All language subtitles for Lexx.S02E19.Brizon.DVDRip.-Atheist.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,952 --> 00:00:16,587 Resync: Xenzai[NEF] 2 00:01:02,608 --> 00:01:05,021 Lexx 2.19 Brizon 3 00:02:21,468 --> 00:02:22,919 Hello, Mantrid. 4 00:03:32,705 --> 00:03:34,402 Thank you. 5 00:04:18,103 --> 00:04:20,677 So how are we going to find Mantrid? 6 00:04:22,503 --> 00:04:24,136 He could be anywhere in the universe. 7 00:04:25,528 --> 00:04:26,897 Yeah, what's left of it. 8 00:04:27,915 --> 00:04:29,807 Perhaps it is unnecessary to seek him out. 9 00:04:29,807 --> 00:04:35,301 I suspect that if we wait, he will eventually come to us. 10 00:04:36,122 --> 00:04:39,711 Waiting for Mantrid to find us, that's a recipe for suicide! 11 00:04:39,712 --> 00:04:41,438 We've gotta do something. 12 00:04:41,438 --> 00:04:44,220 I vote that Tweedle commit suicide right here and now - 13 00:04:44,221 --> 00:04:47,003 I want some pleasure before this is all over. 14 00:04:47,137 --> 00:04:49,133 Mantrid is clearly cogniscent of our presence. 15 00:04:49,134 --> 00:04:52,533 As you are aware, his drones have been trailing us for some time now. 16 00:04:52,534 --> 00:04:57,932 You are alive, only because he has chosen not to attack. 17 00:04:59,371 --> 00:05:00,467 So why hasn't he consumed us yet? 18 00:05:00,468 --> 00:05:03,064 Because Tweedle would give him indigestion. 19 00:05:03,492 --> 00:05:06,200 It's the game - he's saving us for last. 20 00:05:06,201 --> 00:05:09,012 I guess we should feel honoured. 21 00:05:09,013 --> 00:05:12,567 If it is the concept of the game that attracts him, 22 00:05:12,567 --> 00:05:15,025 I suggest we invite him out to play. 23 00:05:25,346 --> 00:05:26,652 Lexx 24 00:05:26,653 --> 00:05:29,905 I want you to broadcast everything I say, 25 00:05:29,906 --> 00:05:35,560 over every frequency you have, with as much strength as ya got. 26 00:05:35,638 --> 00:05:37,894 As you command, Stan. 27 00:05:40,968 --> 00:05:45,583 Hey Mantrid - this is Stanley H Tweedle, captain of the Lexx. 28 00:05:45,584 --> 00:05:49,626 Now, you probably know 29 00:05:49,627 --> 00:05:52,448 that everybody in the universe 30 00:05:52,449 --> 00:05:58,069 used to call me a traitor, and a coward, always on the run. 31 00:05:58,069 --> 00:06:01,662 Well, no-one's gonna say that about me anymore, pal - 32 00:06:01,663 --> 00:06:05,866 especially you, because I'm coming after you. 33 00:06:05,866 --> 00:06:08,094 Now it's gonna be your turn to run - 34 00:06:08,095 --> 00:06:12,522 oh, unless of course you've got the guts to play a real game? 35 00:06:12,523 --> 00:06:16,987 Come on - you know where we are. Let's see you. 36 00:06:20,576 --> 00:06:24,330 I'm calling you out, Mantrid - it's showdown time, pal! 37 00:06:24,331 --> 00:06:28,085 Unless of course you're the coward now, huh? 38 00:06:28,975 --> 00:06:30,709 What are you Mantrid? Are you a man? 39 00:06:30,710 --> 00:06:33,277 Are you half a man? Are you no man at all? 40 00:06:33,278 --> 00:06:37,045 I'm calling you out, Mantrid. 41 00:06:47,136 --> 00:06:49,323 While conducting thispointless search for Mantrid, 42 00:06:49,324 --> 00:06:52,110 I have composed a new poem dedicated to you. 43 00:06:52,990 --> 00:06:53,972 That's nice. 44 00:06:54,308 --> 00:06:58,159 It's titled "They can eat the universe, but they can't eat our love" 45 00:06:58,160 --> 00:06:59,409 Here goes: 46 00:07:00,562 --> 00:07:03,578 The planets will be gone, but our passion will burn on. 47 00:07:03,579 --> 00:07:07,655 The stars will leave the sky, but they won't fall from our eyes. 48 00:07:07,655 --> 00:07:11,253 So dance in the shower as all is devoured! 49 00:07:11,253 --> 00:07:15,047 Jump in bed with the head, let me water your flower. 50 00:07:15,211 --> 00:07:16,270 That's enough. 51 00:07:16,527 --> 00:07:18,933 But there are 789 more verses, love pumpkin. 52 00:07:18,934 --> 00:07:20,539 That's enough. 53 00:07:20,948 --> 00:07:22,580 I'm only trying to comfort you! 54 00:07:22,581 --> 00:07:24,812 It's not working. 55 00:07:25,668 --> 00:07:28,665 And - Neither is our broadcast. 56 00:07:29,160 --> 00:07:30,258 Not yet. 57 00:07:30,259 --> 00:07:33,857 Not yet? Not ever! Mantrid's not answering it. 58 00:07:34,123 --> 00:07:36,993 No-one is answering it. I don't think there's anybody left out there to answer it. 59 00:07:36,993 --> 00:07:38,372 Fine by me! 60 00:07:44,306 --> 00:07:45,593 Look - we're alone. 61 00:07:46,365 --> 00:07:48,653 Who cares if there's anyone left out there! 62 00:07:48,654 --> 00:07:54,343 All that matters is Xev - and the love I feel for her. 63 00:07:55,109 --> 00:07:59,204 Not all planets have been destroyed by Mantrid - yet. 64 00:07:59,205 --> 00:08:03,500 There should still be some life left in this universe. 65 00:08:05,006 --> 00:08:06,843 OK. 66 00:08:10,949 --> 00:08:12,596 Lexx, you transmission. 67 00:08:12,597 --> 00:08:15,644 As you command, Stan. 68 00:08:16,873 --> 00:08:18,466 People of the Light Universe - 69 00:08:18,467 --> 00:08:20,260 if there are any of you left out there. 70 00:08:20,261 --> 00:08:22,848 This is the Lexx, 71 00:08:31,847 --> 00:08:35,386 the most powerful destructive force in the two universes. 72 00:08:35,386 --> 00:08:40,810 Now, Mantrid is gonna eat your planet very soon, 73 00:08:40,811 --> 00:08:42,034 if he hasn't already, 74 00:08:42,035 --> 00:08:44,234 so, join with us, 75 00:08:44,235 --> 00:08:49,234 and help stop him, before he consumes the entire universe. 76 00:08:49,280 --> 00:08:51,118 It's now or never. 77 00:08:51,119 --> 00:08:52,389 Do or die. 78 00:08:52,390 --> 00:08:55,659 Together we can defeat him. 79 00:08:57,637 --> 00:09:00,966 So, send us your location, and we'll join forces. 80 00:09:00,966 --> 00:09:03,977 I repeat, send us your location. 81 00:09:04,191 --> 00:09:09,556 I can help you. I can help you. 82 00:09:10,664 --> 00:09:13,717 Lexx, locate that signal. Give us a visual, hurry! 83 00:09:17,303 --> 00:09:19,147 What's that? 84 00:09:20,717 --> 00:09:27,704 A type of craft I once flew - two thousand years ago. 85 00:09:46,641 --> 00:09:47,955 He's not breathing. 86 00:09:47,956 --> 00:09:50,340 Well, maybe that's all for the better. 87 00:09:50,340 --> 00:09:52,416 Why? 88 00:09:52,417 --> 00:09:54,325 Because of who he is. 89 00:09:54,325 --> 00:09:56,136 He is somebody who might be able to help us. 90 00:09:56,136 --> 00:10:00,774 He is somebody who worked for the Divine Order! 91 00:10:02,551 --> 00:10:03,570 Kai, do you think he could help us? 92 00:10:03,571 --> 00:10:09,191 He would know more about Mantrid than anyone else alive. 93 00:10:09,964 --> 00:10:12,854 - That's enough for me. - That's too much for me. 94 00:10:15,308 --> 00:10:16,431 So what do we do? 95 00:10:18,550 --> 00:10:22,700 Mouth to mouth resuscitation would seem a reasonable option. 96 00:10:22,701 --> 00:10:25,049 Well, go ahead. 97 00:10:26,413 --> 00:10:28,843 One must have breath to give it. 98 00:10:29,226 --> 00:10:30,670 Well, count me out. 99 00:10:33,692 --> 00:10:34,702 I'll do it. 100 00:10:34,702 --> 00:10:40,371 Xev, are you crazy?! Your lips must lock only on me! 101 00:10:56,871 --> 00:10:58,106 I think he's dead. 102 00:10:58,107 --> 00:11:00,340 That's a relief. 103 00:11:06,705 --> 00:11:08,816 There is a heaven. 104 00:11:44,272 --> 00:11:45,478 My case? 105 00:11:46,372 --> 00:11:47,687 Right here. 106 00:11:48,742 --> 00:11:49,911 Thank you. 107 00:11:51,286 --> 00:11:53,765 Last of the Brunnen G... 108 00:11:55,471 --> 00:11:56,727 I am Brizon. 109 00:11:57,333 --> 00:12:01,354 Yeah - Supreme Bio-Vizier to the Divine Order - retired. 110 00:12:01,355 --> 00:12:03,175 We know. Kai told us about you. 111 00:12:04,038 --> 00:12:07,564 And this is Xev of B3K. 112 00:12:07,565 --> 00:12:10,858 And our captain, Stanley H Tweedle. 113 00:12:10,859 --> 00:12:16,845 And this is a 790 model robot head - And our ship. 114 00:12:18,390 --> 00:12:23,294 The Lexx. You are the thieves who stole it. 115 00:12:24,385 --> 00:12:26,391 How are you aware of me? 116 00:12:26,392 --> 00:12:29,263 How are you aware of anything? 117 00:12:29,264 --> 00:12:35,475 Last time I laid eyes on you, you were an empty headed assassin. 118 00:12:35,952 --> 00:12:37,480 I possess many memories, 119 00:12:37,481 --> 00:12:41,289 taken from the Divine Predecessor who killed me, 120 00:12:41,289 --> 00:12:44,328 and from the Divine Shadow I killed. 121 00:12:45,328 --> 00:12:48,038 And of course you know of my student. 122 00:12:48,039 --> 00:12:49,645 You mean Mantrid? 123 00:12:49,646 --> 00:12:51,450 Yes. 124 00:12:51,786 --> 00:12:53,862 Yeah, we know more about Mantrid than we care to. 125 00:12:54,902 --> 00:12:59,351 Mantrid was my best student. An excellent imitator. 126 00:13:00,542 --> 00:13:06,019 He had a tremendous gift for absorbing knowledge, but - 127 00:13:06,611 --> 00:13:08,611 unfortunately, 128 00:13:08,612 --> 00:13:12,698 he never had an original thought in his head. 129 00:13:13,690 --> 00:13:17,824 He, of course, would disagree. 130 00:13:17,950 --> 00:13:20,139 I hate to burst your bubble there pal, 131 00:13:20,140 --> 00:13:27,913 but Mantrid is a galaxy gobbling juggernaut. And you - look... 132 00:13:28,697 --> 00:13:32,917 You got breathing tubes filled with gunk. 133 00:13:32,917 --> 00:13:36,653 Only temporarily, in both cases. 134 00:13:38,124 --> 00:13:40,797 Mind if I have a look around? 135 00:13:45,980 --> 00:13:48,049 Mantrid built a machine designed to 136 00:13:48,050 --> 00:13:50,120 house his human essence after the death of his body. 137 00:13:50,120 --> 00:13:52,530 It worked, except that his essence 138 00:13:52,531 --> 00:13:57,541 accidentally combined with the essence of the last surviving insect, 139 00:13:59,144 --> 00:14:02,106 which is what is now destroying this universe. 140 00:14:02,790 --> 00:14:07,255 The machine you are referring to is my design, 141 00:14:09,406 --> 00:14:14,019 which Mantrid copied in his attempt to deny death. 142 00:14:15,205 --> 00:14:17,633 I'm not surprised he screwed it up. 143 00:14:18,852 --> 00:14:21,188 Fortunately, I can unscrew it. 144 00:14:21,189 --> 00:14:22,726 How? 145 00:14:23,286 --> 00:14:24,572 By switching it off. 146 00:14:24,573 --> 00:14:27,703 But I must dine first, 147 00:14:27,704 --> 00:14:31,169 else I will not live the hour, 148 00:14:31,170 --> 00:14:36,435 and be of no help to anyone. 149 00:15:04,914 --> 00:15:09,503 Time, as you see, has not been kind to me. 150 00:15:09,504 --> 00:15:12,298 We have heard those words before. 151 00:15:12,299 --> 00:15:15,892 An imitator in words as well as deeds. 152 00:15:16,566 --> 00:15:18,856 Kai is mine too you know. 153 00:15:18,857 --> 00:15:23,003 Undead assassins like him were all under me. 154 00:15:23,004 --> 00:15:27,349 I'm the one who kept killing machines like him going. 155 00:15:28,281 --> 00:15:30,444 Speaking of killing machines - 156 00:15:30,445 --> 00:15:35,209 this ship, the Lexx, is my design too. 157 00:15:35,533 --> 00:15:38,353 You must feel proud of all your great accomplishments. 158 00:15:38,353 --> 00:15:40,941 That's rather a hurtful tone. 159 00:15:40,941 --> 00:15:42,495 You, listen - 160 00:15:42,496 --> 00:15:46,248 the Divine Order was pure evil, and you worked for it, buddy, 161 00:15:46,249 --> 00:15:49,101 so you should feel lucky that the worst 162 00:15:49,102 --> 00:15:51,952 you're gonna get from us is a hurtful tone. 163 00:15:52,248 --> 00:15:55,496 Say Kai, I don't think he's going to be of much use to us or anyone. 164 00:15:55,497 --> 00:15:57,465 Let's put him out of his misery now. 165 00:15:59,266 --> 00:16:03,839 I can bring your undead comrade back to life. 166 00:16:04,889 --> 00:16:06,022 Really? 167 00:16:06,319 --> 00:16:07,661 Real life. 168 00:16:12,116 --> 00:16:13,567 Interested? 169 00:16:15,318 --> 00:16:17,599 What is of interest to me, at this moment, 170 00:16:17,600 --> 00:16:23,529 is finding Mantrid and destroying his artificial life. 171 00:16:24,656 --> 00:16:28,823 Too bad. She's a wonderful kisser. 172 00:16:49,780 --> 00:16:52,290 To defeat Mantrid I need but one thing - 173 00:16:52,291 --> 00:16:54,801 a properly functioning drone arm. 174 00:16:55,506 --> 00:16:59,001 Oh, a drone arm. Well, gee, you know, we're fresh out! 175 00:16:59,002 --> 00:17:01,695 Then we must get one. 176 00:17:03,498 --> 00:17:06,636 Where you find one, there are millions. 177 00:17:07,051 --> 00:17:09,550 So it will require some enterprise. 178 00:17:09,551 --> 00:17:12,850 I'm sure we're up to it - collectively. 179 00:17:13,274 --> 00:17:15,195 Yeah, well, why should we trust you? 180 00:17:15,196 --> 00:17:18,515 Do I seem untrustworthy? 181 00:17:18,924 --> 00:17:20,764 Yes. 182 00:17:21,043 --> 00:17:25,392 Then consider me untrustworthy. 183 00:17:27,444 --> 00:17:29,550 I don't know who's more dangerous - Brizon or Mantrid� 184 00:17:29,551 --> 00:17:34,611 Mantrid. Brizon does not have the insect agenda to destroy all humanity. 185 00:17:34,763 --> 00:17:36,406 - He gives me the creeps� - I don't like him. 186 00:17:36,407 --> 00:17:37,627 There is little to like about him. 187 00:17:37,628 --> 00:17:40,654 And if he designed the Lexx, then he knows how the key to it works, 188 00:17:40,655 --> 00:17:42,279 and think he's gonna try to take over. 189 00:17:42,279 --> 00:17:44,016 Yeah. Kai, you should keep watch over him at all times. 190 00:17:44,017 --> 00:17:45,552 I will do that. 191 00:17:45,967 --> 00:17:48,832 Well, I think that we should get him to tell us everything he knows about Mantrid, 192 00:17:48,833 --> 00:17:50,497 and then just - send him on his way. 193 00:17:50,498 --> 00:17:52,063 And then do what? 194 00:17:52,064 --> 00:17:53,628 I don't know! Whatever. 195 00:17:53,973 --> 00:17:57,077 Stan, we don't have any other plan to stop Mantrid. 196 00:17:57,078 --> 00:17:59,381 We have to take a chance. 197 00:18:00,479 --> 00:18:03,092 Do you really think he could bring you back to life? 198 00:18:03,093 --> 00:18:05,306 I do not know - 199 00:18:07,077 --> 00:18:11,301 though it is true that he was directly in charge of all His Shadow's assassins - 200 00:18:11,302 --> 00:18:12,326 including myself. 201 00:18:12,326 --> 00:18:16,249 No man would have knowledge superior to Brizon's regarding my 202 00:18:16,250 --> 00:18:18,972 design and construction. 203 00:18:19,858 --> 00:18:22,150 I can't see that we have much choice Stan. 204 00:18:32,977 --> 00:18:35,687 This planet is on the border of the unconsumed section of this galaxy. 205 00:18:35,688 --> 00:18:38,998 We can expect Mantrid's drones to devour it shortly. 206 00:18:39,281 --> 00:18:43,806 All the drones report their activities back to Mantrid in the form of data. 207 00:18:43,806 --> 00:18:47,991 If we can successfully capture a working one, 208 00:18:47,992 --> 00:18:51,284 I can corrupt its normal data stream 209 00:18:51,285 --> 00:18:53,977 and replace it with a special command. 210 00:18:54,659 --> 00:18:56,706 What command would that be? 211 00:18:57,235 --> 00:18:59,308 Since Mantrid's machine is my design, 212 00:18:59,309 --> 00:19:02,183 it will respond to a special command code from me. 213 00:19:02,184 --> 00:19:06,437 It will shut down when I instruct it to shut down. 214 00:19:06,437 --> 00:19:08,124 Just like that?! 215 00:19:08,125 --> 00:19:09,539 Just like that. 216 00:19:09,540 --> 00:19:13,855 Brilliance is simply the art of planning ahead. 217 00:19:13,855 --> 00:19:18,584 Arrogance is simply being a great big know it all. 218 00:19:22,057 --> 00:19:24,625 Here they come. 219 00:19:40,539 --> 00:19:42,682 If we get any closer they're gonna spot us. 220 00:19:45,599 --> 00:19:47,283 We must find a straggler. 221 00:19:48,555 --> 00:19:51,081 But, if it's a straggler wouldn't it be broken, 222 00:19:51,082 --> 00:19:52,806 and don't we need a working one? 223 00:19:54,037 --> 00:20:00,192 That is correct. Therefore, we must get closer. 224 00:20:12,772 --> 00:20:16,860 So, you're really part Cluster lizard? 225 00:20:18,135 --> 00:20:20,226 That's right. 226 00:20:21,159 --> 00:20:23,948 You have a superior anatomy. 227 00:20:24,246 --> 00:20:25,932 I do. 228 00:20:28,965 --> 00:20:31,810 - May I have your finger? - No! 229 00:20:32,966 --> 00:20:35,548 I hardly have the strength to hurt a fly. 230 00:20:36,950 --> 00:20:38,152 Don't worry. 231 00:20:38,501 --> 00:20:39,673 Do worry! 232 00:20:40,024 --> 00:20:41,705 - I just want to learn about you. - Don't let him! 233 00:20:42,091 --> 00:20:46,510 - Give me your finger. I won't bite it off - Yes he will ! 234 00:20:47,012 --> 00:20:48,065 790, off. 235 00:21:11,863 --> 00:21:15,041 Decrease speed, Stanley. 236 00:21:19,506 --> 00:21:21,376 You'd better get ready. 237 00:21:37,804 --> 00:21:41,985 I like your flesh. What do you think of mine? 238 00:21:43,679 --> 00:21:46,874 I'll answer for you - it's disgusting. 239 00:21:46,875 --> 00:21:50,272 It's decaying. It's dying. 240 00:21:50,273 --> 00:21:54,402 But, it will be much better soon. 241 00:21:55,243 --> 00:21:56,528 How? 242 00:21:57,590 --> 00:21:59,651 You will help me, won't you? 243 00:22:00,858 --> 00:22:01,963 Why? 244 00:22:02,880 --> 00:22:06,325 Wouldn't you normally come to the aid of a dying man? 245 00:22:08,754 --> 00:22:10,262 Normally, yes. 246 00:22:11,533 --> 00:22:14,319 I am a dying man. 247 00:22:30,224 --> 00:22:31,461 Yes! 248 00:22:47,373 --> 00:22:49,245 I suggest that we leave now, Stanley. 249 00:22:49,246 --> 00:22:50,718 Yeah, right, right. 250 00:23:01,671 --> 00:23:04,473 I hate my life, I hate my life, I hate my life, I hate my life! 251 00:23:09,164 --> 00:23:13,315 The Mantrid little one armed things that fly around are cutting into my exoskeleton. 252 00:23:13,316 --> 00:23:15,962 They are hurting me. 253 00:23:16,694 --> 00:23:22,322 Lexx is not very bright - but what a beautiful design. 254 00:23:42,266 --> 00:23:44,645 - Stan, do something! - Yeah, what? 255 00:23:45,324 --> 00:23:49,414 I dunno - blow them up, just get us out of here! 256 00:23:50,086 --> 00:23:52,351 No need. Here we are. 257 00:23:58,354 --> 00:24:00,903 Lexx - blow up that - 258 00:24:14,187 --> 00:24:16,939 Lexx - blow up the drone cloud. 259 00:24:16,940 --> 00:24:20,613 As you command, Stan. 260 00:24:40,064 --> 00:24:41,150 No. 261 00:24:43,526 --> 00:24:44,695 No. 262 00:24:46,048 --> 00:24:47,818 What do you mean, no? 263 00:24:48,794 --> 00:24:57,009 No. I am dying, so I am not willing to save you unless you help me. 264 00:24:57,010 --> 00:25:00,023 We'll help you, just turn off the drones! 265 00:25:02,472 --> 00:25:07,101 I will switch off the drones when Xev gives me something. 266 00:25:08,724 --> 00:25:11,549 Are you willing to help a dying man in his time of need? 267 00:25:11,550 --> 00:25:13,373 Kill him now, Kai! 268 00:25:13,878 --> 00:25:16,265 Brizon, we'll help you later, just turn off the drones. 269 00:25:16,266 --> 00:25:20,653 I may not be alive later. You will help me now. 270 00:25:22,272 --> 00:25:26,977 We don't have time! We gotta stop the drones now, can't you see that?! 271 00:25:27,346 --> 00:25:29,868 Your number one priority is to stop the drones. 272 00:25:29,869 --> 00:25:33,790 My number one priority is to live. 273 00:25:34,590 --> 00:25:38,968 When my request is satisfied I will stop the drones. 274 00:25:39,974 --> 00:25:41,443 What do you want me to do? 275 00:25:42,353 --> 00:25:43,554 Remove your garment. 276 00:25:46,010 --> 00:25:48,045 Please kill him now Kai. 277 00:25:48,045 --> 00:25:50,572 It's not as drastic as it sounds. 278 00:25:50,573 --> 00:25:53,934 I simply want to share something with you. 279 00:25:55,321 --> 00:25:56,794 Share what? 280 00:25:57,528 --> 00:26:01,983 I must perform a small insertion into you - With this. 281 00:26:03,544 --> 00:26:06,208 Kai - kill him! 282 00:26:06,227 --> 00:26:08,000 I am hurting. 283 00:26:08,001 --> 00:26:13,374 Look, we don't have time for this. Turn off the drones, now! 284 00:26:14,204 --> 00:26:16,436 Kai, make him switch off the drones. 285 00:26:16,551 --> 00:26:17,563 Switch off the drones. 286 00:26:17,564 --> 00:26:19,321 Or what? 287 00:26:19,322 --> 00:26:22,322 Or I will kill you - now. 288 00:26:26,754 --> 00:26:28,983 I just hope we're not too late. 289 00:26:34,084 --> 00:26:36,804 Who do you want me to kill, Supreme Bio-Vizier? 290 00:26:41,840 --> 00:26:44,776 One or both of these - but not just yet. 291 00:26:44,777 --> 00:26:49,913 First, you will apply a little coercion - to him. 292 00:26:56,793 --> 00:27:01,264 Now, remove your garment. I must have access to your torso. 293 00:27:01,265 --> 00:27:04,713 Kai. Kai, what are you doing? 294 00:27:05,447 --> 00:27:08,481 He is doing, and will continue to do, what I say. 295 00:27:08,482 --> 00:27:13,515 Another excellent example of planning ahead. Now, remove your garment. 296 00:27:13,812 --> 00:27:15,854 - No! - No. 297 00:27:16,239 --> 00:27:17,562 Yes. 298 00:27:18,411 --> 00:27:21,455 I will die very soon, unless you share your liver with me. 299 00:27:21,456 --> 00:27:24,878 I'm very sorry to have to press you in this way, 300 00:27:24,879 --> 00:27:29,901 but I insist, and I have nothing to lose. 301 00:27:30,285 --> 00:27:31,437 Xev, no! 302 00:27:31,688 --> 00:27:32,694 790, off. 303 00:27:32,695 --> 00:27:35,296 - No! - Off! 304 00:27:40,406 --> 00:27:42,017 Do it to me! Take mine! 305 00:27:42,095 --> 00:27:43,277 Kai. 306 00:27:45,526 --> 00:27:51,741 Lie down. It won't be pleasant, but I'm sure you can handle it. 307 00:28:57,527 --> 00:28:59,182 Thank you. 308 00:29:00,834 --> 00:29:04,373 Now, it's my turn to help you. 309 00:29:26,051 --> 00:29:27,130 Thank you. 310 00:29:28,431 --> 00:29:30,145 Thank you. 311 00:29:32,894 --> 00:29:34,918 - Can you pull this thing out of me? - No. 312 00:29:38,775 --> 00:29:39,671 - Well then I'll pull it out. - No, no... 313 00:29:39,672 --> 00:29:43,567 Last of the Brunnen G - if she pulls it out, kill her at once. 314 00:29:44,256 --> 00:29:46,512 As you request, Supreme Bio-Vizier. 315 00:29:55,646 --> 00:29:59,804 Mantrid! Impostor. You intellectual runt! 316 00:30:03,168 --> 00:30:05,645 You're no match for Brizon. You never were! 317 00:30:05,646 --> 00:30:07,384 I'm coming for you Mantrid. 318 00:30:07,385 --> 00:30:12,688 Tremble before me. Mew like a baby before I find you. 319 00:30:17,102 --> 00:30:18,500 Have all the drone been deactivated? 320 00:30:18,501 --> 00:30:22,900 All drones everywhere, and Mantrid's machine too. 321 00:30:25,861 --> 00:30:29,328 How do we find Mantrid himself? 322 00:30:30,609 --> 00:30:32,262 From what you describe, 323 00:30:32,263 --> 00:30:35,317 Mantrid did not fully complete his version of my machine, 324 00:30:35,318 --> 00:30:38,072 therefore it should only have limited mobility. 325 00:30:38,073 --> 00:30:41,427 He cannot be more than a few days removed from his original planet. 326 00:30:41,970 --> 00:30:43,748 We will concentrate our search in that vicinity. 327 00:30:43,749 --> 00:30:45,528 Are you certain? 328 00:30:45,990 --> 00:30:47,575 Not one hundred percent. 329 00:30:47,576 --> 00:30:51,369 One hundred percent certainty implies one hundred percent perfection, 330 00:30:51,370 --> 00:30:55,649 and that has always eluded me - just. 331 00:30:56,413 --> 00:30:58,541 - Lexx. - Stanley? 332 00:30:58,587 --> 00:31:01,002 Take us to Mantrid. 333 00:31:06,311 --> 00:31:08,985 Never allow anybody onboard the Lexx. 334 00:31:08,986 --> 00:31:13,825 Never allow anybody onboard the Lexx. 335 00:31:13,826 --> 00:31:18,705 NEVER ALLOW ANYBODY ONBOARD THE LEXX! 336 00:31:47,113 --> 00:31:50,902 The more you eat, the better I feel. 337 00:32:11,270 --> 00:32:12,655 Careful. 338 00:32:12,656 --> 00:32:18,041 Remember - Kai will kill you if you remove our little link. 339 00:32:18,447 --> 00:32:22,862 You will die too, if you kill me. 340 00:32:23,238 --> 00:32:24,613 Not right away. 341 00:32:24,614 --> 00:32:29,902 I'll just have to suck the juice out of your captain instead - 342 00:32:29,903 --> 00:32:34,390 though he is very much my second choice. 343 00:32:35,717 --> 00:32:38,436 You are a monster. 344 00:32:39,503 --> 00:32:45,342 No. I am a parasite, and you are my hostess. 345 00:33:02,867 --> 00:33:05,092 You'll get used to it. I certainly have. 346 00:33:05,093 --> 00:33:07,866 You deranged megalomaniac swine! 347 00:33:07,867 --> 00:33:10,154 You organ draining super fiend! 348 00:33:10,155 --> 00:33:12,664 Release my love this instant! 349 00:33:13,600 --> 00:33:18,974 I must say, I find the blitherings of your robotic spittoon most annoying. 350 00:33:18,975 --> 00:33:22,548 Silence him, or I'll have him destroyed. 351 00:33:23,610 --> 00:33:24,803 Quiet, 790. 352 00:33:24,804 --> 00:33:26,798 My abused angel. 353 00:33:26,799 --> 00:33:29,593 He'll never be hooked into you like I am. He - 354 00:33:29,594 --> 00:33:31,181 Quiet. 355 00:33:32,472 --> 00:33:34,173 Why all the long faces? 356 00:33:34,174 --> 00:33:37,424 We have defeated Mantrid's drones. 357 00:33:37,425 --> 00:33:41,577 I am ecstatic. Smile. 358 00:33:43,780 --> 00:33:47,575 Come, my charming provider of life's vital juices. 359 00:33:47,576 --> 00:33:53,572 It's a lovely universe - what's left of it. 360 00:33:58,941 --> 00:34:00,684 You can stop smiling now, Kai. 361 00:34:18,392 --> 00:34:24,646 Robot - call me when you see something. Come. 362 00:34:30,030 --> 00:34:31,966 That means everybody. 363 00:34:43,189 --> 00:34:45,767 Kai? Kai! 364 00:34:55,397 --> 00:34:57,435 You're very beautiful. 365 00:35:00,099 --> 00:35:02,854 I'm even feeling a bit of the old flame. 366 00:35:04,635 --> 00:35:06,540 I'd like to enjoy you, 367 00:35:06,541 --> 00:35:08,494 the real way, 368 00:35:08,495 --> 00:35:12,647 but with this body, it's just not possible. 369 00:35:13,520 --> 00:35:16,249 I'm so sad to hear it. 370 00:35:16,452 --> 00:35:17,981 That's where Stan comes in. 371 00:35:19,635 --> 00:35:24,243 I can't do it on my own, but he's got what I need. 372 00:35:44,934 --> 00:35:46,899 I think I'm starting to get excited. 373 00:35:48,529 --> 00:35:54,817 Hold him down. That makes me hot... 374 00:35:58,865 --> 00:36:04,631 Tell us about yourself. Tell us - what you did before. 375 00:36:05,490 --> 00:36:09,281 Does she really want to hear thrilling stories 376 00:36:09,282 --> 00:36:12,177 from my days as Supreme Bio-Vizier, 377 00:36:12,785 --> 00:36:15,126 or is she stalling for time? 378 00:36:17,629 --> 00:36:19,707 I think she's stalling. 379 00:36:21,589 --> 00:36:24,961 You can enjoy this, if you let yourself. 380 00:36:26,344 --> 00:36:27,621 You won't. 381 00:36:28,557 --> 00:36:32,051 - Xev... - Be brave Stan. 382 00:36:38,334 --> 00:36:42,747 I think I've found it! I think I have located Mantrid's machine! 383 00:36:46,006 --> 00:36:47,996 Quicker than I thought. 384 00:36:48,550 --> 00:36:51,769 Oh, Xev. Did that animal soil you? 385 00:36:54,774 --> 00:36:55,764 I'm OK. 386 00:37:03,528 --> 00:37:06,421 Knock knock. Anybody home? 387 00:37:10,244 --> 00:37:11,388 Do you want me to blow it up? 388 00:37:11,439 --> 00:37:12,508 No. 389 00:37:12,509 --> 00:37:16,914 I've got you. I've defeated you, humiliated you. 390 00:37:16,915 --> 00:37:20,517 You're at my mercy now, bio-fraud, 391 00:37:20,518 --> 00:37:23,320 and we're all out of mercy at the moment. 392 00:37:23,642 --> 00:37:25,801 Come on Mantrid - let's see you. 393 00:37:25,802 --> 00:37:29,761 Show us your ugly face. Look at you. Look at you. 394 00:37:31,385 --> 00:37:32,896 Brizon. 395 00:37:33,248 --> 00:37:35,775 Who else? Self-loving pretender. 396 00:37:35,776 --> 00:37:37,938 Who else, indeed. 397 00:37:37,939 --> 00:37:40,821 Are you here to worship me? 398 00:37:40,822 --> 00:37:44,138 To kneel before my achievement? 399 00:37:44,770 --> 00:37:46,240 You prion! 400 00:37:46,241 --> 00:37:48,277 Gaze into the eyes of Brizon, 401 00:37:48,278 --> 00:37:52,313 and know that you were always, always, second best. 402 00:37:52,527 --> 00:37:56,805 Second best, you? Deluded, flatulent, false, 403 00:37:56,806 --> 00:38:04,284 you should be grateful to crawl behind me and suckle my shit! 404 00:38:04,649 --> 00:38:07,547 My accomplishments supersede yours at every turn. 405 00:38:07,548 --> 00:38:09,645 You stole what you are from me! 406 00:38:10,056 --> 00:38:13,842 I stole nothing, I created all! 407 00:38:13,866 --> 00:38:18,132 Liar! I am the greatest repository of man's intellect, 408 00:38:18,132 --> 00:38:21,238 the supreme sorcerer in nature, 409 00:38:21,239 --> 00:38:24,345 the ultimate diviner of things known and unknown! 410 00:38:24,348 --> 00:38:26,048 Blundering interloper. 411 00:38:26,049 --> 00:38:32,575 I am the greatest bio-vizier of all time, 412 00:38:32,576 --> 00:38:36,901 that ever was and all that ever will be! 413 00:38:39,788 --> 00:38:44,960 You my friend are the collected sewage of ten billion dynasties. 414 00:38:44,961 --> 00:38:47,933 Your legacy has been flushed out. 415 00:38:48,235 --> 00:38:53,374 You my friend are a leaking boil on the anus of a cancerous rodent, 416 00:38:53,375 --> 00:39:00,515 squeaking from a damp corner of oblivion! 417 00:39:00,966 --> 00:39:03,307 - Gas bag! - Slime sack! 418 00:39:03,713 --> 00:39:06,732 - Sycophant! - Midget! 419 00:39:07,391 --> 00:39:12,382 And look - you even brought little helpers with you. 420 00:39:12,382 --> 00:39:16,710 The love slave with a personality 421 00:39:19,276 --> 00:39:22,330 The dead man, and the fool. 422 00:39:23,535 --> 00:39:25,779 Tell me, oh prince of polyps, 423 00:39:25,780 --> 00:39:29,423 how does it feel to be laid low before my superior genius? 424 00:39:29,897 --> 00:39:34,032 No, no, no, no, no. Your name forever grovels before mine. 425 00:39:34,033 --> 00:39:39,405 You dear Brizon, then and now, simply do not matter. 426 00:39:39,822 --> 00:39:41,456 Enough, Mantrid. 427 00:39:44,599 --> 00:39:46,824 Your worthless life is in my hands now. 428 00:39:46,825 --> 00:39:53,630 Remember - brilliance is simply the art of planning ahead. 429 00:39:54,843 --> 00:39:57,699 A lesson you seem not to have learned, pupil of mine. 430 00:39:57,700 --> 00:40:04,942 Brizon, dear colleague - let's start a dialogue. 431 00:40:05,829 --> 00:40:11,445 Yes - a time to die - alogue. 432 00:40:16,753 --> 00:40:19,425 - No! - Don't you want me to blow it up? 433 00:40:19,426 --> 00:40:22,097 Yes, but not yet. 434 00:40:29,976 --> 00:40:33,956 Tweedle, in spite of all the dread I feel at this moment, 435 00:40:33,957 --> 00:40:38,737 seeing you in this state does give me some gratification. 436 00:40:48,006 --> 00:40:49,677 I'm as giddy as a schoolgirl. 437 00:40:50,913 --> 00:40:53,818 I have to thank you for rescuing me. 438 00:40:54,445 --> 00:40:56,351 You're welcome. 439 00:41:00,197 --> 00:41:03,579 So I guess now you're going to insert yourself into the machine? 440 00:41:04,609 --> 00:41:06,143 You think that's what's driving me? 441 00:41:06,251 --> 00:41:09,861 Yes. The universe goes from Mantrid to Brizon. 442 00:41:09,862 --> 00:41:13,147 What a great improvement. 443 00:41:14,716 --> 00:41:16,259 It would be an improvement. 444 00:41:16,260 --> 00:41:20,796 All I want, what I really look forward to doing, 445 00:41:20,797 --> 00:41:24,933 is having that once in a lifetime feel-good experience 446 00:41:24,934 --> 00:41:28,005 of pulling the plug on Mantrid. 447 00:41:28,901 --> 00:41:30,836 I may not be your favourite person, 448 00:41:30,837 --> 00:41:35,119 but I will destroy the insect's life essence at the same time as I destroy Mantrid's. 449 00:41:35,154 --> 00:41:37,563 I will put myself in the machine, 450 00:41:37,563 --> 00:41:42,481 but I will have no primitive desire to destroy humanity, or the world. 451 00:41:42,481 --> 00:41:46,808 In fact, I will take great pleasure in putting the universe back together. 452 00:41:47,361 --> 00:41:49,885 So you'll be the new Divine Shadow? 453 00:41:50,261 --> 00:41:55,798 No, no, far more than that. God would be an appropriate title. 454 00:41:56,005 --> 00:41:58,650 When you said you could bring Kai back to life, 455 00:42:01,056 --> 00:42:02,994 were you telling the truth? 456 00:42:04,032 --> 00:42:06,825 No, of course not. I mean, look at me. 457 00:42:06,826 --> 00:42:09,218 I can't even bring myself back to a real life. 458 00:42:09,219 --> 00:42:13,165 Kai is dead for all time. Sorry. 459 00:42:26,405 --> 00:42:31,102 Can you feel me now, Mantrid? Are you trembling? 460 00:42:34,031 --> 00:42:37,482 Glory be, some days are sweet indeed. 461 00:42:37,483 --> 00:42:41,491 Look, it's Mantrid's head. 462 00:42:43,267 --> 00:42:48,647 Rather a pathetic end for such a promising student - what is this? 463 00:42:49,792 --> 00:42:55,586 Surprise! The pathetic end is reserved for you. 464 00:43:01,483 --> 00:43:02,751 Kai? 465 00:43:04,012 --> 00:43:05,279 Yes, Stanley? 466 00:43:05,805 --> 00:43:06,981 Are you back? 467 00:43:09,755 --> 00:43:13,280 Yes, I'm back. 468 00:43:18,024 --> 00:43:19,185 Oh, thank you Kai. 469 00:43:20,860 --> 00:43:26,098 God. There will be an appropriate time - but not for you, dead man. 470 00:43:43,221 --> 00:43:45,468 Xev, oh my 471 00:43:46,344 --> 00:43:49,277 Darling, you're hurt! Help her, Kai! 472 00:43:51,400 --> 00:43:53,665 Blow up the machine, Stan. Yeah. 473 00:43:54,939 --> 00:43:58,880 Lexx - blow up Mantrid's machine. Do it now! 474 00:43:59,625 --> 00:44:02,039 As you command, Stan. 475 00:44:08,336 --> 00:44:09,597 Good riddance. 476 00:44:13,088 --> 00:44:17,272 - Look! - It was a decoy all along. 477 00:44:17,275 --> 00:44:21,440 Correct! A decoy that only a second rate mechanic would fall for. 478 00:44:23,958 --> 00:44:27,760 Of course I noticed the primitive little bug 479 00:44:27,761 --> 00:44:32,163 he placed in an early version of the machine I've become. 480 00:44:32,658 --> 00:44:36,232 His death has given me particular pleasure, 481 00:44:36,233 --> 00:44:39,120 as yours soon will. 482 00:44:40,728 --> 00:44:44,379 Your drone arms have already eaten most of this universe. 483 00:44:48,799 --> 00:44:50,741 Is that not enough? 484 00:44:51,333 --> 00:44:53,497 Do you have to destroy everything? 485 00:44:54,064 --> 00:44:55,626 You're trying to reason with me, 486 00:44:55,627 --> 00:44:59,589 but I am a machine and will not respond in kind. 487 00:45:00,378 --> 00:45:05,193 I tell you that part of my programming comes from the insect in me, 488 00:45:05,193 --> 00:45:11,571 so I get satisfaction in the destruction of humans and their habitat. 489 00:45:11,581 --> 00:45:21,143 But my satisfaction will not be complete until I have destroyed you, last of the Brunnen G. 490 00:45:22,133 --> 00:45:23,980 Then what are you waiting for? 491 00:45:23,981 --> 00:45:28,828 Here I am. Why don't you come and destroy me now? 492 00:45:28,928 --> 00:45:31,774 Because I'm enjoying the game, 493 00:45:31,775 --> 00:45:35,098 and the game will end when you, 494 00:45:35,099 --> 00:45:39,221 the very last thing in this universe, succumb to me. 495 00:45:39,228 --> 00:45:41,791 You will not have to wait long. 496 00:45:41,792 --> 00:45:46,355 Our game is almost at its end. 497 00:45:55,346 --> 00:45:58,480 Gently, gently! Don't harm my honey pot. 498 00:46:22,413 --> 00:46:23,768 She'll be fine. 499 00:46:24,329 --> 00:46:26,263 For the little time we have left. 500 00:46:31,132 --> 00:46:31,826 So what now? 501 00:46:37,332 --> 00:46:40,333 Somebody? 502 00:46:43,453 --> 00:46:49,344 DarkLight Resync: Xenzai[NEF] 38146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.