Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:07,181
[grunting]
2
00:00:08,704 --> 00:00:10,097
No!
3
00:00:13,926 --> 00:00:14,927
Cut. Damn it.
4
00:00:15,102 --> 00:00:16,929
-We didn't get the shot.
-[bell ringing]
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,583
I told you he has to fall
out of the frame.
6
00:00:18,757 --> 00:00:20,107
You can't track him to the pad.
7
00:00:20,281 --> 00:00:21,630
Let's do it again.
8
00:00:23,066 --> 00:00:25,112
No, man. Give me a second.
9
00:00:28,245 --> 00:00:31,031
Uh, hey, Rip,
you good to go again or not?
10
00:00:33,772 --> 00:00:36,340
No, not with this pad.
11
00:00:38,429 --> 00:00:39,735
It's too hard. It's...
12
00:00:39,909 --> 00:00:42,216
[sighs] It's too old.
13
00:00:45,306 --> 00:00:47,351
I'm not doing this again, bro.
14
00:00:50,267 --> 00:00:52,704
-Hey, you said he was a pro.
-Yeah, let me see what I can do.
15
00:00:52,835 --> 00:00:54,924
Yeah, just get him back or after
this week you're both done.
16
00:00:55,098 --> 00:00:56,360
Yeah.
17
00:00:56,491 --> 00:00:57,709
Rip.
18
00:00:57,840 --> 00:00:59,189
Oh, my God.
19
00:01:16,293 --> 00:01:18,426
♪ ♪
20
00:01:39,055 --> 00:01:40,970
[phone vibrates]
21
00:01:44,669 --> 00:01:45,714
Randy, what do you got?
22
00:01:45,801 --> 00:01:47,672
Yo, Colt Seavers.
23
00:01:47,803 --> 00:01:48,543
Fall Guy.
24
00:01:48,717 --> 00:01:50,021
You know it. See?
25
00:01:50,152 --> 00:01:52,112
I knew you would, too.
Lee Majors, baby.
26
00:01:52,241 --> 00:01:53,374
Listen, I'm just calling to see
27
00:01:53,503 --> 00:01:54,984
if you're digging that job
that I sent you.
28
00:01:55,115 --> 00:01:56,638
Missing stuntman.
29
00:01:56,768 --> 00:01:58,074
Yeah. Hale Ripley.
30
00:01:58,205 --> 00:02:00,555
Listen, I'm kind of
a big fan of this guy.
31
00:02:00,642 --> 00:02:01,817
He's one of the first
Black stuntmen
32
00:02:01,991 --> 00:02:03,297
to make it out of his hometown.
33
00:02:03,427 --> 00:02:04,733
He's got a ton of credits, dawg.
34
00:02:04,863 --> 00:02:06,517
He was based in Hollywood
for a while,
35
00:02:06,648 --> 00:02:08,866
and now he's in Detroit, doing
this low-budget indie movie.
36
00:02:08,997 --> 00:02:10,347
Went missing after a big stunt.
37
00:02:10,478 --> 00:02:11,783
-Who posted the reward?
-Girlfriend.
38
00:02:11,957 --> 00:02:13,133
Laura.
39
00:02:13,263 --> 00:02:14,699
-Offering 12K.
-All right.
40
00:02:14,830 --> 00:02:16,091
I'm not too far away.
41
00:02:16,223 --> 00:02:17,180
I'll head there now.
Thanks, Randy.
42
00:02:34,805 --> 00:02:36,067
Laura.
43
00:02:36,199 --> 00:02:37,505
You must be Colter Shaw.
44
00:02:37,635 --> 00:02:38,853
Thanks for coming.
45
00:02:38,984 --> 00:02:40,942
So your boyfriend's been missing
since last night?
46
00:02:41,073 --> 00:02:42,988
Yeah.
His motorcycle's not on the lot.
47
00:02:43,119 --> 00:02:43,859
The phone goes to voicemail.
48
00:02:44,033 --> 00:02:45,600
He hasn't come home.
49
00:02:45,687 --> 00:02:46,644
He doesn't do this.
50
00:02:46,775 --> 00:02:48,385
Got it.
51
00:02:48,472 --> 00:02:50,126
Does he have any other family?
52
00:02:50,257 --> 00:02:52,781
He's got an ex
and a son in his 20s.
53
00:02:52,911 --> 00:02:55,131
The ex hasn't heard from him,
doesn't seem to want to,
54
00:02:55,305 --> 00:02:57,307
and I left a message
with his son
55
00:02:57,394 --> 00:02:59,135
to call me if he
gets in contact with him,
56
00:02:59,266 --> 00:03:00,658
but I haven't heard
anything back.
57
00:03:00,789 --> 00:03:02,878
-They close, he and his son?
-Not really.
58
00:03:02,965 --> 00:03:05,185
Dalton doesn't visit much,
rarely calls.
59
00:03:05,315 --> 00:03:06,708
I don't think
he's too happy about it,
60
00:03:06,838 --> 00:03:08,231
but I let it be his thing.
61
00:03:09,493 --> 00:03:11,147
Okay. And the last time
anyone saw him
62
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
was when he left the lot,
when he walked off the set?
63
00:03:13,541 --> 00:03:15,195
Yeah. I don't know
what made him mad this time,
64
00:03:15,325 --> 00:03:17,153
but he said
this production was a mess.
65
00:03:17,327 --> 00:03:20,069
Unsafe, long hours,
cutting corners.
66
00:03:20,200 --> 00:03:22,593
He actually said he was gonna
try to get me on this movie,
67
00:03:22,767 --> 00:03:25,117
but after the first day of
shooting, changed his mind.
68
00:03:25,248 --> 00:03:27,119
-You're in the business as well?
-Yeah.
69
00:03:27,250 --> 00:03:29,687
That's kind of how we met.
I do stunt crash driving.
70
00:03:29,774 --> 00:03:31,079
He's a high-fall guy
on this production,
71
00:03:31,167 --> 00:03:31,994
but he can do anything else.
72
00:03:32,081 --> 00:03:33,648
Well, he used to.
73
00:03:36,216 --> 00:03:38,305
When we first started
working together,
74
00:03:38,392 --> 00:03:39,958
I could tell
that he was struggling,
75
00:03:40,089 --> 00:03:42,526
so I brought him
to an N.A. meeting.
76
00:03:43,658 --> 00:03:44,528
Was it pain pills?
77
00:03:45,877 --> 00:03:47,183
Pretty common
in our line of work.
78
00:03:47,357 --> 00:03:48,489
-Yeah.
-We've all been through it.
79
00:03:49,838 --> 00:03:52,579
Knees, titanium shoulder,
pins in his back.
80
00:03:52,710 --> 00:03:55,278
Is there a chance,
maybe, that, um...
81
00:03:55,409 --> 00:03:57,019
-your boyfriend relapsed?
-He was fine
82
00:03:57,192 --> 00:03:59,239
when I saw him yesterday.
83
00:03:59,326 --> 00:04:00,675
You know,
we-we went to a meeting
84
00:04:00,805 --> 00:04:02,372
first thing in the morning,
like always.
85
00:04:02,546 --> 00:04:05,332
Okay. Okay.
86
00:04:05,462 --> 00:04:07,290
What about the, uh...
the lot and on set--
87
00:04:07,377 --> 00:04:08,726
any-any problems there?
88
00:04:08,813 --> 00:04:09,988
He have any problems
with anyone?
89
00:04:10,119 --> 00:04:12,077
Yeah. I-I mean, everyone.
90
00:04:12,208 --> 00:04:13,818
Except maybe the caterers.
91
00:04:13,992 --> 00:04:16,430
You know, he wasn't one
to keep his mouth shut.
92
00:04:16,560 --> 00:04:18,082
Okay. Anybody see anything?
93
00:04:18,214 --> 00:04:19,476
Anybody have, uh, any idea
94
00:04:19,563 --> 00:04:21,478
where he might have gone,
what he might have done?
95
00:04:21,608 --> 00:04:23,350
His stunt partner helped me
sneak onto the lot,
96
00:04:23,480 --> 00:04:24,873
but someone spotted me.
97
00:04:25,003 --> 00:04:27,092
I didn't even get a chance
to see the trailer.
98
00:04:27,223 --> 00:04:28,572
Some rent-a-cop put hands on me,
99
00:04:28,659 --> 00:04:30,966
said he'd call the police
if I tried it again.
100
00:04:31,053 --> 00:04:34,143
Something happened to Ripley
after he walked off set.
101
00:04:34,317 --> 00:04:35,840
These people
are hiding something.
102
00:04:35,971 --> 00:04:37,102
I can feel it.
103
00:04:37,189 --> 00:04:39,496
Okay.
104
00:04:39,627 --> 00:04:41,846
I'm gonna poke around,
see what I can find out.
105
00:04:41,933 --> 00:04:43,848
♪ ♪
106
00:04:51,029 --> 00:04:53,858
-You got a laminate?
-I didn't know I needed one.
107
00:04:53,989 --> 00:04:55,817
No, you can't... Sorry.
108
00:04:55,991 --> 00:04:58,123
No, it-it's a closed set.
109
00:04:58,210 --> 00:04:59,734
Right. Oh, got it. Okay.
110
00:04:59,864 --> 00:05:01,649
I was just looking
for, uh, Hale Ripley.
111
00:05:01,823 --> 00:05:03,694
Yeah, no, he's not here.
112
00:05:03,825 --> 00:05:05,392
Do you want to maybe talk
to his department head?
113
00:05:05,522 --> 00:05:07,959
Stunt department, right?
That's Jake Harris.
114
00:05:08,090 --> 00:05:09,744
I can call him.
That's the best I can do.
115
00:05:09,831 --> 00:05:12,224
Jake Harris. Okay.
No, I'm good, actually.
116
00:05:12,355 --> 00:05:13,530
Thank you very much.
Appreciate you.
117
00:05:13,617 --> 00:05:15,184
-[phone ringing]
-Oh, uh...
118
00:05:16,533 --> 00:05:18,230
Uh, security.
119
00:05:36,597 --> 00:05:39,251
[indistinct chatter]
120
00:06:04,799 --> 00:06:06,931
♪ ♪
121
00:06:16,027 --> 00:06:18,552
[panting] Yeah?
122
00:06:22,294 --> 00:06:23,687
Looking for Hale Ripley.
123
00:06:23,818 --> 00:06:25,254
Not here.
124
00:06:26,690 --> 00:06:27,735
-She's cool.
-COLTER: Uh-huh.
125
00:06:27,865 --> 00:06:28,953
Don't worry about it.
126
00:06:29,040 --> 00:06:31,303
[grunting]
127
00:06:31,434 --> 00:06:33,001
Stay down.
128
00:06:33,915 --> 00:06:34,872
Stay there.
129
00:06:35,046 --> 00:06:36,483
-He touch you?
-No.
130
00:06:36,657 --> 00:06:38,136
You take anything?
131
00:06:38,267 --> 00:06:39,442
No. I said I didn't want to.
132
00:06:40,878 --> 00:06:41,836
Come here.
133
00:06:41,923 --> 00:06:44,273
Hey, hey, hey.
What the hell is this?
134
00:06:44,447 --> 00:06:45,970
You Jake?
You the stunt coordinator?
135
00:06:46,144 --> 00:06:47,145
-Yeah.
-Yeah? Okay.
136
00:06:47,276 --> 00:06:48,669
I don't think you'd like
what's going on
137
00:06:48,799 --> 00:06:50,018
inside your trailer here.
138
00:06:50,148 --> 00:06:52,542
You're fired. Go.
139
00:06:56,633 --> 00:06:57,982
Are you okay?
140
00:06:58,113 --> 00:06:59,549
Head to the med tent.
141
00:06:59,680 --> 00:07:00,637
I'll be with you in a second,
all right?
142
00:07:01,899 --> 00:07:02,944
Thank you.
143
00:07:03,118 --> 00:07:04,685
You're welcome.
144
00:07:10,342 --> 00:07:11,692
Who the hell are you?
145
00:07:11,866 --> 00:07:13,520
Colter Shaw.
146
00:07:13,650 --> 00:07:15,173
I'm looking for Hale Ripley.
147
00:07:15,304 --> 00:07:16,871
-You a cop?
-I'm not a cop. No.
148
00:07:16,957 --> 00:07:18,612
His girlfriend hired me
to find him.
149
00:07:18,742 --> 00:07:20,135
He didn't make it home
from work last night.
150
00:07:20,265 --> 00:07:22,180
Well, he was upset.
151
00:07:22,311 --> 00:07:23,660
He walked off the set.
152
00:07:23,747 --> 00:07:25,967
All right,
that last stunt was rough.
153
00:07:26,097 --> 00:07:27,447
Ripley, man, he was...
154
00:07:27,577 --> 00:07:28,926
was all over the place.
155
00:07:29,057 --> 00:07:30,450
He was distracted,
kept checking his phone.
156
00:07:30,580 --> 00:07:32,887
I don't know what was going on.
157
00:07:33,061 --> 00:07:34,889
Followed him out to the trailer,
and that just set him off.
158
00:07:35,019 --> 00:07:36,456
Said he was gonna
go talk to the producers.
159
00:07:36,586 --> 00:07:37,805
About the stunt?
160
00:07:37,979 --> 00:07:39,415
-Probably.
-Okay.
161
00:07:39,546 --> 00:07:41,025
These people--
they're not the kind of people
162
00:07:41,156 --> 00:07:42,549
you want to piss off.
163
00:07:44,159 --> 00:07:45,856
You got the name
of that producer?
164
00:07:45,987 --> 00:07:47,336
Yeah.
165
00:07:47,467 --> 00:07:49,164
RANDY: Okay. Bennett Cranston.
166
00:07:49,294 --> 00:07:51,340
So, a producer on this movie
167
00:07:51,427 --> 00:07:53,777
has priors for racketeering,
intimidation,
168
00:07:53,908 --> 00:07:58,129
and looks like ties
to some organized crime outfit.
169
00:07:58,216 --> 00:08:00,567
So he's washing his money
through his films.
170
00:08:00,697 --> 00:08:02,438
Well, he's not doing it to win
an Oscar, I'll tell you that.
171
00:08:02,569 --> 00:08:03,831
Doesn't seem like
the kind of guy
172
00:08:03,961 --> 00:08:05,310
Ripley should've rolled up on.
173
00:08:05,397 --> 00:08:07,835
-No, it does not.
-All right.
174
00:08:07,922 --> 00:08:10,011
Stunt coordinator said that, uh,
Ripley was in his phone all day.
175
00:08:10,185 --> 00:08:10,925
You find anything on that?
176
00:08:11,099 --> 00:08:12,579
Uh...
177
00:08:12,709 --> 00:08:14,494
One sec.
178
00:08:14,624 --> 00:08:16,844
[clicking tongue]
179
00:08:17,018 --> 00:08:18,193
Got nothing.
180
00:08:18,323 --> 00:08:20,151
Maybe he was waiting
on a call that never came?
181
00:08:20,282 --> 00:08:22,110
And where can I find
this Cranston guy?
182
00:08:22,240 --> 00:08:23,807
Let me see.
183
00:08:26,984 --> 00:08:28,638
Okay. Looks like production
got him a place
184
00:08:28,769 --> 00:08:30,248
in a fancy high-rise downtown.
185
00:08:30,379 --> 00:08:32,686
Sending a pin your way now.
186
00:08:34,078 --> 00:08:35,210
Got it. Thanks.
187
00:08:35,297 --> 00:08:36,645
Find out who he's working for,
will you?
188
00:08:36,777 --> 00:08:39,301
-Oh, you better believe I am.
-Thanks, Randy.
189
00:08:39,431 --> 00:08:40,520
Hey, were you able to set up
190
00:08:40,607 --> 00:08:41,999
that dinner for tonight
with Maxine?
191
00:08:42,086 --> 00:08:43,566
Yes, corner table,
7:00 p.m. at The Victor.
192
00:08:43,653 --> 00:08:45,307
-Great.
-You ready?
193
00:08:45,481 --> 00:08:47,614
More or less.
More would be better.
194
00:08:47,788 --> 00:08:49,877
Uh, maybe you can
pull together a one-sheet
195
00:08:49,964 --> 00:08:52,270
of where we are with those cases
that she wanted us to look at.
196
00:08:52,401 --> 00:08:54,011
That's already in your inbox,
but I'll make you a copy.
197
00:08:54,098 --> 00:08:56,536
Also, I already finished,
uh, going through the batch
198
00:08:56,665 --> 00:08:58,276
of files that they sent over
last night, so...
199
00:08:58,407 --> 00:09:00,627
Look at you, grinding.
I love it.
200
00:09:00,801 --> 00:09:02,106
And I binged
six episodes of that
201
00:09:02,280 --> 00:09:03,412
Tower of Godyou put me onto.
202
00:09:03,543 --> 00:09:05,719
After I finished.
203
00:09:05,849 --> 00:09:07,808
I have no idea
what you're talking about.
204
00:09:09,810 --> 00:09:11,855
-I'll tutor you later.
-Mm.
205
00:09:11,986 --> 00:09:13,248
Baby steps.
206
00:09:13,378 --> 00:09:15,293
-Sorry.
-Baby steps.
207
00:09:15,424 --> 00:09:17,469
[laughs]
208
00:09:37,664 --> 00:09:40,101
[indistinct chatter]
209
00:09:40,231 --> 00:09:41,363
You're welcome.
210
00:09:41,493 --> 00:09:43,278
How you doing?
211
00:09:43,408 --> 00:09:46,455
Here to pick up some
film hard drives from, uh...
212
00:09:46,586 --> 00:09:48,675
Mister... [inhales sharply]
213
00:09:48,805 --> 00:09:49,937
Cranston.
214
00:09:50,067 --> 00:09:51,634
Sign in. Suite 610.
215
00:09:53,941 --> 00:09:54,942
COLTER:
You say 610?
216
00:09:55,116 --> 00:09:56,334
-Yes.
-All right.
217
00:09:56,465 --> 00:09:58,554
Thank you.
218
00:10:15,484 --> 00:10:17,094
[knocking]
219
00:10:27,496 --> 00:10:29,933
[lock clicking]
220
00:10:37,288 --> 00:10:38,725
[door closes]
221
00:11:06,013 --> 00:11:08,537
♪ ♪
222
00:11:33,823 --> 00:11:35,738
♪ ♪
223
00:11:53,364 --> 00:11:55,279
♪ ♪
224
00:12:18,476 --> 00:12:20,043
RANDY:
What you got, big C?
225
00:12:20,174 --> 00:12:21,828
Randy, hey. I'm still
at the producer's house.
226
00:12:21,958 --> 00:12:24,352
Looks like Ripley
confronted Cranston,
227
00:12:24,439 --> 00:12:25,701
and I don't think things
went well. The place is a mess.
228
00:12:25,832 --> 00:12:27,268
Gonna send you an image
right now.
229
00:12:28,486 --> 00:12:30,793
Oof. What do you need?
230
00:12:30,967 --> 00:12:32,229
Wouldn't mind knowing
where they took him.
231
00:12:32,360 --> 00:12:34,536
I can do that.
232
00:12:37,844 --> 00:12:39,628
Okay, Cranston's phone's
offline.
233
00:12:39,759 --> 00:12:41,195
What about the two guys
that dragged him out?
234
00:12:41,282 --> 00:12:43,153
Let's see.
235
00:12:43,284 --> 00:12:44,894
Ah.
236
00:12:46,591 --> 00:12:48,768
I'm getting a hit
on one of them: Gage Mueller.
237
00:12:48,898 --> 00:12:50,770
Looks like he's got
ties to the same
238
00:12:50,857 --> 00:12:52,467
organized crime gang
that Cranston does.
239
00:12:52,597 --> 00:12:54,034
Can you get a location
on his phone?
240
00:12:56,036 --> 00:12:57,515
Okay.
It's in an industrial zone.
241
00:12:57,646 --> 00:12:59,517
Just sent it to you.
242
00:12:59,648 --> 00:13:01,389
Mm. On my way.
Thanks, Randy.
243
00:13:20,016 --> 00:13:21,844
[engine stops]
244
00:13:36,250 --> 00:13:37,817
♪ ♪
245
00:14:02,624 --> 00:14:03,712
COLTER:
Jesus.
246
00:14:08,456 --> 00:14:10,327
[coughing]
247
00:14:10,414 --> 00:14:12,112
Where's Ripley?
248
00:14:13,156 --> 00:14:15,376
-I don't know.
-He do this to you?
249
00:14:15,463 --> 00:14:17,944
The dude is off his rocker.
250
00:14:19,423 --> 00:14:20,772
I saw you and your men
251
00:14:20,860 --> 00:14:22,209
drag him out
on the surveillance.
252
00:14:23,732 --> 00:14:25,995
How'd he get the upper hand?
253
00:14:27,040 --> 00:14:28,868
I was sending him a message.
254
00:14:29,042 --> 00:14:30,304
I wanted to scare him.
255
00:14:30,478 --> 00:14:32,349
Get him up.
256
00:14:32,480 --> 00:14:34,612
[grunting]
257
00:14:34,699 --> 00:14:37,050
You really should've
known better
258
00:14:37,180 --> 00:14:39,139
than to try something like this.
259
00:14:45,406 --> 00:14:46,929
[grunting]
260
00:14:52,761 --> 00:14:54,067
COLTER:
He was threatening to shut down
261
00:14:54,241 --> 00:14:55,851
your production, right?
262
00:14:55,982 --> 00:14:57,940
-Working conditions?
-CRANSTON: No.
263
00:14:58,071 --> 00:14:59,724
He wanted his
Dodge Charger back.
264
00:15:00,856 --> 00:15:02,336
Why'd you have his car?
265
00:15:02,466 --> 00:15:04,468
'Cause it wasn't his anymore.
266
00:15:04,599 --> 00:15:06,035
I bought it
267
00:15:06,166 --> 00:15:08,733
two years ago,
when he bottomed out.
268
00:15:08,864 --> 00:15:10,039
He was desperate for cash.
269
00:15:11,345 --> 00:15:14,783
But he had this Dodge Charger
that he'd customized
270
00:15:14,957 --> 00:15:16,828
with a Hellcat Redeye
crate engine.
271
00:15:16,916 --> 00:15:18,656
Worth a fortune.
272
00:15:18,787 --> 00:15:20,920
So he gets the drop on you,
he brings you here and makes you
273
00:15:21,007 --> 00:15:22,530
-give him the car, right?
-Right.
274
00:15:22,704 --> 00:15:24,314
But you don't know
where he went?
275
00:15:24,445 --> 00:15:25,925
CRANSTON:
I do not know.
276
00:15:26,055 --> 00:15:27,230
[sighs]
277
00:15:29,319 --> 00:15:32,148
Uh... you can't
278
00:15:32,322 --> 00:15:33,497
just leave us here.
279
00:15:33,628 --> 00:15:34,934
Door's open.
280
00:15:36,631 --> 00:15:38,198
[phone vibrates]
281
00:15:38,328 --> 00:15:39,808
Colter.
282
00:15:39,939 --> 00:15:41,679
Randy, just sent you details
283
00:15:41,766 --> 00:15:42,985
on a car that Ripley took.
284
00:15:43,986 --> 00:15:46,858
Whoa.
Custom Dodge Charger.
285
00:15:46,989 --> 00:15:47,555
Hey, if you're gonna
boost a whip,
286
00:15:47,685 --> 00:15:49,122
might as well be that one.
287
00:15:49,252 --> 00:15:50,471
Yeah.
288
00:15:50,558 --> 00:15:51,907
Hey, think you can find it?
289
00:15:52,038 --> 00:15:52,995
Can I find it?
290
00:15:54,344 --> 00:15:56,303
Let me see what I can do.
291
00:15:56,390 --> 00:15:58,261
Got a hit on the Charger.
292
00:15:58,348 --> 00:16:00,133
Location's coming your way.
293
00:16:00,307 --> 00:16:01,786
-[phone whooshes]
-Got it. Thanks, Randy.
294
00:16:16,671 --> 00:16:17,759
Hi. Sorry.
295
00:16:17,889 --> 00:16:19,587
Have you been waiting long?
296
00:16:19,717 --> 00:16:21,328
Uh, just a bit.
297
00:16:22,546 --> 00:16:24,331
I need a drink.
What are you having?
298
00:16:24,418 --> 00:16:26,855
Um, uh, nothing, yet.
299
00:16:29,031 --> 00:16:30,946
-Hi.
-Are you ready to order?
300
00:16:31,077 --> 00:16:34,297
Just drinks.
Belvedere, triple. Rocks.
301
00:16:34,471 --> 00:16:36,430
And I will have a glass
of rosé, then, please.
302
00:16:36,560 --> 00:16:38,562
-Thank you so much.
-Thanks.
303
00:16:40,086 --> 00:16:42,784
So, um, let's just
get into it.
304
00:16:42,958 --> 00:16:45,961
Here are the highlights so far.
305
00:16:46,048 --> 00:16:47,789
Um, there are
some informal statements
306
00:16:47,876 --> 00:16:49,573
-that have conflicting...
-Great.
307
00:16:51,923 --> 00:16:55,840
Or I'd be happy to talk you
through them, if you'd prefer.
308
00:16:57,190 --> 00:16:59,061
No, I'm sure it's great.
I just, um...
309
00:16:59,235 --> 00:17:00,454
I don't want to talk
about work right now.
310
00:17:00,541 --> 00:17:02,760
I just...
311
00:17:02,847 --> 00:17:04,980
I just need a minute and...
312
00:17:05,111 --> 00:17:06,112
that vodka.
[short chuckle]
313
00:17:06,242 --> 00:17:07,503
Everything okay?
314
00:17:07,590 --> 00:17:08,810
No.
315
00:17:10,203 --> 00:17:12,031
I just, um...
316
00:17:13,336 --> 00:17:15,643
I just got a call
from the credit card company,
317
00:17:15,772 --> 00:17:19,864
flagging a fraudulent charge
at the Radlow Suites.
318
00:17:19,994 --> 00:17:21,344
[chuckles]
Oh, my God.
319
00:17:21,474 --> 00:17:23,346
The Radlow.
320
00:17:25,653 --> 00:17:27,220
My husband
321
00:17:27,349 --> 00:17:29,439
and his Pilates instructor--
322
00:17:29,613 --> 00:17:31,224
Carli with an I--
323
00:17:31,398 --> 00:17:33,487
they ordered cheeseburgers
324
00:17:33,617 --> 00:17:36,229
and Tater Tots.
325
00:17:36,403 --> 00:17:38,448
Wow.
326
00:17:38,579 --> 00:17:40,102
Thank you.
327
00:17:40,842 --> 00:17:42,365
[clears throat]
328
00:17:42,496 --> 00:17:44,541
Classic.
329
00:17:44,672 --> 00:17:47,066
-Right?
-Yeah.
330
00:17:47,762 --> 00:17:50,069
I mean, I knew it, but...
331
00:17:51,679 --> 00:17:54,116
I didn't... know it.
332
00:17:55,900 --> 00:17:57,728
Sometimes it's easier to just
333
00:17:57,902 --> 00:18:01,384
ignore it than admit
that there's a...
334
00:18:01,515 --> 00:18:03,038
problem.
335
00:18:04,822 --> 00:18:07,521
Uh... I would, um,
336
00:18:07,608 --> 00:18:09,305
refer you to a couple
of good divorce attorneys,
337
00:18:09,479 --> 00:18:11,873
but I'm assuming
you already have a list?
338
00:18:12,003 --> 00:18:14,049
Oh, no, I'm not gonna do that.
339
00:18:14,180 --> 00:18:15,703
That's way too easy.
340
00:18:15,833 --> 00:18:18,314
I'm just gonna play along,
341
00:18:18,445 --> 00:18:20,229
fully protect my money
and my assets...
342
00:18:21,883 --> 00:18:24,015
...and then I'm gonna
shoot him in the head.
343
00:18:25,843 --> 00:18:28,803
Figuratively,
but maybe literally.
344
00:18:28,933 --> 00:18:31,153
-We'll see.
-[laughs softly]
345
00:18:31,284 --> 00:18:33,155
You know,
I had a client once who
346
00:18:33,286 --> 00:18:34,852
sold her husband's
entire watch collection
347
00:18:34,983 --> 00:18:36,854
on eBay for a dollar.
348
00:18:36,985 --> 00:18:38,769
-Ooh.
-Mm-hmm.
349
00:18:38,900 --> 00:18:40,249
-Now you're talking.
-Mm-hmm.
350
00:18:40,380 --> 00:18:43,339
Any other ideas?
'Cause I want him to hurt,
351
00:18:43,470 --> 00:18:45,080
and slowly.
352
00:18:46,995 --> 00:18:48,910
COLTER:
Hey, Laura, we tracked
the Charger location.
353
00:18:49,040 --> 00:18:50,694
I'm almost there,
but it sure seems
354
00:18:50,781 --> 00:18:52,783
Ripley was desperate
to get that car back.
355
00:18:52,914 --> 00:18:54,394
He talked about how much
he loved that Charger.
356
00:18:54,568 --> 00:18:57,353
He did all the work
on it himself, but...
357
00:18:57,440 --> 00:18:59,399
I don't know why
he would try to steal it back.
358
00:18:59,529 --> 00:19:01,749
Custom car like that
is worth a lot of money.
359
00:19:01,879 --> 00:19:04,447
He ever mention anything to you
about having money problems?
360
00:19:04,534 --> 00:19:06,275
No. I mean, he lives
paycheck to paycheck.
361
00:19:06,406 --> 00:19:08,103
Never has extra,
but he always gets by.
362
00:19:08,234 --> 00:19:10,105
Maybe he's hiding
something from you?
363
00:19:10,192 --> 00:19:11,541
Yeah, he's old-fashioned
like that.
364
00:19:11,672 --> 00:19:13,282
He likes to pretend
that he can fix everything.
365
00:19:13,413 --> 00:19:14,892
Yeah. All right,
let me see what I can find out.
366
00:19:15,066 --> 00:19:16,285
Thanks, Laura.
367
00:19:18,374 --> 00:19:20,289
♪ ♪
368
00:19:28,558 --> 00:19:30,343
-[engine revs]
-[tires screeching]
369
00:19:33,259 --> 00:19:34,825
[woman shouts]
370
00:19:34,956 --> 00:19:36,131
[man shouts]
371
00:19:45,836 --> 00:19:47,360
[engine revs]
372
00:19:47,534 --> 00:19:49,013
[man calls out]
373
00:19:49,840 --> 00:19:52,016
♪ ♪
374
00:19:57,413 --> 00:19:59,459
[man whooping]
375
00:20:28,139 --> 00:20:29,793
♪
376
00:20:47,724 --> 00:20:50,249
♪
377
00:20:59,910 --> 00:21:02,304
[engines idling]
378
00:21:09,137 --> 00:21:11,400
[engine idling]
379
00:21:14,969 --> 00:21:17,276
-Whoa. Where'd you come from?
-You all right?
380
00:21:17,363 --> 00:21:18,407
Yeah. Yeah, no.
381
00:21:18,538 --> 00:21:21,192
That was...
that was awesome, bro.
382
00:21:21,323 --> 00:21:23,456
That was friggin' lit, dude.
383
00:21:23,543 --> 00:21:25,501
Oh, I almost had it.
384
00:21:25,588 --> 00:21:26,763
Hey, you want to go again?
385
00:21:26,894 --> 00:21:29,244
No. No, I do not
want to go again.
386
00:21:29,375 --> 00:21:30,811
Where'd you get this car?
387
00:21:30,941 --> 00:21:31,986
Oh, I just picked it up.
388
00:21:32,116 --> 00:21:33,944
Yeah, I-I got a killer deal
on it, too.
389
00:21:34,075 --> 00:21:35,511
Hale Ripley sell you this car?
390
00:21:35,598 --> 00:21:37,034
Yeah.
391
00:21:37,121 --> 00:21:38,993
Does he race out here often?
392
00:21:39,123 --> 00:21:40,647
No, I mean...
I mean, his kid is a regular,
393
00:21:40,777 --> 00:21:42,344
but, uh, this is the first time
I've seen the old man.
394
00:21:42,475 --> 00:21:44,477
Yeah, he... he showed up,
he just smoked us.
395
00:21:44,564 --> 00:21:46,000
So, his kid races out here.
396
00:21:46,174 --> 00:21:47,958
Yeah, I mean,
Dalton's pretty mid, but...
397
00:21:48,045 --> 00:21:50,004
-hey, I don't mind
taking money off of him.
-Think he's in
398
00:21:50,178 --> 00:21:52,572
some kind of, uh, money
problems? He got money issues?
399
00:21:52,702 --> 00:21:55,052
He definitely loses
a lot more than he wins.
400
00:21:55,183 --> 00:21:56,837
What about Ripley--
he win any money?
401
00:21:57,011 --> 00:21:58,099
How much did he win?
402
00:21:58,229 --> 00:21:59,405
Well, he took down
three races today,
403
00:21:59,579 --> 00:22:02,625
so that's... that's got
to be 25 grand, easy.
404
00:22:02,799 --> 00:22:03,800
Then he said he needed
to sell the car,
405
00:22:03,931 --> 00:22:05,367
-no questions asked.
-Okay.
406
00:22:05,541 --> 00:22:06,803
You know where he went
from here?
407
00:22:06,934 --> 00:22:10,416
Nah, bro. He just
took the cash and he booked.
408
00:22:11,242 --> 00:22:12,374
You're okay?
409
00:22:12,505 --> 00:22:14,420
-Think so.
-All right.
410
00:22:14,550 --> 00:22:17,379
Be safe, all right?
411
00:22:17,510 --> 00:22:18,598
Okay.
[sighs]
412
00:22:18,728 --> 00:22:21,296
So, you've been
listening to me all night.
413
00:22:21,383 --> 00:22:22,906
You got to give me something.
414
00:22:23,037 --> 00:22:25,518
There's nothing to give.
415
00:22:25,605 --> 00:22:27,955
Officially,
I am not seeing someone.
416
00:22:28,085 --> 00:22:29,391
And the last one was...
417
00:22:30,653 --> 00:22:33,003
It ended
pretty complicated, so...
418
00:22:33,090 --> 00:22:34,135
Hey, thank you.
419
00:22:37,617 --> 00:22:39,401
All right, so give me details.
420
00:22:43,666 --> 00:22:44,928
Elliott.
421
00:22:48,889 --> 00:22:50,934
That's it?
That's all you're gonna give me?
422
00:22:53,023 --> 00:22:55,112
We had a good thing going
for a while, you know?
423
00:22:56,244 --> 00:22:57,593
Who ended it?
424
00:22:59,116 --> 00:23:00,422
Nobody, really.
425
00:23:01,423 --> 00:23:04,121
He was shot, I was abducted,
426
00:23:04,208 --> 00:23:06,210
and then I watched someone
427
00:23:06,341 --> 00:23:08,474
executed right in front of me.
428
00:23:10,650 --> 00:23:13,479
But you probably
already knew that, didn't you?
429
00:23:14,784 --> 00:23:16,307
-I didn't know
the details, but...
-Mm.
430
00:23:16,482 --> 00:23:18,527
yeah, I mean,
I heard a little bit of it.
431
00:23:20,877 --> 00:23:22,270
Well, then, you get it.
432
00:23:22,357 --> 00:23:24,533
You can't really go back to,
"Hey, you want to grab
433
00:23:24,664 --> 00:23:26,840
dinner and a movie?"
after all that, so...
434
00:23:32,454 --> 00:23:34,108
So, what about you?
435
00:23:35,283 --> 00:23:36,415
Honestly, I'm fine.
436
00:23:36,502 --> 00:23:38,199
I'm much better than I was.
437
00:23:38,329 --> 00:23:40,723
Work is great, you know,
I'm surrounded by great people,
438
00:23:40,854 --> 00:23:42,986
and you throw in
a couple of drinks
439
00:23:43,117 --> 00:23:44,727
and a one-night stand
every once in a while
440
00:23:44,858 --> 00:23:47,338
and your girl couldn't be
any happier. [chuckles softly]
441
00:23:48,252 --> 00:23:49,863
Reenie.
442
00:23:49,993 --> 00:23:51,430
We're lawyers.
443
00:23:52,735 --> 00:23:54,433
We read people for a living.
444
00:23:58,915 --> 00:24:01,440
I went through
something horrible,
445
00:24:01,570 --> 00:24:03,964
and it was really, really hard.
446
00:24:04,138 --> 00:24:05,487
And then I had to move on.
447
00:24:08,359 --> 00:24:10,274
I know, it's just that
when people...
448
00:24:11,537 --> 00:24:14,714
...tell me they're happy,
I don't really believe them.
449
00:24:16,193 --> 00:24:20,546
Because nobody's ever really
completely happy, you know?
450
00:24:21,372 --> 00:24:22,635
That's true.
451
00:24:24,985 --> 00:24:25,899
That's true.
452
00:24:27,117 --> 00:24:28,858
But I'm good.
453
00:24:28,989 --> 00:24:29,990
Really. I'm fine.
454
00:24:35,561 --> 00:24:37,345
Randy, did you get my text?
455
00:24:37,432 --> 00:24:39,478
Ripley's been racing the Charger
'cause he needs cash.
456
00:24:39,652 --> 00:24:41,915
I think it's his son Dalton
who's having money issues.
457
00:24:42,089 --> 00:24:43,482
Hmm.
458
00:24:43,569 --> 00:24:45,222
Let's see.
459
00:24:47,268 --> 00:24:48,399
You are correct.
460
00:24:48,530 --> 00:24:49,705
Looks like he's been wiring
461
00:24:49,792 --> 00:24:51,664
his son Dalton some money.
462
00:24:51,794 --> 00:24:54,405
Thousands of dollars
here and there, more frequently
463
00:24:54,493 --> 00:24:56,277
-over the last few months.
-Okay. What do you got on him?
464
00:24:58,714 --> 00:25:01,064
Seeing a steady stream
of payments to online poker
465
00:25:01,151 --> 00:25:02,544
and sports betting.
466
00:25:04,111 --> 00:25:06,113
He owes back taxes,
467
00:25:06,243 --> 00:25:07,767
pending garnishments, credit
cards maxed out,
468
00:25:07,854 --> 00:25:09,290
unpaid tickets.
469
00:25:09,420 --> 00:25:12,032
And he's got liens on his
bank accounts from bad loans.
470
00:25:12,162 --> 00:25:14,991
So, Dalton gets in
too deep, right?
471
00:25:15,078 --> 00:25:17,472
So his dad starts racing,
makes some money,
472
00:25:17,646 --> 00:25:19,213
then sells the Charger
to bail his son out.
473
00:25:19,387 --> 00:25:21,824
Okay, so, Ripley gets the money,
474
00:25:21,955 --> 00:25:23,609
pays the debt,
end of story, right?
475
00:25:23,739 --> 00:25:25,219
Yeah, I don't know about that.
476
00:25:25,306 --> 00:25:26,873
He's had the money for,
what, a couple hours now.
477
00:25:27,003 --> 00:25:29,223
Right? I think he would have
told Laura if it was over.
478
00:25:29,310 --> 00:25:30,529
We're missing something.
479
00:25:30,659 --> 00:25:31,965
I-I've been doing through
his social media here.
480
00:25:32,052 --> 00:25:34,054
Looks like he runs with a crew.
481
00:25:34,184 --> 00:25:35,446
Hold on, let me see.
482
00:25:37,492 --> 00:25:39,494
So, Dalton's a stunt guy, too.
483
00:25:39,625 --> 00:25:40,887
Must be a family business.
484
00:25:41,061 --> 00:25:43,237
I see what you mean
about the crew.
485
00:25:43,411 --> 00:25:45,282
Let me run some names.
486
00:25:46,632 --> 00:25:48,634
Yep.
All coming up stunt guys.
487
00:25:49,635 --> 00:25:50,853
With a lot of criminal records.
488
00:25:50,984 --> 00:25:53,464
Theft, carjacking, assault.
489
00:25:53,552 --> 00:25:55,771
So, he's in heavy
with this crew. Okay.
490
00:25:55,902 --> 00:25:58,208
I need to talk to somebody
who knows this world.
491
00:25:58,339 --> 00:25:59,296
Yeah, no doubt.
492
00:26:02,256 --> 00:26:03,866
Yo, Virgil.
493
00:26:10,917 --> 00:26:12,571
What's this?
494
00:26:12,701 --> 00:26:15,399
It's for my son, man.
495
00:26:15,530 --> 00:26:18,272
I don't know what you got him
into this time, Virgil,
496
00:26:18,446 --> 00:26:21,667
but this money--
it buys him out.
497
00:26:22,493 --> 00:26:24,147
I'm serious, man.
498
00:26:24,278 --> 00:26:27,629
You and my boy--
you are completely done.
499
00:26:28,717 --> 00:26:30,676
It's too late for that.
500
00:26:30,806 --> 00:26:32,634
This thing's already going down.
501
00:26:32,765 --> 00:26:35,289
And besides,
even if I let Dalton out,
502
00:26:35,419 --> 00:26:37,726
I'm still gonna need a driver.
503
00:26:41,512 --> 00:26:42,731
I'll do it.
504
00:26:48,389 --> 00:26:49,869
You're gonna take his place?
505
00:26:51,174 --> 00:26:52,828
Okay.
506
00:26:53,002 --> 00:26:55,657
But if you step in,
you better follow through.
507
00:26:55,744 --> 00:26:56,615
There's no turning back.
508
00:26:56,702 --> 00:26:58,486
Yeah, I know, man.
509
00:26:58,660 --> 00:27:00,270
And I got it.
510
00:27:11,368 --> 00:27:13,675
But if you screw this up for us,
511
00:27:13,806 --> 00:27:15,721
your son is a dead man.
512
00:27:26,601 --> 00:27:27,733
So, I think your boyfriend
is involved
513
00:27:27,907 --> 00:27:29,256
in some pretty dangerous stuff.
514
00:27:29,386 --> 00:27:30,692
I think he was trying
to protect his son.
515
00:27:30,779 --> 00:27:32,563
LAURA:
Ripley never said
anything about it.
516
00:27:32,694 --> 00:27:34,914
I didn't know
he and Dalton were so close.
517
00:27:35,044 --> 00:27:36,176
Did you know that Dalton
was running
518
00:27:36,350 --> 00:27:37,264
with a pretty dangerous crew?
519
00:27:37,394 --> 00:27:38,482
No. No, I didn't.
520
00:27:38,613 --> 00:27:39,745
Take a look at this right here.
521
00:27:39,875 --> 00:27:41,747
Tell me if you remember
or recognize
522
00:27:41,921 --> 00:27:44,358
-any of these guys.
-Hmm.
523
00:27:45,533 --> 00:27:46,534
Yeah, a few of them.
524
00:27:46,665 --> 00:27:49,058
All wild and unprofessional.
525
00:27:49,189 --> 00:27:50,843
Um, this guy, Virgil Dean,
526
00:27:51,017 --> 00:27:54,150
he's a hand-to-hand combat guy,
same as Dalton.
527
00:27:54,281 --> 00:27:55,543
But I've seen him
cross the line,
528
00:27:55,717 --> 00:27:57,501
put a guy in the ER.
529
00:27:57,588 --> 00:27:58,938
Is this who Dalton's
mixed up with?
530
00:27:59,068 --> 00:28:00,069
I think so.
This guy's got a record?
531
00:28:00,243 --> 00:28:01,984
Yeah.
532
00:28:02,115 --> 00:28:04,378
Word is he has a smash-and-grab
crew on the side.
533
00:28:05,814 --> 00:28:06,510
That's got to be
what they're caught up in.
534
00:28:06,685 --> 00:28:07,947
Take a look
at these photos here.
535
00:28:08,077 --> 00:28:09,513
You recognize
where this place is?
536
00:28:09,600 --> 00:28:12,081
There's a lot of photos
of all them there.
537
00:28:12,255 --> 00:28:14,605
Yeah, it's an abandoned
warehouse by the river.
538
00:28:14,736 --> 00:28:16,956
I went to a party there once,
wasn't my scene, left.
539
00:28:17,086 --> 00:28:18,305
Okay. I need to go check it out.
540
00:28:18,479 --> 00:28:20,568
I'm going with.
541
00:28:20,699 --> 00:28:22,352
I know this group.
I can help.
542
00:28:23,440 --> 00:28:25,138
Okay, yeah. Let's go.
543
00:28:25,225 --> 00:28:26,443
Okay.
544
00:28:45,288 --> 00:28:47,551
♪
545
00:29:15,449 --> 00:29:17,625
[quiet, indistinct chatter]
546
00:29:22,891 --> 00:29:24,893
[engines revving in distance]
547
00:29:41,823 --> 00:29:44,130
Hey, man. What's going on?
548
00:29:44,260 --> 00:29:47,089
-You can't be in here.
-Yeah, I know, but I got lost,
549
00:29:47,176 --> 00:29:48,612
and so, I just thought that...
There it is.
550
00:29:48,787 --> 00:29:49,918
[grunts]
551
00:29:56,795 --> 00:29:58,187
Nice.
552
00:29:59,885 --> 00:30:01,321
You got it?
553
00:30:01,451 --> 00:30:03,932
Transit times.
554
00:30:05,281 --> 00:30:06,500
Delivery routes?
555
00:30:07,675 --> 00:30:08,937
What are they planning?
556
00:30:14,377 --> 00:30:15,988
They're gonna knock off
an armored car.
557
00:30:16,075 --> 00:30:16,989
-What?
-[thud in distance]
558
00:30:23,604 --> 00:30:25,519
[man grunting in distance]
559
00:30:29,828 --> 00:30:31,699
[distant thud]
560
00:30:43,885 --> 00:30:46,105
Dalton.
561
00:30:46,235 --> 00:30:48,063
-[muffled grunting]
-Dalton, it's okay.
562
00:30:48,150 --> 00:30:49,064
Okay? I'm here to help.
563
00:30:52,241 --> 00:30:53,939
[gasps, panting]
564
00:30:57,290 --> 00:30:58,508
Laura.
565
00:30:58,639 --> 00:31:00,554
Who's this?
566
00:31:00,684 --> 00:31:01,947
He's helping me find your dad.
567
00:31:02,121 --> 00:31:03,122
Was he here?
568
00:31:03,296 --> 00:31:05,385
Uh, yeah. Yeah, yeah, um...
569
00:31:05,515 --> 00:31:06,777
They tied me up
and left with him.
570
00:31:06,952 --> 00:31:08,736
They're gonna knock off
an armored truck.
571
00:31:08,867 --> 00:31:10,738
Virgil's in way over his head.
572
00:31:10,912 --> 00:31:12,609
I-I owed him money.
573
00:31:14,394 --> 00:31:15,264
And he told me
I had to be his getaway driver.
574
00:31:15,395 --> 00:31:16,396
Tell your dad?
575
00:31:16,570 --> 00:31:18,485
I didn't know what else to do.
576
00:31:18,615 --> 00:31:20,139
He was about to film
a big stunt,
577
00:31:20,313 --> 00:31:22,663
but he told me to just...
578
00:31:24,099 --> 00:31:27,233
...stay low
and let him deal with it.
579
00:31:27,363 --> 00:31:29,583
Your dad tried
to pay off your debt,
580
00:31:29,713 --> 00:31:31,106
but the money wasn't enough,
581
00:31:31,237 --> 00:31:32,107
so he took your place
as the getaway driver.
582
00:31:34,457 --> 00:31:35,589
Okay, we'll call the police
on the way, we don't
583
00:31:35,719 --> 00:31:37,069
-have time to waste.
-Uh, wait, wait, um...
584
00:31:37,199 --> 00:31:38,809
Let me help.
585
00:31:40,159 --> 00:31:41,987
All right, listen, you know,
we're gonna do it my way, okay?
586
00:31:42,117 --> 00:31:43,858
You do everything I say.
You understand?
587
00:31:43,945 --> 00:31:45,425
-Got it.
-Good.
588
00:31:45,555 --> 00:31:46,730
Let's get to them
before they get to that truck.
589
00:31:46,905 --> 00:31:47,993
Come on.
Can you move?
590
00:31:48,167 --> 00:31:49,690
Yeah, but I think
they cracked a rib.
591
00:31:49,820 --> 00:31:51,170
Here we go. Come on, let's go.
592
00:32:06,663 --> 00:32:09,144
Less than a minute to go.
Get ready, boys.
593
00:32:12,147 --> 00:32:15,063
Man, this is not gonna go down
the way you think it is, Virgil.
594
00:32:17,109 --> 00:32:18,588
It is not too late
for any of you guys.
595
00:32:20,416 --> 00:32:21,330
Come on, Virgil.
596
00:32:21,461 --> 00:32:22,897
We're on.
597
00:32:27,206 --> 00:32:29,077
Listen.
598
00:32:29,208 --> 00:32:31,297
Don't forget what happens
if you blow this.
599
00:32:31,427 --> 00:32:32,863
You'll never
see Dalton again, okay?
600
00:32:32,994 --> 00:32:36,215
So, shut up and drive, Pops.
601
00:32:36,345 --> 00:32:37,651
Let's go boys.
602
00:32:44,701 --> 00:32:46,616
[engine starts]
603
00:32:50,707 --> 00:32:52,753
There they are.
604
00:32:55,364 --> 00:32:57,236
Hang on.
605
00:33:17,212 --> 00:33:18,431
Come on.
606
00:33:32,880 --> 00:33:35,100
-VIRGIL: Let's go.
-Yo!
607
00:33:35,187 --> 00:33:36,884
-Move! Move. Move.
-Get 'em out.
608
00:33:37,015 --> 00:33:38,538
-Get 'em out.
-I got you. Go, go,
609
00:33:38,668 --> 00:33:39,930
go, go. Move, move.
610
00:33:40,061 --> 00:33:42,020
Get out. Come on, come on,
get out, get out.
611
00:33:42,150 --> 00:33:43,195
-Get your keys.
-Get 'em out!
612
00:33:44,500 --> 00:33:47,721
Move! Move!
Open the back.
613
00:33:53,944 --> 00:33:54,641
-Cover!
-Open the back. Come on.
614
00:33:54,771 --> 00:33:56,904
Let's go. Get in there.
615
00:33:58,340 --> 00:34:00,342
Come on.
Stay here, okay?
616
00:34:00,473 --> 00:34:03,041
-Yeah.
-[chatter continues in distance]
617
00:34:12,833 --> 00:34:14,965
VIRGIL:
Get in there.
618
00:34:19,708 --> 00:34:21,668
Move!
Get some coverage.
619
00:34:21,755 --> 00:34:23,061
[chatter continuing]
620
00:34:24,105 --> 00:34:25,193
Come on.
621
00:34:29,241 --> 00:34:30,110
Move!
622
00:34:33,245 --> 00:34:34,942
Aah! [groaning]
623
00:34:55,005 --> 00:34:56,398
Where'd he go? Where'd he go?
624
00:34:56,529 --> 00:34:58,183
Eyes up!
625
00:35:05,712 --> 00:35:07,017
There! Move.
626
00:35:10,499 --> 00:35:12,197
[grunts]
627
00:35:24,296 --> 00:35:25,645
VIRGIL:
There he is, right there,
right there!
628
00:35:27,516 --> 00:35:28,691
Stay down.
629
00:35:35,045 --> 00:35:37,135
Come on. Come on, get up.
630
00:35:37,222 --> 00:35:39,224
-[groaning]
-Come on. Come on.
631
00:35:39,311 --> 00:35:41,443
Come on, come on, come on.
Go.
632
00:35:43,793 --> 00:35:45,447
Stay here, okay? Don't move.
633
00:35:48,929 --> 00:35:50,278
[grunting]
634
00:35:54,021 --> 00:35:56,806
Nobody move!
Get down.
635
00:35:56,893 --> 00:35:58,678
You stay down.
636
00:35:58,808 --> 00:36:00,201
-Dad, Dad, D...
-I will shoot him.
637
00:36:00,332 --> 00:36:01,811
-DALTON: Dad?
-RIPLEY: Dalton!
638
00:36:01,942 --> 00:36:04,727
-Put your hands up.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
639
00:36:04,858 --> 00:36:06,251
-Son, do what he says.
Do what he says, son.
-Don't make me shoot him.
640
00:36:06,381 --> 00:36:07,600
-Hear me?! I will...
-Okay, okay, okay...
641
00:36:07,687 --> 00:36:09,341
-Shut up!
-Just do what he says.
642
00:36:09,471 --> 00:36:11,212
Stay down. Nobody move.
643
00:36:14,737 --> 00:36:16,913
Stay down.
Come on.
644
00:36:17,087 --> 00:36:19,655
-Come on, Virgil, come on...
-Dalton, put your hands
in the air,
645
00:36:19,786 --> 00:36:21,004
and back to the barrel.
646
00:36:21,135 --> 00:36:23,181
Do not make me shoot him.
647
00:36:23,311 --> 00:36:25,705
Stay down,
and no one else gets hurt,
648
00:36:25,835 --> 00:36:29,839
-RIPLEY: Come on, come on...
-or I will shoot this man.
649
00:36:29,970 --> 00:36:31,406
-I will shoot him.
Do you understand me?
-Do what he says,
650
00:36:31,493 --> 00:36:32,625
just get back.
651
00:36:32,712 --> 00:36:34,235
-Come on, man, just come on.
-Don't move!
652
00:36:35,454 --> 00:36:36,237
Shut up!
653
00:36:39,675 --> 00:36:41,329
[grunts]
654
00:36:50,033 --> 00:36:51,818
[Laura panting]
Okay.
655
00:36:51,992 --> 00:36:54,124
Okay.
656
00:36:54,255 --> 00:36:55,822
[grunts]
657
00:36:55,952 --> 00:36:57,824
[Dalton groaning]
658
00:36:57,954 --> 00:37:00,087
LAURA:
You're okay. [panting]
659
00:37:02,263 --> 00:37:05,527
-[crying softly]
-I got you, I got you.
660
00:37:05,701 --> 00:37:06,485
I got you.
661
00:37:09,183 --> 00:37:12,360
♪ ♪
662
00:37:41,824 --> 00:37:43,696
[panting]
663
00:38:05,283 --> 00:38:07,546
♪
664
00:38:22,691 --> 00:38:23,910
[shouts]
665
00:38:32,788 --> 00:38:33,789
[elevator bell chimes]
666
00:38:44,626 --> 00:38:46,367
-Hey, man. Come on in.
-Thanks.
667
00:38:48,500 --> 00:38:49,631
-Laura told me you were coming.
-Hmm.
668
00:38:49,762 --> 00:38:51,633
Hey, Laura.
669
00:38:51,764 --> 00:38:52,852
Yo, you want a beer?
670
00:38:53,026 --> 00:38:54,593
-Nah.
-It's, um, they're fake,
671
00:38:54,723 --> 00:38:57,073
-but it's either that
or water, so...
-I'm good.
672
00:38:57,204 --> 00:38:58,640
I'm good. Thank you, though.
I got to hit the road soon,
673
00:38:58,727 --> 00:38:59,902
so...
674
00:39:00,033 --> 00:39:01,948
Yeah, I know how that is.
675
00:39:02,078 --> 00:39:04,733
[sighs]
Look, man, um,
676
00:39:04,820 --> 00:39:07,257
I really didn't mean
to drag you into all this.
677
00:39:07,388 --> 00:39:09,085
Maybe I should have went
to the cops earlier,
678
00:39:09,259 --> 00:39:11,261
I don't know, just...
679
00:39:11,436 --> 00:39:12,480
I was just looking out
for my boy.
680
00:39:12,611 --> 00:39:14,526
You're his dad.
681
00:39:14,656 --> 00:39:16,310
You don't have
to explain yourself. I get it.
682
00:39:16,441 --> 00:39:18,356
I still feel like
I owe you, though.
683
00:39:18,486 --> 00:39:19,748
I owe you.
684
00:39:21,402 --> 00:39:23,404
-Thank you.
-Yeah.
685
00:39:25,537 --> 00:39:27,408
You know, I don't know how this
would have gone without you.
686
00:39:28,975 --> 00:39:30,106
Thank you.
687
00:39:30,193 --> 00:39:31,586
You're welcome.
688
00:39:32,848 --> 00:39:35,285
It was a team effort,
though. Really.
689
00:39:35,416 --> 00:39:36,983
So, what's next for you two?
690
00:39:37,113 --> 00:39:38,550
-I got a gig.
-Mm-hmm.
691
00:39:38,680 --> 00:39:40,769
Laying down a bike. Only, I am
getting paid this time.
692
00:39:40,856 --> 00:39:42,989
-Okay.
-RIPLEY: Me, I'm gonna
sit right here
693
00:39:43,119 --> 00:39:44,730
and not do anything,
stay out of trouble.
694
00:39:44,904 --> 00:39:46,645
-You might actually enjoy that.
-You know, actually, um,
695
00:39:46,775 --> 00:39:49,343
me and boy are gonna
take the Charger out.
696
00:39:49,517 --> 00:39:51,432
Have a little alone time.
One-on-one.
697
00:39:51,563 --> 00:39:53,521
So, the Charger--
you got that back?
698
00:39:53,652 --> 00:39:55,393
Yeah.
Yeah, the guy I sold it to--
699
00:39:55,523 --> 00:39:57,612
he took the same price for it
as is.
700
00:39:57,743 --> 00:40:00,093
Just wants some
free driving lessons on top.
701
00:40:00,267 --> 00:40:02,312
All right.
So, it all worked out.
702
00:40:02,443 --> 00:40:03,836
It did.
703
00:40:06,142 --> 00:40:07,622
Can you do me a favor?
704
00:40:07,709 --> 00:40:09,232
Will you please
take care of each other?
705
00:40:10,756 --> 00:40:12,845
Be safe.
706
00:40:12,975 --> 00:40:14,542
Take care.
707
00:40:23,856 --> 00:40:26,554
Captioning sponsored by
CBS
708
00:40:26,641 --> 00:40:29,862
and TOYOTA.
709
00:40:29,949 --> 00:40:32,386
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
45738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.