All language subtitles for This.Must.Be.The.Place.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,139 --> 00:00:11,741 "Lord, I'm Comin'" This is Gavin Friday. 2 00:00:32,364 --> 00:00:36,133 ♪ I think I fell in love ♪ 3 00:00:36,134 --> 00:00:39,236 ♪ You smile alone ♪ 4 00:00:39,237 --> 00:00:41,806 ♪ Like a drunken drug ♪ 5 00:00:41,807 --> 00:00:45,910 ♪ Has gone and left me ♪ 6 00:00:45,911 --> 00:00:49,016 ♪ Lord I'm comin' ♪ 7 00:00:53,585 --> 00:00:57,387 ♪ I think I sold my soul ♪ 8 00:00:57,388 --> 00:01:00,224 ♪ To what to who ♪ 9 00:01:00,225 --> 00:01:02,593 ♪ I still don't know ♪ 10 00:01:02,594 --> 00:01:05,529 ♪ My world is broken ♪ 11 00:01:08,333 --> 00:01:11,171 ♪ My world is broken ♪ 12 00:01:14,171 --> 00:01:17,708 ♪ And all the big mistakes... ♪ 13 00:01:22,553 --> 00:01:24,623 Well, what sex is that carrot? 14 00:01:24,624 --> 00:01:26,957 Um, hmm... 15 00:01:26,958 --> 00:01:30,598 Moving on. 16 00:02:10,604 --> 00:02:15,308 ♪ From what I've seen ♪ 17 00:02:16,308 --> 00:02:20,081 ♪ You're magnificent ♪ 18 00:02:22,081 --> 00:02:26,454 ♪ You fight evil ♪ 19 00:02:27,454 --> 00:02:30,193 ♪ With all you do ♪ 20 00:02:33,193 --> 00:02:37,731 ♪ Your every act ♪ 21 00:02:38,731 --> 00:02:42,437 ♪ Is spectacular ♪ 22 00:02:44,437 --> 00:02:48,276 ♪ It makes me lay here ♪ 23 00:02:49,276 --> 00:02:53,054 ♪ And love you ♪ 24 00:03:01,054 --> 00:03:02,154 Hey, Cheyenne. 25 00:03:02,155 --> 00:03:05,159 ♪ From what I've seen ♪ 26 00:03:07,159 --> 00:03:10,665 ♪ You're magnificent ♪ 27 00:03:12,665 --> 00:03:17,371 ♪ You fight evil ♪ 28 00:03:18,371 --> 00:03:22,475 ♪ With all you do ♪ 29 00:03:23,475 --> 00:03:29,648 ♪ You're every act ♪ 30 00:03:29,649 --> 00:03:33,355 ♪ Is spectacular ♪ 31 00:03:35,355 --> 00:03:39,293 ♪ It makes me lay here ♪ 32 00:03:40,293 --> 00:03:44,267 ♪ And love you ♪ 33 00:03:47,967 --> 00:03:48,804 Yes! 34 00:03:52,205 --> 00:03:54,157 ♪ What I'm... ♪ 35 00:04:10,857 --> 00:04:12,725 Isn't it kind of dangerous to be investing 36 00:04:12,726 --> 00:04:15,661 in the stock market with all this crisis? 37 00:04:15,662 --> 00:04:18,931 Danger is my middle name. 38 00:04:18,932 --> 00:04:22,635 Why do we always come here? Coffee is shit. 39 00:04:22,636 --> 00:04:23,935 For the cozy atmosphere. 40 00:04:23,936 --> 00:04:26,273 You know where they make good coffee? 41 00:04:26,274 --> 00:04:27,539 In Naples. 42 00:04:27,540 --> 00:04:29,440 You drank a coffee there on May 31st, 1984 43 00:04:29,441 --> 00:04:31,209 during the Cheyenne's Bad Friends tour. 44 00:04:31,210 --> 00:04:33,511 Bad Friends, the Cheyenne and the Fellows' sixth album. 45 00:04:33,512 --> 00:04:35,448 If the crisis drags on, 46 00:04:35,449 --> 00:04:38,517 you can write my official biography. 47 00:04:39,918 --> 00:04:42,954 Then I'll be sure to write that when you went for a swim at Posillipo 48 00:04:42,955 --> 00:04:44,891 someone stole your clothes and shoes. 49 00:04:44,892 --> 00:04:47,993 Naples is a violent place. Ha-ha. 50 00:04:47,994 --> 00:04:51,966 Violence is everywhere, except that it doesn't always show. 51 00:04:52,966 --> 00:04:55,400 - Hello. - Oh! 52 00:04:55,401 --> 00:04:56,868 I'm Cheyenne. 53 00:04:56,869 --> 00:04:59,607 I know. I, on the other hand, would be Desmond. 54 00:05:01,607 --> 00:05:04,443 This would be Desmond. 55 00:05:04,444 --> 00:05:06,347 Mary. 56 00:05:08,915 --> 00:05:13,786 Excuse me if I'm being too direct, Mary, but, um... 57 00:05:13,787 --> 00:05:17,590 I was wondering, if it's OK with your father here, and... 58 00:05:17,591 --> 00:05:20,325 ...maybe we could go out sometime. 59 00:05:20,326 --> 00:05:21,627 - He's not my father. - Oh. 60 00:05:21,628 --> 00:05:24,229 I think that the idea 61 00:05:24,230 --> 00:05:27,832 of the two of you 62 00:05:27,833 --> 00:05:32,003 going out together is nice 'cause... 63 00:05:32,004 --> 00:05:34,708 What sort of music do you listen to? 64 00:05:35,708 --> 00:05:37,775 Uh, I... 65 00:05:41,014 --> 00:05:42,548 Um... 66 00:05:42,549 --> 00:05:45,153 Mariah Carey. 67 00:05:47,153 --> 00:05:50,153 Thank you for your invitation, Desmond, but I'm afraid I'm busy 68 00:05:50,154 --> 00:05:51,422 for the next 14 years. 69 00:05:52,926 --> 00:05:55,995 ♪ Open up your door and let me in ♪ 70 00:05:55,996 --> 00:06:01,432 ♪ 'Cause you know it's over ♪ 71 00:06:01,467 --> 00:06:03,237 Something's wrong here. 72 00:06:04,237 --> 00:06:08,009 I don't know exactly what it is. 73 00:06:09,009 --> 00:06:11,176 But something. 74 00:07:21,082 --> 00:07:23,118 Hey, Chey? 75 00:07:24,118 --> 00:07:27,454 Hey, how you doing? 76 00:07:27,455 --> 00:07:30,357 Tesco shot up. 77 00:07:30,358 --> 00:07:34,661 If I sell now, we'll make 30 thousand euro. 78 00:07:34,662 --> 00:07:38,200 You know, I don't think the stock exchange is doing you much good. 79 00:07:38,201 --> 00:07:42,238 - Really? - Really. What's for supper? 80 00:07:43,238 --> 00:07:47,808 Pizza. Veggie pizza. 81 00:07:47,809 --> 00:07:52,578 God, you are full of surprises. That's one of the reasons I fell in love with you. 82 00:07:57,953 --> 00:08:00,589 Don't overdue it on the pizza, you'll lose. 83 00:08:00,590 --> 00:08:02,493 I never lose. 84 00:08:04,493 --> 00:08:05,892 Is that so? 85 00:08:05,893 --> 00:08:08,698 Sometimes I let you win. 86 00:08:09,698 --> 00:08:11,998 Oh, really? 87 00:08:11,999 --> 00:08:14,301 And why would you do that? 88 00:08:14,302 --> 00:08:16,073 To make you feel like a stud. 89 00:08:50,638 --> 00:08:51,738 Fore! 90 00:08:53,239 --> 00:08:54,641 Ready? 91 00:08:54,642 --> 00:08:55,415 Yah! 92 00:09:00,415 --> 00:09:01,181 Ace! 93 00:09:01,182 --> 00:09:04,017 Game to me, 21, 12! 94 00:09:05,820 --> 00:09:08,488 Because of my fucking sciatica. 95 00:09:08,489 --> 00:09:12,963 Aw, the shite. I told you sometimes I let you win. 96 00:09:14,963 --> 00:09:16,967 Did you really mean that? 97 00:09:32,013 --> 00:09:34,214 Any news of Tony? 98 00:09:34,215 --> 00:09:36,387 Not a word. 99 00:09:38,387 --> 00:09:41,291 Did you open that letter from MTV? 100 00:09:43,291 --> 00:09:47,265 Can you pass the cream please? 101 00:09:50,265 --> 00:09:52,934 Aren't you even curious to know what it said? 102 00:09:52,935 --> 00:09:55,839 Only up to a point. 103 00:09:57,839 --> 00:10:01,808 Oh, my God. Look, when you see these big, black ones, you've gotta tell me. 104 00:10:01,809 --> 00:10:02,978 That's really gross. 105 00:10:07,549 --> 00:10:11,421 MTV has worldwide coverage, you know that? It's broadcast live. 106 00:10:12,421 --> 00:10:15,221 And this year, as their very special guest, 107 00:10:15,222 --> 00:10:17,490 after 20 years out of the spotlight, 108 00:10:17,491 --> 00:10:20,862 they would like to have Cheyenne and the Fellows. 109 00:10:20,863 --> 00:10:24,170 Oh. Why is Lady Gaga? 110 00:10:28,170 --> 00:10:30,705 Don't you even want to think about it? 111 00:10:30,706 --> 00:10:35,078 I already did think about it 20 years ago and... 112 00:10:36,078 --> 00:10:38,545 ...I'm still busy. 113 00:10:38,546 --> 00:10:40,483 I'm gonna wait for you in bed. 114 00:10:42,483 --> 00:10:44,050 Naked. 115 00:11:02,137 --> 00:11:03,404 Who are you? 116 00:11:03,405 --> 00:11:05,440 The future. May I speak with your husband? 117 00:11:05,441 --> 00:11:09,599 Yeah, sure, right through there. The past awaits you. 118 00:11:31,599 --> 00:11:35,000 How are you? I'm Steven. We saw each other at the mall. 119 00:11:35,001 --> 00:11:37,239 I was singing Bonnie "Prince" Billy, do you remember? 120 00:11:38,239 --> 00:11:40,174 Uh, I don't remember. 121 00:11:40,175 --> 00:11:43,345 Nah, of course you don't, because it's a really shitty cover. 122 00:11:44,345 --> 00:11:47,883 Oh. Shitty cover. 123 00:11:48,883 --> 00:11:51,284 I brought a live demo we do with me and me group. 124 00:11:51,285 --> 00:11:52,919 I want you to produce our first album. 125 00:11:52,920 --> 00:11:53,955 I'm not a producer. 126 00:11:54,955 --> 00:11:56,858 You should be. 127 00:11:57,858 --> 00:11:59,626 Well, you are rather determined, aren't you? 128 00:11:59,627 --> 00:12:02,395 - Rather. - What made you think of me? 129 00:12:02,396 --> 00:12:06,165 Well, you used to let the rhythm guitar predominate over the masturbating lead guitar. 130 00:12:06,166 --> 00:12:09,401 Nobody did that as well as you and I'm in complete agreement with that approach. 131 00:12:09,402 --> 00:12:11,439 In fact, I'm in total divergence with our lead guitar. 132 00:12:11,440 --> 00:12:13,641 Yeah, we had that problem. 133 00:12:13,642 --> 00:12:16,009 In the end, we had to get rid of the guitarist. 134 00:12:16,010 --> 00:12:18,877 Can't get rid of our guitarist, man. He's me brother. 135 00:12:18,878 --> 00:12:22,515 Listen, if you produce us, you can have your say about everything. 136 00:12:22,516 --> 00:12:24,687 except the name of the group, that is non-negotiable. 137 00:12:25,487 --> 00:12:27,554 What do you call yourselves? 138 00:12:27,555 --> 00:12:29,026 The Pieces of Shit. 139 00:12:35,696 --> 00:12:37,396 That's a really good choice. 140 00:12:37,397 --> 00:12:39,265 You're fuckin' right it is, yeah. 141 00:12:39,266 --> 00:12:41,735 Took us six months to come up with it. 142 00:12:41,736 --> 00:12:45,271 Besides, it's exactly the right name 143 00:12:45,272 --> 00:12:47,643 for this moment in history. 144 00:12:49,643 --> 00:12:51,459 I'll see you, brother. 145 00:13:11,932 --> 00:13:13,334 I don't have this one. 146 00:13:13,335 --> 00:13:15,535 Fuck, a bootleg copy. 147 00:13:15,536 --> 00:13:20,674 Fuck! Desmond, where did you come across that relic? 148 00:13:20,675 --> 00:13:24,647 I... went out and... 149 00:13:25,647 --> 00:13:27,813 - ...when... - You gave it to him. 150 00:13:27,814 --> 00:13:29,450 What the fuck does that mean? 151 00:13:29,451 --> 00:13:32,819 You two arranged the whole thing ahead of time. 152 00:13:32,820 --> 00:13:35,891 - You fuckin' morons. - Well, you're fucking paranoid. 153 00:13:35,892 --> 00:13:37,859 I'm sorry, Mary. 154 00:13:38,859 --> 00:13:43,296 I invited Desmond to supper on Friday 155 00:13:43,297 --> 00:13:45,065 and you have to come too. 156 00:13:45,066 --> 00:13:47,737 Forget it. Not on your life. 157 00:13:48,937 --> 00:13:52,505 Morgan Labs, buy 70, hold 30 percent. 158 00:13:52,506 --> 00:13:53,873 That bitch Melanie dumped me. 159 00:13:53,874 --> 00:13:56,576 - How long were you together? - Four days. 160 00:13:56,577 --> 00:13:57,745 Are you suffering? 161 00:13:57,746 --> 00:13:59,913 Like the last panda standing. 162 00:13:59,914 --> 00:14:01,914 That woman extinguished me. 163 00:14:01,915 --> 00:14:03,449 Oh, keep your eye on the Tesco shares. 164 00:14:03,450 --> 00:14:06,018 They look like teenage girls standing outside the school. 165 00:14:06,019 --> 00:14:08,186 They're growing in front of our very eyes. 166 00:14:08,187 --> 00:14:10,422 Listen, remind me to tell you about that antiques dealer I shagged on Wednesday. 167 00:14:10,423 --> 00:14:14,594 One leg in a cast. Mate, it was the most satisfying fuck I've ever had. 168 00:14:14,595 --> 00:14:16,396 I don't think that would interest me very much. 169 00:14:16,797 --> 00:14:18,698 Excuse me. 170 00:14:18,699 --> 00:14:21,068 Karen, God bless you, thanks for calling me back. 171 00:14:21,069 --> 00:14:23,635 Yeah, yeah. No, I feel so lonely. 172 00:14:23,111 --> 00:14:28,271 - How is your life, grandma? - Great, 173 00:14:28,446 --> 00:14:30,948 except for my husband. 174 00:14:31,346 --> 00:14:33,709 Go take a lover. 175 00:14:33,709 --> 00:14:38,535 I have that already, like everything else. 176 00:14:38,839 --> 00:14:41,657 And yours? How's yours going? 177 00:14:41,807 --> 00:14:46,473 My life? Now I feel just... 178 00:14:47,243 --> 00:14:49,662 high. 179 00:15:20,235 --> 00:15:25,384 How many times must we tell you you're not welcome at our sons' graves? 180 00:15:56,904 --> 00:15:59,172 Um, Friday... 181 00:15:59,173 --> 00:16:01,278 ...that dinner you mentioned. 182 00:16:03,278 --> 00:16:05,745 I'll be there. 183 00:16:39,980 --> 00:16:41,046 Did you do the bike? 184 00:16:41,047 --> 00:16:42,182 Bike. 185 00:16:42,183 --> 00:16:44,383 - Shh! - You do it... 186 00:16:53,127 --> 00:16:54,997 Cheyenne? 187 00:16:55,997 --> 00:16:57,597 It's Mary. 188 00:16:57,598 --> 00:16:59,132 Can you drop by? 189 00:16:59,133 --> 00:17:01,169 Mom's gone mental over that story about Tony. 190 00:17:01,769 --> 00:17:05,413 Probably do her good to see a friendly face. 191 00:17:45,413 --> 00:17:48,214 I was just asking myself, 192 00:17:48,215 --> 00:17:52,152 why, with all the vices I've indulged in my life, 193 00:17:52,153 --> 00:17:54,121 I never took up smoking. 194 00:17:54,122 --> 00:17:56,957 Where's my son? 195 00:17:56,958 --> 00:18:00,429 That's what you should be asking yourself. 196 00:18:01,429 --> 00:18:04,096 Everything else is bullshit. 197 00:18:04,097 --> 00:18:07,366 Unfortunately, I don't know where he is. 198 00:18:07,367 --> 00:18:09,268 Go find him then. 199 00:18:09,269 --> 00:18:11,740 All of you. 200 00:18:13,740 --> 00:18:15,679 Three months is an eternity. 201 00:18:17,679 --> 00:18:19,546 Why? 202 00:18:19,547 --> 00:18:21,451 If everything is just fine... 203 00:18:23,451 --> 00:18:25,753 ...why would someone just leave... 204 00:18:26,753 --> 00:18:29,490 ...without saying a word? 205 00:18:30,490 --> 00:18:33,195 Without sending news? 206 00:18:35,195 --> 00:18:37,740 Why? 207 00:18:45,740 --> 00:18:49,747 You never took up smoking because you remained a child. 208 00:18:52,747 --> 00:18:55,885 Children are the only ones that never get the urge to smoke. 209 00:18:58,885 --> 00:19:01,214 Tony never smoked either. 210 00:19:41,414 --> 00:19:44,549 OK, so I know you're wondering what sort of position you have to use 211 00:19:44,550 --> 00:19:47,886 to shag someone who's leg is in a cast up to their crotch. 212 00:19:47,887 --> 00:19:50,054 I wasn't wondering that in the least, Jeffrey. 213 00:19:50,055 --> 00:19:52,292 You have to use different things, you know, experiment. 214 00:19:52,293 --> 00:19:56,394 How do you manage to get all these women? 215 00:19:56,395 --> 00:19:58,698 If you think about it... 216 00:19:58,699 --> 00:20:00,999 ...you're not handsome 217 00:20:01,000 --> 00:20:03,035 and you're not smart. 218 00:20:03,236 --> 00:20:06,805 Instead, you are invasive 219 00:20:06,806 --> 00:20:10,008 and egocentric 220 00:20:10,009 --> 00:20:12,945 and you sweat like a pig. 221 00:20:12,946 --> 00:20:15,649 So what makes you so fucking special? 222 00:20:15,650 --> 00:20:18,217 Special, yeah, nothin'. 223 00:20:18,218 --> 00:20:20,651 I've got two things that most other men don't have. 224 00:20:20,652 --> 00:20:22,419 I've got curiosity and time. 225 00:20:22,420 --> 00:20:25,556 You see, Cheyenne, I dedicate a whole lot of time to women, 226 00:20:25,557 --> 00:20:27,758 you know, and in the end, that's what seduces them. 227 00:20:27,759 --> 00:20:29,928 I'm beside them all the time, 228 00:20:29,929 --> 00:20:33,631 for up to six months straight if I have to, every single fuckin' day, you understand? 229 00:20:33,632 --> 00:20:36,735 And they don't cave in because they're exhausted, oh, no. 230 00:20:36,736 --> 00:20:41,307 They cave in because they didn't believe they were worth all that time. Do you get it? 231 00:20:41,308 --> 00:20:44,643 Pretty much. And the curiosity part? 232 00:20:44,644 --> 00:20:48,313 The curiosity is the fire that keeps you going for six months straight. 233 00:20:48,314 --> 00:20:50,982 Know what my lame-legged lover said to me just before I came? 234 00:20:51,483 --> 00:20:53,485 She was panting. "Explode on my cast," she said, 235 00:20:53,486 --> 00:20:56,053 "I want you to sign it for me." 236 00:20:56,054 --> 00:20:59,556 Moments like that, make you feel like a better man, you know. 237 00:20:59,557 --> 00:21:02,828 What the fuck are you doing? You like making me talk to meself, do you? 238 00:21:49,087 --> 00:21:53,425 Did I ever tell you about the time that Jane fell asleep 239 00:21:53,426 --> 00:21:56,694 watching TV while smoking a joint 240 00:21:56,695 --> 00:22:00,164 and a pillow on the couch caught on fire 241 00:22:00,165 --> 00:22:06,270 but I realized it in time and managed to put it out? 242 00:22:11,844 --> 00:22:15,814 I forgot to tell you a crucial detail, 243 00:22:15,815 --> 00:22:19,118 Desmond, that's why you're not laughing. 244 00:22:20,118 --> 00:22:25,589 Jane is a firefighter by profession. 245 00:22:25,590 --> 00:22:27,359 So, Desmond, you live alone or what? 246 00:22:27,360 --> 00:22:29,059 Me? No. 247 00:22:29,060 --> 00:22:32,230 With my family, unfortunately. I have six brothers. 248 00:22:32,231 --> 00:22:34,633 Fuck! Six brothers! 249 00:22:34,634 --> 00:22:36,734 Yeah, six lazy slackers 250 00:22:36,735 --> 00:22:39,068 who don't do a damn thing all day. 251 00:22:39,069 --> 00:22:42,978 It would be good if they all were to vanish from the face of the Earth for a while. 252 00:22:45,978 --> 00:22:48,851 Excuse me. I need to go to the loo. 253 00:22:51,851 --> 00:22:54,818 Nice move, Desmond. 254 00:22:54,819 --> 00:22:56,554 - What did I say wrong? - Nothin'. 255 00:22:56,555 --> 00:22:59,088 Women are always running off to the bathroom, you know. 256 00:22:59,089 --> 00:23:00,958 When you're young you think it's to go and snort cocaine, 257 00:23:00,959 --> 00:23:02,927 but as the years go by you learn there could be many reasons. 258 00:23:02,928 --> 00:23:05,496 Got like food stuck in their teeth, their period. 259 00:23:05,497 --> 00:23:07,232 Yeah, take notes, Desmond. 260 00:23:07,233 --> 00:23:11,041 Jeffrey clearly knows all about us women. 261 00:23:16,041 --> 00:23:18,109 Cheyenne, the roast beef looks lovely. 262 00:23:18,110 --> 00:23:21,714 Too bad Michelle and I don't eat meat. 263 00:23:22,714 --> 00:23:25,221 Michelle is the little doggy. 264 00:23:28,221 --> 00:23:30,221 Ugh. 265 00:23:30,222 --> 00:23:32,723 Ugh! 266 00:23:51,661 --> 00:23:55,364 How deep is it at its deepest point? 267 00:23:55,365 --> 00:23:56,531 Seven feet. 268 00:23:58,135 --> 00:24:00,104 What's wrong with your dog? 269 00:24:01,104 --> 00:24:04,742 I don't know. Jane looks after him. 270 00:24:05,742 --> 00:24:07,377 Do you not work, Cheyenne? 271 00:24:07,378 --> 00:24:09,110 I don't have to. 272 00:24:09,111 --> 00:24:12,647 Everybody has to work. You don't have any kids? 273 00:24:12,648 --> 00:24:14,349 - No. - Why not? 274 00:24:14,350 --> 00:24:18,287 Rock stars shouldn't have kids because you run the risk 275 00:24:18,288 --> 00:24:21,157 that your daughter becomes a wacky stylist. 276 00:24:21,158 --> 00:24:24,030 Why isn't there any water in your pool? 277 00:24:27,030 --> 00:24:29,534 I don't know. 278 00:24:31,534 --> 00:24:33,501 No one ever filled it. 279 00:24:33,502 --> 00:24:35,538 What about you doing it? 280 00:24:35,539 --> 00:24:38,240 Well, as a matter of fact, 281 00:24:38,241 --> 00:24:42,278 Jane and I play barehand pelota in it. 282 00:24:42,279 --> 00:24:46,882 And pelota is more fun than swimming. 283 00:24:46,883 --> 00:24:48,351 So why do you...? 284 00:24:48,352 --> 00:24:52,954 Desmond, I didn't invite you to dinner to interview me! 285 00:24:53,055 --> 00:24:54,590 Sorry. 286 00:24:54,591 --> 00:24:55,757 Sorry. 287 00:25:02,865 --> 00:25:07,938 ♪ From what I've seen ♪ 288 00:25:08,938 --> 00:25:12,574 ♪ You're magnificent ♪ 289 00:25:12,575 --> 00:25:14,477 I'll never manage to get it together with Mary. 290 00:25:14,478 --> 00:25:18,947 ♪ You fight evil ♪ 291 00:25:18,948 --> 00:25:20,917 I really fancy her. 292 00:25:20,918 --> 00:25:25,323 The secret is time, Desmond. 293 00:25:27,323 --> 00:25:29,960 Spend time with her. 294 00:25:30,960 --> 00:25:34,563 All the time she needs. 295 00:25:34,564 --> 00:25:38,570 And she'll come around, you'll see. 296 00:25:39,570 --> 00:25:41,505 That's what wins women over. 297 00:25:42,505 --> 00:25:44,940 ♪ And love you ♪ 298 00:25:44,941 --> 00:25:48,210 It makes them feel safe. 299 00:25:48,211 --> 00:25:50,947 ♪ It makes me lay here ♪ 300 00:25:50,948 --> 00:25:52,415 ♪ And love you ♪ 301 00:25:52,416 --> 00:25:56,284 Please don't give up on Mary, Desmond. 302 00:25:56,285 --> 00:25:58,723 Promise me. 303 00:26:30,353 --> 00:26:32,290 - Jane? - Hmm. 304 00:26:33,290 --> 00:26:37,092 I think I'm a tad depressed. 305 00:26:37,093 --> 00:26:39,661 Hmm. 306 00:26:39,662 --> 00:26:42,098 No. 307 00:26:42,099 --> 00:26:44,566 I think a man who does that 308 00:26:44,567 --> 00:26:49,974 with his wife of 35 years like it's for the first time... 309 00:26:50,974 --> 00:26:53,444 ...is not depressed. 310 00:26:54,444 --> 00:26:58,788 Maybe you're confusing depression and boredom. 311 00:27:22,059 --> 00:27:23,670 Hello. 312 00:28:01,363 --> 00:28:02,543 Hello? 313 00:28:12,743 --> 00:28:15,979 My father is dying of old age. 314 00:28:15,980 --> 00:28:20,916 A non-existent disease and I haven't flown in 30 years. 315 00:28:20,917 --> 00:28:23,117 Fear of flying isn't your only problem. 316 00:28:23,118 --> 00:28:27,088 That's true. I also have a mild fear of dying. 317 00:28:27,089 --> 00:28:30,060 You can't die until you sell off those Tesco shares. 318 00:28:35,099 --> 00:28:37,700 What will you do while I'm away? 319 00:28:37,701 --> 00:28:39,939 Oh, the usual things. 320 00:28:42,939 --> 00:28:45,575 Take it easy on the tai chi. 321 00:28:52,483 --> 00:28:54,517 Jane, can I ask you something? 322 00:28:54,518 --> 00:28:56,586 Sure, honey, what? 323 00:28:56,587 --> 00:28:58,754 Why did you let an architect 324 00:28:58,755 --> 00:29:02,559 write "cuisine" on the kitchen wall? 325 00:29:02,560 --> 00:29:04,725 It's silly. I know it's the kitchen. 326 00:29:04,726 --> 00:29:08,935 You come back to me soon. You know I can't live without you. 327 00:29:10,935 --> 00:29:16,343 It's not true, but it's kind of you to say. 328 00:29:25,746 --> 00:29:27,614 The problem is it just doesn't last. 329 00:29:27,615 --> 00:29:30,049 - A half an hour and it's already worn off. - It's true. 330 00:29:30,050 --> 00:29:31,350 I even tried powder puffs. 331 00:29:31,351 --> 00:29:32,620 Your lips are plenty glam without it. 332 00:29:32,621 --> 00:29:34,722 Stop joking. I'm serious. 333 00:29:34,723 --> 00:29:36,822 Have you tried the ones with bee pollen? They usually last quite a while. 334 00:29:36,823 --> 00:29:39,224 Nope, you need one with hydrating elements, like Lancome. 335 00:29:39,225 --> 00:29:42,164 Otherwise it's flaking like plaster after an hour. 336 00:29:43,932 --> 00:29:46,934 The brand doesn't matter. 337 00:29:46,935 --> 00:29:50,170 The brand doesn't matter. 338 00:29:50,171 --> 00:29:53,641 If you want real staying power you have to put a thin layer 339 00:29:53,642 --> 00:29:57,580 of face powder on your lips first, it's the secret. 340 00:29:58,580 --> 00:30:01,017 And then, your lipstick will last all day. 341 00:30:49,997 --> 00:30:52,700 ♪ Warm ♪ 342 00:30:52,701 --> 00:30:56,138 ♪ The body is warm ♪ 343 00:30:57,138 --> 00:31:00,208 ♪ The muscles twitch ♪ 344 00:31:01,208 --> 00:31:04,580 ♪ The posture compensates ♪ 345 00:31:05,580 --> 00:31:08,350 ♪ And cold ♪ 346 00:31:09,350 --> 00:31:14,021 ♪ The arrow is cold ♪ 347 00:31:14,022 --> 00:31:17,093 ♪ The friction warms ♪ 348 00:31:19,093 --> 00:31:21,128 ♪ Nothing ♪ 349 00:31:22,464 --> 00:31:26,066 ♪ But the point ♪ 350 00:31:26,067 --> 00:31:28,972 ♪ Is pure ♪ 351 00:31:30,972 --> 00:31:34,608 ♪ The wound ♪ 352 00:31:34,609 --> 00:31:37,410 ♪ It is secure ♪ 353 00:31:41,416 --> 00:31:43,983 ♪ Trial by error ♪ 354 00:31:43,984 --> 00:31:45,585 ♪ Follow a sun ♪ - Hi, cousin. 355 00:31:45,586 --> 00:31:47,186 Hi, Richard. 356 00:31:47,358 --> 00:31:51,192 ♪ And the one we have ♪ 357 00:31:51,193 --> 00:31:53,865 ♪ Will do ♪ 358 00:31:54,187 --> 00:31:55,657 You're late. What took you so long? 359 00:31:57,165 --> 00:31:59,433 ♪ What is the message ♪ 360 00:31:59,434 --> 00:32:03,337 ♪ On those gamma rays ♪ 361 00:32:03,338 --> 00:32:07,241 ♪ That are a-penetrating ♪ 362 00:32:07,242 --> 00:32:09,346 ♪ You ♪ 363 00:34:47,817 --> 00:34:51,187 ♪ Home is where I want to be ♪ 364 00:34:51,188 --> 00:34:55,792 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 365 00:34:55,793 --> 00:34:58,394 ♪ I feel numb ♪ 366 00:34:58,395 --> 00:35:00,629 ♪ Born with a weak heart ♪ 367 00:35:00,630 --> 00:35:04,734 ♪ Guess I must be having fun ♪ 368 00:35:04,735 --> 00:35:09,004 ♪ The less we say about it the better ♪ 369 00:35:09,005 --> 00:35:13,075 ♪ Make it up as we go along ♪ 370 00:35:13,076 --> 00:35:17,245 ♪ Feet on the ground Head in the sky ♪ 371 00:35:17,246 --> 00:35:21,351 ♪ It's OK I know nothing's wrong nothing ♪ 372 00:35:22,351 --> 00:35:24,486 ♪ Hi yo ♪ 373 00:35:24,487 --> 00:35:28,761 ♪ I got plenty of time ♪ 374 00:35:30,761 --> 00:35:32,861 ♪ Hi yo ♪ 375 00:35:32,862 --> 00:35:37,834 ♪ You got light in your eyes ♪ 376 00:35:37,835 --> 00:35:41,473 ♪ And you're standing here beside me ♪ 377 00:35:43,473 --> 00:35:47,176 ♪ I love the passing of time ♪ 378 00:35:47,177 --> 00:35:51,646 ♪ Never for money Always for love ♪ 379 00:35:51,647 --> 00:35:54,749 ♪ Cover up and say goodnight ♪ 380 00:35:54,750 --> 00:35:57,385 ♪ Say goodnight... ♪ 381 00:38:34,684 --> 00:38:37,220 Next, I'm gonna play the whole city. I'm just kidding. 382 00:38:37,221 --> 00:38:42,991 David, there's something that I have to tell you. 383 00:38:42,992 --> 00:38:46,229 'Cause even though we haven't seen each other in all these years, 384 00:38:46,230 --> 00:38:50,466 I still can't believe you consider me a friend. 385 00:38:50,467 --> 00:38:51,699 Why is that? 386 00:38:51,700 --> 00:38:55,136 Because we haven't the slightest thing in common. 387 00:38:55,137 --> 00:38:59,308 You have such precise thoughts, 388 00:38:59,309 --> 00:39:04,910 ideas that you turn into reality and... you amaze people with your ideas 389 00:39:05,711 --> 00:39:08,514 and they call you the most extraordinary thing, 390 00:39:08,515 --> 00:39:11,114 an artist, and they're right. 391 00:39:11,115 --> 00:39:12,582 David Byrne is an artist. 392 00:39:13,783 --> 00:39:15,653 Well, you did that when you were performing. 393 00:39:15,853 --> 00:39:19,189 Fuck I was, David, the fuck I was. 394 00:39:19,190 --> 00:39:21,490 I was a fucking pop star. 395 00:39:21,491 --> 00:39:24,460 And I just wrote dreary songs because they were all the rage 396 00:39:24,461 --> 00:39:28,764 and made tons of money, just depressed songs for depressed kids, 397 00:39:28,765 --> 00:39:31,666 And two of them, more fragile than the rest, 398 00:39:31,667 --> 00:39:34,804 ended up doing themselves in as a result of it. 399 00:39:34,805 --> 00:39:38,773 And now, I go to a cemetery once a week to appease my guilt 400 00:39:38,774 --> 00:39:41,278 and it doesn't make it better, it makes it fucking worse! 401 00:39:41,878 --> 00:39:44,913 And then my wife asks me why I don't play anymore! 402 00:39:44,914 --> 00:39:47,717 And I think she must be a fool because... 403 00:39:47,718 --> 00:39:50,119 But then she maybe, she just loves me very much, 404 00:39:50,120 --> 00:39:55,125 which makes her more of a fool because she doesn't know what a disaster her husband is! 405 00:39:55,126 --> 00:39:58,632 And that's it, David, that's it! 406 00:40:52,892 --> 00:40:58,395 Before the inferno, my life could be summed up in a single word, 407 00:40:59,754 --> 00:41:02,284 lightheartedness. 408 00:41:17,254 --> 00:41:21,257 ...to assure safe passage we will join... 409 00:41:29,767 --> 00:41:32,307 Who's that? Do you know who that is? 410 00:41:36,307 --> 00:41:38,275 Everyone knows him. 411 00:41:38,276 --> 00:41:40,443 Not me. 412 00:41:40,444 --> 00:41:42,247 That's Mordecai Midler. 413 00:41:43,247 --> 00:41:44,816 Who is he? 414 00:41:45,816 --> 00:41:47,284 A legend. 415 00:42:08,313 --> 00:42:10,718 I got it right here, but I tell you you won't call me in the next 30. 416 00:42:10,718 --> 00:42:13,216 Thirty minutes, we got a deal, right? 417 00:42:13,216 --> 00:42:16,278 The ring's in my pocket. Alright, bye. 418 00:42:17,363 --> 00:42:19,137 Enjoy yourself, my friend. 419 00:42:19,137 --> 00:42:22,818 If you wanna look death in the face, you can't go wrong in a tourist trap like this. 420 00:42:23,054 --> 00:42:27,079 Ernie Ray, financial broker. Big deals as you've ever needed. 421 00:42:27,946 --> 00:42:31,862 Do I look like a person who makes big deals? 422 00:42:33,821 --> 00:42:36,824 Hey, money can be found in the most improbable place. 423 00:42:36,933 --> 00:42:43,724 - It's experience talking, my friend. - That's your big experience talking, Ernie. 424 00:42:44,701 --> 00:42:46,880 You know you're a good guy, you. 425 00:42:47,853 --> 00:42:50,261 Tell me, how fuckin' old are you, I can't figure out. 426 00:42:50,261 --> 00:42:55,038 I'm as old as I look under all this face paint and lipstick. 427 00:42:57,585 --> 00:43:00,201 You're a good guy, I knew it. 428 00:43:00,429 --> 00:43:02,348 I know you got some good big problems right now. 429 00:43:02,349 --> 00:43:04,068 But I won't ask now because I know you wouldn't tell me. 430 00:43:04,068 --> 00:43:06,359 Do you know what my problem is now? 431 00:43:06,787 --> 00:43:10,155 No, but I have the feeling I'm gonna to be hearing about it. 432 00:43:10,155 --> 00:43:12,477 So if the boss calls me an hour ago and says Ernie 433 00:43:12,667 --> 00:43:15,587 you're gonna fly to London tomorrow and stay for a month. 434 00:43:15,924 --> 00:43:18,177 That's all well and good, except for the fact 435 00:43:18,178 --> 00:43:21,031 that I'm in New York City with my pickup and I'm gonna to get back to Texas. 436 00:43:21,031 --> 00:43:23,686 My wife needs me. Not I give a shit about that. 437 00:43:23,686 --> 00:43:27,729 The real problem is a garage in the city costs me a fuckin' fortune. 438 00:43:27,729 --> 00:43:29,981 That my friend... that's my problem. 439 00:43:29,981 --> 00:43:34,656 If I recall correctly, there are companies that deal with that sort of thing. 440 00:43:34,656 --> 00:43:38,928 Hey, I'm not giving up my pickup to some fuckin' company, 441 00:43:39,158 --> 00:43:40,964 Win me no trust. 442 00:43:40,964 --> 00:43:44,345 - Then there's no solution. - It's right. 443 00:43:45,624 --> 00:43:48,262 There's no solution. 444 00:43:56,805 --> 00:43:58,104 Did you read them? 445 00:43:58,105 --> 00:44:01,141 I flipped through them. He didn't talk about me at all. 446 00:44:01,142 --> 00:44:04,776 You never say a word about him. You two are exactly the same. 447 00:44:04,777 --> 00:44:07,348 How about the sketches? Did you look at them? 448 00:44:07,349 --> 00:44:10,384 I didn't understand a fucking thing. 449 00:44:10,385 --> 00:44:14,124 He drew everything that might be of help in searching for him. 450 00:44:16,124 --> 00:44:19,261 In searching for who, Richard? 451 00:44:21,261 --> 00:44:25,164 I didn't talk to my father in 30 years. 452 00:44:25,165 --> 00:44:27,968 I don't know the first thing about him. 453 00:44:27,969 --> 00:44:32,005 After you left for Ireland... 454 00:44:32,006 --> 00:44:35,008 ...all he ever did was search for Aloise Lange, 455 00:44:35,009 --> 00:44:37,143 his persecutor at Auschwitz, 456 00:44:37,144 --> 00:44:41,648 in every corner of the United States. 457 00:44:41,649 --> 00:44:43,586 He never found him. 458 00:44:44,586 --> 00:44:47,887 But he got awfully close. 459 00:44:47,888 --> 00:44:50,560 So close, that he found his American wife. 460 00:44:52,560 --> 00:44:54,795 Those drawings are important. 461 00:44:54,796 --> 00:44:58,767 They could lead right the hiding place of a Nazi criminal. 462 00:44:58,768 --> 00:45:00,501 But aren't they all dead? 463 00:45:00,502 --> 00:45:01,736 Not all of then. 464 00:45:01,737 --> 00:45:04,274 Life expectancy has risen, you know. 465 00:45:06,274 --> 00:45:09,745 So what am I supposed to do with this stuff? 466 00:45:11,745 --> 00:45:13,515 You can take it to Mordecai Midler. 467 00:45:13,516 --> 00:45:16,983 He's flushed out more than 700 Nazi criminals. 468 00:45:16,984 --> 00:45:18,886 Why didn't you talk to him for 30 years? 469 00:45:18,887 --> 00:45:20,686 He didn't love me. 470 00:46:12,073 --> 00:46:15,209 I have some materials that may be of service 471 00:46:15,210 --> 00:46:19,112 in capturing a Nazi war criminal named Aloise Lange. 472 00:46:19,113 --> 00:46:23,684 Teeth, I'm interested in teeth, my dear boy. 473 00:46:23,685 --> 00:46:26,988 Ever since the Nazis died or became too old to be extradited, 474 00:46:26,989 --> 00:46:29,789 I'm looking for the teeth. 475 00:46:29,790 --> 00:46:33,093 Whatever happened to all the gold teeth the Jews had, huh? 476 00:46:33,094 --> 00:46:35,496 Tons of teeth! 477 00:46:35,497 --> 00:46:38,097 Stashed away in some safe somewhere 478 00:46:38,098 --> 00:46:40,265 or hanging around the necks of some grand dames you see, 479 00:46:40,266 --> 00:46:42,538 I wanna know, because those teeth, they're ours! 480 00:46:45,138 --> 00:46:47,207 Something is not quite right here 481 00:46:47,208 --> 00:46:50,677 and I'm not exactly sure what, but something. 482 00:46:50,678 --> 00:46:52,612 I know. 483 00:46:52,613 --> 00:46:57,385 Because this is not an argument for trendy boys like you, hmm. 484 00:46:58,385 --> 00:47:02,760 Your father, he spoke to me about you. 485 00:47:05,760 --> 00:47:09,328 Well, what are you gonna do? Are you gonna look for Aloise Lange? 486 00:47:09,329 --> 00:47:11,096 No, I'm looking for the teeth, like I said. 487 00:47:11,097 --> 00:47:15,303 You really take after your father. You're both rather pedantic. 488 00:47:15,304 --> 00:47:17,871 My instinct tells me that pedantry 489 00:47:17,872 --> 00:47:22,275 is an essential characteristic for capturing Nazis. 490 00:47:22,276 --> 00:47:26,413 True. But solitude is the playground of resentment. 491 00:47:26,414 --> 00:47:28,480 Your father was too much alone. 492 00:47:28,481 --> 00:47:30,584 He started feeding his resentment towards someone 493 00:47:30,585 --> 00:47:34,288 who was a lot less wicked than many others. 494 00:47:34,289 --> 00:47:37,590 I know who Aloise Lange is, he's a nobody. 495 00:47:37,591 --> 00:47:40,293 Besides, he's gotta be 95 by now. 496 00:47:40,294 --> 00:47:42,127 So chances are, nine out of ten, he's already dead. 497 00:47:42,128 --> 00:47:44,066 But did the two of you actually look for him? 498 00:47:45,066 --> 00:47:48,869 A little. He was a small fish. 499 00:47:48,870 --> 00:47:50,004 We were hunting sharks. 500 00:47:50,005 --> 00:47:51,073 Oh, of course. 501 00:47:52,073 --> 00:47:54,209 It makes a bigger impression. 502 00:47:56,209 --> 00:47:57,413 What are you insinuating? 503 00:47:59,213 --> 00:48:02,982 That even Nazi hunters follow the rules of show business 504 00:48:02,983 --> 00:48:05,551 and go where the biggest publicity will be. 505 00:48:05,552 --> 00:48:08,020 I don't let anyone play me for a fool 506 00:48:08,021 --> 00:48:09,321 looking for publicity. 507 00:48:09,322 --> 00:48:10,659 We all play the fool sometimes. 508 00:48:11,059 --> 00:48:12,992 Yeah, speak for yourself, 509 00:48:12,993 --> 00:48:15,161 all dressed up like that. 510 00:48:15,162 --> 00:48:19,564 Now listen up, boy, I sacrificed my own life in order to find those bastards. 511 00:48:19,565 --> 00:48:22,868 That's not exactly what I would call show business! 512 00:48:22,869 --> 00:48:25,640 A lot of the Jews who survived, they got over it but not me! 513 00:48:25,641 --> 00:48:29,644 I'm 79 years old, I'm still living in 1940! 514 00:48:30,344 --> 00:48:31,882 Just like your father. 515 00:48:33,882 --> 00:48:35,882 - You a practicing Jew? - No. 516 00:48:36,183 --> 00:48:38,084 You know about the Holocaust? 517 00:48:38,085 --> 00:48:39,718 In a general sort of way. 518 00:48:40,219 --> 00:48:42,890 And your father, did you know your father? 519 00:48:42,891 --> 00:48:44,791 In a general sort of way. 520 00:48:44,792 --> 00:48:48,564 Where the fuck have you been living all this time? 521 00:49:56,790 --> 00:49:59,017 How're you with dogs? 522 00:49:59,418 --> 00:50:04,233 I have a dog, my wife looks after him. 523 00:50:04,415 --> 00:50:08,283 Aw, I take care of mine. Name is Who. 524 00:50:08,514 --> 00:50:12,467 The fucker's full of rage inside, but he won't show it... like you. 525 00:50:14,060 --> 00:50:17,086 Now, can I get the cellphone number from you? 526 00:50:17,574 --> 00:50:20,951 I've never had a cell phone. 527 00:50:36,954 --> 00:50:42,167 Before the inferno, my life could be summed up in a single word-- 528 00:50:42,410 --> 00:50:44,873 lightheartedness. 529 00:50:44,873 --> 00:50:48,537 As a child I like to stare at the Polish sky, 530 00:50:48,537 --> 00:50:52,706 the same sky that later I saw from the camp, 531 00:50:52,706 --> 00:50:57,851 stained with black stripes, the smoke of my relatives. 532 00:50:57,851 --> 00:51:00,588 Yet that macabre vision 533 00:51:00,588 --> 00:51:05,329 did not prevent me from enjoying the beauty of the sky. 534 00:51:05,329 --> 00:51:07,974 Another monstrous thought, 535 00:51:07,974 --> 00:51:12,341 like all the thoughts people in the inferno had. 536 00:51:12,936 --> 00:51:16,809 Ladies and gentlemen, the Pieces Of Shit. 537 00:51:19,809 --> 00:51:24,613 ♪ Mama didn't talk about ♪ 538 00:51:24,614 --> 00:51:28,489 ♪ Nobody else ♪ 539 00:51:31,489 --> 00:51:35,491 ♪ Daddy wouldn't say a thing ♪ 540 00:51:35,492 --> 00:51:40,400 ♪ He kept it to himself ♪ 541 00:51:43,400 --> 00:51:46,636 ♪ Home improvement ♪ 542 00:51:46,637 --> 00:51:50,643 ♪ Out by the power lines ♪ 543 00:51:57,715 --> 00:52:01,623 ♪ Riding to paradise ♪ 544 00:52:05,623 --> 00:52:06,557 ♪ Ooh Eliza ♪ 545 00:52:07,257 --> 00:52:12,467 ♪ I know I know you are ♪ 546 00:52:16,467 --> 00:52:19,768 ♪ Ooh Eliza come back ♪ 547 00:52:19,769 --> 00:52:24,344 ♪ It's not that far ♪ 548 00:52:27,344 --> 00:52:30,747 ♪ Ooh Eliza I know ♪ 549 00:52:30,748 --> 00:52:34,651 ♪ Right from wrong... ♪ 550 00:53:02,079 --> 00:53:04,215 Do you have a free room? 551 00:53:05,215 --> 00:53:07,186 They're all free. 552 00:53:09,186 --> 00:53:11,720 Yes, we need fewer guns in the hands of people 553 00:53:11,721 --> 00:53:13,289 who shouldn't have them. 554 00:53:13,290 --> 00:53:15,559 Yes, we need more money for our schools 555 00:53:15,560 --> 00:53:19,062 and more outstanding teachers in the classroom 556 00:53:19,063 --> 00:53:21,929 and more after school programs for our children. 557 00:53:21,930 --> 00:53:24,133 Yes, we need more jobs and more job training 558 00:53:24,134 --> 00:53:26,735 and more opportunity in our community... 559 00:53:28,140 --> 00:53:30,973 Touchdown for the senior! 560 00:53:30,974 --> 00:53:33,542 Unbelievable! 561 00:53:33,543 --> 00:53:35,445 Flat out mission to tackle... 562 00:53:35,446 --> 00:53:37,415 Hi Jane. 563 00:53:38,416 --> 00:53:40,082 How are you? 564 00:53:43,854 --> 00:53:45,388 Any news from Tony? 565 00:53:49,293 --> 00:53:53,632 No, I'm not in the least bit tired. 566 00:53:55,632 --> 00:53:58,935 I board the ship in half an hour. 567 00:54:00,136 --> 00:54:01,170 Well, who knows. 568 00:54:01,171 --> 00:54:04,809 You can't tell how rough it's going to be from the port. 569 00:54:06,443 --> 00:54:11,046 Richard's fine. He's grown into a very handsome man. 570 00:54:11,047 --> 00:54:13,649 Except I think he has false teeth. 571 00:54:17,721 --> 00:54:19,156 Why are you laughing? 572 00:54:22,950 --> 00:54:25,028 Well, it's just that they're so perfect 573 00:54:25,029 --> 00:54:28,935 that I can't believe that they're real. 574 00:54:30,935 --> 00:54:33,704 Maybe you're right. 575 00:54:33,705 --> 00:54:35,871 Maybe I'm just jealous. 576 00:54:39,910 --> 00:54:42,679 Well, in a week from now, 577 00:54:42,680 --> 00:54:45,715 I'll be home. 578 00:54:52,122 --> 00:54:54,859 ♪ Home ♪ 579 00:54:55,859 --> 00:54:59,596 ♪ Is where I want to be ♪ 580 00:54:59,597 --> 00:55:01,797 ♪ Pick me up ♪ 581 00:55:01,798 --> 00:55:06,271 ♪ And turn me round ♪ 582 00:55:07,271 --> 00:55:10,510 ♪ I feel numb ♪ 583 00:55:12,510 --> 00:55:16,646 ♪ Born with a weak heart ♪ 584 00:55:16,647 --> 00:55:22,622 ♪ Guess I must be having fun ♪ 585 00:55:24,622 --> 00:55:28,391 ♪ The less we say about it ♪ 586 00:55:28,392 --> 00:55:32,628 ♪ The better... ♪ 587 00:55:32,629 --> 00:55:34,365 Didn't you use to drink a lot? 588 00:55:37,568 --> 00:55:39,305 Enough to decide to stop. 589 00:55:41,305 --> 00:55:44,873 You like tattoos? 590 00:55:44,874 --> 00:55:47,877 I was just asking myself that when I was looking at you. 591 00:55:47,878 --> 00:55:49,612 I don't know. 592 00:55:49,613 --> 00:55:52,086 I haven't made up my mind. 593 00:55:56,086 --> 00:55:58,756 I make tattoos for a living. 594 00:55:59,756 --> 00:56:00,890 That must be a good job. 595 00:56:00,891 --> 00:56:02,693 Not a job. 596 00:56:03,693 --> 00:56:05,728 It's an art. 597 00:56:05,729 --> 00:56:07,864 Have you noticed 598 00:56:07,865 --> 00:56:10,699 how nobody works anymore? 599 00:56:10,700 --> 00:56:14,238 and everybody does something artistic? 600 00:56:15,238 --> 00:56:17,242 And what do you do? 601 00:56:18,242 --> 00:56:21,811 Well, at this particular moment... 602 00:56:21,812 --> 00:56:24,482 ...I'm trying to fix up a sad boy... 603 00:56:25,482 --> 00:56:27,419 ...and a sad girl. 604 00:56:28,419 --> 00:56:30,253 But it's not easy. 605 00:56:30,254 --> 00:56:32,322 I suspect 606 00:56:32,323 --> 00:56:36,995 that sadness is not compatible with sadness. 607 00:56:38,995 --> 00:56:42,799 I fixed up my aunt, she's handicapped, 608 00:56:42,800 --> 00:56:46,402 with a friend of mine, a barber. 609 00:56:46,403 --> 00:56:48,439 Good barber. 610 00:56:49,439 --> 00:56:51,708 It's a beautiful thing. 611 00:56:51,709 --> 00:56:53,812 They keep each other company. 612 00:56:55,812 --> 00:56:58,050 And they're grateful to me. 613 00:56:59,050 --> 00:57:01,717 Another beautiful thing. 614 00:57:01,718 --> 00:57:03,223 Gratitude. 615 00:57:07,223 --> 00:57:10,397 Life is full of beautiful things. 616 00:57:13,397 --> 00:57:14,963 True. 617 00:57:14,964 --> 00:57:19,536 But gratitude is the most beautiful thing of all. 618 00:57:19,537 --> 00:57:22,106 And what are you doing here in the godforsaken place? 619 00:57:22,107 --> 00:57:25,708 I'm looking for a Nazi criminal from Auschwitz. 620 00:57:25,709 --> 00:57:27,446 Really? 621 00:57:29,446 --> 00:57:31,047 Aren't they all dead? 622 00:57:31,048 --> 00:57:34,053 That's what I thought, too, but apparently they're not. 623 00:57:36,053 --> 00:57:38,004 And what are you gonna do when you find him? 624 00:59:14,165 --> 00:59:16,101 Would you like to kill me, dear? 625 00:59:16,102 --> 00:59:18,434 No, ma'am. 626 00:59:18,435 --> 00:59:21,472 Why would I want to do that? 627 00:59:21,473 --> 00:59:25,309 I'm John Smith, a former student of yours. 628 00:59:25,310 --> 00:59:27,443 And I was in the area 629 00:59:27,444 --> 00:59:30,080 and I thought I would stop by 630 00:59:30,081 --> 00:59:32,015 and say hello. 631 00:59:32,016 --> 00:59:33,751 John Smith? 632 00:59:33,752 --> 00:59:36,854 Hmm. No, I don't recall that name. 633 00:59:36,855 --> 00:59:39,556 That's odd because I remember all my students. 634 00:59:39,557 --> 00:59:41,390 Hmm. 635 00:59:41,391 --> 00:59:43,727 Well, of course in high school 636 00:59:43,728 --> 00:59:46,830 I didn't dress like this or wear makeup. 637 00:59:48,031 --> 00:59:51,568 Then why do you do it now that you're grown, John? 638 00:59:51,569 --> 00:59:53,736 I don't like this one bit. 639 00:59:53,737 --> 00:59:58,742 You have to promise me that you will address this problem of yours. 640 00:59:58,743 --> 01:00:00,577 I promise. 641 01:00:00,578 --> 01:00:05,182 That's not the point. The point is your name doesn't ring a bell. 642 01:00:05,183 --> 01:00:08,956 Maybe because it's such a common name. 643 01:00:12,956 --> 01:00:16,226 Emily, I want you to be a good girl. 644 01:00:16,227 --> 01:00:21,731 Don't make a mess. You have to stay in here because I have a visitor. 645 01:00:21,732 --> 01:00:23,002 Jackie. 646 01:00:25,002 --> 01:00:26,270 Do you like my student? 647 01:00:26,271 --> 01:00:29,472 Of course not. 648 01:00:29,473 --> 01:00:32,447 Jackie has a terrible temper. 649 01:00:36,447 --> 01:00:39,850 I really enjoyed your history lessons, ma'am. 650 01:00:39,851 --> 01:00:41,117 Thank you, dear. 651 01:00:41,118 --> 01:00:43,486 I still remember one 652 01:00:43,487 --> 01:00:46,225 that was very memorable... 653 01:00:47,225 --> 01:00:50,560 ...about the Holocaust. 654 01:00:50,561 --> 01:00:52,495 - The Holocaust? - Mmm. 655 01:00:52,496 --> 01:00:57,433 Oh, that's odd. We never used to get to that till the end of the school term, 656 01:00:57,434 --> 01:00:59,371 and then we would just rush right through it. 657 01:01:00,371 --> 01:01:02,239 Sometimes I would skip it altogether. 658 01:01:02,240 --> 01:01:04,176 Not my year. 659 01:01:05,176 --> 01:01:09,345 I remember it. It was very... 660 01:01:09,346 --> 01:01:10,984 ...touching. 661 01:01:12,984 --> 01:01:16,185 Well, naturally, it... it... 662 01:01:16,186 --> 01:01:19,021 It was a tragedy. 663 01:01:19,022 --> 01:01:21,159 The children. 664 01:01:22,159 --> 01:01:27,967 No one should ever touch the children. 665 01:01:29,967 --> 01:01:32,568 Why did the Germans 666 01:01:32,569 --> 01:01:35,406 decide to exterminate the Jews? 667 01:01:38,543 --> 01:01:40,243 I don't know, dear. 668 01:01:40,244 --> 01:01:45,749 That... that's one of those million dollar questions, I'm afraid. 669 01:01:45,750 --> 01:01:47,817 But so many books have been written about it 670 01:01:47,818 --> 01:01:51,927 and you're a historian so you must have thought about it. 671 01:01:56,927 --> 01:01:59,266 They wanted their money. 672 01:02:02,266 --> 01:02:05,206 - Their money? - Mmm. 673 01:02:08,206 --> 01:02:11,575 But not all the Jews were rich. 674 01:02:11,576 --> 01:02:14,286 They all had something. 675 01:02:21,286 --> 01:02:22,885 This tea is delicious. 676 01:02:22,886 --> 01:02:26,423 No, it's not. I don't make good tea. 677 01:02:26,424 --> 01:02:28,360 I tried to develop the habit 678 01:02:29,360 --> 01:02:32,630 but I have never had a life of habits. 679 01:02:33,630 --> 01:02:36,533 How is your husband? 680 01:02:36,534 --> 01:02:39,503 My husband is dead, unfortunately. 681 01:02:39,504 --> 01:02:41,339 He's been dead for ten years. 682 01:02:41,340 --> 01:02:43,874 I'm sorry. And your children? 683 01:02:47,645 --> 01:02:51,347 Nathan lives in Asia. I never see him. 684 01:02:51,348 --> 01:02:52,417 That's a shame. 685 01:02:52,418 --> 01:02:55,218 Well, Nathan was a... 686 01:02:55,219 --> 01:02:58,058 ...complicated soul. 687 01:03:00,058 --> 01:03:02,561 We do get to see my granddaughter, Rachel. 688 01:03:04,561 --> 01:03:08,032 I... I get to see Rachel... 689 01:03:09,032 --> 01:03:11,206 ...every once in a while. 690 01:03:16,006 --> 01:03:17,274 Emily! 691 01:03:17,275 --> 01:03:19,443 Be a good girl! 692 01:03:20,646 --> 01:03:24,113 Well, it's been a real pleasure, 693 01:03:24,114 --> 01:03:26,589 but I must be going now. 694 01:03:31,589 --> 01:03:33,659 John Smith. 695 01:03:34,659 --> 01:03:37,264 I simply don't remember that name. 696 01:03:41,264 --> 01:03:44,267 It'll come to you. 697 01:03:44,268 --> 01:03:46,174 Sooner or later. 698 01:04:07,491 --> 01:04:08,892 Hello. 699 01:04:08,893 --> 01:04:10,498 Hi. 700 01:05:30,775 --> 01:05:32,478 Goodnight, Emily. 701 01:05:55,165 --> 01:05:57,803 ♪ Oh, the passenger ♪ 702 01:05:58,803 --> 01:06:02,538 ♪ How, how he rides ♪ 703 01:06:02,539 --> 01:06:05,010 ♪ Oh, the passenger ♪ 704 01:06:06,010 --> 01:06:09,646 ♪ He rides and he rides ♪ 705 01:06:09,647 --> 01:06:13,016 ♪ He looks through his window ♪ 706 01:06:13,017 --> 01:06:16,085 ♪ What does he see? ♪ 707 01:06:16,086 --> 01:06:19,621 ♪ He sees the sign and hollow sky ♪ 708 01:06:19,622 --> 01:06:23,360 ♪ He sees the stars come out tonight ♪ 709 01:06:23,361 --> 01:06:26,929 ♪ He sees the city's ripped backsides ♪ 710 01:06:26,930 --> 01:06:30,300 ♪ He sees the winding ocean drive ♪ 711 01:06:30,301 --> 01:06:34,137 ♪ And everything was made for you and me ♪ 712 01:06:34,138 --> 01:06:37,407 ♪ All of it was made for you and me ♪ 713 01:06:37,408 --> 01:06:41,244 ♪ 'Cause it just belongs to you and me ♪ 714 01:06:41,245 --> 01:06:45,754 ♪ So let's take a ride and see what's mine ♪ 715 01:06:50,754 --> 01:06:54,991 ♪ Singing la, la, la, la la, la, la, la ♪ 716 01:06:54,992 --> 01:06:58,395 ♪ La, la, la, la la, la, la, la ♪ 717 01:06:58,396 --> 01:07:03,870 ♪ La, la, la, la la, la, la, la, la, la ♪ 718 01:07:38,472 --> 01:07:41,603 Do you need a ride? 719 01:09:03,048 --> 01:09:05,284 ♪ Harmonize happiness ♪ 720 01:09:05,285 --> 01:09:09,021 ♪ With fear and doubt ♪ 721 01:09:09,022 --> 01:09:11,289 ♪ And use the whole song ♪ 722 01:09:11,290 --> 01:09:13,592 ♪ To cleave that rock ♪ 723 01:09:13,593 --> 01:09:16,996 ♪ Take your hands from your pockets ♪ 724 01:09:16,997 --> 01:09:19,799 ♪ And the key from the lock ♪ 725 01:09:19,800 --> 01:09:22,967 ♪ And you can like it ♪ 726 01:09:22,968 --> 01:09:25,737 ♪ But you can't come in ♪ 727 01:09:25,738 --> 01:09:28,773 ♪ There is no there there ♪ 728 01:09:28,774 --> 01:09:31,744 ♪ That love is just pretend ♪ 729 01:09:31,745 --> 01:09:33,945 ♪ It seems astounding ♪ 730 01:09:33,946 --> 01:09:35,047 Thirty-one. 731 01:09:35,048 --> 01:09:37,416 ♪ It didn't feel so far ♪ 732 01:09:37,417 --> 01:09:41,320 ♪ But turn around babe ♪ 733 01:09:41,321 --> 01:09:45,131 ♪ The love was where you are ♪ 734 01:09:51,131 --> 01:09:55,034 No shit. Now I remember you. 735 01:09:55,035 --> 01:09:57,301 You sang with Mick Jagger once. 736 01:09:57,302 --> 01:10:00,772 I know him. He's a good singer. I like the way he dances. 737 01:10:00,773 --> 01:10:04,077 Listen, your cheeseburger is a bit too well done. 738 01:10:05,077 --> 01:10:07,378 You don't mind, do ya? 739 01:10:07,379 --> 01:10:09,414 Unfortunately. 740 01:10:09,415 --> 01:10:10,648 That's life. 741 01:10:10,649 --> 01:10:15,388 You know what the problem is... Rachel? 742 01:10:16,388 --> 01:10:17,690 What? 743 01:10:17,691 --> 01:10:22,027 Without realizing it, we go from an age where we say, 744 01:10:22,028 --> 01:10:24,896 "My life will be that," to an age 745 01:10:24,897 --> 01:10:28,691 where we say, "That's life." 746 01:10:51,691 --> 01:10:54,999 Hey, man, I'm sorry. I didn't do it on purpose. 747 01:10:58,999 --> 01:11:02,501 I'm sorry, really. We'll be more careful. 748 01:11:02,502 --> 01:11:04,437 It's not a question of being careful. 749 01:11:04,438 --> 01:11:08,414 It's a question of knowing how to play ping-pong. 750 01:11:14,414 --> 01:11:17,349 It's, uh... It's your point. 751 01:11:17,350 --> 01:11:20,024 You win this next one, the game's yours. 752 01:11:24,024 --> 01:11:24,926 Hey. 753 01:11:26,626 --> 01:11:29,594 It's your serve. 754 01:11:29,595 --> 01:11:33,032 We can wrap this up tomorrow if you want. 755 01:11:33,033 --> 01:11:34,037 Just let me know. 756 01:11:39,205 --> 01:11:41,739 That's not fair, I was distracted. 757 01:11:43,276 --> 01:11:48,015 It's a common problem among youth: distraction. 758 01:11:49,015 --> 01:11:51,504 Don't forget to leave a tip. 759 01:12:11,504 --> 01:12:13,506 I'm not that kind of girl. 760 01:12:14,506 --> 01:12:16,986 I'm not that kind of boy. 761 01:12:25,986 --> 01:12:28,789 He's afraid of the water. 762 01:12:30,789 --> 01:12:32,225 But he's a brave boy. 763 01:12:32,226 --> 01:12:34,631 He gets over all my crises. 764 01:12:37,631 --> 01:12:41,500 What were you doing when you were my age? 765 01:12:41,501 --> 01:12:43,972 Like other than playing music? 766 01:12:46,972 --> 01:12:48,877 Sniffing heroin. 767 01:12:51,877 --> 01:12:52,979 You didn't shoot up? 768 01:12:52,980 --> 01:12:55,050 I'm afraid of needles. 769 01:12:57,050 --> 01:13:00,518 Fear saves us every time. 770 01:13:00,519 --> 01:13:01,698 Every time. 771 01:13:12,698 --> 01:13:17,606 But you have to choose a moment in your life, 772 01:13:19,606 --> 01:13:21,376 even one... 773 01:13:23,376 --> 01:13:26,247 ...to not be afraid. 774 01:13:27,247 --> 01:13:29,348 And have you chosen that moment? 775 01:13:29,349 --> 01:13:31,185 Yes. 776 01:13:33,185 --> 01:13:34,932 This one. 777 01:13:46,932 --> 01:13:50,269 I can't explain why I didn't talk to my father 778 01:13:50,270 --> 01:13:52,640 for 30 years. 779 01:13:53,640 --> 01:13:57,176 I must've thought that there was... 780 01:13:57,177 --> 01:14:00,448 ...some mutual contempt. 781 01:14:01,448 --> 01:14:04,483 When I was 15 I decided 782 01:14:04,484 --> 01:14:05,552 that he didn't love me 783 01:14:06,552 --> 01:14:10,389 because I made up my eyes 784 01:14:10,390 --> 01:14:13,127 exactly as I do now. 785 01:14:14,127 --> 01:14:16,595 And when you're a kid, 786 01:14:16,596 --> 01:14:20,704 it's very hard to back off of your decisions. 787 01:14:24,704 --> 01:14:28,409 But I pretended to be a kid for too long. 788 01:14:29,409 --> 01:14:33,180 And it's only now that I realize... 789 01:14:34,180 --> 01:14:36,918 ...that a father can't help... 790 01:14:38,918 --> 01:14:41,891 ...but love his child. 791 01:14:44,891 --> 01:14:47,525 Not having kids 792 01:14:47,526 --> 01:14:51,600 has really, really screwed me over. 793 01:14:53,600 --> 01:14:56,640 Now that I realize it it's too late. 794 01:15:00,640 --> 01:15:02,175 It's better late than never. 795 01:15:02,176 --> 01:15:07,055 That's not true! Late is late! 796 01:15:28,434 --> 01:15:31,137 There's an Air Force base nearby. 797 01:15:32,137 --> 01:15:34,677 Lots of military live here. 798 01:15:38,677 --> 01:15:42,713 We also have the biggest pistachio in the world here. 799 01:15:43,714 --> 01:15:46,984 It's a sculpture. 800 01:15:46,985 --> 01:15:49,628 It's even in the Guinness Book of World Records. 801 01:15:55,628 --> 01:15:58,650 And the littlest one, where is that? 802 01:16:17,650 --> 01:16:19,053 I know how to sing. 803 01:16:21,053 --> 01:16:23,156 I have no doubt. 804 01:16:24,156 --> 01:16:26,891 But I don't know how to play. 805 01:16:26,892 --> 01:16:28,828 That's not true. My mom said you were a singer. 806 01:16:28,829 --> 01:16:31,931 He even sang with Mick Jagger. 807 01:16:32,931 --> 01:16:35,533 Actually, Mick Jagger... 808 01:16:35,534 --> 01:16:37,637 ...sang with me, it was his idea. 809 01:16:37,638 --> 01:16:39,904 Wow, rock history revealed 810 01:16:39,905 --> 01:16:42,072 right here in our house, Tommy. 811 01:16:42,073 --> 01:16:44,644 Can you play something? Please, just one song. 812 01:16:44,645 --> 01:16:46,545 I don't play anymore, 813 01:16:46,546 --> 01:16:49,447 and besides, I don't even know if I remember how. 814 01:16:49,448 --> 01:16:51,983 My music teacher said once you learn you never forget. 815 01:16:51,984 --> 01:16:54,417 Maybe he was just trying to be nice 816 01:16:54,418 --> 01:16:56,890 or he wanted to worm some money out of you. 817 01:16:58,156 --> 01:17:00,369 Please, just one. 818 01:17:10,369 --> 01:17:11,838 Fuck. 819 01:17:12,838 --> 01:17:14,471 What do you want me to play? 820 01:17:14,472 --> 01:17:16,741 This Must Be The Place@ by Arcade Fire. 821 01:17:16,742 --> 01:17:20,510 Nonsense. This Must Be the Place@ is by The Talking Heads. 822 01:17:20,511 --> 01:17:22,045 No, it's by Arcade Fire. 823 01:17:22,046 --> 01:17:23,714 Trust me, you're delusional. 824 01:17:23,715 --> 01:17:26,852 This Must Be the Place@ is by The Talking Heads. 825 01:17:26,853 --> 01:17:30,288 Arcade Fire merely did a cover. 826 01:17:30,289 --> 01:17:31,823 Oh. 827 01:17:31,824 --> 01:17:33,691 ♪ Home is where I... - Where are you going? 828 01:17:33,692 --> 01:17:36,796 I was just seeing if the guitar was in tune. 829 01:17:36,797 --> 01:17:38,436 Oh, sorry. 830 01:17:43,436 --> 01:17:45,770 ♪ Home is where I want to be ♪ 831 01:17:45,771 --> 01:17:48,273 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 832 01:17:48,274 --> 01:17:51,777 ♪ I feel numb Born with a weak heart ♪ 833 01:17:51,778 --> 01:17:53,877 ♪ Guess I must be having fun ♪ 834 01:17:53,878 --> 01:17:56,748 ♪ The less we say about it the better ♪ 835 01:17:56,749 --> 01:17:59,117 ♪ Make it up as we go along ♪ 836 01:17:59,118 --> 01:18:01,986 ♪ Feet on the ground Head in the sky ♪ 837 01:18:01,987 --> 01:18:04,423 ♪ It's OK I know nothing's wrong ♪ 838 01:18:04,424 --> 01:18:06,858 ♪ Nothing ♪ 839 01:18:06,859 --> 01:18:09,594 ♪ Hi yo We got plenty of time ♪ 840 01:18:09,595 --> 01:18:12,131 ♪ Hi yo You got light in your eyes ♪ 841 01:18:12,132 --> 01:18:15,233 ♪ And you're standing here beside me ♪ 842 01:18:15,234 --> 01:18:16,769 ♪ I love the passing of time ♪ 843 01:18:16,770 --> 01:18:19,871 ♪ Never for money Always for love ♪ 844 01:18:19,872 --> 01:18:22,106 ♪ Cover up and say goodnight ♪ 845 01:18:22,107 --> 01:18:25,145 ♪ Say goodnight ♪ 846 01:18:27,145 --> 01:18:30,016 Thank you. It was a pleasure performing with you. 847 01:18:36,321 --> 01:18:39,056 And you? 848 01:18:39,057 --> 01:18:43,297 What's your relationship with your father? 849 01:18:44,297 --> 01:18:46,765 It's good. 850 01:18:46,766 --> 01:18:48,966 Even though I never see him. 851 01:18:48,967 --> 01:18:54,939 He lives in Hong Kong and he never comes back to America. 852 01:18:54,940 --> 01:18:59,445 But there's some dark shadows in my family, too. 853 01:19:00,445 --> 01:19:01,947 Oh, really? 854 01:19:01,948 --> 01:19:05,052 Like everyone's, I guess. 855 01:19:06,052 --> 01:19:08,586 My father, for example, 856 01:19:08,587 --> 01:19:13,225 he broke off all relations with his parents years ago. 857 01:19:13,226 --> 01:19:15,793 And I never knew why. 858 01:19:15,794 --> 01:19:19,869 I asked him a thousand times and he'd never really say. 859 01:19:22,869 --> 01:19:27,905 Did you ever ask your grandparents about it? 860 01:19:27,906 --> 01:19:31,475 They were just as evasive. 861 01:19:31,476 --> 01:19:36,314 Once, when I was 12... 862 01:19:36,315 --> 01:19:40,320 ...my grandfather told me something I've never forgotten. 863 01:19:42,320 --> 01:19:45,890 He said, "Whatever happens, 864 01:19:45,891 --> 01:19:49,098 remember I'll always be part of your life." 865 01:19:53,098 --> 01:19:55,739 And there were tears in his eyes when he said it. 866 01:20:00,739 --> 01:20:03,207 Do you ever see him? 867 01:20:03,208 --> 01:20:05,279 No, hardly ever. 868 01:20:06,279 --> 01:20:07,580 He lives far away, 869 01:20:08,580 --> 01:20:11,017 in a little town in Utah. 870 01:20:12,017 --> 01:20:13,004 Huntsville. 871 01:20:31,704 --> 01:20:34,575 I can't make love with you, Rachel. 872 01:20:36,575 --> 01:20:39,310 I'm married. 873 01:21:23,968 --> 01:21:29,823 Before the inferno, there was home. 874 01:21:32,505 --> 01:21:37,503 That first furtive kiss in the backyard at age 13. 875 01:21:38,055 --> 01:21:41,839 The smell and stain of home. 876 01:21:42,084 --> 01:21:44,817 The black clouds. 877 01:21:45,678 --> 01:21:48,628 The thrill of approaching thunder. 878 01:21:48,829 --> 01:21:52,737 The child refuge in the corner near the window. 879 01:21:54,163 --> 01:21:57,967 The blanket over me when I was sick with fever. 880 01:21:58,838 --> 01:22:01,668 Blissful boredom. 881 01:22:02,126 --> 01:22:05,099 And shivers of joy. 882 01:22:06,022 --> 01:22:10,873 - Mum! - It was, in short, a mental intimacy. 883 01:22:11,450 --> 01:22:15,260 We can't predicate the loss of mental intimacy, 884 01:22:15,260 --> 01:22:18,681 thus establishing a new kind of death, 885 01:22:18,951 --> 01:22:21,559 a breathing death. 886 01:22:24,684 --> 01:22:26,685 ♪ Hi yo ♪ 887 01:22:26,686 --> 01:22:28,519 ♪ Hi yo ♪ 888 01:22:28,520 --> 01:22:31,121 There are many ways of dying. 889 01:22:31,122 --> 01:22:34,932 The worst of them is to continue living. 890 01:22:40,932 --> 01:22:43,234 ♪ Hi yo ♪ 891 01:22:43,235 --> 01:22:45,069 ♪ Hi yo ♪ 892 01:22:45,070 --> 01:22:49,474 ♪ You got light in your eyes ♪ 893 01:22:49,475 --> 01:22:51,275 Any word from Tony? 894 01:22:51,276 --> 01:22:54,546 No. What are you doing? 895 01:22:54,547 --> 01:22:58,150 Are you out there, trying to find yourself or something? 896 01:22:58,151 --> 01:23:02,287 No, Jane, not trying to find myself. 897 01:23:02,288 --> 01:23:05,390 I'm in New Mexico, not India. 898 01:23:10,895 --> 01:23:12,565 When are you coming home? 899 01:23:13,565 --> 01:23:16,501 I'll call you later. 900 01:23:16,502 --> 01:23:19,739 ♪ Always for love ♪ 901 01:23:20,739 --> 01:23:23,808 ♪ Cover up and say ♪ 902 01:23:23,809 --> 01:23:26,846 ♪ Goodnight ♪ 903 01:23:27,846 --> 01:23:30,982 ♪ Say goodnight ♪ 904 01:24:02,244 --> 01:24:04,598 Was it yours? 905 01:24:06,395 --> 01:24:10,959 No. It's Ernie Ray's. 906 01:24:11,352 --> 01:24:14,354 Change the oil recently? 907 01:24:14,355 --> 01:24:18,059 About an hour and a half ago. 908 01:24:18,060 --> 01:24:20,493 You put too much in it. 909 01:24:20,494 --> 01:24:23,167 Too much oil can cause a spontaneous combustion. 910 01:24:25,167 --> 01:24:27,801 It can happen. 911 01:24:27,802 --> 01:24:30,671 Pretty unusual, but it sure can happen. 912 01:24:31,072 --> 01:24:33,674 A lot of unusual things 913 01:24:33,675 --> 01:24:35,412 have been happening to me lately. 914 01:24:35,459 --> 01:24:37,137 Let's get to the point. 915 01:24:37,738 --> 01:24:40,615 What do you think Ernie Ray is gonna say about this. 916 01:24:41,613 --> 01:24:45,186 I no intellectual, but I know what things are called. 917 01:24:45,186 --> 01:24:46,975 Do you know what they call this? 918 01:24:46,976 --> 01:24:48,765 What's happening here is something enormous. 919 01:24:49,061 --> 01:24:53,187 Old-fashioned, something not fit to all anymore. 920 01:24:53,573 --> 01:24:57,217 And this something has a rare, precise name, 921 01:24:57,547 --> 01:24:59,970 trust. 922 01:25:01,111 --> 01:25:03,755 So let me say that one more time, 923 01:25:04,783 --> 01:25:07,485 you're not betraying trust. 924 01:25:07,817 --> 01:25:10,782 I'm pretty screwed up my little Cheyenne, 925 01:25:11,488 --> 01:25:14,949 I could have a very severe reaction. 926 01:25:25,089 --> 01:25:26,157 Hi. 927 01:25:27,157 --> 01:25:28,490 Hi. 928 01:25:28,491 --> 01:25:30,630 What sort of weapon are you interested in? 929 01:25:32,630 --> 01:25:34,364 One that hurts. 930 01:25:34,365 --> 01:25:37,371 Well, you came to the right place. Let me show you some. 931 01:25:40,371 --> 01:25:42,738 Yeah, you're looking at it, 932 01:25:42,739 --> 01:25:46,107 the only pistol in the world that packs the power of a rifle, 933 01:25:46,108 --> 01:25:47,745 but without all the bulk. 934 01:25:47,746 --> 01:25:51,047 I don't know the first thing about guns. 935 01:25:51,048 --> 01:25:52,250 I do. 936 01:25:54,250 --> 01:25:57,321 That pistol there lets you shoot and kill with precision 937 01:25:57,322 --> 01:26:01,391 from 250 feet. 938 01:26:01,392 --> 01:26:04,031 And it doesn't just give you the satisfaction of the kill. 939 01:26:07,031 --> 01:26:13,136 It lets you kill with impunity which is a whole different ballgame. 940 01:26:13,137 --> 01:26:18,508 Believe me, it's an extraordinary thing to kill with impunity. 941 01:26:18,509 --> 01:26:23,215 Rare shift in perspective in a human being's life story. 942 01:26:26,215 --> 01:26:28,384 If we're licensed to be monsters, 943 01:26:28,385 --> 01:26:30,487 we end up having... 944 01:26:31,487 --> 01:26:33,323 ...just one desire: 945 01:26:34,323 --> 01:26:35,920 to truly be monsters. 946 01:27:12,961 --> 01:27:16,096 - Hey, are you by any chance Cheyenne? - Cheyenne what? 947 01:27:16,097 --> 01:27:18,868 No, I mean, I was just asking, you're Cheyenne, right? 948 01:27:18,869 --> 01:27:21,558 No, that's not me. 949 01:28:43,286 --> 01:28:45,492 May I sit with you? 950 01:28:49,492 --> 01:28:52,540 Well, certainly. Sit down. 951 01:29:03,540 --> 01:29:06,045 Are you, uh, traveling? 952 01:29:08,045 --> 01:29:09,680 Sightseeing. 953 01:29:10,680 --> 01:29:13,883 Well, what exactly is the difference? 954 01:29:13,884 --> 01:29:17,822 I don't know exactly the difference. 955 01:29:18,822 --> 01:29:22,695 But I always thought that travelers were a pain in the ass. 956 01:29:24,695 --> 01:29:28,196 I feel the same way. Death to the backpack. 957 01:29:28,197 --> 01:29:29,699 Mmm. 958 01:29:29,700 --> 01:29:31,835 That's a good model you've got there. 959 01:29:32,835 --> 01:29:35,606 It's a nice balance between the mechanics and... 960 01:29:35,607 --> 01:29:38,675 ...the storage capacity. 961 01:29:39,675 --> 01:29:42,014 Are you in the luggage business? 962 01:29:44,014 --> 01:29:45,481 We'll get to that. 963 01:29:45,482 --> 01:29:47,650 But first... 964 01:29:47,651 --> 01:29:50,019 ...tell me the reason you wanted to meet me. 965 01:29:50,020 --> 01:29:53,723 I'm looking for a German. 966 01:29:54,524 --> 01:29:57,360 Well, you've come to the right place. 967 01:29:57,361 --> 01:29:59,861 The Germans come here on vacation. 968 01:29:59,862 --> 01:30:03,766 They love it here. Reminds them of the Alps. 969 01:30:03,767 --> 01:30:07,470 And when they go back home, they can say they've been to America. 970 01:30:07,471 --> 01:30:11,907 I'm looking for a different kind of German. 971 01:30:11,908 --> 01:30:15,813 I'm looking for one who lives here and his name is Aloise Lange. 972 01:30:16,813 --> 01:30:19,581 He was a friend of my father's. 973 01:30:19,582 --> 01:30:21,017 And I wanted to... 974 01:30:21,018 --> 01:30:23,487 ...pay him a visit. 975 01:30:24,487 --> 01:30:26,959 - Do you know him? - Uh... 976 01:30:28,959 --> 01:30:30,992 We'll get to that. 977 01:30:30,993 --> 01:30:33,162 Now, do you remember back when suitcases 978 01:30:33,163 --> 01:30:36,766 with wheels didn't exist? 979 01:30:36,767 --> 01:30:40,200 You had to carry your bags or lug them over your shoulder? 980 01:30:40,201 --> 01:30:41,705 They were always so heavy, 981 01:30:41,706 --> 01:30:45,674 everybody's sweating and swearing all the time. 982 01:30:45,675 --> 01:30:48,410 And then, someone comes along, 983 01:30:48,411 --> 01:30:51,982 it was really just a few years ago, if you think about it, 984 01:30:51,983 --> 01:30:56,554 with the bright idea of putting wheels on the thing. 985 01:30:57,554 --> 01:30:59,155 And, poof, 986 01:30:59,156 --> 01:31:02,027 all at once, your suitcase isn't heavy anymore. 987 01:31:04,027 --> 01:31:09,065 And every day, I ask myself the same question: 988 01:31:09,066 --> 01:31:14,270 why didn't anyone think of it sooner? 989 01:31:14,271 --> 01:31:18,641 Why do you ask yourself the same fucking question every day? 990 01:31:18,642 --> 01:31:21,946 Because I'm that someone who had the bright idea. 991 01:31:25,282 --> 01:31:27,583 Are you pulling my leg? 992 01:31:27,584 --> 01:31:31,087 No. I would never do such a thing. 993 01:31:31,088 --> 01:31:34,423 I'm Robert Plath. 994 01:31:34,424 --> 01:31:36,893 I was a pilot with Northwest Airlines. 995 01:31:36,894 --> 01:31:40,562 And in 1988, I had an idea. 996 01:31:40,563 --> 01:31:43,699 And so I tested it out in my garage 997 01:31:43,700 --> 01:31:46,269 and then I patented it. 998 01:31:47,269 --> 01:31:49,472 I won't call it a success 999 01:31:49,473 --> 01:31:52,208 because it was a revolution. 1000 01:31:53,777 --> 01:31:57,713 Now, there are 150 residents in Huntsville 1001 01:31:57,714 --> 01:32:01,717 and only one of them has a German accent. 1002 01:32:01,718 --> 01:32:03,120 He's pretty slight, 1003 01:32:03,121 --> 01:32:06,621 and his name isn't Aloise Lange, 1004 01:32:06,622 --> 01:32:10,258 it's Peter Smith. 1005 01:32:10,259 --> 01:32:14,730 He lives in the log cabin on the hill heading east. 1006 01:32:14,731 --> 01:32:16,965 He's older than I am, 1007 01:32:16,966 --> 01:32:19,905 and more handsome, I think. 1008 01:32:21,905 --> 01:32:27,339 And I can't say that I like this Peter Smith. 1009 01:34:17,492 --> 01:34:19,726 Didn't get together with Desmond. 1010 01:34:20,227 --> 01:34:23,999 You're right. I don't know anything about boys. 1011 01:34:26,400 --> 01:34:27,500 How are you? 1012 01:34:31,918 --> 01:34:35,022 Last night, my mother took me by the hand. 1013 01:34:36,323 --> 01:34:38,922 And she said that pain... 1014 01:34:38,923 --> 01:34:41,194 ...is not a final destination. 1015 01:34:43,537 --> 01:34:48,224 What I do understand is that sometimes people leave. 1016 01:34:48,759 --> 01:34:51,570 My brother left. 1017 01:34:52,062 --> 01:34:55,427 And you left. 1018 01:34:58,028 --> 01:35:01,602 Do you hear me, Cheyenne? 1019 01:35:02,698 --> 01:35:04,866 Tony. 1020 01:37:01,921 --> 01:37:06,327 I apologize, but it's only right you only know I did it on purpose. 1021 01:37:23,975 --> 01:37:25,944 How did you get in here? 1022 01:37:25,945 --> 01:37:29,281 Who the fuck do you think I am? 1023 01:37:29,282 --> 01:37:31,614 Here I've spent most of my life tracking down these bastards 1024 01:37:31,615 --> 01:37:34,217 who've hidden themselves away in hotels all over the world 1025 01:37:34,218 --> 01:37:36,755 and you have the nerve to ask me how I managed to find my way 1026 01:37:36,756 --> 01:37:39,958 into a tourist motel in the middle of Utah. 1027 01:37:39,959 --> 01:37:43,027 Hmm. How did you know I was here? 1028 01:37:43,027 --> 01:37:46,598 Ahh, America's a tiny place. 1029 01:37:46,599 --> 01:37:50,233 It wasn't easy at first. No rental car. No cell phone. 1030 01:37:50,234 --> 01:37:54,503 I will never have a cell phone, never, never, never, never have a cell phone. 1031 01:37:54,504 --> 01:37:57,541 What am I gonna do? You're a fucking pain in the ass. 1032 01:37:57,542 --> 01:38:02,612 It's a powerful feeling but it softened a bit during your absence. 1033 01:38:02,613 --> 01:38:05,615 It's coming back in full force now. 1034 01:38:05,616 --> 01:38:08,016 Aloise Lange doesn't live here anymore, he ran away. 1035 01:38:08,017 --> 01:38:10,753 He doesn't go by the name of Aloise Lange anymore. 1036 01:38:10,754 --> 01:38:12,756 He goes by the name Peter Smith. 1037 01:38:12,757 --> 01:38:16,125 Ooh, fucking-a, a genuine detective. 1038 01:38:16,126 --> 01:38:18,363 Pack your beauty case, we're getting out of here. 1039 01:38:19,363 --> 01:38:20,598 Where are we going? 1040 01:38:20,599 --> 01:38:24,804 To the end of life. Exactly where your friend is. 1041 01:38:26,804 --> 01:38:28,171 How do you know that? 1042 01:38:28,172 --> 01:38:30,239 I know because my name is Mordecai Midler. 1043 01:38:30,240 --> 01:38:32,909 I know because I have a phone and 1,500 informants. 1044 01:38:32,910 --> 01:38:34,776 I pick it up, I dial a number, I find people. 1045 01:38:34,777 --> 01:38:36,380 Now, get your things. I gotta go take a leak. 1046 01:38:45,657 --> 01:38:48,425 Hey, Cheyenne, come here, give me a hand. 1047 01:38:48,426 --> 01:38:51,964 This door's... Goddamn thing is jammed. 1048 01:38:52,964 --> 01:38:54,697 Are you kidding? 1049 01:38:54,698 --> 01:38:56,966 No, no. The fucking thing won't open. 1050 01:38:56,967 --> 01:39:00,905 All right, do me a favor. Call the guy at the reception desk. He's got a master key. 1051 01:39:00,906 --> 01:39:03,339 No fucking way. 1052 01:39:03,340 --> 01:39:06,076 A detective like you who's flushed out 1053 01:39:06,077 --> 01:39:10,246 thousands of Nazi criminals... 1054 01:39:10,247 --> 01:39:13,783 ...and you can't manage to get yourself out of the john. 1055 01:39:13,784 --> 01:39:15,987 - You've gotta be kidding. - Asshole. 1056 01:39:28,767 --> 01:39:31,836 Why do you have to pull this bullshit on my at my age, huh? 1057 01:40:00,799 --> 01:40:03,266 Let's find a... 1058 01:40:03,267 --> 01:40:06,539 - Uh, this may seem trivial but... - When I was seven years old... 1059 01:40:07,539 --> 01:40:11,808 ...I saw the numbers on my father's forearm 1060 01:40:11,809 --> 01:40:15,245 and I asked him what they were and he said... 1061 01:40:15,246 --> 01:40:18,652 And he said the number... that's our telephone number. 1062 01:40:21,652 --> 01:40:25,222 That's why Jews always dial the wrong number. 1063 01:40:25,223 --> 01:40:28,058 I've spent most of my life in hotel rooms and... 1064 01:40:29,059 --> 01:40:31,294 ...cheap inns, inside a car, 1065 01:40:31,295 --> 01:40:33,532 here, in Argentina, Brazil, in Syria. 1066 01:40:34,532 --> 01:40:36,602 You know something? I loved it. 1067 01:40:38,602 --> 01:40:40,670 And, uh, you know something else? 1068 01:40:40,671 --> 01:40:42,740 I'm convinced that you liked it too. 1069 01:40:42,741 --> 01:40:47,711 Because I'm convinced that you are in a great need for distraction. 1070 01:40:47,712 --> 01:40:50,580 You're right. I liked it. 1071 01:40:50,581 --> 01:40:53,486 Yes, I thought so. 1072 01:40:54,486 --> 01:40:56,954 This place makes me feel so good. 1073 01:40:56,955 --> 01:41:00,226 Mountains make me feel at peace with the world. 1074 01:41:01,226 --> 01:41:05,208 You know, it's like putting on a necktie. 1075 01:41:23,048 --> 01:41:25,356 Can you even use that pistol? 1076 01:41:31,356 --> 01:41:34,860 How the fuck did you know I had a pistol? 1077 01:41:35,860 --> 01:41:38,196 Because I know. 1078 01:41:39,196 --> 01:41:41,700 Guess I've been at war all my life. 1079 01:41:42,700 --> 01:41:44,206 It never ends. 1080 01:41:49,206 --> 01:41:50,875 One: 1081 01:41:51,875 --> 01:41:54,078 Imitation. 1082 01:41:54,079 --> 01:41:58,515 Hitler had a private study, 2,000 square feet. 1083 01:41:58,516 --> 01:42:02,953 But he kept telling his architect it was too small. 1084 01:42:02,954 --> 01:42:06,257 Goering built a house just like Hitler's. 1085 01:42:06,258 --> 01:42:09,492 Hitler would have liked to have a house just like Goering's. 1086 01:42:09,493 --> 01:42:12,496 Bormann would have liked to have a house just like Himmler's, 1087 01:42:12,497 --> 01:42:16,770 if Himmler had managed to build one like Goering's. 1088 01:42:18,770 --> 01:42:22,472 Everybody imitated everybody else. 1089 01:42:22,473 --> 01:42:26,914 Everybody but the Jews, they didn't imitate anyone. 1090 01:42:29,914 --> 01:42:33,516 Two: Humiliation. 1091 01:42:33,517 --> 01:42:37,054 If you want to survive, you have to really know the person 1092 01:42:37,055 --> 01:42:40,190 who is trying to kill you at all costs. 1093 01:42:40,191 --> 01:42:42,191 I survived. 1094 01:42:42,192 --> 01:42:45,628 Your father tried to kill me for years, 1095 01:42:45,629 --> 01:42:48,334 due to the following episode. 1096 01:42:49,334 --> 01:42:54,038 In the winter '43, during roll call, 1097 01:42:54,039 --> 01:42:56,006 he did something wrong. 1098 01:42:56,007 --> 01:42:58,508 I don't remember what, however, 1099 01:42:58,509 --> 01:43:02,580 but I threatened to let the German shepherd tear him to pieces. 1100 01:43:03,580 --> 01:43:05,481 The dog growled at him. 1101 01:43:05,482 --> 01:43:10,454 He was so scared, he peed in his pants. 1102 01:43:10,455 --> 01:43:12,690 And I... 1103 01:43:12,691 --> 01:43:15,629 ...bursted out with laughing. 1104 01:43:17,629 --> 01:43:19,831 That's what happened. 1105 01:43:20,831 --> 01:43:23,169 That was his humiliation. 1106 01:43:25,169 --> 01:43:28,439 Compared to the horrors of Auschwitz, 1107 01:43:28,440 --> 01:43:30,973 it was nothing. 1108 01:43:30,974 --> 01:43:33,847 But your father never forgot it. 1109 01:43:35,847 --> 01:43:38,981 He used to write me letters. 1110 01:43:38,982 --> 01:43:43,522 He would say words, most atrocious word... 1111 01:43:44,522 --> 01:43:46,928 ...most beautiful words. 1112 01:43:49,928 --> 01:43:52,195 Letters that my wife, 1113 01:43:52,196 --> 01:43:54,465 who was a shrewd woman, would send on to me. 1114 01:43:54,466 --> 01:43:58,168 By the way, she remembered you, finally, 1115 01:43:58,169 --> 01:44:02,441 but not because you were her student. 1116 01:44:03,441 --> 01:44:05,342 I hated your father 1117 01:44:05,343 --> 01:44:08,645 because his obsession with me 1118 01:44:08,646 --> 01:44:10,750 made my life impossible. 1119 01:44:12,750 --> 01:44:14,918 But I have to say 1120 01:44:14,919 --> 01:44:17,824 that he completely won me over. 1121 01:44:19,824 --> 01:44:23,795 The unrelenting beauty of revenge. 1122 01:44:24,795 --> 01:44:28,164 An entire life dedicated 1123 01:44:28,165 --> 01:44:32,504 to avenging a humiliation. 1124 01:44:33,504 --> 01:44:37,610 That's what I call perseverance. 1125 01:44:38,610 --> 01:44:40,553 Greatness, even. 1126 01:44:43,369 --> 01:44:46,615 Three. Theft. 1127 01:44:46,950 --> 01:44:52,840 The little bicycle. The stolen kiss in the backyard when you're thirteen. 1128 01:44:53,440 --> 01:44:58,209 Black clouds. The thrill of approaching thunder. 1129 01:44:58,763 --> 01:45:01,000 The ticking of the clock. 1130 01:45:01,000 --> 01:45:03,634 Your mother's warm embrace, 1131 01:45:04,092 --> 01:45:07,583 Your father's smile and caress. 1132 01:45:08,219 --> 01:45:12,555 The finger trace on a foggy window. 1133 01:45:13,169 --> 01:45:16,383 The corner seat near the window. 1134 01:45:16,590 --> 01:45:21,329 The cozy blanket, when you got a fever. 1135 01:45:21,329 --> 01:45:25,253 The crystal clear Northern European sky. 1136 01:45:27,389 --> 01:45:31,889 Everyone, absolutely everyone, 1137 01:45:32,090 --> 01:45:35,347 had their youth stolen from them. 1138 01:45:35,458 --> 01:45:38,502 Everyone, absolutely everyone, 1139 01:45:38,808 --> 01:45:42,976 had their lightheartedness stolen from them. 1140 01:45:49,853 --> 01:45:53,289 On the other side of the barbed wire, 1141 01:45:53,290 --> 01:45:55,391 we too... 1142 01:45:55,392 --> 01:45:58,794 ...we too looked at the snow 1143 01:45:58,795 --> 01:46:00,398 and... 1144 01:46:01,398 --> 01:46:03,634 ...at God. 1145 01:46:04,634 --> 01:46:06,072 God is like... 1146 01:46:09,072 --> 01:46:11,277 God is... 1147 01:46:14,277 --> 01:46:16,751 God. 1148 01:46:21,751 --> 01:46:24,036 Never mind. I can't remember any more. 1149 01:47:23,146 --> 01:47:28,067 It's such an injustice that my father died before you. 1150 01:47:58,948 --> 01:48:01,149 Holy shit. 1151 01:49:06,883 --> 01:49:10,451 Something's not quite right here. 1152 01:49:10,452 --> 01:49:12,224 I'm not sure what, exactly. 1153 01:49:14,224 --> 01:49:15,924 But something. 1154 01:49:19,630 --> 01:49:25,166 ♪ So don't pretend that this isn't what ♪ 1155 01:49:25,167 --> 01:49:29,138 ♪ You wanted to come true ♪ 1156 01:49:29,139 --> 01:49:34,610 ♪ If it falls, it falls and rains all around ♪ 1157 01:49:34,611 --> 01:49:38,580 ♪ And it's because of you ♪ 1158 01:49:38,581 --> 01:49:42,785 ♪ Things that you were Were made to do ♪ 1159 01:49:42,786 --> 01:49:48,526 ♪ Things put inside Things flown through you ♪ 1160 01:49:49,526 --> 01:49:53,128 ♪ I feel like ♪ 1161 01:49:53,129 --> 01:49:58,635 ♪ I'm being burned by the evil that formed you ♪ 1162 01:50:00,635 --> 01:50:03,572 Listen, I have to tell you something. 1163 01:50:03,573 --> 01:50:06,243 Your father loved you. 1164 01:50:09,243 --> 01:50:11,314 How do you know that? 1165 01:50:13,314 --> 01:50:15,682 - He... told me. ♪ Didn't I try? 1166 01:50:15,683 --> 01:50:18,085 ♪ Didn't I, didn't I... ♪ 1167 01:50:18,186 --> 01:50:22,659 That's not true, but it's nice of you to say. 1168 01:50:22,759 --> 01:50:24,793 ♪ To find in my life ♪ 1169 01:50:24,794 --> 01:50:27,696 ♪ In my body and mind ♪ 1170 01:50:27,697 --> 01:50:32,000 ♪ The seed, the stem the flower and fruit ♪ 1171 01:50:32,001 --> 01:50:36,275 ♪ That to you it was denied ♪ - Go on. 1172 01:50:36,372 --> 01:50:39,792 ♪ All of your life ♪ 1173 01:52:27,108 --> 01:52:31,044 Then, during the inferno, 1174 01:52:31,045 --> 01:52:34,950 we too, from the other side of the barbed wire... 1175 01:52:35,950 --> 01:52:38,320 ...we too looked at the snow 1176 01:52:39,320 --> 01:52:41,955 and at God. 1177 01:52:41,956 --> 01:52:44,656 That's how God is, 1178 01:52:44,657 --> 01:52:48,461 an infinite and stupefying form. 1179 01:52:48,862 --> 01:52:51,632 Beautiful, lazy 1180 01:52:51,633 --> 01:52:53,433 and still, 1181 01:52:54,234 --> 01:52:57,639 with no desire to do anything 1182 01:52:57,839 --> 01:53:02,675 like certain women would. When we were boys, 1183 01:53:02,976 --> 01:53:06,520 we only dared dream about. 1184 01:53:41,019 --> 01:53:44,554 ♪ Home is where I want to be ♪ 1185 01:53:44,555 --> 01:53:49,559 ♪ Pick me up and turn me round ♪ 1186 01:53:49,560 --> 01:53:52,063 ♪ I feel numb ♪ 1187 01:53:52,064 --> 01:53:53,765 ♪ Born with a weak heart ♪ 1188 01:53:53,766 --> 01:53:59,103 ♪ I guess I must be having fun ♪ 1189 01:53:59,104 --> 01:54:03,406 ♪ The less we say about it the better ♪ 1190 01:54:03,407 --> 01:54:07,210 ♪ Make it up as we go along ♪ 1191 01:54:07,211 --> 01:54:11,682 ♪ Feet on the ground Head in the sky ♪ 1192 01:54:11,683 --> 01:54:14,120 ♪ It's OK, I know nothing's wrong ♪ 1193 01:54:15,120 --> 01:54:17,188 ♪ Nothing's wrong ♪ 1194 01:54:17,189 --> 01:54:19,290 ♪ Hi yo ♪ 1195 01:54:19,291 --> 01:54:23,064 ♪ I got plenty of time ♪ 1196 01:54:26,064 --> 01:54:28,331 ♪ Hi yo ♪ 1197 01:54:28,332 --> 01:54:31,404 ♪ You got light in your eyes ♪ 1198 01:54:33,404 --> 01:54:38,277 ♪ And now you're standing here beside me ♪ 1199 01:54:39,277 --> 01:54:42,582 ♪ I love the passing of time ♪ 1200 01:54:43,582 --> 01:54:48,018 ♪ Never for money Always for love ♪ 1201 01:54:48,019 --> 01:54:51,155 ♪ Cover up and say goodnight ♪ 1202 01:54:51,156 --> 01:54:53,176 ♪ Say goodnight ♪ 1203 01:55:55,953 --> 01:55:59,389 ♪ I think I fell in love ♪ 1204 01:55:59,390 --> 01:56:05,196 ♪ You smile alone like a drunken drug ♪ 1205 01:56:05,197 --> 01:56:08,300 ♪ Has gone and left me ♪ 1206 01:56:09,300 --> 01:56:12,707 ♪ Lord I'm comin' ♪ 1207 01:56:16,707 --> 01:56:20,844 ♪ I think I sold my soul ♪ 1208 01:56:20,845 --> 01:56:23,447 ♪ To what to who ♪ 1209 01:56:23,448 --> 01:56:25,150 ♪ I still don't know ♪ 1210 01:56:26,150 --> 01:56:29,389 ♪ My world is broken ♪ 1211 01:56:31,389 --> 01:56:35,028 ♪ My world is broken ♪ 1212 01:56:38,028 --> 01:56:41,631 ♪ And all the big mistakes ♪ 1213 01:56:41,632 --> 01:56:44,401 ♪ Who knows who's right ♪ 1214 01:56:44,432 --> 01:56:47,868 ♪ Who cares who's wrong ♪ 1215 01:56:47,869 --> 01:56:50,506 ♪ Lord, I'm comin' ♪ 1216 01:56:52,506 --> 01:56:56,246 ♪ Oh, Lord, I'm comin' ♪ 1217 01:56:59,246 --> 01:57:03,249 ♪ I never knew the sound ♪ 1218 01:57:03,250 --> 01:57:05,652 ♪ The sound of fear ♪ 1219 01:57:05,653 --> 01:57:08,688 ♪ Till I hit the ground ♪ 1220 01:57:08,689 --> 01:57:11,960 ♪ And I'm dying ♪ 1221 01:57:12,960 --> 01:57:15,268 ♪ Lord, I'm dying ♪ 1222 01:57:20,268 --> 01:57:24,137 ♪ The little things in life ♪ 1223 01:57:24,138 --> 01:57:29,476 ♪ The way you talk The way you smile ♪ 1224 01:57:29,477 --> 01:57:31,682 ♪ And I miss you ♪ 1225 01:57:33,682 --> 01:57:36,423 ♪ You know I miss you ♪ 1226 01:57:41,423 --> 01:57:45,092 ♪ I think I fell in love ♪ 1227 01:57:45,093 --> 01:57:50,463 ♪ But now the hurt The hurt is gone ♪ 1228 01:57:50,464 --> 01:57:53,070 ♪ And I'm homeless ♪ 1229 01:57:55,070 --> 01:57:57,150 ♪ Lord, I'm homeless ♪ 92340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.