All language subtitles for GW SororitySisterShowdown 2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,920 --> 00:00:24,360 I'm tired of doing all these chores. 2 00:00:25,760 --> 00:00:26,760 Sorry, 3 00:00:27,120 --> 00:00:27,819 I know. 4 00:00:27,820 --> 00:00:29,040 Abby's got you doing a lot. 5 00:00:29,780 --> 00:00:33,380 Well, I just wanted to talk to you because I've been hearing a lot from the 6 00:00:33,380 --> 00:00:36,900 other sisters that you've been going really hard on the pledges this 7 00:00:37,800 --> 00:00:39,620 Me? I don't think so. 8 00:00:40,860 --> 00:00:44,300 Oh, my God. Did no one ever tell you not to sit on a fucking pool table? 9 00:00:45,020 --> 00:00:46,840 You think you can be part of this segment? 10 00:00:47,240 --> 00:00:50,180 Segments don't try to get things done. We do it. 11 00:00:52,460 --> 00:00:57,440 Only girls that deserve to be here wear these shirts. 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,580 Well, think of it. This is only going to last a semester, and then you're going 13 00:01:02,580 --> 00:01:06,180 to be a sister, and you're going to be watching around people cleaning the 14 00:01:06,180 --> 00:01:07,180 toilet. 15 00:01:09,880 --> 00:01:12,820 How do you like that? You're being mean, getting a taste of your own medicine. 16 00:01:17,700 --> 00:01:19,880 You wanted my position, huh? 17 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 Mm. 18 00:02:14,280 --> 00:02:15,280 Are you okay? 19 00:02:15,460 --> 00:02:16,460 This sucks. 20 00:02:16,860 --> 00:02:18,460 I'm tired of doing all these chores. 21 00:02:20,420 --> 00:02:21,420 Sorry, I know. 22 00:02:21,800 --> 00:02:23,060 Abby's got you doing a lot. 23 00:02:23,940 --> 00:02:24,940 Yeah. 24 00:02:25,700 --> 00:02:27,560 It gets better. 25 00:02:29,060 --> 00:02:32,760 Well, in the meanwhile, nothing's happening. 26 00:02:34,340 --> 00:02:38,820 Well, think of it. This is only going to last a semester, and then you're going 27 00:02:38,820 --> 00:02:42,400 to be a sister, and you're going to be walking around with people to clean the 28 00:02:42,400 --> 00:02:44,090 toilet. Can I talk to you? 29 00:02:44,810 --> 00:02:45,990 Yeah. What's up? 30 00:02:46,530 --> 00:02:50,330 Abby's being a real big bitch to me, and she's being hard on me. Is there any 31 00:02:50,330 --> 00:02:51,330 way you can help me out? 32 00:02:51,610 --> 00:02:54,390 I don't know what to do. I don't know. She's a bitch to everyone. 33 00:02:55,410 --> 00:03:01,930 But, um, yeah, you know, I would just do, I guess, what I kind of did. 34 00:03:02,130 --> 00:03:04,830 You know, having sex with her. 35 00:03:05,130 --> 00:03:06,130 Like I did. Wait. 36 00:03:07,130 --> 00:03:08,130 Wait, what? 37 00:03:08,150 --> 00:03:09,150 Have sex with her? 38 00:03:09,770 --> 00:03:10,870 But you guys are living. 39 00:03:11,490 --> 00:03:12,490 No. Okay. 40 00:03:13,560 --> 00:03:15,240 It's not that we're lesbians. 41 00:03:15,640 --> 00:03:21,400 It is a sisterly, you know, you help a sister out. 42 00:03:22,880 --> 00:03:26,620 I mean, I don't really go that way. You help your sorority sisters out, you 43 00:03:26,620 --> 00:03:27,620 know. 44 00:03:27,660 --> 00:03:29,860 You're all together. You love each other. 45 00:03:30,340 --> 00:03:33,220 And it's just, you know, safe. 46 00:03:34,460 --> 00:03:35,460 It's great. 47 00:03:38,020 --> 00:03:38,999 What's the matter? 48 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 You don't like girls? 49 00:03:40,890 --> 00:03:42,290 You don't find him attractive. 50 00:03:43,350 --> 00:03:45,210 Do you find me attractive? 51 00:03:46,110 --> 00:03:49,150 Yeah, I guess I kind of have a thing for girls. 52 00:03:49,450 --> 00:03:50,450 I mean, just a little. 53 00:03:51,210 --> 00:03:56,950 Well, I have a little thing for some of my pledges. 54 00:03:57,730 --> 00:03:58,790 Oh, really? 55 00:03:59,730 --> 00:04:00,730 Yeah. 56 00:04:03,050 --> 00:04:08,350 I can teach you a few tricks before you chime out on Abby. 57 00:04:09,250 --> 00:04:11,570 Okay, yeah, because I've never been with a girl. 58 00:04:13,430 --> 00:04:14,450 I've been with a few. 59 00:04:58,510 --> 00:04:59,510 Thank you. 60 00:05:59,530 --> 00:06:01,470 There's no reason you don't like girls. 61 00:06:34,890 --> 00:06:36,290 Wow. 62 00:06:38,030 --> 00:06:40,990 I think you win. 63 00:12:25,790 --> 00:12:26,790 Kiss me and smile. 64 00:15:51,630 --> 00:15:52,469 You think? 65 00:15:52,470 --> 00:15:53,470 It's crazy. 66 00:15:53,610 --> 00:15:55,870 Oh my god, yes. Does it feel lesbian? 67 00:15:56,410 --> 00:15:57,910 No, it feels good. 68 00:15:58,630 --> 00:15:59,710 It's already stood out. 69 00:18:15,090 --> 00:18:17,290 Oh yeah. 70 00:18:17,630 --> 00:18:19,550 Oh yeah. 71 00:18:45,100 --> 00:18:47,420 Oh, yeah, your feet and wrists are so good. 72 00:18:47,700 --> 00:18:48,700 Yeah. 73 00:18:49,180 --> 00:18:50,400 Oh, fuck. 74 00:18:51,900 --> 00:18:52,900 Oh, 75 00:18:55,440 --> 00:18:57,600 fuck. Oh, fuck. 76 00:18:58,400 --> 00:18:59,400 Oh, fuck. 77 00:18:59,640 --> 00:19:00,640 Oh, fuck. 78 00:19:01,720 --> 00:19:02,760 Oh, fuck. 79 00:19:05,780 --> 00:19:06,780 Oh, yeah. 80 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 I can't do this. 81 00:20:01,590 --> 00:20:02,590 Uh -huh. 82 00:21:07,680 --> 00:21:11,560 You don't want to be on the floor for this cleaning stuff. 83 00:21:15,180 --> 00:21:20,520 Oh my 84 00:21:20,520 --> 00:21:27,420 god, it 85 00:21:27,420 --> 00:21:28,420 is dripping. 86 00:21:28,440 --> 00:21:29,840 It is so wet. 87 00:21:30,380 --> 00:21:32,260 Oh my god, I'm gonna quit, just like that. 88 00:22:28,940 --> 00:22:31,660 Does that mean you like girl a little bit? 89 00:22:32,920 --> 00:22:33,360 Look 90 00:22:33,360 --> 00:22:44,780 at 91 00:22:44,780 --> 00:22:48,120 you, all crud. 92 00:22:50,160 --> 00:22:53,340 Pleasing. You know how to please your sister. You know how to please your 93 00:22:53,340 --> 00:22:54,340 sister. 94 00:23:07,400 --> 00:23:08,400 I better go. 95 00:23:08,660 --> 00:23:09,980 I have chores to get back to. 96 00:23:11,240 --> 00:23:12,240 Yeah. 97 00:23:12,380 --> 00:23:18,960 And I know Abby can kind of be hard to talk to, but I know someone that could 98 00:23:18,960 --> 00:23:21,460 very much help. Oh, really? 99 00:23:21,760 --> 00:23:22,940 Yeah. Okay. 100 00:23:23,160 --> 00:23:25,100 Yeah. Well, will you try and put in a good word for me? 101 00:23:25,320 --> 00:23:28,740 Yes, I will. Let me go talk to her. Okay. Right now. 102 00:23:29,220 --> 00:23:31,280 Thanks. Yeah, I better get back to chores. 103 00:23:31,660 --> 00:23:32,660 I'll see you around. 104 00:23:32,720 --> 00:23:34,500 Okay. Bring yourself up. 105 00:24:05,500 --> 00:24:07,500 You help your sorority sisters out, you know? 106 00:24:07,820 --> 00:24:10,580 It's just, you're all together, you love each other. 107 00:24:11,000 --> 00:24:15,280 Will you try and put in a good word for me? Yes, I will. Let me go talk to you. 108 00:24:15,380 --> 00:24:16,380 Okay. 109 00:24:30,920 --> 00:24:32,180 Hey, Adriana. 110 00:24:33,640 --> 00:24:34,760 Can we talk for a second? 111 00:24:35,240 --> 00:24:36,240 Sure. 112 00:24:37,540 --> 00:24:44,400 I just wanted to talk to you a little bit 113 00:24:44,400 --> 00:24:46,720 about the new pledges. 114 00:24:47,020 --> 00:24:53,540 Cassidy, do you mind, you know, my big sister and how 115 00:24:53,540 --> 00:24:55,820 awesome you were when I was a pledge? 116 00:24:56,060 --> 00:25:01,740 How helpful you were. I just remember, you know, having someone there who 117 00:25:01,740 --> 00:25:02,740 supported me. 118 00:25:03,530 --> 00:25:07,730 You know, through the hard times of hazing, sisterly bonding. 119 00:25:08,310 --> 00:25:12,030 But I was thinking maybe you could talk to Abby. 120 00:25:13,130 --> 00:25:19,210 She seems a little in her head or, you know, big -headed about this whole on 121 00:25:19,210 --> 00:25:20,330 thing, your big thing. 122 00:25:21,590 --> 00:25:26,570 But I was wondering if you could just talk to her about, you know, somehow 123 00:25:26,570 --> 00:25:28,010 easing up on that. No. 124 00:25:28,810 --> 00:25:31,830 No? I don't think there's any talking to that girl. 125 00:25:32,190 --> 00:25:34,720 Plus. We all have to go through that. 126 00:25:34,980 --> 00:25:39,440 It's just part of it. So I think you're just going to have to bear it. 127 00:25:40,380 --> 00:25:41,380 We all did. 128 00:25:44,360 --> 00:25:51,280 I remember your year, you didn't do it. You were top of the castle, but 129 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 okay. 130 00:25:54,640 --> 00:25:55,640 So no? 131 00:25:57,180 --> 00:25:58,180 No. 132 00:25:59,640 --> 00:26:01,320 Okay. You seem very busy. 133 00:26:03,020 --> 00:26:04,020 Good talk. 134 00:26:04,640 --> 00:26:10,300 I gotta get to the phone. Hey, you want to be like that and... Fine. 135 00:26:10,740 --> 00:26:13,860 I can't change your mind that way. 136 00:26:23,560 --> 00:26:27,720 Well, I guess there is something I can do. 137 00:26:32,460 --> 00:26:39,420 Well, if you think for one minute 138 00:26:39,420 --> 00:26:45,460 that you burying your sexy naked body is going to convince me otherwise, 139 00:26:45,780 --> 00:26:51,520 you're absolutely right. 140 00:26:58,580 --> 00:27:00,060 But wait. 141 00:27:01,399 --> 00:27:03,160 You've got to talk to Abby for me. 142 00:27:03,720 --> 00:27:04,840 Yeah. Deal? 143 00:27:05,180 --> 00:27:07,080 Whatever you want. Deal. 144 00:27:07,860 --> 00:27:08,860 Deal. Deal. 145 00:27:09,860 --> 00:27:10,860 Deal. 146 00:27:11,440 --> 00:27:12,440 Deal. 147 00:28:03,210 --> 00:28:05,850 You almost had it. 148 00:28:08,050 --> 00:28:09,650 I'm a tough cookie to crack. 149 00:28:11,930 --> 00:28:14,470 I'm going to drop this towel. I couldn't resist. 150 00:28:15,550 --> 00:28:19,230 I can't resist when you're in my bed. 151 00:28:55,740 --> 00:28:57,140 No. 152 00:29:58,639 --> 00:30:00,360 Mmm. Mmm. 153 00:30:05,920 --> 00:30:06,920 Mmm. 154 00:30:22,570 --> 00:30:23,570 oh yeah 155 00:31:30,920 --> 00:31:31,920 Ooh. 156 00:32:07,470 --> 00:32:13,030 You are the best big sissy. Oh my 157 00:32:13,030 --> 00:32:17,970 gosh. Yeah, I'm going to use the stick. Just like that. 158 00:32:18,310 --> 00:32:19,310 Yeah. 159 00:32:19,790 --> 00:32:21,710 Yeah. Just like that. 160 00:32:26,270 --> 00:32:27,270 Yeah. 161 00:32:29,030 --> 00:32:31,270 I'm just like that. Oh yeah. 162 00:32:32,770 --> 00:32:35,310 I'm a big sissy. 163 00:33:43,820 --> 00:33:46,600 What else is this for? 164 00:33:56,010 --> 00:33:57,010 Yes, yes, 165 00:33:57,550 --> 00:33:58,910 yes, yes, yes. 166 00:34:39,580 --> 00:34:46,120 Yes. I want to see my little straight lips. 167 00:34:46,139 --> 00:34:49,040 Yes. And my big sister. And my sister. 168 00:34:49,480 --> 00:34:51,620 Yeah. Hot little time. 169 00:34:54,030 --> 00:34:56,250 Just take my fucking lock on, just like that. 170 00:36:33,390 --> 00:36:34,750 Look at yours. 171 00:36:35,270 --> 00:36:38,110 Yours are so beautiful and bouncy. 172 00:36:39,870 --> 00:36:41,770 Well, so we're sisters. 173 00:36:42,230 --> 00:36:43,370 There's more to play with. 174 00:36:44,270 --> 00:36:46,190 There's this one. Yeah, four. 175 00:36:46,890 --> 00:36:47,890 One. 176 00:36:49,230 --> 00:36:50,230 Two. 177 00:36:52,530 --> 00:36:53,530 Three. 178 00:36:57,030 --> 00:36:58,370 These count as two. 179 00:36:59,690 --> 00:37:00,930 Kind of double token. 180 00:37:10,790 --> 00:37:17,310 I love you, sister. 181 00:37:29,770 --> 00:37:30,770 Oh, my God. 182 00:37:30,990 --> 00:37:32,830 Oh, my God. 183 00:37:34,090 --> 00:37:35,790 Oh, my God. 184 00:37:36,710 --> 00:37:37,710 Oh, 185 00:37:38,410 --> 00:37:41,290 my God. 186 00:38:06,240 --> 00:38:09,800 Sister, you have such a pretty pussy. I've never seen it before. 187 00:38:17,580 --> 00:38:21,000 It tastes so good too. 188 00:43:25,610 --> 00:43:27,230 Oh, yeah? You don't like this pussy again? 189 00:43:27,490 --> 00:43:30,850 No. Be a good little star like that pussy for me. 190 00:43:32,170 --> 00:43:35,750 Anything for my big sister. 191 00:43:37,210 --> 00:43:38,290 That's a good girl. 192 00:43:39,670 --> 00:43:41,330 Listen to your big sister. 193 00:44:00,780 --> 00:44:01,780 Just like that. 194 00:47:05,410 --> 00:47:08,210 um um 195 00:47:49,100 --> 00:47:50,100 Ew. 196 00:47:52,400 --> 00:47:53,620 So loud. 197 00:47:53,960 --> 00:47:54,960 Is it? 198 00:48:11,340 --> 00:48:12,980 Let me see my mouth stick. 199 00:49:51,120 --> 00:49:54,420 If you really want me to talk to Abby, you better make me cum. 200 00:49:59,240 --> 00:50:03,780 Oh yeah, I really want to make you cum. 201 00:51:35,970 --> 00:51:38,110 So, you're going to talk to Abby, right? 202 00:51:40,170 --> 00:51:41,810 Maybe. Maybe. 203 00:51:43,470 --> 00:51:44,470 Remember our deal? 204 00:51:46,150 --> 00:51:47,150 One more time. 205 00:51:47,390 --> 00:51:48,410 And it's a deal. 206 00:52:16,680 --> 00:52:17,780 What are you doing? 207 00:52:20,720 --> 00:52:24,360 Oh, my God. Did no one ever tell you not to sit on a fucking pool table? 208 00:52:26,140 --> 00:52:28,620 That's a belt. You can't fucking sit on it. 209 00:52:30,360 --> 00:52:31,780 What's your name again? Casey? 210 00:52:32,620 --> 00:52:35,400 Are you even scrubbing the balls like I asked you to? 211 00:52:38,200 --> 00:52:39,220 Oh, my God. 212 00:52:40,440 --> 00:52:45,120 I just can't believe. Like, who allowed you in this? Like, who allowed you to 213 00:52:45,120 --> 00:52:49,920 even... Sign up and put your name on a fucking paper to be part of my fucking 214 00:52:49,920 --> 00:52:52,320 sorority. Like, who? 215 00:52:54,420 --> 00:52:56,740 You can't even clean the balls correctly. 216 00:52:57,020 --> 00:52:58,220 You can't even do a good job. 217 00:52:59,100 --> 00:53:00,100 Look at this. 218 00:53:01,160 --> 00:53:06,840 You can't even clean balls. Like, seriously? It's the easiest job. This is 219 00:53:06,840 --> 00:53:12,340 easiest job to do in this house. You're lucky I haven't made you do the worst 220 00:53:12,340 --> 00:53:14,640 thing to clean the toilet with your toothbrush. 221 00:53:15,630 --> 00:53:17,310 You think you can be part of this segment? 222 00:53:17,610 --> 00:53:20,530 Segments don't try to get things done. We do it. 223 00:53:20,770 --> 00:53:21,749 I'm trying. 224 00:53:21,750 --> 00:53:25,390 We always just fucking do it, one way or another. We don't try. 225 00:53:25,790 --> 00:53:29,710 Okay. We're supposed to have a get -together tonight, and the town needs to 226 00:53:29,710 --> 00:53:31,210 completely fucking clean. 227 00:53:32,370 --> 00:53:36,730 God, you don't even deserve to be fucking wearing our shirt. You don't 228 00:53:36,730 --> 00:53:38,810 to be part of a segment. Take your shirt off. 229 00:53:39,930 --> 00:53:43,590 You don't deserve to be... Yeah, your shirt. You don't deserve to be wearing a 230 00:53:43,590 --> 00:53:44,710 segment shirt right now at all. 231 00:53:48,960 --> 00:53:50,320 Unbelievable. Unbelievable. 232 00:53:50,800 --> 00:53:51,800 Give me that. 233 00:53:52,460 --> 00:53:57,920 Only girls that deserve to be here wear these shirts. 234 00:53:58,580 --> 00:54:02,600 Okay? Just letting you know. And you don't. 235 00:54:02,840 --> 00:54:03,840 At all. 236 00:54:05,080 --> 00:54:06,220 Like, seriously? 237 00:54:15,530 --> 00:54:19,370 Did you not know that one of the rules to be in this house, to be a sister, you 238 00:54:19,370 --> 00:54:20,710 have to have your belly button pierced? 239 00:54:20,990 --> 00:54:21,990 No. 240 00:54:22,250 --> 00:54:25,830 Did no one even look at your body before you came in this house? 241 00:54:26,830 --> 00:54:31,750 You see why? Like, I have my pierced. We all have a belly button pierced. 242 00:54:31,990 --> 00:54:36,910 All of us do. See, now I marked your pretty little body with my lipstick. 243 00:54:37,390 --> 00:54:41,670 So you know, and after you do this, you go and you get your belly button 244 00:54:41,670 --> 00:54:44,610 pierced. I don't care. Let me see. 245 00:54:50,320 --> 00:54:52,420 You get your belly button pierced. 246 00:54:53,500 --> 00:54:57,320 And what are you used to? Oh my God, look. 247 00:54:57,920 --> 00:54:59,720 Just because you have figure bra. 248 00:55:00,580 --> 00:55:06,360 I need to see you completely naked to make sure that you're allowed to be part 249 00:55:06,360 --> 00:55:09,960 of the sorority. Because so far you can't be on segment. 250 00:55:10,340 --> 00:55:11,940 You can't. Give me that. 251 00:55:21,000 --> 00:55:26,940 tits all the boys are gonna like you oh my god are you seriously like is this 252 00:55:26,940 --> 00:55:32,040 what you think i have small tits now you think it's common it's all because you 253 00:55:32,040 --> 00:55:36,740 have big tits and feel like you just can't do anything right and skip 254 00:55:36,740 --> 00:55:41,680 the balls like everyone else said i should make you clean these balls naked 255 00:55:41,680 --> 00:55:47,180 seriously start cleaning them take your shirts off shorts 256 00:55:57,480 --> 00:55:59,300 We don't do ombre's here. 257 00:56:03,860 --> 00:56:05,740 Let me see your butt. 258 00:56:06,640 --> 00:56:08,440 Oh my god, seriously? 259 00:56:08,880 --> 00:56:12,120 We need to get you new undies, we need to get you everything. 260 00:56:12,660 --> 00:56:19,460 Like this, like this, maybe, you know we all have tattoos, 261 00:56:19,640 --> 00:56:23,540 right? Like flower tattoos, you might just have to get one around right here. 262 00:56:27,190 --> 00:56:28,610 No, don't like them. 263 00:56:28,890 --> 00:56:30,130 Don't like them at all. 264 00:56:30,670 --> 00:56:35,310 But belly button ring, get that fucking done. 265 00:56:36,030 --> 00:56:38,510 This is, I can't even fucking believe this. 266 00:56:39,090 --> 00:56:42,110 Can't even fucking believe this. Take your underwear off. 267 00:56:43,670 --> 00:56:45,250 You're going to clean my balls naked. 268 00:56:50,390 --> 00:56:52,830 Seriously? Oh my God. Clean them. What are you doing? 269 00:56:57,800 --> 00:56:58,800 Look at this. 270 00:57:00,160 --> 00:57:04,780 What am I supposed to do with this? Like, what am I supposed to do with you? 271 00:57:05,520 --> 00:57:07,160 No one's going to like you. 272 00:57:07,980 --> 00:57:09,520 Like, oh, my God. 273 00:57:09,800 --> 00:57:12,340 No one is seriously going to like you or love you. 274 00:57:13,260 --> 00:57:16,140 They're just going to come to our parties and just look at you like a 275 00:57:16,140 --> 00:57:17,540 girl sat in a corner. 276 00:57:18,000 --> 00:57:19,600 Like, who allowed you in here? 277 00:57:19,900 --> 00:57:22,740 You're making me waste my lipstick on you. I just got this. 278 00:57:28,200 --> 00:57:31,000 I can't fucking believe this. Like, no. 279 00:57:32,020 --> 00:57:35,460 No. Why did you stop cleaning my balls? 280 00:57:35,800 --> 00:57:42,300 I should just make you go on campus 281 00:57:42,300 --> 00:57:48,460 naked to let everyone know what a big little slut you are. 282 00:57:56,300 --> 00:57:57,980 Made me break my brand new lipstick. 283 00:58:01,560 --> 00:58:03,400 Yeah, how about you like that? 284 00:58:05,100 --> 00:58:06,480 I bet you didn't like that, huh? 285 00:58:06,700 --> 00:58:08,920 Maybe next time you clean this ball's right. 286 00:58:09,300 --> 00:58:13,100 Can we just come up with some kind of agreement, please? What more of 287 00:58:13,200 --> 00:58:19,120 Like, what could you possibly offer me that I could just let you be part of 288 00:58:19,120 --> 00:58:22,560 sorority? Because so far you can't even fucking clean balls. 289 00:58:23,310 --> 00:58:28,850 And that is the easiest fucking agreement I gave you. Like, it doesn't 290 00:58:28,850 --> 00:58:31,970 better than that. So I don't know what you could offer me. It's ridiculous. 291 00:58:32,850 --> 00:58:34,770 Ridiculous. I can try to lick your pussy. 292 00:58:35,210 --> 00:58:36,210 Excuse me? 293 00:58:36,710 --> 00:58:38,610 I can try to lick your pussy. 294 00:58:39,470 --> 00:58:43,730 Okay, so do you think I'm some kind of fucking lesbo now? 295 00:58:44,530 --> 00:58:46,230 Like, are you fucking kidding me? 296 00:58:46,730 --> 00:58:48,650 Oh, my God. Turn around. 297 00:58:49,130 --> 00:58:50,630 Wait, I'm going to tell everyone. 298 00:58:53,320 --> 00:58:55,860 I don't know, make you orgasm or something. 299 00:58:56,220 --> 00:58:59,900 Nah, you couldn't make me orgasm if you fucking tried to. 300 00:59:00,240 --> 00:59:02,860 If you tried to, you can't. 301 00:59:03,160 --> 00:59:06,760 Can I try? Then you need to fucking try harder. 302 00:59:08,260 --> 00:59:10,940 Miss lesbian. 303 00:59:13,580 --> 00:59:17,260 Yeah, I'm right all over your body. Yes, I am. 304 00:59:19,420 --> 00:59:21,440 Everyone's going to know who you are now. 305 00:59:23,020 --> 00:59:28,720 Miss Leslie like that you put you really think I could let you do that And you 306 00:59:28,720 --> 00:59:30,020 get out easy like this. 307 00:59:31,120 --> 00:59:37,960 I Really don't go out there and everybody see me They're gonna just not 308 00:59:37,960 --> 00:59:42,420 laugh at you. They're gonna humiliate you absolutely to a point you probably 309 00:59:42,420 --> 00:59:49,200 will cry All the boys are gonna see how 310 00:59:49,200 --> 00:59:52,480 retarded you fucking ass you are and they're gonna 311 00:59:56,750 --> 01:00:01,610 Be holding a big size like she asked to lick my pussy so she could be in my 312 01:00:01,610 --> 01:00:07,030 sorority. That is just fucking pathetic You 313 01:00:07,030 --> 01:00:13,270 really think you can't do that 314 01:00:13,270 --> 01:00:18,190 Do you really think you can do that to get in my sisterhood? 315 01:00:18,690 --> 01:00:19,690 Okay, 316 01:00:21,630 --> 01:00:22,630 well down 317 01:00:26,080 --> 01:00:27,240 Don't look up at me. 318 01:00:27,920 --> 01:00:32,680 Keep that patty little face of yours just flat where it is. Don't want you 319 01:00:32,680 --> 01:00:33,680 looking at me. 320 01:00:35,740 --> 01:00:37,700 You like my pussy? 321 01:00:37,920 --> 01:00:39,680 Aw. Don't look at me! 322 01:00:42,600 --> 01:00:43,600 God. 323 01:00:45,040 --> 01:00:49,440 I can't even believe I'm taking my shirt off. Like, seriously? 324 01:00:51,600 --> 01:00:57,980 But, if that's how bad you... want to get in the sorority and be my sister. 325 01:01:00,340 --> 01:01:01,780 Maybe I figured something out. 326 01:01:02,660 --> 01:01:04,000 But don't look at me. 327 01:01:06,700 --> 01:01:09,160 I can't believe someone even let you do this. 328 01:01:10,340 --> 01:01:13,680 Signed you up for it. I allowed you to sign up for it. Who did interview you? 329 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 Like seriously? 330 01:01:29,220 --> 01:01:32,080 Well, you said you wanted to lick my pussy. 331 01:01:33,700 --> 01:01:34,700 Lick it! 332 01:01:41,260 --> 01:01:42,800 Let's see what you can do. 333 01:02:10,350 --> 01:02:11,770 after all, I suppose. 334 01:02:19,110 --> 01:02:25,950 You also need to get your clip pierced. 335 01:02:25,970 --> 01:02:27,150 Our sister has it. 336 01:02:27,490 --> 01:02:28,490 Okay. 337 01:02:36,400 --> 01:02:40,180 Yeah, eat my pussy like you really want to be in a sorority. 338 01:02:41,220 --> 01:02:43,060 Like all any other girls did. 339 01:03:31,790 --> 01:03:32,790 Yeah, the girls. 340 01:03:36,530 --> 01:03:38,950 God, do you even know how to eat pussy right? 341 01:03:40,770 --> 01:03:44,170 It's easy. You just have to lick it. Just lick it. 342 01:03:45,630 --> 01:03:49,250 Oh my God. 343 01:03:51,050 --> 01:03:52,410 It's such an easy job. 344 01:04:04,010 --> 01:04:05,930 God, someone needs to teach you better. 345 01:04:10,030 --> 01:04:12,730 No, it's not that bad after all, though. 346 01:04:40,880 --> 01:04:44,500 Oh yeah, the only job we have to do is lick me correct. 347 01:04:44,800 --> 01:04:46,180 Just lick my pussy right. 348 01:04:52,660 --> 01:04:59,400 Oh yeah, just lick it like you fucking really 349 01:04:59,400 --> 01:05:00,880 want to be in a sorority. 350 01:05:16,460 --> 01:05:17,460 Oh my God. 351 01:05:20,460 --> 01:05:27,220 I bet you never even licked pussy 352 01:05:27,220 --> 01:05:28,220 before, huh? 353 01:05:30,200 --> 01:05:32,060 Well, there's a first time for everything. 354 01:05:36,280 --> 01:05:39,540 Oh, yeah. 355 01:05:47,630 --> 01:05:51,910 We can do it better if you can lay down and I'll sit on your pants. 356 01:05:52,570 --> 01:05:53,990 But don't lay down yet. 357 01:05:54,930 --> 01:05:58,510 You have lipstick all over your body and pleasure's not allowed to lay down. 358 01:05:58,810 --> 01:06:00,450 Give me a second, I'll get a towel. 359 01:06:05,810 --> 01:06:07,630 Not getting my carpet dirty. 360 01:06:11,510 --> 01:06:12,570 Lay on a towel. 361 01:06:14,510 --> 01:06:20,340 Okay. Now, all you have to do is just lick my pussy. 362 01:06:20,880 --> 01:06:21,900 Very easy. 363 01:06:22,460 --> 01:06:25,800 That's the easiest thing someone could ever ask you to do. 364 01:06:26,220 --> 01:06:28,200 Then you can be part of my sorority. 365 01:06:28,460 --> 01:06:29,460 Is that hard? 366 01:06:30,080 --> 01:06:31,080 No, right? 367 01:06:31,120 --> 01:06:37,060 Yeah. Okay, so if you can't make me cum, you're out. If not, you're out of the 368 01:06:37,060 --> 01:06:37,859 fucking door. 369 01:06:37,860 --> 01:06:41,560 And you still gonna walk around naked with slut written all over y 'all. 370 01:06:42,040 --> 01:06:44,540 And I'm gonna tell everyone that you tried to fuck me. 371 01:06:44,910 --> 01:06:45,888 And you're a lesbian. 372 01:06:45,890 --> 01:06:46,890 I'll do it right. 373 01:07:32,680 --> 01:07:34,000 That's a lot better. 374 01:10:42,280 --> 01:10:45,560 Eat my pussy like your life depends on being this priority. 375 01:10:47,700 --> 01:10:49,080 You make me cum. 376 01:12:42,250 --> 01:12:43,250 Big boobs. 377 01:12:54,250 --> 01:12:55,990 Do I taste good? 378 01:13:19,040 --> 01:13:20,960 But you like shake this way. 379 01:13:21,680 --> 01:13:22,680 Yeah. 380 01:13:26,080 --> 01:13:29,120 You like rubbing your pussy on my face. 381 01:13:29,600 --> 01:13:33,120 Oh my 382 01:13:33,120 --> 01:13:41,060 gosh. 383 01:13:41,140 --> 01:13:42,140 Yeah? 384 01:13:43,630 --> 01:13:44,630 Awww. 385 01:17:25,610 --> 01:17:29,090 talk to you because I've been hearing a lot from the other sisters that you've 386 01:17:29,090 --> 01:17:31,430 been going really hard on the pledges this semester. 387 01:17:32,010 --> 01:17:34,170 Uh, me? I don't think so. 388 01:17:35,030 --> 01:17:38,750 Yeah, unfortunately, I've heard from a lot of the sisters, actually. They've 389 01:17:38,750 --> 01:17:42,110 been telling me that you've been going a lot too hard on them. 390 01:17:42,350 --> 01:17:44,730 Me? Too hard? No, that can't be. 391 01:17:45,510 --> 01:17:50,650 Yes. Yes, way too hard. And I don't know if I'm liking it because we should go 392 01:17:50,650 --> 01:17:53,370 hard on them, but I think it's just a little bit too much. 393 01:17:53,690 --> 01:17:54,690 It's just we need to... 394 01:17:55,160 --> 01:17:58,580 kind of slow down and ease them into it. Next thing you know, they're not even 395 01:17:58,580 --> 01:18:02,180 gonna wanna be your sisters next year. And they're gonna be around, so I feel 396 01:18:02,180 --> 01:18:06,620 like we need to be a little bit more nice and courteous, you know? We are the 397 01:18:06,620 --> 01:18:07,620 big sisters. 398 01:18:07,940 --> 01:18:09,000 Really, Adriana? 399 01:18:09,220 --> 01:18:10,240 I don't think so. 400 01:18:11,320 --> 01:18:12,680 I don't think so at all. 401 01:18:13,320 --> 01:18:16,920 Really? Yeah, I could tell. You seem like it's not even a big deal. 402 01:18:18,060 --> 01:18:19,060 Oh, really? 403 01:18:19,160 --> 01:18:21,720 I don't think that's a big deal at all. 404 01:18:22,560 --> 01:18:23,560 Are you serious? 405 01:18:23,920 --> 01:18:27,920 Yes. Look at how calm you are right now. Just the fact that I'm getting so upset 406 01:18:27,920 --> 01:18:31,780 and so heated, and you're just laying there like you did nothing wrong. 407 01:18:32,020 --> 01:18:33,020 It's not okay. 408 01:18:33,480 --> 01:18:35,040 You're degrading these girls. 409 01:18:35,280 --> 01:18:38,780 You're writing lipstick all over their bodies like they have something wrong 410 01:18:38,780 --> 01:18:39,780 with them. 411 01:18:40,140 --> 01:18:42,960 We can't do this. We're supposed to be big sisters. 412 01:18:45,060 --> 01:18:48,340 We are. I just really didn't think it was a big deal. 413 01:18:50,260 --> 01:18:51,680 It is a big deal. 414 01:18:52,430 --> 01:18:53,430 That's what I need you to understand. 415 01:18:53,810 --> 01:18:57,010 I'm the president, and I'm going to teach you the rules around here. 416 01:18:57,290 --> 01:18:59,850 Take that shirt off. You don't deserve to wear that shit. 417 01:19:00,190 --> 01:19:01,530 Take it off. Now. 418 01:19:02,210 --> 01:19:03,650 Seriously? Yes, seriously. 419 01:19:04,010 --> 01:19:05,950 Does it look like I'm playing with you right now? 420 01:19:07,510 --> 01:19:10,430 You think you deserve to wear that after everything you've done to these girls? 421 01:19:10,930 --> 01:19:12,090 Take that shit off now. 422 01:19:13,070 --> 01:19:17,730 I think you're really blowing this a little bit out of proportion. 423 01:19:18,050 --> 01:19:19,270 I don't think so at all. 424 01:19:21,200 --> 01:19:22,200 I think so. 425 01:19:22,320 --> 01:19:26,920 I didn't think I'd do anything wrong with the girls. I thought I was teaching 426 01:19:26,920 --> 01:19:27,920 them the right way. 427 01:19:28,840 --> 01:19:29,840 I don't think so. 428 01:19:30,080 --> 01:19:31,460 I'm going to teach you the right way. 429 01:19:32,100 --> 01:19:33,100 Bend down. 430 01:19:33,140 --> 01:19:34,140 What? 431 01:19:34,400 --> 01:19:37,020 Are you serious right now? I'm the president. 432 01:19:37,520 --> 01:19:38,520 Bend down. 433 01:19:41,380 --> 01:19:43,220 Give you a little taste of your own medicine. 434 01:19:44,520 --> 01:19:47,440 How do you like that? You're being mean getting a taste of your own medicine. 435 01:19:52,910 --> 01:19:54,470 See, this is what you get. 436 01:19:55,130 --> 01:19:56,470 You want to be mean to those girls? 437 01:19:56,850 --> 01:20:00,010 This is what you get. You don't like it, do you? They didn't like it either. 438 01:20:01,130 --> 01:20:02,130 But you like it. 439 01:20:02,350 --> 01:20:03,750 That's why you do what you do. 440 01:20:04,170 --> 01:20:05,530 I wasn't that bad. 441 01:20:06,290 --> 01:20:07,290 Oh, yeah? 442 01:20:07,330 --> 01:20:09,830 Oh, yeah? You had those girls crying? 443 01:20:10,170 --> 01:20:11,170 It's not that bad? 444 01:20:11,570 --> 01:20:13,670 I'm the president. I tell you what to do. 445 01:20:14,550 --> 01:20:15,550 Take it. 446 01:20:15,790 --> 01:20:16,790 Take it. 447 01:20:18,130 --> 01:20:19,590 Make you really feel it. 448 01:20:21,480 --> 01:20:25,920 You really feel what you made those girls feel, and then maybe it won't be 449 01:20:25,920 --> 01:20:27,100 a big deal, huh? 450 01:20:27,740 --> 01:20:29,500 No, it's not. Bend over. 451 01:20:30,980 --> 01:20:33,120 Big deal? Oh, yeah? No big deal? 452 01:20:33,340 --> 01:20:34,340 Oh, yeah? 453 01:20:34,880 --> 01:20:36,120 Oh, yeah? 454 01:20:37,360 --> 01:20:40,060 Oh, my God. 455 01:20:40,660 --> 01:20:43,720 Maybe this will teach you a lesson, and it'll really get through your head, huh? 456 01:20:45,580 --> 01:20:46,740 Oh, what does that mean? 457 01:20:47,700 --> 01:20:49,700 This is how mean you were. Let me show you. 458 01:20:50,440 --> 01:20:54,340 This isn't enough to make you show you how it's a big deal. I don't know what 459 01:20:54,340 --> 01:20:56,080 will. To your sisters. 460 01:20:56,800 --> 01:20:58,280 Don't do that to your sisters. 461 01:21:00,080 --> 01:21:02,440 Look at your butt cheeks getting all red. 462 01:21:03,920 --> 01:21:08,440 Just like all that red lipstick you wrote all over those poor girls. 463 01:21:09,180 --> 01:21:11,680 Oh, and you want to know what else I heard? 464 01:21:12,140 --> 01:21:17,280 What? I heard that you were making the other girls think that they have to lick 465 01:21:17,280 --> 01:21:18,280 your pussy. 466 01:21:18,350 --> 01:21:19,910 In order to get into this sorority. 467 01:21:20,370 --> 01:21:21,370 No. 468 01:21:21,630 --> 01:21:24,510 Yes. And you know what I'm going to make you do? 469 01:21:24,950 --> 01:21:28,450 What? Lick my pussy to stay in this sorority. 470 01:21:30,250 --> 01:21:31,250 Seriously? 471 01:21:32,730 --> 01:21:34,510 Seriously. Get down. 472 01:21:37,010 --> 01:21:39,830 You're making these girls think this and you think you're not going to get the 473 01:21:39,830 --> 01:21:40,830 taste of your own medicine? 474 01:21:41,350 --> 01:21:44,290 Huh? Did you forget I'm the president around here? 475 01:21:45,070 --> 01:21:46,330 No. Hmm. 476 01:21:46,960 --> 01:21:49,380 Isn't this what you want to be a part of so bad? Yes. 477 01:21:53,260 --> 01:21:54,940 You lick my fucking pussy. 478 01:21:55,880 --> 01:21:56,880 Mm -hmm. 479 01:21:57,600 --> 01:22:00,300 You want to stay in with that shit fucking good. 480 01:22:01,200 --> 01:22:03,680 Oh, yeah. So you're having these girls do? 481 01:22:04,720 --> 01:22:09,220 Making them think that they have to do this to stay in the sorority? I think 482 01:22:09,220 --> 01:22:10,600 have to do this to stay in. 483 01:22:10,860 --> 01:22:12,300 Mm -hmm. 484 01:22:13,120 --> 01:22:14,840 Keep doing it. Mm -hmm. 485 01:22:16,360 --> 01:22:17,360 Mm -hmm. 486 01:22:18,340 --> 01:22:20,520 Stare at this shirt. It's what you want, huh? 487 01:22:20,760 --> 01:22:22,020 It's what you did all that for. 488 01:22:22,420 --> 01:22:25,520 Teach you a lesson. Let that fucking pussy don't stop. 489 01:22:26,140 --> 01:22:27,140 Mm -hmm. 490 01:22:28,420 --> 01:22:29,420 Yes. 491 01:22:31,540 --> 01:22:32,540 Yeah. 492 01:22:34,160 --> 01:22:35,160 There you go. 493 01:22:35,560 --> 01:22:37,980 There you go. Now you're doing something right. 494 01:22:47,600 --> 01:22:49,320 This is what it is to be president. 495 01:22:49,700 --> 01:22:51,060 Is that what you wanted? 496 01:22:51,520 --> 01:22:53,040 You wanted my position, huh? 497 01:22:56,400 --> 01:22:58,200 How does it feel to be one of them? 498 01:23:01,860 --> 01:23:02,860 Yeah, 499 01:23:03,500 --> 01:23:15,360 you 500 01:23:15,360 --> 01:23:16,620 could be there all day, huh? 501 01:23:18,860 --> 01:23:20,300 Helping you learn your lesson yet? 502 01:23:21,120 --> 01:23:23,160 No? Yeah, I didn't think so. 503 01:23:23,560 --> 01:23:25,120 I'm fucking licking my pussy. 504 01:23:54,060 --> 01:23:56,000 I want you to keep doing it until you make it calm. 505 01:23:56,840 --> 01:23:58,480 Keep licking my fucking pussy. 506 01:24:07,080 --> 01:24:08,080 Yeah. 507 01:24:10,400 --> 01:24:12,120 Just like that until I calm. 508 01:24:44,140 --> 01:24:45,140 Take a breath. 509 01:24:46,940 --> 01:24:47,940 Yeah. 510 01:24:48,960 --> 01:24:51,360 Some more. Lick that fucking pussy some more. 511 01:24:53,580 --> 01:24:55,380 Lick that fucking pussy some more. 512 01:25:27,050 --> 01:25:31,270 That I don't have that lipstick you're writing on everybody with right on these 513 01:25:31,270 --> 01:25:37,710 titties use them against you So 514 01:25:37,710 --> 01:25:42,730 you didn't do this too while you were at it 515 01:26:00,330 --> 01:26:03,810 I do, because you've been bad. Really fucking bad. 516 01:26:12,790 --> 01:26:14,290 Just their titties, yeah. 517 01:26:19,190 --> 01:26:22,810 I'm sure they like my fucking titties too. 518 01:26:40,070 --> 01:26:41,370 That's a good girl 519 01:27:12,080 --> 01:27:14,660 Yeah, I wore it on purpose to see if you can figure it out. 520 01:27:15,620 --> 01:27:16,620 Yes. 521 01:27:16,940 --> 01:27:17,940 I figured. 522 01:27:24,900 --> 01:27:25,900 Yeah, 523 01:27:28,500 --> 01:27:30,080 like your president's titties. 524 01:27:30,620 --> 01:27:31,680 I love them. 525 01:27:32,320 --> 01:27:33,320 Thank you. 526 01:27:35,160 --> 01:27:36,480 I'll worship them. 527 01:27:37,340 --> 01:27:38,340 Please do. 528 01:27:38,940 --> 01:27:40,900 It's a good sister. I like that. 529 01:27:47,660 --> 01:27:49,260 See you're behaving better now 530 01:28:42,600 --> 01:28:43,600 That's a good sister. 531 01:28:50,540 --> 01:28:51,540 Yeah. 532 01:28:52,300 --> 01:28:54,340 I believe you really learned your lesson. 533 01:28:54,620 --> 01:28:56,260 I want you to lick my pussy some more. 36969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.