Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
Peki ya çıktığı adam?
2
00:00:01,520 --> 00:00:04,860
Adı Rico Strong.
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,420
Rico mu? Riko Güçlü.
4
00:00:07,980 --> 00:00:11,240
Lütfen bana Afrikalı olduğunu söyleme
Amerikalı.
5
00:00:11,860 --> 00:00:15,020
O bir şey gibi değil... O bir şey gibi değil mi?
6
00:00:16,160 --> 00:00:21,180
Topluluk kolejindeki herkes,
sürekli ondan bahsediyorlar. Neden
7
00:00:21,180 --> 00:00:22,800
bir erkekle çıkıyorum... Hey, baba!
8
00:00:24,100 --> 00:00:25,100
Merhaba kardeşim.
9
00:00:25,790 --> 00:00:26,709
Merhaba Tessie.
10
00:00:26,710 --> 00:00:29,690
Arkadaşlar kıyafetimi beğendiniz mi? Aman Tanrım,
Sissy.
11
00:00:30,370 --> 00:00:34,830
Bakmak. Aman Tanrım.
12
00:00:35,210 --> 00:00:37,110
Konuşmamız lazım.
13
00:00:37,490 --> 00:00:38,630
Ne hakkında konuşalım?
14
00:00:38,870 --> 00:00:42,170
Bu şekilde giyinerek dışarı çıkmayacaksın.
15
00:00:42,410 --> 00:00:43,410
Ne, bunun gibi mi?
16
00:00:43,450 --> 00:00:47,090
Sissy, tatlım, yukarı çık ve biraz koy
şu anda külot var
17
00:00:47,370 --> 00:00:48,630
Hayır, yapmayacağım.
18
00:00:48,890 --> 00:00:51,750
18 yaşındayım. Neden denemeye devam ediyorsun?
şimdi ne yapacağımı bana söyler misin?
19
00:00:52,810 --> 00:00:54,570
Sissy, lütfen, lütfen otur.
20
00:00:55,070 --> 00:00:58,290
Hey, bu konuda bir şeyler bilmek istiyorum
adam. Bana ne yapacağımı söylemeye çalışma.
21
00:00:58,310 --> 00:00:59,690
yoksa kalkıp yürüyeceğim
uzakta.
22
00:00:59,990 --> 00:01:02,590
Olduğun çocuk hakkında bilgi edinmek istiyorum
ile çıkıyorum.
23
00:01:03,150 --> 00:01:04,150
Peki ya ona?
24
00:01:04,730 --> 00:01:05,730
Rico mu?
25
00:01:05,910 --> 00:01:07,990
Evet, adı Rico. Ne?
26
00:01:08,330 --> 00:01:11,110
Rico hakkında bir şeyler biliyorum. O kötü haber.
27
00:01:11,870 --> 00:01:15,110
İnsanlar okulda onun yönettiğini konuşuyor
sokaklar.
28
00:01:15,410 --> 00:01:18,090
Evet, o sokakların kralı. Ve
Ben onun kraliçesiyim.
29
00:01:18,770 --> 00:01:20,810
Neden böyle bir çocukla çıkıyorsun?
bu mu?
30
00:01:22,170 --> 00:01:23,170
Çünkü.
31
00:01:23,630 --> 00:01:25,170
Afrikalı-Amerikalı mı?
32
00:01:25,730 --> 00:01:29,610
Evet. Hayır, hayır, hayır, hayır tatlım, ben...
Bu yüzden onunla çıkıyorum çünkü o
33
00:01:29,610 --> 00:01:30,610
kocaman bir horoz.
34
00:01:30,850 --> 00:01:31,628
Aman Tanrım.
35
00:01:31,630 --> 00:01:32,890
Aman Tanrım.
36
00:01:33,530 --> 00:01:37,230
Siz sadece kıskanıyorsunuz çünkü siz
küçük, küçük, beyaz oğlanların sikleri var.
37
00:01:37,310 --> 00:01:39,010
Bal! Ve seninki çalışmıyor bile.
38
00:01:39,350 --> 00:01:41,290
Annem seni terk etmeden önce bana söylemişti.
39
00:01:41,510 --> 00:01:42,510
Aman Tanrım.
40
00:01:42,690 --> 00:01:46,170
Ne? Sen senin yanına gitmeyeceksin
şu anda oda. Dışarı çıkmıyorsun
41
00:01:46,170 --> 00:01:46,988
bu çocukla.
42
00:01:46,990 --> 00:01:47,990
Siktir git baba.
43
00:01:48,570 --> 00:01:50,950
Babanla böyle konuşma.
44
00:01:52,300 --> 00:01:56,620
Kız kardeşinle konuşabilir misin lütfen? ben
dedi sissy, sen eskiden böyle değildin
45
00:01:56,620 --> 00:01:58,260
bu. Eskiden çok hoş biriydin.
46
00:02:02,460 --> 00:02:04,940
Bak, babam ve ben sadece endişeleniyoruz.
47
00:02:05,140 --> 00:02:06,760
Sadece içeri girmenizi istemiyoruz
sorun.
48
00:02:07,220 --> 00:02:11,960
Biliyor musun, bu adam hiç iyi niyetli değil.
Bu geri gelip sana zarar verebilir.
49
00:02:12,240 --> 00:02:13,720
Bu çocuğun bir işi var mı?
50
00:02:14,980 --> 00:02:15,859
Evet baba.
51
00:02:15,860 --> 00:02:17,040
Uyuşturucu satıyor.
52
00:02:18,720 --> 00:02:19,720
Uyuşturucu mu?
53
00:02:19,930 --> 00:02:24,610
Senin sorunun ne? ben yükseltmedim
benimle böyle konuşacaksın. sen misin
54
00:02:24,610 --> 00:02:25,610
uyuşturucu mu kullanıyorsun?
55
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
Hiç komik değil.
56
00:02:30,530 --> 00:02:34,130
Tamam aşkım? Sağlığınızdan endişe duyuyoruz.
Evet, pek azınız var
57
00:02:34,130 --> 00:02:35,130
sürtükler.
58
00:02:36,050 --> 00:02:38,790
Umrunda bile değil. O bile
dikkat et baba.
59
00:02:39,810 --> 00:02:41,290
Tamam, artık gidebilir miyim?
60
00:02:41,610 --> 00:02:46,030
Evet, yukarı çıkıp biraz koyabilirsin
külotunu giy ve farklı bir kıyafet giy
61
00:02:46,030 --> 00:02:49,110
Baba, sanmıyorum. Neden öylesin?
Çantama mı bakıyorsun, seni yaşlı sapık?
62
00:02:51,280 --> 00:02:55,040
Sadece onu oraya koyuyorsun. sen
sadece onu oraya koyuyorum. Başka nerede
63
00:02:55,040 --> 00:02:56,880
bakmamız mı gerekiyor? Bu değil
demek ki bakmanız gerekiyor.
64
00:02:57,700 --> 00:03:01,240
Sadece siyahi erkeklerin bana bakmasını istiyorum
vajina.
65
00:03:02,060 --> 00:03:06,220
Neden böyle konuşuyorsun?
Kardeşinin ve senin önündesin
66
00:03:06,220 --> 00:03:07,220
baba.
67
00:03:07,880 --> 00:03:10,660
Senin sorunun ne? Bu ilk
onu gördüğü zaman.
68
00:03:14,580 --> 00:03:15,580
Hiç komik değil.
69
00:03:16,520 --> 00:03:18,040
Bunun neden komik olduğunu düşünüyorsun?
70
00:03:18,590 --> 00:03:19,730
Siz aşırı tepki veriyorsunuz.
71
00:03:20,430 --> 00:03:23,590
Bu adamla senden önce tanışmak istiyorum
onunla çıkmayı düşün
72
00:03:24,150 --> 00:03:27,110
Tamam, hemen geliyor.
yani sanırım yapacaksın.
73
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
Buraya mı geliyor?
74
00:03:29,170 --> 00:03:30,510
Evet, buraya geliyor.
75
00:03:31,690 --> 00:03:36,350
Sanırım birazını getiriyor
gettodan arkadaşlar da var.
76
00:03:37,530 --> 00:03:41,210
Gettodan mı? Tamam, bir şey var
senin hatan tatlım. Bu onun arabası mı?
77
00:03:41,310 --> 00:03:44,670
Hayır, her gün oraya giderim. Bu çocuk bir
senin üzerinde kötü bir etki.
78
00:03:45,070 --> 00:03:46,070
Hayır, değil.
79
00:03:46,520 --> 00:03:48,300
Bana pek çok yeni şey gösteriyor.
80
00:03:48,560 --> 00:03:49,740
Bu o mu?
81
00:03:50,180 --> 00:03:51,180
Ah, evet,
82
00:03:52,740 --> 00:03:53,740
bu onun arabası.
83
00:03:59,460 --> 00:04:00,920
Kız kardeşinle konuşmalısın.
84
00:04:01,400 --> 00:04:02,800
Onunla konuşuyorum baba.
85
00:04:03,020 --> 00:04:04,020
Bunu bana yükleme.
86
00:04:06,000 --> 00:04:08,940
Rico, gelmene çok sevindik
bitti.
87
00:04:10,440 --> 00:04:11,580
Nasılsın?
88
00:04:16,620 --> 00:04:18,720
Bakın, buradaki bir beyefendinin sahip olduğu şeye bakın
bitti.
89
00:04:19,959 --> 00:04:21,480
Neden siz yapmıyorsunuz Bay Farmer?
90
00:04:22,079 --> 00:04:23,220
Evet, naber, Oleg?
91
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
Nasılsın Riko?
92
00:04:25,940 --> 00:04:27,400
Rico mu? Evet.
93
00:04:28,400 --> 00:04:29,700
Gerçek adın bu mu?
94
00:04:30,000 --> 00:04:31,520
Evet, Rico. Nasılsın?
95
00:04:32,140 --> 00:04:33,140
Adın mı?
96
00:04:36,540 --> 00:04:37,600
Ona benziyorsun.
97
00:04:37,900 --> 00:04:39,220
Çok kabasın baba.
98
00:04:39,460 --> 00:04:40,460
Sorunun ne?
99
00:04:42,480 --> 00:04:45,080
Sen ve kızım nereye gidiyorsunuz?
bu gece gidiyor musun?
100
00:04:46,190 --> 00:04:47,370
Ah, biraz eğlenecek bir yer.
101
00:04:47,610 --> 00:04:49,470
Biz her zaman iyiyiz, biliyorsun
maceralar.
102
00:04:50,810 --> 00:04:53,010
Ya da, bilirsin, biraz yiyebiliriz
eğlence burada.
103
00:04:54,430 --> 00:04:55,430
Sen kötüsün.
104
00:04:56,150 --> 00:04:57,150
Hey, kardeşim, naber?
105
00:04:57,430 --> 00:04:58,430
Hey.
106
00:04:58,650 --> 00:05:00,510
Her şey nasıl? İyi misin? Evet, öyleyim
iyi.
107
00:05:01,710 --> 00:05:04,130
Sörf nasıl gidiyor? Her şey yolunda mı?
Evet, güzel.
108
00:05:04,550 --> 00:05:05,550
Serin? Mm-hımm.
109
00:05:06,110 --> 00:05:08,410
Bu biraz spordur. biraz
biraz spor.
110
00:05:09,110 --> 00:05:10,930
Tamam aşkım. Sen çok salak küçük bir kaltaksın
oğlum.
111
00:05:11,750 --> 00:05:12,750
Selam, selam, selam.
112
00:05:13,550 --> 00:05:14,790
Tamam bebeğim.
113
00:05:15,070 --> 00:05:16,070
Sen daha iyi biliyorsun.
114
00:05:17,970 --> 00:05:19,830
Ah, evet baba.
115
00:05:21,290 --> 00:05:22,910
Bu benim yeni babam.
116
00:05:23,150 --> 00:05:24,930
Benim büyük siyah babam.
117
00:05:26,750 --> 00:05:27,750
Ah,
118
00:05:32,170 --> 00:05:33,190
evet, çok güzel.
119
00:05:34,130 --> 00:05:37,930
Oh, bak, ailemin yanında haklısın
mutfak.
120
00:06:08,970 --> 00:06:12,030
Onun gibi bir çocukla çıkmasına izin veremeyiz.
bu. onun biriyle çıkmasını istemiyorum
121
00:06:12,030 --> 00:06:14,430
böyle bir çocuk. Onu sevmiyorum bile
ev.
122
00:06:16,720 --> 00:06:18,960
yapmayacağını nereden biliyoruz
bir şey mi?
123
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
Bilmiyorum.
124
00:06:21,860 --> 00:06:22,860
Git,
125
00:06:23,380 --> 00:06:24,460
bebeğim. Derinlere git. Bir bakayım.
126
00:06:25,620 --> 00:06:26,620
Bir bakayım.
127
00:06:27,240 --> 00:06:28,540
Ah evet.
128
00:06:28,980 --> 00:06:29,980
Baba,
129
00:06:32,840 --> 00:06:36,240
Sanırım onu sözlü olarak memnun ediyor.
130
00:06:36,720 --> 00:06:38,820
Hayır. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
131
00:06:39,360 --> 00:06:40,360
Ah evet.
132
00:07:02,690 --> 00:07:04,950
Sessizce sikimi emdiğini duymak istiyorum.
133
00:07:05,550 --> 00:07:06,990
Aç şunu. Aç şunu.
134
00:07:07,550 --> 00:07:08,550
Şu kapıyı aç.
135
00:07:08,570 --> 00:07:15,070
Siktiğimin sikini emdiğini duymak istiyorum.
136
00:07:17,900 --> 00:07:18,900
Kaybolmasını sağla.
137
00:07:21,400 --> 00:07:22,400
Evet.
138
00:07:23,220 --> 00:07:24,220
Evet.
139
00:07:26,180 --> 00:07:28,920
Ellerinizi kullanmadan ağzınızı açın. Aç onu
Yukarı.
140
00:07:29,180 --> 00:07:31,200
Bakalım ne kadar kazanabileceksin
ortadan kaybol.
141
00:07:31,840 --> 00:07:33,520
Missy, bana güzel bir lanetle bak
göz.
142
00:07:33,940 --> 00:07:35,360
Mm-hımm. Bana bak.
143
00:07:37,640 --> 00:07:40,080
Şuna bak, bütün o siki yiyorsun, kaltak.
144
00:07:41,000 --> 00:07:43,520
Evet. Şunu izle. Aman Tanrım.
145
00:07:55,630 --> 00:07:56,630
Ne yapıyorsun?
146
00:07:59,390 --> 00:08:01,650
Seni onunla yalnız bırakmayacağım.
147
00:08:02,710 --> 00:08:03,710
Siktir git baba.
148
00:08:05,510 --> 00:08:06,930
Göğsünü çıkar.
149
00:08:12,890 --> 00:08:14,030
Çıkar şunu!
150
00:08:14,670 --> 00:08:16,410
Tatlım, istemiyorum. Daha hızlı yapın.
151
00:08:17,250 --> 00:08:20,370
Bu çocuğa güvenmiyorum. Tanrım, sen
tam bir aptalsın baba.
152
00:08:30,510 --> 00:08:32,830
bu aklıma geldi ama gitmiyorum
onunla yalnızsın.
153
00:08:34,049 --> 00:08:35,350
Kardeşin ve ben kalıyoruz.
154
00:08:36,289 --> 00:08:37,730
Evet, kalıyoruz.
155
00:08:39,890 --> 00:08:40,890
O mükemmel.
156
00:08:42,210 --> 00:08:43,289
Sadece endişeleniyorum.
157
00:08:48,310 --> 00:08:51,890
Onlar için endişelenme. Kardeşim bir
sapık ve babam bundan hoşlanmıyor
158
00:08:51,890 --> 00:08:53,110
sen. Ama kimin umurunda?
159
00:08:57,020 --> 00:08:58,020
Peki, siktir git.
160
00:08:58,420 --> 00:08:59,259
Siktir git.
161
00:08:59,260 --> 00:09:00,260
Seni sikmek istemiyorum.
162
00:09:00,380 --> 00:09:02,920
El yok. El yok bebeğim.
163
00:09:03,140 --> 00:09:04,140
Bırak gitsin.
164
00:09:06,980 --> 00:09:10,480
Patlat şunu. Hadi, bir daha yap.
165
00:09:13,360 --> 00:09:15,720
Tıpkı sevgilin gibi tekrar yap.
166
00:09:27,440 --> 00:09:28,780
Tekrar yap. Tekrar yap.
167
00:09:30,800 --> 00:09:31,860
Ağırlaştırıyorsun.
168
00:09:32,480 --> 00:09:34,520
Bunu çok ağırlaştırıyorsun bebeğim.
169
00:09:37,280 --> 00:09:38,200
Yap
170
00:09:38,200 --> 00:09:48,760
tekrar.
171
00:09:49,580 --> 00:09:54,520
Tek gördüğüm kahrolası taşakların beni emiyor
sik. Tekrar yap.
172
00:10:25,820 --> 00:10:27,220
Evet!
173
00:10:47,310 --> 00:10:49,830
Bu benim kızım. Evet.
174
00:11:00,700 --> 00:11:03,060
İyi kızlar her zaman sikişmeye devam ederler
dizler.
175
00:11:07,780 --> 00:11:08,220
Ah,
176
00:11:08,220 --> 00:11:15,280
tatlım.
177
00:11:16,680 --> 00:11:18,880
Ah, hava soğuyacak.
178
00:11:19,100 --> 00:11:21,300
Evet, bırakabilirim. Beğendim.
179
00:11:22,380 --> 00:11:24,920
Ön elinle okşa bebeğim.
Şu kası okşa. Evet.
180
00:11:29,480 --> 00:11:30,780
Sikimdeki lanet gözlerini seviyorum.
181
00:11:33,520 --> 00:11:34,920
Beğendin mi baba?
182
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
Bayıldım.
183
00:11:41,500 --> 00:11:42,500
Derine doğru itin.
184
00:11:43,000 --> 00:11:44,940
Gözlerini görmüyorum. Lanet su.
İtin.
185
00:11:45,860 --> 00:11:46,860
İtin.
186
00:11:46,960 --> 00:11:49,200
İtin. Sikimi yok et. Taşı
ellerin.
187
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
Bunu oraya itin.
188
00:11:52,980 --> 00:11:53,980
İyi kız.
189
00:11:55,020 --> 00:11:56,020
Tekrar yap.
190
00:11:57,740 --> 00:11:58,740
Tekrar yap.
191
00:12:07,960 --> 00:12:10,380
İtmek. Bir daha yap, güzel orospu çocuğu.
192
00:12:11,100 --> 00:12:12,760
Tekrar yap.
193
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
Durmak.
194
00:12:23,820 --> 00:12:25,740
Ellerini pantolonundan çıkar.
195
00:12:27,000 --> 00:12:28,840
Bu senin kız kardeşin.
196
00:12:29,240 --> 00:12:30,720
Evet ama çok ateşli bir kız.
197
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
Ah,
198
00:12:34,560 --> 00:12:35,560
dün.
199
00:12:36,910 --> 00:12:38,010
Evet, evet.
200
00:12:43,050 --> 00:12:46,670
Kaybolmasını sağla.
201
00:12:46,970 --> 00:12:47,970
Kaybolmasını sağla.
202
00:12:48,630 --> 00:12:54,230
Bana bak. Bana bak. Bana bak. Evet,
iyi kız, işte orada. güzelsin
203
00:12:54,230 --> 00:12:57,070
orospu çocuğu. Yap... Evet.
204
00:12:58,170 --> 00:12:59,330
Aman Tanrım.
205
00:13:27,640 --> 00:13:29,780
Umurumda değil, sadece yiyorum.
206
00:14:19,560 --> 00:14:20,820
Büyük siyah horoz.
207
00:14:21,560 --> 00:14:27,460
Büyük siyah dick. Büyük siyah dick. Ah, büyük
siyah dick.
208
00:14:28,120 --> 00:14:29,120
Ah,
209
00:14:29,520 --> 00:14:30,940
evet ver şunu bana.
210
00:14:31,400 --> 00:14:32,680
Ona izlettir.
211
00:14:33,040 --> 00:14:35,180
Şuna bak.
212
00:14:35,640 --> 00:14:36,640
Bakmak. Ah.
213
00:14:59,980 --> 00:15:04,080
Beni asla kabul etmeyecek.
Evet, çünkü o tam bir pislik.
214
00:15:04,760 --> 00:15:05,760
Evet,
215
00:15:07,780 --> 00:15:09,040
o benim yeni babam.
216
00:15:09,500 --> 00:15:10,500
Evet,
217
00:15:10,960 --> 00:15:12,500
sen benim yeni büyük siyah babamsın.
218
00:15:13,720 --> 00:15:15,720
Lanet olası babana ne istediğini söyle
kahrolası kabul et.
219
00:15:16,160 --> 00:15:17,720
Ona ne sikmek istediğini söyle
kabul etmek.
220
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
lanet kız kardeşim.
221
00:16:26,920 --> 00:16:28,180
Daha derine aç, içeri gir
daha derin.
222
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
Evet.
223
00:16:32,020 --> 00:16:37,220
Uzatarak açın.
224
00:18:48,540 --> 00:18:51,660
Beni yargılıyor olmalısın. O yargılıyor
ben.
225
00:19:36,460 --> 00:19:38,080
sadece amını üstünde görmek istiyorum
sayfa.
226
00:19:40,100 --> 00:19:41,260
Ah, kaltak.
227
00:19:43,300 --> 00:19:44,300
Evet.
228
00:19:44,780 --> 00:19:45,920
Morfin. Morfin.
229
00:19:46,540 --> 00:19:47,540
Morfin.
230
00:20:24,870 --> 00:20:26,790
Onu bana ver onu bana ver
231
00:20:39,200 --> 00:20:41,220
Ah, evet.
232
00:21:11,630 --> 00:21:12,630
ah...
233
00:23:32,919 --> 00:23:36,880
Söyle bana. Söyle bana.
234
00:23:38,220 --> 00:23:39,300
Söyle bana.
235
00:24:08,780 --> 00:24:11,480
Oğlum, kız kardeşini hiç gördün mü?
daha önce böyle davrandın mı?
236
00:24:13,100 --> 00:24:15,260
Davranmıyor. Sorun bu.
237
00:24:16,460 --> 00:24:20,460
Hayır, yapmadım.
238
00:24:43,080 --> 00:24:44,100
Ah, evet, sen değil.
239
00:24:45,580 --> 00:24:46,580
Evet,
240
00:24:47,000 --> 00:24:50,160
O küçük deliği pislik yapmak için kullandım
siktiğimin sikini çek.
241
00:24:51,500 --> 00:24:53,900
Ah evet.
242
00:24:54,620 --> 00:24:55,620
Ah,
243
00:24:56,760 --> 00:25:00,020
evet, onu suyunu boşaltmak için kullandım
lanet toplar.
244
00:26:27,340 --> 00:26:30,260
Kıpırdama. Onu yere bırak. Onu yere bırak.
Oraya gireyim. Evet bebek.
245
00:26:31,380 --> 00:26:35,060
Ah evet. Parmak uçlarımda duruyorum bu yüzden
beni bu lanet şeyden vazgeçirebilirsin
246
00:26:35,060 --> 00:26:39,620
sayaç. Ben küçük, beyaz bir kızım.
Aman Tanrım. Bak
247
00:26:39,620 --> 00:26:46,560
benim küçük sikişimde
248
00:26:46,560 --> 00:26:49,240
küçük lanet beyazlı kardeşi
siktir git.
249
00:26:49,660 --> 00:26:52,300
Ah, bu çok komik.
250
00:27:05,620 --> 00:27:08,140
Ah evet.
251
00:28:00,939 --> 00:28:01,360
Yapmalısın
252
00:28:01,360 --> 00:28:15,220
kapmak
253
00:28:15,220 --> 00:28:16,540
kıçını görebileyim diye.
254
00:28:16,800 --> 00:28:17,800
Ne?
255
00:28:17,930 --> 00:28:18,930
Sen delisin.
256
00:28:19,110 --> 00:28:20,150
Kıçını tut.
257
00:28:21,010 --> 00:28:23,110
Onun kıçını güzelleştireceğim, seni kaltak.
258
00:28:29,370 --> 00:28:30,950
Onun amını sikmeye devam et.
259
00:28:31,670 --> 00:28:34,050
Evet, o amcığı kullanacağım bebeğim.
260
00:29:02,250 --> 00:29:07,530
aşağı, evet bebeğim, güzel, onları görüyorsun
güzel lanet gözler, bana bak, güzel
261
00:29:07,530 --> 00:29:08,990
kızım, aç onları, evet, muhteşem,
262
00:30:00,080 --> 00:30:01,080
Çok iyi emiyor bebeğim.
263
00:30:03,460 --> 00:30:04,800
Çok güzel gözler.
264
00:30:06,020 --> 00:30:07,980
Ah evet, onları görmeyi seviyorum. Bana bak.
265
00:30:09,040 --> 00:30:10,040
Bunun için yalvar.
266
00:30:10,140 --> 00:30:11,660
Lütfen o memeyi bana ver baba.
267
00:30:11,960 --> 00:30:14,080
Lütfen. Lütfen o memeyi bana ver.
268
00:30:14,460 --> 00:30:18,180
Yüzümün her yerine boşalmanı istedim bu yüzden
hepsinin tadına bakabilirdim.
269
00:30:26,160 --> 00:30:27,240
Bana bakma güzelim.
270
00:30:40,190 --> 00:30:45,750
Evet. Aman Tanrım. Aman Tanrım.
271
00:31:09,560 --> 00:31:10,560
Baba!
272
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
Evet?
273
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
Ne tatlısı?
274
00:31:15,200 --> 00:31:17,660
Benim ve Rico'nun dışarı çıkmak için biraz paraya ihtiyacımız var.
275
00:31:18,180 --> 00:31:20,080
Ah, elbette.
276
00:31:20,460 --> 00:31:21,460
Acele etmek!
277
00:31:22,240 --> 00:31:24,180
Hepsini bana ver.
278
00:31:29,009 --> 00:31:30,470
Benimle dalga mı geçiyorsun? Hayır.
279
00:31:31,070 --> 00:31:34,090
Bu sadece bir iğne. Tamam, tamam. ne
lanet olası bir çizburger için mi?
280
00:31:34,410 --> 00:31:35,209
Harika bir görüşme.
281
00:31:35,210 --> 00:31:36,089
Ver şunu bebeğim.
282
00:31:36,090 --> 00:31:39,450
Şifrem 2938.
283
00:31:41,070 --> 00:31:42,490
Geç kalmayın arkadaşlar, tamam mı?
284
00:31:42,850 --> 00:31:43,850
Onları geri ara. Hadi gidelim.
285
00:31:43,950 --> 00:31:46,630
Sanırım birkaç ayakkabı almak istiyorum
başla.
19094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.