All language subtitles for Marshals.S01E02.2160p.WEB.h265-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,807 --> 00:00:09,057 Kayce, meet my marshals. 2 00:00:09,141 --> 00:00:11,057 Andrea, Miles, Belle. 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,266 Welcome to the U.S. Marshals. 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,725 Got eyes on a possible triggerman. 5 00:00:16,807 --> 00:00:18,682 Black bag. 6 00:00:18,766 --> 00:00:19,766 Stay with me. 7 00:00:19,850 --> 00:00:20,766 Get me that bomber. 8 00:00:24,266 --> 00:00:26,600 It's okay. All right? You're okay now. 9 00:00:26,682 --> 00:00:29,141 Duttons are born with dysfunction in their blood. 10 00:00:29,225 --> 00:00:31,057 I'm changing paths. 11 00:00:31,141 --> 00:00:32,932 Try to find a new beginning for me and Tate. 12 00:00:51,682 --> 00:00:54,142 That bangtail needs to blow off some steam on the range. 13 00:00:54,225 --> 00:00:56,517 Would you rather spend the day chasing him or fishing? 14 00:00:56,600 --> 00:00:59,392 Catching more trout than you's my priority. 15 00:00:59,475 --> 00:01:01,475 Beating you to the river's mine. 16 00:01:03,517 --> 00:01:05,349 Game on. 17 00:01:08,516 --> 00:01:11,182 Gonna be hard to reel in all them fish with just your hands. 18 00:01:43,307 --> 00:01:45,224 I got another one. 19 00:01:45,307 --> 00:01:47,432 Want me to pick a fly for you? 20 00:01:48,432 --> 00:01:50,891 I'm just scaring 'em down to you, son. 21 00:02:05,057 --> 00:02:06,432 Brings back memories. 22 00:02:09,391 --> 00:02:11,141 Was a good day. 23 00:02:13,766 --> 00:02:15,266 What about tomorrow? 24 00:02:15,349 --> 00:02:17,766 Ready to kick doors as a marshal? 25 00:02:17,849 --> 00:02:19,224 Probably be quiet. 26 00:02:19,307 --> 00:02:22,141 Just paperwork and new guy nonsense. 27 00:02:23,266 --> 00:02:24,516 Yeah. 28 00:02:26,599 --> 00:02:28,682 You sure you're ready for this change? 29 00:02:30,474 --> 00:02:32,057 A new start will do us both good. 30 00:02:34,224 --> 00:02:37,057 But who's gonna look over East Camp with you working? 31 00:02:39,307 --> 00:02:42,474 Rip found some hands till I can find a more permanent solution. 32 00:02:44,474 --> 00:02:47,641 That means tomorrow's your new beginning, too. 33 00:02:49,224 --> 00:02:50,599 Good. 34 00:02:52,224 --> 00:02:53,807 Though after a day like this, 35 00:02:53,891 --> 00:02:55,849 kind of wish time could stand still. 36 00:03:12,474 --> 00:03:15,182 So, I'm working over this HVT when Double G, 37 00:03:15,266 --> 00:03:17,016 he walks back into the room, 38 00:03:17,099 --> 00:03:20,224 dressed in the clothes of the Talimonster we just schwacked... 39 00:03:20,307 --> 00:03:22,682 hat, pajamas, the whole getup. 40 00:03:22,766 --> 00:03:23,932 Eighteen for the round. 41 00:03:25,349 --> 00:03:27,266 How can you identify a Navy SEAL? 42 00:03:27,349 --> 00:03:29,432 Oh, he'll tell you. 43 00:03:35,682 --> 00:03:37,557 Oh. 44 00:03:37,641 --> 00:03:41,474 I'm sensing neither of us will sleep tonight. 45 00:03:41,557 --> 00:03:43,224 Only question is, will it be at my place or yours? 46 00:03:43,307 --> 00:03:45,016 Yeah, a girl loves to have options. 47 00:03:45,099 --> 00:03:46,557 Oh, yeah? 48 00:03:46,641 --> 00:03:49,557 Like should I spray you 49 00:03:49,641 --> 00:03:51,099 or... 50 00:03:51,182 --> 00:03:52,932 stab you? 51 00:03:59,307 --> 00:04:01,182 Little hostile in here tonight. 52 00:04:01,266 --> 00:04:02,849 Especially the bartender. 53 00:04:02,932 --> 00:04:05,099 She's knives out for Cal. 54 00:04:05,182 --> 00:04:06,432 Her name's Maddie, 55 00:04:06,516 --> 00:04:09,224 and you're talking out of your ass. 56 00:04:09,307 --> 00:04:10,766 Pardon, ma'am. 57 00:04:10,849 --> 00:04:13,099 May I buy you a drink? 58 00:04:13,182 --> 00:04:14,974 Make up for my friend's two left feet? 59 00:04:15,057 --> 00:04:18,057 "Ma'am"? My abuela's a ma'am. 60 00:04:19,225 --> 00:04:20,975 No! Thank you. 61 00:04:25,807 --> 00:04:28,225 His ten-gallon hat went limp quick. 62 00:04:28,307 --> 00:04:30,975 I mean, wouldn't kill you to broaden your horizons. 63 00:04:31,057 --> 00:04:33,432 Come on, find some companionship. 64 00:04:33,516 --> 00:04:35,600 Is that why you have your war buddy joining the team? 65 00:04:35,682 --> 00:04:37,891 No, look, I brought Kayce in 66 00:04:37,975 --> 00:04:39,891 for the same reason I brought both of you on, okay? 67 00:04:39,975 --> 00:04:41,557 To sharpen the tip of the spear. 68 00:04:41,641 --> 00:04:43,266 Spear's pretty lethal already. 69 00:04:43,350 --> 00:04:44,975 When I go into battle, 70 00:04:45,057 --> 00:04:47,182 I need teammates who have the fight. 71 00:04:47,266 --> 00:04:49,975 Whether it's a tenacious man hunter from the Bronx, 72 00:04:50,057 --> 00:04:52,850 or a former rez cop with fire in his belly. 73 00:04:52,932 --> 00:04:55,307 We just want to make sure your shared past 74 00:04:55,391 --> 00:04:57,307 isn't stepping on our toes in the present. 75 00:04:59,225 --> 00:05:01,516 New team, new dynamic. 76 00:05:04,432 --> 00:05:06,100 Drink to that. 77 00:05:14,557 --> 00:05:16,057 Bringing the smoke today. 78 00:05:17,100 --> 00:05:18,850 - Leaving you behind in it. - Mm-hmm. Watch this. 79 00:05:24,725 --> 00:05:25,725 Damn. 80 00:05:27,807 --> 00:05:31,141 Bold move, embarrassing the boss on the first day. 81 00:05:31,225 --> 00:05:32,182 Double or nothing? 82 00:05:32,266 --> 00:05:33,475 Hell no. 83 00:05:34,516 --> 00:05:35,932 I'm still paying off loans from all the money 84 00:05:36,016 --> 00:05:37,182 you took off of me in Afghanistan. 85 00:05:39,100 --> 00:05:41,600 This some sort of entry exam? 86 00:05:41,682 --> 00:05:43,766 No, just seeing how the lone wolf is feeling 87 00:05:43,850 --> 00:05:45,141 joining a new pack. 88 00:05:46,182 --> 00:05:48,266 Fitting in's never been my strong suit. 89 00:05:48,350 --> 00:05:50,432 Well, I know moving forward isn't easy, 90 00:05:50,516 --> 00:05:53,225 but getting back into the fire's gonna do you right. 91 00:05:54,807 --> 00:05:57,016 Well, then I'll get comfortable being uncomfortable. 92 00:05:57,100 --> 00:05:58,266 All right. 93 00:06:01,016 --> 00:06:03,266 Let your training day begin. 94 00:06:40,725 --> 00:06:41,766 Reloading mags, 95 00:06:41,850 --> 00:06:44,850 armory inventory, gear cleaning. 96 00:06:44,932 --> 00:06:46,350 How else did you guys initiate me? 97 00:06:47,391 --> 00:06:49,725 Come on, we got to break in the FNG. 98 00:06:49,807 --> 00:06:52,266 You know, why don't we just welcome Kayce as one of us? 99 00:06:52,350 --> 00:06:53,516 I mean, if hunting down those bombers 100 00:06:53,600 --> 00:06:55,641 didn't initiate him, what will? 101 00:06:55,725 --> 00:06:58,350 You non-natives have no appreciation for tradition. 102 00:06:58,432 --> 00:06:59,600 Hey. 103 00:06:59,682 --> 00:07:02,932 Since we've, uh, all been shot at together, 104 00:07:03,016 --> 00:07:04,807 let's just skip the formalities. 105 00:07:06,432 --> 00:07:07,807 Uh... 106 00:07:07,891 --> 00:07:09,682 I'm glad to join this outfit. 107 00:07:11,766 --> 00:07:13,182 See if you say that 108 00:07:13,266 --> 00:07:15,182 after drinking through a fire hose today. 109 00:07:15,266 --> 00:07:16,766 Yeah, tread lightly, Miles. 110 00:07:16,850 --> 00:07:19,682 Okay? Kayce's reasonable till he isn't. 111 00:07:19,766 --> 00:07:22,932 I'd ease him in. I got to talk to Harry. 112 00:07:23,016 --> 00:07:24,641 Well, tour's pretty simple. 113 00:07:24,725 --> 00:07:25,891 Heads are in there. 114 00:07:25,975 --> 00:07:27,932 Unisex. It's real intimate. 115 00:07:28,016 --> 00:07:30,057 Cal built this team to model after his SEAL unit, 116 00:07:30,141 --> 00:07:32,100 but he failed to account for certain differences, 117 00:07:32,182 --> 00:07:35,182 like teammates with two X chromosomes. 118 00:07:35,266 --> 00:07:37,432 We're a "toilet seat stays down" unit. 119 00:07:37,516 --> 00:07:38,725 Belle runs a tight ship. 120 00:07:40,225 --> 00:07:42,307 Appreciate the intel. 121 00:07:43,766 --> 00:07:45,516 These are the cages. 122 00:07:48,350 --> 00:07:51,057 Huh. You waiting to move in? 123 00:07:51,141 --> 00:07:54,057 Oh. There's no use decorating since I'm only passing through. 124 00:07:56,266 --> 00:07:58,225 These mags need reloading. 125 00:08:03,807 --> 00:08:06,182 So I'll do that as you continue the tour. 126 00:08:08,141 --> 00:08:09,600 Easy day. 127 00:08:09,682 --> 00:08:11,557 Feels like another meeting 128 00:08:11,641 --> 00:08:14,057 that could've been an email, Marshal Gifford. 129 00:08:14,141 --> 00:08:15,766 Deputizing Dutton is one thing, 130 00:08:15,850 --> 00:08:17,225 but making him a member of the team? 131 00:08:17,307 --> 00:08:19,600 Kayce turns us into the elite unit 132 00:08:19,682 --> 00:08:22,850 that you envisioned when you just stood this team up. 133 00:08:22,932 --> 00:08:24,432 Yeah, but you got the wrong pig by the tail. 134 00:08:24,516 --> 00:08:27,682 A Dutton wearing the marshal star, it just doesn't sit right. 135 00:08:27,766 --> 00:08:31,016 He knows the area, he knows the people, 136 00:08:31,100 --> 00:08:33,432 where the bodies are buried, and not to mention, 137 00:08:33,517 --> 00:08:36,475 he's equipped to run any kind of op this team will face. 138 00:08:36,557 --> 00:08:38,100 But you don't find it odd 139 00:08:38,182 --> 00:08:40,225 that he's jumping back into law enforcement 140 00:08:40,307 --> 00:08:42,557 when the two biggest cold cases in the state 141 00:08:42,642 --> 00:08:45,600 are his father's death and his brother's disappearance? 142 00:08:46,642 --> 00:08:47,850 It's just a coincidence. 143 00:08:47,932 --> 00:08:49,600 There's no such thing as a coincidence 144 00:08:49,682 --> 00:08:50,682 with the Duttons. 145 00:08:52,057 --> 00:08:53,307 Excuse me. 146 00:08:54,307 --> 00:08:57,142 Deputy Marshal Calvin, we have something. 147 00:08:57,225 --> 00:08:58,807 Please. 148 00:08:58,892 --> 00:09:02,017 Ops and investigations run out of here. 149 00:09:03,057 --> 00:09:04,892 - Y'all been busy. - Yeah, 150 00:09:04,975 --> 00:09:06,392 hunting dirtbags is our bread and butter. 151 00:09:06,475 --> 00:09:08,975 We connect to the fusion center here. 152 00:09:09,057 --> 00:09:11,850 Maintaining two-way intelligence and information flow is critical 153 00:09:11,932 --> 00:09:13,225 to our mission. 154 00:09:13,307 --> 00:09:14,557 - Right. - Don't worry, 155 00:09:14,642 --> 00:09:17,600 you're here to be a gunslinger, not a pencil pusher. 156 00:09:17,682 --> 00:09:20,182 These are our techs, analysts, 157 00:09:20,267 --> 00:09:23,057 as well as our liaisons that work with local, 158 00:09:23,142 --> 00:09:25,767 state and federal law enforcement. 159 00:09:25,850 --> 00:09:28,392 The lack of infrastructure forces us to wear many hats. 160 00:09:28,475 --> 00:09:31,100 Especially now that we got a trouble magnet on board. 161 00:09:32,475 --> 00:09:33,475 Fireplace is subtle. 162 00:09:33,557 --> 00:09:35,142 Compound used to be an old mill. 163 00:09:35,225 --> 00:09:37,600 Cal kept the blast furnace as a reminder 164 00:09:37,682 --> 00:09:40,350 that this unit was forged in the fire. 165 00:09:41,767 --> 00:09:43,392 Okay, everybody, listen up. 166 00:09:43,475 --> 00:09:45,432 CI phoned in a hit on a fugitive, Raul Garza. 167 00:09:45,517 --> 00:09:49,142 He's a member of the 406 Royals with federal warrants. 168 00:09:49,225 --> 00:09:51,557 - Where's he at? - Belgrade trailer park. 169 00:09:51,642 --> 00:09:53,475 People there got nothing to lose. 170 00:09:53,557 --> 00:09:55,557 Usually put up the biggest fight. 171 00:09:55,642 --> 00:09:57,892 Always takes us to the best places. 172 00:09:57,975 --> 00:09:59,557 Jock up. 173 00:10:00,600 --> 00:10:02,807 So much for easing you in. 174 00:10:11,390 --> 00:10:14,182 Informant says Garza's car hasn't moved since last night. 175 00:10:14,265 --> 00:10:16,599 What's he doing here? This isn't Royals's turf. 176 00:10:16,682 --> 00:10:18,765 Royals blew up 18th Street Mafia's stash house last month. 177 00:10:18,849 --> 00:10:20,224 Could be expanding their footprint. 178 00:10:20,307 --> 00:10:22,932 Or maybe Garza's just sampling the local product. 179 00:10:23,015 --> 00:10:24,807 'Cause meth runs rampant out here. 180 00:10:24,890 --> 00:10:26,432 How many suspects on target? 181 00:10:26,515 --> 00:10:28,182 It's unknown, but hopefully they're still sleeping 182 00:10:28,265 --> 00:10:30,099 or down hard on a bender. 183 00:10:30,182 --> 00:10:32,682 - Thinking door-knock entry? - No. 184 00:10:32,765 --> 00:10:34,807 We're gonna roll Garza before his eyes even open, okay? 185 00:10:34,890 --> 00:10:35,890 Fast and heavy. 186 00:10:35,974 --> 00:10:37,015 Want me in the stack? 187 00:10:37,099 --> 00:10:38,724 Training wheels are on. 188 00:10:38,807 --> 00:10:40,307 You gonna take squirter patrol. 189 00:10:40,390 --> 00:10:42,890 Miles, Andrea, you're on me. 190 00:10:42,974 --> 00:10:44,224 Belle, you're outside with Kayce. 191 00:10:44,307 --> 00:10:45,932 I'd prefer team entry. 192 00:10:46,015 --> 00:10:47,932 Go slow after taking that round, okay? 193 00:10:48,015 --> 00:10:49,390 You don't know what baggage you're carrying downrange. 194 00:10:49,474 --> 00:10:50,890 That's exactly why I got to get punched in the face 195 00:10:50,974 --> 00:10:51,890 and find out. 196 00:10:51,974 --> 00:10:54,224 - Come on. - We can swap. 197 00:10:54,307 --> 00:10:55,640 I'll watch Dutton. 198 00:10:56,849 --> 00:10:57,932 Yeah, okay. 199 00:10:59,057 --> 00:11:00,182 Let's move out. 200 00:11:01,682 --> 00:11:04,307 Little eager to jump out of the stack. 201 00:11:04,390 --> 00:11:06,432 First kill weighing on you? 202 00:11:06,515 --> 00:11:08,724 He's in the ground, not in my head. 203 00:11:08,807 --> 00:11:10,432 Uh-huh. 204 00:11:22,057 --> 00:11:23,140 U.S. Marshals. 205 00:11:58,599 --> 00:12:00,224 Seems like we missed one hell of a party. 206 00:12:01,807 --> 00:12:03,807 Suspects apprehended. 207 00:12:03,890 --> 00:12:05,057 Good copy. 208 00:12:07,557 --> 00:12:10,015 He was in for a world of hurt if he made it to me. 209 00:12:13,724 --> 00:12:15,349 Eyes up. 210 00:12:18,432 --> 00:12:21,849 We're in Montana, not a war zone. 211 00:12:24,307 --> 00:12:26,349 Old habits. 212 00:12:28,599 --> 00:12:29,599 I thought Garza was 213 00:12:29,682 --> 00:12:31,432 gonna alligator-roll you, Cal. 214 00:12:31,515 --> 00:12:33,849 I handled my business, just like the rest of you. 215 00:12:33,932 --> 00:12:35,474 It was a flawless op. 216 00:12:35,557 --> 00:12:36,724 Nearly flawless. 217 00:12:36,807 --> 00:12:39,432 Popped a damn button taking that perp down. 218 00:12:39,515 --> 00:12:41,349 Aw, I'll be sure to note your shirt 219 00:12:41,432 --> 00:12:43,140 as a casualty in the after action. 220 00:12:44,515 --> 00:12:45,765 Yeah, it's just like old times, huh? 221 00:12:45,849 --> 00:12:48,265 Kicking doors and rolling up dirtbags. 222 00:12:48,349 --> 00:12:49,765 Except back then I was on your six, 223 00:12:49,849 --> 00:12:51,015 not on the sidelines. 224 00:12:54,099 --> 00:12:55,474 Excuse me. 225 00:12:55,557 --> 00:12:57,724 Tats on the guy we collared with Garza mark him 226 00:12:57,807 --> 00:13:00,515 as a member of the Aryan Brethren of Idaho. 227 00:13:00,599 --> 00:13:02,390 And the pills he was holding were fentanyl. 228 00:13:02,474 --> 00:13:06,474 White nationalist and Latin gang leader make an odd couple. 229 00:13:06,557 --> 00:13:08,765 Well, drugs are a hell of a unifier. 230 00:13:08,849 --> 00:13:09,765 Oh. 231 00:13:09,849 --> 00:13:11,390 Hey, I got a situation on the ranch. 232 00:13:11,474 --> 00:13:13,390 You mind if I go deal with it? 233 00:13:13,474 --> 00:13:14,515 Aw, you didn't get to kick doors, 234 00:13:14,599 --> 00:13:16,515 so you're taking your ball and going home? 235 00:13:16,599 --> 00:13:18,974 Hey, let the DEA know about the fentanyl, 236 00:13:19,057 --> 00:13:22,015 and send Garza and the Aryan upstate to Helena, okay? 237 00:13:22,099 --> 00:13:23,265 I'm rolling with Kayce. 238 00:13:23,349 --> 00:13:25,765 That's all right. I can take care of it on my own. 239 00:13:25,849 --> 00:13:28,349 Team needs to learn that one is none. 240 00:13:28,432 --> 00:13:30,182 All right. 241 00:13:31,307 --> 00:13:32,890 See y'all. 242 00:13:32,974 --> 00:13:35,724 What business do the Aryans have with the Royals? 243 00:13:35,807 --> 00:13:39,432 Well, Aryans were on my radar at ATF. 244 00:13:39,515 --> 00:13:40,765 Group of them were behind the plot 245 00:13:40,849 --> 00:13:43,224 to kidnap the governor of Idaho. 246 00:13:44,682 --> 00:13:46,682 Cal told us to ship 'em out. 247 00:13:46,765 --> 00:13:49,182 We're here to wage a war on violence, 248 00:13:49,265 --> 00:13:50,599 not just roll up foot soldiers. 249 00:13:53,140 --> 00:13:54,682 Little digging can't hurt. 250 00:14:07,182 --> 00:14:09,349 That stallion broke clean through. 251 00:14:10,807 --> 00:14:13,099 From manhunting to horse hunting. 252 00:14:13,182 --> 00:14:16,849 Is that the kind of callout you'd do, like, as a cow cop? 253 00:14:16,932 --> 00:14:19,015 You may joke, but that horse on the loose is a grenade 254 00:14:19,099 --> 00:14:21,015 with the pin pulled. 255 00:14:21,099 --> 00:14:22,182 That's not a horse. 256 00:14:22,265 --> 00:14:24,224 That's anger with legs. 257 00:14:24,307 --> 00:14:25,974 Yeah. 258 00:14:27,015 --> 00:14:28,807 And something tells me he's not gonna go easy. 259 00:14:28,890 --> 00:14:31,224 I don't know your plan, 260 00:14:31,307 --> 00:14:34,265 but I don't think I can be your QRF on this, pal. 261 00:14:36,474 --> 00:14:37,682 Plan? 262 00:14:38,765 --> 00:14:40,099 I'm making this up as I go. 263 00:14:42,265 --> 00:14:43,349 Hyah! 264 00:15:09,349 --> 00:15:11,057 Whoo! 265 00:15:20,599 --> 00:15:22,724 Kayce Dutton. 266 00:15:22,807 --> 00:15:24,182 U.S. Marshal Harry Gifford. 267 00:15:24,265 --> 00:15:25,765 Makes me your boss. 268 00:15:25,849 --> 00:15:27,224 It feels like I'm working for everybody today. 269 00:15:27,307 --> 00:15:29,182 While you two were out gallivanting, 270 00:15:29,265 --> 00:15:31,390 Andrea made a hell of a discovery. 271 00:15:32,474 --> 00:15:34,057 There's a fentanyl deal going down today 272 00:15:34,140 --> 00:15:37,265 between the Aryans and the 406 Royals. 273 00:15:37,349 --> 00:15:39,390 - How'd you put that together? - The Aryan, 274 00:15:39,474 --> 00:15:41,140 Lenny Nelson, two-time loser, 275 00:15:41,224 --> 00:15:43,974 he came to Bozeman to let the Royals test the fentanyl. 276 00:15:44,057 --> 00:15:45,349 Well, they're gonna call off that deal 277 00:15:45,432 --> 00:15:46,640 as soon as they realize they're MIA. 278 00:15:46,724 --> 00:15:48,890 Well, Nelson says he and Garza were just meeting 279 00:15:48,974 --> 00:15:50,224 to test the product, 280 00:15:50,307 --> 00:15:52,349 and after they signed off, they let themselves enjoy 281 00:15:52,432 --> 00:15:55,515 a long weekend consuming products. 282 00:15:55,599 --> 00:15:58,057 And Garza, he backed all that up? 283 00:15:58,140 --> 00:16:00,724 Well, he wasn't as charmed by Deputy Cruz as Nelson. 284 00:16:00,807 --> 00:16:02,557 Now, the DEA can't spin up in time to get here, 285 00:16:02,640 --> 00:16:04,724 so we're on agent assist. 286 00:16:04,807 --> 00:16:06,849 FBI chatter says the Aryans are 287 00:16:06,932 --> 00:16:08,599 - plotting something big. - Yeah, 288 00:16:08,682 --> 00:16:10,265 selling the fentanyl's probably gonna be how they finance it. 289 00:16:10,349 --> 00:16:13,807 Well, this unit was designed for big game hunting, 290 00:16:13,890 --> 00:16:16,765 and the Aryan Brethren would be quite the trophy on my wall. 291 00:16:16,849 --> 00:16:19,182 We have the muscle for that? 292 00:16:19,265 --> 00:16:21,015 Well, Cal sold you as the last piece to his dream team. 293 00:16:21,099 --> 00:16:23,682 Prime chance for you to back those big words up. 294 00:16:23,765 --> 00:16:26,099 Okay, so where's the deal going down? 295 00:16:26,182 --> 00:16:29,349 Just over the Wyoming border, place called the Zone of Death. 296 00:16:29,432 --> 00:16:30,932 I don't know, apparently it got its name 297 00:16:31,015 --> 00:16:33,265 because there's no citizens, no law enforcement, 298 00:16:33,349 --> 00:16:36,724 no judges or juries, so there's no way to prosecute crimes. 299 00:16:36,807 --> 00:16:38,224 The local legend has it, been a dumping ground 300 00:16:38,307 --> 00:16:41,724 for the region's most depraved criminals. 301 00:16:41,807 --> 00:16:43,265 There's no way that's real. 302 00:16:43,349 --> 00:16:46,807 Well, the Duttons, they've been here for over a century. 303 00:16:48,515 --> 00:16:50,599 This tale get passed down through generations? 304 00:16:53,515 --> 00:16:55,349 No, it's the first I'm hearing of it. 305 00:17:05,599 --> 00:17:07,682 Surveillance cameras and gear. 306 00:17:07,766 --> 00:17:09,516 Range finder, too. 307 00:17:09,599 --> 00:17:11,516 I need all the eyes I can get watching my back. 308 00:17:11,599 --> 00:17:13,432 What's got this SEAL in his feels? 309 00:17:13,516 --> 00:17:15,266 You undermining me with Harry. 310 00:17:15,349 --> 00:17:18,641 I was finding a fight to pick, like you hired me to do. 311 00:17:18,724 --> 00:17:20,599 I'm still sore from our last ride. 312 00:17:20,682 --> 00:17:22,224 - Are the horses my punishment? - No. 313 00:17:22,307 --> 00:17:25,474 Just the best way to keep a low profile in the Zone of Death. 314 00:17:25,557 --> 00:17:27,974 Well, taking down a deal between two dangerous gangs 315 00:17:28,057 --> 00:17:30,474 doesn't exactly scream low profile. 316 00:17:30,557 --> 00:17:32,349 That's why we're only busting the Aryans. 317 00:17:32,432 --> 00:17:33,849 And let the Royals walk? 318 00:17:33,932 --> 00:17:35,057 They distribute meth to the rez. 319 00:17:35,141 --> 00:17:36,682 Push that fentanyl onto Broken Rock, 320 00:17:36,766 --> 00:17:38,182 it'll spread like wildfire. 321 00:17:38,266 --> 00:17:39,849 Don't worry, okay? We're gonna track 322 00:17:39,932 --> 00:17:42,974 and ID 'em for the DEA to sweep up. 323 00:17:43,057 --> 00:17:44,057 The Aryans are planning an attack. 324 00:17:44,141 --> 00:17:45,224 They take priority. 325 00:17:48,557 --> 00:17:49,891 Excuse me. 326 00:17:52,599 --> 00:17:53,724 Braxton. 327 00:17:53,807 --> 00:17:55,349 Oh. Hey, hi. 328 00:17:55,432 --> 00:17:56,641 Got to hand it to her. 329 00:17:56,724 --> 00:17:59,349 I never saw my dad when he was on duty. 330 00:17:59,432 --> 00:18:02,682 Yeah, found the balance that eludes most of us. 331 00:18:02,766 --> 00:18:04,682 She's a remarkable woman. 332 00:18:06,391 --> 00:18:08,182 As a mother. 333 00:18:08,266 --> 00:18:09,641 Mm-hmm. 334 00:18:19,557 --> 00:18:21,599 I was hoping to have a word. 335 00:18:21,682 --> 00:18:23,266 Sir. 336 00:18:23,349 --> 00:18:27,057 You Duttons always had a soft spot for public service. 337 00:18:27,141 --> 00:18:30,682 Livestock Commission, attorney general, governor. 338 00:18:30,766 --> 00:18:32,849 Just doing our part. 339 00:18:32,932 --> 00:18:34,682 Yeah, but for whom? 340 00:18:34,766 --> 00:18:36,432 Seems to me it was always in service to your family 341 00:18:36,516 --> 00:18:37,974 or Yellowstone Ranch 342 00:18:38,057 --> 00:18:40,599 or... some form of vengeance. 343 00:18:40,682 --> 00:18:43,974 Well, Yellowstone's gone, same for most of my family. 344 00:18:44,057 --> 00:18:47,599 And as for vengeance, day's still young. 345 00:18:49,682 --> 00:18:51,682 You got a sharp tongue, just like your father. 346 00:18:53,307 --> 00:18:54,641 We had history, you know. 347 00:18:54,724 --> 00:18:56,849 Yeah, he used to talk about that a lot. 348 00:18:56,932 --> 00:18:58,724 Really? 349 00:18:58,807 --> 00:19:01,224 No. 350 00:19:02,599 --> 00:19:03,641 Huh. 351 00:19:13,516 --> 00:19:16,057 It was nice of your husband and kid to drop by. 352 00:19:18,224 --> 00:19:20,391 It was inappropriate during work hours. 353 00:19:21,432 --> 00:19:23,391 It won't happen again. 354 00:19:24,849 --> 00:19:26,849 Are you kidding? 355 00:19:26,932 --> 00:19:30,349 If my family could have swung by when I was deployed, 356 00:19:30,432 --> 00:19:31,807 I might still have one. 357 00:19:31,891 --> 00:19:33,849 This job keeps me around a lot more 358 00:19:33,932 --> 00:19:36,141 than working undercover with ATF did. 359 00:19:37,599 --> 00:19:40,016 They're just adjusting to the new norm. 360 00:19:40,099 --> 00:19:41,849 Hmm. 361 00:19:41,932 --> 00:19:44,932 Well, I admire you prioritizing your family. 362 00:19:45,016 --> 00:19:49,141 Takes a lot more discipline than I had, so... 363 00:19:50,391 --> 00:19:51,557 You don't think your husband stopped by 364 00:19:51,641 --> 00:19:53,349 'cause he's worried you took that round, though? 365 00:19:54,641 --> 00:19:56,891 I let him clean teeth, he lets me fight crime. 366 00:19:58,807 --> 00:20:00,391 You didn't tell him, did you? 367 00:20:01,807 --> 00:20:03,849 You know, building walls shuts out 368 00:20:03,932 --> 00:20:05,599 the people that you care about. 369 00:20:05,682 --> 00:20:07,182 They're not walls. 370 00:20:09,557 --> 00:20:11,057 They're shields. 371 00:20:21,391 --> 00:20:23,599 Zone of Death my ass. 372 00:20:23,682 --> 00:20:25,016 There's nothing out here. 373 00:20:26,099 --> 00:20:28,016 That's kind of the point. 374 00:20:31,891 --> 00:20:33,807 Awful quiet, cowboy. 375 00:20:36,432 --> 00:20:37,849 Foot's been banging like a powwow drum 376 00:20:37,932 --> 00:20:39,641 since we left Bozeman. 377 00:20:39,724 --> 00:20:41,641 You worried? 378 00:20:41,724 --> 00:20:43,557 Tip of the spear goes where it's pointed. 379 00:20:44,849 --> 00:20:47,266 Even if it's the last place you want to be. 380 00:20:47,349 --> 00:20:49,141 So you do know this place? 381 00:20:50,182 --> 00:20:52,682 Op just has a lot of unknowns. 382 00:20:52,766 --> 00:20:54,682 Probably got enough of those in your life. 383 00:20:56,849 --> 00:20:59,349 Do you really not know where your brother Jamie is? 384 00:21:03,891 --> 00:21:07,557 At least when my dad got killed, we knew he was gone. 385 00:21:07,641 --> 00:21:08,724 Gave us closure. 386 00:21:11,891 --> 00:21:13,807 Family history like yours... 387 00:21:14,849 --> 00:21:16,932 ...I'm sure it's hard to turn the page. 388 00:21:28,807 --> 00:21:30,599 Rough spot for a takedown. 389 00:21:30,682 --> 00:21:32,849 Spotty comms, y'all. 390 00:21:32,932 --> 00:21:34,682 Rough terrain, wild animals, 391 00:21:34,766 --> 00:21:37,141 and two violent gangs, so everybody's got to be dialed in. 392 00:21:37,224 --> 00:21:39,682 Trackers are prepped for the Royals's vehicles. 393 00:21:39,766 --> 00:21:42,141 Better work so the DEA can hunt 'em down. 394 00:21:43,141 --> 00:21:44,807 All right, Belle, handle the trackers with Miles. 395 00:21:44,891 --> 00:21:46,307 Andrea and I, we're gonna run surveillance 396 00:21:46,391 --> 00:21:48,349 from that rock outcrop over there. 397 00:21:48,432 --> 00:21:50,474 And, Kayce, you just watch Belle and Miles' six. 398 00:21:50,557 --> 00:21:51,932 This'll work for overwatch. 399 00:21:52,016 --> 00:21:55,057 Interdicting the Aryans on horses is a tall order. 400 00:21:55,141 --> 00:21:56,974 That's exactly why we're gonna hit 'em after the deal 401 00:21:57,057 --> 00:21:58,266 when their guard's down, okay? 402 00:22:02,057 --> 00:22:03,891 Kayce, you copy? 403 00:22:04,974 --> 00:22:07,474 Plan the dive, dive the plan. 404 00:22:07,557 --> 00:22:08,932 Uh... 405 00:22:09,016 --> 00:22:12,349 Something reflecting across that ravine. 406 00:22:13,516 --> 00:22:15,599 Lot of junk over there. 407 00:22:15,682 --> 00:22:18,057 Burial ground's more than just a rumor. 408 00:22:19,641 --> 00:22:21,016 It's almost drop time. 409 00:22:21,099 --> 00:22:22,807 Ghosts in the ravine, they do not concern us. 410 00:22:22,891 --> 00:22:25,016 Move into position. Let's go. 411 00:22:25,099 --> 00:22:26,807 Come on, move into position. Let's go, y'all. 412 00:22:45,723 --> 00:22:47,141 Three trucks inbound. 413 00:22:47,223 --> 00:22:48,973 Tinted windows. 414 00:22:49,057 --> 00:22:50,723 Okay, Belle, targets incoming. 415 00:22:50,807 --> 00:22:51,807 Good copy. 416 00:23:14,973 --> 00:23:17,973 I got eyes on two SUVs coming from the east. 417 00:23:20,516 --> 00:23:22,182 Aryans. 418 00:23:22,266 --> 00:23:24,682 Belle, Royals are in the pickups. 419 00:23:24,766 --> 00:23:26,098 Roger that. 420 00:23:26,182 --> 00:23:27,307 Moving into position. 421 00:23:36,932 --> 00:23:38,973 Got 11 suspects on the ground. 422 00:23:39,057 --> 00:23:41,182 Yeah. 423 00:23:41,266 --> 00:23:42,848 Kayce, something's about to pop off. 424 00:23:45,641 --> 00:23:46,723 Everybody's carrying, 425 00:23:46,807 --> 00:23:48,766 but nobody seems ready to go hot. 426 00:23:50,473 --> 00:23:51,723 Fentanyl's been handed over. 427 00:23:51,807 --> 00:23:53,307 Yeah. Where's the cash? 428 00:23:53,391 --> 00:23:55,473 Money exchange should not be this complicated. 429 00:23:56,473 --> 00:23:58,766 Belle, you're clear to move in position. 430 00:23:58,848 --> 00:24:00,223 You got to get that tracker live, Belle. 431 00:24:00,307 --> 00:24:01,432 Good copy. 432 00:24:07,223 --> 00:24:08,557 All clear, Belle. 433 00:24:11,682 --> 00:24:13,641 The hell are they looking at? 434 00:24:16,557 --> 00:24:17,723 Can't ID. 435 00:24:22,266 --> 00:24:24,598 Belle, you got company. Take cover. 436 00:24:26,432 --> 00:24:27,432 Belle, beat feet. 437 00:24:29,557 --> 00:24:31,766 Bandit's camped out on Belle's pos. 438 00:24:31,848 --> 00:24:33,223 The vehicle's blocking my angle. 439 00:24:33,307 --> 00:24:34,641 Miles, move up to cover Belle. 440 00:24:34,723 --> 00:24:35,723 Moving. 441 00:24:39,432 --> 00:24:40,807 Got an issue. 442 00:24:40,891 --> 00:24:43,182 - Over. - Miles, are you in position? 443 00:24:45,516 --> 00:24:47,641 I say again, Miles, are you in position? 444 00:24:50,432 --> 00:24:51,557 Belle's just hanging out in the wind. 445 00:24:51,641 --> 00:24:52,973 We got to get down there. 446 00:24:53,057 --> 00:24:55,516 Okay, Miles, sitrep. Over. 447 00:24:56,516 --> 00:24:58,557 Cal, that Royal's right on top of Miles. 448 00:24:58,641 --> 00:25:01,266 Whole point was to avoid getting into a gunfight. 449 00:25:02,432 --> 00:25:04,557 Andrea's right. We got to hold on what we got. 450 00:25:04,641 --> 00:25:07,141 If we don't move, it's Roner all over. 451 00:25:11,557 --> 00:25:14,182 Okay, don't engage unless you have to. 452 00:25:16,141 --> 00:25:17,516 The hell was that? 453 00:25:27,557 --> 00:25:29,516 Are you kidding me? That's a bomb. 454 00:25:31,682 --> 00:25:33,307 Aryans aren't planning an attack. 455 00:25:33,391 --> 00:25:34,973 They're about to execute one. 456 00:26:04,641 --> 00:26:05,766 Hold fire. 457 00:26:05,848 --> 00:26:08,348 Bomb could kill everyone on the ground. 458 00:26:10,598 --> 00:26:12,516 And now it's in the wind. 459 00:26:31,640 --> 00:26:32,932 There's a massive bomb on the loose, 460 00:26:33,015 --> 00:26:34,265 and I can't even get a signal. 461 00:26:34,347 --> 00:26:36,265 Decision to bring horses isn't helping. 462 00:26:36,347 --> 00:26:38,182 Kayce, the lead Aryan SUV is carrying a bomb. 463 00:26:38,265 --> 00:26:39,265 I need you to interdict. 464 00:26:40,640 --> 00:26:42,390 Roger that. 465 00:26:42,472 --> 00:26:45,182 I need you to lock in, okay? 466 00:26:45,265 --> 00:26:47,807 Breathe, aim low and squeeze. 467 00:26:47,890 --> 00:26:48,932 Otherwise Belle's dead. 468 00:26:49,015 --> 00:26:50,182 - All right? - Yeah. 469 00:26:50,265 --> 00:26:52,182 - Cover me. - All right. 470 00:26:59,515 --> 00:27:01,472 Okay, cover Belle. I'm moving down, all right? 471 00:27:04,640 --> 00:27:06,347 Belle, coming to you. 472 00:27:13,140 --> 00:27:16,515 Belle, I'm almost to your pos. 473 00:27:16,597 --> 00:27:20,557 Okay, flank 'em. Get Belle back into this fight. 474 00:27:20,640 --> 00:27:21,890 Could use Kayce's gun right now. 475 00:27:23,057 --> 00:27:24,222 You shoot, I move. 476 00:27:24,307 --> 00:27:26,557 I shoot, you move. Let's go. Come on. 477 00:27:39,515 --> 00:27:40,807 Belle, 478 00:27:40,890 --> 00:27:42,140 two Royals are moving on you. 479 00:28:15,432 --> 00:28:17,307 Got to speed this up, man. 480 00:28:17,390 --> 00:28:19,432 Or slow 'em down. 481 00:28:20,597 --> 00:28:22,472 Yeah. Flash-bang's a good idea. 482 00:28:22,557 --> 00:28:23,847 Okay, I'm gonna move to cover. 483 00:28:23,932 --> 00:28:25,807 You bump up and toss. Let's go. Come on. 484 00:28:31,057 --> 00:28:32,057 Okay. 485 00:28:42,222 --> 00:28:44,222 Miles, cover them. I'm taking right. 486 00:28:48,432 --> 00:28:49,972 On the ground! 487 00:28:51,097 --> 00:28:53,015 U.S. Marshals. Don't move. 488 00:28:54,097 --> 00:28:56,432 On the ground! Hands behind your back! 489 00:28:56,515 --> 00:28:57,847 Cover. 490 00:29:01,182 --> 00:29:02,347 Hey, guys. 491 00:29:03,515 --> 00:29:05,140 Where's Kayce? 492 00:31:03,015 --> 00:31:06,097 - I'm dying. - No. You're already dead. 493 00:31:08,057 --> 00:31:10,890 Even if you were worth saving, there's no help here. 494 00:31:10,972 --> 00:31:13,597 It's gonna be slow, and it's gonna be painful. 495 00:31:14,847 --> 00:31:17,682 Please. Doesn't have to be. 496 00:32:30,222 --> 00:32:32,307 Fentanyl didn't make it to Bozeman, 497 00:32:32,390 --> 00:32:33,640 and the bomb didn't make it 498 00:32:33,722 --> 00:32:35,015 to the federal courthouse in Idaho. 499 00:32:35,097 --> 00:32:38,472 Well, Idaho State Police picked the remaining Aryans up. 500 00:32:38,557 --> 00:32:41,057 One said they were planning on moving the bomb 501 00:32:41,140 --> 00:32:42,682 straight to target. 502 00:32:42,765 --> 00:32:45,390 You earned your marshal money today, Kayce. 503 00:32:46,515 --> 00:32:48,472 Guess the training wheels are off. 504 00:32:48,557 --> 00:32:50,097 Odd thing, though. 505 00:32:50,182 --> 00:32:52,682 There were five Aryans on target. 506 00:32:52,765 --> 00:32:57,015 But three were arrested, one killed in the SUV. 507 00:32:58,057 --> 00:32:59,722 What happened to the fifth one? 508 00:33:03,140 --> 00:33:04,972 Zone of Death, I guess. 509 00:33:06,890 --> 00:33:07,932 Hmm. 510 00:33:08,015 --> 00:33:09,597 Time to baptize Kayce. 511 00:33:10,472 --> 00:33:12,140 Tradition. 512 00:33:12,222 --> 00:33:13,390 Nonalcoholic, in your case. 513 00:33:13,472 --> 00:33:14,765 Ooh. Good thing, 514 00:33:14,847 --> 00:33:16,265 considering what he's capable of 515 00:33:16,347 --> 00:33:18,140 - sober. - Hey. 516 00:33:18,222 --> 00:33:19,347 To Kayce. 517 00:33:20,515 --> 00:33:22,057 New guy no more. 518 00:33:23,097 --> 00:33:24,222 Cheers. 519 00:33:24,307 --> 00:33:25,807 - Go. Come on. Go. - Go, go, go, go. 520 00:33:25,890 --> 00:33:27,140 Go, go, go. Come on. 521 00:33:27,222 --> 00:33:28,515 Come on now. 522 00:33:28,597 --> 00:33:30,472 - Come on. Let's go. - Go, go, go, go, go. 523 00:33:30,557 --> 00:33:32,890 Yeah! 524 00:33:32,972 --> 00:33:34,307 Now we're talking. Let's go! 525 00:33:34,390 --> 00:33:36,012 Yeah. 526 00:33:36,013 --> 00:33:36,057 Yeah. 527 00:33:40,557 --> 00:33:43,015 My conquering heroes. 528 00:33:43,097 --> 00:33:45,307 FBI, ATF and Homeland Security are licking my boots 529 00:33:45,390 --> 00:33:46,307 over this win. 530 00:33:46,390 --> 00:33:48,347 Thwarting a domestic terrorist attack. 531 00:33:48,432 --> 00:33:50,265 Can your wall fit a big game trophy that size? 532 00:33:51,307 --> 00:33:53,890 Should ease any doubts you have about Kayce, 533 00:33:53,972 --> 00:33:55,515 'cause he won us the victory today. 534 00:33:56,807 --> 00:33:58,515 Oh, giving cred to the guy 535 00:33:58,597 --> 00:34:00,265 who overruled you on the battlefield. 536 00:34:02,847 --> 00:34:04,932 Dutton was insubordinate? There's a surprise. 537 00:34:05,015 --> 00:34:07,557 Best idea wins on my team. 538 00:34:07,640 --> 00:34:10,389 Did Kayce run roughshod over Cal? 539 00:34:10,472 --> 00:34:12,847 No, he was quiet before things got kinetic. 540 00:34:12,931 --> 00:34:14,764 Like he had something on his mind. 541 00:34:14,847 --> 00:34:17,806 - His own agenda, perhaps? - I don't know, 542 00:34:17,889 --> 00:34:20,097 but when I brought up his brother, he got spooked. 543 00:34:20,181 --> 00:34:21,514 Kayce doesn't spook. 544 00:34:21,597 --> 00:34:24,264 Maybe he does when he's hiding something. 545 00:34:24,347 --> 00:34:25,889 Like what? 546 00:34:25,972 --> 00:34:27,847 Like keeping us off the scent of his fugitive brother? 547 00:34:27,931 --> 00:34:30,472 If he joined this unit for some nefarious reasons, 548 00:34:30,556 --> 00:34:32,389 I'm not gonna let him get away with it. 549 00:34:33,431 --> 00:34:34,681 Who's doing the after action? 550 00:34:34,764 --> 00:34:36,556 I'll do it. 551 00:34:45,264 --> 00:34:47,389 You're right. 552 00:34:47,472 --> 00:34:50,472 The guy I killed is still in my head. 553 00:34:50,556 --> 00:34:52,764 I know I'm the real new guy here. 554 00:34:54,847 --> 00:34:57,222 I wish I could be the new guy again. 555 00:34:59,764 --> 00:35:01,764 I didn't freeze up out there. 556 00:35:01,847 --> 00:35:04,556 My people think killing a rattler's a transgression, 557 00:35:04,639 --> 00:35:06,139 a bad omen even. 558 00:35:07,181 --> 00:35:08,306 Hmm. 559 00:35:09,389 --> 00:35:12,056 There's always gonna be a snake. 560 00:35:12,139 --> 00:35:15,597 You can't reason with it or hope it'll back down. 561 00:35:16,931 --> 00:35:18,431 You got to be more dangerous than it is, 562 00:35:18,514 --> 00:35:21,181 or this job may not be for you, and that's okay. 563 00:35:31,931 --> 00:35:33,139 Thought our six plate battle was gonna be 564 00:35:33,222 --> 00:35:34,556 the most intense action today. 565 00:35:34,639 --> 00:35:36,806 What was that about us not being in a war zone? 566 00:35:36,889 --> 00:35:39,847 Back in the Teams, I-I could always count on you 567 00:35:39,931 --> 00:35:41,097 being dialed in downrange. 568 00:35:42,139 --> 00:35:44,889 You seemed a little bit out of it when we got on target. 569 00:35:45,931 --> 00:35:46,931 Yeah. 570 00:35:48,639 --> 00:35:50,222 Just grappling with some skeletons 571 00:35:50,306 --> 00:35:52,139 I'm trying to keep in my family's closet. 572 00:35:53,514 --> 00:35:56,264 Kind of hard to operate when you got ghosts hanging over you, 573 00:35:56,347 --> 00:35:58,431 and there was definitely one on the op. 574 00:36:00,097 --> 00:36:02,097 Roner? 575 00:36:02,181 --> 00:36:05,514 Bringing him up like that, it's just... 576 00:36:05,597 --> 00:36:06,639 a cheap shot. 577 00:36:06,722 --> 00:36:09,514 Wasn't a cheap shot, it was a targeted one. 578 00:36:10,931 --> 00:36:13,306 And it kept history from repeating itself. 579 00:36:18,472 --> 00:36:19,681 Well, I guess the Duttons don't have 580 00:36:19,764 --> 00:36:21,431 a monopoly on skeletons, right? 581 00:36:44,014 --> 00:36:46,764 One second you're backing me. 582 00:36:46,847 --> 00:36:48,764 The next, Kayce's calling the shots. 583 00:36:48,847 --> 00:36:51,056 Wouldn't be sitting here if Kayce hadn't taken action. 584 00:36:51,139 --> 00:36:53,056 No, that is not my issue. 585 00:36:53,139 --> 00:36:56,931 Your war buddy manipulating you in the heat of battle is. 586 00:36:57,014 --> 00:36:59,514 What does "Roner" mean, anyway? 587 00:37:01,306 --> 00:37:04,806 Why don't we focus on your shoddy intel instead, hmm? 588 00:37:04,889 --> 00:37:06,014 World would look a whole lot different right now 589 00:37:06,097 --> 00:37:08,014 if I hadn't uncovered that deal. 590 00:37:08,097 --> 00:37:11,722 So those attaboys you got from Gifford and gave to Kayce? 591 00:37:12,847 --> 00:37:14,722 - They should've been for me. - Oh, I see. 592 00:37:14,806 --> 00:37:17,181 Gifford's your ticket back to your old team, 593 00:37:17,264 --> 00:37:18,722 and you're just upset 'cause you didn't get 594 00:37:18,806 --> 00:37:19,889 the credit you deserve. 595 00:37:19,972 --> 00:37:21,931 Is that... is that how it works? 596 00:37:22,014 --> 00:37:25,972 This is compliments of the cowboy. 597 00:37:26,056 --> 00:37:27,431 He says, "Sorry, ma'am." 598 00:37:31,556 --> 00:37:33,722 He's a glutton for punishment. 599 00:37:42,889 --> 00:37:44,431 Want to hear some more SEAL stories? 600 00:37:44,514 --> 00:37:46,056 No, I'm going. 601 00:38:03,431 --> 00:38:06,472 You're a brave man coming back for more. 602 00:38:07,514 --> 00:38:10,139 Cowboy worth his salt gets right back on the horse, 603 00:38:10,222 --> 00:38:13,597 especially when chasing something as hell-fired as you. 604 00:38:13,681 --> 00:38:15,639 I can't promise I won't buck again. 605 00:38:17,056 --> 00:38:18,764 I'm counting on it. 606 00:38:28,889 --> 00:38:31,597 Who knew playing Cupid would have you 607 00:38:31,681 --> 00:38:33,181 like a pig in slop? 608 00:38:34,181 --> 00:38:38,347 This chair's empty if you've got a minute to chat. 609 00:38:38,431 --> 00:38:42,139 I'd like to share more than just war stories with you. 610 00:38:44,014 --> 00:38:45,639 You want more than a minute. 611 00:38:47,097 --> 00:38:48,722 But I don't have that to give. 612 00:38:53,847 --> 00:38:55,097 Hey. 613 00:38:55,181 --> 00:38:58,931 Thought you'd, uh, be prioritizing your family. 614 00:38:59,014 --> 00:39:02,847 And expose them to what I'm carrying away from today? 615 00:39:02,931 --> 00:39:05,306 You know, when I was operating, 616 00:39:05,389 --> 00:39:08,681 the battlefield was thousands of miles from home. 617 00:39:10,306 --> 00:39:12,931 Gave me a chance to... 618 00:39:13,014 --> 00:39:15,806 shed some of the toxins of war. 619 00:39:17,556 --> 00:39:20,639 Yeah, buffer zone sounds real nice right about now. 620 00:39:20,722 --> 00:39:22,431 This job, 621 00:39:22,514 --> 00:39:25,972 we got to find a way to let go of the fight, 622 00:39:26,056 --> 00:39:28,139 or the people we care about let go of us. 623 00:39:28,222 --> 00:39:30,056 So you're saying drinking with you 624 00:39:30,139 --> 00:39:33,264 is in the best interest of my family? 625 00:39:33,347 --> 00:39:35,139 If it'll get you to stay. 626 00:39:45,806 --> 00:39:47,639 Yes. 627 00:40:04,931 --> 00:40:06,181 Where you been? 628 00:40:06,264 --> 00:40:08,347 Reinforcing the corrals. 629 00:40:08,431 --> 00:40:10,306 The more things change... 630 00:40:10,389 --> 00:40:12,431 How'd it go today? 631 00:40:14,514 --> 00:40:15,764 Yeah, Yellowstone might be gone, 632 00:40:15,847 --> 00:40:18,431 but there's still some land mines left behind. 633 00:40:20,806 --> 00:40:22,722 How about you? 634 00:40:22,806 --> 00:40:24,431 I don't know. 635 00:40:25,764 --> 00:40:27,514 I didn't find my new beginning. 636 00:40:29,639 --> 00:40:30,972 It'll find you. 637 00:40:31,056 --> 00:40:32,681 When? 638 00:40:32,764 --> 00:40:34,347 When you're ready. 639 00:40:36,972 --> 00:40:39,431 I went and saw Grandpa Long today. 640 00:40:39,514 --> 00:40:41,639 He wants us to honor Mom at the remembrance ceremony 641 00:40:41,722 --> 00:40:43,306 next month. 642 00:40:46,597 --> 00:40:47,764 Sure. 643 00:40:47,847 --> 00:40:50,972 Asked about borrowing her favorite necklace. 644 00:40:51,056 --> 00:40:52,597 Any idea where it is? 645 00:40:55,139 --> 00:40:56,722 I'll look tomorrow. 646 00:40:58,056 --> 00:41:00,722 Spent too much time worrying about buried treasure today. 46710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.