All language subtitles for post=89725-tt26389817-18
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,520 --> 00:01:13,160
Je suis tellement heureux que tu aies déménagé à Berlin !
2
00:01:44,276 --> 00:01:45,476
Santé!
3
00:01:57,036 --> 00:01:59,356
Kasi, tu veux nous rejoindre au lac ?
4
00:01:59,876 --> 00:02:02,556
- Oui, ça a l'air génial !
- Oui cool.
5
00:02:03,036 --> 00:02:05,436
- J'aime beaucoup tes boucles d'oreilles.
- Ah oui?
6
00:02:05,756 --> 00:02:08,356
Tu peux essayer si tu veux.
7
00:02:08,476 --> 00:02:11,116
Non vraiment, c'est non, ce n'est pas mon...
8
00:02:11,236 --> 00:02:12,916
Allez!
9
00:02:13,156 --> 00:02:14,556
- Pas vraiment!
- C'est pas grave.
10
00:02:27,436 --> 00:02:29,916
- Salut!
- Salut!
11
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
- Ăa va?
- Oui.
12
00:02:36,240 --> 00:02:39,120
- Je vais entrer.
- D'accord.
13
00:02:39,600 --> 00:02:41,160
Je m'appelle Noé.
14
00:02:42,000 --> 00:02:43,480
Moritz.
15
00:02:44,040 --> 00:02:45,560
Enchanté de te rencontrer, Moritz.
16
00:02:46,160 --> 00:02:48,880
Mon amie et moi organisons une projection de vidéos.
17
00:02:49,400 --> 00:02:51,360
Nous expérimentons d'anciens formats.
18
00:02:51,680 --> 00:02:54,440
C'est vraiment cool. Tu devrais venir voir.
19
00:02:57,480 --> 00:03:00,120
On ne peut pas aller ailleurs ce soir ?
20
00:03:00,720 --> 00:03:02,200
Allez!
21
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
D'accord, alors. Rentrons Ă la maison.
22
00:03:13,000 --> 00:03:15,440
Tu savais qu'il existe deux types de pieds ?
23
00:03:16,360 --> 00:03:21,440
Tu as des pieds forts
et il y a aussi des pieds fins comme les miens.
24
00:03:21,800 --> 00:03:23,520
Sois pas stupide !
25
00:03:23,680 --> 00:03:25,680
OĂč as-tu lu ça ?
26
00:04:07,960 --> 00:04:10,280
As-tu une place à l'université ?
27
00:04:10,440 --> 00:04:13,120
- Non, je viens d'emménager à Berlin.
- Oh wow!
28
00:04:14,600 --> 00:04:16,960
J'admire toujours ça chez les autres
29
00:04:17,120 --> 00:04:19,040
mais je ne pourrais jamais le faire.
30
00:04:19,200 --> 00:04:21,200
J'ai toujours besoin d'un plan.
31
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
Je pensais suivre des cours
d'histoire de l'art le semestre prochain.
32
00:04:24,800 --> 00:04:27,440
- Oh cool!
- Mais peut-ĂȘtre pas avant l'hiver.
33
00:04:27,800 --> 00:04:30,560
- Ma mĂšre a dit que je pouvais prendre mon temps.
- D'accord.
34
00:04:32,560 --> 00:04:36,360
- Tu vis seul ou en colocation ?
- Je vis avec mon copain.
35
00:04:38,320 --> 00:04:40,270
Je suis célibataire en ce moment.
36
00:04:41,280 --> 00:04:43,920
Cool. Cela peut aussi ĂȘtre sympa.
37
00:04:44,080 --> 00:04:45,680
Oui! Totalement!
38
00:04:52,080 --> 00:04:55,640
Je commence à étudier la médecine ici à Berlin.
39
00:04:57,840 --> 00:04:59,920
L'examen est censĂ© ĂȘtre difficile.
40
00:05:00,080 --> 00:05:01,480
Oui.
41
00:05:01,640 --> 00:05:03,800
Eh bien... Ce n'est pas si grave.
42
00:05:42,720 --> 00:05:44,720
Moritz joue également de la musique.
43
00:05:44,870 --> 00:05:47,608
- Ah vraiment? Toi aussi tu es DJ ?
- Non. Clarinette.
44
00:05:47,960 --> 00:05:50,640
Clarinette? Tu veux dire que tu joues de la clarinette ?
45
00:05:50,800 --> 00:05:53,720
- Mec, c'est vraiment mignon !
- Oui. Il est vraiment bon.
46
00:05:53,880 --> 00:05:56,720
- TrĂšs talentueux.
- Oui, je peux le croire.
47
00:05:58,560 --> 00:06:00,480
Oh mon Dieu, ce coin ici !
48
00:06:00,640 --> 00:06:03,240
Quand je venais de commencer le lycée,
49
00:06:03,400 --> 00:06:06,200
deux gars sont venus de mon école, Maxim et Paul.
50
00:06:06,360 --> 00:06:09,640
C'étaient des connards, mais en fait assez sexy.
51
00:06:10,240 --> 00:06:13,640
Ils m'ont poussé dans ce coin,
m'ont donné des coups de pied,
52
00:06:13,800 --> 00:06:15,280
craché dessus.
53
00:06:15,440 --> 00:06:19,640
- En fait, j'aime cracher.
- Vraiment? Jonas ! Crache sur moi!
54
00:06:19,800 --> 00:06:22,120
- Tu veux que je?
- Bien sûr! Je suis ta copine.
55
00:06:22,280 --> 00:06:27,120
Bref, le crachat de Max a atterri sur mon bras ici.
56
00:06:28,400 --> 00:06:30,680
Et j'ai léché le crachat.
57
00:06:32,716 --> 00:06:36,516
- Salut les filles!
- Salut! Salut!
58
00:06:38,116 --> 00:06:41,916
- Joli vélo!
- Merci. C'est nouveau.
59
00:06:42,716 --> 00:06:45,596
En fait, c'est dans l'autre sens !
60
00:06:46,556 --> 00:06:49,036
Bon! TrĂšs chaud!
61
00:06:49,503 --> 00:06:51,983
Tu peux la mettre sur OnlyFans.
62
00:06:52,820 --> 00:06:56,900
Parfait. Oui, c'est parfait pour mes fans d'Only.
63
00:07:00,200 --> 00:07:02,840
- C'était devant.
- Hum ? L'as-tu trouvé?
64
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
- Tu le veux ?
- Oui!
65
00:07:07,173 --> 00:07:08,754
- C'est bon?
- Oui.
66
00:07:27,676 --> 00:07:30,556
- Tu en veux ?
- Ah... c'est quoi ?
67
00:07:30,636 --> 00:07:32,836
- Kétamine.
- Aie!
68
00:07:33,196 --> 00:07:35,596
Cela ne me dérange pas,
69
00:07:35,621 --> 00:07:38,021
mais tu y vas en premier! Je peux attendre.
70
00:07:38,596 --> 00:07:39,836
Chaud, non ?
71
00:07:42,436 --> 00:07:45,156
Avez-vous vu toutes ces "normies" ici aujourd'hui ?
Je dois y aller.
72
00:07:46,956 --> 00:07:48,796
Quel est ton nom déjà ?
73
00:07:50,436 --> 00:07:51,756
Moritz.
74
00:07:52,396 --> 00:07:54,556
- Ron, n'est-ce pas ?
- Oui Oui, c'est vrai.
75
00:07:55,636 --> 00:07:57,796
- Au fait, tu as Instagram ?
- Non.
76
00:07:58,356 --> 00:08:00,356
- Je ne l'ai pas.
- Bien.
77
00:08:00,596 --> 00:08:02,596
Kasi, quelle est ton insta ?
78
00:08:02,723 --> 00:08:06,802
CUNT avec majuscules - emporain
79
00:08:06,871 --> 00:08:09,302
"Cuntemporain".
J'aime ça, c'est trÚs artistique.
80
00:08:09,417 --> 00:08:11,657
- Oui. C'est moi.
- Je l'ai trouvé.
81
00:08:11,876 --> 00:08:14,116
- Ah ! Nouveau profil !
- Je te suis, c'est toi ?
82
00:08:14,236 --> 00:08:16,731
Oui. Et vous pouvez liker cette photo.
83
00:08:16,756 --> 00:08:18,916
Suivre. Bien.
84
00:08:19,196 --> 00:08:20,836
Merci beaucoup.
85
00:08:20,886 --> 00:08:21,886
Donc!
86
00:08:52,404 --> 00:08:54,055
Je te fais une pipe ?
87
00:08:55,120 --> 00:08:57,000
Non! Regarde ça.
88
00:09:17,720 --> 00:09:20,160
Je vais chercher mon appareil photo.
89
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
Il est un peu petit.
90
00:10:02,240 --> 00:10:05,720
Vous pouvez tout régler. Le guidon, le siÚge.
91
00:10:06,080 --> 00:10:09,560
- Combien coûte celui-là ?
- Dans les 300.
92
00:10:13,280 --> 00:10:15,720
- Et celui en argent ici ?
- 440.
93
00:11:19,560 --> 00:11:21,200
OĂč es-tu?
94
00:11:23,080 --> 00:11:25,280
D'accord. Oui. Je vois.
95
00:11:26,800 --> 00:11:28,280
Oui.
96
00:11:36,076 --> 00:11:37,116
C'est prĂȘt!
97
00:11:37,316 --> 00:11:38,516
Oh! Bon!
98
00:11:38,800 --> 00:11:40,520
- On rentre ?
- Oui!
99
00:11:46,000 --> 00:11:49,120
- On rentre pas ?
- Restons dehors un moment.
100
00:11:52,880 --> 00:11:55,720
Ăa te dĂ©rangerait de dormir chez Stefan ce soir ?
101
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Euh... pourquoi ça ?
102
00:11:58,840 --> 00:12:00,680
Enfin je crois...
103
00:12:01,120 --> 00:12:05,880
J'ai l'impression que ça pourrait ĂȘtre bien
de passer une nuit loin l'un de l'autre. Je...
104
00:12:06,680 --> 00:12:10,360
J'ai l'impression qu'on s'énerve
l'un l'autre en ce moment.
105
00:12:10,520 --> 00:12:12,520
Qu'est ce qui te fait penser ça?
106
00:12:15,000 --> 00:12:17,080
Je ne sais pas. Je pense que je...
107
00:12:17,360 --> 00:12:20,160
Je ne suis pas vraiment fan de colocation.
108
00:12:21,520 --> 00:12:23,000
Quoi ?
109
00:12:25,720 --> 00:12:30,160
On pourrait en parler au téléphone demain soir.
110
00:12:32,280 --> 00:12:34,280
Attends une minute.
111
00:12:35,040 --> 00:12:37,040
C'est quoi cette merde ?
112
00:12:37,200 --> 00:12:38,680
Que veux-tu dire?
113
00:12:44,120 --> 00:12:45,960
Tu sais quoi? Va te faire foutre !
114
00:12:46,120 --> 00:12:48,800
Je t'ai juste demandé de passer la nuit ailleurs.
115
00:12:48,960 --> 00:12:52,760
Non, tu as dit que je t'ennuyais
et que tu ne voulais pas ĂȘtre avec moi.
116
00:12:53,880 --> 00:12:56,600
Je ne le pensais pas comme ça. D'accord?
Désolé.
117
00:12:58,952 --> 00:13:00,952
Que voulais-tu dire alors ?
118
00:13:12,200 --> 00:13:14,560
Je ne sais pas vraiment ce que je veux.
119
00:13:16,440 --> 00:13:18,400
Une relation.
120
00:13:23,760 --> 00:13:26,240
Bon. Alors c'est fini ou quoi ?
121
00:13:33,080 --> 00:13:34,640
Je suis désolé.
122
00:13:51,636 --> 00:13:53,676
Comparaison rapide !
123
00:14:27,720 --> 00:14:29,480
Tiens, c'est ta carte.
124
00:14:29,640 --> 00:14:32,960
Pour l'activer, passe par lĂ .
Les vestiaires sont Ă l'arriĂšre.
125
00:14:33,120 --> 00:14:34,960
- D'accord.
- Des questions?
126
00:14:35,960 --> 00:14:38,400
Non? Si tu as des questions, viens me voir.
127
00:14:38,560 --> 00:14:40,400
- J'y vais. Merci.
- Amuse-toi.
128
00:15:49,000 --> 00:15:51,280
Je ne sais pas ce qui s'est passé là -bas.
129
00:15:52,280 --> 00:15:56,000
Quoi qu'il en soit, hier,
il était encore chez ce type Benni, et...
130
00:15:57,200 --> 00:15:59,680
Je l'ai appelé par la suite, mais il a rejeté l'appel.
131
00:15:59,960 --> 00:16:03,840
Ce nâest pas parce quâils traĂźnaient ensemble
que quelque chose sâest passĂ©.
132
00:16:04,320 --> 00:16:07,480
Je sais qu'il se passe quelque chose.
Je le ressens.
133
00:16:08,400 --> 00:16:11,080
Il agit différemment envers moi.
134
00:16:11,440 --> 00:16:13,320
Merde.
135
00:16:13,480 --> 00:16:16,440
Depuis combien de temps tu le connais ?
Une ou deux semaines ?
136
00:16:28,000 --> 00:16:30,960
Je ne veux pas ĂȘtre Ă nouveau
seul pendant encore un an.
137
00:16:47,276 --> 00:16:51,876
Salut Josué ! Comment vas-tu?
138
00:16:52,036 --> 00:16:55,116
- Désolé, j'ai oublié ton nom ?
- Stefan.
139
00:16:55,156 --> 00:16:58,556
Tu es l'ami de Stefan, n'est-ce pas ?
Oh, quel joli bébé !
140
00:16:59,556 --> 00:17:00,636
Salut!
141
00:17:06,836 --> 00:17:11,156
J'ai vraiment envie de danser ce soir !
Quelqu'un a de la meph ?
142
00:17:11,276 --> 00:17:13,956
- Toi aussi?
- Oui bien sûr, j'ai la mienne.
143
00:17:14,076 --> 00:17:15,516
Nous pouvons partager si vous voulez.
144
00:17:17,076 --> 00:17:18,956
Oh, c'est l'heure de GÂ !
145
00:17:19,116 --> 00:17:20,996
C'est l'heure ! Oui!
146
00:17:26,076 --> 00:17:27,276
Merci!
147
00:17:27,556 --> 00:17:28,556
Je pense...
148
00:17:28,676 --> 00:17:32,436
Je prends 1.2 s'il te plaĂźt !
149
00:17:43,036 --> 00:17:46,036
VoilĂ pour toi!
150
00:17:48,156 --> 00:17:49,596
Merci!
151
00:17:53,116 --> 00:17:54,556
Tu veux ma paille ? Kétamine ?
152
00:17:54,974 --> 00:17:56,411
Je pense que je vais rentrer Ă la maison.
153
00:17:56,680 --> 00:17:59,320
Allez, Moritz. Tu es déjà fatigué ?
154
00:17:59,996 --> 00:18:01,926
On fait la fĂȘte depuis hier !
155
00:18:01,951 --> 00:18:03,872
Nous sommes beaucoup plus ùgés, hein ?
156
00:18:04,120 --> 00:18:07,000
C'est vrai. Tu veux parler d'abord ?
157
00:18:07,760 --> 00:18:11,000
- Je veux juste rentrer Ă la maison.
- Moritz, ça va. Parlons simplement.
158
00:18:11,160 --> 00:18:12,760
- Pas vraiment! vraiment!
159
00:18:16,196 --> 00:18:18,316
Ce mec est mignon !
160
00:18:25,596 --> 00:18:27,036
Salut!
161
00:18:27,916 --> 00:18:30,036
- Salut!
- Je m'appelle Eleftheria.
162
00:18:32,396 --> 00:18:35,156
Elle voulait savoir si elle peut te toucher.
163
00:18:37,095 --> 00:18:38,254
Oui, bien sûr.
164
00:18:45,614 --> 00:18:47,446
Au fait, c'est ma petite amie.
165
00:18:48,516 --> 00:18:50,716
- Moritz.
- Je m'appelle Alexi.
166
00:18:51,996 --> 00:18:54,196
- Tu es entré à l'intérieur ?
- Non.
167
00:18:57,236 --> 00:18:58,916
D'oĂč venez-vous?
168
00:18:58,941 --> 00:19:00,621
Je viens d'AthĂšnes.
169
00:19:00,646 --> 00:19:02,548
Je viens du Pays Basque.
170
00:19:04,556 --> 00:19:07,224
Vous vous ĂȘtes rencontrĂ©s Ă Berlin ?
171
00:19:07,249 --> 00:19:10,889
Non, nous nous sommes rencontrés en France.
172
00:19:13,956 --> 00:19:17,116
Je n'arrive toujours pas
Ă croire que nous sommes lĂ .
173
00:19:17,276 --> 00:19:20,436
Un si bel endroit. Tant de belles personnes.
174
00:19:42,116 --> 00:19:45,116
- En veux-tu?
- Non, merci.
175
00:19:55,396 --> 00:19:58,058
Tu aimes surtout les mecs, hein ?
176
00:19:58,110 --> 00:19:59,949
Oui, je suis gay.
177
00:20:03,276 --> 00:20:05,516
Alexis est gay aussi.
178
00:20:05,636 --> 00:20:07,876
- Vraiment?
- Bien...
179
00:20:08,756 --> 00:20:10,996
Nous n'avons pas besoin de catégoriser.
180
00:20:11,268 --> 00:20:14,628
Oui, mais tu es quand mĂȘme un peu gay.
181
00:20:19,756 --> 00:20:23,716
C'est le mec gay le plus hétéro que j'ai pu trouver.
182
00:20:39,054 --> 00:20:40,774
On échange nos numéros ?
183
00:20:41,276 --> 00:20:43,676
Oh, nous n'avons pas de téléphone.
184
00:20:44,796 --> 00:20:46,596
- Vraiment?
- Non.
185
00:20:46,876 --> 00:20:48,236
Vous n'avez pas de téléphone ?
186
00:20:48,276 --> 00:20:50,796
Mais tu peux toujours passer Ă tout moment.
187
00:20:51,042 --> 00:20:53,119
D'accord.
188
00:21:48,720 --> 00:21:49,760
- Salut.
- Salut.
189
00:21:49,920 --> 00:21:53,880
- Je cherche Noé.
- Il fait l'intro. Il va bientĂŽt sortir.
190
00:22:26,760 --> 00:22:29,840
De Ma vie est un coup de feu, Miles Davis,
191
00:22:31,000 --> 00:22:33,320
Mon début, ta fin et Jeanette .
192
00:22:34,120 --> 00:22:35,600
Appréciez!
193
00:22:46,920 --> 00:22:48,440
Salut!
194
00:22:50,440 --> 00:22:52,640
C'est la salle de projection.
195
00:22:53,920 --> 00:22:56,600
J'étais dans le quartier et je pensais...
196
00:22:56,760 --> 00:22:59,640
- Tu es Moritz, n'est-ce pas ?
- Oui. Noé?
197
00:23:00,000 --> 00:23:01,520
Oui, exactement.
198
00:23:05,160 --> 00:23:07,520
- Comment vas-tu?
- Je vais bien.
199
00:23:08,240 --> 00:23:10,480
- Et toi?
- Oui, ça va.
200
00:23:11,760 --> 00:23:13,480
Tu veux regarder ?
201
00:23:15,920 --> 00:23:17,560
Oui. Peut ĂȘtre.
202
00:23:22,880 --> 00:23:26,400
Ou on pourrait aller boire un verre. J'ai fini ici.
On peut faire ce que tu veux.
203
00:23:48,960 --> 00:23:50,800
Tu es si beau.
204
00:24:53,840 --> 00:24:55,640
Quel Ăąge as-tu?
205
00:24:57,440 --> 00:24:59,040
Vingt-deux.
206
00:25:01,000 --> 00:25:02,560
Et toi?
207
00:25:03,080 --> 00:25:04,760
Trente-six.
208
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
- Bonjour.
- Bonjour!
209
00:25:38,200 --> 00:25:40,000
- Je m'appelle Clara.
- Moritz. Bonjour!
210
00:25:40,160 --> 00:25:42,480
- C'est ma fille, Marie.
- Bonjour, Marie.
211
00:25:42,640 --> 00:25:44,760
- Bonjour!
- Tu veux du café?
212
00:25:45,720 --> 00:25:47,320
Euh, oui, s'il te plaĂźt.
213
00:25:50,080 --> 00:25:51,560
Merci.
214
00:25:53,880 --> 00:25:56,200
Si tu veux du lait, il est au frigo.
215
00:26:01,120 --> 00:26:02,560
Quel Ăąge as-tu?
216
00:26:02,720 --> 00:26:05,680
- Euh, j'ai six ans.
- Pas mal.
217
00:26:05,960 --> 00:26:08,880
- Il y a aussi "Dieu".
- D'accord.
218
00:26:09,400 --> 00:26:10,720
"Argent."
219
00:26:10,880 --> 00:26:12,600
- "Feu."
- Oui.
220
00:26:12,920 --> 00:26:15,480
Il y en a donc aussi. Et "Fontaine".
221
00:26:15,920 --> 00:26:18,600
"Papier" et "Ciseaux". D'accord, je l'ai.
222
00:26:22,640 --> 00:26:24,400
Ha, encore un match nul !
223
00:26:30,440 --> 00:26:31,600
Ăa ne compte pas.
224
00:26:33,760 --> 00:26:36,040
Alors, tu es vraiment son pĂšre maintenant ?
225
00:26:37,720 --> 00:26:39,000
Non.
226
00:26:39,720 --> 00:26:41,680
Nous prenons tous les deux soin d'elle.
227
00:26:42,280 --> 00:26:44,480
Légalement, Tim est son pÚre.
228
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
Mais il habite loin.
229
00:26:52,036 --> 00:26:53,489
C'est une sittelle.
230
00:26:55,640 --> 00:26:57,320
Vraiment?
231
00:26:57,880 --> 00:26:59,200
Oui.
232
00:27:03,899 --> 00:27:07,903
Je vais directement au cinéma aprÚs.
233
00:27:08,280 --> 00:27:11,320
- D'accord.
- Je te donnerai ma clé. Si tu veux?
234
00:27:12,910 --> 00:27:14,520
D'accord. Oui!
235
00:27:56,200 --> 00:27:58,600
- D'accord? Merci.
- Totalement! Oui.
236
00:28:00,592 --> 00:28:02,752
- Merci.
- Tout ce dont vous avez besoin est ici.
237
00:28:02,920 --> 00:28:04,680
- Au revoir!
- Ă plus tard.
238
00:28:20,744 --> 00:28:22,264
Cela a l'air charmant.
239
00:28:22,440 --> 00:28:23,720
Vraiment?
240
00:28:23,880 --> 00:28:26,440
Ăa m'a juste fait penser Ă Dieu.
241
00:28:26,968 --> 00:28:32,048
- Ces graines et plantes sont comme dela magie.
- Ce ne sont que de l'ADN.
242
00:28:32,200 --> 00:28:35,880
Je laisserais Dieu en dehors de cela.
Je trouve ce genre de réflexion dangereux.
243
00:28:47,600 --> 00:28:49,680
Eh bien, qu'est-ce qu'on fait ?
244
00:28:55,400 --> 00:28:56,840
Je ne sais pas.
245
00:29:09,960 --> 00:29:12,800
- Tu pourrais jouer du piano pour moi.
- Pas maintenant!
246
00:29:14,680 --> 00:29:18,480
Une autre fois, d'accord ?
Je jouerai quelque chose pour toi ce week-end.
247
00:29:25,280 --> 00:29:26,779
C'est ça que tu joues ?
248
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Ăa a l'air assez compliquĂ©.
249
00:29:32,952 --> 00:29:34,792
Tu portes mon pull.
250
00:29:34,960 --> 00:29:37,280
Oui. C'est trĂšs confortable.
251
00:29:37,800 --> 00:29:40,000
- Tu veux le récupérer ?
- Mm-hm.
252
00:29:46,920 --> 00:29:48,653
Et mon maillot aussi.
253
00:30:09,480 --> 00:30:12,160
Pas ici, pas dans le salon.
254
00:30:12,468 --> 00:30:14,468
Pourquoi pas? Il n'y a personne ici.
255
00:30:20,560 --> 00:30:21,800
Mais toutefois...
256
00:30:22,800 --> 00:30:24,840
Nous pouvons aller dans ma chambre.
257
00:30:25,200 --> 00:30:26,640
D'accord.
258
00:31:45,800 --> 00:31:49,920
Il m'aurait offert la chance de le rejoindre.
Mais c'est juste un idiot comme les autres.
259
00:31:50,480 --> 00:31:54,160
Pourrais-je peut-ĂȘtre passer
la semaine prochaine récupérer ma plante ?
260
00:31:54,560 --> 00:31:56,040
- La grande ?
- Oui.
261
00:31:56,200 --> 00:31:59,000
- Non. Je suis Ă Londres.
- Ă Londres!
262
00:32:00,080 --> 00:32:02,440
Tu prends des photos lĂ -bas ?
263
00:32:02,600 --> 00:32:04,200
C'est juste du travail.
264
00:32:04,680 --> 00:32:05,880
Pas mal.
265
00:32:06,040 --> 00:32:08,960
- Tu as trouvé une chambre ?
- Oui. Chez un ami.
266
00:33:25,600 --> 00:33:28,280
- Bonjour! Bonjour!
- Salut!
267
00:33:29,080 --> 00:33:30,720
Cela fait longtemps!
268
00:33:30,880 --> 00:33:32,480
- Salut, je m'appelle Eva.
- C'est Moritz.
269
00:33:32,640 --> 00:33:34,440
- Salut.
- Boris. Bonjour.
270
00:33:35,280 --> 00:33:37,480
Hé, ma chérie ! Quoi de neuf?
271
00:33:39,320 --> 00:33:43,080
Vous obtenez plus de points
si vous nous convainquez avec votre définition.
272
00:33:45,560 --> 00:33:48,680
On va juste jouer ?
Habituellement, on apprend en jouant.
273
00:33:48,840 --> 00:33:51,880
- Et quand des questions se posent...
- Qu'elle finisse d'expliquer.
274
00:33:52,040 --> 00:33:54,840
- Ou nous ne saurons pas comment ça marche.
- Je pensais que tu avais fini.
275
00:33:55,000 --> 00:33:58,680
Non... D'accord, je vais commencer par le début.
276
00:33:58,840 --> 00:34:02,480
Tout le monde écrit
une bonne définition possible du mot.
277
00:34:02,640 --> 00:34:07,040
Et nous donnons les définitions
Ă celui qui doit les lire Ă son tour.
278
00:34:07,240 --> 00:34:12,200
Il est important que vous écriviez lisiblement
afin que la personne puisse lire facilement.
279
00:34:12,360 --> 00:34:16,400
Ily a un dictionnaire de mots étrangers ?
280
00:34:16,640 --> 00:34:20,160
- Tu peux aller le chercher ?
- Je pensais qu'on rejouerait à ce jeu de dés.
281
00:34:20,320 --> 00:34:22,760
- Ce jeu de Mia ? Non pourquoi pas?
282
00:34:22,920 --> 00:34:26,400
C'est tellement barbant!
Nous avons besoin dâun petit dĂ©fi.
283
00:34:26,760 --> 00:34:29,560
Il existe une autre variante du jeu de mots
284
00:34:29,720 --> 00:34:32,840
oĂč chacun raconte une histoire personnelle de sa vie.
285
00:34:33,240 --> 00:34:36,040
- Je vais juste prendre la tasse.
- Vous ĂȘtes tellement paresseux les gars !
286
00:34:36,200 --> 00:34:37,880
- Le jeu est cool.
- Oui!
287
00:34:38,040 --> 00:34:39,600
- Qui veut un dessert ?
- Moi!
288
00:34:39,760 --> 00:34:42,320
- HĂ©, c'est peut-ĂȘtre le bon moment ?
- Ah oui!
289
00:34:42,480 --> 00:34:44,560
Eva voulait annoncer quelque chose.
290
00:34:45,000 --> 00:34:47,680
Ou mieux : nous voulions annoncer quelque chose.
291
00:34:50,320 --> 00:34:52,160
- Veux-tu le faire?
- Oui!
292
00:34:54,720 --> 00:34:56,840
- Je suis enceinte.
- Nous sommes enceintes.
293
00:34:57,880 --> 00:34:59,760
- Je le savais!
- Comment?
294
00:34:59,920 --> 00:35:03,320
Elle a bu de l'eau tout le temps.
Toutes nos félicitations!
295
00:35:03,480 --> 00:35:06,440
- Toutes nos félicitations!
- Je suis au courant depuis une semaine !
296
00:35:56,200 --> 00:35:57,360
Maman!
297
00:36:06,200 --> 00:36:09,960
- Qu'est-ce qui se passe?
- J'ai fait un mauvais rĂȘve.
298
00:36:11,720 --> 00:36:13,840
Ferme simplement les yeux.
299
00:36:14,000 --> 00:36:17,400
Mais je veux que maman vienne.
300
00:36:19,720 --> 00:36:22,320
- Elle dort.
- Maman!
301
00:36:23,200 --> 00:36:24,600
Maman!
302
00:36:29,520 --> 00:36:30,920
Maman!
303
00:36:39,440 --> 00:36:43,200
- Tu n'arrives pas Ă dormir ?
- Non. J'ai fait un mauvais rĂȘve.
304
00:36:47,960 --> 00:36:50,520
Tu veux venir dans mon lit ?
305
00:36:51,280 --> 00:36:53,160
Non, je vais bien maintenant.
306
00:36:54,120 --> 00:36:57,040
- Tu peux me donner la petite poupée ?
- Oui.
307
00:36:58,880 --> 00:37:00,360
Tiens.
308
00:37:01,760 --> 00:37:03,400
Fais de beaux rĂȘves.
309
00:38:56,516 --> 00:38:58,309
1,80.
310
00:39:02,516 --> 00:39:04,076
Combien pĂšses-tu?
311
00:39:04,335 --> 00:39:05,409
70.
312
00:39:24,769 --> 00:39:26,329
Que s'est-il passé ici?
313
00:39:26,736 --> 00:39:29,900
Ăa date de quand j'Ă©tais plus jeune.
314
00:39:30,836 --> 00:39:31,836
Beau corps.
315
00:39:32,943 --> 00:39:33,943
Merci.
316
00:39:34,440 --> 00:39:35,440
Toi aussi.
317
00:41:32,120 --> 00:41:34,000
Bonjour!
318
00:41:37,276 --> 00:41:39,916
Cool mec, viens !
319
00:41:41,316 --> 00:41:44,116
On avait envie d'aller
dans les coulisses maintenant !
320
00:41:44,636 --> 00:41:46,396
- D'accord!
- Viens avec nous!
321
00:41:47,080 --> 00:41:50,360
Je suis tellement contente que tu sois lĂ .
Ils sont tous les deux si grands !
322
00:41:53,756 --> 00:41:56,036
Oh! Le morceau le plus chaud !
323
00:42:00,760 --> 00:42:03,560
Moritz, qu'est-ce que tu fais lĂ -bas ? Approche!
324
00:42:04,236 --> 00:42:07,276
- On reste avec ça ?
- Oui. J'ai besoin d'eau.
325
00:42:09,160 --> 00:42:10,760
Je peux ?
326
00:42:14,396 --> 00:42:17,116
Maintenant, je ne peux pas arrĂȘter de le toucher !
327
00:42:17,920 --> 00:42:19,800
Puis-je aller plus loin ?
328
00:42:21,549 --> 00:42:22,590
Ouah!
329
00:42:22,760 --> 00:42:24,240
Vraiment?
330
00:42:24,756 --> 00:42:26,596
J'ai toujours su qu'il en avait une grosse.
331
00:42:26,836 --> 00:42:28,516
Je l'ai toujours dit aussi.
332
00:42:28,796 --> 00:42:30,156
Mais comment le sais-tu ?
333
00:42:30,196 --> 00:42:31,556
Regardez-le !
334
00:42:33,436 --> 00:42:34,796
Oh mon Dieu!
335
00:42:35,950 --> 00:42:39,520
Ce mec est lâun des gars les plus sexy de la ville !
336
00:42:39,836 --> 00:42:43,676
Je pense mĂȘme que
c'est l'un des gars les plus sexy d'Europe !
337
00:42:43,716 --> 00:42:45,556
Merci!
338
00:42:47,076 --> 00:42:48,956
Vous savez qu'il y a ce club Ă Berlin.
339
00:42:48,996 --> 00:42:51,036
Ăa s'appelle "Les 100 et 5 meilleurs"
340
00:42:51,316 --> 00:42:53,677
Oui oui! Les 100 mecs les plus chauds de Berlin !
341
00:42:53,702 --> 00:42:54,702
Oui!
342
00:42:56,006 --> 00:42:58,119
C'est un club. Chaque mois
343
00:42:58,407 --> 00:43:00,877
il y a cinq gars choisis
344
00:43:01,076 --> 00:43:03,156
et ils entrent dans le club.
345
00:43:03,316 --> 00:43:05,396
Cinq autres gars doivent partir.
346
00:43:05,516 --> 00:43:06,716
Tellement chaud !
347
00:43:06,916 --> 00:43:08,476
Ron a la carte !
348
00:43:08,716 --> 00:43:10,276
Non!?
349
00:43:10,956 --> 00:43:12,756
Allez, montre !
350
00:43:12,876 --> 00:43:14,196
Je ne l'ai pas apportée.
351
00:43:14,516 --> 00:43:16,996
- Oui oui, il l'a. Donne-moi ton portefeuille !
- Montre !
352
00:43:18,836 --> 00:43:20,956
Ăa doit ĂȘtre quelque part !
353
00:43:21,356 --> 00:43:24,116
- Ici!
- Putain, c'est trop chaud !
354
00:43:50,076 --> 00:43:52,836
Les gars! Je viens de trouver une douche lĂ -bas !
355
00:43:53,436 --> 00:43:56,196
- C'est si gentil!
- Vraiment ?
- Oui!
356
00:43:56,516 --> 00:43:58,476
Viens avec moi!
S'il te plaßt, viens avec moi prendre une douche !
357
00:43:58,596 --> 00:44:01,316
Je veux ĂȘtre mouillĂ©e avec toi !
358
00:44:02,876 --> 00:44:05,596
- Allez!
- Je serai lĂ dans une minute.
359
00:44:08,836 --> 00:44:11,356
Anna t'aime bien, tu sais ?
360
00:44:11,996 --> 00:44:13,836
Mais vous ĂȘtes en couple, non ?
361
00:44:13,996 --> 00:44:17,756
Oui. Mais tu sais, c'est compliqué.
362
00:44:21,556 --> 00:44:22,996
Pourquoi?
363
00:44:25,556 --> 00:44:30,716
Nous essayons depuis plus d'un an, encore et encore,
364
00:44:30,796 --> 00:44:34,436
nous avons fait des tests et tout.
365
00:44:34,636 --> 00:44:38,596
Oui... on essaie d'avoir un bébé.
366
00:44:38,716 --> 00:44:39,980
Oh wow!
367
00:44:41,900 --> 00:44:44,340
Je suis désolé mec.
368
00:44:45,796 --> 00:44:47,596
Oui désolé.
369
00:44:50,636 --> 00:44:53,236
Viens ici mec.
370
00:45:07,236 --> 00:45:08,653
Stefan !
371
00:45:09,975 --> 00:45:11,895
On va dire bonjour ?
372
00:45:14,596 --> 00:45:18,516
Stefan et moi avons une petite affaire ensemble.
373
00:45:22,160 --> 00:45:24,840
- Comment vas-tu mon gars? Tu as l'air bien.
- Merci.
374
00:45:25,520 --> 00:45:27,000
Toi aussi.
375
00:45:27,423 --> 00:45:30,340
Je vais aller dire bonjour Ă Anna !
376
00:45:31,760 --> 00:45:34,800
- Je peux te demander quelque chose ?
- Bien sûr.
377
00:45:39,800 --> 00:45:41,840
Es-tu attiré par moi, en fait ?
378
00:45:43,240 --> 00:45:45,640
- Euh non. Non désolé.
- D'accord.
379
00:45:48,628 --> 00:45:50,880
Mais pourquoi pas, Moritz ?
380
00:45:52,520 --> 00:45:54,440
- Pourquoi tu ne me plais pas ?
- Oui.
381
00:45:56,040 --> 00:45:57,760
Eh bien, juste parce que.
382
00:45:57,920 --> 00:46:01,080
Allez, il y a toujours une raison.
383
00:46:01,400 --> 00:46:03,520
Je peux l'entendre. Ne t'inquiĂšte pas.
384
00:46:04,552 --> 00:46:06,192
Tu es...
385
00:46:06,480 --> 00:46:08,480
Tu es trop petit. Pour moi.
386
00:46:10,916 --> 00:46:12,716
D'accord.
387
00:46:14,600 --> 00:46:16,080
Je suis désolé.
388
00:46:17,240 --> 00:46:18,800
Je ne peux rien y faire.
389
00:46:18,960 --> 00:46:22,040
- Tu vas bien, n'est-ce pas ?
- Totalement! Tout va bien!
390
00:49:10,523 --> 00:49:12,234
C'est vrai!
391
00:49:13,276 --> 00:49:15,052
- Ce type, oui !
- Bien sûr!
392
00:49:15,076 --> 00:49:16,756
Surprise, surprise !
393
00:49:16,956 --> 00:49:20,396
Regardez qui revient de... Londres !
394
00:49:20,716 --> 00:49:23,156
Bonjour!
395
00:49:24,636 --> 00:49:26,756
- Salut!
- Content de te voir!
396
00:49:26,996 --> 00:49:30,036
- Content de te voir!
- Comment vas-tu?
397
00:49:30,163 --> 00:49:32,556
Je vais bien merci!
398
00:49:32,716 --> 00:49:35,236
Oh mon Dieu,
fraßchement arrivé de Londres et en pleine forme !
399
00:49:35,436 --> 00:49:37,876
- Bonjour Albert !
- Bonjour!
400
00:49:43,504 --> 00:49:45,744
- Je peux te serrer dans mes bras ?
- Bien sûr.
401
00:50:02,316 --> 00:50:05,836
Moritz? Quelqu'un appelle.
402
00:50:16,756 --> 00:50:18,076
Tu es si mignon!
403
00:50:18,276 --> 00:50:19,596
Bonjour!
404
00:51:37,756 --> 00:51:40,276
Regarde ce pédé !
405
00:51:46,196 --> 00:51:47,916
As-tu dormi la nuit derniĂšre?
406
00:51:48,047 --> 00:51:49,727
- Non non?
407
00:51:50,596 --> 00:51:52,316
Bon, à ton tour !
408
00:51:53,236 --> 00:51:54,316
Frappe-le!
409
00:51:54,516 --> 00:51:55,596
- Il aime ça.
- Oui.
410
00:51:56,236 --> 00:51:58,236
- Tu aimes ça, n'est-ce pas ?
- Oui j'aime ça.
411
00:51:59,916 --> 00:52:01,916
Désolé.
412
00:52:04,676 --> 00:52:06,196
C'est pervers.
413
00:52:07,436 --> 00:52:09,996
Tout est pervers mec !
414
00:52:12,756 --> 00:52:15,076
Allez, détends-toi !
415
00:52:17,196 --> 00:52:20,796
Ce que tu penses ĂȘtre juste,
ce n'est pas ce qui rend ta bite dure, tu sais ?
416
00:52:21,356 --> 00:52:24,956
- C'est vrai.
- Mais de toute façon, c'est pas mon style.
417
00:52:25,196 --> 00:52:29,396
Je ne suis pas gay,
mais tu sais que je suis dans cette merde.
418
00:52:32,038 --> 00:52:33,787
Et tu es attiré par moi, n'est-ce pas ?
419
00:52:35,156 --> 00:52:36,636
- Hum ?
- Oui.
420
00:52:37,836 --> 00:52:39,755
Et nous serons payés.
421
00:52:41,036 --> 00:52:44,556
Alors récupérons cet argent, d'accord ?
422
00:52:47,076 --> 00:52:50,716
- Bien.
- Et ça te plaßt, alors ne me mens pas.
423
00:52:51,156 --> 00:52:53,756
Bien? Allons-y!
424
00:52:56,436 --> 00:52:59,036
Bien. Crache-lui dessus !
425
00:53:00,436 --> 00:53:02,036
Crache-lui dessus !
426
00:53:09,196 --> 00:53:10,796
VoilĂ !
427
00:53:17,396 --> 00:53:19,836
Ouvre la bouche!
428
00:53:22,316 --> 00:53:24,356
Ouvre la bouche!
429
00:53:24,381 --> 00:53:26,240
Ouvre ta putain de gueule !
430
00:53:31,120 --> 00:53:32,633
On y va!
431
00:53:41,949 --> 00:53:44,708
Alors, ça t'a plu ?
432
00:53:46,720 --> 00:53:48,560
Pédé !
433
00:54:55,600 --> 00:54:57,320
Salut! C'est Noé !
434
00:54:58,840 --> 00:55:03,080
Tu es toujours Ă Berlin ?
435
00:55:03,240 --> 00:55:07,200
Je n'aurais pas pensé
que tu étais du genre à ne pas rappeler.
436
00:55:08,280 --> 00:55:10,280
J'aimerais juste avoir des nouvelles de...
437
00:57:02,676 --> 00:57:05,476
HĂ© Daniel!
438
00:57:07,716 --> 00:57:10,516
Daniel!
439
00:57:22,476 --> 00:57:25,676
On devrait lui donner un peu de speed dans le cul !
440
00:57:26,156 --> 00:57:28,836
De qui est-il l'ami ?
441
00:57:29,116 --> 00:57:31,796
C'est ton ami?
442
00:57:31,956 --> 00:57:34,356
- Oui.
- Alors c'est ton tour.
443
00:57:34,796 --> 00:57:37,476
Attends! Il faut m'expliquer !
444
00:57:38,516 --> 00:57:41,516
Allez, tourne la tĂȘte dans cette direction.
445
00:57:46,316 --> 00:57:48,716
Un peu plus!
446
00:57:58,716 --> 00:58:01,116
Donne-moi ton doigt.
447
00:58:10,308 --> 00:58:12,363
Maintenant, mets-le dans son cul.
448
00:58:17,556 --> 00:58:19,636
Au fait, je m'appelle Ashley. Quel est ton nom?
449
00:58:19,876 --> 00:58:21,956
- Moritz.
- Moritz.
450
00:58:22,556 --> 00:58:26,116
As-tu Instagram, Moritz ?
451
00:58:26,276 --> 00:58:28,876
Oh putain. Que se passe-t-il?
452
00:58:28,916 --> 00:58:31,916
- Nous lui avons donné un peu de speed.
- Sérieusement?
453
00:58:31,996 --> 00:58:34,996
Oui, juste pour le réveiller !
454
00:58:35,836 --> 00:58:38,836
Pourriez-vous apporter de l'eau ?
455
00:58:39,516 --> 00:58:41,236
Daniel !
456
00:58:42,556 --> 00:58:44,916
Daniel? Daniel!
457
00:58:45,196 --> 00:58:46,196
Oh merde!
458
00:58:47,596 --> 00:58:48,876
Daniel !
459
00:58:49,756 --> 00:58:54,796
Ne donnez jamais de speed
à quelqu'un qui a un niveau G élevé, d'accord ?
460
00:58:55,276 --> 00:58:56,556
Daniel !
461
00:58:58,956 --> 00:59:00,236
Merci!
462
00:59:03,243 --> 00:59:05,923
Daniel ! Réveille-toi chéri!
463
00:59:08,996 --> 00:59:10,276
Dany !
464
00:59:12,476 --> 00:59:14,396
Regarde-moi, mon ange ! Regarde-moi.
465
00:59:14,636 --> 00:59:17,316
Aide-moi! Daniel ?
466
00:59:18,596 --> 00:59:20,916
Daniel!
467
00:59:21,276 --> 00:59:23,596
Tu t'es effondré !
468
00:59:24,956 --> 00:59:27,276
Oui oui.
469
00:59:27,716 --> 00:59:29,836
OĂč penses-tu aller?
470
00:59:29,916 --> 00:59:32,476
- Détends-toi, n'est-ce pas ?
- Reste ici, Daniel, reste avec moi !
471
00:59:37,156 --> 00:59:38,836
Daniel !
472
01:00:07,560 --> 01:00:09,680
Excusez-moi, puis-je sortir ?
473
01:00:17,667 --> 01:00:18,755
Désolé.
474
01:00:35,636 --> 01:00:37,636
- Salut
- Salut
475
01:00:38,196 --> 01:00:40,076
Eleftheria est-elle lĂ ?
476
01:00:40,516 --> 01:00:41,956
Et tu es?
477
01:00:42,556 --> 01:00:43,636
Moritz.
478
01:00:44,156 --> 01:00:46,110
Un moment. Lefthéria ?
479
01:00:56,076 --> 01:00:58,076
Moritz! Salut!
480
01:01:00,156 --> 01:01:02,156
Regarde-toi!
481
01:01:02,876 --> 01:01:05,196
Tu ressembles Ă un vrai gay maintenant.
482
01:01:05,596 --> 01:01:07,596
Et plus vieux.
483
01:01:08,796 --> 01:01:11,796
- C'est bon de te voir.
- C'est bon de te voir aussi.
484
01:01:12,596 --> 01:01:16,356
- Puis-je recharger mon téléphone ?
- Oui, bien sûr, entre.
485
01:01:32,756 --> 01:01:34,668
Bain de pieds.
486
01:01:36,396 --> 01:01:39,876
- Non vraiment, je ne peux pas.
- Si, tu peux.
487
01:01:40,316 --> 01:01:45,156
AprÚs avoir tant dansé
quand on a mal aux pieds, vraiment ça aide !
488
01:01:45,796 --> 01:01:47,847
Et j'ai des pieds moches.
489
01:01:47,872 --> 01:01:52,574
- Quoi? Des pieds moches ?
- C'est tellement ridicule. Je ne l'ai pas fait pour rien.
490
01:01:55,316 --> 01:02:00,476
Donc, nous regardions un film.
Veux-tu le regarder avec nous ?
491
01:02:00,716 --> 01:02:02,720
- Bien sûr.
- Oui?
492
01:03:40,636 --> 01:03:42,525
Merci!
493
01:03:47,476 --> 01:03:51,036
Tu as mis de la cardamome.
494
01:03:51,196 --> 01:03:53,956
Nous nous sommes rencontrés grùce à mon ex-petit-ami.
495
01:03:54,076 --> 01:03:56,732
- Ils voulaient faire un tournage ensemble.
- Oui mais...
496
01:03:56,756 --> 01:04:00,236
- Ce tournage n'a jamais eu lieu.
- C'est vrai.
497
01:04:00,931 --> 01:04:03,531
Je suppose qu'il pensait que j'étais "trop" pour lui.
498
01:04:03,556 --> 01:04:06,476
- Pourquoi?
- Parce que!
499
01:04:07,156 --> 01:04:10,396
- Oui, c'est foutu.
- Et bien, tu connais le gars ?
500
01:04:10,556 --> 01:04:12,156
- Non.
- Oui, eh bien.
501
01:04:12,236 --> 01:04:14,476
HonnĂȘtement, honnĂȘtement...
502
01:04:14,636 --> 01:04:19,036
Jonas fait partie de ces égocentriques autonomes...
503
01:04:19,156 --> 01:04:25,196
ces "queens" masc-masc ennuyeuses.
504
01:04:25,556 --> 01:04:27,916
Je sais exactement ce que tu veux dire!
505
01:04:27,996 --> 01:04:32,996
C'est le genre de personne
qui te fait toujours répondre à ses besoins.
506
01:04:33,156 --> 01:04:38,292
C'est ça. Il fait partie de ces types
qui n'arrivent pas Ă accepter le fait
507
01:04:38,316 --> 01:04:41,716
d'ĂȘtre pĂ©dĂ©.
508
01:04:41,796 --> 01:04:44,996
Nous avons tous nos fantasmes.
509
01:04:45,156 --> 01:04:47,156
Je veux dire...
510
01:04:47,476 --> 01:04:50,436
J'aimerais me faire baiser par un groupe de flics.
511
01:04:50,876 --> 01:04:54,556
Non non, pas de vrais flics. Jeu de rĂŽle.
512
01:04:54,636 --> 01:04:57,356
Non, les vrais flics sont des putain de cochons.
513
01:04:57,436 --> 01:05:00,916
Baiser de vrais flics, c'est mal.
514
01:05:06,236 --> 01:05:12,996
Jonas expose son travail
dans une exposition demain.
515
01:05:14,276 --> 01:05:16,276
On devrait y aller, non ?
516
01:05:16,996 --> 01:05:20,756
Oui? Oui!
517
01:05:21,276 --> 01:05:22,716
Oui?
518
01:05:25,636 --> 01:05:28,196
Donc. Prends ça.
519
01:05:29,036 --> 01:05:31,436
- Non, je ne...
- Oui !
520
01:05:31,796 --> 01:05:34,156
Je ne veux pas venir
et je ne porte pas cette robe.
521
01:05:34,316 --> 01:05:36,076
Hé hé, si tu peux sortir.
522
01:05:36,156 --> 01:05:40,756
Allez vous pomponner dans la salle de bain
pendant que la vie de votre ami prend des risques.
523
01:05:40,796 --> 01:05:45,116
Vous pouvez aussi porter
un de mes costumes trÚs décents et trÚs jolis.
524
01:05:47,316 --> 01:05:49,156
Oui vas-y!
525
01:05:50,396 --> 01:05:52,236
Allez! Allez!
526
01:06:05,996 --> 01:06:07,596
Tu sais...
527
01:06:08,516 --> 01:06:13,076
- J'ai perdu quelqu'un récemment.
- Je suis désolé.
528
01:06:13,756 --> 01:06:17,476
Non, tu dois faire comme ça. Regarde.
529
01:06:18,156 --> 01:06:20,516
C'est bon.
530
01:06:20,796 --> 01:06:23,156
C'est juste une question de confiance.
531
01:06:24,596 --> 01:06:29,876
Il est difficile de trouver
quelqu'un en qui on puisse avoir confiance.
532
01:06:46,316 --> 01:06:51,316
On dirait que les branches sont un peu floues.
533
01:06:51,556 --> 01:06:54,556
Pensez-vous qu'il était ivre quand il a fait ça ?
534
01:06:54,636 --> 01:06:57,676
Ivre? Ou défoncé ?
535
01:06:57,716 --> 01:07:02,836
- Je ne sais pas. Ce sont les deux seuls qu'il possĂšde ?
- Oui.
536
01:07:11,476 --> 01:07:15,156
- Salut!
- Salut.
537
01:07:15,880 --> 01:07:18,720
- Je suis content que tu aies réussi !
- Surprise!
538
01:07:19,636 --> 01:07:23,676
- Eleftheria, voici Jonas.
- Ravie de te rencontrer.
539
01:07:23,756 --> 01:07:27,796
- Salut Kasi !
- Ravi de te voir.
540
01:07:32,796 --> 01:07:36,596
Félicitations pour les superbes photos.
541
01:07:36,756 --> 01:07:38,316
Merci.
542
01:07:38,396 --> 01:07:42,636
Mais en réalité, je ne suis pas le seul à exposer.
C'est une exposition collective avec deux de mes amis.
543
01:07:48,396 --> 01:07:51,876
Ăa vous dĂ©range si j'y retourne ? C'est assez important.
544
01:07:51,956 --> 01:07:55,436
- Bien sûr que non.
- Amusez-vous.
545
01:07:55,956 --> 01:07:57,716
- Au revoir.
- Au revoir.
546
01:08:04,476 --> 01:08:06,236
Ăa va?
547
01:08:07,356 --> 01:08:09,116
Sourire! Oui.
548
01:08:11,956 --> 01:08:13,716
D'accord, je veux partir.
549
01:08:13,996 --> 01:08:15,756
Euh Moritz...
550
01:08:22,920 --> 01:08:25,120
Tu veux qu'on passe du temps ensemble ?
551
01:08:25,720 --> 01:08:28,920
- Bien sûr, si tu veux.
- D'accord, cool.
552
01:08:30,720 --> 01:08:32,200
Veux-tu m'envoyer un texto ?
553
01:08:36,320 --> 01:08:37,920
Je t'enverrai un message.
554
01:08:38,720 --> 01:08:40,600
D'accord, cool.
555
01:08:49,280 --> 01:08:51,960
Ces vĂȘtements que tu portes ces derniers temps !
556
01:08:52,440 --> 01:08:54,240
Tu les aimes ?
557
01:08:57,080 --> 01:08:58,880
Assez accrocheur !
558
01:09:01,120 --> 01:09:03,760
Cela peut paraĂźtre un peu bizarre, mais...
559
01:09:04,600 --> 01:09:06,440
Je me demandais...
560
01:09:07,760 --> 01:09:09,760
si nous devrions peut-ĂȘtre...
561
01:09:10,240 --> 01:09:12,120
nous remettre ensemble,
562
01:09:12,264 --> 01:09:13,744
d'une maniĂšre ou d'une autre.
563
01:09:16,160 --> 01:09:18,800
Tu es vraiment sexy avec tes cheveux courts !
564
01:09:24,080 --> 01:09:26,240
Et c'était mieux avec toi.
565
01:09:27,760 --> 01:09:29,600
Parce que tu le penses.
566
01:09:36,240 --> 01:09:38,320
Pas maintenant, je dirais.
567
01:09:39,840 --> 01:09:41,360
D'accord.
568
01:09:46,680 --> 01:09:48,640
On fait une promenade ?
569
01:09:49,000 --> 01:09:50,720
Oui. Bien sûr.
570
01:09:54,800 --> 01:09:56,920
Combien coûte une photo ?
571
01:09:58,640 --> 01:10:00,640
Pas encore grand-chose.
572
01:10:02,240 --> 01:10:03,640
Cinquante?
573
01:10:04,152 --> 01:10:05,752
Non, 500, n'est-ce pas ?
574
01:10:12,960 --> 01:10:14,680
Joyeux anniversaire!
575
01:10:17,880 --> 01:10:19,880
Comment vas-tu?
576
01:10:20,040 --> 01:10:21,560
Bien.
577
01:10:21,720 --> 01:10:23,960
- Et toi?
- Bien.
578
01:10:25,880 --> 01:10:27,720
C'est Eleftheria, Joey.
579
01:10:28,836 --> 01:10:31,163
- Ravi de vous rencontrer.
- Voici mon ami, Stefan.
580
01:10:31,188 --> 01:10:32,908
Salut, je m'appelle Kasi.
581
01:10:33,534 --> 01:10:35,507
- Ravi de te rencontrer.
- Ravi de te rencontrer.
582
01:10:35,836 --> 01:10:38,156
- C'est Carlo.
- Salut tout le monde.
583
01:10:39,596 --> 01:10:44,516
Et en fait, nous voulions en faire...
Voulez-vous vous joindre Ă nous ?
584
01:10:44,796 --> 01:10:48,556
- Bien sûr, je suis partant.
- Je vais aller voir les filles.
585
01:10:48,636 --> 01:10:52,076
- Bien.
- Nous vous rejoindrons.
586
01:10:52,876 --> 01:10:55,556
Nous avons de la kétamine et du speed.
587
01:10:55,716 --> 01:11:00,756
- Alors on fait du Speed ââd'abord ?
- C'est la vitesse.
588
01:11:05,011 --> 01:11:07,235
Comment vous connaissez-vous ?
589
01:11:07,836 --> 01:11:11,876
Nous jouions de la musique ensemble.
590
01:11:12,080 --> 01:11:14,080
C'était bien l'autre jour.
591
01:11:15,440 --> 01:11:17,280
Vraiment.
592
01:11:17,440 --> 01:11:19,040
J'aime ce genre de choses.
593
01:11:20,680 --> 01:11:22,480
C'est parfait.
594
01:11:34,596 --> 01:11:39,596
Au fait, Carlos est mon petit-ami.
595
01:11:41,356 --> 01:11:44,756
- Salut Moritz.
- Salut
596
01:11:49,436 --> 01:11:52,236
Viens.
597
01:11:53,876 --> 01:11:56,676
C'est quoi ce bordel!
598
01:11:58,476 --> 01:12:01,516
- Bien!
- Merci d'ĂȘtre venu!
599
01:12:01,636 --> 01:12:04,676
Oui, bien sûr.
40725