All language subtitles for GW SororitySisterShowdown 2016
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,920 --> 00:00:24,360
I'm tired of doing all these chores.
2
00:00:25,760 --> 00:00:26,760
Sorry,
3
00:00:27,120 --> 00:00:27,819
I know.
4
00:00:27,820 --> 00:00:29,040
Abby's got you doing a lot.
5
00:00:29,780 --> 00:00:33,380
Well, I just wanted to talk to you
because I've been hearing a lot from the
6
00:00:33,380 --> 00:00:36,900
other sisters that you've been going
really hard on the pledges this
7
00:00:37,800 --> 00:00:39,620
Me? I don't think so.
8
00:00:40,860 --> 00:00:44,300
Oh, my God. Did no one ever tell you not
to sit on a fucking pool table?
9
00:00:45,020 --> 00:00:46,840
You think you can be part of this
segment?
10
00:00:47,240 --> 00:00:50,180
Segments don't try to get things done.
We do it.
11
00:00:52,460 --> 00:00:57,440
Only girls that deserve to be here wear
these shirts.
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,580
Well, think of it. This is only going to
last a semester, and then you're going
13
00:01:02,580 --> 00:01:06,180
to be a sister, and you're going to be
watching around people cleaning the
14
00:01:06,180 --> 00:01:07,180
toilet.
15
00:01:09,880 --> 00:01:12,820
How do you like that? You're being mean,
getting a taste of your own medicine.
16
00:01:17,700 --> 00:01:19,880
You wanted my position, huh?
17
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
Mm.
18
00:02:14,280 --> 00:02:15,280
Are you okay?
19
00:02:15,460 --> 00:02:16,460
This sucks.
20
00:02:16,860 --> 00:02:18,460
I'm tired of doing all these chores.
21
00:02:20,420 --> 00:02:21,420
Sorry, I know.
22
00:02:21,800 --> 00:02:23,060
Abby's got you doing a lot.
23
00:02:23,940 --> 00:02:24,940
Yeah.
24
00:02:25,700 --> 00:02:27,560
It gets better.
25
00:02:29,060 --> 00:02:32,760
Well, in the meanwhile, nothing's
happening.
26
00:02:34,340 --> 00:02:38,820
Well, think of it. This is only going to
last a semester, and then you're going
27
00:02:38,820 --> 00:02:42,400
to be a sister, and you're going to be
walking around with people to clean the
28
00:02:42,400 --> 00:02:44,090
toilet. Can I talk to you?
29
00:02:44,810 --> 00:02:45,990
Yeah. What's up?
30
00:02:46,530 --> 00:02:50,330
Abby's being a real big bitch to me, and
she's being hard on me. Is there any
31
00:02:50,330 --> 00:02:51,330
way you can help me out?
32
00:02:51,610 --> 00:02:54,390
I don't know what to do. I don't know.
She's a bitch to everyone.
33
00:02:55,410 --> 00:03:01,930
But, um, yeah, you know, I would just
do, I guess, what I kind of did.
34
00:03:02,130 --> 00:03:04,830
You know, having sex with her.
35
00:03:05,130 --> 00:03:06,130
Like I did. Wait.
36
00:03:07,130 --> 00:03:08,130
Wait, what?
37
00:03:08,150 --> 00:03:09,150
Have sex with her?
38
00:03:09,770 --> 00:03:10,870
But you guys are living.
39
00:03:11,490 --> 00:03:12,490
No. Okay.
40
00:03:13,560 --> 00:03:15,240
It's not that we're lesbians.
41
00:03:15,640 --> 00:03:21,400
It is a sisterly, you know, you help a
sister out.
42
00:03:22,880 --> 00:03:26,620
I mean, I don't really go that way. You
help your sorority sisters out, you
43
00:03:26,620 --> 00:03:27,620
know.
44
00:03:27,660 --> 00:03:29,860
You're all together. You love each
other.
45
00:03:30,340 --> 00:03:33,220
And it's just, you know, safe.
46
00:03:34,460 --> 00:03:35,460
It's great.
47
00:03:38,020 --> 00:03:38,999
What's the matter?
48
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
You don't like girls?
49
00:03:40,890 --> 00:03:42,290
You don't find him attractive.
50
00:03:43,350 --> 00:03:45,210
Do you find me attractive?
51
00:03:46,110 --> 00:03:49,150
Yeah, I guess I kind of have a thing for
girls.
52
00:03:49,450 --> 00:03:50,450
I mean, just a little.
53
00:03:51,210 --> 00:03:56,950
Well, I have a little thing for some of
my pledges.
54
00:03:57,730 --> 00:03:58,790
Oh, really?
55
00:03:59,730 --> 00:04:00,730
Yeah.
56
00:04:03,050 --> 00:04:08,350
I can teach you a few tricks before you
chime out on Abby.
57
00:04:09,250 --> 00:04:11,570
Okay, yeah, because I've never been with
a girl.
58
00:04:13,430 --> 00:04:14,450
I've been with a few.
59
00:04:58,510 --> 00:04:59,510
Thank you.
60
00:05:59,530 --> 00:06:01,470
There's no reason you don't like girls.
61
00:06:34,890 --> 00:06:36,290
Wow.
62
00:06:38,030 --> 00:06:40,990
I think you win.
63
00:12:25,790 --> 00:12:26,790
Kiss me and smile.
64
00:15:51,630 --> 00:15:52,469
You think?
65
00:15:52,470 --> 00:15:53,470
It's crazy.
66
00:15:53,610 --> 00:15:55,870
Oh my god, yes. Does it feel lesbian?
67
00:15:56,410 --> 00:15:57,910
No, it feels good.
68
00:15:58,630 --> 00:15:59,710
It's already stood out.
69
00:18:15,090 --> 00:18:17,290
Oh yeah.
70
00:18:17,630 --> 00:18:19,550
Oh yeah.
71
00:18:45,100 --> 00:18:47,420
Oh, yeah, your feet and wrists are so
good.
72
00:18:47,700 --> 00:18:48,700
Yeah.
73
00:18:49,180 --> 00:18:50,400
Oh, fuck.
74
00:18:51,900 --> 00:18:52,900
Oh,
75
00:18:55,440 --> 00:18:57,600
fuck. Oh, fuck.
76
00:18:58,400 --> 00:18:59,400
Oh, fuck.
77
00:18:59,640 --> 00:19:00,640
Oh, fuck.
78
00:19:01,720 --> 00:19:02,760
Oh, fuck.
79
00:19:05,780 --> 00:19:06,780
Oh, yeah.
80
00:19:18,760 --> 00:19:19,760
I can't do this.
81
00:20:01,590 --> 00:20:02,590
Uh -huh.
82
00:21:07,680 --> 00:21:11,560
You don't want to be on the floor for
this cleaning stuff.
83
00:21:15,180 --> 00:21:20,520
Oh my
84
00:21:20,520 --> 00:21:27,420
god, it
85
00:21:27,420 --> 00:21:28,420
is dripping.
86
00:21:28,440 --> 00:21:29,840
It is so wet.
87
00:21:30,380 --> 00:21:32,260
Oh my god, I'm gonna quit, just like
that.
88
00:22:28,940 --> 00:22:31,660
Does that mean you like girl a little
bit?
89
00:22:32,920 --> 00:22:33,360
Look
90
00:22:33,360 --> 00:22:44,780
at
91
00:22:44,780 --> 00:22:48,120
you, all crud.
92
00:22:50,160 --> 00:22:53,340
Pleasing. You know how to please your
sister. You know how to please your
93
00:22:53,340 --> 00:22:54,340
sister.
94
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
I better go.
95
00:23:08,660 --> 00:23:09,980
I have chores to get back to.
96
00:23:11,240 --> 00:23:12,240
Yeah.
97
00:23:12,380 --> 00:23:18,960
And I know Abby can kind of be hard to
talk to, but I know someone that could
98
00:23:18,960 --> 00:23:21,460
very much help. Oh, really?
99
00:23:21,760 --> 00:23:22,940
Yeah. Okay.
100
00:23:23,160 --> 00:23:25,100
Yeah. Well, will you try and put in a
good word for me?
101
00:23:25,320 --> 00:23:28,740
Yes, I will. Let me go talk to her.
Okay. Right now.
102
00:23:29,220 --> 00:23:31,280
Thanks. Yeah, I better get back to
chores.
103
00:23:31,660 --> 00:23:32,660
I'll see you around.
104
00:23:32,720 --> 00:23:34,500
Okay. Bring yourself up.
105
00:24:05,500 --> 00:24:07,500
You help your sorority sisters out, you
know?
106
00:24:07,820 --> 00:24:10,580
It's just, you're all together, you love
each other.
107
00:24:11,000 --> 00:24:15,280
Will you try and put in a good word for
me? Yes, I will. Let me go talk to you.
108
00:24:15,380 --> 00:24:16,380
Okay.
109
00:24:30,920 --> 00:24:32,180
Hey, Adriana.
110
00:24:33,640 --> 00:24:34,760
Can we talk for a second?
111
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
Sure.
112
00:24:37,540 --> 00:24:44,400
I just wanted to talk to you a little
bit
113
00:24:44,400 --> 00:24:46,720
about the new pledges.
114
00:24:47,020 --> 00:24:53,540
Cassidy, do you mind, you know, my big
sister and how
115
00:24:53,540 --> 00:24:55,820
awesome you were when I was a pledge?
116
00:24:56,060 --> 00:25:01,740
How helpful you were. I just remember,
you know, having someone there who
117
00:25:01,740 --> 00:25:02,740
supported me.
118
00:25:03,530 --> 00:25:07,730
You know, through the hard times of
hazing, sisterly bonding.
119
00:25:08,310 --> 00:25:12,030
But I was thinking maybe you could talk
to Abby.
120
00:25:13,130 --> 00:25:19,210
She seems a little in her head or, you
know, big -headed about this whole on
121
00:25:19,210 --> 00:25:20,330
thing, your big thing.
122
00:25:21,590 --> 00:25:26,570
But I was wondering if you could just
talk to her about, you know, somehow
123
00:25:26,570 --> 00:25:28,010
easing up on that. No.
124
00:25:28,810 --> 00:25:31,830
No? I don't think there's any talking to
that girl.
125
00:25:32,190 --> 00:25:34,720
Plus. We all have to go through that.
126
00:25:34,980 --> 00:25:39,440
It's just part of it. So I think you're
just going to have to bear it.
127
00:25:40,380 --> 00:25:41,380
We all did.
128
00:25:44,360 --> 00:25:51,280
I remember your year, you didn't do it.
You were top of the castle, but
129
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
okay.
130
00:25:54,640 --> 00:25:55,640
So no?
131
00:25:57,180 --> 00:25:58,180
No.
132
00:25:59,640 --> 00:26:01,320
Okay. You seem very busy.
133
00:26:03,020 --> 00:26:04,020
Good talk.
134
00:26:04,640 --> 00:26:10,300
I gotta get to the phone. Hey, you want
to be like that and... Fine.
135
00:26:10,740 --> 00:26:13,860
I can't change your mind that way.
136
00:26:23,560 --> 00:26:27,720
Well, I guess there is something I can
do.
137
00:26:32,460 --> 00:26:39,420
Well, if you think for one minute
138
00:26:39,420 --> 00:26:45,460
that you burying your sexy naked body is
going to convince me otherwise,
139
00:26:45,780 --> 00:26:51,520
you're absolutely right.
140
00:26:58,580 --> 00:27:00,060
But wait.
141
00:27:01,399 --> 00:27:03,160
You've got to talk to Abby for me.
142
00:27:03,720 --> 00:27:04,840
Yeah. Deal?
143
00:27:05,180 --> 00:27:07,080
Whatever you want. Deal.
144
00:27:07,860 --> 00:27:08,860
Deal. Deal.
145
00:27:09,860 --> 00:27:10,860
Deal.
146
00:27:11,440 --> 00:27:12,440
Deal.
147
00:28:03,210 --> 00:28:05,850
You almost had it.
148
00:28:08,050 --> 00:28:09,650
I'm a tough cookie to crack.
149
00:28:11,930 --> 00:28:14,470
I'm going to drop this towel. I couldn't
resist.
150
00:28:15,550 --> 00:28:19,230
I can't resist when you're in my bed.
151
00:28:55,740 --> 00:28:57,140
No.
152
00:29:58,639 --> 00:30:00,360
Mmm. Mmm.
153
00:30:05,920 --> 00:30:06,920
Mmm.
154
00:30:22,570 --> 00:30:23,570
oh yeah
155
00:31:30,920 --> 00:31:31,920
Ooh.
156
00:32:07,470 --> 00:32:13,030
You are the best big sissy. Oh my
157
00:32:13,030 --> 00:32:17,970
gosh. Yeah, I'm going to use the stick.
Just like that.
158
00:32:18,310 --> 00:32:19,310
Yeah.
159
00:32:19,790 --> 00:32:21,710
Yeah. Just like that.
160
00:32:26,270 --> 00:32:27,270
Yeah.
161
00:32:29,030 --> 00:32:31,270
I'm just like that. Oh yeah.
162
00:32:32,770 --> 00:32:35,310
I'm a big sissy.
163
00:33:43,820 --> 00:33:46,600
What else is this for?
164
00:33:56,010 --> 00:33:57,010
Yes, yes,
165
00:33:57,550 --> 00:33:58,910
yes, yes, yes.
166
00:34:39,580 --> 00:34:46,120
Yes. I want to see my little straight
lips.
167
00:34:46,139 --> 00:34:49,040
Yes. And my big sister. And my sister.
168
00:34:49,480 --> 00:34:51,620
Yeah. Hot little time.
169
00:34:54,030 --> 00:34:56,250
Just take my fucking lock on, just like
that.
170
00:36:33,390 --> 00:36:34,750
Look at yours.
171
00:36:35,270 --> 00:36:38,110
Yours are so beautiful and bouncy.
172
00:36:39,870 --> 00:36:41,770
Well, so we're sisters.
173
00:36:42,230 --> 00:36:43,370
There's more to play with.
174
00:36:44,270 --> 00:36:46,190
There's this one. Yeah, four.
175
00:36:46,890 --> 00:36:47,890
One.
176
00:36:49,230 --> 00:36:50,230
Two.
177
00:36:52,530 --> 00:36:53,530
Three.
178
00:36:57,030 --> 00:36:58,370
These count as two.
179
00:36:59,690 --> 00:37:00,930
Kind of double token.
180
00:37:10,790 --> 00:37:17,310
I love you, sister.
181
00:37:29,770 --> 00:37:30,770
Oh, my God.
182
00:37:30,990 --> 00:37:32,830
Oh, my God.
183
00:37:34,090 --> 00:37:35,790
Oh, my God.
184
00:37:36,710 --> 00:37:37,710
Oh,
185
00:37:38,410 --> 00:37:41,290
my God.
186
00:38:06,240 --> 00:38:09,800
Sister, you have such a pretty pussy.
I've never seen it before.
187
00:38:17,580 --> 00:38:21,000
It tastes so good too.
188
00:43:25,610 --> 00:43:27,230
Oh, yeah? You don't like this pussy
again?
189
00:43:27,490 --> 00:43:30,850
No. Be a good little star like that
pussy for me.
190
00:43:32,170 --> 00:43:35,750
Anything for my big sister.
191
00:43:37,210 --> 00:43:38,290
That's a good girl.
192
00:43:39,670 --> 00:43:41,330
Listen to your big sister.
193
00:44:00,780 --> 00:44:01,780
Just like that.
194
00:47:05,410 --> 00:47:08,210
um um
195
00:47:49,100 --> 00:47:50,100
Ew.
196
00:47:52,400 --> 00:47:53,620
So loud.
197
00:47:53,960 --> 00:47:54,960
Is it?
198
00:48:11,340 --> 00:48:12,980
Let me see my mouth stick.
199
00:49:51,120 --> 00:49:54,420
If you really want me to talk to Abby,
you better make me cum.
200
00:49:59,240 --> 00:50:03,780
Oh yeah, I really want to make you cum.
201
00:51:35,970 --> 00:51:38,110
So, you're going to talk to Abby, right?
202
00:51:40,170 --> 00:51:41,810
Maybe. Maybe.
203
00:51:43,470 --> 00:51:44,470
Remember our deal?
204
00:51:46,150 --> 00:51:47,150
One more time.
205
00:51:47,390 --> 00:51:48,410
And it's a deal.
206
00:52:16,680 --> 00:52:17,780
What are you doing?
207
00:52:20,720 --> 00:52:24,360
Oh, my God. Did no one ever tell you not
to sit on a fucking pool table?
208
00:52:26,140 --> 00:52:28,620
That's a belt. You can't fucking sit on
it.
209
00:52:30,360 --> 00:52:31,780
What's your name again? Casey?
210
00:52:32,620 --> 00:52:35,400
Are you even scrubbing the balls like I
asked you to?
211
00:52:38,200 --> 00:52:39,220
Oh, my God.
212
00:52:40,440 --> 00:52:45,120
I just can't believe. Like, who allowed
you in this? Like, who allowed you to
213
00:52:45,120 --> 00:52:49,920
even... Sign up and put your name on a
fucking paper to be part of my fucking
214
00:52:49,920 --> 00:52:52,320
sorority. Like, who?
215
00:52:54,420 --> 00:52:56,740
You can't even clean the balls
correctly.
216
00:52:57,020 --> 00:52:58,220
You can't even do a good job.
217
00:52:59,100 --> 00:53:00,100
Look at this.
218
00:53:01,160 --> 00:53:06,840
You can't even clean balls. Like,
seriously? It's the easiest job. This is
219
00:53:06,840 --> 00:53:12,340
easiest job to do in this house. You're
lucky I haven't made you do the worst
220
00:53:12,340 --> 00:53:14,640
thing to clean the toilet with your
toothbrush.
221
00:53:15,630 --> 00:53:17,310
You think you can be part of this
segment?
222
00:53:17,610 --> 00:53:20,530
Segments don't try to get things done.
We do it.
223
00:53:20,770 --> 00:53:21,749
I'm trying.
224
00:53:21,750 --> 00:53:25,390
We always just fucking do it, one way or
another. We don't try.
225
00:53:25,790 --> 00:53:29,710
Okay. We're supposed to have a get
-together tonight, and the town needs to
226
00:53:29,710 --> 00:53:31,210
completely fucking clean.
227
00:53:32,370 --> 00:53:36,730
God, you don't even deserve to be
fucking wearing our shirt. You don't
228
00:53:36,730 --> 00:53:38,810
to be part of a segment. Take your shirt
off.
229
00:53:39,930 --> 00:53:43,590
You don't deserve to be... Yeah, your
shirt. You don't deserve to be wearing a
230
00:53:43,590 --> 00:53:44,710
segment shirt right now at all.
231
00:53:48,960 --> 00:53:50,320
Unbelievable. Unbelievable.
232
00:53:50,800 --> 00:53:51,800
Give me that.
233
00:53:52,460 --> 00:53:57,920
Only girls that deserve to be here wear
these shirts.
234
00:53:58,580 --> 00:54:02,600
Okay? Just letting you know. And you
don't.
235
00:54:02,840 --> 00:54:03,840
At all.
236
00:54:05,080 --> 00:54:06,220
Like, seriously?
237
00:54:15,530 --> 00:54:19,370
Did you not know that one of the rules
to be in this house, to be a sister, you
238
00:54:19,370 --> 00:54:20,710
have to have your belly button pierced?
239
00:54:20,990 --> 00:54:21,990
No.
240
00:54:22,250 --> 00:54:25,830
Did no one even look at your body before
you came in this house?
241
00:54:26,830 --> 00:54:31,750
You see why? Like, I have my pierced. We
all have a belly button pierced.
242
00:54:31,990 --> 00:54:36,910
All of us do. See, now I marked your
pretty little body with my lipstick.
243
00:54:37,390 --> 00:54:41,670
So you know, and after you do this, you
go and you get your belly button
244
00:54:41,670 --> 00:54:44,610
pierced. I don't care. Let me see.
245
00:54:50,320 --> 00:54:52,420
You get your belly button pierced.
246
00:54:53,500 --> 00:54:57,320
And what are you used to? Oh my God,
look.
247
00:54:57,920 --> 00:54:59,720
Just because you have figure bra.
248
00:55:00,580 --> 00:55:06,360
I need to see you completely naked to
make sure that you're allowed to be part
249
00:55:06,360 --> 00:55:09,960
of the sorority. Because so far you
can't be on segment.
250
00:55:10,340 --> 00:55:11,940
You can't. Give me that.
251
00:55:21,000 --> 00:55:26,940
tits all the boys are gonna like you oh
my god are you seriously like is this
252
00:55:26,940 --> 00:55:32,040
what you think i have small tits now you
think it's common it's all because you
253
00:55:32,040 --> 00:55:36,740
have big tits and feel like you just
can't do anything right and skip
254
00:55:36,740 --> 00:55:41,680
the balls like everyone else said i
should make you clean these balls naked
255
00:55:41,680 --> 00:55:47,180
seriously start cleaning them take your
shirts off shorts
256
00:55:57,480 --> 00:55:59,300
We don't do ombre's here.
257
00:56:03,860 --> 00:56:05,740
Let me see your butt.
258
00:56:06,640 --> 00:56:08,440
Oh my god, seriously?
259
00:56:08,880 --> 00:56:12,120
We need to get you new undies, we need
to get you everything.
260
00:56:12,660 --> 00:56:19,460
Like this, like this, maybe, you know we
all have tattoos,
261
00:56:19,640 --> 00:56:23,540
right? Like flower tattoos, you might
just have to get one around right here.
262
00:56:27,190 --> 00:56:28,610
No, don't like them.
263
00:56:28,890 --> 00:56:30,130
Don't like them at all.
264
00:56:30,670 --> 00:56:35,310
But belly button ring, get that fucking
done.
265
00:56:36,030 --> 00:56:38,510
This is, I can't even fucking believe
this.
266
00:56:39,090 --> 00:56:42,110
Can't even fucking believe this. Take
your underwear off.
267
00:56:43,670 --> 00:56:45,250
You're going to clean my balls naked.
268
00:56:50,390 --> 00:56:52,830
Seriously? Oh my God. Clean them. What
are you doing?
269
00:56:57,800 --> 00:56:58,800
Look at this.
270
00:57:00,160 --> 00:57:04,780
What am I supposed to do with this?
Like, what am I supposed to do with you?
271
00:57:05,520 --> 00:57:07,160
No one's going to like you.
272
00:57:07,980 --> 00:57:09,520
Like, oh, my God.
273
00:57:09,800 --> 00:57:12,340
No one is seriously going to like you or
love you.
274
00:57:13,260 --> 00:57:16,140
They're just going to come to our
parties and just look at you like a
275
00:57:16,140 --> 00:57:17,540
girl sat in a corner.
276
00:57:18,000 --> 00:57:19,600
Like, who allowed you in here?
277
00:57:19,900 --> 00:57:22,740
You're making me waste my lipstick on
you. I just got this.
278
00:57:28,200 --> 00:57:31,000
I can't fucking believe this. Like, no.
279
00:57:32,020 --> 00:57:35,460
No. Why did you stop cleaning my balls?
280
00:57:35,800 --> 00:57:42,300
I should just make you go on campus
281
00:57:42,300 --> 00:57:48,460
naked to let everyone know what a big
little slut you are.
282
00:57:56,300 --> 00:57:57,980
Made me break my brand new lipstick.
283
00:58:01,560 --> 00:58:03,400
Yeah, how about you like that?
284
00:58:05,100 --> 00:58:06,480
I bet you didn't like that, huh?
285
00:58:06,700 --> 00:58:08,920
Maybe next time you clean this ball's
right.
286
00:58:09,300 --> 00:58:13,100
Can we just come up with some kind of
agreement, please? What more of
287
00:58:13,200 --> 00:58:19,120
Like, what could you possibly offer me
that I could just let you be part of
288
00:58:19,120 --> 00:58:22,560
sorority? Because so far you can't even
fucking clean balls.
289
00:58:23,310 --> 00:58:28,850
And that is the easiest fucking
agreement I gave you. Like, it doesn't
290
00:58:28,850 --> 00:58:31,970
better than that. So I don't know what
you could offer me. It's ridiculous.
291
00:58:32,850 --> 00:58:34,770
Ridiculous. I can try to lick your
pussy.
292
00:58:35,210 --> 00:58:36,210
Excuse me?
293
00:58:36,710 --> 00:58:38,610
I can try to lick your pussy.
294
00:58:39,470 --> 00:58:43,730
Okay, so do you think I'm some kind of
fucking lesbo now?
295
00:58:44,530 --> 00:58:46,230
Like, are you fucking kidding me?
296
00:58:46,730 --> 00:58:48,650
Oh, my God. Turn around.
297
00:58:49,130 --> 00:58:50,630
Wait, I'm going to tell everyone.
298
00:58:53,320 --> 00:58:55,860
I don't know, make you orgasm or
something.
299
00:58:56,220 --> 00:58:59,900
Nah, you couldn't make me orgasm if you
fucking tried to.
300
00:59:00,240 --> 00:59:02,860
If you tried to, you can't.
301
00:59:03,160 --> 00:59:06,760
Can I try? Then you need to fucking try
harder.
302
00:59:08,260 --> 00:59:10,940
Miss lesbian.
303
00:59:13,580 --> 00:59:17,260
Yeah, I'm right all over your body. Yes,
I am.
304
00:59:19,420 --> 00:59:21,440
Everyone's going to know who you are
now.
305
00:59:23,020 --> 00:59:28,720
Miss Leslie like that you put you really
think I could let you do that And you
306
00:59:28,720 --> 00:59:30,020
get out easy like this.
307
00:59:31,120 --> 00:59:37,960
I Really don't go out there and
everybody see me They're gonna just not
308
00:59:37,960 --> 00:59:42,420
laugh at you. They're gonna humiliate
you absolutely to a point you probably
309
00:59:42,420 --> 00:59:49,200
will cry All the boys are gonna see how
310
00:59:49,200 --> 00:59:52,480
retarded you fucking ass you are and
they're gonna
311
00:59:56,750 --> 01:00:01,610
Be holding a big size like she asked to
lick my pussy so she could be in my
312
01:00:01,610 --> 01:00:07,030
sorority. That is just fucking pathetic
You
313
01:00:07,030 --> 01:00:13,270
really think you can't do that
314
01:00:13,270 --> 01:00:18,190
Do you really think you can do that to
get in my sisterhood?
315
01:00:18,690 --> 01:00:19,690
Okay,
316
01:00:21,630 --> 01:00:22,630
well down
317
01:00:26,080 --> 01:00:27,240
Don't look up at me.
318
01:00:27,920 --> 01:00:32,680
Keep that patty little face of yours
just flat where it is. Don't want you
319
01:00:32,680 --> 01:00:33,680
looking at me.
320
01:00:35,740 --> 01:00:37,700
You like my pussy?
321
01:00:37,920 --> 01:00:39,680
Aw. Don't look at me!
322
01:00:42,600 --> 01:00:43,600
God.
323
01:00:45,040 --> 01:00:49,440
I can't even believe I'm taking my shirt
off. Like, seriously?
324
01:00:51,600 --> 01:00:57,980
But, if that's how bad you... want to
get in the sorority and be my sister.
325
01:01:00,340 --> 01:01:01,780
Maybe I figured something out.
326
01:01:02,660 --> 01:01:04,000
But don't look at me.
327
01:01:06,700 --> 01:01:09,160
I can't believe someone even let you do
this.
328
01:01:10,340 --> 01:01:13,680
Signed you up for it. I allowed you to
sign up for it. Who did interview you?
329
01:01:15,000 --> 01:01:16,000
Like seriously?
330
01:01:29,220 --> 01:01:32,080
Well, you said you wanted to lick my
pussy.
331
01:01:33,700 --> 01:01:34,700
Lick it!
332
01:01:41,260 --> 01:01:42,800
Let's see what you can do.
333
01:02:10,350 --> 01:02:11,770
after all, I suppose.
334
01:02:19,110 --> 01:02:25,950
You also need to get your clip pierced.
335
01:02:25,970 --> 01:02:27,150
Our sister has it.
336
01:02:27,490 --> 01:02:28,490
Okay.
337
01:02:36,400 --> 01:02:40,180
Yeah, eat my pussy like you really want
to be in a sorority.
338
01:02:41,220 --> 01:02:43,060
Like all any other girls did.
339
01:03:31,790 --> 01:03:32,790
Yeah, the girls.
340
01:03:36,530 --> 01:03:38,950
God, do you even know how to eat pussy
right?
341
01:03:40,770 --> 01:03:44,170
It's easy. You just have to lick it.
Just lick it.
342
01:03:45,630 --> 01:03:49,250
Oh my God.
343
01:03:51,050 --> 01:03:52,410
It's such an easy job.
344
01:04:04,010 --> 01:04:05,930
God, someone needs to teach you better.
345
01:04:10,030 --> 01:04:12,730
No, it's not that bad after all, though.
346
01:04:40,880 --> 01:04:44,500
Oh yeah, the only job we have to do is
lick me correct.
347
01:04:44,800 --> 01:04:46,180
Just lick my pussy right.
348
01:04:52,660 --> 01:04:59,400
Oh yeah, just lick it like you fucking
really
349
01:04:59,400 --> 01:05:00,880
want to be in a sorority.
350
01:05:16,460 --> 01:05:17,460
Oh my God.
351
01:05:20,460 --> 01:05:27,220
I bet you never even licked pussy
352
01:05:27,220 --> 01:05:28,220
before, huh?
353
01:05:30,200 --> 01:05:32,060
Well, there's a first time for
everything.
354
01:05:36,280 --> 01:05:39,540
Oh, yeah.
355
01:05:47,630 --> 01:05:51,910
We can do it better if you can lay down
and I'll sit on your pants.
356
01:05:52,570 --> 01:05:53,990
But don't lay down yet.
357
01:05:54,930 --> 01:05:58,510
You have lipstick all over your body and
pleasure's not allowed to lay down.
358
01:05:58,810 --> 01:06:00,450
Give me a second, I'll get a towel.
359
01:06:05,810 --> 01:06:07,630
Not getting my carpet dirty.
360
01:06:11,510 --> 01:06:12,570
Lay on a towel.
361
01:06:14,510 --> 01:06:20,340
Okay. Now, all you have to do is just
lick my pussy.
362
01:06:20,880 --> 01:06:21,900
Very easy.
363
01:06:22,460 --> 01:06:25,800
That's the easiest thing someone could
ever ask you to do.
364
01:06:26,220 --> 01:06:28,200
Then you can be part of my sorority.
365
01:06:28,460 --> 01:06:29,460
Is that hard?
366
01:06:30,080 --> 01:06:31,080
No, right?
367
01:06:31,120 --> 01:06:37,060
Yeah. Okay, so if you can't make me cum,
you're out. If not, you're out of the
368
01:06:37,060 --> 01:06:37,859
fucking door.
369
01:06:37,860 --> 01:06:41,560
And you still gonna walk around naked
with slut written all over y 'all.
370
01:06:42,040 --> 01:06:44,540
And I'm gonna tell everyone that you
tried to fuck me.
371
01:06:44,910 --> 01:06:45,888
And you're a lesbian.
372
01:06:45,890 --> 01:06:46,890
I'll do it right.
373
01:07:32,680 --> 01:07:34,000
That's a lot better.
374
01:10:42,280 --> 01:10:45,560
Eat my pussy like your life depends on
being this priority.
375
01:10:47,700 --> 01:10:49,080
You make me cum.
376
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Big boobs.
377
01:12:54,250 --> 01:12:55,990
Do I taste good?
378
01:13:19,040 --> 01:13:20,960
But you like shake this way.
379
01:13:21,680 --> 01:13:22,680
Yeah.
380
01:13:26,080 --> 01:13:29,120
You like rubbing your pussy on my face.
381
01:13:29,600 --> 01:13:33,120
Oh my
382
01:13:33,120 --> 01:13:41,060
gosh.
383
01:13:41,140 --> 01:13:42,140
Yeah?
384
01:13:43,630 --> 01:13:44,630
Awww.
385
01:17:25,610 --> 01:17:29,090
talk to you because I've been hearing a
lot from the other sisters that you've
386
01:17:29,090 --> 01:17:31,430
been going really hard on the pledges
this semester.
387
01:17:32,010 --> 01:17:34,170
Uh, me? I don't think so.
388
01:17:35,030 --> 01:17:38,750
Yeah, unfortunately, I've heard from a
lot of the sisters, actually. They've
389
01:17:38,750 --> 01:17:42,110
been telling me that you've been going a
lot too hard on them.
390
01:17:42,350 --> 01:17:44,730
Me? Too hard? No, that can't be.
391
01:17:45,510 --> 01:17:50,650
Yes. Yes, way too hard. And I don't know
if I'm liking it because we should go
392
01:17:50,650 --> 01:17:53,370
hard on them, but I think it's just a
little bit too much.
393
01:17:53,690 --> 01:17:54,690
It's just we need to...
394
01:17:55,160 --> 01:17:58,580
kind of slow down and ease them into it.
Next thing you know, they're not even
395
01:17:58,580 --> 01:18:02,180
gonna wanna be your sisters next year.
And they're gonna be around, so I feel
396
01:18:02,180 --> 01:18:06,620
like we need to be a little bit more
nice and courteous, you know? We are the
397
01:18:06,620 --> 01:18:07,620
big sisters.
398
01:18:07,940 --> 01:18:09,000
Really, Adriana?
399
01:18:09,220 --> 01:18:10,240
I don't think so.
400
01:18:11,320 --> 01:18:12,680
I don't think so at all.
401
01:18:13,320 --> 01:18:16,920
Really? Yeah, I could tell. You seem
like it's not even a big deal.
402
01:18:18,060 --> 01:18:19,060
Oh, really?
403
01:18:19,160 --> 01:18:21,720
I don't think that's a big deal at all.
404
01:18:22,560 --> 01:18:23,560
Are you serious?
405
01:18:23,920 --> 01:18:27,920
Yes. Look at how calm you are right now.
Just the fact that I'm getting so upset
406
01:18:27,920 --> 01:18:31,780
and so heated, and you're just laying
there like you did nothing wrong.
407
01:18:32,020 --> 01:18:33,020
It's not okay.
408
01:18:33,480 --> 01:18:35,040
You're degrading these girls.
409
01:18:35,280 --> 01:18:38,780
You're writing lipstick all over their
bodies like they have something wrong
410
01:18:38,780 --> 01:18:39,780
with them.
411
01:18:40,140 --> 01:18:42,960
We can't do this. We're supposed to be
big sisters.
412
01:18:45,060 --> 01:18:48,340
We are. I just really didn't think it
was a big deal.
413
01:18:50,260 --> 01:18:51,680
It is a big deal.
414
01:18:52,430 --> 01:18:53,430
That's what I need you to understand.
415
01:18:53,810 --> 01:18:57,010
I'm the president, and I'm going to
teach you the rules around here.
416
01:18:57,290 --> 01:18:59,850
Take that shirt off. You don't deserve
to wear that shit.
417
01:19:00,190 --> 01:19:01,530
Take it off. Now.
418
01:19:02,210 --> 01:19:03,650
Seriously? Yes, seriously.
419
01:19:04,010 --> 01:19:05,950
Does it look like I'm playing with you
right now?
420
01:19:07,510 --> 01:19:10,430
You think you deserve to wear that after
everything you've done to these girls?
421
01:19:10,930 --> 01:19:12,090
Take that shit off now.
422
01:19:13,070 --> 01:19:17,730
I think you're really blowing this a
little bit out of proportion.
423
01:19:18,050 --> 01:19:19,270
I don't think so at all.
424
01:19:21,200 --> 01:19:22,200
I think so.
425
01:19:22,320 --> 01:19:26,920
I didn't think I'd do anything wrong
with the girls. I thought I was teaching
426
01:19:26,920 --> 01:19:27,920
them the right way.
427
01:19:28,840 --> 01:19:29,840
I don't think so.
428
01:19:30,080 --> 01:19:31,460
I'm going to teach you the right way.
429
01:19:32,100 --> 01:19:33,100
Bend down.
430
01:19:33,140 --> 01:19:34,140
What?
431
01:19:34,400 --> 01:19:37,020
Are you serious right now? I'm the
president.
432
01:19:37,520 --> 01:19:38,520
Bend down.
433
01:19:41,380 --> 01:19:43,220
Give you a little taste of your own
medicine.
434
01:19:44,520 --> 01:19:47,440
How do you like that? You're being mean
getting a taste of your own medicine.
435
01:19:52,910 --> 01:19:54,470
See, this is what you get.
436
01:19:55,130 --> 01:19:56,470
You want to be mean to those girls?
437
01:19:56,850 --> 01:20:00,010
This is what you get. You don't like it,
do you? They didn't like it either.
438
01:20:01,130 --> 01:20:02,130
But you like it.
439
01:20:02,350 --> 01:20:03,750
That's why you do what you do.
440
01:20:04,170 --> 01:20:05,530
I wasn't that bad.
441
01:20:06,290 --> 01:20:07,290
Oh, yeah?
442
01:20:07,330 --> 01:20:09,830
Oh, yeah? You had those girls crying?
443
01:20:10,170 --> 01:20:11,170
It's not that bad?
444
01:20:11,570 --> 01:20:13,670
I'm the president. I tell you what to
do.
445
01:20:14,550 --> 01:20:15,550
Take it.
446
01:20:15,790 --> 01:20:16,790
Take it.
447
01:20:18,130 --> 01:20:19,590
Make you really feel it.
448
01:20:21,480 --> 01:20:25,920
You really feel what you made those
girls feel, and then maybe it won't be
449
01:20:25,920 --> 01:20:27,100
a big deal, huh?
450
01:20:27,740 --> 01:20:29,500
No, it's not. Bend over.
451
01:20:30,980 --> 01:20:33,120
Big deal? Oh, yeah? No big deal?
452
01:20:33,340 --> 01:20:34,340
Oh, yeah?
453
01:20:34,880 --> 01:20:36,120
Oh, yeah?
454
01:20:37,360 --> 01:20:40,060
Oh, my God.
455
01:20:40,660 --> 01:20:43,720
Maybe this will teach you a lesson, and
it'll really get through your head, huh?
456
01:20:45,580 --> 01:20:46,740
Oh, what does that mean?
457
01:20:47,700 --> 01:20:49,700
This is how mean you were. Let me show
you.
458
01:20:50,440 --> 01:20:54,340
This isn't enough to make you show you
how it's a big deal. I don't know what
459
01:20:54,340 --> 01:20:56,080
will. To your sisters.
460
01:20:56,800 --> 01:20:58,280
Don't do that to your sisters.
461
01:21:00,080 --> 01:21:02,440
Look at your butt cheeks getting all
red.
462
01:21:03,920 --> 01:21:08,440
Just like all that red lipstick you
wrote all over those poor girls.
463
01:21:09,180 --> 01:21:11,680
Oh, and you want to know what else I
heard?
464
01:21:12,140 --> 01:21:17,280
What? I heard that you were making the
other girls think that they have to lick
465
01:21:17,280 --> 01:21:18,280
your pussy.
466
01:21:18,350 --> 01:21:19,910
In order to get into this sorority.
467
01:21:20,370 --> 01:21:21,370
No.
468
01:21:21,630 --> 01:21:24,510
Yes. And you know what I'm going to make
you do?
469
01:21:24,950 --> 01:21:28,450
What? Lick my pussy to stay in this
sorority.
470
01:21:30,250 --> 01:21:31,250
Seriously?
471
01:21:32,730 --> 01:21:34,510
Seriously. Get down.
472
01:21:37,010 --> 01:21:39,830
You're making these girls think this and
you think you're not going to get the
473
01:21:39,830 --> 01:21:40,830
taste of your own medicine?
474
01:21:41,350 --> 01:21:44,290
Huh? Did you forget I'm the president
around here?
475
01:21:45,070 --> 01:21:46,330
No. Hmm.
476
01:21:46,960 --> 01:21:49,380
Isn't this what you want to be a part of
so bad? Yes.
477
01:21:53,260 --> 01:21:54,940
You lick my fucking pussy.
478
01:21:55,880 --> 01:21:56,880
Mm -hmm.
479
01:21:57,600 --> 01:22:00,300
You want to stay in with that shit
fucking good.
480
01:22:01,200 --> 01:22:03,680
Oh, yeah. So you're having these girls
do?
481
01:22:04,720 --> 01:22:09,220
Making them think that they have to do
this to stay in the sorority? I think
482
01:22:09,220 --> 01:22:10,600
have to do this to stay in.
483
01:22:10,860 --> 01:22:12,300
Mm -hmm.
484
01:22:13,120 --> 01:22:14,840
Keep doing it. Mm -hmm.
485
01:22:16,360 --> 01:22:17,360
Mm -hmm.
486
01:22:18,340 --> 01:22:20,520
Stare at this shirt. It's what you want,
huh?
487
01:22:20,760 --> 01:22:22,020
It's what you did all that for.
488
01:22:22,420 --> 01:22:25,520
Teach you a lesson. Let that fucking
pussy don't stop.
489
01:22:26,140 --> 01:22:27,140
Mm -hmm.
490
01:22:28,420 --> 01:22:29,420
Yes.
491
01:22:31,540 --> 01:22:32,540
Yeah.
492
01:22:34,160 --> 01:22:35,160
There you go.
493
01:22:35,560 --> 01:22:37,980
There you go. Now you're doing something
right.
494
01:22:47,600 --> 01:22:49,320
This is what it is to be president.
495
01:22:49,700 --> 01:22:51,060
Is that what you wanted?
496
01:22:51,520 --> 01:22:53,040
You wanted my position, huh?
497
01:22:56,400 --> 01:22:58,200
How does it feel to be one of them?
498
01:23:01,860 --> 01:23:02,860
Yeah,
499
01:23:03,500 --> 01:23:15,360
you
500
01:23:15,360 --> 01:23:16,620
could be there all day, huh?
501
01:23:18,860 --> 01:23:20,300
Helping you learn your lesson yet?
502
01:23:21,120 --> 01:23:23,160
No? Yeah, I didn't think so.
503
01:23:23,560 --> 01:23:25,120
I'm fucking licking my pussy.
504
01:23:54,060 --> 01:23:56,000
I want you to keep doing it until you
make it calm.
505
01:23:56,840 --> 01:23:58,480
Keep licking my fucking pussy.
506
01:24:07,080 --> 01:24:08,080
Yeah.
507
01:24:10,400 --> 01:24:12,120
Just like that until I calm.
508
01:24:44,140 --> 01:24:45,140
Take a breath.
509
01:24:46,940 --> 01:24:47,940
Yeah.
510
01:24:48,960 --> 01:24:51,360
Some more. Lick that fucking pussy some
more.
511
01:24:53,580 --> 01:24:55,380
Lick that fucking pussy some more.
512
01:25:27,050 --> 01:25:31,270
That I don't have that lipstick you're
writing on everybody with right on these
513
01:25:31,270 --> 01:25:37,710
titties use them against you So
514
01:25:37,710 --> 01:25:42,730
you didn't do this too while you were at
it
515
01:26:00,330 --> 01:26:03,810
I do, because you've been bad. Really
fucking bad.
516
01:26:12,790 --> 01:26:14,290
Just their titties, yeah.
517
01:26:19,190 --> 01:26:22,810
I'm sure they like my fucking titties
too.
518
01:26:40,070 --> 01:26:41,370
That's a good girl
519
01:27:12,080 --> 01:27:14,660
Yeah, I wore it on purpose to see if you
can figure it out.
520
01:27:15,620 --> 01:27:16,620
Yes.
521
01:27:16,940 --> 01:27:17,940
I figured.
522
01:27:24,900 --> 01:27:25,900
Yeah,
523
01:27:28,500 --> 01:27:30,080
like your president's titties.
524
01:27:30,620 --> 01:27:31,680
I love them.
525
01:27:32,320 --> 01:27:33,320
Thank you.
526
01:27:35,160 --> 01:27:36,480
I'll worship them.
527
01:27:37,340 --> 01:27:38,340
Please do.
528
01:27:38,940 --> 01:27:40,900
It's a good sister. I like that.
529
01:27:47,660 --> 01:27:49,260
See you're behaving better now
530
01:28:42,600 --> 01:28:43,600
That's a good sister.
531
01:28:50,540 --> 01:28:51,540
Yeah.
532
01:28:52,300 --> 01:28:54,340
I believe you really learned your
lesson.
533
01:28:54,620 --> 01:28:56,260
I want you to lick my pussy some more.
36969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.