Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
Wow.
2
00:00:28,000 --> 00:00:29,700
Okay. All right.
3
00:00:30,580 --> 00:00:31,580
Bye.
4
00:00:32,180 --> 00:00:35,720
Is everything okay? Am I able to get on
a different flight?
5
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
No, sweetheart.
6
00:00:37,920 --> 00:00:41,700
All the flights seem to be canceled. The
storm is coming in hot.
7
00:00:42,400 --> 00:00:45,080
God, are you serious? I have an exam on
Monday.
8
00:00:48,160 --> 00:00:54,160
Honestly, it's super bad. The storm... I
tried to talk to the manager. I
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,760
couldn't even get into that.
10
00:00:57,240 --> 00:01:02,560
Well, besides, is it so bad to spend a
little extra time with your stepmom?
11
00:01:03,140 --> 00:01:04,739
A little quality time?
12
00:01:07,920 --> 00:01:14,300
I guess, but remember what happened last
time we got fucked together during the
13
00:01:14,300 --> 00:01:15,300
pandemic?
14
00:01:16,820 --> 00:01:17,960
Let's not go there.
15
00:01:19,360 --> 00:01:21,800
Why not?
16
00:01:54,190 --> 00:01:55,190
What time is it?
17
00:01:56,270 --> 00:02:02,630
Oh, fuck. It's 10 a .m. Oh,
18
00:02:02,630 --> 00:02:05,270
my God. We overslept.
19
00:02:06,870 --> 00:02:11,970
I think we fell asleep last night again.
What?
20
00:02:12,570 --> 00:02:17,070
I think we fell asleep again last night.
21
00:02:17,850 --> 00:02:22,470
We fell asleep again? Yeah. What is
that? The third time this week?
22
00:02:23,630 --> 00:02:25,350
Don't you like spending time with your
mom?
23
00:02:25,990 --> 00:02:28,290
Yeah, Mom, I love spending time with
you.
24
00:02:31,950 --> 00:02:35,090
Well, we have to get up.
25
00:02:35,830 --> 00:02:37,150
It's starting to get dark today.
26
00:02:37,490 --> 00:02:38,530
I don't want to get up.
27
00:02:39,470 --> 00:02:41,750
I just want to stay up there.
28
00:02:43,930 --> 00:02:49,530
I mean, it's been like a month now we've
had to stay in town because of all this
29
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
COVID stuff.
30
00:02:57,490 --> 00:03:01,830
Well, it's really good to stay here with
you and get to spend some quality time
31
00:03:01,830 --> 00:03:02,830
with you.
32
00:03:09,730 --> 00:03:10,730
What's that?
33
00:03:10,930 --> 00:03:16,310
I think it's time for mommy to give you
a little bit of privacy.
34
00:03:16,810 --> 00:03:18,330
What are you talking about?
35
00:03:19,510 --> 00:03:22,570
You're... You're pitching a tent.
36
00:03:23,240 --> 00:03:24,680
It's just morning wood, Mom.
37
00:03:24,920 --> 00:03:27,280
Like, I can't help it. It happens every
morning.
38
00:03:28,700 --> 00:03:33,280
It's happened every time we napped
together, we slept together.
39
00:03:35,300 --> 00:03:38,620
I can't help it. It's just like my
body's natural reaction.
40
00:03:40,560 --> 00:03:45,080
No. You have to go deal with it. Go take
care of that.
41
00:03:45,460 --> 00:03:48,620
No, it's fine. Just give it a little
bit. It'll go away on its own.
42
00:03:49,680 --> 00:03:50,680
Okay.
43
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Oh my god.
44
00:04:10,340 --> 00:04:13,040
You know this is wrong. I can't.
45
00:04:13,940 --> 00:04:19,660
What do you mean you can't? You know,
this isn't a good idea.
46
00:04:20,500 --> 00:04:25,420
This wasn't a good idea. I mean, we've
been here for a month now.
47
00:04:26,260 --> 00:04:28,680
We're just like stuck and pent up
together.
48
00:04:30,280 --> 00:04:32,600
Your dad is stuck in Canada.
49
00:04:33,020 --> 00:04:35,470
Yeah. Exactly. He's stuck in Canada.
50
00:04:35,950 --> 00:04:36,950
He's not here.
51
00:04:37,250 --> 00:04:39,810
You know, I love your dad.
52
00:04:40,410 --> 00:04:43,910
Yeah, and you're my mom, and I love you,
and you're my best friend.
53
00:04:45,170 --> 00:04:46,170
I'm your mom.
54
00:04:46,730 --> 00:04:47,730
Yeah.
55
00:04:50,910 --> 00:04:53,070
You can touch me if you want.
56
00:04:58,170 --> 00:05:01,950
It's actually really hard. Is it hard
for me?
57
00:05:02,920 --> 00:05:04,360
Did I make you this hard?
58
00:05:05,080 --> 00:05:10,380
Yeah, I can't help it. I don't know what
to do.
59
00:05:11,540 --> 00:05:14,980
Yeah, it's been like a month we've been
stuck here.
60
00:05:17,220 --> 00:05:18,780
Oh, my God.
61
00:05:21,300 --> 00:05:22,300
Joshua,
62
00:05:22,600 --> 00:05:26,600
you're being very naughty.
63
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
Just like that?
64
00:05:37,780 --> 00:05:38,780
Yeah.
65
00:05:40,440 --> 00:05:43,660
Is that how you like it?
66
00:05:45,380 --> 00:05:47,400
You know this is very wrong.
67
00:05:47,740 --> 00:05:49,580
We can't keep doing this.
68
00:05:49,920 --> 00:05:51,140
It's just what time.
69
00:05:52,800 --> 00:05:54,360
You can't tell anyone.
70
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
I won't tell anyone.
71
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
Yeah.
72
00:05:58,220 --> 00:06:00,440
Is it going to be your mommy's little
secret?
73
00:06:00,720 --> 00:06:04,280
Yeah. You're going to keep it a secret
from mommy?
74
00:06:04,620 --> 00:06:05,620
Yeah.
75
00:06:10,030 --> 00:06:11,330
I'm going to put it in my little mouth.
76
00:06:15,030 --> 00:06:18,710
How's that?
77
00:06:41,520 --> 00:06:42,740
I'm gonna make you so hard.
78
00:06:49,300 --> 00:06:51,140
You're such a good boy for mommy.
79
00:06:57,400 --> 00:06:58,660
Tastes so good too.
80
00:09:39,470 --> 00:09:43,090
Lines a little bit. Mommy just puts it
in her mouth.
81
00:09:43,570 --> 00:09:45,270
Gives me a little gentle kiss.
82
00:09:45,670 --> 00:09:46,710
Just let me put the tip in.
83
00:09:48,790 --> 00:09:49,790
Please.
84
00:09:50,630 --> 00:09:53,170
I want to feel you. I want to be closer
to you.
85
00:09:53,750 --> 00:09:55,490
You want to be closer to mommy?
86
00:09:55,810 --> 00:09:56,810
Yeah.
87
00:09:59,890 --> 00:10:01,850
You've been such a good boy lately.
88
00:10:07,720 --> 00:10:10,540
just this one time, okay?
89
00:10:58,640 --> 00:10:59,640
Yeah.
90
00:11:37,290 --> 00:11:38,750
You know we can't tell anyone.
91
00:11:39,710 --> 00:11:41,850
I feel so good.
92
00:11:43,950 --> 00:11:44,970
Let's just say that.
93
00:11:45,410 --> 00:11:46,410
I'm going to lie down.
94
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
So close.
95
00:14:26,060 --> 00:14:27,940
Yeah. Just like that.
96
00:14:28,220 --> 00:14:29,260
Just like that.
97
00:14:29,600 --> 00:14:31,220
Just like that. Just like that.
98
00:14:31,460 --> 00:14:32,460
Oh.
99
00:14:34,840 --> 00:14:35,840
Oh.
100
00:14:36,340 --> 00:14:38,060
Oh. Oh.
101
00:14:38,580 --> 00:14:41,040
Oh. Oh. Oh.
102
00:14:41,340 --> 00:14:43,420
Oh. Oh. Oh.
103
00:14:44,020 --> 00:14:45,019
Oh. Oh. Oh.
104
00:14:45,020 --> 00:14:45,939
Oh. Oh.
105
00:14:45,940 --> 00:14:47,660
Oh. Oh.
106
00:14:48,560 --> 00:14:50,900
Mommy eat it all up. Yeah.
107
00:14:51,540 --> 00:14:53,480
Oh. It's mommy.
108
00:14:53,740 --> 00:14:54,740
Oh.
109
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
What are you doing?
110
00:17:31,860 --> 00:17:32,860
Nothing.
111
00:17:33,320 --> 00:17:34,700
Get in here now.
112
00:17:37,140 --> 00:17:38,160
Come here.
113
00:17:38,380 --> 00:17:40,920
You know you can't be spying on mom
anymore.
114
00:17:42,440 --> 00:17:44,360
This is so bad.
115
00:17:44,580 --> 00:17:51,260
I wasn't trying to spy on you. I just...
I saw you staring at me while I was
116
00:17:51,260 --> 00:17:52,400
finishing up in the shower.
117
00:17:52,940 --> 00:17:57,580
I know. I can't stop thinking about you
and everything we did before.
118
00:17:57,800 --> 00:17:59,540
I just... I miss it.
119
00:17:59,880 --> 00:18:01,240
You know you gotta stop.
120
00:18:01,620 --> 00:18:05,140
This has gone far enough.
121
00:18:05,640 --> 00:18:07,680
We can't keep doing this anymore.
122
00:18:09,000 --> 00:18:11,940
You know, this is bad. Stop.
123
00:18:13,340 --> 00:18:17,020
I know we have to stop this.
124
00:18:17,280 --> 00:18:19,780
And you shouldn't be in here at all.
125
00:18:20,140 --> 00:18:22,380
Definitely not watching me while I
shower.
126
00:18:23,260 --> 00:18:25,880
But whatever, you're already here.
127
00:18:26,560 --> 00:18:28,780
Let's catch up, Tweety. How are you?
128
00:18:30,040 --> 00:18:31,060
How's life?
129
00:18:31,480 --> 00:18:32,480
How's school?
130
00:18:33,440 --> 00:18:35,100
School's fine, I guess.
131
00:18:36,720 --> 00:18:38,020
How's your little girlfriend?
132
00:18:38,560 --> 00:18:41,320
I don't have a girlfriend, Mom.
133
00:18:41,920 --> 00:18:43,100
Oh, okay.
134
00:18:43,640 --> 00:18:46,520
I'm not really talking to anyone. I
don't really want to see anyone right
135
00:18:46,900 --> 00:18:49,800
Not really. Well, that's really sad.
136
00:18:50,100 --> 00:18:52,860
That sucks for you. No love life? No
interest?
137
00:18:53,240 --> 00:18:55,700
So are you just focusing on your
studies?
138
00:18:59,230 --> 00:19:00,610
Yeah. Yeah.
139
00:19:01,590 --> 00:19:02,590
Pretty much.
140
00:19:02,970 --> 00:19:07,630
Have you been getting all A's? I didn't
see that with court cards, sir.
141
00:19:09,450 --> 00:19:15,290
Yeah, all A's. I mean, I don't know if
my professor is going to let me retake
142
00:19:15,290 --> 00:19:16,290
the exam or anything.
143
00:19:16,750 --> 00:19:19,910
You know, I'm missing it with the flight
being canceled.
144
00:19:20,610 --> 00:19:24,630
Yeah, we're going to have to figure that
out later. Call him or something.
145
00:19:25,770 --> 00:19:28,090
Yeah, I guess I can, like, send him an
email or something.
146
00:19:28,890 --> 00:19:34,570
Have you applied to all the different
activities, extracurricular activities
147
00:19:34,570 --> 00:19:36,050
school for next semester?
148
00:19:37,550 --> 00:19:41,450
I'm going to be going to soccer.
149
00:19:42,030 --> 00:19:45,530
Oh, so you really like the soccer there.
Yeah.
150
00:19:46,130 --> 00:19:47,690
No football this year?
151
00:19:48,090 --> 00:19:49,090
No, probably not.
152
00:19:49,810 --> 00:19:51,070
Oh, okay.
153
00:19:51,390 --> 00:19:52,830
I just don't really like it anymore.
154
00:19:54,040 --> 00:19:57,520
Yeah, I guess people your age change
their mind all the time.
155
00:19:57,780 --> 00:19:58,780
Yeah.
156
00:20:03,420 --> 00:20:04,420
No.
157
00:20:05,080 --> 00:20:06,640
I said no touching.
158
00:20:07,120 --> 00:20:08,720
Mom, I can't help it.
159
00:20:08,960 --> 00:20:12,920
I want you so bad. I cannot stop
thinking about you.
160
00:20:13,180 --> 00:20:15,800
You know, you have to stop thinking
about it, sweetie.
161
00:20:16,020 --> 00:20:17,260
It only happened one time.
162
00:20:17,580 --> 00:20:21,660
Yeah, six years ago, and I haven't been
able to stop thinking about it. You
163
00:20:21,660 --> 00:20:23,160
know, that was a very hard...
164
00:20:23,520 --> 00:20:25,160
That was very bad what we did.
165
00:20:26,220 --> 00:20:32,900
Yeah, but... I don't know. I just can't
get you out of my head. You
166
00:20:32,900 --> 00:20:35,240
know, Dad's not here. Like, where's he
at?
167
00:20:35,740 --> 00:20:37,840
He's always out on a business trip.
168
00:20:38,140 --> 00:20:41,640
Exactly. And guess what? We're here by
ourselves again.
169
00:20:43,760 --> 00:20:47,040
Sweetie, you know, this is not going to
happen.
170
00:20:48,110 --> 00:20:52,510
I don't know, like, I know you miss
this. I miss, you know, us being
171
00:20:52,510 --> 00:20:56,650
and having our little special time,
but... I know you miss it too, mom.
172
00:20:59,230 --> 00:21:06,050
How about, okay, what if I just let you
watch while
173
00:21:06,050 --> 00:21:09,950
I finish my soap?
174
00:21:10,810 --> 00:21:11,810
Let me watch.
175
00:21:12,090 --> 00:21:15,350
Yeah, this is what I usually do in the
shower.
176
00:21:21,980 --> 00:21:26,860
I feel so good.
177
00:21:28,000 --> 00:21:30,280
Mommy's little pussy is so wet.
178
00:21:59,300 --> 00:22:02,940
I just take care of myself
179
00:22:38,380 --> 00:22:39,920
I told you that was the only one time.
180
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
This isn't good.
181
00:22:42,140 --> 00:22:43,460
I hope you're calm.
182
00:22:45,220 --> 00:22:46,500
I got that.
183
00:22:47,140 --> 00:22:49,480
I know you want my fingers inside of
you. No.
184
00:22:51,380 --> 00:22:52,520
It's not appropriate.
185
00:22:52,820 --> 00:22:58,480
The fingers are just... It might be a
little too close.
186
00:22:58,960 --> 00:22:59,960
Come on.
187
00:23:01,360 --> 00:23:02,460
Let's get to the show.
188
00:23:03,280 --> 00:23:05,480
We can't. We can't do this again.
189
00:23:12,110 --> 00:23:15,830
That one time was our little secret, and
we can continue the secret.
190
00:23:16,650 --> 00:23:19,770
It's just a finger in your mouth. Oh, my
God.
191
00:23:22,350 --> 00:23:24,390
Have a man around.
192
00:23:24,710 --> 00:23:26,330
Oh, my God. Fuck.
193
00:23:27,710 --> 00:23:28,710
This is bad.
194
00:23:29,570 --> 00:23:31,250
We shouldn't be doing this again.
195
00:23:32,590 --> 00:23:35,550
Oh, fuck. But it feels so good.
196
00:23:36,750 --> 00:23:39,510
It feels so good, but it's not so bad.
197
00:23:43,820 --> 00:23:44,820
Oh, I'm stuck.
198
00:23:44,840 --> 00:23:45,960
Yeah, regret mommy.
199
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
I'll make myself come.
200
00:24:25,180 --> 00:24:26,540
You gotta just watch.
201
00:24:27,460 --> 00:24:29,080
Oh, you just gotta watch.
202
00:25:09,200 --> 00:25:12,940
Couldn't sleep, and then the storm, it
keeps thundering and lightning, and it's
203
00:25:12,940 --> 00:25:13,940
scaring me.
204
00:25:14,020 --> 00:25:16,820
So I figured I'd come sleep in here with
you.
205
00:25:17,460 --> 00:25:18,920
Okay, but no funny business.
206
00:25:19,400 --> 00:25:20,299
What do you mean?
207
00:25:20,300 --> 00:25:22,680
Okay. No crossing any lines.
208
00:25:23,060 --> 00:25:24,200
I'm not going to cross anything.
209
00:25:25,720 --> 00:25:26,720
Okay,
210
00:25:27,180 --> 00:25:30,580
let's put this pillow right between us.
211
00:25:31,560 --> 00:25:32,560
Okay.
212
00:25:34,980 --> 00:25:36,100
I'm going to be a good boy.
213
00:25:36,360 --> 00:25:37,360
Go to sleep.
214
00:25:38,120 --> 00:25:39,120
We'll turn this
215
00:26:13,930 --> 00:26:17,010
When I'm around you, I just... I can't
control myself.
216
00:26:18,510 --> 00:26:21,890
It's okay. I mean... I can't believe you
saw that.
217
00:26:22,610 --> 00:26:25,030
I feel the same exact way, you know?
218
00:26:25,950 --> 00:26:28,390
You know, I'm your mom. This is wrong.
219
00:26:30,010 --> 00:26:35,130
I mean, you can say that all day, but...
I think it's okay. I mean...
220
00:26:35,130 --> 00:26:39,970
We both weren't thinking about it, I'm
sure.
221
00:26:42,700 --> 00:26:43,700
Yeah.
222
00:26:48,720 --> 00:26:52,880
This is bad.
223
00:26:53,600 --> 00:26:54,600
Yeah, it's bad.
224
00:26:56,720 --> 00:26:59,080
You can't control yourself, do you?
225
00:26:59,320 --> 00:27:01,240
You can't keep lying to each other.
226
00:27:03,820 --> 00:27:05,120
Oh my gosh.
227
00:27:06,300 --> 00:27:09,200
This is just gonna be between us.
228
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
Okay?
229
00:27:12,350 --> 00:27:13,430
But we can't.
230
00:27:13,670 --> 00:27:14,750
We can't.
231
00:27:15,570 --> 00:27:17,070
This is so bad.
232
00:27:17,470 --> 00:27:22,170
And, you know, like, we can't. Well, if
you want to, we can do it.
233
00:27:22,750 --> 00:27:23,750
Come on.
234
00:27:25,570 --> 00:27:26,570
Come on.
235
00:27:26,730 --> 00:27:31,090
Come on. I have to stay between us.
236
00:27:31,390 --> 00:27:32,550
I know. Come on.
237
00:27:33,710 --> 00:27:34,750
Come over here.
238
00:27:35,090 --> 00:27:40,630
I see it.
239
00:27:58,120 --> 00:27:59,120
Ugh.
240
00:28:31,470 --> 00:28:33,190
Nice and wet in there.
241
00:29:03,150 --> 00:29:05,490
Oh my god, it feels so good.
242
00:29:06,210 --> 00:29:08,490
So much better than your dad.
243
00:29:09,210 --> 00:29:12,290
Oh fuck, I've missed your car.
244
00:29:13,010 --> 00:29:17,370
Oh my god, my pussy's so wet.
245
00:29:18,230 --> 00:29:20,950
Oh, mommy's pussy's so wet.
246
00:29:21,730 --> 00:29:24,390
Mommy's little pussy's so wet.
247
00:29:25,090 --> 00:29:26,270
Oh my god.
248
00:29:27,430 --> 00:29:29,070
You gotta be gentle.
249
00:30:03,390 --> 00:30:09,690
Oh, you're such a big boy now.
250
00:30:10,750 --> 00:30:14,550
Oh, you're such a big boy. Deep inside,
mommy.
251
00:34:33,290 --> 00:34:34,290
Come on.
252
00:39:55,500 --> 00:39:56,500
Precious.
253
00:43:02,920 --> 00:43:09,560
little wet hole oh it's so tight oh it's
so nice and
254
00:43:09,560 --> 00:43:14,420
deep right now oh yeah get it nice and
deep
255
00:43:53,870 --> 00:43:54,870
You're so good.
256
00:43:54,910 --> 00:43:57,190
You're nice and hard for mommy.
257
00:44:08,290 --> 00:44:14,170
You probably like mommy's mouth around
your cock.
258
00:44:17,530 --> 00:44:20,050
You're so nice and warm and soft.
259
00:44:51,050 --> 00:44:52,050
Take care of you.
260
00:45:06,430 --> 00:45:12,510
You want mommy's tight pussy around your
cock?
261
00:45:13,330 --> 00:45:14,810
A little bit more?
262
00:45:16,070 --> 00:45:19,830
You promise to be this little secret
between us?
263
00:45:22,940 --> 00:45:24,880
Cock is way too good.
264
00:45:25,320 --> 00:45:26,440
I missed it.
265
00:46:19,630 --> 00:46:21,550
Mommy's a little wet pussy around here.
266
00:48:19,470 --> 00:48:21,090
I didn't want to use you like that.
267
00:48:21,570 --> 00:48:22,690
Use your cunt.
268
00:48:25,550 --> 00:48:31,730
I didn't want you rubbing on your cunt.
269
00:52:30,360 --> 00:52:32,060
You're a fucking cunt.
270
00:52:32,520 --> 00:52:35,040
You're a fucking juicy cunt.
271
00:57:53,070 --> 00:57:54,630
Mommy wants it all in her mouth.
272
00:58:42,010 --> 00:58:43,050
I'm gonna come.
273
00:58:43,350 --> 00:58:45,390
I'm gonna come. I'm gonna come.
274
00:59:23,180 --> 00:59:24,280
You got it in my eye, baby.
275
00:59:25,640 --> 00:59:28,280
Let's go shower and then head back to
sleep.
276
00:59:30,280 --> 00:59:31,280
Okay.
277
00:59:31,740 --> 00:59:32,740
Yeah.
278
00:59:33,360 --> 00:59:34,740
I don't think that's a good idea.
279
00:59:36,800 --> 00:59:37,840
This is the last part.
18282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.