Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
Are you going to be late tonight?
2
00:01:12,100 --> 00:01:13,018
It's okay.
3
00:01:13,020 --> 00:01:14,700
I'll be back soon. Really?
4
00:01:16,040 --> 00:01:19,860
Then, why don't you watch the DVD of the
movie I said the other day? I'll borrow
5
00:01:19,860 --> 00:01:21,600
it. Really? Okay, I'll borrow it.
6
00:01:21,900 --> 00:01:23,400
Then, borrow it.
7
00:01:24,260 --> 00:01:25,260
I'll borrow it.
8
00:01:45,640 --> 00:01:46,639
Okay, I'm off.
9
00:01:46,640 --> 00:01:47,640
See you.
10
00:01:48,660 --> 00:01:50,720
See you.
11
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
Okay.
12
00:10:04,890 --> 00:10:06,290
それに防音になっていますのでどれだけ叫んでも外部には聞こえません。
13
00:10:33,230 --> 00:10:34,230
My goal?
14
00:10:34,550 --> 00:10:36,890
My goal is for you to remember me.
15
00:10:42,470 --> 00:10:47,250
Will you
16
00:10:47,250 --> 00:10:51,010
remember me?
17
00:10:54,430 --> 00:10:58,930
That's too bad.
18
00:11:01,070 --> 00:11:02,070
I'll remember you later.
19
00:15:12,650 --> 00:15:13,690
It will lead to my identity.
20
00:15:15,690 --> 00:15:19,290
You don't need to know my identity!
21
00:15:20,690 --> 00:15:22,450
Once you know my identity,
22
00:15:23,290 --> 00:15:24,510
I will release you immediately.
23
00:15:58,480 --> 00:16:00,460
Let's start the quiz.
24
00:16:02,400 --> 00:16:06,520
If you submit the quiz, you will be
given a hint.
25
00:16:16,320 --> 00:16:17,980
A punishment game?
26
00:16:19,560 --> 00:16:25,060
Yes. The punishment game will be
discussed after this quiz.
27
00:16:27,040 --> 00:16:30,020
A punishment game...
28
00:16:55,500 --> 00:16:56,500
The first question.
29
00:16:57,720 --> 00:16:59,020
There are five stages to the death of
Kubler -Ross,
30
00:17:00,080 --> 00:17:04,260
but the first stage is inhuman and
solitary.
31
00:17:05,579 --> 00:17:12,000
The second stage is... Kubler -Ross...
What the hell is that?
32
00:17:12,520 --> 00:17:13,980
How could you know that?
33
00:17:31,370 --> 00:17:32,930
30 seconds remaining.
34
00:18:39,320 --> 00:18:41,040
Hey, what are you doing?
35
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
What is this?
36
00:18:54,120 --> 00:18:55,160
Answer me!
37
00:18:58,540 --> 00:19:01,760
Please listen.
38
00:19:05,020 --> 00:19:06,020
Don't listen.
39
00:19:06,900 --> 00:19:08,460
You don't have to listen!
40
00:19:10,460 --> 00:19:12,840
Emi! Please listen.
41
00:19:14,400 --> 00:19:17,000
You don't have to listen.
42
00:19:19,640 --> 00:19:20,840
It's okay, please listen.
43
00:19:35,920 --> 00:19:36,920
Don't pull.
44
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Don't pull.
45
00:19:42,100 --> 00:19:43,100
Don't pull.
46
00:19:43,780 --> 00:19:44,780
Don't pull.
47
00:19:45,260 --> 00:19:46,940
If you don't pull, it will hurt your
eyes.
48
00:19:49,360 --> 00:19:50,360
Stop it.
49
00:20:56,330 --> 00:20:57,750
What the hell are you talking about?
50
00:26:54,379 --> 00:26:59,080
I don't know.
51
00:28:24,170 --> 00:28:25,170
Do you want to take a picture with me?
52
00:30:12,979 --> 00:30:15,820
How is it?
53
00:30:40,629 --> 00:30:43,570
Oh my god
54
00:32:20,784 --> 00:32:21,784
Emi.
55
00:32:23,900 --> 00:32:24,940
Remember.
56
00:32:26,440 --> 00:32:28,820
The hint of anger.
57
00:32:30,960 --> 00:32:33,160
You can't remember with a hint like
that.
58
00:32:34,840 --> 00:32:37,840
It's something that's related to you and
me.
59
00:32:46,480 --> 00:32:48,300
You used to...
60
00:33:15,939 --> 00:33:19,400
Hirata... It's Hirata!
61
00:33:22,160 --> 00:33:23,280
That's right, that's him.
62
00:33:24,640 --> 00:33:26,340
If it's him, I have a grudge against
him.
63
00:33:27,280 --> 00:33:28,059
That's right.
64
00:33:28,060 --> 00:33:29,080
That's right, it's Hirata.
65
00:33:29,960 --> 00:33:30,980
I'll definitely get rid of him.
66
00:33:32,860 --> 00:33:33,860
Hirata.
67
00:33:34,280 --> 00:33:35,280
It's Hirata.
68
00:33:36,040 --> 00:33:37,040
Hirata.
69
00:33:37,180 --> 00:33:38,180
No, no, no.
70
00:33:39,340 --> 00:33:40,340
That's right.
71
00:33:40,580 --> 00:33:41,580
It's Hirata.
72
00:33:43,680 --> 00:33:46,040
Hey, Hirata.
73
00:33:46,760 --> 00:33:47,760
Hirata, come out!
74
00:33:50,460 --> 00:33:51,460
Hirata!
75
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
and she let her know.
76
00:35:04,460 --> 00:35:05,560
Got it in the...
77
00:36:27,340 --> 00:36:28,340
It's only 30 seconds left.
78
00:50:18,280 --> 00:50:19,280
I don't know him.
79
00:50:22,240 --> 00:50:24,080
I don't know him.
80
00:50:25,320 --> 00:50:29,020
I don't know him.
81
00:50:29,380 --> 00:50:30,038
I don't know him.
82
00:50:30,040 --> 00:50:33,400
I don't know him. I don't know him.
83
00:52:48,140 --> 00:52:49,140
Thank you.
84
00:53:18,760 --> 00:53:19,760
Thank you.
85
00:55:51,210 --> 00:55:52,570
Intua. Mayumi.
86
00:57:18,620 --> 00:57:20,460
How do I
87
00:57:20,460 --> 00:57:35,840
do
88
00:57:35,840 --> 00:57:36,840
it?
89
00:57:56,080 --> 00:57:57,100
Who is he?
90
00:58:00,040 --> 00:58:04,720
I don't know.
91
00:58:06,940 --> 00:58:10,960
You felt it, didn't you?
92
00:58:11,320 --> 00:58:12,680
I don't feel it.
93
00:58:36,100 --> 00:58:41,260
What? You really didn't cheat on me, did
you?
94
00:58:43,540 --> 00:58:44,860
Of course not.
95
00:58:46,440 --> 00:58:47,440
Do you believe in him?
96
00:59:49,900 --> 00:59:51,740
Here's a chance question.
97
00:59:52,860 --> 00:59:56,060
Your wife said earlier that she was
cheating on you.
98
00:59:57,860 --> 01:00:00,080
How many people did you cheat on in
total?
99
01:00:02,080 --> 01:00:03,240
Don't talk to me like that!
100
01:00:04,420 --> 01:00:10,040
Then, the name of the first person you
cheated on is a classmate from high
101
01:00:10,040 --> 01:00:11,880
school who works at a transportation
company.
102
01:00:14,460 --> 01:00:16,360
When your husband went on a business
trip,
103
01:00:17,080 --> 01:00:19,640
He often invited us over to his house,
and we never got along.
104
01:00:21,020 --> 01:00:22,180
What are you talking about?
105
01:00:22,840 --> 01:00:24,580
Don't make us suffer like this!
106
01:00:25,660 --> 01:00:29,000
My name is Atsuki Maeda. Shut up!
107
01:00:36,900 --> 01:00:37,900
Maeda...
108
01:00:53,640 --> 01:00:56,420
If you don't admit it, I'll add a heart.
109
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Stop it.
110
01:01:02,820 --> 01:01:03,820
Stop it.
111
01:01:04,460 --> 01:01:05,460
Stop it.
112
01:01:06,580 --> 01:01:10,520
Stop it.
113
01:01:10,760 --> 01:01:12,840
Ma 'am, will you admit it?
114
01:03:13,590 --> 01:03:16,030
Hey, stop it. Stop it!
115
01:22:42,970 --> 01:22:47,410
I don't know.
116
01:24:18,179 --> 01:24:19,980
Then, please give me the answer to the
chart question.
117
01:24:23,060 --> 01:24:26,700
If you don't give me the answer, I'll
play a penalty game.
118
01:26:06,110 --> 01:26:07,510
Congratulations.
119
01:26:08,310 --> 01:26:09,390
Congratulations.
120
01:26:11,200 --> 01:26:12,200
What are you talking about?
121
01:28:55,950 --> 01:28:56,950
You wish to have a yoke?
122
01:29:51,760 --> 01:29:52,760
Oh, my God.
7156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.