All language subtitles for mwGWoMGbh3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,350 --> 00:00:18,110 Whoa, how'd you even do that, man? You did me dirty. 2 00:00:18,490 --> 00:00:22,230 It's not my fault you suck at the game. Oh, come on. At least I didn't pay to 3 00:00:22,230 --> 00:00:28,910 win. Hey, that loot box was a gift from my dad for my birthday. I didn't pay for 4 00:00:28,910 --> 00:00:32,030 anything. Yeah, still a cheap way to win. 5 00:00:32,409 --> 00:00:33,410 Yeah, whatever. 6 00:00:33,590 --> 00:00:34,590 Uh -uh. 7 00:00:37,420 --> 00:00:38,760 Bro, how'd you pull off that combo? 8 00:00:39,280 --> 00:00:40,280 Yeah, I lost it. 9 00:00:40,340 --> 00:00:41,380 No, counter. 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,960 You're just so lucky I messed that up. 11 00:00:45,240 --> 00:00:46,240 Oh, let's go. 12 00:00:48,060 --> 00:00:51,740 Boys, do you really need to be that loud? 13 00:00:52,780 --> 00:00:57,420 I know you're both 18 and this is a sleepover, but it's getting late. 14 00:00:58,080 --> 00:00:59,500 I need my beauty sleep. 15 00:00:59,700 --> 00:01:00,980 Turn that thing off. 16 00:01:02,520 --> 00:01:05,540 Don't aww mom me. You boys has your fun. 17 00:01:06,080 --> 00:01:07,320 It's time to call it a night. 18 00:01:08,520 --> 00:01:10,660 Good night. 19 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 Dude, 20 00:01:19,300 --> 00:01:20,780 your stepmom's hot. 21 00:01:21,240 --> 00:01:22,860 Dude, don't talk about her like that. 22 00:01:23,120 --> 00:01:25,500 Oh, come on. You can't deny that. You don't think so? 23 00:01:27,140 --> 00:01:30,080 I mean... I guess. 24 00:01:31,020 --> 00:01:33,720 Bro, do you have the hots for your stepmom? 25 00:01:34,280 --> 00:01:37,900 Dude, cut it. You're gonna... You're going to make her even more mad than 26 00:01:37,900 --> 00:01:38,900 she already is. 27 00:01:39,380 --> 00:01:42,300 Just go to bed. Come on. All right, bro. 28 00:01:46,840 --> 00:01:48,460 Good night. Good night, bro. 29 00:02:41,609 --> 00:02:44,410 um um 30 00:02:59,820 --> 00:03:04,320 Sorry to bother you. Hi. I just felt kind of bad for keeping you up at night, 31 00:03:04,320 --> 00:03:06,060 I wanted to come and apologize. 32 00:03:06,940 --> 00:03:08,540 Thank you. That's very sweet. 33 00:03:09,040 --> 00:03:13,660 I know I got a little carried away with playing games and Tom, and the last 34 00:03:13,660 --> 00:03:16,220 thing I want to do is keep you from your beauty sleep. 35 00:03:16,520 --> 00:03:19,540 Not that you need it or anything. You're already so beautiful. 36 00:03:20,040 --> 00:03:21,780 Oh, you're quite a charmer. 37 00:03:22,500 --> 00:03:24,220 I hardly know what to say to that. 38 00:03:24,600 --> 00:03:27,580 Well, my mom just says to accept a compliment. 39 00:03:29,070 --> 00:03:30,070 And she's bright. 40 00:03:30,790 --> 00:03:31,790 Thank you. 41 00:03:31,950 --> 00:03:33,690 That was very sweet of you to say. 42 00:03:40,570 --> 00:03:41,570 Oh. 43 00:03:42,350 --> 00:03:43,350 What are you reading? 44 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 Oh. 45 00:03:45,270 --> 00:03:47,870 This whole thing, it's nothing. 46 00:03:48,610 --> 00:03:54,490 I just need to relax. And if I read a couple pages of this, I'll be asleep in 47 00:03:54,490 --> 00:03:56,090 time. Not that it's boring. 48 00:03:56,350 --> 00:03:58,370 It's just what calms me down. 49 00:03:58,960 --> 00:04:01,240 Well, it doesn't really seem like it's working. 50 00:04:01,500 --> 00:04:03,040 You still look wide awake to me. 51 00:04:03,420 --> 00:04:07,120 Well, having you through Boycher's voice on the hall certainly doesn't help. 52 00:04:07,660 --> 00:04:09,840 Again, sorry about that. 53 00:04:10,780 --> 00:04:16,440 Well, maybe if there's something that I can do for you to help you relax. 54 00:04:17,860 --> 00:04:20,540 What are you talking about? 55 00:04:20,820 --> 00:04:22,780 It sounds like you're coming on to me. 56 00:04:23,400 --> 00:04:25,280 Well, what if I am? 57 00:04:25,900 --> 00:04:27,940 I just think you're so awesome. 58 00:04:28,680 --> 00:04:30,980 I can't stop thinking about you. Oh, my gosh. 59 00:04:31,260 --> 00:04:34,520 Billy, stop it. I'm old enough to be your mother. 60 00:04:34,940 --> 00:04:36,380 I like older women. 61 00:04:37,820 --> 00:04:41,780 And I am still Tom's stepmom. 62 00:04:42,480 --> 00:04:45,540 Isn't there, like, a bro code about this type of thing? 63 00:04:46,100 --> 00:04:52,020 Well, I am one of Tom's best buds, but at our age, creepovers are just so 64 00:04:52,020 --> 00:04:55,240 boring. I only agreed to it so I can have a chance with you. 65 00:04:56,750 --> 00:05:03,470 While I am flattered, I shouldn't. Oh, come on. Why not? 66 00:05:03,930 --> 00:05:10,610 Well, it's inappropriate, and if Tom were to find 67 00:05:10,610 --> 00:05:14,750 out... Trust me. I double -checked, and he's deep asleep. 68 00:05:15,130 --> 00:05:16,650 He'll never find out. 69 00:05:48,180 --> 00:05:49,180 Oh, wow. 70 00:05:50,160 --> 00:05:52,320 You really do like older women. 71 00:07:22,120 --> 00:07:23,240 with an older woman. 72 00:07:26,320 --> 00:07:28,200 So much experience. 73 00:08:59,760 --> 00:09:01,440 Be a gentleman for me. 74 00:09:03,260 --> 00:09:05,200 Good boy. 75 00:09:06,340 --> 00:09:11,320 That's it. Hold that hair back so you can get nice and sloppy on this cock. 76 00:09:22,700 --> 00:09:26,300 No way for Tom to hear us if my mouth is full, right? 77 00:10:04,970 --> 00:10:07,230 It's all mine for tonight. 78 00:10:54,220 --> 00:10:55,220 I don't know what to do. 79 00:11:54,970 --> 00:12:00,170 I might have to have you over for a lot more sleepovers after this 80 00:12:33,800 --> 00:12:34,800 like older women. 81 00:12:36,000 --> 00:12:38,960 I think it's time you proved it. 82 00:13:28,840 --> 00:13:29,840 you're doing. 83 00:13:37,340 --> 00:13:40,100 Get that tongue in there. 84 00:13:41,460 --> 00:13:42,460 Don't be shy. 85 00:13:48,140 --> 00:13:51,640 Show me how much you love milk pussy. 86 00:14:52,820 --> 00:14:53,820 You're totally right. 87 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 I need your cock, yeah. 88 00:15:28,100 --> 00:15:29,100 Yeah, 89 00:15:29,660 --> 00:15:30,860 yeah, yeah. 90 00:16:20,110 --> 00:16:21,110 You're gonna meet Nico! 91 00:17:32,940 --> 00:17:34,100 Not a big deal. 92 00:17:34,420 --> 00:17:37,340 Come on. Stop whining and just join us. What? 93 00:17:37,820 --> 00:17:42,960 Oh, come on, dude. You and I both know that you think your stepmom is hot. You 94 00:17:42,960 --> 00:17:47,040 said it yourself earlier. And you obviously don't have a problem with 95 00:17:47,040 --> 00:17:51,880 cougar. So how about we both just forget about this lame sleepover and turn this 96 00:17:51,880 --> 00:17:53,520 into something we'll never forget. 97 00:17:54,940 --> 00:17:56,320 Is that true, honey? 98 00:17:56,700 --> 00:17:58,420 Do you think I'm hot? 99 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 Okay. 100 00:18:07,760 --> 00:18:10,100 Yeah, I think you're hot, Mom. 101 00:18:10,600 --> 00:18:12,720 I mean, how could I not? Look at you. 102 00:18:15,140 --> 00:18:18,140 See? So, how about you stop whining? 103 00:18:18,720 --> 00:18:21,880 Just, well, can your boy join? 104 00:18:23,160 --> 00:18:24,160 Well, 105 00:18:26,540 --> 00:18:28,080 all right. 106 00:18:28,980 --> 00:18:30,600 We have gone this far. 107 00:18:31,280 --> 00:18:32,900 But you can't tell anyone. 108 00:18:33,920 --> 00:18:34,920 Okay? 109 00:18:35,850 --> 00:18:37,130 I'm not saying a word. 110 00:18:37,990 --> 00:18:38,990 Ever. 111 00:18:40,910 --> 00:18:44,530 I can't believe you... You banged my mom. 112 00:18:44,930 --> 00:18:45,970 Come on, dude. 113 00:18:46,170 --> 00:18:48,890 Stop your whining. You're gonna thank me this later. 114 00:18:54,650 --> 00:19:00,370 Oh, honey. 115 00:19:45,130 --> 00:19:46,130 It's so fucking hot 116 00:21:12,110 --> 00:21:13,230 Are you sure? Yeah. 117 00:21:15,610 --> 00:21:17,010 Go ahead honey. 118 00:21:18,370 --> 00:21:19,850 Give mommy a try. 119 00:22:02,350 --> 00:22:03,350 What's going on? 120 00:23:04,149 --> 00:23:06,570 I love having you two at both ends. 121 00:23:09,030 --> 00:23:10,910 Can't wait to have you in both holes. 122 00:23:11,350 --> 00:23:12,950 In both holes? 123 00:23:14,550 --> 00:23:15,550 Wow. 124 00:23:16,230 --> 00:23:17,310 That'd be so hot. 125 00:23:17,810 --> 00:23:19,510 Now we're really gonna have to work as a team. 126 00:23:22,450 --> 00:23:24,050 Teamwork does make the dream work. 127 00:24:14,830 --> 00:24:15,830 Talk in my mouth. 128 00:25:21,450 --> 00:25:22,450 See you. 129 00:26:50,030 --> 00:26:51,030 You got to do this, baby. 130 00:28:11,880 --> 00:28:17,400 oh yeah fuck that asshole oh fuck 131 00:28:17,400 --> 00:28:24,060 fuck oh my 132 00:28:24,060 --> 00:28:30,340 god fill me up fuck yes oh that's so fucking good oh that's so fucking good 133 00:28:30,340 --> 00:28:31,480 yes 134 00:28:48,430 --> 00:28:49,990 Fucking good in my ass. Yes. 135 00:28:50,570 --> 00:28:51,570 Yes. 136 00:28:52,690 --> 00:28:54,130 That's it. Stuff me, boys. 137 00:28:54,830 --> 00:28:57,330 Oh, stuff me. That's it. Yes. 138 00:29:23,880 --> 00:29:24,880 Oh. 139 00:33:00,840 --> 00:33:02,300 Shit. Fuck. 140 00:33:02,840 --> 00:33:03,659 That's it. 141 00:33:03,660 --> 00:33:06,100 That's it. Oh my God. I'll put it right back in. 142 00:33:06,340 --> 00:33:07,400 Yes, please. 143 00:33:08,880 --> 00:33:11,720 Fuck yes. Get back in my ass. Yes. 144 00:33:13,620 --> 00:33:14,700 Oh my God. 145 00:33:14,920 --> 00:33:15,920 Oh yeah. 146 00:33:16,300 --> 00:33:18,180 Oh yes. Yes. 147 00:33:19,740 --> 00:33:24,280 That's it. That's it. Fuck that's good. Fuck that's good. Fuck that's good. Fuck 148 00:33:24,280 --> 00:33:25,280 that's good. Yes. 149 00:33:31,400 --> 00:33:38,080 and deep in mommy's asshole that's it that's it oh my god yes oh fuck 150 00:33:38,080 --> 00:33:44,620 fuck yes oh my god give it to me give it to me god this feels so good yes 151 00:33:44,620 --> 00:33:47,920 yes yes yes yes yes yes yes yes 152 00:34:04,560 --> 00:34:08,239 those fucking holes, boys. Use those fucking holes, boys. That's it. 153 00:34:08,460 --> 00:34:09,460 That's it. 154 00:34:09,560 --> 00:34:11,100 Oh, fuck, yes. 155 00:34:11,600 --> 00:34:12,600 Uh -huh. 156 00:34:12,719 --> 00:34:13,518 That's it. 157 00:34:13,520 --> 00:34:14,399 That's it. 158 00:34:14,400 --> 00:34:15,279 Use me. 159 00:34:15,280 --> 00:34:18,900 Use me. Use me. God, you made me come and feel so good. 160 00:34:19,500 --> 00:34:23,139 Fuck. Use my... Yeah. 161 00:34:24,060 --> 00:34:25,100 Use those holes. 162 00:34:25,300 --> 00:34:28,159 Use those holes. Use those holes. Use those holes. Fuck. 163 00:34:28,440 --> 00:34:31,840 Fuck. Fuck. Fuck. You're gonna make me come again. You're gonna make me come 164 00:34:31,840 --> 00:34:32,840 again, yeah. 165 00:34:32,860 --> 00:34:33,598 Don't stop. 166 00:34:33,600 --> 00:34:35,460 Don't stop. That's it. Give me that cock. 167 00:34:35,820 --> 00:34:40,199 Give me that cock. Give me both those fucking cocks. That's it. 168 00:36:00,680 --> 00:36:04,640 Cover me with your calm voice. Oh, yeah. Oh, my God. 169 00:36:05,360 --> 00:36:06,360 Exactly. 170 00:37:33,710 --> 00:37:34,710 You too. 171 00:37:35,210 --> 00:37:36,470 Fine. Come on. 172 00:37:36,870 --> 00:37:38,510 We'll see you in the morning. 173 00:37:38,930 --> 00:37:40,130 Okay. Good night. 11481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.