Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,080
Alright guys, you know the drill.
2
00:00:03,860 --> 00:00:06,880
I'm watching you all weekend. Your
parents went out of town and put me in
3
00:00:06,880 --> 00:00:07,838
charge.
4
00:00:07,840 --> 00:00:10,040
No funny business, like last time.
5
00:00:10,280 --> 00:00:11,640
What do you mean funny business?
6
00:00:13,640 --> 00:00:16,320
We literally didn't even do anything.
7
00:00:16,720 --> 00:00:17,980
You remember what happened last time?
8
00:00:18,660 --> 00:00:20,260
Nothing really happened last time.
9
00:00:20,540 --> 00:00:24,140
You were going to have two people over.
It turned into 50 people.
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,580
Smoking weed in the backyard. The cops
were called.
11
00:00:28,110 --> 00:00:30,650
Who knows what else was going on before
the cops were called.
12
00:00:31,270 --> 00:00:33,690
Yeah, there was just like a couple more
people than I expected.
13
00:00:34,070 --> 00:00:35,069
50 people?
14
00:00:35,070 --> 00:00:36,049
5 -0.
15
00:00:36,050 --> 00:00:38,750
That's not a big deal. We were trying to
be quiet.
16
00:00:39,850 --> 00:00:42,290
Did you even know all the people that
were there?
17
00:00:42,970 --> 00:00:43,970
What does it matter?
18
00:00:45,290 --> 00:00:48,650
I was responsible for you guys. Yeah,
but listen, like our parents didn't find
19
00:00:48,650 --> 00:00:50,330
out. It was fine. You talked to the
cops.
20
00:00:50,630 --> 00:00:51,950
They almost found out.
21
00:00:52,270 --> 00:00:54,470
They almost found out and that's going
to be my job.
22
00:00:54,730 --> 00:00:56,130
Almost did it.
23
00:00:57,980 --> 00:01:02,720
My job is on the line. I didn't find
out. Okay, well, we'll be chill.
24
00:01:02,920 --> 00:01:03,920
We're literally so chill.
25
00:01:04,260 --> 00:01:07,240
You're not chill. You had this huge
party.
26
00:01:07,440 --> 00:01:08,700
We didn't need the cops here.
27
00:01:10,240 --> 00:01:12,420
I need you guys both to be on your best
behavior.
28
00:01:13,820 --> 00:01:14,820
I know.
29
00:01:16,060 --> 00:01:17,640
Can we do that today?
30
00:01:18,220 --> 00:01:22,820
Yeah. Yeah, I mean, we're not gonna...
You're actually, like, so bad.
31
00:01:23,540 --> 00:01:27,100
Well, like, two or three this time,
we'll just have, like, maybe...
32
00:01:27,440 --> 00:01:28,860
A couple of people. No people.
33
00:01:29,180 --> 00:01:30,158
None. What?
34
00:01:30,160 --> 00:01:31,160
Nothing.
35
00:01:31,380 --> 00:01:33,540
Nothing. What about like. No. Nothing.
36
00:01:33,980 --> 00:01:35,560
Nothing. Like just Sam and Kyle.
37
00:01:35,820 --> 00:01:36,920
No. Yeah. No.
38
00:01:37,540 --> 00:01:39,860
They're going to call more people. No.
39
00:01:40,100 --> 00:01:42,440
No. Absolutely not. It's just Bethany.
She's here all the time.
40
00:01:42,680 --> 00:01:45,620
What are you talking about? Not when I'm
here. Not when I'm here. You can have
41
00:01:45,620 --> 00:01:47,120
these people over here. You literally
know her.
42
00:01:47,480 --> 00:01:49,200
What are we supposed to do then?
43
00:01:50,600 --> 00:01:52,760
I don't know. Read a book. Can you read
a book?
44
00:01:53,020 --> 00:01:54,740
Oh yeah. You got it. He can't read.
45
00:01:55,000 --> 00:01:56,800
Don't you have video games? Don't you
play video games?
46
00:01:57,370 --> 00:01:59,090
Oh, you're being so ridiculous.
47
00:01:59,350 --> 00:02:00,350
Please.
48
00:02:00,590 --> 00:02:01,970
Anything legal.
49
00:02:02,370 --> 00:02:03,530
No weed smoking.
50
00:02:03,810 --> 00:02:04,810
No alcohol.
51
00:02:05,210 --> 00:02:06,470
Y 'all aren't even old enough.
52
00:02:07,230 --> 00:02:12,410
Whatever. It's not even like a real
drug. It's like such a crime. It's a
53
00:02:12,970 --> 00:02:14,570
It's a plant. Seriously.
54
00:02:15,070 --> 00:02:16,130
It's a plant.
55
00:02:17,010 --> 00:02:18,010
It's a drug.
56
00:02:18,050 --> 00:02:21,870
It's not a plant. No. All right,
whatever. Listen, we won't do anything,
57
00:02:22,270 --> 00:02:23,270
Promise.
58
00:02:23,790 --> 00:02:25,550
Yeah, promise or whatever.
59
00:02:28,410 --> 00:02:29,770
Promise? Look at me.
60
00:02:30,590 --> 00:02:31,590
Promise?
61
00:02:32,710 --> 00:02:33,710
Okay, fine.
62
00:02:34,590 --> 00:02:37,090
Please. I need you both on your best
behavior.
63
00:02:37,810 --> 00:02:38,810
We will.
64
00:02:39,050 --> 00:02:40,470
We got you. No problem.
65
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
We got it.
66
00:02:42,350 --> 00:02:43,350
We're good.
67
00:02:43,430 --> 00:02:44,990
I'm going to come check on you guys in a
little bit.
68
00:02:45,770 --> 00:02:46,770
Okay.
69
00:03:20,880 --> 00:03:25,320
Like she's gonna check on her rooms.
Come on. You know she's gonna look in
70
00:03:25,320 --> 00:03:26,219
see if we're here.
71
00:03:26,220 --> 00:03:28,780
I guess so. What can we fucking do? What
are we gonna do?
72
00:03:29,040 --> 00:03:30,040
I don't know.
73
00:03:30,260 --> 00:03:31,420
Like there has to be something.
74
00:03:32,820 --> 00:03:37,120
Well, she can't stay up all night. So
like we could just like wait until she
75
00:03:37,120 --> 00:03:40,500
falls asleep and then like smoke one in
the backyard or something.
76
00:03:40,780 --> 00:03:42,000
Yeah, we're just gonna smell it.
77
00:03:43,820 --> 00:03:46,540
Like we just strong and then...
78
00:03:46,890 --> 00:03:50,050
She's like on the verge of snitching us
out, bro.
79
00:03:50,450 --> 00:03:51,450
I know.
80
00:03:51,750 --> 00:03:53,330
She's literally going to snitch us out.
81
00:03:53,570 --> 00:03:55,370
I don't know what her problem is.
82
00:03:55,670 --> 00:03:56,670
Me neither.
83
00:03:56,810 --> 00:04:02,750
Why does she not just hang out and do
stuff with us and want to be cool?
84
00:04:03,270 --> 00:04:04,270
Because she does.
85
00:04:05,090 --> 00:04:06,090
She's salty.
86
00:04:06,590 --> 00:04:09,070
She's probably not getting any dick
early for something.
87
00:04:09,390 --> 00:04:13,110
Oh my gosh, she did say something like
that. I overheard her on the phone. She
88
00:04:13,110 --> 00:04:14,630
was like, I've had dick in like a month.
89
00:04:15,240 --> 00:04:22,120
gotta be what it is well speaking of
that i mean
90
00:04:22,120 --> 00:04:28,800
we could have some fun things that we
can't sneak out or do anything
91
00:04:28,800 --> 00:04:33,860
we can't do that while she's here oh
come on we're both trapped in the same
92
00:04:33,860 --> 00:04:39,160
house like yeah but like if she finds
out about that she's gonna tell she's
93
00:04:39,160 --> 00:04:41,680
gonna tell her parents what is the
chance
94
00:04:42,700 --> 00:04:43,679
I don't know.
95
00:04:43,680 --> 00:04:46,520
I prefer, like, we get away with this
quite a bit.
96
00:04:46,860 --> 00:04:49,860
Yeah, but you're my stepsister, and if
they find out, they're not gonna let us,
97
00:04:49,900 --> 00:04:51,120
like, hang out together.
98
00:04:51,460 --> 00:04:52,960
I know, but I'm really horny.
99
00:04:53,480 --> 00:04:54,680
Yeah, you're always horny.
100
00:04:55,020 --> 00:04:56,020
Come on.
101
00:04:58,040 --> 00:04:59,320
Don't be stingy.
102
00:04:59,560 --> 00:05:02,420
I'm not. It's just, we gotta be quiet.
103
00:05:02,780 --> 00:05:03,780
Look at this thing.
104
00:05:03,920 --> 00:05:04,920
She's literally here.
105
00:05:06,060 --> 00:05:11,600
Alright, well, she's trying to, like,
ruin too much. At least, at least suck
106
00:05:11,600 --> 00:05:12,600
it.
107
00:05:14,390 --> 00:05:20,270
i really don't think this is a good idea
what's the worst that can happen you
108
00:05:20,270 --> 00:05:25,010
think she's really gonna just barge in
here i don't know maybe like what about
109
00:05:25,010 --> 00:05:31,970
respect like the privacy of our rooms
you know plus you
110
00:05:31,970 --> 00:05:33,350
know you want me to suck on it
111
00:06:59,960 --> 00:07:04,660
what the are you guys doing oh what
112
00:07:04,660 --> 00:07:11,460
are you doing nothing Nothing. You're
hanging out in our room. Why are you
113
00:07:11,460 --> 00:07:13,320
barging into our room?
114
00:07:13,620 --> 00:07:14,820
I knocked before I came in.
115
00:07:15,040 --> 00:07:16,140
Wait, are you having sex?
116
00:07:16,760 --> 00:07:18,960
This is not sex. It's a blowjob.
117
00:07:20,180 --> 00:07:21,159
Same thing.
118
00:07:21,160 --> 00:07:23,980
No, it's not. It's not even remotely the
same thing.
119
00:07:24,220 --> 00:07:27,540
It's the same thing. Were you going to
have sex after the blowjob?
120
00:07:28,220 --> 00:07:32,800
That was not what... Look, it's... We're
sorry, okay? We'll stop.
121
00:07:33,260 --> 00:07:34,300
Are you going to stop?
122
00:07:48,280 --> 00:07:50,620
You're not supposed to be doing this.
123
00:07:51,480 --> 00:07:57,560
It's not that big of a deal. Like you
are like overly exaggerating every
124
00:07:57,560 --> 00:08:00,580
thing that we're doing. His pants are
down.
125
00:08:01,040 --> 00:08:04,100
I know. Your mouse was on his dick. I
know.
126
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
I'm gonna have to tell your parents.
127
00:08:09,080 --> 00:08:10,080
Please don't.
128
00:08:11,080 --> 00:08:12,560
How long have you guys been doing this?
129
00:08:12,780 --> 00:08:14,580
I don't know, but what does it matter?
130
00:08:15,660 --> 00:08:17,200
Why do you care?
131
00:08:17,840 --> 00:08:19,800
Because you're not supposed to be doing
this.
132
00:08:20,780 --> 00:08:22,660
I think you should just, like, come
here.
133
00:08:23,020 --> 00:08:23,919
What am I doing?
134
00:08:23,920 --> 00:08:26,500
Just come sit down because... Are you
putting your pants back on?
135
00:08:27,040 --> 00:08:28,620
In a second, sure.
136
00:08:30,060 --> 00:08:36,659
Okay. I have maybe a good, like, idea. I
don't need any of your ideas.
137
00:08:37,080 --> 00:08:38,320
This is already a bad idea.
138
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
Okay.
139
00:08:41,059 --> 00:08:44,179
First off, we don't need you telling our
parents anything.
140
00:08:44,420 --> 00:08:47,120
This is not involved in. Plus, you're
probably going to lose your job because
141
00:08:47,120 --> 00:08:48,720
you were here watching us when we did
this.
142
00:08:49,160 --> 00:08:52,000
I'm trying to get you guys to put your
clothes back on and we can go sit in the
143
00:08:52,000 --> 00:08:53,660
living room. Everyone needs to stop
yelling, please.
144
00:08:54,880 --> 00:08:59,600
I think the problem is that you haven't
had a good dick in a long time. What are
145
00:08:59,600 --> 00:09:01,780
you talking about? I overheard you on
the phone with your friend.
146
00:09:02,880 --> 00:09:03,900
That was a private conversation.
147
00:09:04,360 --> 00:09:05,780
Okay, but I still heard it.
148
00:09:06,440 --> 00:09:09,220
That was a private, grown woman
conversation.
149
00:09:09,840 --> 00:09:16,640
Well, this looks like a grown dick, and
it's a good dick, and I think
150
00:09:16,640 --> 00:09:20,740
that you should at least come and, like,
touch it.
151
00:09:21,040 --> 00:09:23,440
No. Come on. Just touch it.
152
00:09:24,820 --> 00:09:25,820
Just touch it.
153
00:09:26,140 --> 00:09:29,320
No, like, actually touch it. What was
that?
154
00:09:29,720 --> 00:09:31,600
What was that? I'm going to lose my job.
155
00:09:32,400 --> 00:09:36,520
we're not gonna lose my job no if they
find out anyhow you're gonna lose your
156
00:09:36,520 --> 00:09:40,520
job we're not why don't you just we're
not gonna think we can all just we're
157
00:09:40,520 --> 00:09:47,400
snitches you know i can't you can i
cannot i don't want to lose my job why
158
00:09:47,400 --> 00:09:52,320
don't we put your party through about
every little thing i have a lot of you
159
00:09:52,320 --> 00:09:58,240
take being a babysitter job like it's
like a your career like this is it is my
160
00:09:58,240 --> 00:09:59,340
career no
161
00:10:00,160 --> 00:10:06,940
i'm the best babysitter in town okay and
if you don't want this getting around i
162
00:10:06,940 --> 00:10:13,060
think that you should just loosen up
just a little bit honestly like
163
00:10:13,060 --> 00:10:19,560
you know you want to look
164
00:10:19,560 --> 00:10:26,480
what am i doing or at least grab it come
on there
165
00:10:26,480 --> 00:10:27,480
you go
166
00:10:28,620 --> 00:10:29,740
That's a good start.
167
00:10:30,440 --> 00:10:32,900
I mean, it doesn't feel too bad, I
guess.
168
00:10:33,100 --> 00:10:34,100
It's not.
169
00:10:34,460 --> 00:10:39,420
It feels really nice, and it's probably
better than whatever got you pissed off
170
00:10:39,420 --> 00:10:42,220
and where you haven't had none in a
while.
171
00:10:44,200 --> 00:10:47,920
Why can't you relieve a little stress at
work? I mean, we tend to stress you out
172
00:10:47,920 --> 00:10:48,899
a lot, right?
173
00:10:48,900 --> 00:10:52,240
You both stress me out so fucking much.
174
00:10:52,660 --> 00:10:53,660
Okay.
175
00:11:00,150 --> 00:11:03,710
How? I don't know. There's only one way
to find out.
176
00:11:05,930 --> 00:11:08,030
Show me what you were doing before I
walked in.
177
00:11:12,970 --> 00:11:17,310
I was getting wet with my mouth.
178
00:11:17,650 --> 00:11:18,970
Yeah? Mm -hmm.
179
00:11:21,650 --> 00:11:25,010
Like that?
180
00:11:33,930 --> 00:11:36,290
of course
181
00:11:36,290 --> 00:11:41,930
oh
182
00:11:41,930 --> 00:11:44,830
my god
183
00:12:25,560 --> 00:12:26,640
Damn babysitter.
184
00:12:28,160 --> 00:12:31,580
It's been a while since I've done it. I
couldn't tell.
185
00:12:32,490 --> 00:12:33,490
like a professional.
186
00:13:12,840 --> 00:13:14,900
You want to see? Yeah, maybe you can
teach me some tricks.
187
00:13:18,640 --> 00:13:20,440
Oh my god.
188
00:13:22,040 --> 00:13:24,240
I can feel it in the back of my throat.
189
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
Yeah?
190
00:13:29,240 --> 00:13:30,240
Oh, fuck.
191
00:13:32,760 --> 00:13:33,980
Let me try.
192
00:13:38,580 --> 00:13:40,940
Yeah, good job. Just like that.
193
00:13:44,420 --> 00:13:45,820
Like that? Perfect.
194
00:13:49,460 --> 00:13:51,700
Right there.
195
00:13:52,020 --> 00:13:53,760
Can you feel the back of your throat?
196
00:13:54,060 --> 00:13:55,740
Yeah. Good girl.
197
00:14:30,730 --> 00:14:31,730
You do.
198
00:14:33,690 --> 00:14:35,470
Oh my god.
199
00:14:37,610 --> 00:14:41,650
She talks about my tattoos and she is
tatted.
200
00:14:43,970 --> 00:14:45,790
That's why I'm always fully covered.
201
00:14:46,390 --> 00:14:47,890
Oh my god.
202
00:14:48,350 --> 00:14:50,710
Why do you act like you're so innocent?
203
00:14:52,250 --> 00:14:53,930
She is actually a badass.
204
00:14:57,990 --> 00:14:59,970
Yeah, I'm covered in tattoos.
205
00:15:00,590 --> 00:15:03,790
Our babysitter's so hot. Here, take off
your pants too.
206
00:15:04,070 --> 00:15:06,230
I guess I'll take off my pants too.
207
00:15:11,730 --> 00:15:12,730
Wow.
208
00:15:13,010 --> 00:15:14,010
Wow.
209
00:15:18,090 --> 00:15:19,410
I have to drool.
210
00:15:21,510 --> 00:15:24,810
I guess I better take my panties off
too.
211
00:15:45,460 --> 00:15:48,320
You both are making me feel so fucking
good.
212
00:16:02,410 --> 00:16:03,730
Let's make it extra messy.
213
00:16:04,610 --> 00:16:05,610
It's so hot.
214
00:16:07,450 --> 00:16:08,530
It's been a while.
215
00:16:14,530 --> 00:16:15,010
I
216
00:16:15,010 --> 00:16:27,690
told
217
00:16:27,690 --> 00:16:29,790
you. I told you you had a good day.
218
00:16:31,630 --> 00:16:32,449
Uh huh.
219
00:16:32,450 --> 00:16:35,050
You should have told me sooner.
220
00:16:36,950 --> 00:16:40,970
Maybe you should have been less strict.
221
00:16:42,290 --> 00:16:43,890
Fuck yeah.
222
00:16:44,370 --> 00:16:46,430
It's so fucking hot.
223
00:16:49,850 --> 00:16:51,750
It's so good.
224
00:17:03,800 --> 00:17:06,500
I'm going to be so much nicer to you
guys.
225
00:17:10,000 --> 00:17:11,240
Right there.
226
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
Right there.
227
00:17:12,800 --> 00:17:15,000
Stretch out that fucking pussy right
there.
228
00:17:16,780 --> 00:17:17,780
Yeah.
229
00:17:18,720 --> 00:17:20,160
Yeah. Yeah. Yeah.
230
00:17:50,380 --> 00:17:51,780
Show me what you do to her
231
00:18:42,629 --> 00:18:49,150
I want to
232
00:18:49,150 --> 00:18:55,930
feel that time on
233
00:18:55,930 --> 00:18:56,930
me
234
00:19:15,789 --> 00:19:18,910
Let me ride that fucking tongue. Let me
ride that fucking tongue.
235
00:19:19,370 --> 00:19:21,230
Let me flip her over. It might be a
little easy.
236
00:19:22,350 --> 00:19:23,350
Just like that.
237
00:19:25,770 --> 00:19:26,950
Oh, because he's screaming?
238
00:19:55,920 --> 00:19:57,960
I didn't know you were such a little
slut.
239
00:20:04,460 --> 00:20:05,840
That's what you two are doing all the
time.
240
00:20:06,040 --> 00:20:07,320
I need to be here too.
241
00:20:09,280 --> 00:20:10,940
I can keep a fucking secret.
242
00:20:15,680 --> 00:20:17,080
So fucking good.
243
00:20:47,439 --> 00:20:50,740
Do you wanna ride my car like that?
Yeah, ride your fucking car.
244
00:21:09,580 --> 00:21:10,640
That is so fucking hot.
245
00:21:44,590 --> 00:21:45,950
Your fuck is deep.
246
00:21:46,310 --> 00:21:49,950
Your fuck is deep. Oh my god, yeah. Put
it back in.
247
00:21:50,170 --> 00:21:51,490
Put it back in.
248
00:21:52,670 --> 00:21:53,670
Yeah,
249
00:22:00,610 --> 00:22:02,170
fuck it. Yeah? Yeah.
250
00:22:02,970 --> 00:22:03,929
Like that?
251
00:22:03,930 --> 00:22:04,970
Uh -huh. Okay.
252
00:22:19,850 --> 00:22:22,630
I'm doing a good fucking job. You're
doing an amazing job.
253
00:22:22,910 --> 00:22:25,330
He loves it. He's so excited.
254
00:22:27,810 --> 00:22:31,070
Did you see what she called it?
255
00:22:31,550 --> 00:22:32,830
It's so exciting.
256
00:22:33,070 --> 00:22:33,849
Is it what?
257
00:22:33,850 --> 00:22:36,190
Yeah. We're going to make a big fucking
mess together.
258
00:22:36,590 --> 00:22:37,590
Yeah.
259
00:22:53,760 --> 00:22:58,680
And bounce it, bounce it, bounce it,
bounce it. Oh my God, you love it, don't
260
00:22:58,680 --> 00:23:00,300
you? Fucking love it.
261
00:23:04,220 --> 00:23:05,880
That's what you needed was some good
dick.
262
00:23:06,620 --> 00:23:07,980
That's exactly what I fucking needed.
263
00:23:08,220 --> 00:23:10,940
Are you being so much more in a better
mood now? Yes.
264
00:23:30,280 --> 00:23:31,280
You're good baby.
265
00:23:37,800 --> 00:23:42,700
You're good baby.
266
00:24:27,929 --> 00:24:30,730
Hold on
267
00:27:32,549 --> 00:27:35,890
it's so exciting
268
00:28:42,399 --> 00:28:44,592
Uh -huh.
269
00:28:55,120 --> 00:28:56,680
oh my god so much
270
00:28:56,680 --> 00:29:15,360
fun
271
00:29:15,360 --> 00:29:19,020
so much fun didn't he come so much like
i told you
272
00:29:26,830 --> 00:29:30,250
Don't tell your parents this is our
secret
18998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.