Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,862 --> 00:00:09,586
I'd like to tell Eva about
our complicated friendship.
2
00:00:09,689 --> 00:00:12,793
Once the name "Joey Armstrong"
is rung,
3
00:00:12,896 --> 00:00:14,448
you can't unring it.
4
00:00:14,551 --> 00:00:16,517
I'm about to be really direct.
5
00:00:16,620 --> 00:00:19,000
-Oh.
-I want to give you the key
6
00:00:19,103 --> 00:00:20,241
to everything.
7
00:00:20,344 --> 00:00:23,793
I can only be pushed so far.
8
00:00:23,896 --> 00:00:26,551
I have only begun to push.
9
00:00:26,655 --> 00:00:28,103
I'm glad to see you, Bill.
10
00:00:28,206 --> 00:00:29,103
BILL: You know,
when I first saw you today--
11
00:00:29,206 --> 00:00:30,137
I got to be honest--
12
00:00:30,241 --> 00:00:31,655
it threw me.
13
00:00:31,758 --> 00:00:33,000
Hit me hard.
14
00:00:35,896 --> 00:00:37,862
I know
I should have called first.
15
00:00:38,586 --> 00:00:40,344
If you had, I probably
wouldn't have answered.
16
00:00:40,448 --> 00:00:41,896
Well...
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,896
that's exactly why I didn't.
18
00:00:44,000 --> 00:00:45,793
So, what happens next?
19
00:00:45,896 --> 00:00:47,517
Dollar Store Don Juan storms in,
20
00:00:47,620 --> 00:00:48,689
squawking about boundaries,
21
00:00:48,793 --> 00:00:49,862
trying to kick me out?
22
00:00:49,965 --> 00:00:51,724
My husband is out of town.
23
00:00:51,827 --> 00:00:53,275
Great.
Means I can speak freely.
24
00:00:53,379 --> 00:00:54,793
Not that freely.
25
00:00:54,896 --> 00:00:57,931
Under my roof, you come correct
when referring to him.
26
00:00:58,034 --> 00:01:00,310
It's funny how selective
your policies are,
27
00:01:00,413 --> 00:01:02,206
because I don't remember
the same maturity
28
00:01:02,310 --> 00:01:03,689
when you stormed into my house
calling Hayley every name
29
00:01:03,793 --> 00:01:04,931
but a child of God.
30
00:01:05,034 --> 00:01:06,586
At least I called her a child.
31
00:01:06,689 --> 00:01:08,724
Regardless, my place, my rules.
32
00:01:08,827 --> 00:01:10,379
Andre is the man of this house.
33
00:01:10,482 --> 00:01:12,310
Respect that,
or there's the door.
34
00:01:13,103 --> 00:01:14,551
-Noted.
-Great.
35
00:01:14,655 --> 00:01:17,827
So, now that we've got
the ground rules established,
36
00:01:17,931 --> 00:01:19,344
what has got you so shook
37
00:01:19,448 --> 00:01:21,413
that you needed
to pop by unannounced?
38
00:01:21,517 --> 00:01:23,482
I just needed to talk
to someone who gets it.
39
00:01:23,586 --> 00:01:25,000
Gets what?
40
00:01:26,241 --> 00:01:28,241
I stopped by
your parents' place earlier.
41
00:01:29,344 --> 00:01:30,379
And I saw Anita.
42
00:01:31,206 --> 00:01:32,103
Oh.
43
00:01:32,206 --> 00:01:33,689
It's bad, isn't it?
44
00:01:34,689 --> 00:01:35,723
Yeah.
45
00:01:37,241 --> 00:01:38,448
It is.
46
00:01:38,551 --> 00:01:39,793
The saddest...
47
00:01:39,896 --> 00:01:40,931
[sniffles]
48
00:01:41,931 --> 00:01:43,241
The saddest...
49
00:01:45,000 --> 00:01:46,655
Damn it!
50
00:01:46,758 --> 00:01:48,172
Anita?
51
00:01:48,275 --> 00:01:50,103
Baby, are you all right?
52
00:01:50,206 --> 00:01:51,827
I keep dropping it.
53
00:01:54,206 --> 00:01:55,448
Oh, no harm done.
54
00:01:55,551 --> 00:01:56,793
It didn't break.
55
00:01:56,896 --> 00:01:58,000
Don't bother.
56
00:01:58,689 --> 00:02:00,689
I thought reading
some of my favorite poetry
57
00:02:00,793 --> 00:02:01,896
would lift my spirits,
58
00:02:02,000 --> 00:02:04,137
but I can't even
hold the damn thing
59
00:02:04,241 --> 00:02:05,724
for more than a few minutes.
60
00:02:06,379 --> 00:02:10,310
Well, then, we'll hold it
together like we always do.
61
00:02:10,413 --> 00:02:12,034
-Mm. Here.
-Uh, don't!
62
00:02:12,137 --> 00:02:13,551
I'm sorry. I-I didn't--
63
00:02:13,655 --> 00:02:15,172
No. No, it's not you.
64
00:02:15,275 --> 00:02:17,862
It's...
it's this damn neuropathy.
65
00:02:18,413 --> 00:02:20,551
It used to just feel numb,
but now it feels like
66
00:02:20,655 --> 00:02:23,000
somebody lit a match
under my skin.
67
00:02:24,758 --> 00:02:26,482
Then tell me what I can do.
68
00:02:26,586 --> 00:02:27,827
There has to be something.
69
00:02:29,172 --> 00:02:30,310
There is.
70
00:02:31,827 --> 00:02:34,448
You can put me out of my misery.
71
00:02:36,482 --> 00:02:39,103
♪ ♪
72
00:03:06,551 --> 00:03:08,862
Did she phone you?
73
00:03:08,965 --> 00:03:11,551
No call, no text,
not even a heart emoji.
74
00:03:12,586 --> 00:03:14,655
My baby's gone
radio silent on me.
75
00:03:16,000 --> 00:03:17,689
Expensive vintage.
You should save it.
76
00:03:17,793 --> 00:03:19,724
Days like this,
it's wasted on me.
77
00:03:19,827 --> 00:03:21,655
I don't skimp
when it comes to you.
78
00:03:21,758 --> 00:03:23,448
You get the best
I have to offer.
79
00:03:23,551 --> 00:03:26,655
So, drink up, girlfriend.
80
00:03:31,482 --> 00:03:32,930
This is really good.
81
00:03:34,551 --> 00:03:36,344
And what are you
whipping up in there?
82
00:03:36,793 --> 00:03:38,344
Pastina.
83
00:03:38,448 --> 00:03:39,724
From scratch.
84
00:03:40,689 --> 00:03:43,758
You know, the healing power
of pastina is legendary.
85
00:03:44,793 --> 00:03:48,551
I'm afraid magic soup
can't even fix this.
86
00:03:49,482 --> 00:03:50,586
Deanna and I, we...
87
00:03:52,379 --> 00:03:54,137
...we've never been
farther apart.
88
00:03:55,551 --> 00:03:58,655
Girl, you look like somebody's
about to commission this
89
00:03:58,758 --> 00:04:00,758
and hang it in a museum.
90
00:04:00,862 --> 00:04:02,413
You think so?
91
00:04:02,517 --> 00:04:04,413
Naomi went with me
to the dress fitting
92
00:04:04,517 --> 00:04:06,620
and I was worried
it was gonna be too extra.
93
00:04:06,724 --> 00:04:08,724
Well, isn't extra the point?
94
00:04:08,827 --> 00:04:12,931
You are going to outshine every
last one of those debutantes,
95
00:04:13,034 --> 00:04:16,310
especially
that Little Miss Rude Francesca.
96
00:04:16,413 --> 00:04:17,517
Ugh...
97
00:04:18,481 --> 00:04:20,344
You ever wear
something like this?
98
00:04:21,551 --> 00:04:24,103
I had Sunday dresses, sure,
99
00:04:24,206 --> 00:04:26,379
but gowns? Nah.
100
00:04:26,482 --> 00:04:30,103
While the social butterflies
were dreaming about tiaras,
101
00:04:30,206 --> 00:04:33,758
I was the moth, hiding out
102
00:04:33,862 --> 00:04:36,000
with the Most Likely
to Drop Out crew
103
00:04:36,103 --> 00:04:37,896
behind the bleachers.
104
00:04:38,689 --> 00:04:41,172
So you never had
your Cinderella moment?
105
00:04:41,275 --> 00:04:44,620
No, but I've got
something better now.
106
00:04:44,724 --> 00:04:46,517
I get to live it through you.
107
00:04:46,620 --> 00:04:48,551
Mm. You and your brother
108
00:04:48,655 --> 00:04:51,413
are going to light up that ball.
109
00:04:51,517 --> 00:04:53,896
Homework while I make my rounds.
110
00:05:03,827 --> 00:05:04,896
JUNE:
All right, well, I'll give you
111
00:05:05,000 --> 00:05:05,965
a moment to look over the menu.
112
00:05:06,068 --> 00:05:07,827
In the meantime,
what would you ladies
113
00:05:07,931 --> 00:05:09,655
like to have for beverages?
114
00:05:12,448 --> 00:05:15,206
-Rashad...
-You can call me Jacob.
115
00:05:15,310 --> 00:05:17,068
Nobody's around right now.
116
00:05:17,172 --> 00:05:18,758
Mm, better safe than sorry.
117
00:05:18,862 --> 00:05:20,344
Last thing I want to do
is blow your cover
118
00:05:20,448 --> 00:05:21,793
and then have to explain
to the rest of the family
119
00:05:21,896 --> 00:05:23,206
why you're never
coming home again.
120
00:05:23,896 --> 00:05:25,586
I wanted this, Smitty,
121
00:05:25,689 --> 00:05:27,482
from the second you told me
about the red market.
122
00:05:28,310 --> 00:05:30,068
It's my shot to prove myself,
to be more
123
00:05:30,172 --> 00:05:31,448
-than just the chief's son.
-Yeah,
124
00:05:31,551 --> 00:05:33,137
and putting these monsters
behind bars is important,
125
00:05:33,241 --> 00:05:34,551
but at what cost?
126
00:05:35,724 --> 00:05:36,758
Wait, you want to walk away?
127
00:05:36,862 --> 00:05:38,931
No, I'm not getting cold feet.
128
00:05:39,034 --> 00:05:40,068
I'm just...
129
00:05:41,586 --> 00:05:44,034
I'm just in my head, okay?
130
00:05:44,137 --> 00:05:46,172
Every day that you're out here,
you're risking your life.
131
00:05:46,965 --> 00:05:48,000
Max, too. And I'm the one
132
00:05:48,103 --> 00:05:49,689
who guilted him to stay.
133
00:05:49,793 --> 00:05:52,344
And then I'm keeping secrets
from my family.
134
00:05:52,448 --> 00:05:54,103
And Naomi's going through
all the cancer stuff
135
00:05:54,206 --> 00:05:55,551
while her husband's a ghost.
136
00:05:57,448 --> 00:05:58,758
I'm sorry, man. I didn't...
137
00:05:58,862 --> 00:06:00,862
I didn't mean
to throw that at you.
138
00:06:00,965 --> 00:06:02,172
I was with her
a couple nights ago.
139
00:06:03,344 --> 00:06:04,413
You were?
140
00:06:04,517 --> 00:06:07,103
Yeah. I booked a room, man.
141
00:06:07,206 --> 00:06:09,034
I just needed to feel normal
for a minute.
142
00:06:10,655 --> 00:06:12,206
Believe in her again. It...
143
00:06:12,310 --> 00:06:13,620
it damn near broke me.
144
00:06:13,724 --> 00:06:15,413
Yeah, I've been trying
to check in on her.
145
00:06:15,517 --> 00:06:18,724
Light touches, so
she doesn't suspect anything.
146
00:06:18,827 --> 00:06:20,379
I got her wrapped up
in cotillion stuff,
147
00:06:20,482 --> 00:06:22,206
so she has something else
to focus on.
148
00:06:23,241 --> 00:06:24,379
I appreciate you, man.
149
00:06:24,482 --> 00:06:27,620
Yeah, well,
we are in this together.
150
00:06:27,724 --> 00:06:29,379
[phone buzzing]
151
00:06:31,655 --> 00:06:33,068
Who is it?
152
00:06:33,172 --> 00:06:34,758
I don't recognize the number.
153
00:06:35,931 --> 00:06:36,862
Hello?
154
00:06:36,965 --> 00:06:38,413
WOMAN:
Mr. Smith?
155
00:06:38,517 --> 00:06:40,379
This is
Garland Memorial Hospital.
156
00:06:40,482 --> 00:06:43,448
You're listed as the emergency
contact for Max Rodriguez.
157
00:06:44,172 --> 00:06:46,620
What happened?
Is Max all right?
158
00:06:53,586 --> 00:06:54,689
What's that look?
159
00:06:54,793 --> 00:06:56,517
-What look?
-"What look"?
160
00:06:57,413 --> 00:06:59,862
A minute ago, you were
enjoying the wine and the music.
161
00:06:59,965 --> 00:07:01,827
Now you're stiff as a board.
162
00:07:03,034 --> 00:07:04,379
I know this pattern.
163
00:07:05,758 --> 00:07:07,379
The wine, the music,
164
00:07:07,482 --> 00:07:08,655
the pretty little box.
165
00:07:09,379 --> 00:07:10,793
-The tools of seduction.
-Yeah.
166
00:07:10,896 --> 00:07:12,068
Guilty as charged.
167
00:07:12,172 --> 00:07:14,137
More like
your breakup accessories.
168
00:07:14,241 --> 00:07:15,448
This is what you do.
169
00:07:15,551 --> 00:07:17,206
You make everything perfect,
170
00:07:17,310 --> 00:07:18,551
wrap it in a bow, then...
171
00:07:18,655 --> 00:07:21,241
and then drop the bomb
and walk away feeling noble.
172
00:07:22,275 --> 00:07:24,172
Is that how you see me?
173
00:07:25,827 --> 00:07:28,000
Some kind of emotional hit man?
174
00:07:29,137 --> 00:07:30,482
Trust me, if I wanted out,
175
00:07:30,586 --> 00:07:32,551
I wouldn't bother with
the good wine and the playlist.
176
00:07:32,655 --> 00:07:34,413
I'd just... ghost you.
177
00:07:35,310 --> 00:07:36,241
Or make you one.
178
00:07:36,344 --> 00:07:37,655
Not funny.
179
00:07:37,758 --> 00:07:39,620
Thought I'd match
your ridiculousness
180
00:07:39,724 --> 00:07:40,896
with some of my own.
181
00:07:41,000 --> 00:07:43,310
Not so ridiculous.
You are selfless.
182
00:07:43,413 --> 00:07:44,793
That's a new one.
183
00:07:44,896 --> 00:07:47,379
But true, when it comes to me.
184
00:07:48,068 --> 00:07:50,172
If you thought my life would
run smoother without you,
185
00:07:50,275 --> 00:07:54,000
if you believed I'd be safer...
186
00:07:54,103 --> 00:07:56,344
happier, that my life
would be less complicated
187
00:07:56,448 --> 00:07:58,206
without you in it,
188
00:07:58,310 --> 00:07:59,689
you'd walk away in a heartbeat.
189
00:07:59,793 --> 00:08:01,793
Like when I wanted us
to go public.
190
00:08:01,896 --> 00:08:03,241
And yet, here you are.
191
00:08:03,344 --> 00:08:04,241
You came back.
192
00:08:04,344 --> 00:08:06,103
I'll always come back.
193
00:08:07,862 --> 00:08:10,000
The thought of you
not being in my life
194
00:08:10,103 --> 00:08:11,620
makes me feel like...
195
00:08:11,724 --> 00:08:13,034
like I can't breathe.
196
00:08:15,862 --> 00:08:18,551
That selfless man
you think I am?
197
00:08:19,655 --> 00:08:21,965
He died the day I fell for you.
198
00:08:23,241 --> 00:08:25,103
Now I'm just selfish.
199
00:08:27,655 --> 00:08:29,793
I just want to hang on to you.
200
00:08:31,034 --> 00:08:32,655
No matter the cost.
201
00:08:37,136 --> 00:08:39,620
Oh, looks like
you're stuck with me.
202
00:08:42,172 --> 00:08:46,275
"Advanced Placement Statistics"?
203
00:08:46,379 --> 00:08:49,551
Yeah, if I get my college
math credits out the way,
204
00:08:49,655 --> 00:08:52,586
then I don't have
to worry about them later.
205
00:08:52,689 --> 00:08:54,862
Plus, AP looks good
on applications,
206
00:08:54,965 --> 00:08:57,586
along with cotillion
and volunteer work.
207
00:08:57,689 --> 00:09:00,758
Mm. What happened
to just being smart?
208
00:09:02,241 --> 00:09:03,896
They want the whole package now.
209
00:09:04,827 --> 00:09:06,862
Be good at everything or...
210
00:09:06,965 --> 00:09:08,586
you're nothing.
211
00:09:08,689 --> 00:09:10,172
Look at me, Samantha.
212
00:09:12,206 --> 00:09:14,482
Now, I love your ambition
213
00:09:14,586 --> 00:09:16,758
and how hard you work,
214
00:09:16,862 --> 00:09:19,206
but don't you let
this world trick you
215
00:09:19,310 --> 00:09:21,862
into thinking
you have to bleed yourself dry
216
00:09:21,965 --> 00:09:23,931
just to prove you fit in.
217
00:09:24,034 --> 00:09:25,793
From the day you were born,
218
00:09:25,896 --> 00:09:28,275
you were already
worth something,
219
00:09:28,379 --> 00:09:30,344
simply for being you.
220
00:09:31,655 --> 00:09:33,068
Thank you.
221
00:09:33,172 --> 00:09:34,344
Mm-hmm.
222
00:09:34,448 --> 00:09:35,586
Mwah.
223
00:09:38,586 --> 00:09:39,758
I-I couldn't believe it.
224
00:09:39,862 --> 00:09:42,137
Anita Dupree, the iron queen.
225
00:09:43,586 --> 00:09:45,448
You know,
"fragile" is the last word
226
00:09:45,551 --> 00:09:48,068
that I would ever use
to describe her, but...
227
00:09:48,172 --> 00:09:49,793
I mean, when I saw her, it just
228
00:09:49,896 --> 00:09:51,586
looked like
if I breathed too hard,
229
00:09:51,689 --> 00:09:53,620
she would just shatter.
230
00:09:54,827 --> 00:09:56,965
-Couldn't help but think of--
-Your mother.
231
00:09:57,068 --> 00:09:58,379
Yeah.
232
00:10:00,206 --> 00:10:02,275
You know,
watching her waste away.
233
00:10:03,379 --> 00:10:06,379
I mean, different circumstances,
but the same damn helplessness.
234
00:10:07,724 --> 00:10:10,689
I just hope Anita doesn't
share the same fate, you know?
235
00:10:10,793 --> 00:10:12,310
That she's...
236
00:10:12,413 --> 00:10:14,241
still here years from now,
237
00:10:14,344 --> 00:10:15,310
giving me hell.
238
00:10:15,413 --> 00:10:17,379
-Amen to that.
-Yeah.
239
00:10:18,448 --> 00:10:20,862
I got to be real with you,
you know.
240
00:10:22,379 --> 00:10:24,896
My mother wasn't the only woman
who came to mind.
241
00:10:25,000 --> 00:10:26,655
-Bill...
-Hey, look,
242
00:10:26,758 --> 00:10:28,413
I can't help it, okay?
243
00:10:30,241 --> 00:10:31,310
You don't just...
244
00:10:32,586 --> 00:10:34,206
You don't just move
through the world.
245
00:10:34,310 --> 00:10:35,275
You move it.
246
00:10:35,379 --> 00:10:38,103
You're fire in heels.
247
00:10:40,000 --> 00:10:42,862
But when I saw Anita in
that condition, I-I just...
248
00:10:43,758 --> 00:10:45,586
All my thoughts went
straight to you.
249
00:10:45,689 --> 00:10:46,793
And that damn...
250
00:10:48,379 --> 00:10:51,034
...that damn variant that you
inherited, man, it's like a...
251
00:10:51,137 --> 00:10:52,655
Ticking clock.
252
00:10:53,655 --> 00:10:54,586
Y-You know what?
253
00:10:54,689 --> 00:10:56,241
-I-I think I should go.
-Hey.
254
00:10:58,241 --> 00:10:59,724
Come here.
255
00:11:02,551 --> 00:11:04,137
Maybe if Rowena heated up
256
00:11:04,241 --> 00:11:05,931
-some of those grits
from Orphey Gene's...
-Sweetheart,
257
00:11:06,034 --> 00:11:07,689
I-I can't.
258
00:11:07,793 --> 00:11:09,034
The sores in my mouth,
259
00:11:09,137 --> 00:11:11,275
it makes it feel
like I'm swallowing glass.
260
00:11:12,310 --> 00:11:13,413
Well, how about that medicine
261
00:11:13,517 --> 00:11:15,620
that Monica McCormick
recommended?
262
00:11:15,724 --> 00:11:17,241
It's been a while
since you took it.
263
00:11:17,344 --> 00:11:18,379
Is it helping at all?
264
00:11:18,482 --> 00:11:20,000
I can't keep it down.
265
00:11:21,000 --> 00:11:23,275
Whether it's food or medicine.
266
00:11:23,379 --> 00:11:26,517
Even when I force it down,
it just comes right back up.
267
00:11:26,620 --> 00:11:28,551
We'll call Monica
and let her know.
268
00:11:28,655 --> 00:11:30,517
No. No. So what?
269
00:11:30,620 --> 00:11:31,965
She and Dr. Bauer can insist
270
00:11:32,068 --> 00:11:33,448
I be admitted
into the hospital?
271
00:11:33,551 --> 00:11:35,379
-If it'll help.
-No.
272
00:11:35,482 --> 00:11:37,034
Damned if I do,
damned if I don't.
273
00:11:37,137 --> 00:11:39,172
-Oh, Anita, my love...
-No,
274
00:11:39,275 --> 00:11:40,551
darling, I'm done.
275
00:11:42,137 --> 00:11:43,586
-You don't mean that.
-Yes, I do.
276
00:11:46,344 --> 00:11:49,103
I'm all out of strength,
all out of courage,
277
00:11:49,206 --> 00:11:51,758
all out of whatever it takes
to fight this thing.
278
00:11:51,862 --> 00:11:53,793
I don't want another round,
another pill,
279
00:11:53,896 --> 00:11:56,310
another IV drip
or doctor's promises.
280
00:11:56,413 --> 00:11:58,310
I just want peace.
281
00:11:58,413 --> 00:12:00,689
And you will have it
in due time,
282
00:12:00,793 --> 00:12:02,655
if you just hold on.
283
00:12:03,172 --> 00:12:04,551
Hold on to what?
284
00:12:05,551 --> 00:12:07,620
One more dose of poison...
285
00:12:09,068 --> 00:12:10,931
...to burn me up inside?
286
00:12:11,034 --> 00:12:12,965
Choke down more medication
287
00:12:13,068 --> 00:12:15,620
to hollow my insides out?
288
00:12:15,724 --> 00:12:17,620
You know that's not what I--
289
00:12:17,724 --> 00:12:19,034
I know. I know, sweetheart.
290
00:12:20,034 --> 00:12:23,482
I know that's not what you mean.
But I'm-I'm just...
291
00:12:23,586 --> 00:12:24,827
I'm just so tired.
292
00:12:24,931 --> 00:12:27,137
It's time to admit the truth.
293
00:12:28,827 --> 00:12:31,758
I have loved you
with everything I have.
294
00:12:32,655 --> 00:12:34,586
I have raised our children.
295
00:12:35,724 --> 00:12:37,827
And I have fought
the good fight.
296
00:12:37,931 --> 00:12:40,793
But this is a battle
that I cannot win
297
00:12:40,896 --> 00:12:43,344
and I am tired of trying.
298
00:12:47,068 --> 00:12:48,103
How dare you?
299
00:12:50,068 --> 00:12:53,379
How dare you even fix your face
to say that to me?
300
00:13:01,206 --> 00:13:02,896
I'm sorry, Dani.
301
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
That's... I shouldn't be here
unloading all this on you.
302
00:13:06,103 --> 00:13:08,068
Where else would you go?
303
00:13:08,172 --> 00:13:10,000
Who else could understand?
304
00:13:11,241 --> 00:13:13,862
Cancer has shifted the ground
under our feet.
305
00:13:16,551 --> 00:13:18,137
The invincible Duprees.
306
00:13:18,931 --> 00:13:22,620
Brought down by a silent enemy
none of us saw coming.
307
00:13:22,724 --> 00:13:23,862
Mm...
308
00:13:23,965 --> 00:13:25,724
I mean, I would shoulder
309
00:13:25,827 --> 00:13:28,000
the entire burden myself,
if I could.
310
00:13:28,103 --> 00:13:29,206
Trust me.
311
00:13:29,310 --> 00:13:31,034
If I could Dani Dupree
my way out of this,
312
00:13:31,137 --> 00:13:32,413
I would.
313
00:13:32,517 --> 00:13:35,137
But my scorched-earth tactics
are no good here, either.
314
00:13:35,793 --> 00:13:38,000
-So what do you do?
-Show up?
315
00:13:39,379 --> 00:13:41,379
Make her laugh
when her faith slips.
316
00:13:43,034 --> 00:13:44,103
I, uh...
317
00:13:45,103 --> 00:13:47,620
...hold her hand when
the side effects are too much.
318
00:13:49,413 --> 00:13:51,344
Sometimes that has to be enough.
319
00:13:52,896 --> 00:13:54,793
But I heard you managed
to give her some comfort,
320
00:13:54,896 --> 00:13:55,931
in your own way.
321
00:13:56,620 --> 00:13:58,724
-Daddy texted me.
-Yeah.
322
00:14:00,034 --> 00:14:01,827
Leslie Thomas's "shouse."
323
00:14:01,931 --> 00:14:03,827
[both laugh]
324
00:14:03,931 --> 00:14:07,034
Turns out that monstrosity was
just one inch over the boundary.
325
00:14:07,137 --> 00:14:09,241
Just enough to shut
her whole circus down.
326
00:14:09,344 --> 00:14:11,758
You sly dog.
327
00:14:11,862 --> 00:14:13,793
Thank you. That was, uh...
328
00:14:13,896 --> 00:14:15,517
Racket was driving
my mother crazy.
329
00:14:15,620 --> 00:14:17,344
I'll do whatever I can to help.
330
00:14:18,689 --> 00:14:20,689
You'll remember that,
won't you, Dani?
331
00:14:20,793 --> 00:14:22,758
To reach out if you
or anyone else needs me?
332
00:14:22,862 --> 00:14:24,758
Promise.
333
00:14:25,793 --> 00:14:27,965
Well, at least
there's one bright spot
334
00:14:28,068 --> 00:14:29,862
in all this darkness.
335
00:14:29,965 --> 00:14:33,379
Our girls did not
inherit that gene.
336
00:14:33,482 --> 00:14:35,965
Thank God for that.
337
00:14:37,310 --> 00:14:39,137
Max is in the hospital?
338
00:14:39,241 --> 00:14:40,758
-Stabbed.
-What?
339
00:14:40,862 --> 00:14:42,310
-How?
-I don't know. The nurse said
340
00:14:42,413 --> 00:14:44,275
the doctor's
still examining him.
341
00:14:44,379 --> 00:14:47,827
Max listed me
as his emergency contact,
342
00:14:47,931 --> 00:14:49,448
and I'm the one
that convinced him to stay in
343
00:14:49,551 --> 00:14:50,448
when he wanted to get out.
344
00:14:50,551 --> 00:14:52,241
This whole thing is on me.
345
00:14:52,344 --> 00:14:53,379
-Smitty, breathe.
-No, no, no.
346
00:14:53,482 --> 00:14:55,758
Do not try to minimize this.
347
00:14:55,862 --> 00:14:57,896
I might have just signed
this guy's death warrant.
348
00:14:58,000 --> 00:15:00,275
Or maybe it has nothing
to do with the red market.
349
00:15:00,379 --> 00:15:02,620
It could be anything.
Jealous boyfriend,
350
00:15:02,724 --> 00:15:03,965
random beef, bad luck.
351
00:15:04,068 --> 00:15:05,931
Do you really believe that?
352
00:15:06,034 --> 00:15:07,931
We can't believe anything
until we know for sure.
353
00:15:08,034 --> 00:15:10,206
Then I need to go to Garland.
354
00:15:10,310 --> 00:15:11,655
I need to see him for myself.
355
00:15:12,655 --> 00:15:14,000
All right, well, go as a friend,
356
00:15:14,103 --> 00:15:15,827
not as a reporter
sniffing around.
357
00:15:15,931 --> 00:15:17,896
Keep it quiet, keep it clean.
358
00:15:18,000 --> 00:15:19,310
And then afterwards,
we'll regroup.
359
00:15:19,413 --> 00:15:21,241
My main focus right now
360
00:15:21,344 --> 00:15:22,896
is to make sure
Max is all right.
361
00:15:23,000 --> 00:15:25,379
And mine's making sure
no one who's actually innocent
362
00:15:25,482 --> 00:15:27,206
ends up in the same place.
363
00:15:36,862 --> 00:15:37,965
What are you thinking now?
364
00:15:38,068 --> 00:15:39,172
Isn't it obvious?
365
00:15:39,275 --> 00:15:41,586
-No.
-[chuckles]
366
00:15:41,689 --> 00:15:45,379
Well, after I left
your parents' place, I just...
367
00:15:45,482 --> 00:15:48,310
you know, I just drove.
Just drove around.
368
00:15:48,413 --> 00:15:50,103
No destination.
369
00:15:50,206 --> 00:15:52,310
No podcast, no music.
370
00:15:52,413 --> 00:15:54,172
Just me flashing back
371
00:15:54,275 --> 00:15:56,241
to the first time
I ever laid eyes on you.
372
00:15:57,275 --> 00:15:59,000
I know you remember the party.
373
00:15:59,103 --> 00:16:01,551
-Like it was yesterday.
-Mm-hmm.
374
00:16:01,655 --> 00:16:05,517
You in that pinstripe suit
at a football party.
375
00:16:05,620 --> 00:16:06,931
Well, I-I had to work that day.
376
00:16:07,034 --> 00:16:09,137
I didn't want to miss it.
377
00:16:09,241 --> 00:16:12,137
But you were the only one who
made such an impression on me.
378
00:16:12,241 --> 00:16:13,724
Nobody else did that.
379
00:16:13,827 --> 00:16:18,206
You know, shoulders back,
attitude for days.
380
00:16:18,310 --> 00:16:21,482
And all the noise just cut out,
381
00:16:21,586 --> 00:16:23,517
and all I could hear
was my own heartbeat.
382
00:16:23,620 --> 00:16:25,448
-You are so dramatic.
-Hey, I'm just
383
00:16:25,551 --> 00:16:27,517
painting the picture, okay?
384
00:16:27,620 --> 00:16:29,965
Every other woman
in that room disappeared,
385
00:16:30,068 --> 00:16:33,172
and you were a vision.
386
00:16:33,275 --> 00:16:34,448
Yeah, I was a nobody.
387
00:16:34,551 --> 00:16:37,137
I was just
some young assistant D.A.
388
00:16:37,241 --> 00:16:38,724
hustling to get
a seat at the table.
389
00:16:38,827 --> 00:16:40,689
And somehow I found the nerve
390
00:16:40,793 --> 00:16:42,827
to walk over
and say something to you.
391
00:16:42,931 --> 00:16:45,655
And to my shock,
you didn't brush me off.
392
00:16:45,758 --> 00:16:48,103
Your suit didn't
completely repel me.
393
00:16:48,206 --> 00:16:49,310
Hmm.
394
00:16:49,413 --> 00:16:50,896
I keep remembering
you telling me
395
00:16:51,000 --> 00:16:52,896
about all your fears.
396
00:16:53,000 --> 00:16:54,551
You know, you told me
how you were worried
397
00:16:54,655 --> 00:16:56,758
that the cancer
would change you.
398
00:16:56,862 --> 00:16:59,172
It would change
how Andre looked at you,
399
00:16:59,275 --> 00:17:01,379
would change
how anyone looked at you.
400
00:17:02,413 --> 00:17:06,034
[sighs] You know, I said
all the right things then,
401
00:17:06,137 --> 00:17:09,000
but the truth is,
I still didn't get it.
402
00:17:10,172 --> 00:17:12,550
Not until I saw Anita.
403
00:17:12,655 --> 00:17:15,068
And I saw
what that disease could do
404
00:17:15,172 --> 00:17:17,448
to such a strong woman.
405
00:17:17,550 --> 00:17:19,241
And now I understand.
406
00:17:21,655 --> 00:17:23,241
I understand, and I'm terrified
407
00:17:23,344 --> 00:17:26,413
of what that illness
might take away from you.
408
00:17:29,379 --> 00:17:31,413
Here I am again,
409
00:17:31,517 --> 00:17:34,103
weighing you down
with all my baggage.
410
00:17:34,206 --> 00:17:35,517
No, Bill.
411
00:17:38,275 --> 00:17:40,000
When it comes to you and me...
412
00:17:41,413 --> 00:17:44,000
...the truth never needs
an apology.
413
00:17:45,689 --> 00:17:47,586
I didn't mean to blow up
like that.
414
00:17:47,689 --> 00:17:52,689
I... I just can't listen to
any more of this defeatist talk.
415
00:17:52,793 --> 00:17:54,689
-Vernon, I...
-No.
416
00:17:54,793 --> 00:17:56,000
No, you think I don't see
417
00:17:56,103 --> 00:17:57,896
what this is doing to you?
418
00:17:58,000 --> 00:18:00,275
I'm living every ache,
every wince,
419
00:18:00,379 --> 00:18:03,241
every gasp of pain
right alongside you.
420
00:18:03,344 --> 00:18:05,620
But it's happening to me,
Vernon.
421
00:18:05,724 --> 00:18:07,551
To me.
422
00:18:07,655 --> 00:18:11,068
Watching what's left of my hair
slide down the drain.
423
00:18:11,172 --> 00:18:12,310
Standing in front of the mirror,
424
00:18:12,413 --> 00:18:15,137
looking for the woman
who used to be there.
425
00:18:15,241 --> 00:18:18,482
This treatment,
as cruel as it is,
426
00:18:18,586 --> 00:18:20,827
is a necessary evil.
427
00:18:20,931 --> 00:18:23,965
It buys you time
with your loved ones.
428
00:18:24,068 --> 00:18:27,655
Time to watch you all
tiptoe around me?
429
00:18:27,758 --> 00:18:30,103
For our daughters
to play nursemaid
430
00:18:30,206 --> 00:18:31,896
when they should be
living their lives?
431
00:18:32,000 --> 00:18:35,137
For our grandchildren
to look at me with pity?
432
00:18:35,241 --> 00:18:36,896
I can't do it, Vernon.
433
00:18:37,000 --> 00:18:39,586
I thought I was strong enough,
but I was wrong.
434
00:18:41,689 --> 00:18:43,241
We'll figure this out.
435
00:18:43,344 --> 00:18:45,310
What's your pain level
right now?
436
00:18:45,413 --> 00:18:48,172
This is not the pain talking.
437
00:18:48,275 --> 00:18:49,689
This is me.
438
00:18:50,965 --> 00:18:53,931
We didn't raise our family
to fear death.
439
00:18:55,034 --> 00:18:56,137
I can't hear this.
440
00:18:56,241 --> 00:18:58,965
Vernon, please try
to understand. I...
441
00:18:59,862 --> 00:19:02,275
I'm not choosing...
442
00:19:02,379 --> 00:19:03,724
to surrender.
443
00:19:03,827 --> 00:19:06,862
Then what are we talking
about here? Hmm?
444
00:19:06,965 --> 00:19:10,827
If you need more meds,
I'll go get 'em.
445
00:19:10,931 --> 00:19:12,448
If you need to be
in the hospital
446
00:19:12,551 --> 00:19:14,413
on a constant morphine drip,
447
00:19:14,517 --> 00:19:15,448
I'll take you.
448
00:19:15,551 --> 00:19:17,655
Just tell me what you need.
449
00:19:17,758 --> 00:19:20,724
I need to know
our family will survive.
450
00:19:20,827 --> 00:19:22,172
Of course they will.
451
00:19:22,275 --> 00:19:24,172
Not without you.
452
00:19:26,068 --> 00:19:28,310
If this disease takes me,
453
00:19:28,413 --> 00:19:31,310
you can't let it take you, too.
454
00:19:34,517 --> 00:19:35,827
It won't.
455
00:19:37,655 --> 00:19:39,413
But you...
456
00:19:39,517 --> 00:19:42,896
you always say you can't imagine
a world without me in it.
457
00:19:44,758 --> 00:19:49,103
Thank God I'll never have
to experience that situation.
458
00:19:50,275 --> 00:19:51,758
It's because...
459
00:19:52,793 --> 00:19:55,068
...one day
the world may have to go on
460
00:19:55,172 --> 00:19:57,137
without Anita Dupree.
461
00:19:59,655 --> 00:20:04,586
But you will live
inside of me forever.
462
00:20:08,689 --> 00:20:11,000
That was...
463
00:20:11,103 --> 00:20:14,000
well... heaven.
464
00:20:14,965 --> 00:20:17,379
Pastina magic.
465
00:20:17,482 --> 00:20:18,827
You're lighter now.
466
00:20:20,241 --> 00:20:22,137
I'd love to take a bowl
to Deanna.
467
00:20:23,482 --> 00:20:26,413
While she's eating,
I could tell her about us.
468
00:20:26,517 --> 00:20:28,517
Why I've earned the right
to my own happiness.
469
00:20:28,620 --> 00:20:30,137
That I don't have
to choose between
470
00:20:30,241 --> 00:20:32,655
loving you
and her and Donnell.
471
00:20:32,758 --> 00:20:34,724
Make her see that...
472
00:20:34,827 --> 00:20:36,586
I can have it all.
473
00:20:38,068 --> 00:20:41,482
What would you say
to Deanna right now?
474
00:20:42,827 --> 00:20:44,827
I'd explain...
475
00:20:44,931 --> 00:20:47,137
how Doug and I went from
476
00:20:47,241 --> 00:20:50,206
teenagers to newlyweds
477
00:20:50,310 --> 00:20:53,034
to the parents of twins.
478
00:20:53,137 --> 00:20:56,275
One baby is a storm,
but two is a hurricane.
479
00:20:56,379 --> 00:20:58,172
[chuckles]
480
00:20:58,275 --> 00:20:59,896
I was Mom 24-7,
481
00:21:00,000 --> 00:21:01,827
and I loved it, but...
482
00:21:03,275 --> 00:21:06,655
...somewhere in the shuffle
of diapers and scraped knees...
483
00:21:07,620 --> 00:21:09,000
...I lost myself.
484
00:21:09,103 --> 00:21:11,931
And when they went to college?
485
00:21:13,482 --> 00:21:16,206
My personal life
floundered even more.
486
00:21:16,310 --> 00:21:19,896
I did have my business
to occupy my time.
487
00:21:20,931 --> 00:21:24,000
Yes, but success can't
hold you at night.
488
00:21:24,103 --> 00:21:26,482
It doesn't ask you
how your day was either.
489
00:21:27,551 --> 00:21:30,137
I went home
to an empty nest and...
490
00:21:31,137 --> 00:21:33,896
...a husband who felt
more like a roommate.
491
00:21:36,068 --> 00:21:38,241
I was like, um...
492
00:21:38,344 --> 00:21:41,275
I don't know, a jigsaw puzzle?
493
00:21:42,379 --> 00:21:44,344
With missing pieces.
494
00:21:45,793 --> 00:21:48,000
Fractured and incomplete.
495
00:21:50,103 --> 00:21:51,310
And then?
496
00:21:52,551 --> 00:21:53,862
[sniffles]
497
00:21:55,344 --> 00:21:57,379
You came along.
498
00:21:57,482 --> 00:21:58,965
Like...
499
00:22:00,241 --> 00:22:02,551
...the final piece
sliding into place.
500
00:22:04,034 --> 00:22:07,172
Someone who asked my opinion
and actually listened.
501
00:22:07,275 --> 00:22:08,482
Someone...
502
00:22:08,586 --> 00:22:10,275
who lit me up.
503
00:22:11,413 --> 00:22:13,379
Made me feel like a woman again.
504
00:22:14,344 --> 00:22:16,689
So, um...
505
00:22:17,896 --> 00:22:20,137
Sometimes I wonder if...
506
00:22:21,172 --> 00:22:24,034
...I'm really lucky to have
found this or if it, um...
507
00:22:25,379 --> 00:22:27,344
...this is...
508
00:22:27,448 --> 00:22:29,482
a dream
that you wake up from
509
00:22:29,586 --> 00:22:31,137
right when it gets good.
510
00:22:32,172 --> 00:22:34,827
♪ But you're right here
with me♪
511
00:22:34,931 --> 00:22:36,206
Let's find out.
512
00:22:36,310 --> 00:22:37,620
♪ Baby.♪
513
00:22:41,965 --> 00:22:44,448
Sorry my work call
lasted so long.
514
00:22:44,551 --> 00:22:48,034
Some of my clients think 24-7
access comes with my retainer.
515
00:22:48,137 --> 00:22:49,137
It's cool.
516
00:22:49,241 --> 00:22:50,758
While you were
fighting the good fight,
517
00:22:50,862 --> 00:22:54,620
I gave June a digital
fashion show with my pictures
518
00:22:54,724 --> 00:22:56,896
and I knocked out
half my homework.
519
00:22:57,000 --> 00:22:59,379
Wow, talk about
being productive.
520
00:22:59,482 --> 00:23:00,517
Mm-hmm.
521
00:23:00,620 --> 00:23:02,620
Quick question for you, Naomi.
522
00:23:02,724 --> 00:23:04,068
Mm-hmm. Shoot.
523
00:23:04,172 --> 00:23:06,413
In your line of work, do you use
524
00:23:06,517 --> 00:23:10,275
binomial or geometric
distribution more?
525
00:23:10,379 --> 00:23:11,862
Oh, my gosh, can we not?
526
00:23:11,965 --> 00:23:15,068
I am wiped. Let's talk about
literally anything else.
527
00:23:15,172 --> 00:23:17,448
Like boys, perhaps?
528
00:23:17,551 --> 00:23:19,586
Mm! Now we're talking.
529
00:23:19,689 --> 00:23:22,551
-[laughing]: Okay.
-No, we not.
530
00:23:23,551 --> 00:23:25,034
My main man Rashad.
531
00:23:28,448 --> 00:23:30,137
You seem scared.
532
00:23:32,724 --> 00:23:34,206
What's got you spooked?
533
00:23:41,000 --> 00:23:42,103
Early tomorrow,
partnership breakfast,
534
00:23:42,206 --> 00:23:45,310
-then a meeting with the mayor.
-Mm-hmm.
535
00:23:45,413 --> 00:23:48,034
The day after,
you're meeting with Batman
536
00:23:48,137 --> 00:23:49,689
about his issues
with Commissioner Gordon.
537
00:23:49,793 --> 00:23:52,413
Mm. Yeah. That should be fun.
538
00:23:52,517 --> 00:23:54,896
I also squeezed you in
with Wonder Woman
539
00:23:55,000 --> 00:23:57,724
to discuss representing her
in the divorce.
540
00:23:57,827 --> 00:24:00,310
Okay. Whatever works.
541
00:24:01,586 --> 00:24:03,482
All right, what's on your mind?
542
00:24:03,586 --> 00:24:05,931
Since it's clearly
not your calendar.
543
00:24:06,034 --> 00:24:08,344
I'm paying attention.
544
00:24:08,448 --> 00:24:11,896
That's why you just agreed
to represent Batman?
545
00:24:12,000 --> 00:24:13,724
Batman? I...
546
00:24:13,827 --> 00:24:16,448
I thought you said Bartmans.
It's just...
547
00:24:18,896 --> 00:24:20,275
It's the Duprees.
548
00:24:20,379 --> 00:24:23,000
The Duprees
or one in particular?
549
00:24:25,068 --> 00:24:27,689
Dani is a part of it, yeah.
550
00:24:27,793 --> 00:24:30,448
Her whole family's in the fight
for their lives right now.
551
00:24:30,551 --> 00:24:32,344
Yeah, I saw Anita's interview.
552
00:24:32,448 --> 00:24:33,551
Is that what's eating at you?
553
00:24:33,655 --> 00:24:34,827
Yeah.
554
00:24:34,931 --> 00:24:37,034
You know, I went by their place
to let them know
555
00:24:37,137 --> 00:24:38,931
that I stopped the construction
on Leslie's house,
556
00:24:39,034 --> 00:24:41,379
and I thought I was bringing
them some peace
557
00:24:41,482 --> 00:24:43,379
while Anita's going
through her treatment.
558
00:24:43,482 --> 00:24:45,448
-That's kind.
-Yeah.
559
00:24:45,551 --> 00:24:46,586
But...
560
00:24:47,551 --> 00:24:49,103
Man, when I saw her...
561
00:24:50,931 --> 00:24:53,172
I'm-I'm so used to
her firing barbs at me,
562
00:24:53,275 --> 00:24:56,448
but this time
she could barely muster the aim.
563
00:24:56,551 --> 00:24:59,931
Well, if she needs a stand-in,
I've got a few zingers ready.
564
00:25:00,034 --> 00:25:01,551
Years of material.
565
00:25:02,551 --> 00:25:05,379
I solve problems, Caroline.
566
00:25:05,482 --> 00:25:06,965
You know? That's what I do.
567
00:25:07,068 --> 00:25:10,586
You know, I bend the world
until it breaks my way.
568
00:25:10,689 --> 00:25:11,827
But this?
569
00:25:11,931 --> 00:25:15,103
I can't negotiate with cancer.
570
00:25:15,206 --> 00:25:18,000
I can't intimidate it.
I can't charm it.
571
00:25:19,310 --> 00:25:21,344
If I can't fix this,
572
00:25:21,448 --> 00:25:23,724
and if she can't fight it...
573
00:25:28,586 --> 00:25:30,931
Enough about the future.
574
00:25:31,034 --> 00:25:34,000
Let's make each moment
the best that it can be.
575
00:25:34,103 --> 00:25:35,965
Hmm?
576
00:25:36,068 --> 00:25:37,482
Why don't we do something
577
00:25:37,586 --> 00:25:40,793
that we rarely experienced
before?
578
00:25:40,896 --> 00:25:44,000
No energy for that, my love.
579
00:25:44,103 --> 00:25:46,172
I'm talking about you telling me
580
00:25:46,275 --> 00:25:49,689
what you feel
will make this moment better.
581
00:25:51,275 --> 00:25:53,068
Can I help you upstairs?
582
00:25:55,482 --> 00:25:57,896
I'm looking for a clue, my love.
583
00:25:58,000 --> 00:25:59,965
Oh, here is fine.
584
00:26:00,068 --> 00:26:02,413
The less I move, the bet...
[sighs]
585
00:26:02,517 --> 00:26:03,655
I was going to say "the better,"
586
00:26:03,758 --> 00:26:06,620
but there is no better,
it's just less bad.
587
00:26:08,586 --> 00:26:09,793
Then how about some of that
588
00:26:09,896 --> 00:26:13,931
prescription lotion
for your hands, hmm?
589
00:26:18,275 --> 00:26:20,275
[phone buzzing]
590
00:26:23,448 --> 00:26:24,482
Dani.
591
00:26:24,586 --> 00:26:25,862
Hey, Daddy.
592
00:26:25,965 --> 00:26:27,172
I'm just calling to check in.
593
00:26:27,275 --> 00:26:30,413
I didn't want to call Mom's cell
in case she was resting.
594
00:26:30,517 --> 00:26:32,344
Yeah, she's, uh...
595
00:26:33,586 --> 00:26:37,310
She's having a rough day,
but we're managing.
596
00:26:37,413 --> 00:26:39,862
I'm optimistic
things will get better.
597
00:26:39,965 --> 00:26:41,137
You know,
you don't always have to be
598
00:26:41,241 --> 00:26:43,137
the pillar holding
everyone else up.
599
00:26:43,241 --> 00:26:45,931
You can lean sometimes.
600
00:26:46,034 --> 00:26:47,206
You want me to stop by?
601
00:26:47,310 --> 00:26:48,689
No need. No need.
602
00:26:48,793 --> 00:26:50,689
We've got Kat and Rowena.
603
00:26:50,793 --> 00:26:52,655
We have more than enough hands.
604
00:26:52,758 --> 00:26:53,896
Okay.
605
00:26:54,000 --> 00:26:56,413
That's great. Um, then just...
606
00:26:56,517 --> 00:26:58,862
tell Mom I called
and that I love her.
607
00:26:58,965 --> 00:27:00,862
I'll pass it along.
608
00:27:02,275 --> 00:27:04,275
[monitor beeping steadily]
609
00:27:06,931 --> 00:27:08,241
[door opens]
610
00:27:20,896 --> 00:27:22,137
Max...
611
00:27:23,172 --> 00:27:24,517
[groaning]
612
00:27:24,620 --> 00:27:25,896
Easy.
613
00:27:27,413 --> 00:27:29,206
I-It's just me.
614
00:27:30,551 --> 00:27:32,931
I thought Ren sent someone
to finish the job.
615
00:27:34,620 --> 00:27:36,000
Ren did this?
616
00:27:37,000 --> 00:27:38,413
Nah.
617
00:27:38,517 --> 00:27:39,793
He's too slick
to get his hands dirty
618
00:27:39,896 --> 00:27:41,620
on a low-level like me.
619
00:27:42,689 --> 00:27:45,137
But the guy he sent made sure
I knew exactly who it was from.
620
00:27:45,241 --> 00:27:47,931
Why would Ren need
to send you a message?
621
00:27:48,034 --> 00:27:50,034
I tried to get out.
622
00:27:52,862 --> 00:27:54,206
Nah, I'm straight.
623
00:27:54,310 --> 00:27:56,000
I just heard about Max.
624
00:27:57,034 --> 00:27:58,275
And how'd you do that?
625
00:27:58,379 --> 00:27:59,413
DeShawn hit me up.
626
00:27:59,517 --> 00:28:01,172
Said there might be
some extra shifts
627
00:28:01,275 --> 00:28:02,689
since Max was out of commission.
628
00:28:03,758 --> 00:28:05,068
What else he
run his mouth about?
629
00:28:05,172 --> 00:28:06,689
That's it.
630
00:28:09,241 --> 00:28:11,206
I'm-a have a talk
with that motormouth.
631
00:28:12,379 --> 00:28:14,724
At least he knows
when to shut up.
632
00:28:15,793 --> 00:28:18,275
Max got himself
into a little situation.
633
00:28:18,379 --> 00:28:20,310
Why you ain't call me?
634
00:28:20,413 --> 00:28:22,965
I could have motivated him,
same way I did the other fool.
635
00:28:23,068 --> 00:28:25,206
Nah, this was more of
an exit interview.
636
00:28:25,310 --> 00:28:26,965
And I got specific people
for that.
637
00:28:27,965 --> 00:28:29,000
Max wanted out?
638
00:28:29,103 --> 00:28:30,620
Can you believe that?
639
00:28:30,724 --> 00:28:32,448
After all the food
I put on his table.
640
00:28:34,068 --> 00:28:35,310
He give you a reason?
641
00:28:35,413 --> 00:28:37,206
Maybe he's found religion.
642
00:28:38,413 --> 00:28:40,137
Maybe he's gone soft.
643
00:28:40,241 --> 00:28:42,517
The why doesn't matter.
644
00:28:42,620 --> 00:28:45,034
Ain't nobody leaving
this business.
645
00:28:45,137 --> 00:28:47,793
Only way out is in a body bag.
646
00:28:50,241 --> 00:28:51,551
So he's dead.
647
00:28:52,758 --> 00:28:54,655
Not yet.
648
00:29:02,103 --> 00:29:03,137
I drove by the clinic earlier.
649
00:29:03,241 --> 00:29:04,517
I hate that I missed
the grand opening,
650
00:29:04,620 --> 00:29:06,448
but I saw the line was
around the block.
651
00:29:06,551 --> 00:29:09,172
It was incredible, Naomi.
652
00:29:09,275 --> 00:29:11,482
Even Leslie's speech had me
low-key tearing up.
653
00:29:11,586 --> 00:29:14,344
And that is saying something.
654
00:29:15,344 --> 00:29:16,689
The clinic's been
buzzing all week.
655
00:29:16,793 --> 00:29:18,724
Folks been calling it
a blessing.
656
00:29:19,793 --> 00:29:22,310
And seeing how serious
you are about it, I...
657
00:29:22,413 --> 00:29:24,000
I don't know,
I just want to do more
658
00:29:24,103 --> 00:29:26,103
than just clap
from the sidelines.
659
00:29:26,206 --> 00:29:28,379
You want to volunteer?
660
00:29:28,482 --> 00:29:30,586
I think I'd be good at outreach,
661
00:29:30,689 --> 00:29:34,379
talking to folks,
making 'em feel seen.
662
00:29:34,482 --> 00:29:37,793
I could be proof that there
is light on the other side.
663
00:29:37,896 --> 00:29:40,827
And they would be lucky
to have you.
664
00:29:40,931 --> 00:29:44,068
Mm. If I could help
just even one person,
665
00:29:44,172 --> 00:29:45,931
it would be worth it.
666
00:29:46,034 --> 00:29:48,000
That's what you
and Jacob did for me.
667
00:29:49,689 --> 00:29:51,689
We should volunteer together.
668
00:29:51,793 --> 00:29:56,448
Change the world
while spending quality time.
669
00:29:57,896 --> 00:30:00,103
I would like that...
670
00:30:00,206 --> 00:30:01,413
a lot.
671
00:30:01,517 --> 00:30:02,620
[laughs]
672
00:30:02,724 --> 00:30:04,551
♪ Give me that sweet♪
673
00:30:05,551 --> 00:30:08,275
♪ Summer love♪
674
00:30:08,379 --> 00:30:13,275
♪ Give me that sweet
summer love♪
675
00:30:13,379 --> 00:30:14,724
♪ Give me that sweet...♪
676
00:30:14,827 --> 00:30:17,862
Dishes done,
and I didn't even break
677
00:30:17,965 --> 00:30:19,413
your favorite wine glass.
678
00:30:19,517 --> 00:30:22,172
Your favorite.
I've never claimed ownership
679
00:30:22,275 --> 00:30:25,724
over any glassware
in this place.
680
00:30:25,827 --> 00:30:27,482
Everything in here
becomes your favorite
681
00:30:27,586 --> 00:30:29,344
as soon as you touch it.
682
00:30:29,448 --> 00:30:32,206
That's how it works.
683
00:30:33,689 --> 00:30:35,241
♪ Summer love♪
684
00:30:36,586 --> 00:30:38,310
♪ Give me that sweet♪
685
00:30:38,413 --> 00:30:41,896
-♪ Sweet♪
-♪ Summer love...♪
686
00:30:42,000 --> 00:30:45,896
Oh, Joey, this-this is too much.
687
00:30:46,000 --> 00:30:48,655
I told you, I don't skimp
when it comes to you.
688
00:30:48,758 --> 00:30:49,689
Give me your wrist.
689
00:30:49,793 --> 00:30:52,689
♪ Summer is back again♪
690
00:30:55,103 --> 00:30:58,206
♪ Take your coat off,
let it warm your skin...♪
691
00:30:58,310 --> 00:30:59,413
It's perfect.
692
00:30:59,517 --> 00:31:02,310
-Yeah.
-Fits perfectly.
693
00:31:02,413 --> 00:31:03,827
As I knew it would.
694
00:31:06,931 --> 00:31:10,586
Vanessa, when my wife cheated...
695
00:31:12,206 --> 00:31:15,000
...I swore I'd never
open my heart again.
696
00:31:16,448 --> 00:31:18,310
Never put it on the line.
697
00:31:19,655 --> 00:31:21,620
I shut down.
698
00:31:21,724 --> 00:31:23,551
I built...
699
00:31:23,655 --> 00:31:25,793
impenetrable walls.
700
00:31:28,241 --> 00:31:31,482
And then you blew into my life
like a tornado.
701
00:31:31,586 --> 00:31:33,620
[laughs]
702
00:31:35,655 --> 00:31:38,551
You never have to worry
that I'll walk away.
703
00:31:38,655 --> 00:31:41,103
-♪ Give me that sweet♪
-♪ Sweet, sweet♪
704
00:31:41,206 --> 00:31:44,206
♪ Summer love♪
705
00:31:44,310 --> 00:31:45,655
♪ Give me that sweet.♪
706
00:31:45,758 --> 00:31:47,344
You can't fix every problem
707
00:31:47,448 --> 00:31:48,862
or heal the world's suffering.
708
00:31:48,965 --> 00:31:50,206
I mean...
709
00:31:50,310 --> 00:31:52,620
I mean,
I have done the impossible
710
00:31:52,724 --> 00:31:54,344
once or twice in the courtroom.
711
00:31:54,448 --> 00:31:57,827
Ah, and you did it with such
confidence and swagger,
712
00:31:57,931 --> 00:31:59,862
which seems to be missing today.
713
00:31:59,965 --> 00:32:02,275
Yeah, well...
714
00:32:02,379 --> 00:32:04,655
this thing has me
facing my limits,
715
00:32:04,758 --> 00:32:06,862
and I must admit,
I am not a fan.
716
00:32:06,965 --> 00:32:08,068
[sighs]
717
00:32:08,172 --> 00:32:10,758
And you're also
a lot of other things.
718
00:32:10,862 --> 00:32:15,241
Gentle, bullish, bombastic.
719
00:32:16,931 --> 00:32:19,103
And you're also human.
720
00:32:20,068 --> 00:32:23,931
So maybe
cut yourself some slack.
721
00:32:24,034 --> 00:32:27,068
No one's expecting you
to perform miracles.
722
00:32:29,206 --> 00:32:33,551
Now, this isn't
an instant cure, but...
723
00:32:35,137 --> 00:32:39,517
...maybe it'll ease the pain
for a little bit. Hmm?
724
00:32:41,068 --> 00:32:42,137
Ah!
725
00:32:42,241 --> 00:32:43,896
Uh-uh. Uh-uh.
726
00:32:44,000 --> 00:32:45,965
-That painful?
-Mm-hmm.
727
00:32:47,620 --> 00:32:49,137
Let me take you to the hospital.
728
00:32:49,241 --> 00:32:51,896
No. No hospital.
729
00:32:53,448 --> 00:32:55,965
It might avail you
of the care you need.
730
00:32:56,068 --> 00:32:59,413
Oh, just the thought of them
taking even more tests.
731
00:32:59,517 --> 00:33:01,517
That will be able to heal you.
732
00:33:01,620 --> 00:33:03,655
I feel like a guinea pig.
733
00:33:03,758 --> 00:33:07,206
At least here I'm not
some kind of human pincushion.
734
00:33:08,275 --> 00:33:12,896
So you think hiding out
is gonna make it better?
735
00:33:13,000 --> 00:33:17,206
You're hiding out
from less pain.
736
00:33:17,310 --> 00:33:20,379
You're hiding out
from a, a miracle cure
737
00:33:20,482 --> 00:33:22,724
that could zap all of this away.
738
00:33:22,827 --> 00:33:26,448
[sighs]
You won't know
until you can ask.
739
00:33:26,551 --> 00:33:29,758
And, Anita, if you die
because I let you talk me
740
00:33:29,862 --> 00:33:32,448
into keeping you home,
it'll destroy me.
741
00:33:32,551 --> 00:33:35,068
-That's not fair.
-None of this is.
742
00:33:35,172 --> 00:33:36,068
[huffs]
743
00:33:36,172 --> 00:33:38,172
I hate watching you hurt
744
00:33:38,275 --> 00:33:40,896
and knowing I can't fix it.
745
00:33:41,000 --> 00:33:43,758
But that shouldn't be on you.
746
00:33:45,137 --> 00:33:48,034
And you are the only one
who can choose to stay.
747
00:33:49,793 --> 00:33:51,827
Please tell me you'll try.
748
00:33:57,241 --> 00:33:59,275
-JACOB: How's Max?
-Stabbed in the abdomen.
749
00:33:59,379 --> 00:34:00,517
It could be worse.
750
00:34:00,620 --> 00:34:02,448
The blade missed his organs
by millimeters.
751
00:34:02,551 --> 00:34:04,103
-Damn.
-Yeah.
752
00:34:04,206 --> 00:34:05,965
And Ren ordered the hit.
753
00:34:06,068 --> 00:34:07,103
I know.
754
00:34:07,206 --> 00:34:08,724
The bastard practically
bragged about
755
00:34:08,827 --> 00:34:10,310
making an example out of him.
756
00:34:10,413 --> 00:34:12,551
He said the only way out was
in a body bag.
757
00:34:12,655 --> 00:34:14,068
So what do we do?
758
00:34:14,172 --> 00:34:16,172
-Stay the course.
-Are you serious?
759
00:34:16,275 --> 00:34:18,413
-Smitty, listen.
-No, you listen.
760
00:34:18,516 --> 00:34:20,862
We said if this got out of hand,
761
00:34:20,965 --> 00:34:22,862
if this got dangerous,
we would pull the plug.
762
00:34:22,965 --> 00:34:24,551
Well, Jacob, it's dangerous.
763
00:34:24,655 --> 00:34:26,688
Yeah. That's why I want you out.
764
00:34:26,793 --> 00:34:28,551
You think I'd bail on you?
765
00:34:28,655 --> 00:34:31,034
The only way I go
is if you go, too.
766
00:34:31,137 --> 00:34:32,447
I'm so close.
767
00:34:32,551 --> 00:34:34,655
I need time to map out
who the real players are.
768
00:34:34,757 --> 00:34:36,068
The job isn't done.
769
00:34:36,172 --> 00:34:39,000
Well, how many more Maxes
are you willing to sacrifice?
770
00:34:39,103 --> 00:34:41,688
The longer this goes,
the more people get hurt.
771
00:34:41,793 --> 00:34:44,585
And if we move too soon,
the heavy hitters slip away
772
00:34:44,688 --> 00:34:46,862
and rebuild somewhere else.
773
00:34:46,965 --> 00:34:48,724
The number of victims
goes even higher.
774
00:34:48,827 --> 00:34:50,379
And the people
they've already hurt, like Max?
775
00:34:50,482 --> 00:34:51,688
Collateral damage.
776
00:34:51,793 --> 00:34:53,482
Listen.
777
00:34:53,585 --> 00:34:56,034
We take more precautions
to protect Max.
778
00:34:56,137 --> 00:34:59,137
But I can't stop now,
not when we're this close.
779
00:34:59,241 --> 00:35:01,620
But I understand we're coming
at this from different angles.
780
00:35:01,724 --> 00:35:03,586
So you should pull out.
781
00:35:03,689 --> 00:35:05,724
I already told you no.
782
00:35:06,689 --> 00:35:08,310
[sighs]
783
00:35:08,413 --> 00:35:09,758
Be careful.
784
00:35:09,862 --> 00:35:10,965
These people will not hesitate
785
00:35:11,068 --> 00:35:13,724
to kill anyone
who gets in their way.
786
00:35:13,827 --> 00:35:15,413
If they find out we're trying
to cross them...
787
00:35:15,517 --> 00:35:16,965
They won't.
788
00:35:21,551 --> 00:35:23,551
VERNON:
"The saddest day
789
00:35:23,655 --> 00:35:25,413
"will have an eve.
790
00:35:25,517 --> 00:35:28,689
The darkest night, a morn..."
791
00:35:28,793 --> 00:35:30,413
Oh, wow.
792
00:35:30,517 --> 00:35:32,034
Oh, you can sit
wherever you like.
793
00:35:32,137 --> 00:35:33,551
Thank you.
794
00:35:33,655 --> 00:35:35,724
VERNON: "Think not,
when clouds are thick and dark,
795
00:35:35,827 --> 00:35:37,586
thy way is too forlorn."
796
00:35:37,689 --> 00:35:40,103
JUNE:
Oh... Okay, okay.
797
00:35:42,655 --> 00:35:45,172
VERNON:
"For ev'ry cloud
that e'er did rise..."
798
00:35:45,275 --> 00:35:47,551
[sniffles]
799
00:35:47,655 --> 00:35:50,551
"...to shade
thy life's bright way..."
800
00:35:53,689 --> 00:35:56,896
"...and every
restless night of pain
801
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
"and every weary day,
802
00:35:59,103 --> 00:36:02,793
"will bring thee gifts
thou'lt value more
803
00:36:02,896 --> 00:36:04,896
"because they cost so dear.
804
00:36:05,000 --> 00:36:08,551
"The soul that faints not
in the storm
805
00:36:08,655 --> 00:36:13,000
emerges bright and clear."
806
00:36:14,000 --> 00:36:17,310
Captioning sponsored by
CBS
807
00:36:17,413 --> 00:36:20,827
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.