUT COULD MASS ALONE
SEND A BOAT TO THE BOTTOM?
1035
00:20:30,930 --> 00:20:36,334
THAT'S JUST SILLY.
1036
00:20:36,336 --> 00:20:36,851
Narrator:
IN A CLIFFHANGER MYTH
1037
00:20:36,852 --> 00:20:37,367
THAT'S JUST SILLY.
1038
00:20:37,370 --> 00:20:38,536
THAT'S HIGH ON DRAMA
AND LONG ON SUSPENSE,
1039
00:20:38,537 --> 00:20:39,703
THAT'S JUST SILLY.
1040
00:20:39,706 --> 00:20:40,822
ADAM AND JAMIE HAVE STRUNG
A ROPE BRIDGE
1041
00:20:40,823 --> 00:20:41,939
THAT'S JUST SILLY.
1042
00:20:41,941 --> 00:20:43,024
TO SEE IF YOU CAN HURL YOURSELF
TO SAFETY
1043
00:20:43,025 --> 00:20:44,108
THAT'S JUST SILLY.
1044
00:20:44,110 --> 00:20:44,809
WHEN ONE SIDE'S IN FREEFALL.
1045
00:20:44,810 --> 00:20:45,509
THAT'S JUST SILLY.
1046
00:20:45,511 --> 00:20:46,394
THAT'S A BRIDGE, MAN.
[ CHUCKLES ]
1047
00:20:46,395 --> 00:20:47,278
THAT'S JUST SILLY.
1048
00:20:47,280 --> 00:20:48,129
I CAN'T WAIT
TO WALK ON IT.
1049
00:20:48,130 --> 00:20:48,979
THAT'S JUST SILLY.
1050
00:20:48,982 --> 00:20:50,582
Adam: I'M ABOUT TO TAKE
AN INAUGURAL WALK
1051
00:20:50,583 --> 00:20:52,183
THAT'S JUST SILLY.
1052
00:20:52,185 --> 00:20:52,867
OUT ON THE ROPE BRIDGE
1053
00:20:52,868 --> 00:20:53,550
THAT'S JUST SILLY.
1054
00:20:53,553 --> 00:20:54,702
AND I HONESTLY
DON'T HAVE ANY IDEA
1055
00:20:54,703 --> 00:20:55,852
THAT'S JUST SILLY.
1056
00:20:55,855 --> 00:20:56,254
HOW THIS IS GONNA GO
1057
00:20:56,255 --> 00:20:56,654
THAT'S JUST SILLY.
1058
00:20:56,656 --> 00:20:57,622
BUT THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT.
1059
00:20:57,623 --> 00:20:58,589
THAT'S JUST SILLY.
1060
00:20:58,591 --> 00:20:59,273
HERE WE GO.
1061
00:20:59,274 --> 00:20:59,956
THAT'S JUST SILLY.
1062
00:21:01,394 --> 00:21:03,027
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1063
00:21:03,029 --> 00:21:04,278
AS ADAM TAKES ONE SMALL STEP
FOR MAN
1064
00:21:04,279 --> 00:21:05,528
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1065
00:21:05,531 --> 00:21:06,864
AND ONE GIANT LEAP
FOR MYTHBUSTERS.
1066
00:21:06,865 --> 00:21:08,198
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1067
00:21:08,201 --> 00:21:09,634
WHOO!
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
1068
00:21:09,635 --> 00:21:11,068
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1069
00:21:11,070 --> 00:21:11,469
MY CALVES ARE TINGLING.
1070
00:21:11,470 --> 00:21:11,869
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1071
00:21:11,871 --> 00:21:12,870
I'VE NEVER HAD MY CALVES TINGLE
BEFORE.
1072
00:21:12,871 --> 00:21:13,870
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1073
00:21:13,873 --> 00:21:15,440
Narrator: AND WHILE THE BRIDGE
IS HOLDING FIRM,
1074
00:21:15,441 --> 00:21:17,008
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1075
00:21:17,010 --> 00:21:17,408
IT'S NOT YET ALL SYSTEMS GO.
1076
00:21:17,409 --> 00:21:17,807
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1077
00:21:17,810 --> 00:21:19,493
Adam:
STANDING ON OUR ROPE BRIDGE
IS GIVING ME SOME REAL PAUSE
1078
00:21:19,494 --> 00:21:21,177
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1079
00:21:21,180 --> 00:21:22,013
ABOUT THE EXPERIMENTS
WE HAD PLANNED.
1080
00:21:22,014 --> 00:21:22,847
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1081
00:21:22,849 --> 00:21:23,848
IT'S MAKING ME FEEL
A LITTLE BIT SPOOKED.
1082
00:21:23,849 --> 00:21:24,848
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1083
00:21:24,851 --> 00:21:26,017
THERE'S A LOT OF THINGS
THAT CAN GO WRONG
1084
00:21:26,018 --> 00:21:27,184
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1085
00:21:27,186 --> 00:21:27,551
WITH SOMETHING THIS BIG
1086
00:21:27,552 --> 00:21:27,917
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1087
00:21:27,920 --> 00:21:28,786
WHEN YOU'RE
PURPOSELY MAKING IT FAIL.
1088
00:21:28,787 --> 00:21:29,653
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1089
00:21:29,656 --> 00:21:30,121
SO, BEFORE WE CONTINUE,
1090
00:21:30,122 --> 00:21:30,587
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1091
00:21:30,590 --> 00:21:31,823
WE'RE GONNA BE DISCUSSING
AND BUTTONING DOWN
1092
00:21:31,824 --> 00:21:33,057
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1093
00:21:33,059 --> 00:21:34,659
EVERY LAST LITTLE BIT
OF OUR SAFETY PROTOCOL.
1094
00:21:34,660 --> 00:21:36,260
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1095
00:21:36,262 --> 00:21:36,644
[ EXHALES DEEPLY ]
1096
00:21:36,645 --> 00:21:37,027
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1097
00:21:37,030 --> 00:21:37,662
Narrator:
AND THAT BUTTONING DOWN
1098
00:21:37,663 --> 00:21:38,295
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1099
00:21:38,298 --> 00:21:39,764
INVOLVES TESTING WHETHER
THEIR BRIDGE-COLLAPSE SYSTEM
1100
00:21:39,765 --> 00:21:41,231
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1101
00:21:41,234 --> 00:21:42,333
CAN SAFELY DROP
FIRST TIME EVERY TIME.
1102
00:21:42,334 --> 00:21:43,433
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1103
00:21:43,436 --> 00:21:44,685
IT'S FULLY PADDED.
SHALL WE DO IT?
1104
00:21:44,686 --> 00:21:45,935
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1105
00:21:45,938 --> 00:21:46,354
Jamie: YEAH.
1106
00:21:46,355 --> 00:21:46,771
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1107
00:21:46,773 --> 00:21:47,105
NO MEAN FEAT,
1108
00:21:47,106 --> 00:21:47,438
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1109
00:21:47,440 --> 00:21:48,740
GIVEN THAT IT'S TRIGGERED
BY EXPLOSIVES.
1110
00:21:48,741 --> 00:21:50,041
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1111
00:21:50,043 --> 00:21:51,092
WE NEED TO RELEASE
ALL FOUR OF THESE CABLES
1112
00:21:51,093 --> 00:21:52,142
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1113
00:21:52,145 --> 00:21:53,795
PRECISELY AT THE SAME TIME
AND SO TO DO THAT
1114
00:21:53,796 --> 00:21:55,446
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1115
00:21:55,448 --> 00:21:56,180
MATT HERON AND HIS TEAM HERE
1116
00:21:56,181 --> 00:21:56,913
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1117
00:21:56,916 --> 00:21:58,332
ARE SETTING UP
SOME QUICK RELEASES WITH SQUIBS.
1118
00:21:58,333 --> 00:21:59,749
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1119
00:21:59,752 --> 00:22:00,668
THEY'RE SMALL AMOUNTS
OF EXPLOSIVES
1120
00:22:00,669 --> 00:22:01,585
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1121
00:22:01,587 --> 00:22:02,820
THAT'LL BE TRIGGERED
ELECTRONICALLY
1122
00:22:02,821 --> 00:22:04,054
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1123
00:22:04,057 --> 00:22:04,856
SO IT ALL HAPPENS PERFECTLY.
1124
00:22:04,857 --> 00:22:05,656
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1125
00:22:05,658 --> 00:22:06,274
Narrator:
THAT'S THE THEORY,
1126
00:22:06,275 --> 00:22:06,891
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1127
00:22:06,893 --> 00:22:07,792
AND ONCE THE BRIDGE BOMBS
ARE PRIMED,
1128
00:22:07,793 --> 00:22:08,692
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1129
00:22:08,695 --> 00:22:10,061
IT'S TIME TO PUT THAT
TO THE TEST.
1130
00:22:10,062 --> 00:22:11,428
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1131
00:22:11,431 --> 00:22:13,915
ALL RIGHT. BLOW THE BRIDGE
IN 3, 2, 1, GO.
1132
00:22:13,916 --> 00:22:16,400
Narrator:
IT'S THE MOMENT OF TRUTH
1133
00:22:17,236 --> 00:22:18,202
OH, NO.
1134
00:22:18,204 --> 00:22:19,020
"OH, NO" IS RIGHT.
1135
00:22:19,021 --> 00:22:19,837
OH, NO.
1136
00:22:19,839 --> 00:22:21,155
ONLY THREE OF THE FOUR CABLES
BREAK FREE,
1137
00:22:21,156 --> 00:22:22,472
OH, NO.
1138
00:22:22,475 --> 00:22:24,025
MEANING THAT THERE'S
A SNAG, LITERALLY.
1139
00:22:24,026 --> 00:22:25,576
OH, NO.
1140
00:22:25,578 --> 00:22:25,927
NO!
1141
00:22:25,928 --> 00:22:26,277
OH, NO.
1142
00:22:26,279 --> 00:22:27,228
BUT MOMENTS LATER...
1143
00:22:27,229 --> 00:22:28,178
OH, NO.
1144
00:22:28,181 --> 00:22:29,597
[ CHUCKLES ]
1145
00:22:29,598 --> 00:22:31,014
OH, NO.
1146
00:22:31,017 --> 00:22:32,033
...THE BRIDGE FALLS.
1147
00:22:32,034 --> 00:22:33,050
OH, NO.
1148
00:22:33,052 --> 00:22:34,652
FULLY, ENTIRELY,
AND MOST IMPORTANTLY,
1149
00:22:34,653 --> 00:22:36,253
OH, NO.
1150
00:22:36,255 --> 00:22:37,455
WITHOUT ANY OTHER COMPLICATIONS.
1151
00:22:37,456 --> 00:22:38,656
OH, NO.
1152
00:22:38,658 --> 00:22:39,457
Jamie: IT'S A GOOD THING
WE DID A TEST RUN
1153
00:22:39,458 --> 00:22:40,257
OH, NO.
1154
00:22:40,259 --> 00:22:41,642
BECAUSE THAT'S WHEN YOU WORK OUT
THE BUGS AND IN THIS CASE,
1155
00:22:41,643 --> 00:22:43,026
OH, NO.
1156
00:22:43,029 --> 00:22:43,928
THE BUG WAS A QUICK RELEASE
THAT GOT JAMMED
1157
00:22:43,929 --> 00:22:44,828
OH, NO.
1158
00:22:44,831 --> 00:22:46,497
AND IT SORT OF LEFT THE BRIDGE
HANGING THERE COCKEYED.
1159
00:22:46,498 --> 00:22:48,164
OH, NO.
1160
00:22:48,167 --> 00:22:50,701
BUT NOW IT'S MY TURN TO GO OUT
ON THE BRIDGE AND DO THE DROP.
1161
00:22:50,702 --> 00:22:53,236
OH, NO.
1162
00:22:53,239 --> 00:22:54,255
Narrator: YEP, WITH THE BRIDGE
HOISTED BACK UP
1163
00:22:54,256 --> 00:22:55,272
OH, NO.
1164
00:22:55,274 --> 00:22:57,008
IT'S TIME FOR JAMIE TO PUT THIS
CLIFFHANGER MYTH TO THE TEST.
1165
00:22:57,009 --> 00:22:58,743
OH, NO.
1166
00:22:58,745 --> 00:23:00,762
ARMED, OF COURSE, WITH SOME
SERIOUS SAFETY SUPPLIES.
1167
00:23:00,763 --> 00:23:02,780
OH, NO.
1168
00:23:02,782 --> 00:23:03,397
Adam: IT'S CALLED A YOYO.
1169
00:23:03,398 --> 00:23:04,013
OH, NO.
1170
00:23:04,016 --> 00:23:05,182
IT'S GOT A LITTLE
SPRING-LOADED PULLEY INSIDE
1171
00:23:05,183 --> 00:23:06,349
OH, NO.
1172
00:23:06,352 --> 00:23:07,351
THAT LETS THE CABLE OUT
REALLY NICELY
1173
00:23:07,352 --> 00:23:08,351
OH, NO.
1174
00:23:08,354 --> 00:23:09,270
UNTIL YOU PUT
TOO MUCH FORCE ON IT
1175
00:23:09,271 --> 00:23:10,187
OH, NO.
1176
00:23:10,189 --> 00:23:11,505
AND IT STOPS YOU
FROM HITTING THE GROUND,
1177
00:23:11,506 --> 00:23:12,822
OH, NO.
1178
00:23:12,825 --> 00:23:13,291
THUS SAVING YOUR LIFE.
1179
00:23:13,292 --> 00:23:13,758
OH, NO.
1180
00:23:13,760 --> 00:23:15,360
Jamie:
OKAY. LET'S GO. HOOK ME IN.
1181
00:23:15,361 --> 00:23:16,961
OH, NO.
1182
00:23:16,963 --> 00:23:18,996
Narrator: JAMIE TIP TOES
INTO POSITION, AND ONCE THERE
1183
00:23:18,997 --> 00:23:21,030
OH, NO.
1184
00:23:21,033 --> 00:23:21,582
HERE'S HOW THE TEST
IS GONNA GO.
1185
00:23:21,583 --> 00:23:22,132
OH, NO.
1186
00:23:22,135 --> 00:23:23,401
Jamie: TO TEST THIS STORY,
I'M GONNA START RUNNING
1187
00:23:23,402 --> 00:23:24,668
OH, NO.
1188
00:23:24,670 --> 00:23:25,753
FULL SPEED
TOWARDS THE END OF THE BRIDGE.
1189
00:23:25,754 --> 00:23:26,837
OH, NO.
1190
00:23:26,839 --> 00:23:27,855
NOW WHEN I CROSS
THAT ORANGE PLANK THERE,
1191
00:23:27,856 --> 00:23:28,872
OH, NO.
1192
00:23:28,875 --> 00:23:30,141
OUR PYRO MATT
WILL RELEASE THE BRIDGE
1193
00:23:30,142 --> 00:23:31,408
OH, NO.
1194
00:23:31,411 --> 00:23:31,910
FROM ITS MOORINGS HERE
1195
00:23:31,911 --> 00:23:32,410
OH, NO.
1196
00:23:32,412 --> 00:23:33,595
BY DETONATING
FOUR EXPLOSIVE SQUIBS.
1197
00:23:33,596 --> 00:23:34,779
OH, NO.
1198
00:23:34,781 --> 00:23:35,129
WHEN I HEAR THAT BANG,
1199
00:23:35,130 --> 00:23:35,478
OH, NO.
1200
00:23:35,481 --> 00:23:36,847
I'M GONNA TAKE A COUPLE OF STEPS
AND DIVE FOR THAT BOARD
1201
00:23:36,848 --> 00:23:38,214
OH, NO.
1202
00:23:38,217 --> 00:23:39,400
AND WE'LL SEE WHETHER
THIS IS POSSIBLE.
1203
00:23:39,401 --> 00:23:40,584
OH, NO.
1204
00:23:40,586 --> 00:23:41,569
Narrator: YEP,
FOR THE MYTH TO BE CONFIRMED,
1205
00:23:41,570 --> 00:23:42,553
OH, NO.
1206
00:23:42,555 --> 00:23:44,856
THAT BOOM, STEP, STEP, LEAP
IS THE PLAY THEY NEED TO SEE.
1207
00:23:44,857 --> 00:23:47,158
OH, NO.
1208
00:23:47,160 --> 00:23:48,109
BUT JAMIE'S GOT OTHER CONCERNS.
1209
00:23:48,110 --> 00:23:49,059
OH, NO.
1210
00:23:49,061 --> 00:23:49,610
Jamie:
I SHOULD POINT OUT HERE
1211
00:23:49,611 --> 00:23:50,160
OH, NO.
1212
00:23:50,163 --> 00:23:50,895
THAT WHAT WE'RE ABOUT TO DO
IS NOT A STUNT.
1213
00:23:50,896 --> 00:23:51,628
OH, NO.
1214
00:23:51,631 --> 00:23:53,414
IN THE MOVIES THEY DO STUNTS.
THEY CAN USE COMPUTERS.
1215
00:23:53,415 --> 00:23:55,198
OH, NO.
1216
00:23:55,201 --> 00:23:55,800
THEY CAN DO WIRE REMOVAL.
1217
00:23:55,801 --> 00:23:56,400
OH, NO.
1218
00:23:56,402 --> 00:23:57,134
THEY CAN DO ALL SORTS OF THINGS
1219
00:23:57,135 --> 00:23:57,867
OH, NO.
1220
00:23:57,870 --> 00:23:58,953
THAT YOU DON'T SEE
IN THE FINAL EDIT.
1221
00:23:58,954 --> 00:24:00,037
OH, NO.
1222
00:24:00,039 --> 00:24:00,938
IN OUR CASE,
WE'RE DOING IT FOR REAL,
1223
00:24:00,939 --> 00:24:01,838
OH, NO.
1224
00:24:01,841 --> 00:24:02,907
AND THAT IMPLIES
A CERTAIN AMOUNT OF RISK
1225
00:24:02,908 --> 00:24:03,974
OH, NO.
1226
00:24:03,976 --> 00:24:05,025
BECAUSE THIS THING, IT'S HEAVY.
1227
00:24:05,026 --> 00:24:06,075
OH, NO.
1228
00:24:06,078 --> 00:24:07,378
IT'S UNPREDICTABLE,
WHAT IT'S GONNA DO.
1229
00:24:07,379 --> 00:24:08,679
OH, NO.
1230
00:24:08,681 --> 00:24:09,447
ONCE WE GET ON IT,
OUR LIVES ARE AT STAKE
1231
00:24:09,448 --> 00:24:10,214
OH, NO.
1232
00:24:10,216 --> 00:24:11,616
AND IT'S WORTH BEING
REALLY CAREFUL WITH.
1233
00:24:11,617 --> 00:24:13,017
OH, NO.
1234
00:24:13,019 --> 00:24:14,135
Narrator: VERY CAREFUL
BECAUSE JAMIE'S LIFE
1235
00:24:14,136 --> 00:24:15,252
OH, NO.
1236
00:24:15,254 --> 00:24:16,754
IS LITERALLY HANGING
IN THE BALANCE.
1237
00:24:16,755 --> 00:24:18,255
OH, NO.
1238
00:24:19,692 --> 00:24:20,424
I'M HOT.
1239
00:24:20,426 --> 00:24:20,891
Adam: HE'S HOT.
1240
00:24:20,892 --> 00:24:21,357
I'M HOT.
1241
00:24:21,360 --> 00:24:22,743
ALL RIGHT.
JAMIE, YOU FEELING GOOD?
1242
00:24:22,744 --> 00:24:24,127
I'M HOT.
1243
00:24:24,130 --> 00:24:25,279
OKAY.
1244
00:24:25,280 --> 00:24:26,429
I'M HOT.
1245
00:24:26,432 --> 00:24:27,348
ON MY MARK.
HOLD ON.
1246
00:24:27,349 --> 00:24:28,265
I'M HOT.
1247
00:24:28,267 --> 00:24:28,449
OKAY.
1248
00:24:28,450 --> 00:24:28,632
I'M HOT.
1249
00:24:28,634 --> 00:24:30,034
JUST TRYING
TO GET INTO THE ZONE.
1250
00:24:30,035 --> 00:24:31,435
I'M HOT.
1251
00:24:31,437 --> 00:24:32,186
OKAY.
1252
00:24:32,187 --> 00:24:32,936
I'M HOT.
1253
00:24:33,706 --> 00:24:38,242
Narrator: THIS IS IT.
THERE'S NO TURNING BACK.
1254
00:24:38,244 --> 00:24:38,776
Jamie: OKAY.
1255
00:24:38,777 --> 00:24:39,309
Narrator: THIS IS IT.
THERE'S NO TURNING BACK.
1256
00:24:39,312 --> 00:24:40,361
ALL RIGHT. ON MY MARK.
1257
00:24:40,362 --> 00:24:41,411
Narrator: THIS IS IT.
THERE'S NO TURNING BACK.
1258
00:24:41,414 --> 00:24:44,866
BRIDGE JUMP
IN 3, 2, 1. GO.
1259
00:24:44,867 --> 00:24:48,319
Narrator: THIS IS IT.
THERE'S NO TURNING BACK.
1260
00:24:50,890 --> 00:24:52,389
Narrator: COMING UP...
1261
00:24:52,391 --> 00:24:52,690
HERE COMES THE HAIL!
1262
00:24:52,691 --> 00:24:52,990
Narrator: COMING UP...
1263
00:24:52,992 --> 00:24:56,494
...COULD THE WORLD'S HEAVIEST
HAILSTORM SINK A BOAT?
1264
00:24:56,495 --> 00:24:59,997
Narrator: COMING UP...
1265
00:24:59,999 --> 00:25:01,766
DO NOT TRY ANYTHING
YOU ARE ABOUT TO SEE AT HOME.
1266
00:25:01,767 --> 00:25:03,534
Narrator: COMING UP...
1267
00:25:05,104 --> 00:25:06,637
[ GRUNTS ]
1268
00:25:09,942 --> 00:25:10,341
ONE!
1269
00:25:10,343 --> 00:25:10,992
Narrator: IN HAIL HIJINKS,
1270
00:25:10,993 --> 00:25:11,642
ONE!
1271
00:25:11,644 --> 00:25:13,828
EVEN A TORNADO-POWERED HAILSTONE
COULD NOT PENETRATE A BOAT.
1272
00:25:13,829 --> 00:25:16,013
ONE!
1273
00:25:16,015 --> 00:25:16,931
DAMAGE BUT NOT A HOLE.
1274
00:25:16,932 --> 00:25:17,848
ONE!
1275
00:25:17,850 --> 00:25:19,350
ALL RIGHT. SO THE HAIL DID NOT
PUNCH A HOLE IN THE BOAT.
1276
00:25:19,351 --> 00:25:20,851
ONE!
1277
00:25:20,853 --> 00:25:21,552
ICE PENETRATION IS BUSTED.
TOTALLY.
1278
00:25:21,553 --> 00:25:22,252
ONE!
1279
00:25:22,255 --> 00:25:23,621
NOW FOR THIS MYTH TO HAVE
ANY CHANCE WHATSOEVER
1280
00:25:23,622 --> 00:25:24,988
ONE!
1281
00:25:24,991 --> 00:25:26,274
IT WOULD HAVE TO BE
THE SHEER VOLUME OF HAIL
1282
00:25:26,275 --> 00:25:27,558
ONE!
1283
00:25:27,560 --> 00:25:28,259
THAT'S GONNA SINK
THIS BOAT.
1284
00:25:28,260 --> 00:25:28,959
ONE!
1285
00:25:28,961 --> 00:25:29,744
OKAY, WELL,
IT SOUNDS LIKE IT'S TIME FOR US
1286
00:25:29,745 --> 00:25:30,528
ONE!
1287
00:25:30,530 --> 00:25:31,446
TO PUT A BOAT IN THE WATER
AND LOAD IT UP WITH ICE
1288
00:25:31,447 --> 00:25:32,363
ONE!
1289
00:25:32,365 --> 00:25:33,498
AND SEE HOW MUCH IT TAKES
TO SINK IT IF IT DOES AT ALL.
1290
00:25:33,499 --> 00:25:34,632
ONE!
1291
00:25:34,634 --> 00:25:35,533
YOU KNOW, THE SCIENCE IS
REALLY INTERESTING.
1292
00:25:35,534 --> 00:25:36,433
ONE!
1293
00:25:36,435 --> 00:25:37,468
I DON'T KNOW WHICH WAY
THIS ONE'S GONNA GO.
1294
00:25:37,469 --> 00:25:38,502
ONE!
1295
00:25:38,504 --> 00:25:39,353
YEAH. ME, NEITHER.
1296
00:25:39,354 --> 00:25:40,203
ONE!
1297
00:25:40,206 --> 00:25:41,439
Narrator:
SO SOLO HAILSTONES SEEMS SUNK.
1298
00:25:41,440 --> 00:25:42,673
ONE!
1299
00:25:42,675 --> 00:25:44,241
YET OVERLOADING A BOAT
IS ANOTHER WAY
1300
00:25:44,242 --> 00:25:45,808
ONE!
1301
00:25:45,811 --> 00:25:46,493
TO SEND IT TO THE BOTTOM.
1302
00:25:46,494 --> 00:25:47,176
ONE!
1303
00:25:47,179 --> 00:25:48,662
AND IF A HEAP OF HAIL
COULD DO THE SAME,
1304
00:25:48,663 --> 00:25:50,146
ONE!
1305
00:25:50,149 --> 00:25:51,182
THIS MYTH MIGHT BE TRUE.
1306
00:25:51,183 --> 00:25:52,216
ONE!
1307
00:25:52,218 --> 00:25:53,150
BUT HOW?
1308
00:25:53,151 --> 00:25:54,083
ONE!
1309
00:25:55,321 --> 00:25:57,521
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1310
00:25:57,523 --> 00:25:58,222
WITH THEIR ALUMINUM ARK...
1311
00:25:58,223 --> 00:25:58,922
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1312
00:25:58,925 --> 00:25:59,640
ROUGH SEAS AHEAD!
1313
00:25:59,641 --> 00:26:00,356
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1314
00:26:00,359 --> 00:26:01,842
Narrator: ...AND A PLAN
FOR ONE HAIL OF A HAILSTORM.
1315
00:26:01,843 --> 00:26:03,326
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1316
00:26:03,329 --> 00:26:04,245
Kari:
NOW WE'VE SEEN THAT A HAIL BALL,
1317
00:26:04,246 --> 00:26:05,162
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1318
00:26:05,164 --> 00:26:06,597
EVEN WITH A 300 MILE PER HOUR
WIND BEHIND IT
1319
00:26:06,598 --> 00:26:08,031
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1320
00:26:08,034 --> 00:26:08,850
CANNOT PUT A HOLE IN THE BOAT.
1321
00:26:08,851 --> 00:26:09,667
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1322
00:26:09,669 --> 00:26:10,318
BUT WHAT IF WE HAD A HUGE STORM?
1323
00:26:10,319 --> 00:26:10,968
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1324
00:26:10,970 --> 00:26:12,019
WHAT IF A MASSIVE AMOUNT OF HAIL
DROPPED INTO THE BOAT.
1325
00:26:12,020 --> 00:26:13,069
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1326
00:26:13,072 --> 00:26:14,005
WELL,
THAT'S WHAT WE'RE DOING OUT HERE
1327
00:26:14,006 --> 00:26:14,939
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1328
00:26:14,941 --> 00:26:15,373
AT THE PORT OF SAN FRANCISCO.
1329
00:26:15,374 --> 00:26:15,806
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1330
00:26:15,808 --> 00:26:16,640
WE'RE GONNA THROW A BOAT
IN THE WATER.
1331
00:26:16,641 --> 00:26:17,473
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1332
00:26:17,476 --> 00:26:17,958
Grant:
THAT'S PERFECT.
1333
00:26:17,959 --> 00:26:18,441
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1334
00:26:18,444 --> 00:26:19,210
WE'RE GONNA MAKE A HUGE STORM
1335
00:26:19,211 --> 00:26:19,977
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1336
00:26:19,979 --> 00:26:20,511
AND WE'RE GONNA SEE
WHAT HAPPENS.
1337
00:26:20,512 --> 00:26:21,044
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1338
00:26:21,047 --> 00:26:22,647
Narrator: AND THEY'LL RUSTLE UP
THAT RECORD-BREAKING STORM
1339
00:26:22,648 --> 00:26:24,248
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1340
00:26:24,250 --> 00:26:25,716
COURTESY OF A FREEZER TRUCK
AND A CONVEYER BELT.
1341
00:26:25,717 --> 00:26:27,183
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1342
00:26:27,186 --> 00:26:27,685
ALL RIGHT.
THAT LOOKS GOOD.
1343
00:26:27,686 --> 00:26:28,185
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1344
00:26:28,187 --> 00:26:29,937
THIS IS OUR OWN SPECIAL
MYTHBUSTERS' MASSIVE HAILSTORM
1345
00:26:29,938 --> 00:26:31,688
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1346
00:26:31,691 --> 00:26:31,956
RIGHT HERE.
1347
00:26:31,957 --> 00:26:32,222
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1348
00:26:32,224 --> 00:26:33,240
THESE BAGS OF ICE ARE
IN OUR REFRIGERATOR TRUCK
1349
00:26:33,241 --> 00:26:34,257
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1350
00:26:34,260 --> 00:26:34,942
AT EXACTLY
27 DEGREES FAHRENHEIT.
1351
00:26:34,943 --> 00:26:35,625
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1352
00:26:35,628 --> 00:26:37,561
THEY'RE GOING TO STORM DOWN
THIS CONVEYER BELT INTO THE BOAT
1353
00:26:37,562 --> 00:26:39,495
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1354
00:26:39,498 --> 00:26:39,997
AND HOPEFULLY SINK IT.
1355
00:26:39,998 --> 00:26:40,497
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1356
00:26:40,499 --> 00:26:40,881
LOOKING AT THAT BOAT,
1357
00:26:40,882 --> 00:26:41,264
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1358
00:26:41,267 --> 00:26:42,283
I THINK WE MIGHT ACTUALLY HAVE
A SHOT AT THIS.
1359
00:26:42,284 --> 00:26:43,300
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1360
00:26:43,302 --> 00:26:46,070
[ GRUNTS ] OKAY,
FIRE UP THE CONVEYOR BELT.
1361
00:26:46,071 --> 00:26:48,839
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1362
00:26:48,841 --> 00:26:50,191
HERE COME THE HAIL!
1363
00:26:50,192 --> 00:26:51,542
TO FIND OUT,
THE GUYS HIT THE DOCKS
1364
00:26:53,179 --> 00:26:56,447
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1365
00:26:56,449 --> 00:26:57,498
ALL RIGHT. IT'S 100 POUNDS.
1366
00:26:57,499 --> 00:26:58,548
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1367
00:26:58,551 --> 00:27:00,468
WE KNOW THE RECORD AMOUNT
OF HAIL FALL IN AN AFTERNOON
1368
00:27:00,469 --> 00:27:02,386
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1369
00:27:02,388 --> 00:27:02,703
IS FOUR FEET.
1370
00:27:02,704 --> 00:27:03,019
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1371
00:27:03,022 --> 00:27:04,188
Grant: THAT'S 200 POUNDS.
KEEP IT COMING.
1372
00:27:04,189 --> 00:27:05,355
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1373
00:27:05,358 --> 00:27:06,641
SO WHAT WE'RE GONNA DO
IS FILL UP OUR BOAT
1374
00:27:06,642 --> 00:27:07,925
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1375
00:27:07,927 --> 00:27:09,527
COMPLETELY TO THE LIP
WITH HAIL.
1376
00:27:09,528 --> 00:27:11,128
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1377
00:27:11,130 --> 00:27:11,395
400 POUNDS.
1378
00:27:11,396 --> 00:27:11,661
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1379
00:27:11,664 --> 00:27:12,713
IF IT SINKS,
THIS MYTH IS PLAUSIBLE,
1380
00:27:12,714 --> 00:27:13,763
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1381
00:27:13,766 --> 00:27:15,066
BUT IF IT DOESN'T SINK,
THIS MYTH IS BUSTED.
1382
00:27:15,067 --> 00:27:16,367
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1383
00:27:16,369 --> 00:27:17,818
OH, MY GOD.
IT'S ALMOST FILLED.
1384
00:27:17,819 --> 00:27:19,268
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1385
00:27:19,271 --> 00:27:20,788
Narrator: WITH THE HAIL
NOW PILED 3 FEET DEEP...
1386
00:27:20,789 --> 00:27:22,306
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1387
00:27:22,308 --> 00:27:23,424
Grant: I CAN SEE THE BOAT'S
STARTING TO DIP A LITTLE.
1388
00:27:23,425 --> 00:27:24,541
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1389
00:27:24,543 --> 00:27:26,610
...THE BOAT IS SURPRISINGLY
BUOYANT AND GRANT KNOWS WHY.
1390
00:27:26,611 --> 00:27:28,678
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1391
00:27:28,681 --> 00:27:29,013
Grant: HERE'S THE CATCH.
1392
00:27:29,014 --> 00:27:29,346
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1393
00:27:29,348 --> 00:27:31,031
SEE THE ICE THAT WE HAVE --
IT'S NOT JUST ONE BIG BLOCK.
1394
00:27:31,032 --> 00:27:32,715
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1395
00:27:32,718 --> 00:27:33,334
IT'S A BUNCH OF LITTLE PIECES.
1396
00:27:33,335 --> 00:27:33,951
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1397
00:27:33,953 --> 00:27:35,636
500 POUNDS OF HAIL.
IT'S STILL FLOATING.
1398
00:27:35,637 --> 00:27:37,320
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1399
00:27:37,323 --> 00:27:38,606
Grant: WHICH MEANS THAT AIR
CAN GET IN THE MIDDLE.
1400
00:27:38,607 --> 00:27:39,890
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1401
00:27:39,892 --> 00:27:41,175
SO YOU'RE NOT
ENTIRELY DISPLACING THE AIR
1402
00:27:41,176 --> 00:27:42,459
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1403
00:27:42,461 --> 00:27:43,077
AS YOU WOULD WITH WATER.
1404
00:27:43,078 --> 00:27:43,694
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1405
00:27:43,696 --> 00:27:44,495
Tory:
ALL RIGHT. THAT'S 600 POUNDS.
1406
00:27:44,496 --> 00:27:45,295
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1407
00:27:45,297 --> 00:27:47,398
BUT YOU CAN STACK THE ICE HIGHER
THAN THE EDGE OF THE BOAT.
1408
00:27:47,399 --> 00:27:49,500
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1409
00:27:49,502 --> 00:27:49,784
SO AT THIS POINT,
1410
00:27:49,785 --> 00:27:50,067
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1411
00:27:50,069 --> 00:27:51,969
IT'S NOT ENTIRELY OBVIOUS
WHAT'S GONNA HAPPEN.
1412
00:27:51,970 --> 00:27:53,870
WHOO!
IT'S COMING DOWN IN BUCKETS.
1413
00:27:54,807 --> 00:27:58,742
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1414
00:27:58,744 --> 00:27:59,226
THAT'S A TON OF ICE.
1415
00:27:59,227 --> 00:27:59,709
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1416
00:27:59,712 --> 00:28:01,112
YEAH. AND IT DOESN'T EVEN LOOK
CLOSE TO SINKING.
1417
00:28:01,113 --> 00:28:02,513
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1418
00:28:02,515 --> 00:28:03,331
Narrator:
THE GUYS BROUGHT ENOUGH ICE
1419
00:28:03,332 --> 00:28:04,148
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1420
00:28:04,150 --> 00:28:05,716
TO RECREATE THE WORLD'S HEAVIEST
HAIL FALL OF 4 FEET.
1421
00:28:05,717 --> 00:28:07,283
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1422
00:28:07,286 --> 00:28:08,669
EVEN THAT AMOUNT
IS PROVING INSUFFICIENT.
1423
00:28:08,670 --> 00:28:10,053
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1424
00:28:10,056 --> 00:28:10,738
HOW'S IT GOING, GRANT?
1425
00:28:10,739 --> 00:28:11,421
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1426
00:28:11,424 --> 00:28:12,073
ARE WE ALMOST THERE?
1427
00:28:12,074 --> 00:28:12,723
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1428
00:28:12,725 --> 00:28:13,524
YEAH.
WE'RE AT 2,500 POUNDS.
1429
00:28:13,525 --> 00:28:14,324
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1430
00:28:14,326 --> 00:28:15,426
IT'S JUST A FEW MORE INCHES
ABOVE WATER.
1431
00:28:15,427 --> 00:28:16,527
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1432
00:28:16,529 --> 00:28:17,678
Narrator: BUT BY TOPPING IT UP
WITH MORE ICE...
1433
00:28:17,679 --> 00:28:18,828
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1434
00:28:18,831 --> 00:28:19,680
Tory: ALL RIGHT.
WE ARE AT 2 TONS.
1435
00:28:19,681 --> 00:28:20,530
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1436
00:28:20,533 --> 00:28:22,400
GET SOME MORE TOWARDS THE BACK.
YEAH. RIGHT THERE.
1437
00:28:22,401 --> 00:28:24,268
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1438
00:28:24,270 --> 00:28:26,270
Narrator: ...THE BOAT FINALLY
STARTS TO LIST AND THEN...
1439
00:28:26,271 --> 00:28:28,271
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1440
00:28:28,274 --> 00:28:29,657
Tory: IT'S SINKING.
THAT'S CRAZY!
1441
00:28:29,658 --> 00:28:31,041
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1442
00:28:31,043 --> 00:28:32,393
WE'RE SINKING THE BOAT
WITH 2 TONS OF ICE.
1443
00:28:32,394 --> 00:28:33,744
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1444
00:28:33,746 --> 00:28:34,762
Narrator:
...AT LAST, SHE'S GOING DOWN.
1445
00:28:34,763 --> 00:28:35,779
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1446
00:28:35,781 --> 00:28:37,398
AND WHILE THE SCALE OF THE HAIL
MAY BE UNFEASIBLY LARGE,
1447
00:28:37,399 --> 00:28:39,016
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1448
00:28:39,018 --> 00:28:40,534
IT IS
FINALLY MISSION ACCOMPLISHED.
1449
00:28:40,535 --> 00:28:42,051
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1450
00:28:42,054 --> 00:28:43,754
WE SUNK A BOAT WITH HAIL.
THAT'S COOL.
1451
00:28:43,755 --> 00:28:45,455
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1452
00:28:45,458 --> 00:28:46,123
OR IS IT?
1453
00:28:46,124 --> 00:28:46,789
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1454
00:28:46,792 --> 00:28:47,458
WHOA!
1455
00:28:47,459 --> 00:28:48,125
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1456
00:28:48,127 --> 00:28:49,009
I THINK
WE'VE GOT A PROBLEM.
1457
00:28:49,010 --> 00:28:49,892
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1458
00:28:49,895 --> 00:28:50,277
IT'S COMING BACK UP.
1459
00:28:50,278 --> 00:28:50,660
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1460
00:28:50,663 --> 00:28:51,612
THAT'S THE LAST OF THE ICE.
1461
00:28:51,613 --> 00:28:52,562
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1462
00:28:52,565 --> 00:28:54,281
SO WE PILED OUR ICE
ONTO THE BOAT.
1463
00:28:54,282 --> 00:28:55,998
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1464
00:28:56,001 --> 00:28:56,383
PILED IT ON, PILED IT ON.
1465
00:28:56,384 --> 00:28:56,766
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1466
00:28:56,769 --> 00:28:57,668
IT'S GOING LOWER AND LOWER
AND LOWER IN THE WATER
1467
00:28:57,669 --> 00:28:58,568
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1468
00:28:58,571 --> 00:29:00,588
UNTIL FINALLY THE EDGE DIPPED
UNDER THE SURFACE OF THE WATER
1469
00:29:00,589 --> 00:29:02,606
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1470
00:29:02,608 --> 00:29:03,390
AND IT STARTED FILLING UP.
1471
00:29:03,391 --> 00:29:04,173
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1472
00:29:04,176 --> 00:29:04,692
IT STARTED TO SINK.
1473
00:29:04,693 --> 00:29:05,209
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1474
00:29:05,211 --> 00:29:06,143
AND THEN IT POPPED BACK UP.
1475
00:29:06,144 --> 00:29:07,076
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1476
00:29:07,079 --> 00:29:08,078
WHAT THE HECK IS GOING ON?
1477
00:29:08,079 --> 00:29:09,078
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1478
00:29:09,081 --> 00:29:09,997
WELL, ICE FLOATS.
1479
00:29:09,998 --> 00:29:10,914
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1480
00:29:10,916 --> 00:29:11,632
SO ONCE IT HIT THE WATER,
1481
00:29:11,633 --> 00:29:12,349
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1482
00:29:12,351 --> 00:29:13,651
THE ICE ACTUALLY STARTED
TO SUPPORT ITS OWN WEIGHT
1483
00:29:13,652 --> 00:29:14,952
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1484
00:29:14,954 --> 00:29:15,603
AND WAS NO LONGER PUSHING DOWN.
1485
00:29:15,604 --> 00:29:16,253
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1486
00:29:16,255 --> 00:29:17,204
WE DID TECHNICALLY SINK
THE BOAT,
1487
00:29:17,205 --> 00:29:18,154
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1488
00:29:18,157 --> 00:29:19,240
BUT LOOK AT HOW MUCH HAIL
IT TOOK.
1489
00:29:19,241 --> 00:29:20,324
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1490
00:29:20,326 --> 00:29:21,425
THAT'S A TOTALLY UNREALISTIC
AMOUNT.
1491
00:29:21,426 --> 00:29:22,525
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1492
00:29:22,528 --> 00:29:23,944
Kari: AND EVEN WITH THIS
SALVAGED FALLING APART BOAT,
1493
00:29:23,945 --> 00:29:25,361
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1494
00:29:25,364 --> 00:29:25,980
IT DIDN'T ENTIRELY SINK.
1495
00:29:25,981 --> 00:29:26,597
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1496
00:29:26,599 --> 00:29:27,515
Tory:
THIS ONE'S BUSTED.
1497
00:29:27,516 --> 00:29:28,432
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1498
00:29:28,434 --> 00:29:28,732
BUSTED.
1499
00:29:28,733 --> 00:29:29,031
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1500
00:29:29,034 --> 00:29:30,501
Narrator:
BUT WAIT JUST A SEC
1501
00:29:30,502 --> 00:29:31,969
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1502
00:29:31,971 --> 00:29:33,354
BECAUSE THIS MYTHS GOT A TWIST
IN THE TAIL.
1503
00:29:33,355 --> 00:29:34,738
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1504
00:29:34,740 --> 00:29:35,489
AND FIRE.
1505
00:29:35,490 --> 00:29:36,239
Tory: ALL RIGHT. THAT IS
A WHOLE ENTIRE PALLET OF ICE.
1506
00:29:37,209 --> 00:29:43,714
[ LAUGHS ]
1507
00:29:43,716 --> 00:29:43,998
WELCOME BACK.
1508
00:29:43,999 --> 00:29:44,281
[ LAUGHS ]
1509
00:29:44,283 --> 00:29:45,065
WE ARE TESTING
THE EXPLODING BRIDGE JUMP
1510
00:29:45,066 --> 00:29:45,848
[ LAUGHS ]
1511
00:29:45,851 --> 00:29:47,084
FROM THE END OF THE MOVIE
"CLIFFHANGER."
1512
00:29:47,085 --> 00:29:48,318
[ LAUGHS ]
1513
00:29:48,320 --> 00:29:48,635
AND IN THIS MOVIE,
1514
00:29:48,636 --> 00:29:48,951
[ LAUGHS ]
1515
00:29:48,954 --> 00:29:50,237
SYLVESTER STALLONE
IS RUNNING FROM A BOMB
1516
00:29:50,238 --> 00:29:51,521
[ LAUGHS ]
1517
00:29:51,524 --> 00:29:51,889
ON A SUSPENSION BRIDGE.
1518
00:29:51,890 --> 00:29:52,255
[ LAUGHS ]
1519
00:29:52,258 --> 00:29:53,924
THE BOMB GOES OFF AND HE TAKES
TWO AND A HALF MORE STEPS,
1520
00:29:53,925 --> 00:29:55,591
[ LAUGHS ]
1521
00:29:55,594 --> 00:29:56,660
BEFORE LEAPING TO HIS SALVATION
1522
00:29:56,661 --> 00:29:57,727
[ LAUGHS ]
1523
00:29:57,730 --> 00:29:58,863
AT THE VERY END
OF THE ROPE BRIDGE.
1524
00:29:58,864 --> 00:29:59,997
[ LAUGHS ]
1525
00:29:59,999 --> 00:30:00,364
EVERYTHING IS IN PLACE,
1526
00:30:00,365 --> 00:30:00,730
[ LAUGHS ]
1527
00:30:00,733 --> 00:30:02,166
AND WE ARE JUST ABOUT
TO TEST THIS IN FULL SCALE.
1528
00:30:02,167 --> 00:30:03,600
[ LAUGHS ]
1529
00:30:03,602 --> 00:30:04,401
Narrator:
AND FULL SCALE MEANS
1530
00:30:04,402 --> 00:30:05,201
[ LAUGHS ]
1531
00:30:05,204 --> 00:30:06,720
JAMIE'S GOING TO NEED
SOME FANCY FOOTWORK.
1532
00:30:06,721 --> 00:30:08,237
[ LAUGHS ]
1533
00:30:08,240 --> 00:30:10,007
JUST TRYING
TO GET INTO THE ZONE.
1534
00:30:10,008 --> 00:30:11,775
[ LAUGHS ]
1535
00:30:11,777 --> 00:30:12,626
BECAUSE IF THIS MYTH IS TRUE...
1536
00:30:12,627 --> 00:30:13,476
[ LAUGHS ]
1537
00:30:13,479 --> 00:30:13,844
OKAY.
1538
00:30:13,845 --> 00:30:14,210
[ LAUGHS ]
1539
00:30:14,213 --> 00:30:15,429
...JAMIE NEEDS TO MAKE
HIS STEP, STEP, AND LEAP
1540
00:30:15,430 --> 00:30:16,646
[ LAUGHS ]
1541
00:30:16,649 --> 00:30:17,465
AFTER THE EXPLOSION FIRES.
1542
00:30:17,466 --> 00:30:18,282
[ LAUGHS ]
1543
00:30:18,284 --> 00:30:18,632
ALL RIGHT. ON MY MARK.
1544
00:30:18,633 --> 00:30:18,981
[ LAUGHS ]
1545
00:30:18,984 --> 00:30:20,784
BUT WILL HE EVEN HAVE A LEG
TO STAND ON IN THE FIRST PLACE?
1546
00:30:20,785 --> 00:30:22,585
[ LAUGHS ]
1547
00:30:22,588 --> 00:30:25,539
BRIDGE JUMP
IN 3, 2, 1. GO.
1548
00:30:25,540 --> 00:30:28,491
[ LAUGHS ]
1549
00:30:28,494 --> 00:30:30,344
JAMIE SPRINTS, THE BRIDGE BLOWS
1550
00:30:30,345 --> 00:30:32,195
[ LAUGHS ]
1551
00:30:32,198 --> 00:30:34,815
AND IN THE BLINK OF AN EYE,
HE DROPS LIKE A STONE.
1552
00:30:34,816 --> 00:30:37,433
[ LAUGHS ]
1553
00:30:37,436 --> 00:30:38,235
JAMIE, ARE YOU OKAY?
1554
00:30:38,236 --> 00:30:39,035
[ LAUGHS ]
1555
00:30:39,038 --> 00:30:39,637
I'M FINE.
1556
00:30:39,638 --> 00:30:40,237
[ LAUGHS ]
1557
00:30:40,239 --> 00:30:40,738
EXCELLENT.
1558
00:30:40,739 --> 00:30:41,238
[ LAUGHS ]
1559
00:30:41,240 --> 00:30:42,640
BUT DID HE MAKE ANY HEADWAY?
1560
00:30:42,641 --> 00:30:44,041
[ LAUGHS ]
1561
00:30:44,043 --> 00:30:45,192
PRETTY MUCH EVERYTHING
I WAS TRYING TO DO
1562
00:30:45,193 --> 00:30:46,342
[ LAUGHS ]
1563
00:30:46,345 --> 00:30:47,494
CAME TO A HALT THE MINUTE
I HEARD THAT BANG.
1564
00:30:47,495 --> 00:30:48,644
[ LAUGHS ]
1565
00:30:48,647 --> 00:30:51,181
IT WAS JUST NO FURTHER PROGRESS.
THAT'S ALL THERE WAS TO IT.
1566
00:30:51,182 --> 00:30:53,716
[ LAUGHS ]
1567
00:30:53,719 --> 00:30:54,068
JAMIE'S RIGHT.
1568
00:30:54,069 --> 00:30:54,418
[ LAUGHS ]
1569
00:30:54,420 --> 00:30:55,669
AT THE MOMENT
THE CABLES ARE CUT,
1570
00:30:55,670 --> 00:30:56,919
[ LAUGHS ]
1571
00:30:56,922 --> 00:30:57,554
THE BRIDGE GOES INTO FREEFALL
1572
00:30:57,555 --> 00:30:58,187
[ LAUGHS ]
1573
00:30:58,190 --> 00:31:00,557
AND ALMOST IMMEDIATELY JAMIE HAS
NOTHING SOLID LEFT TO RUN ON,
1574
00:31:00,558 --> 00:31:02,925
[ LAUGHS ]
1575
00:31:02,928 --> 00:31:04,278
LET ALONE JUMP.
1576
00:31:04,279 --> 00:31:05,629
[ LAUGHS ]
1577
00:31:05,631 --> 00:31:07,731
SO THE BOOM STEP, STEP,
LEAP COMBO IS BUSTED,
1578
00:31:07,732 --> 00:31:09,832
[ LAUGHS ]
1579
00:31:09,835 --> 00:31:11,201
BUT IF THE GUYS ELIMINATE
THE TWO-STEP START,
1580
00:31:11,202 --> 00:31:12,568
[ LAUGHS ]
1581
00:31:12,571 --> 00:31:14,238
MAYBE THIS MYTH
WILL FIND ITS FEET.
1582
00:31:14,239 --> 00:31:15,906
[ LAUGHS ]
1583
00:31:16,242 --> 00:31:19,209
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1584
00:31:19,211 --> 00:31:20,377
WHEN ONE COULD STILL GET
SOME PUSH OFF THE BRIDGE
1585
00:31:20,378 --> 00:31:21,544
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1586
00:31:21,547 --> 00:31:22,313
EVEN AFTER IT'S BEEN
COMPROMISED.
1587
00:31:22,314 --> 00:31:23,080
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1588
00:31:23,082 --> 00:31:24,315
SO THAT IS
WHAT I'M ABOUT TO TEST.
1589
00:31:24,316 --> 00:31:25,549
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1590
00:31:25,551 --> 00:31:26,100
I WILL BE STANDING ON THE BRIDGE
1591
00:31:26,101 --> 00:31:26,650
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1592
00:31:26,652 --> 00:31:28,302
WITHIN LEAPING DISTANCE
OF THE TOP BAR OF THE BRIDGE.
1593
00:31:28,303 --> 00:31:29,953
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1594
00:31:29,955 --> 00:31:31,071
I WILL WAIT
UNTIL I HEAR THE EXPLOSION.
1595
00:31:31,072 --> 00:31:32,188
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1596
00:31:32,191 --> 00:31:33,457
NO ONE'S GONNA TELL ME
WHEN IT'S COMING,
1597
00:31:33,458 --> 00:31:34,724
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1598
00:31:34,727 --> 00:31:35,092
AND THE MOMENT I HEAR IT
1599
00:31:35,093 --> 00:31:35,458
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1600
00:31:35,461 --> 00:31:36,977
I AM GOING TO PUSH OFF
AND GO FOR THAT TOP BAR.
1601
00:31:36,978 --> 00:31:38,494
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1602
00:31:38,497 --> 00:31:38,779
IF I MAKE IT,
1603
00:31:38,780 --> 00:31:39,062
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1604
00:31:39,064 --> 00:31:40,614
THEN, PRESUMABLY, THERE IS
A TINY PERIOD OF TIME
1605
00:31:40,615 --> 00:31:42,165
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1606
00:31:42,167 --> 00:31:43,901
WHEN IT IS FEASIBLE TO LEAP
ON A FALLING BRIDGE.
1607
00:31:43,902 --> 00:31:45,636
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1608
00:31:45,638 --> 00:31:47,104
Narrator: BUT CAN
ADAM'S REFLEX LEAP SUCCEED
1609
00:31:47,105 --> 00:31:48,571
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1610
00:31:48,574 --> 00:31:49,957
WHERE JAMIE'S RUNNING JUMP
FAILED?
1611
00:31:49,958 --> 00:31:51,341
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1612
00:31:51,343 --> 00:31:51,758
LET'S DO THIS.
1613
00:31:51,759 --> 00:31:52,174
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1614
00:31:52,177 --> 00:31:52,693
OR IS IT A BRIDGE TOO FAR?
1615
00:31:52,694 --> 00:31:53,210
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1616
00:31:53,212 --> 00:31:55,062
Jamie: BASED ON MY EXPERIENCE,
ONCE THE BRIDGE IS RELEASED
1617
00:31:55,063 --> 00:31:56,913
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1618
00:31:56,916 --> 00:31:58,466
THE PERSON ON THE BRIDGE
IS PRETTY MUCH DONE.
1619
00:31:58,467 --> 00:32:00,017
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1620
00:32:00,019 --> 00:32:01,085
SO AS FAR AS WHAT ADAM DOES,
1621
00:32:01,086 --> 00:32:02,152
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1622
00:32:02,154 --> 00:32:03,337
I DON'T THINK WE'RE GONNA BE
SEEING ANY LEAPING.
1623
00:32:03,338 --> 00:32:04,521
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1624
00:32:04,523 --> 00:32:05,489
Narrator:
JAMIE IS SKEPTICAL.
1625
00:32:05,490 --> 00:32:06,456
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1626
00:32:06,458 --> 00:32:07,107
Jamie: GOOD?
Adam: YEP.
1627
00:32:07,108 --> 00:32:07,757
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1628
00:32:07,760 --> 00:32:08,993
AND AFTER A FEW DUMMY JUMPS...
1629
00:32:08,994 --> 00:32:10,227
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1630
00:32:10,229 --> 00:32:11,312
[ GRUNTING ]
1631
00:32:11,313 --> 00:32:12,396
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1632
00:32:12,398 --> 00:32:12,813
YEAH, THAT'S IT.
1633
00:32:12,814 --> 00:32:13,229
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1634
00:32:13,232 --> 00:32:14,515
...IT'S TIME TO PUT
HIS PREDICTION TO THE TEST.
1635
00:32:14,516 --> 00:32:15,799
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1636
00:32:15,801 --> 00:32:17,284
Adam: THIS IS SCARY.
ARE YOU ALL SET, ADAM?
1637
00:32:17,285 --> 00:32:18,768
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1638
00:32:18,771 --> 00:32:19,887
Narrator: ADAM DOESN'T KNOW
WHEN THE BOOM IS COMING.
1639
00:32:19,888 --> 00:32:21,004
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1640
00:32:21,006 --> 00:32:22,306
I'M IN POSITION.
I'M READY. GO, MATT.
1641
00:32:22,307 --> 00:32:23,607
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1642
00:32:23,609 --> 00:32:25,609
BUT HE CROUCHES, FOCUSES
AND THEN...
1643
00:32:25,610 --> 00:32:27,610
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1644
00:32:27,613 --> 00:32:28,946
Adam: WHOA! [ LAUGHS ]
1645
00:32:28,947 --> 00:32:30,280
WE FIND OURSELVES WONDERING IF
THERE IS A TINY PERIOD OF TIME
1646
00:32:31,717 --> 00:32:32,716
THERE WAS NOTHING.
1647
00:32:32,718 --> 00:32:34,051
THERE WAS NOTHING AT ALL.
1648
00:32:34,052 --> 00:32:35,385
THERE WAS NOTHING.
1649
00:32:35,387 --> 00:32:37,221
I HEARD A CRACK,
AND THEN THERE WAS NO GROUND.
1650
00:32:37,222 --> 00:32:39,056
THERE WAS NOTHING.
1651
00:32:39,058 --> 00:32:40,774
THERE'S NO GRACE PERIOD THERE.
1652
00:32:40,775 --> 00:32:42,491
THERE WAS NOTHING.
1653
00:32:42,494 --> 00:32:42,893
[ LAUGHS ]
1654
00:32:42,894 --> 00:32:43,293
THERE WAS NOTHING.
1655
00:32:43,295 --> 00:32:45,212
Narrator:
THE FALL WAS SO FAST AND FURIOUS
1656
00:32:45,213 --> 00:32:47,130
THERE WAS NOTHING.
1657
00:32:47,132 --> 00:32:48,148
THAT ADAM HAD NO TIME AT ALL
TO REACT.
1658
00:32:48,149 --> 00:32:49,165
THERE WAS NOTHING.
1659
00:32:49,168 --> 00:32:50,834
FROM MY STANDPOINT, THAT WAS
KIND OF ANTICLIMACTIC.
1660
00:32:50,835 --> 00:32:52,501
THERE WAS NOTHING.
1661
00:32:53,272 --> 00:32:56,673
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1662
00:32:56,675 --> 00:32:57,074
YEAH, IT'S LIKE I SAID.
1663
00:32:57,075 --> 00:32:57,474
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1664
00:32:57,476 --> 00:32:58,625
ONCE YOU HEAR THAT SOUND,
IT'S LIKE A KNIFE EDGE.
1665
00:32:58,626 --> 00:32:59,775
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1666
00:32:59,778 --> 00:33:00,010
YOU'RE DONE.
1667
00:33:00,011 --> 00:33:00,243
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1668
00:33:00,245 --> 00:33:00,961
JUST LIKE
THEIR SMALL-SCALE TESTS
1669
00:33:00,962 --> 00:33:01,678
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1670
00:33:01,680 --> 00:33:03,247
THE BRIDGE DROPS ALMOST THE
MOMENT THE EXPLOSION HAPPENS.
1671
00:33:03,248 --> 00:33:04,815
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1672
00:33:04,817 --> 00:33:06,800
THERE'S JUST NO TIME TO THINK,
LET ALONE LEAP.
1673
00:33:06,801 --> 00:33:08,784
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1674
00:33:08,787 --> 00:33:10,020
I KNOW IT LOOKS LIKE I'M
HANGING OUT OVER A VOID.
1675
00:33:10,021 --> 00:33:11,254
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1676
00:33:11,256 --> 00:33:12,389
BUT TECHNICALLY, EXPERIMENTALLY,
I'M DEAD.
1677
00:33:12,390 --> 00:33:13,523
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1678
00:33:13,525 --> 00:33:14,191
THE MOMENT I HEARD THE SOUND,
1679
00:33:14,192 --> 00:33:14,858
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1680
00:33:14,860 --> 00:33:16,627
I DIDN'T HAVE TIME
TO ACTUALLY LEAP OR ANYTHING.
1681
00:33:16,628 --> 00:33:18,395
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1682
00:33:18,397 --> 00:33:18,846
I WAS JUST FALLING.
1683
00:33:18,847 --> 00:33:19,296
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1684
00:33:19,298 --> 00:33:20,364
THAT'S PRETTY DEFINITIVE
RIGHT THERE.
1685
00:33:20,365 --> 00:33:21,431
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1686
00:33:21,433 --> 00:33:22,616
Narrator:
YEP, THERE IS NO DOUBT ABOUT IT.
1687
00:33:22,617 --> 00:33:23,800
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1688
00:33:23,802 --> 00:33:24,384
ONCE THE CABLES ARE CUT,
1689
00:33:24,385 --> 00:33:24,967
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1690
00:33:24,970 --> 00:33:26,353
THE BRIDGE AND ITS PASSENGER
ARE GOING DOWN.
1691
00:33:26,354 --> 00:33:27,737
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1692
00:33:27,740 --> 00:33:30,024
THIS IS SAFETY EQUIPMENT, HAVING
KEPT ME ALIVE ONE MORE TIME.
1693
00:33:30,025 --> 00:33:32,309
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1694
00:33:32,311 --> 00:33:32,693
HI, MOM.
1695
00:33:32,694 --> 00:33:33,076
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1696
00:33:33,078 --> 00:33:33,527
Narrator: AND HERE'S WHY.
1697
00:33:33,528 --> 00:33:33,977
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1698
00:33:33,979 --> 00:33:35,629
THE MOMENT THE CABLE IS CUT
THE TENSION DISAPPEARS,
1699
00:33:35,630 --> 00:33:37,280
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1700
00:33:37,282 --> 00:33:38,565
AND THE BRIDGE ACTS
LIKE A PIECE OF ROPE
1701
00:33:38,566 --> 00:33:39,849
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1702
00:33:39,852 --> 00:33:40,250
SWINGING THROUGH THE AIR,
1703
00:33:40,251 --> 00:33:40,649
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1704
00:33:40,652 --> 00:33:42,569
OFFERING NOTHING FOR ADAM
OR JAMIE TO JUMP OFF.
1705
00:33:42,570 --> 00:33:44,487
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1706
00:33:44,490 --> 00:33:45,289
Adam: THIS IS
TOTALLY IMPOSSIBLE.
1707
00:33:45,290 --> 00:33:46,089
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1708
00:33:46,091 --> 00:33:47,040
THIS THING'S
COMPLETELY BUSTED.
1709
00:33:47,041 --> 00:33:47,990
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1710
00:33:47,993 --> 00:33:48,208
IT IS.
1711
00:33:48,209 --> 00:33:48,424
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1712
00:33:48,427 --> 00:33:49,993
BUT YOU KNOW,
IF I WAS ON A BRIDGE
1713
00:33:49,994 --> 00:33:51,560
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1714
00:33:51,563 --> 00:33:52,896
AND SOMETHING BAD
WAS HAPPENING
1715
00:33:52,897 --> 00:33:54,230
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1716
00:33:54,233 --> 00:33:56,066
I WOULD THINK THAT I WOULD JUST
HOLD ONTO MY HANDRAILS.
1717
00:33:56,067 --> 00:33:57,900
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1718
00:33:57,903 --> 00:33:58,352
YOU WANT TO TRY THAT?
1719
00:33:58,353 --> 00:33:58,802
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1720
00:33:58,804 --> 00:33:59,803
I MEAN, IT'S AN OPTION,
ISN'T IT?
1721
00:33:59,804 --> 00:34:00,803
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1722
00:34:00,806 --> 00:34:02,456
I THINK IT IS. LET'S DO IT.
LET'S TRY IT.
1723
00:34:02,457 --> 00:34:04,107
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1724
00:34:04,109 --> 00:34:04,491
OKAY.
1725
00:34:04,492 --> 00:34:04,874
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1726
00:34:04,877 --> 00:34:05,592
STILL TO COME...
FIRE!
1727
00:34:05,593 --> 00:34:06,308
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1728
00:34:06,311 --> 00:34:07,227
IT'S HAIL ON HIGH WATER.
1729
00:34:07,228 --> 00:34:08,144
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1730
00:34:08,147 --> 00:34:09,597
BUT WILL THE MYTHBUSTERS GET
THAT SINKING FEELING?
1731
00:34:09,598 --> 00:34:11,048
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1732
00:34:11,050 --> 00:34:14,285
WE HAVE IMPACT.
1733
00:34:14,286 --> 00:34:17,521
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1734
00:34:17,523 --> 00:34:18,439
HAIL HIJINKS IS BUSTED.
1735
00:34:18,440 --> 00:34:19,356
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1736
00:34:19,358 --> 00:34:20,207
Tory:
THAT IS DEFINITELY NOT A HOLE.
1737
00:34:20,208 --> 00:34:21,057
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1738
00:34:21,060 --> 00:34:21,358
TOTALLY BUSTED.
1739
00:34:21,359 --> 00:34:21,657
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1740
00:34:21,660 --> 00:34:22,626
THAT'S 6,000 POUNDS
DOWN THERE.
1741
00:34:22,627 --> 00:34:23,593
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1742
00:34:23,595 --> 00:34:24,044
Grant:
IT'S STILL FLOATING.
1743
00:34:24,045 --> 00:34:24,494
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1744
00:34:24,496 --> 00:34:26,146
YOU GUYS, I THINK WE'RE MISSING
SOMETHING REALLY CRITICAL HERE.
1745
00:34:26,147 --> 00:34:27,797
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1746
00:34:27,800 --> 00:34:28,399
WHAT'S THAT?
WE'VE NEVER FIRED
1747
00:34:28,400 --> 00:34:28,999
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1748
00:34:29,001 --> 00:34:29,950
A HAIL BALL AT A BOAT
WHILE IT'S ON THE WATER.
1749
00:34:29,951 --> 00:34:30,900
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1750
00:34:30,903 --> 00:34:32,336
SO DO YOU THINK THAT BECAUSE
WATER'S INCOMPRESSIBLE
1751
00:34:32,337 --> 00:34:33,770
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1752
00:34:33,772 --> 00:34:35,022
THAT IT'S GOING TO MAKE THE BOAT
FLEX LESS
1753
00:34:35,023 --> 00:34:36,273
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1754
00:34:36,275 --> 00:34:37,007
AND IT MIGHT HAVE
MORE SUCCESS?
1755
00:34:37,008 --> 00:34:37,740
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1756
00:34:37,743 --> 00:34:39,476
WELL, I'M NOT SURE,
BUT I THINK WE HAVE TO DO IT.
1757
00:34:39,477 --> 00:34:41,210
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1758
00:34:41,213 --> 00:34:41,778
HEY, I'M GAME.
LET'S TRY IT.
1759
00:34:41,779 --> 00:34:42,344
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1760
00:34:42,347 --> 00:34:43,513
Narrator: SO FOR THIS MYTH'S
FINAL, FINAL TEST
1761
00:34:43,514 --> 00:34:44,680
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1762
00:34:44,683 --> 00:34:47,017
IT'S OFF TO A FRESH LOCATION,
THE WATER-QUALITY CONTROL PLANT.
1763
00:34:47,018 --> 00:34:49,352
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1764
00:34:49,354 --> 00:34:51,121
WILL HAVING WATER UNDER THE BOAT
STOP IT FROM FLEXING,
1765
00:34:51,122 --> 00:34:52,889
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1766
00:34:52,891 --> 00:34:53,657
AND MAKE A HAIL PUNCTURE
POSSIBLE?
1767
00:34:53,658 --> 00:34:54,424
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1768
00:34:54,426 --> 00:34:56,593
TO FIND OUT, THE GUYS
WILL LEAVE NO CANNON UNTURNED.
1769
00:34:56,594 --> 00:34:58,761
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1770
00:34:58,764 --> 00:34:59,146
IS IT IN?
1771
00:34:59,147 --> 00:34:59,529
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1772
00:34:59,531 --> 00:35:00,063
Kari: NOT YET.
1773
00:35:00,064 --> 00:35:00,596
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1774
00:35:00,599 --> 00:35:01,148
AND TO CUT TO THE CHASE,
1775
00:35:01,149 --> 00:35:01,698
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1776
00:35:01,700 --> 00:35:03,083
THEY'LL ONLY TEST
THEIR TWO MOST LIKELY BOATS,
1777
00:35:03,084 --> 00:35:04,467
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1778
00:35:04,470 --> 00:35:05,886
WOOD AND FIBERGLASS.
1779
00:35:05,887 --> 00:35:07,303
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1780
00:35:07,306 --> 00:35:07,705
[ BEEP ]
1781
00:35:07,706 --> 00:35:08,105
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1782
00:35:08,107 --> 00:35:09,139
NEXT STOP, CANNON.
1783
00:35:09,140 --> 00:35:10,172
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1784
00:35:10,175 --> 00:35:10,991
Tory:
SO THIS IS THE PLAN.
1785
00:35:10,992 --> 00:35:11,808
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1786
00:35:11,810 --> 00:35:13,110
WE HAVE OUR WOOD BOAT
AND OUR FIBERGLASS BOAT.
1787
00:35:13,111 --> 00:35:14,411
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1788
00:35:14,413 --> 00:35:14,745
WHAT WE'RE GONNA DO
1789
00:35:14,746 --> 00:35:15,078
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1790
00:35:15,080 --> 00:35:16,046
IS PLACE EACH OF THE BOATS
IN THE WATER
1791
00:35:16,047 --> 00:35:17,013
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1792
00:35:17,015 --> 00:35:18,765
AND START FIRING HAIL BALLS
AT 300 MILES AN HOUR
1793
00:35:18,766 --> 00:35:20,516
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1794
00:35:20,519 --> 00:35:21,118
INTO EACH OF THE BOATS.
1795
00:35:21,119 --> 00:35:21,718
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1796
00:35:21,720 --> 00:35:22,085
OKAY, I'M LOADING.
1797
00:35:22,086 --> 00:35:22,451
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1798
00:35:22,454 --> 00:35:23,403
AND WE'LL FIND OUT
IF THAT'S ENOUGH
1799
00:35:23,404 --> 00:35:24,353
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1800
00:35:24,356 --> 00:35:24,988
TO PUNCH A HOLE IN THE BOAT
AND SINK IT.
1801
00:35:24,989 --> 00:35:25,621
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1802
00:35:25,624 --> 00:35:27,991
Narrator:
300 MILES PER HOUR IS THE MOST
EXTREME WIND SPEED POSSIBLE.
1803
00:35:27,992 --> 00:35:30,359
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1804
00:35:30,362 --> 00:35:30,811
BUT IN THE SHOP...
ONE!
1805
00:35:30,812 --> 00:35:31,261
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1806
00:35:31,263 --> 00:35:32,412
...IT FAILED TO FIRE UP A HOLE.
1807
00:35:32,413 --> 00:35:33,562
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1808
00:35:33,565 --> 00:35:35,282
OKAY FIBERGLASS BOAT
AT 300 MILES AN HOUR.
1809
00:35:35,283 --> 00:35:37,000
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1810
00:35:37,002 --> 00:35:38,051
Narrator: BUT NOW WILL WATER
UNDERNEATH THE BOAT
1811
00:35:38,052 --> 00:35:39,101
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1812
00:35:39,104 --> 00:35:40,804
CREATE THE RIGHT CONDITIONS
FOR A RUPTURE?
1813
00:35:40,805 --> 00:35:42,505
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1814
00:35:42,508 --> 00:35:43,874
READY...FIRE.
1815
00:35:43,875 --> 00:35:45,241
ONE MOMENT THERE WAS A BRIDGE.
NEXT MOMENT NO BRIDGE.
1816
00:35:48,280 --> 00:35:49,146
WELL.
IS THERE A HOLE?
1817
00:35:49,148 --> 00:35:50,314
I DON'T SEE A HOLE,
AND THE BOAT'S STILL FLOATING.
1818
00:35:50,315 --> 00:35:51,481
WELL.
IS THERE A HOLE?
1819
00:35:51,483 --> 00:35:53,417
Narrator:
WHILE THE WATER DID DAMPEN
THE FLEX OF THE FIBERGLASS,
1820
00:35:53,418 --> 00:35:55,352
WELL.
IS THERE A HOLE?
1821
00:35:55,354 --> 00:35:57,137
THIS BOAT WAS STILL TOO TOUGH
TO BE TORPEDOED,
1822
00:35:57,138 --> 00:35:58,921
WELL.
IS THERE A HOLE?
1823
00:35:58,924 --> 00:35:59,873
EVEN AT TORNADO SPEED.
1824
00:35:59,874 --> 00:36:00,823
WELL.
IS THERE A HOLE?
1825
00:36:00,826 --> 00:36:02,693
WHICH LEAVES THEM WITH
ONE LAST SHOT ACROSS THE BOWS.
1826
00:36:02,694 --> 00:36:04,561
WELL.
IS THERE A HOLE?
1827
00:36:04,563 --> 00:36:05,596
WE HAD OUR BEST LUCK
WITH THIS EXPERIMENT
1828
00:36:05,597 --> 00:36:06,630
WELL.
IS THERE A HOLE?
1829
00:36:06,632 --> 00:36:07,581
IN THE SHOP
WHEN WE USED THE WOOD BOAT.
1830
00:36:07,582 --> 00:36:08,531
WELL.
IS THERE A HOLE?
1831
00:36:08,534 --> 00:36:09,817
AND IF WE'RE GONNA GET
ANY SORT OF PENETRATION,
1832
00:36:09,818 --> 00:36:11,101
WELL.
IS THERE A HOLE?
1833
00:36:11,103 --> 00:36:11,752
IT'S GONNA BE WITH THIS BOAT.
1834
00:36:11,753 --> 00:36:12,402
WELL.
IS THERE A HOLE?
1835
00:36:12,404 --> 00:36:13,654
Narrator: BUT IF THIS WOOD BOAT
DOESN'T GET A HOLE
1836
00:36:13,655 --> 00:36:14,905
WELL.
IS THERE A HOLE?
1837
00:36:14,907 --> 00:36:16,423
AT 300 MILES PER HOUR
WHEN IT'S ON THE WATER...
1838
00:36:16,424 --> 00:36:17,940
WELL.
IS THERE A HOLE?
1839
00:36:17,943 --> 00:36:18,508
WE MIGHT SEE
THIS THING SINK.
1840
00:36:18,509 --> 00:36:19,074
WELL.
IS THERE A HOLE?
1841
00:36:19,077 --> 00:36:20,494
...THEN THIS HAIL MYTH
IS GOING DOWN.
1842
00:36:20,495 --> 00:36:21,912
WELL.
IS THERE A HOLE?
1843
00:36:21,914 --> 00:36:23,063
OKAY. FIRE AT WILL.
1844
00:36:23,064 --> 00:36:24,213
WELL.
IS THERE A HOLE?
1845
00:36:24,216 --> 00:36:24,464
ALL RIGHT.
1846
00:36:24,465 --> 00:36:24,713
WELL.
IS THERE A HOLE?
1847
00:36:24,716 --> 00:36:25,866
THIS IS 300-MILE-AN-HOUR
HAILSTORM
1848
00:36:25,867 --> 00:36:27,017
WELL.
IS THERE A HOLE?
1849
00:36:27,019 --> 00:36:28,452
VERSUS WOOD BOAT
ON THE WATER.
1850
00:36:28,453 --> 00:36:29,886
WELL.
IS THERE A HOLE?
1851
00:36:29,888 --> 00:36:30,821
Grant: FIRE.
1852
00:36:30,822 --> 00:36:31,755
WELL.
IS THERE A HOLE?
1853
00:36:34,293 --> 00:36:36,126
IT'S A HOLE.
1854
00:36:36,128 --> 00:36:36,543
WE GOT A HOLE.
1855
00:36:36,544 --> 00:36:36,959
IT'S A HOLE.
1856
00:36:36,962 --> 00:36:39,279
Narrator: NOW, THAT IS WHAT
YOU CALL A BONA FIDE HAIL HOLE.
1857
00:36:39,280 --> 00:36:41,597
IT'S A HOLE.
1858
00:36:41,600 --> 00:36:42,733
Kari: MAN,
IT'S TAKING ON WATER FAST.
1859
00:36:42,734 --> 00:36:43,867
IT'S A HOLE.
1860
00:36:43,869 --> 00:36:45,419
LOOK AT THAT. 300 MILES AN HOUR
PUNCHED A HOLE.
1861
00:36:45,420 --> 00:36:46,970
IT'S A HOLE.
1862
00:36:46,972 --> 00:36:47,938
ALL RIGHT,
THAT DID PUNCH A HOLE,
1863
00:36:47,939 --> 00:36:48,905
IT'S A HOLE.
1864
00:36:48,907 --> 00:36:49,740
BUT, I MEAN,
300 MILES AN HOUR.
1865
00:36:49,741 --> 00:36:50,574
IT'S A HOLE.
1866
00:36:50,576 --> 00:36:51,558
THAT IS
A RIDICULOUS AMOUNT OF SPEED
1867
00:36:51,559 --> 00:36:52,541
IT'S A HOLE.
1868
00:36:52,544 --> 00:36:53,527
FOR A HAILSTONE
TO BE TRAVELING.
1869
00:36:53,528 --> 00:36:54,511
IT'S A HOLE.
1870
00:36:54,513 --> 00:36:55,312
Narrator:
HMM. TORY'S RIGHT.
1871
00:36:55,313 --> 00:36:56,112
IT'S A HOLE.
1872
00:36:56,114 --> 00:36:57,848
HAIL HAS NEVER BEEN RECORDED
AT 300 MILES PER HOUR.
1873
00:36:57,849 --> 00:36:59,583
IT'S A HOLE.
1874
00:36:59,585 --> 00:37:00,584
SO IF THEY'RE TO REALLY CONFIRM
THIS MYTH
1875
00:37:00,585 --> 00:37:01,584
IT'S A HOLE.
1876
00:37:01,587 --> 00:37:03,670
THEY NEED TO SLOW THEIR
HAILSTONE TO A REALISTIC SPEED.
1877
00:37:03,671 --> 00:37:05,754
IT'S A HOLE.
1878
00:37:05,757 --> 00:37:06,706
I WANT TO KNOW
IF JUST TERMINAL VELOCITY,
1879
00:37:06,707 --> 00:37:07,656
IT'S A HOLE.
1880
00:37:07,659 --> 00:37:08,275
80 MILES AN HOUR
WILL DO IT.
1881
00:37:08,276 --> 00:37:08,892
IT'S A HOLE.
1882
00:37:08,894 --> 00:37:09,793
Tory:
LET'S PATCH IT UP AND TRY IT.
1883
00:37:09,794 --> 00:37:10,693
IT'S A HOLE.
1884
00:37:10,696 --> 00:37:11,295
YEAH.
YOU READY, GRANT?
1885
00:37:11,296 --> 00:37:11,895
IT'S A HOLE.
1886
00:37:11,897 --> 00:37:13,547
REMEMBER, 80 MILES PER HOUR
IS THE SLOWEST SPEED
1887
00:37:13,548 --> 00:37:15,198
IT'S A HOLE.
1888
00:37:15,200 --> 00:37:17,000
THAT A HAILSTONE THIS SIZE
WOULD HIT THE GROUND.
1889
00:37:17,001 --> 00:37:18,801
IT'S A HOLE.
1890
00:37:18,804 --> 00:37:19,836
Grant: READY, FIRE.
1891
00:37:19,837 --> 00:37:20,869
IT'S A HOLE.
1892
00:37:22,574 --> 00:37:23,173
WE HAVE IMPACT.
1893
00:37:23,175 --> 00:37:25,108
THAT'S A NEGATIVE ON THE HOLE.
THERE'S NO HOLE.
1894
00:37:25,109 --> 00:37:27,042
WE HAVE IMPACT.
1895
00:37:27,045 --> 00:37:27,327
BUT THIS TIME,
1896
00:37:27,328 --> 00:37:27,610
WE HAVE IMPACT.
1897
00:37:27,613 --> 00:37:29,313
THE WATER UNDERNEATH THE BOAT
DOESN'T ADD TO THE IMPACT.
1898
00:37:29,314 --> 00:37:31,014
WE HAVE IMPACT.
1899
00:37:31,016 --> 00:37:32,366
BUT THERE'S
ONE LAST SPEED THEY CAN TRY.
1900
00:37:32,367 --> 00:37:33,717
WE HAVE IMPACT.
1901
00:37:33,719 --> 00:37:34,902
A MORE REALISTIC SPEED
WITH DOWNDRAFT
1902
00:37:34,903 --> 00:37:36,086
WE HAVE IMPACT.
1903
00:37:36,088 --> 00:37:37,171
WOULD BE
AROUND 150 MILES AN HOUR,
1904
00:37:37,172 --> 00:37:38,255
WE HAVE IMPACT.
1905
00:37:38,257 --> 00:37:38,972
JUST LIKE OUR EXPERT SAID.
1906
00:37:38,973 --> 00:37:39,688
WE HAVE IMPACT.
1907
00:37:39,691 --> 00:37:40,490
SO, WE'VE REPATCHED THE BOAT.
1908
00:37:40,491 --> 00:37:41,290
WE HAVE IMPACT.
1909
00:37:41,293 --> 00:37:41,975
WE'RE GONNA SEND IT BACK OUT.
1910
00:37:41,976 --> 00:37:42,658
WE HAVE IMPACT.
1911
00:37:42,661 --> 00:37:43,860
FIRE AT THIS BOAT
WITH 150 MILE AN HOUR HAILSTONE.
1912
00:37:43,861 --> 00:37:45,060
WE HAVE IMPACT.
1913
00:37:45,063 --> 00:37:46,646
IF THAT PUNCHES A HOLE,
THEN, AND ONLY THEN,
1914
00:37:46,647 --> 00:37:48,230
WE HAVE IMPACT.
1915
00:37:48,233 --> 00:37:48,949
CAN WE CALL THIS ONE PLAUSIBLE.
1916
00:37:48,950 --> 00:37:49,666
WE HAVE IMPACT.
1917
00:37:49,668 --> 00:37:51,118
Narrator: REMEMBER, IN THE SHOP
THIS TEST WAS NEGATIVE.
1918
00:37:51,119 --> 00:37:52,569
WE HAVE IMPACT.
1919
00:37:52,571 --> 00:37:53,971
SO WILL THE WATER UNDERNEATH
MAKE ALL THE DIFFERENCE?
1920
00:37:53,972 --> 00:37:55,372
WE HAVE IMPACT.
1921
00:37:55,374 --> 00:37:57,207
ALL RIGHT. THIS IS
150 MILE AN HOUR HAILSTONE
1922
00:37:57,208 --> 00:37:59,041
WE HAVE IMPACT.
1923
00:37:59,044 --> 00:38:00,944
AGAINST A WOODEN BOAT
ON THE WATER.
1924
00:38:00,945 --> 00:38:02,845
WE HAVE IMPACT.
1925
00:38:02,848 --> 00:38:03,997
Grant:
OKAY. FIRE ON MY MARK.
1926
00:38:03,998 --> 00:38:05,147
WE HAVE IMPACT.
1927
00:38:05,984 --> 00:38:07,617
AND FIRE.
1928
00:38:09,788 --> 00:38:14,758
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1929
00:38:14,760 --> 00:38:15,092
IT'S GONNA SINK.
1930
00:38:15,093 --> 00:38:15,425
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1931
00:38:15,427 --> 00:38:17,227
Narrator: YEP, FINALLY
THERE'S FIRE IN THE HOLE.
1932
00:38:17,228 --> 00:38:19,028
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1933
00:38:19,031 --> 00:38:20,030
Tory: WE DID IT.
1934
00:38:20,031 --> 00:38:21,030
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1935
00:38:21,033 --> 00:38:21,532
Grant:
SO WE CAME OUT HERE
1936
00:38:21,533 --> 00:38:22,032
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1937
00:38:22,034 --> 00:38:23,300
TO TEST WHETHER YOU COULD SINK
A BOAT WITH HAIL
1938
00:38:23,301 --> 00:38:24,567
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1939
00:38:24,569 --> 00:38:25,218
WHILE IT'S SITTING ON WATER.
1940
00:38:25,219 --> 00:38:25,868
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1941
00:38:25,871 --> 00:38:27,771
AND WHAT WE FOUND IS
THAT IT REQUIRES A WOODEN BOAT
1942
00:38:27,772 --> 00:38:29,672
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1943
00:38:29,675 --> 00:38:30,557
AND 150-MILE-PER-HOUR SPEED,
1944
00:38:30,558 --> 00:38:31,440
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1945
00:38:31,443 --> 00:38:33,260
WHICH IS A RECORDED WIND SPEED
IN A HAILSTORM.
1946
00:38:33,261 --> 00:38:35,078
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1947
00:38:35,080 --> 00:38:36,680
AND WE FOUND THAT YOU COULD
PUNCH A HOLE IN THE BOAT.
1948
00:38:36,681 --> 00:38:38,281
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1949
00:38:38,283 --> 00:38:38,615
WHAT DOES THIS MEAN?
1950
00:38:38,616 --> 00:38:38,948
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1951
00:38:38,950 --> 00:38:40,083
WELL, IT MEANS
THAT IT IS POSSIBLE
1952
00:38:40,084 --> 00:38:41,217
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1953
00:38:41,219 --> 00:38:42,435
BUT IT REQUIRES
AN EXTREME SITUATION,
1954
00:38:42,436 --> 00:38:43,652
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1955
00:38:43,655 --> 00:38:45,338
AND THAT'S
WHAT WE CALL PLAUSIBLE.
1956
00:38:45,339 --> 00:38:47,022
WE PUNCHED A HOLE IN THE BOAT.
IT'S TAKING ON WATER.
1957
00:38:49,995 --> 00:38:51,461
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1958
00:38:51,463 --> 00:38:52,746
IS THE SIMPLEST WAY
TO SPAN TO DISTANT POINTS
1959
00:38:52,747 --> 00:38:54,030
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1960
00:38:54,032 --> 00:38:54,848
WHEN THE GROUND FALLS AWAY
IN BETWEEN
1961
00:38:54,849 --> 00:38:55,665
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1962
00:38:55,667 --> 00:38:58,034
AND IT'S THE FALLING
THAT INTERESTS THE MYTHBUSTERS.
1963
00:38:58,035 --> 00:39:00,402
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1964
00:39:00,405 --> 00:39:02,389
ALL EPISODE LONG WE HAVE BEEN
FALLING OFF OF BRIDGES,
1965
00:39:02,390 --> 00:39:04,374
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1966
00:39:04,376 --> 00:39:04,624
LITERALLY.
1967
00:39:04,625 --> 00:39:04,873
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1968
00:39:04,876 --> 00:39:06,242
TRYING TO IMITATE
SYLVESTER STALLONE'S JUMP
1969
00:39:06,243 --> 00:39:07,609
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1970
00:39:07,612 --> 00:39:08,762
FROM THE EXPLODING BRIDGE
AT THE END OF "CLIFFHANGER,"
1971
00:39:08,763 --> 00:39:09,913
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1972
00:39:09,915 --> 00:39:11,298
AND, I'M SORRY TO SAY,
THAT WE HAVE FAILED.
1973
00:39:11,299 --> 00:39:12,682
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1974
00:39:12,684 --> 00:39:13,166
[ SCREAMS ]
1975
00:39:13,167 --> 00:39:13,649
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1976
00:39:13,652 --> 00:39:14,484
THIS ONE IS TOTALLY BUSTED.
1977
00:39:14,485 --> 00:39:15,317
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1978
00:39:15,320 --> 00:39:16,019
IT'S COMPLETELY NOT POSSIBLE.
1979
00:39:16,020 --> 00:39:16,719
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1980
00:39:16,722 --> 00:39:18,405
HOWEVER, MR. HYNEMAN,
IN HIS INFINITE WISDOM,
1981
00:39:18,406 --> 00:39:20,089
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1982
00:39:20,092 --> 00:39:20,474
PONDERS THE CONUNDRUM
1983
00:39:20,475 --> 00:39:20,857
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1984
00:39:20,859 --> 00:39:22,259
THAT IF HE WERE RUNNING OFF OF
AN EXPLODING BRIDGE
1985
00:39:22,260 --> 00:39:23,660
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1986
00:39:23,662 --> 00:39:24,077
AND HE HEARD A BOMB GO OFF,
1987
00:39:24,078 --> 00:39:24,493
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1988
00:39:24,496 --> 00:39:26,263
HE WOULD MERELY HOLD ON
AND SEE WHAT HAPPENS.
1989
00:39:26,264 --> 00:39:28,031
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1990
00:39:28,033 --> 00:39:29,166
SO THAT IS WHAT HE IS
ABOUT TO DO.
1991
00:39:29,167 --> 00:39:30,300
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1992
00:39:30,302 --> 00:39:31,868
Narrator: IT'S
A SUBSTITUTE SURVIVAL STRATEGY.
1993
00:39:31,869 --> 00:39:33,435
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1994
00:39:33,438 --> 00:39:33,920
IN CASE OF BRIDGE DROP,
1995
00:39:33,921 --> 00:39:34,403
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1996
00:39:34,406 --> 00:39:36,039
IS YOUR BEST BET
JUST TO HOLD ON FOR DEAR LIFE?
1997
00:39:36,040 --> 00:39:37,673
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
1998
00:39:37,676 --> 00:39:39,726
TO FIND OUT, THEY ADD
SOME CUSHIONING TO THE CABLES.
1999
00:39:39,727 --> 00:39:41,777
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2000
00:39:41,780 --> 00:39:42,079
I TELL YOU WHAT.
2001
00:39:42,080 --> 00:39:42,379
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2002
00:39:42,381 --> 00:39:43,463
IT'S GONNA BE A LOT NICER
HOLDING ONTO THAT ROPE
2003
00:39:43,464 --> 00:39:44,546
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2004
00:39:44,549 --> 00:39:45,231
THAN A HARD STEEL CABLE.
2005
00:39:45,232 --> 00:39:45,914
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2006
00:39:45,917 --> 00:39:47,217
AND THEN JAMIE ASSUMES
THE POSITION.
2007
00:39:47,218 --> 00:39:48,518
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2008
00:39:48,520 --> 00:39:50,570
WHAT'S GONNA HAPPEN HERE IS
I'M JUST GOING TO RUN LIKE HECK
2009
00:39:50,571 --> 00:39:52,621
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2010
00:39:52,624 --> 00:39:53,290
AND WHEN THE BRIDGE BLOWS,
2011
00:39:53,291 --> 00:39:53,957
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2012
00:39:53,959 --> 00:39:55,292
I'M GONNA TRY
AND HANG ON TO THESE.
2013
00:39:55,293 --> 00:39:56,626
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2014
00:39:56,628 --> 00:39:58,461
AND LEST YOU THINK THE YOYO HERE
IS HELPING JAMIE HANG ON,
2015
00:39:58,462 --> 00:40:00,295
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2016
00:40:00,298 --> 00:40:00,547
IT'S NOT.
2017
00:40:00,548 --> 00:40:00,797
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2018
00:40:00,799 --> 00:40:01,331
IT'S MERELY KEEPING HIM
FROM DYING.
2019
00:40:01,332 --> 00:40:01,864
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2020
00:40:01,867 --> 00:40:03,850
DYING MAY BE OFF THE AGENDA,
BUT INJURY IS ALWAYS AN OPTION.
2021
00:40:03,851 --> 00:40:05,834
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2022
00:40:05,837 --> 00:40:06,453
ESPECIALLY
WHEN YOU'RE HANGING ONTO
2023
00:40:06,454 --> 00:40:07,070
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2024
00:40:07,072 --> 00:40:09,156
1,600 POUNDS OF FALLING BRIDGE,
40 FEET ABOVE CONCRETE.
2025
00:40:09,157 --> 00:40:11,241
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2026
00:40:11,243 --> 00:40:12,142
YOU KNOW,
IT'S KIND OF UNSETTLING.
2027
00:40:12,143 --> 00:40:13,042
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2028
00:40:13,044 --> 00:40:13,910
IT'S LIKE YOU KNOW
THAT ANY MINUTE
2029
00:40:13,911 --> 00:40:14,777
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2030
00:40:14,780 --> 00:40:16,046
THE RUG IS GONNA BE PULLED OUT
FROM UNDER YOU.
2031
00:40:16,047 --> 00:40:17,313
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2032
00:40:17,315 --> 00:40:18,114
YOU KNOW
YOU'RE GONNA GET CREAMED
2033
00:40:18,115 --> 00:40:18,914
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2034
00:40:18,917 --> 00:40:20,100
BUT YOU'RE
JUST GONNA HAVE TO DO IT.
2035
00:40:20,101 --> 00:40:21,284
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2036
00:40:21,286 --> 00:40:22,118
I KNOW
EXACTLY WHAT YOU MEAN.
2037
00:40:22,119 --> 00:40:22,951
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2038
00:40:22,954 --> 00:40:24,204
I FELT PRECISELY THE SAME WAY
OUT THERE.
2039
00:40:24,205 --> 00:40:25,455
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2040
00:40:25,457 --> 00:40:26,907
SO,
WITH THE TENSION DIALED IN...
2041
00:40:26,908 --> 00:40:28,358
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2042
00:40:28,360 --> 00:40:29,142
ALL RIGHT. ON MY MARK.
2043
00:40:29,143 --> 00:40:29,925
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2044
00:40:29,928 --> 00:40:30,810
...IT'S THE BRIDGE'S LAST CALL.
2045
00:40:30,811 --> 00:40:31,693
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2046
00:40:31,696 --> 00:40:32,545
3, 2, 1.
WHEN YOU'RE READY.
2047
00:40:32,546 --> 00:40:33,395
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2048
00:40:33,398 --> 00:40:34,731
AND, JAMIE,
PLEASE HOLD THE LINE.
2049
00:40:34,732 --> 00:40:36,065
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2050
00:40:36,067 --> 00:40:37,717
OKAY, HERE WE GO.
2051
00:40:37,718 --> 00:40:39,368
Narrator:
THE CLASSIC ROPE BRIDGE
2052
00:40:44,976 --> 00:40:47,210
HO, HO! HOW YOU DOING?
2053
00:40:47,212 --> 00:40:48,094
I'M ON. I'M HOLDING.
2054
00:40:48,095 --> 00:40:48,977
HO, HO! HOW YOU DOING?
2055
00:40:48,980 --> 00:40:49,879
YOU'RE HOLDING YOURSELF?
YEAH.
2056
00:40:49,880 --> 00:40:50,779
HO, HO! HOW YOU DOING?
2057
00:40:50,782 --> 00:40:51,348
THAT IS MANLY.
2058
00:40:51,349 --> 00:40:51,915
HO, HO! HOW YOU DOING?
2059
00:40:51,917 --> 00:40:53,166
IT'S TAKEN
THE GRIP OF A GORILLA
2060
00:40:53,167 --> 00:40:54,416
HO, HO! HOW YOU DOING?
2061
00:40:54,419 --> 00:40:55,819
TO HANG ON THROUGH THE FALL
AND THE LANDING
2062
00:40:55,820 --> 00:40:57,220
HO, HO! HOW YOU DOING?
2063
00:40:57,222 --> 00:40:57,721
BUT JAMIE'S DONE IT.
2064
00:40:57,722 --> 00:40:58,221
HO, HO! HOW YOU DOING?
2065
00:40:58,223 --> 00:40:58,855
AND THE NEXT QUESTION IS...
2066
00:40:58,856 --> 00:40:59,488
HO, HO! HOW YOU DOING?
2067
00:40:59,491 --> 00:41:00,690
COULD YOU CLIMB UP
IF YOU HAD TO?
2068
00:41:00,691 --> 00:41:01,890
HO, HO! HOW YOU DOING?
2069
00:41:01,893 --> 00:41:02,125
[ GRUNTING ]
2070
00:41:02,126 --> 00:41:02,358
HO, HO! HOW YOU DOING?
2071
00:41:02,360 --> 00:41:05,645
LIKE A WALRUS ON STEROIDS,
JAMIE SLOWLY INCHES HIS WAY UP.
2072
00:41:05,646 --> 00:41:08,931
HO, HO! HOW YOU DOING?
2073
00:41:08,934 --> 00:41:10,384
THE NOW VERTICAL BRIDGE
HAS NO FOOTHOLDS.
2074
00:41:10,385 --> 00:41:11,835
HO, HO! HOW YOU DOING?
2075
00:41:11,837 --> 00:41:12,803
COME ON. YOU CAN DO IT.
2076
00:41:12,804 --> 00:41:13,770
HO, HO! HOW YOU DOING?
2077
00:41:13,772 --> 00:41:15,188
BUT THE HYNEMAN
IS CLIMBING OUT.
2078
00:41:15,189 --> 00:41:16,605
HO, HO! HOW YOU DOING?
2079
00:41:16,608 --> 00:41:18,208
IF YOU GET TO THE BLUE BAR,
YOU ARE A HERO.
2080
00:41:18,209 --> 00:41:19,809
HO, HO! HOW YOU DOING?
2081
00:41:19,811 --> 00:41:22,028
IT'S ONLY 16 INCHES
ABOVE YOUR HEAD.
2082
00:41:22,029 --> 00:41:24,246
HO, HO! HOW YOU DOING?
2083
00:41:24,249 --> 00:41:24,631
YOU'RE ALMOST THERE.
2084
00:41:24,632 --> 00:41:25,014
HO, HO! HOW YOU DOING?
2085
00:41:25,016 --> 00:41:26,783
YET WHEN THE TARGET'S
JUST A WHISKER AWAY...
2086
00:41:26,784 --> 00:41:28,551
HO, HO! HOW YOU DOING?
2087
00:41:28,553 --> 00:41:29,886
[ BOTH LAUGH ]
2088
00:41:29,887 --> 00:41:31,220
HO, HO! HOW YOU DOING?
2089
00:41:31,223 --> 00:41:31,922
OKAY. WHOA!
2090
00:41:31,923 --> 00:41:32,622
HO, HO! HOW YOU DOING?
2091
00:41:32,624 --> 00:41:33,490
JAMIE'S MUSCLES
GIVE UP FOR GOOD.
2092
00:41:33,491 --> 00:41:34,357
HO, HO! HOW YOU DOING?
2093
00:41:34,359 --> 00:41:35,976
IF MY LIFE DEPENDED ON IT,
I MIGHT HAVE MADE IT.
2094
00:41:35,977 --> 00:41:37,594
HO, HO! HOW YOU DOING?
2095
00:41:37,596 --> 00:41:38,695
[ LAUGHS ]
2096
00:41:38,696 --> 00:41:39,795
HO, HO! HOW YOU DOING?
2097
00:41:39,798 --> 00:41:40,780
BUT IT DOESN'T.
2098
00:41:40,781 --> 00:41:41,763
HO, HO! HOW YOU DOING?
2099
00:41:43,268 --> 00:41:44,133
Adam: ONCE AGAIN,
2100
00:41:44,135 --> 00:41:46,019
THAT WAS A SCARY EXPERIMENT
THAT WENT PERFECTLY.
2101
00:41:46,020 --> 00:41:47,904
Adam: ONCE AGAIN,
2102
00:41:47,906 --> 00:41:48,822
AT THE MOMENT
PYRO BLEW THE BRIDGE,
2103
00:41:48,823 --> 00:41:49,739
Adam: ONCE AGAIN,
2104
00:41:49,741 --> 00:41:51,341
JAMIE GRABBED ONTO THE RAILINGS,
HELD ON FOR DEAR LIFE
2105
00:41:51,342 --> 00:41:52,942
Adam: ONCE AGAIN,
2106
00:41:52,944 --> 00:41:54,327
AND RODE IT ALL THE WAY
TO THE MOUNTAINSIDE.
2107
00:41:54,328 --> 00:41:55,711
Adam: ONCE AGAIN,
2108
00:41:55,714 --> 00:41:56,196
IT WAS BEAUTIFUL.
2109
00:41:56,197 --> 00:41:56,679
Adam: ONCE AGAIN,
2110
00:41:56,681 --> 00:41:57,063
BUT THERE YOU HAVE IT.
2111
00:41:57,064 --> 00:41:57,446
Adam: ONCE AGAIN,
2112
00:41:57,449 --> 00:41:58,849
I THINK WE HAVE TESTED THIS
EVERY WAY FROM SUNDAY.
2113
00:41:58,850 --> 00:42:00,250
Adam: ONCE AGAIN,
2114
00:42:00,252 --> 00:42:01,385
I THINK WE'RE DONE
DROPPING THIS BRIDGE.
2115
00:42:01,386 --> 00:42:02,519
Adam: ONCE AGAIN,
2116
00:42:02,521 --> 00:42:03,537
SO THAT STORY'S
PRETTY MUCH BUSTED.
2117
00:42:03,538 --> 00:42:04,554
Adam: ONCE AGAIN,
2118
00:42:04,556 --> 00:42:05,572
IT IS TOTALLY,
DEFINITIVELY BUSTED.
2119
00:42:05,573 --> 00:42:06,589
Adam: ONCE AGAIN,
2120
00:42:06,591 --> 00:42:07,223
I THINK
THE TAKE HOME HERE IS
2121
00:42:07,224 --> 00:42:07,856
Adam: ONCE AGAIN,
2122
00:42:07,859 --> 00:42:09,492
THAT IF BAD GUYS ARE BLOWING UP
THE BRIDGE THAT YOU'RE ON,
2123
00:42:09,493 --> 00:42:11,126
Adam: ONCE AGAIN,
2124
00:42:11,129 --> 00:42:11,845
DON'T WASTE TIME RUNNING
OR JUMPING.
2125
00:42:11,846 --> 00:42:12,562
Adam: ONCE AGAIN,
2126
00:42:12,564 --> 00:42:13,847
HOLD ON FOR DEAR LIFE.
IT'S YOUR BEST CHANCE.
2127
00:42:13,848 --> 00:42:15,131
Adam: ONCE AGAIN,
2128
00:42:15,133 --> 00:42:15,432
YEP.
2129
00:42:15,433 --> 00:42:15,732
Adam: ONCE AGAIN,
2130
00:42:15,734 --> 00:42:17,033
LET'S CLIMB OUT OF HERE.
ALL RIGHT.
2131
00:42:17,034 --> 00:42:18,333
Adam: ONCE AGAIN,
2132
00:42:22,707 --> 00:42:24,007
DID YOU LIKE THAT?
2133
00:42:24,009 --> 00:42:25,292
CHECK OUT THE "MYTHBUSTERS" AFTERSHOW.
2134
00:42:25,293 --> 00:42:26,576
DID YOU LIKE THAT?
2135
00:42:26,578 --> 00:42:28,061
LOG ON TO discovery.com
/mythbustersaftershow
2136
00:42:28,062 --> 00:42:29,545
DID YOU LIKE THAT?
2137
00:42:29,548 --> 00:42:31,448
FOR EVEN MORE ABOUT
THIS VERY EPISODE.
2138
00:42:31,449 --> 00:42:33,349
DID YOU LIKE THAT?
184522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.