Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,952 --> 00:00:16,587
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:01:02,629 --> 00:01:05,634
Lexx 2.18 Brigadoom
3
00:01:35,665 --> 00:01:37,391
Lexx, what was that?
4
00:01:37,608 --> 00:01:43,149
I don't know, Stanley - but a small thing
is there now that was not there before.
5
00:01:43,289 --> 00:01:44,897
May I consume it?
6
00:01:45,529 --> 00:01:48,209
What, it just appeared? from nowhere?
7
00:01:48,210 --> 00:01:53,912
Yes. It looks like a tasty snack.
I would like to eat it.
8
00:01:53,931 --> 00:01:54,956
What is it?
9
00:01:54,974 --> 00:01:56,347
I have no idea.
10
00:01:57,291 --> 00:02:01,367
I do. It's a pointless distraction
for you, my darling duck of desire.
11
00:02:01,610 --> 00:02:02,714
Let Lexx eat it.
12
00:02:03,457 --> 00:02:06,335
Yeah, I don't mind. Gobble it up, Lexx.
13
00:02:06,487 --> 00:02:07,961
Thank you Stan.
14
00:02:10,934 --> 00:02:13,818
No, wait - listen.
15
00:02:14,655 --> 00:02:17,281
Lexx, Lexx, wait, wait, wait, wait!
16
00:02:17,767 --> 00:02:19,835
As you command, Stan.
17
00:02:21,543 --> 00:02:22,788
That's Kai's song.
18
00:02:33,429 --> 00:02:36,974
I do not trust things that appear out
of nowhere just like that !
19
00:02:37,278 --> 00:02:41,826
As we approach the centre of the universe, the laws
of nature as we know them may not be valid.
20
00:02:41,827 --> 00:02:46,431
Yeah, well, we came, we had a look,
it's not very interesting - let's go back.
21
00:02:46,606 --> 00:02:47,912
To what?
22
00:02:48,749 --> 00:02:51,191
To the Lexx, of course.
23
00:02:52,201 --> 00:02:53,540
What's your hurry?
24
00:02:53,995 --> 00:02:55,539
What's my hurry?!
25
00:02:55,540 --> 00:02:58,455
We're supposed to be headed
toward the centre of the universe
26
00:02:58,456 --> 00:03:01,372
where we have a slim chance
of saving our lives
27
00:03:01,373 --> 00:03:06,181
before the universe gets completely eaten
by Mantrid's drones, in just a few days -
28
00:03:06,970 --> 00:03:08,236
yeah, is that clear enough?
29
00:03:14,487 --> 00:03:17,447
I don't like it. I do not like it.
30
00:03:17,823 --> 00:03:20,330
I would like to go inside.
31
00:03:20,331 --> 00:03:22,636
I want to know why they
are playing Kai's music.
32
00:04:01,096 --> 00:04:03,601
It appears to be a theatre.
Theatre? What's that?
33
00:04:06,883 --> 00:04:09,200
Where people come,
34
00:04:09,601 --> 00:04:11,700
to see actors engaging live dramatic performances.
35
00:04:11,901 --> 00:04:13,001
What?
36
00:04:14,501 --> 00:04:18,100
Theatre - is a intermedium for storytelling, Stanley
37
00:04:18,800 --> 00:04:20,300
For exploring myth.
38
00:04:20,401 --> 00:04:24,499
It is a place for cultural and intellectual enrichment.
39
00:04:25,101 --> 00:04:28,199
Ooo... it sound really impressive!
40
00:04:53,327 --> 00:04:57,746
Closed behind our mighty shield
41
00:04:57,819 --> 00:05:02,190
Beyond which none can fly.
42
00:05:02,538 --> 00:05:07,073
This world is safe from pain and strife
43
00:05:07,278 --> 00:05:11,956
We need not fear the sky.
44
00:05:14,118 --> 00:05:18,536
We have not fought for countless years
45
00:05:18,752 --> 00:05:23,194
We have no need to cry.
46
00:05:23,622 --> 00:05:27,988
War and death are forgotten fears
47
00:05:28,057 --> 00:05:33,055
For here we never die.
48
00:05:38,220 --> 00:05:41,563
Kai - they're dressed like you,
like Brunnen G.
49
00:05:41,604 --> 00:05:44,727
Too weird - and this isn't a planet,
50
00:05:44,728 --> 00:05:46,488
and I didn't see any shields.
51
00:05:46,489 --> 00:05:48,648
Do you have any idea what
they're going on about?
52
00:05:49,196 --> 00:05:52,423
No - maybe that's how theatre works.
53
00:05:53,047 --> 00:05:54,769
I know what they are about.
54
00:05:55,578 --> 00:06:00,211
We've closed our eyes, and shut our ears
55
00:06:00,434 --> 00:06:04,764
We must never never try
56
00:06:04,832 --> 00:06:09,953
To break the bonds of this lonely sphere
57
00:06:10,653 --> 00:06:19,378
Or we will surely die.
58
00:06:23,485 --> 00:06:25,431
What?
59
00:06:25,432 --> 00:06:29,744
They are singing about my planet - Brunnis 2,
where I came from.
60
00:06:30,799 --> 00:06:31,891
That's right.
61
00:06:33,180 --> 00:06:36,506
As our universe comes to its end
62
00:06:36,507 --> 00:06:39,832
we are telling the most important story
63
00:06:39,833 --> 00:06:43,141
that ever happened in its vast history.
64
00:06:43,998 --> 00:06:48,951
An epic tale of love, war and courage,
65
00:06:48,952 --> 00:06:55,303
set against a backdrop of the destruction
of a people.
66
00:06:56,414 --> 00:07:00,548
A tragic chronicle of heroic destiny
67
00:07:00,549 --> 00:07:07,880
that will stir your blood, and,
bring a tear to your eye.
68
00:07:09,237 --> 00:07:14,678
It is the story of Kai,
last of the Brunnen G.
69
00:07:15,963 --> 00:07:18,981
Welcome, my friends!
70
00:07:18,982 --> 00:07:21,998
Welcome to our little show.
71
00:07:23,599 --> 00:07:27,090
Welcome to your story.
72
00:07:33,089 --> 00:07:36,088
Oww... this cant be real!
73
00:07:37,088 --> 00:07:38,088
To fine real.
74
00:07:39,088 --> 00:07:41,188
I cant, not anymore.
75
00:07:41,589 --> 00:07:42,888
Look,look,look.. it does not matter, ok!
76
00:07:43,689 --> 00:07:47,687
i seen enough... theatre
77
00:07:47,888 --> 00:07:51,487
They can stay, and sing, and we can go!
78
00:07:52,288 --> 00:07:56,695
The Brunnen G were a race
of romantic warriors,
79
00:07:56,696 --> 00:08:03,703
forever famous for leading humankind
to victory in the great Insect Wars.
80
00:08:05,002 --> 00:08:10,648
Mankind survived, but the Brunnen G planet
was dying,
81
00:08:10,649 --> 00:08:18,695
so in time they abandoned it
for a new home in the Light Universe,
82
00:08:19,150 --> 00:08:24,061
but by then the Insect Wars
had faded into a hazy past,
83
00:08:24,062 --> 00:08:28,972
and man was once again fighting against man.
84
00:08:30,716 --> 00:08:34,997
The Brunnen G turned inward,
85
00:08:34,998 --> 00:08:41,479
building a great defensive
shield around their planet.
86
00:08:42,683 --> 00:08:47,638
Safe inside their sphere of silence,
87
00:08:47,639 --> 00:08:54,394
they directed their fertile minds
against the oldest enemy of them all -
88
00:08:56,727 --> 00:08:57,627
death.
89
00:08:58,363 --> 00:09:04,110
By manipulating their bodies
innermost cell structure
90
00:09:04,111 --> 00:09:09,858
they unlocked the secret
of never-ending life.
91
00:09:10,915 --> 00:09:14,845
No Brunnen G would ever grow old again.
92
00:09:16,446 --> 00:09:21,044
They think, by freeing they bodys of ageing
93
00:09:21,845 --> 00:09:25,253
that day they become immortal gods,
94
00:09:26,644 --> 00:09:32,142
but humans are not design to live forever.
95
00:09:33,360 --> 00:09:35,735
Their bodies did not age -
96
00:09:35,736 --> 00:09:40,510
but they became afeared
of everything and anything,
97
00:09:40,723 --> 00:09:43,542
for partaking in any activity at all
98
00:09:43,543 --> 00:09:48,961
could threaten their
precious and ageless bodies.
99
00:09:56,138 --> 00:09:58,152
Dull, dull, dull -
100
00:09:58,177 --> 00:10:00,105
your lives are oh so dull.
101
00:10:00,283 --> 00:10:02,212
You stay inside your sealed house
102
00:10:02,213 --> 00:10:04,464
And cower like a frightened mouse.
103
00:10:04,490 --> 00:10:06,271
Dull, dull, dull -
104
00:10:06,411 --> 00:10:08,432
your lives are oh so dull.
105
00:10:09,662 --> 00:10:14,363
You sit inside your bunkers
With filters all around.
106
00:10:14,473 --> 00:10:17,848
What kind of a life is that
When you spend it underground?
107
00:10:18,055 --> 00:10:22,596
You never venture outdoors
You always stay inside.
108
00:10:23,056 --> 00:10:26,313
What kind of a life is that
When all you do is hide?
109
00:10:26,531 --> 00:10:28,324
Dull, dull, dull -
110
00:10:28,370 --> 00:10:30,502
your lives are oh so dull.
111
00:10:31,835 --> 00:10:36,075
Oh, my aching back - someone help me, please!
112
00:10:37,924 --> 00:10:39,818
Young, young, young -
113
00:10:39,819 --> 00:10:41,925
how stupid are the young.
114
00:10:43,206 --> 00:10:45,139
A brick could fall upon your head
115
00:10:45,140 --> 00:10:47,337
We'd rather stay indoors instead.
116
00:10:47,338 --> 00:10:49,205
Young, young, young -
117
00:10:49,206 --> 00:10:52,205
so foolish are the young.
118
00:10:52,762 --> 00:10:54,303
Dead, dead, dead -
119
00:10:54,383 --> 00:10:56,376
you spend your lives in bed!
120
00:10:56,474 --> 00:10:58,417
You stay inside and shake with fear
121
00:10:58,418 --> 00:11:00,784
Should a nasty germ come near.
122
00:11:00,808 --> 00:11:02,630
Dead, dead, dead -
123
00:11:02,694 --> 00:11:04,896
we'll take the chance instead.
124
00:11:05,878 --> 00:11:10,589
You never watch a sunset
Or see the light of day.
125
00:11:10,885 --> 00:11:14,372
What kind of a life is that
When you keep it locked away.
126
00:11:14,663 --> 00:11:20,237
You've become pathetic shadows
Of what once you were.
127
00:11:20,611 --> 00:11:24,138
What kind of a life is that -
Ten thousand years with her!
128
00:11:24,277 --> 00:11:26,195
Dead, dead, dead -
129
00:11:26,293 --> 00:11:28,917
we'd rather live instead.
130
00:11:32,966 --> 00:11:34,790
Young, young, young -
131
00:11:34,894 --> 00:11:37,535
how foolish are the young.
132
00:11:38,294 --> 00:11:40,203
A brick could fall and crack your skull.
133
00:11:40,204 --> 00:11:42,527
We're better off by being dull.
134
00:11:42,528 --> 00:11:45,665
Young, young, young -
we do not trust the young.
135
00:11:47,408 --> 00:11:50,724
Dull, dull, dull - you are extremely dull!
136
00:11:52,272 --> 00:11:56,437
Why should we accept your lot
To stay inside and slowly rot?
137
00:11:56,570 --> 00:12:01,733
Dull, dull, dull - we'd rather -
crack our skulls!
138
00:12:06,873 --> 00:12:08,887
Kai was a Newborn.
139
00:12:08,888 --> 00:12:12,193
There were not many of them,
but the few
140
00:12:12,194 --> 00:12:15,499
truly young people in the Brunnen G society
141
00:12:15,500 --> 00:12:20,480
felt imprisoned in this world
of fearful retreat from life.
142
00:12:21,470 --> 00:12:22,702
Is that true?
143
00:12:23,905 --> 00:12:26,515
Yes, I was my natural age.
144
00:12:26,516 --> 00:12:30,825
That is how I remember feeling -
when I was alive.
145
00:12:32,426 --> 00:12:37,474
Come, Kai - it is your story.
Sing your own song!
146
00:12:42,875 --> 00:12:47,062
Before I consider your request, perhaps
you should tell me who you are.
147
00:12:48,644 --> 00:12:54,065
We live outside the cycles of time and
space, as you know them to be.
148
00:12:54,511 --> 00:13:01,126
We appear in your reality, from time
to time, to put on our little show.
149
00:13:02,778 --> 00:13:10,748
In this world, we always sing.
So - sing with us.
150
00:13:11,476 --> 00:13:16,143
I know the story, but not
the words to your song.
151
00:13:16,144 --> 00:13:18,671
It is your song, not ours.
152
00:13:18,672 --> 00:13:21,957
When you are upon the stage,
153
00:13:22,058 --> 00:13:25,243
the words will find you.
154
00:13:27,597 --> 00:13:28,897
Don`t do it, Kai
155
00:13:30,398 --> 00:13:31,697
Why not?
156
00:13:32,098 --> 00:13:33,397
Why not?!
157
00:13:33,498 --> 00:13:36,198
Because like i said
the universe is going to it end
158
00:13:36,398 --> 00:13:42,096
and we must to keep going to its centre
if we want to keep any hope of survive
159
00:13:42,996 --> 00:13:48,295
This show is a foolish relaxation.
160
00:13:48,896 --> 00:13:50,596
So, let go!?
161
00:13:53,395 --> 00:13:54,795
What?
162
00:13:55,595 --> 00:14:00,094
I think, i`d like to hear Kai sing.
163
00:14:01,895 --> 00:14:03,393
You like to hear Kai sing!
164
00:14:15,483 --> 00:14:16,544
Oh boy.
165
00:14:26,470 --> 00:14:29,769
As I am a younger man
166
00:14:30,359 --> 00:14:33,601
And I dream of distant lands
167
00:14:33,834 --> 00:14:38,621
I wonder where I could learn more.
168
00:14:39,311 --> 00:14:42,029
To go beyond these ancient walls
169
00:14:42,473 --> 00:14:45,525
To go beyond these ghostly halls
170
00:14:45,572 --> 00:14:49,984
Go beyond, and beyond -
171
00:14:49,985 --> 00:14:52,305
Kai you are so young and green
- to explore
172
00:14:52,363 --> 00:14:55,327
You do not see what we have seen
173
00:14:55,631 --> 00:15:00,340
The dangers are too many to ignore.
174
00:15:00,832 --> 00:15:03,606
So stay behind these ancient walls
175
00:15:03,837 --> 00:15:06,815
Stay within these ghostly halls
176
00:15:06,840 --> 00:15:08,897
Stay behind,
177
00:15:09,807 --> 00:15:13,206
stay behind - I do not mean
you disrespect - close the door
178
00:15:13,207 --> 00:15:16,424
This life is not what I expect.
179
00:15:16,655 --> 00:15:21,597
All I know is I must explore.
180
00:15:23,221 --> 00:15:26,071
To go beyond this life of waste
181
00:15:26,359 --> 00:15:29,222
Go beyond this bitter taste
182
00:15:29,345 --> 00:15:35,221
Go beyond, and beyond,
183
00:15:35,374 --> 00:15:45,698
go beyond, I want more.
184
00:15:51,594 --> 00:15:54,075
Kai - did all this really happen?
185
00:15:56,827 --> 00:15:58,130
Yes.
186
00:15:58,380 --> 00:16:00,915
Who cares, let's just go!
187
00:16:01,477 --> 00:16:05,868
The Brunnen G shrank from all
that life had to offer them.
188
00:16:05,869 --> 00:16:07,163
They became small,
189
00:16:07,164 --> 00:16:09,080
they became dull,
190
00:16:09,115 --> 00:16:11,258
they became pathetic.
191
00:16:11,308 --> 00:16:13,517
Their bodies did not age,
192
00:16:13,518 --> 00:16:18,525
but the life contained in them
was decadent and worthless.
193
00:16:19,725 --> 00:16:24,835
Their victory over death, was a hollow one.
194
00:16:35,107 --> 00:16:38,171
It's a funny thing how time flies
195
00:16:38,172 --> 00:16:41,095
Six thousand years go by so fast!
196
00:16:41,218 --> 00:16:44,010
Whatever happened to whatshisname?
197
00:16:44,152 --> 00:16:47,751
Refresh me on the past!
198
00:16:49,442 --> 00:16:52,021
Hello to you my father
199
00:16:52,135 --> 00:16:54,941
Or maybe you're my son
200
00:16:56,482 --> 00:16:59,392
Perhaps she is my mother
201
00:17:00,161 --> 00:17:03,061
Or maybe you're the one!
202
00:17:04,466 --> 00:17:07,313
There's too much to remember
203
00:17:07,569 --> 00:17:10,220
Our heads are far too full
204
00:17:12,004 --> 00:17:14,858
I don't know who I was before
205
00:17:15,458 --> 00:17:18,081
And likely never will.
206
00:17:20,078 --> 00:17:22,871
Teacher, lawyer, fireman
207
00:17:22,951 --> 00:17:25,835
Was that me or was that you?
208
00:17:25,902 --> 00:17:28,706
Baker, butcher, garbage man
209
00:17:29,226 --> 00:17:32,200
We haven't got a clue.
210
00:17:38,056 --> 00:17:41,306
I'll go beyond these ancient walls
211
00:17:41,434 --> 00:17:44,619
I'll go beyond these lifeless halls
212
00:17:44,717 --> 00:17:47,598
Go beyond -
213
00:17:47,692 --> 00:17:55,196
I want more!
214
00:18:04,870 --> 00:18:07,064
Kai was young.
215
00:18:07,065 --> 00:18:09,858
He loved, and was loved.
216
00:18:11,043 --> 00:18:15,946
Come - join us. Play Kai's living lover.
217
00:18:18,266 --> 00:18:19,208
I don't know.
218
00:18:19,573 --> 00:18:22,623
Xev, this is crazy, it's stupid,
we gotta go.
219
00:18:22,624 --> 00:18:25,674
We're gonna die, and soon,
unless we leave.
220
00:18:37,436 --> 00:18:39,594
Oh, this is great, this is just -
221
00:18:40,559 --> 00:18:43,752
By Kai's time, the defensive shields
222
00:18:43,753 --> 00:18:47,147
that protected Brunnis 2
from the rest of the universe
223
00:18:47,148 --> 00:18:50,743
were thousands of years old.
224
00:18:50,754 --> 00:18:52,758
Kai and his Newborn friends discovered
225
00:18:52,759 --> 00:18:56,563
that the shields had, over time,
developed weak points
226
00:18:56,564 --> 00:18:59,932
that allowed them to see
into the universe beyond.
227
00:18:59,933 --> 00:19:02,702
And what they saw was not good.
228
00:19:03,012 --> 00:19:06,817
Their universe was one of war and chaos.
229
00:19:07,408 --> 00:19:10,578
His Divine Shadow's order
was on the rise,
230
00:19:10,579 --> 00:19:13,748
conquering and destroying
planet after planet.
231
00:19:15,135 --> 00:19:19,054
Kai knew that he had to travel
beyond the shields
232
00:19:19,055 --> 00:19:22,172
to learn his planet's fate.
233
00:19:24,213 --> 00:19:27,711
But Kai loved, and was loved.
234
00:19:36,942 --> 00:19:39,866
I have come here to tell you
235
00:19:39,867 --> 00:19:43,010
That I have to go away.
236
00:19:43,077 --> 00:19:46,514
Destiny is calling me
237
00:19:46,673 --> 00:19:49,558
So I cannot stay.
238
00:19:49,559 --> 00:19:51,224
I may not return
239
00:19:51,225 --> 00:19:52,801
But I have to know
240
00:19:52,836 --> 00:19:54,246
What the future holds
241
00:19:54,247 --> 00:19:56,226
So I must go.
242
00:19:56,227 --> 00:19:59,274
I've come here to tell you
243
00:19:59,275 --> 00:20:02,490
That I must leave today.
244
00:20:04,399 --> 00:20:07,536
If you must leave me
245
00:20:07,551 --> 00:20:10,657
Then I guess that you don't care.
246
00:20:11,585 --> 00:20:14,039
And should you return
247
00:20:14,040 --> 00:20:16,862
You know I won't be there.
248
00:20:16,863 --> 00:20:20,316
Close your eyes.
Stay here with me.
249
00:20:20,317 --> 00:20:24,027
You can't save our world
From its destiny.
250
00:20:24,028 --> 00:20:26,755
So leave me Kai
Just say goodbye
251
00:20:26,756 --> 00:20:30,564
For I no longer care.
252
00:20:31,747 --> 00:20:34,788
If only she could understand
253
00:20:34,789 --> 00:20:38,074
Things aren't what they were.
254
00:20:38,075 --> 00:20:41,171
I wish that she'd care for me
255
00:20:41,172 --> 00:20:43,915
Like I care for her.
256
00:20:43,916 --> 00:20:45,804
If I could make her see
257
00:20:45,805 --> 00:20:47,463
That our world is gone
258
00:20:47,464 --> 00:20:49,271
There may never be
259
00:20:49,272 --> 00:20:52,322
Another dawn.
260
00:20:52,550 --> 00:20:55,505
If only she could understand
261
00:20:55,506 --> 00:20:58,849
That I care for her.
262
00:21:00,648 --> 00:21:03,737
If only he could understand
263
00:21:03,738 --> 00:21:06,905
How my heart is true.
264
00:21:06,911 --> 00:21:10,064
If only he would care for me
265
00:21:10,065 --> 00:21:12,925
But there's no more I can do.
266
00:21:12,926 --> 00:21:16,460
I wish that he
Would choose to stay.
267
00:21:16,461 --> 00:21:21,173
To be with me
Not go away.
268
00:21:21,546 --> 00:21:24,325
If only he would understand
269
00:21:24,326 --> 00:21:28,058
But there's nothing I can do.
270
00:21:29,248 --> 00:21:37,776
So I say farewell to you.
271
00:21:43,076 --> 00:21:47,012
But I wouldn't have said farewell to Kai.
I would have gone with him!
272
00:21:47,462 --> 00:21:51,305
Aah, but you're not her - you're Xev.
273
00:21:52,111 --> 00:21:57,157
Guys, you know - this is really great,
but I'm ending this relationship!
274
00:21:57,770 --> 00:22:00,049
Sing with us - join our troupe.
275
00:22:00,327 --> 00:22:01,838
Forget it!
276
00:22:02,703 --> 00:22:08,952
And if you two wanna keep on singing until
Mantrid's drones eat you all up - fine.
277
00:22:08,953 --> 00:22:12,399
But I wanna live, so I'm leaving.
278
00:22:12,761 --> 00:22:13,810
Farewell Stan.
279
00:22:14,083 --> 00:22:15,106
I mean it!
280
00:22:16,716 --> 00:22:17,919
So do I.
281
00:22:19,364 --> 00:22:22,152
You will be abandoning all hope
of survival if you stay.
282
00:22:26,732 --> 00:22:28,834
What chance do we really have anyway?
283
00:22:30,576 --> 00:22:36,350
And if I have so little time left, then I want
to spend it doing something that I'm enjoying,
284
00:22:37,859 --> 00:22:42,048
so - I want to finish the show!
285
00:22:44,899 --> 00:22:45,932
So be it.
286
00:23:01,229 --> 00:23:03,983
Stan - I request that you wait for Xev.
287
00:23:04,027 --> 00:23:08,148
I am not gonna participate in this
craziness any longer than I already have.
288
00:23:08,159 --> 00:23:11,842
Now she can come, or she can stay,
but I'm leaving now -
289
00:23:12,244 --> 00:23:13,343
right now!
290
00:23:21,096 --> 00:23:25,792
In search of answers, Kai went
beyond the Brunnen G shields
291
00:23:25,793 --> 00:23:29,687
to the tiny planet of the Time Prophet.
292
00:23:33,797 --> 00:23:36,186
Time begins
293
00:23:36,187 --> 00:23:38,702
and then time ends.
294
00:23:38,962 --> 00:23:44,281
And then time begins once again.
295
00:23:44,367 --> 00:23:46,878
It is happening now.
296
00:23:46,879 --> 00:23:49,801
It has happened before.
297
00:23:49,908 --> 00:23:55,195
It will surely happen again.
298
00:24:00,382 --> 00:24:03,339
Prophet,
299
00:24:03,340 --> 00:24:06,307
I have come to you
300
00:24:06,813 --> 00:24:13,117
Here on this uncertain moon
301
00:24:13,587 --> 00:24:20,177
Do we Brunnen G have any hope
302
00:24:20,649 --> 00:24:26,765
Or are my people doomed?
303
00:24:29,918 --> 00:24:35,188
I look into the cycles of time
304
00:24:35,210 --> 00:24:40,271
Not very clearly mind you.
305
00:24:40,695 --> 00:24:45,655
I gaze into the future past
306
00:24:46,222 --> 00:24:51,441
And I see the Brunnen G's doom.
307
00:24:54,784 --> 00:24:59,970
But Kai, you'll be the last to die.
308
00:25:00,613 --> 00:25:05,833
And there is something else I see.
309
00:25:06,002 --> 00:25:11,192
His Shadow's order will be destroyed
310
00:25:13,254 --> 00:25:18,281
At the hands of the last Brunnen G.
311
00:25:20,283 --> 00:25:21,722
Are you certain, Time Prophet?
312
00:25:21,723 --> 00:25:24,069
Time begins
313
00:25:24,070 --> 00:25:26,674
and then time ends.
314
00:25:26,718 --> 00:25:32,110
And then time begins once again.
315
00:25:32,312 --> 00:25:34,707
It is happening now
316
00:25:34,909 --> 00:25:37,721
It has happened before.
317
00:25:40,557 --> 00:25:51,633
It will surely happen again.
318
00:26:03,454 --> 00:26:07,386
Kai told his people that
he had visited the Time Prophet,
319
00:26:07,387 --> 00:26:13,719
and learned that his planet was doomed
to be destroyed by the Divine Order.
320
00:26:19,019 --> 00:26:23,044
Gather round and hear my song
321
00:26:23,291 --> 00:26:27,793
We've been deaf, we have been blind too long.
322
00:26:27,794 --> 00:26:31,543
Beyond our shields there lies a threat
323
00:26:31,558 --> 00:26:35,430
It will spell our certain death.
324
00:26:35,431 --> 00:26:39,443
His Shadow is coming, His Shadow looms
325
00:26:39,444 --> 00:26:44,132
His Shadow is bringing our final doom.
326
00:26:44,431 --> 00:26:47,622
We cannot hide, you must listen to me
327
00:26:47,930 --> 00:26:51,793
This is the end of the Brunnen G.
328
00:26:52,669 --> 00:26:55,894
Why don't you listen? Why won't you hear?
329
00:26:55,895 --> 00:26:59,292
Our final hour is almost here.
330
00:26:59,293 --> 00:27:02,963
Do you want to do nothing
and close your eyes?
331
00:27:02,964 --> 00:27:06,686
You're blind and you're mad
if you're waiting to die.
332
00:27:06,687 --> 00:27:10,248
His Shadow is coming,
I tell you it's true
333
00:27:10,249 --> 00:27:14,006
His Shadow will kill us,
what shall we do?
334
00:27:14,197 --> 00:27:17,639
Now is the time to prepare for war
335
00:27:17,689 --> 00:27:24,795
Or are you unable to fight anymore?
336
00:27:29,664 --> 00:27:32,500
Yeah. They didn't listen, of course.
337
00:27:33,177 --> 00:27:37,061
Exactly. The Brunnen G did not listen.
338
00:27:39,269 --> 00:27:44,519
The Brunnen G were angry, angrier
than anyone could remember.
339
00:27:44,520 --> 00:27:48,113
Kai was accused of betraying them,
by breaching the shields,
340
00:27:48,114 --> 00:27:52,907
of opening the doors to enemies
who could destroy them.
341
00:27:55,932 --> 00:27:59,561
What has this Newborn brought on our heads?
342
00:27:59,634 --> 00:28:03,599
What kind of horrors,
what kind of awful dread?
343
00:28:03,600 --> 00:28:07,803
He's broken the shields,
he's broken the wall
344
00:28:07,804 --> 00:28:11,692
This Newborn will bring
certain death to us all
345
00:28:11,975 --> 00:28:15,591
You are the one who invited this war
346
00:28:15,687 --> 00:28:19,344
You are the one who has opened the door!
What would we do with him,
347
00:28:19,415 --> 00:28:23,054
What would we do with him,
what would be just?
348
00:28:23,055 --> 00:28:32,009
If he is guilty-
Then kill him we must!
349
00:28:35,923 --> 00:28:40,295
Yeah, well, they're not any angrier than me.
I am not waiting around for those two.
350
00:28:47,283 --> 00:28:52,019
Kai was put on trial, and found
guilty of betraying his people.
351
00:28:52,391 --> 00:28:56,146
Kai was condemned to death by ageing,
352
00:28:56,147 --> 00:29:01,302
a punishment the Brunnen G
considered truly terrible.
353
00:29:01,302 --> 00:29:02,302
You are accused of a treason most high
354
00:29:02,303 --> 00:29:03,303
You are found guilty - sentenced to die
355
00:29:03,304 --> 00:29:04,303
I hereby decree that your death shall be slow
356
00:29:04,304 --> 00:29:05,304
This Newborn will die because he will grow old
357
00:29:05,305 --> 00:29:06,304
Have you anything to say?
358
00:29:06,305 --> 00:29:07,305
You do not pass this sentence on me
You're passing it on all Brunnen G
359
00:30:08,271 --> 00:30:13,785
And so Kai was thrown into
a lonely silent cell.
360
00:30:23,359 --> 00:30:29,757
You find me wasting here
You must think I'm insane
361
00:30:31,086 --> 00:30:37,766
All I want is for you to know
I would do this all again.
362
00:30:37,821 --> 00:30:42,046
I simply had to do
What I had to do
363
00:30:42,047 --> 00:30:47,375
But it never meant
I didn't love you.
364
00:30:48,556 --> 00:30:52,087
But why do you
Come see me here?
365
00:30:52,088 --> 00:30:56,169
Is it to break my heart again?
366
00:30:59,355 --> 00:31:05,869
While you were away from me
I nearly went insane.
367
00:31:06,304 --> 00:31:13,846
I spent my nights wondering
If I would see you once again.
368
00:31:14,083 --> 00:31:16,140
If I set you free,
369
00:31:16,185 --> 00:31:18,082
will you be with me?
370
00:31:18,083 --> 00:31:20,217
Do you want me?
371
00:31:20,218 --> 00:31:23,715
Do you love me?
372
00:31:23,758 --> 00:31:28,008
I can't stand to see you wasting here
373
00:31:28,009 --> 00:31:31,795
I want to be with you again.
374
00:31:34,655 --> 00:31:42,374
Two hearts are as one heart.
And this one heart has two.
375
00:31:43,253 --> 00:31:50,174
As long as this heart beats
I will love only you.
376
00:31:50,175 --> 00:31:54,158
Time slips away it fades away.
377
00:31:54,172 --> 00:31:58,896
So we must live today.
378
00:32:00,680 --> 00:32:09,788
My heart beats for you my love
And your heart beats for me.
379
00:32:10,210 --> 00:32:20,699
And your heart beats for me.
380
00:32:27,735 --> 00:32:31,455
The Brunnen G, knowing that
their shields were breached,
381
00:32:31,456 --> 00:32:36,776
communicated with the outside world
for the first time in millennia.
382
00:32:36,777 --> 00:32:41,764
They realised that Kai was right,
and that they truly were doomed.
383
00:32:43,276 --> 00:32:47,387
But how, my friends,
do you think they reacted?
384
00:32:51,298 --> 00:32:54,618
We have been living in a dream
(We have been living in a dream)
385
00:32:54,619 --> 00:32:57,676
It's time to wake up, and truly see.
386
00:32:58,137 --> 00:33:02,741
Our lives have been so empty until now.
387
00:33:03,432 --> 00:33:09,735
But death will come and free us
Death will release us.
388
00:33:09,736 --> 00:33:14,733
It all makes senseless sense to us somehow.
389
00:33:15,604 --> 00:33:22,012
For too long we've cheated death.
The sweet relief of our final breath.
390
00:33:22,026 --> 00:33:28,369
Sweet relief! Sweet relief!
We want it now!
391
00:33:29,948 --> 00:33:32,509
Nobody cared about Kai anymore.
392
00:33:32,509 --> 00:33:34,161
Nobody cared about anything -
393
00:33:34,161 --> 00:33:38,010
except their soon to be realised death.
394
00:33:41,641 --> 00:33:44,875
We welcome death with open hearts
(We welcome death with open hearts)
395
00:33:44,876 --> 00:33:46,736
We feel alive now that the dying starts.
396
00:33:46,737 --> 00:33:53,738
It all makes senseless sense to us somehow.
397
00:33:55,418 --> 00:34:01,951
So let us rejoice at our death
The sweet relief of our final breath.
398
00:34:01,953 --> 00:34:08,809
Sweet relief! Sweet relief!
Sweet relief! Sweet relief!
399
00:34:10,986 --> 00:34:14,527
Kill us now!
400
00:34:23,358 --> 00:34:26,799
That's how they reacted?
They really wanted to die?
401
00:34:27,919 --> 00:34:29,084
Yes.
402
00:34:29,385 --> 00:34:33,283
The madness was in the air.
It was everywhere.
403
00:34:33,547 --> 00:34:37,023
But some did not wish to see
the end of the Brunnen G.
404
00:34:37,276 --> 00:34:39,455
Some thought that the great people
405
00:34:39,456 --> 00:34:42,143
that saved mankind in the great Insect Wars
406
00:34:42,144 --> 00:34:44,833
should fight this new enemy.
407
00:34:46,841 --> 00:34:51,899
They were the Newborn - the only
vital force left on the planet.
408
00:35:00,702 --> 00:35:04,225
We are the Brunnen G
And we once were great.
409
00:35:04,226 --> 00:35:07,496
And I must say to you
It is not too late!
410
00:35:07,646 --> 00:35:11,141
We may die but we must fight
Let us act this very night!
411
00:35:11,142 --> 00:35:15,445
Why should we lay down
And accept this fate!
412
00:35:16,723 --> 00:35:20,279
We are the Brunnen G
We're waiting to die.
413
00:35:20,280 --> 00:35:23,652
We celebrate the death
That will fall from the sky.
414
00:35:23,653 --> 00:35:27,063
We may die but we must fight
Let us act this very night!
415
00:35:27,064 --> 00:35:32,302
We are the Brunnen G
We're waiting to die!
416
00:35:34,061 --> 00:35:37,564
We are the Brunnen G
Do we have no pride?
417
00:35:37,565 --> 00:35:40,957
We must stand and fight
Not commit suicide.
418
00:35:40,958 --> 00:35:44,346
Come with me and we will fight
Turn them back this very night!
419
00:35:44,347 --> 00:35:48,754
We are the Brunnen G
Do we have no pride?
420
00:35:49,473 --> 00:35:53,447
We are the Brunnen G
We're waiting to die.
421
00:35:53,448 --> 00:35:56,788
We celebrate the death
That will fall from the sky.
422
00:35:56,949 --> 00:35:58,556
It is not too late to fight!
423
00:35:58,581 --> 00:36:00,182
Come with me this very night.
424
00:36:00,221 --> 00:36:05,082
We are the Brunnen G
We're waiting to die!
425
00:36:06,685 --> 00:36:08,566
Will you come with me and fight?
426
00:36:08,567 --> 00:36:10,182
We will come with you and fight.
427
00:36:10,183 --> 00:36:16,856
We are the Brunnen G
We're waiting to die!
428
00:36:16,857 --> 00:36:28,969
We are the Brunnen G
We deserve to die!
429
00:36:35,233 --> 00:36:37,588
I wish my character could
change what happened.
430
00:36:38,236 --> 00:36:43,327
The show is the show.
The show never changes.
431
00:36:47,614 --> 00:36:53,115
But the Newborn were few.
They had no weapons.
432
00:36:53,116 --> 00:36:58,617
The Divine Order was more powerful
than anything they had ever known.
433
00:36:59,114 --> 00:37:03,486
They had developed a mighty
weapon called the Foreshadow.
434
00:37:04,134 --> 00:37:08,712
It could destroy entire planets
with sheets of pure energy
435
00:37:08,713 --> 00:37:11,690
that it rained down onto them from space.
436
00:37:12,608 --> 00:37:17,005
Kai knew of nothing that
could stop this weapon.
437
00:37:17,698 --> 00:37:22,529
The Brunnen G shields were totally
destroyed by the Divine Order,
438
00:37:22,530 --> 00:37:24,962
and the Foreshadow was closing in.
439
00:37:26,737 --> 00:37:32,162
There was no hope of mercy,
only certainty of death.
440
00:37:34,303 --> 00:37:37,868
The Newborn Brunnen G went to a museum,
441
00:37:37,868 --> 00:37:40,438
where they found a few ancient
442
00:37:40,439 --> 00:37:44,806
and long obsolete weapons left
over from the Insect Wars,
443
00:37:44,813 --> 00:37:49,240
preserved only for their curious technology.
444
00:37:49,798 --> 00:37:54,944
They were tiny insect craft
that carried small missiles,
445
00:37:54,950 --> 00:38:00,250
and the Newborn, led by Kai,
planned to take these tiny craft
446
00:38:00,250 --> 00:38:04,554
and attack the Foreshadow,
447
00:38:04,555 --> 00:38:08,857
the mighty battle weapon of the Divine Order.
448
00:38:14,070 --> 00:38:18,891
If this should be
Our final stand
449
00:38:18,961 --> 00:38:23,385
We will stand together with pride
450
00:38:23,502 --> 00:38:28,124
We will honour the past
And fight to the last
451
00:38:28,125 --> 00:38:32,811
It will be a good way to die!
452
00:38:35,031 --> 00:38:38,788
It matters not
If the cause is lost
453
00:38:38,929 --> 00:38:42,766
And we cannot stop the tide.
454
00:38:42,792 --> 00:38:47,152
We will fight to the end
And then fight again.
455
00:38:47,153 --> 00:38:51,305
It will be a good way to die!
456
00:38:52,827 --> 00:38:56,116
Our time is short
Our chances grim
457
00:38:56,131 --> 00:38:59,311
But I will not give in to fear.
458
00:38:59,746 --> 00:39:02,866
I can face death with an open heart
459
00:39:02,867 --> 00:39:06,299
If I know that you are near.
460
00:39:06,350 --> 00:39:09,589
And if I must die
I'll be with you Kai
461
00:39:09,590 --> 00:39:14,736
Full of pride
At your side.
462
00:39:15,209 --> 00:39:18,203
I live now for you my love.
463
00:39:18,366 --> 00:39:22,558
It's a good way to die.
464
00:39:24,194 --> 00:39:28,781
This moment will live on through time
465
00:39:28,857 --> 00:39:32,823
If anyone ever asks why.
466
00:39:33,384 --> 00:39:38,883
The Brunnen G did not fall on their knees
467
00:39:39,458 --> 00:39:49,630
You will know
They found a good way to die!
468
00:39:59,520 --> 00:40:02,663
The Newborn found a good way to die.
469
00:40:02,719 --> 00:40:05,306
They sang an ancient song,
470
00:40:05,307 --> 00:40:10,494
in a long lost language, handed
down by their ancestors -
471
00:40:10,517 --> 00:40:14,442
a song the Brunnen G always sang
472
00:40:14,443 --> 00:40:18,367
when they went into battle expecting to die.
473
00:41:02,567 --> 00:41:04,259
The half a dozen little craft
474
00:41:04,260 --> 00:41:07,705
went forth against the mighty
power of the Divine Order -
475
00:41:07,706 --> 00:41:10,750
not really believing that they would win,
476
00:41:10,882 --> 00:41:13,494
for the prophecy had told
them that they would not,
477
00:41:13,495 --> 00:41:17,507
but knowing that they would die well.
478
00:41:34,647 --> 00:41:35,683
His Shadow.
479
00:41:35,845 --> 00:41:37,929
His Divine Shadow, yes.
480
00:41:40,236 --> 00:41:42,896
The Brunnen G will defeat you.
481
00:41:43,064 --> 00:41:44,737
I do not think so.
482
00:41:44,738 --> 00:41:48,810
The power of Order has destroyed your planet.
483
00:41:48,908 --> 00:41:51,382
The power of Order will destroy you.
484
00:41:51,383 --> 00:41:55,856
And you are the last of the Brunnen G left alive.
485
00:41:59,747 --> 00:42:03,361
Die, last of the Brunnen G!
486
00:42:29,008 --> 00:42:31,408
Kai died well!
487
00:42:40,127 --> 00:42:43,934
If you guys are ready - it's time to go.
488
00:42:45,501 --> 00:42:46,865
We are ready.
489
00:42:47,484 --> 00:42:49,385
You do not have to go.
490
00:42:49,707 --> 00:42:52,092
You are in the next act, Xev -
491
00:42:52,093 --> 00:42:57,358
you and Stanley help the last of the Brunnen G
to destroy the Divine Order.
492
00:42:58,118 --> 00:43:00,672
But what happens if we
stay here with you?
493
00:43:01,348 --> 00:43:03,520
This universe will end,
494
00:43:03,521 --> 00:43:06,205
but we do not live in it.
495
00:43:06,206 --> 00:43:09,447
We live outside of time and space,
496
00:43:09,448 --> 00:43:12,490
so our world does not end when it ends.
497
00:43:12,890 --> 00:43:14,987
Our little show will go on.
498
00:43:14,988 --> 00:43:23,282
If you join us, you will also sing
with us, for all eternity.
499
00:43:23,283 --> 00:43:25,514
Why are you asking us to join your troupe?
500
00:43:26,566 --> 00:43:31,407
Because yours is the most important
story in the history of this universe,
501
00:43:31,408 --> 00:43:35,248
and this universe will end soon.
502
00:43:36,524 --> 00:43:37,814
We don't accept.
503
00:43:38,904 --> 00:43:39,905
Why?
504
00:43:39,906 --> 00:43:44,187
You now why, because they don't live,
they're not real.
505
00:43:44,224 --> 00:43:47,782
They are just like the Brunnen G,
not alive, not dead.
506
00:43:47,783 --> 00:43:50,140
Thanks, but we don't accept!
507
00:43:50,611 --> 00:43:52,708
But you know that means we'll probably die.
508
00:43:54,007 --> 00:43:57,803
The universe is ending, and going to
the centre is just the best idea we have.
509
00:43:57,804 --> 00:44:01,858
No, I've got another idea. We're not
going to the centre anymore.
510
00:44:01,919 --> 00:44:03,113
Why not?
511
00:44:03,204 --> 00:44:05,839
Because two thousand
years ago, Kai was right.
512
00:44:05,840 --> 00:44:09,075
It's better to die fighting,
than to die running.
513
00:44:09,076 --> 00:44:13,740
And come on, let's face it - at the centre
there's nothing but a coward's death.
514
00:44:16,242 --> 00:44:18,022
So where are we going to go?
515
00:44:20,019 --> 00:44:21,459
To fight Mantrid.
516
00:44:25,423 --> 00:44:31,344
Why should we just replay
what's already happened?
517
00:44:34,262 --> 00:44:36,158
Let's rewrite the ending.
518
00:44:45,059 --> 00:44:46,182
Yes!
519
00:44:48,121 --> 00:44:50,539
Yes, Stanley, we are going to fight Mantrid!
520
00:44:50,540 --> 00:44:55,157
The Lexx still is the most powerful
single force in the universe.
521
00:44:56,643 --> 00:45:01,022
At least it'll be a good way to die!
522
00:45:04,798 --> 00:45:06,815
I found a good way to die, once.
523
00:45:08,101 --> 00:45:10,411
I am happy for you to join me.
524
00:45:14,981 --> 00:45:19,437
If this should be
Our final stand
525
00:45:19,438 --> 00:45:24,202
#We will stand together with pride.#
526
00:45:24,203 --> 00:45:27,085
#We will honour the past#
527
00:45:27,086 --> 00:45:29,365
#And fight to the last#
528
00:45:29,366 --> 00:45:39,605
#It will be a good way to die!#
529
00:46:10,898 --> 00:46:14,302
The Brunnen G discovered
eternal life, but they all died.
530
00:46:16,524 --> 00:46:18,778
You were the only one to survive.
531
00:46:20,507 --> 00:46:23,022
I did not survive.
532
00:46:30,784 --> 00:46:35,070
OK, Lexx - let's go get Mantrid!
533
00:46:35,263 --> 00:46:38,472
As you command, Stan.
534
00:46:42,071 --> 00:46:49,869
DarkLight
Resync: Xenzai[NEF]
40785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.