All language subtitles for The.Rookie.S08E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:02,306 Previously on "the rookie"... 2 00:00:02,330 --> 00:00:03,307 You have the hots for another guy? 3 00:00:03,331 --> 00:00:04,556 It's not that simple. 4 00:00:04,580 --> 00:00:05,936 I don't know what there is to talk about. 5 00:00:05,960 --> 00:00:06,976 Are you saying that Vivian was the one 6 00:00:07,000 --> 00:00:08,526 to spill the glasser secrets? 7 00:00:08,550 --> 00:00:09,736 Look, Vivian can be ruthless, 8 00:00:09,760 --> 00:00:11,276 but conspiring with a serial killer 9 00:00:11,300 --> 00:00:12,696 to put another killer back on the street, 10 00:00:12,720 --> 00:00:14,156 that's beyond her usual dirty tricks. 11 00:00:14,180 --> 00:00:15,486 Is it, though? 12 00:00:15,510 --> 00:00:16,866 I'm worried about Bailey, John. 13 00:00:16,890 --> 00:00:18,486 Zuzu, why are you worried about my wife? 14 00:00:18,510 --> 00:00:21,366 Someone has been doing a deep background check on you. 15 00:00:21,390 --> 00:00:23,326 Phones, your apartment, your office... 16 00:00:23,350 --> 00:00:24,746 they're all most likely bugged. 17 00:00:24,770 --> 00:00:26,586 Things have just felt a little off 18 00:00:26,610 --> 00:00:28,916 ever since Wade asked me to knock on a door. 19 00:00:28,940 --> 00:00:30,546 Can I help you? 20 00:00:30,570 --> 00:00:31,796 What are you and garza gonna do to ensure her safety? 21 00:00:31,820 --> 00:00:33,006 Everything. 22 00:00:33,030 --> 00:00:35,336 I'll call garza right now and come up with a plan. 23 00:00:35,360 --> 00:00:37,216 We need to compare notes in person. 24 00:00:37,240 --> 00:00:39,216 - I'll be on the red eye home. - She set the trap. 25 00:00:39,240 --> 00:00:40,600 Now we see who follows her home. 26 00:00:45,870 --> 00:00:48,476 Well, it's a little hard to explain... 27 00:00:48,500 --> 00:00:50,646 that part of it, anyway. 28 00:00:50,670 --> 00:00:53,486 The sting operation was pretty straightforward. 29 00:00:53,510 --> 00:00:55,156 That's actually not true either. 30 00:00:55,180 --> 00:00:57,776 Not when you're talking about 31 00:00:57,800 --> 00:01:00,536 black ops strike teams and joint task forces. 32 00:01:00,560 --> 00:01:03,536 But policing has always come with a heavy dose 33 00:01:03,560 --> 00:01:05,690 of the bizarre, am I right? 34 00:01:08,690 --> 00:01:11,086 Anyway, rather than qualifying everything, 35 00:01:11,110 --> 00:01:13,320 I'll just... I'll get into it. 36 00:01:29,330 --> 00:01:30,896 - Welcome home. - I missed you. 37 00:01:30,920 --> 00:01:31,976 Ready? 38 00:01:32,000 --> 00:01:33,436 Take this for you. 39 00:01:33,460 --> 00:01:35,446 We knew Heath Everett had coconspirators 40 00:01:35,470 --> 00:01:37,276 inside the military. 41 00:01:37,300 --> 00:01:39,316 Every branch had used his private military company 42 00:01:39,340 --> 00:01:41,076 for logistic and support tasks. 43 00:01:41,100 --> 00:01:42,736 And they all ran away from him 44 00:01:42,760 --> 00:01:44,956 when he was indicted by the icc for war crimes. 45 00:01:44,980 --> 00:01:48,206 But we were confident that bad actors remained 46 00:01:48,230 --> 00:01:51,706 inside the DoD, dug in like a tick. 47 00:01:51,730 --> 00:01:53,256 And we were right. 48 00:01:53,280 --> 00:01:54,626 We just didn't expect how nuclear they would go 49 00:01:54,650 --> 00:01:59,086 to find out why Bailey nune knocked on their door. 50 00:01:59,110 --> 00:02:00,426 How was your flight? 51 00:02:00,450 --> 00:02:02,886 Easy. No turbulence. 52 00:02:02,910 --> 00:02:04,176 Everything good here? 53 00:02:04,200 --> 00:02:06,016 You kidding? It's la. 54 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 Not a cloud in the sky. 55 00:02:09,250 --> 00:02:11,766 Yeah, we knew they were watching Bailey in D.C. 56 00:02:11,790 --> 00:02:14,106 So call was made to bring her back here, 57 00:02:14,130 --> 00:02:15,606 where we'd have home field advantage. 58 00:02:15,630 --> 00:02:17,446 And it helped that the people who were watching her 59 00:02:17,470 --> 00:02:18,946 didn't know we were onto them. 60 00:02:18,970 --> 00:02:22,470 The problem was, we didn't know exactly who they were. 61 00:02:27,310 --> 00:02:28,786 God, it was hard being out of the loop 62 00:02:28,810 --> 00:02:30,456 while you set this sting up. 63 00:02:30,480 --> 00:02:32,996 Intellectually, I knew we couldn't risk them 64 00:02:33,020 --> 00:02:35,166 intercepting communication, but emotionally, 65 00:02:35,190 --> 00:02:37,086 you know I get crazy fomo. 66 00:02:37,110 --> 00:02:39,176 I'm not sure that it's fomo 67 00:02:39,200 --> 00:02:41,136 when you're the person being stalked. 68 00:02:41,160 --> 00:02:43,136 Sat phone's on open party line. Go ahead and say hi. 69 00:02:43,160 --> 00:02:46,096 - What's our call sign? - Spy game. 70 00:02:46,120 --> 00:02:48,936 - We're all spy movies. - And whose idea was that? 71 00:02:48,960 --> 00:02:51,516 That's not important. 72 00:02:51,540 --> 00:02:53,606 This is spy game. We're in the field. 73 00:02:53,630 --> 00:02:55,066 Welcome home, spy game. 74 00:02:55,090 --> 00:02:57,146 Tinker tailor at your six, about a quarter mile back. 75 00:02:57,170 --> 00:02:58,856 So far, we've counted two tails, 76 00:02:58,880 --> 00:03:01,866 one gray Ford pickup and one silver 5 series, 77 00:03:01,890 --> 00:03:03,076 but there could be more. 78 00:03:03,100 --> 00:03:05,116 Red October on a parallel route. 79 00:03:05,140 --> 00:03:07,786 We have a question Mark on an appliance store box truck 80 00:03:07,810 --> 00:03:09,366 mirroring your path. 81 00:03:09,390 --> 00:03:10,456 We're waiting on an infrared drone 82 00:03:10,480 --> 00:03:11,746 to take a look inside the back. 83 00:03:11,770 --> 00:03:13,036 Eta ten minutes. 84 00:03:13,060 --> 00:03:14,586 Lax expanded the no-fly zone, 85 00:03:14,610 --> 00:03:16,376 so I can't get the drone overhead until you're clear. 86 00:03:16,400 --> 00:03:17,586 Did you notice any unfriendlies 87 00:03:17,610 --> 00:03:19,166 on the plane, spy game? 88 00:03:19,190 --> 00:03:21,586 No, but we're dealing with trade craft rock stars. 89 00:03:21,610 --> 00:03:23,426 It's very possible there was someone on board 90 00:03:23,450 --> 00:03:24,506 that I didn't clock. 91 00:03:24,530 --> 00:03:26,216 Any luck on getting an ID 92 00:03:26,240 --> 00:03:27,716 on the woman who answered the door? 93 00:03:27,740 --> 00:03:30,226 Little hard to pull facial recognition on a drawing. 94 00:03:30,250 --> 00:03:32,266 Not that you're not talented. 95 00:03:32,290 --> 00:03:33,606 - Oof. - She's not. 96 00:03:33,630 --> 00:03:35,816 - Ouch. - My wife knows this. 97 00:03:35,840 --> 00:03:37,606 It's the one thing she does not do well. 98 00:03:37,630 --> 00:03:39,276 I feel it's important I use it to keep her humble. 99 00:03:39,300 --> 00:03:40,606 That's true. 100 00:03:40,630 --> 00:03:42,606 Not to be judgy, but if tailor called me out 101 00:03:42,630 --> 00:03:44,616 on an open channel, I'd be a little frosty. 102 00:03:44,640 --> 00:03:45,776 All right, let's focus. 103 00:03:45,800 --> 00:03:46,986 We're coming up on our first intercept. 104 00:03:47,010 --> 00:03:48,246 Sneakers, you in position? 105 00:03:48,270 --> 00:03:49,826 Ready and waiting. 106 00:03:49,850 --> 00:03:51,996 Still don't know why I have to be called sneakers. 107 00:03:52,020 --> 00:03:54,126 Are you kidding? It's a classic in the genre. 108 00:03:54,150 --> 00:03:56,706 Redford, poitier, directed by Phil Alden Robinson. 109 00:03:56,730 --> 00:03:58,046 I'm just saying, bond or bourne 110 00:03:58,070 --> 00:03:59,876 would have been way cooler. 111 00:03:59,900 --> 00:04:02,006 You want to be called Austin powers, keep complaining, boy. 112 00:04:02,030 --> 00:04:03,636 Mount up... we're one minute from intercept street. 113 00:04:03,660 --> 00:04:05,070 Copy that. 114 00:04:28,720 --> 00:04:31,156 Same gray pickup just turned in behind us. 115 00:04:31,180 --> 00:04:35,376 Plate of 2 Sam boy ida 6-5-3. 116 00:04:35,400 --> 00:04:38,546 Plates come back to la brea auto rentals. 117 00:04:38,570 --> 00:04:40,416 Ok, not that they'd use real ids, 118 00:04:40,440 --> 00:04:41,716 but let me see if I can get a warrant anyway. 119 00:04:41,740 --> 00:04:43,320 Send in the truck. 120 00:04:55,620 --> 00:04:56,920 Sneakers, you're up. 121 00:05:03,840 --> 00:05:05,906 - Hey! - Hey. 122 00:05:05,930 --> 00:05:07,260 It's just a rental. Who cares? 123 00:05:10,260 --> 00:05:12,640 Just chill. 124 00:05:19,610 --> 00:05:20,996 We got picture. 125 00:05:21,020 --> 00:05:22,206 What about sound? 126 00:05:22,230 --> 00:05:24,006 It's the principle. 127 00:05:24,030 --> 00:05:25,716 Asshats like that think they own the street. 128 00:05:25,740 --> 00:05:27,466 It's my street. 129 00:05:27,490 --> 00:05:28,846 You gotta get off the juice, hon do. 130 00:05:28,870 --> 00:05:29,926 We have eyes and ears on the gray pickup 131 00:05:29,950 --> 00:05:31,806 and our first name, hon do. 132 00:05:31,830 --> 00:05:33,016 And look who's riding with him. 133 00:05:33,040 --> 00:05:34,266 Could be our girl from the Pentagon. 134 00:05:34,290 --> 00:05:36,000 Send me a screen grab and I'll confirm. 135 00:05:37,420 --> 00:05:38,420 That's her. 136 00:05:40,630 --> 00:05:44,276 "Will you walk into my parlour, said the spider to the fly. 137 00:05:44,300 --> 00:05:48,816 'Tis the prettiest little parlour that ever you did spy." 138 00:05:48,840 --> 00:05:51,470 It's a poem. A famous poem. 139 00:05:54,310 --> 00:05:56,036 "These pigs want to blow my house down. 140 00:05:56,060 --> 00:05:57,616 "Head underground to the next town. 141 00:05:57,640 --> 00:05:59,786 "They get mad when they come to raid my pad 142 00:05:59,810 --> 00:06:01,916 "and I'm out in the nine-deuce cad'. 143 00:06:01,940 --> 00:06:07,126 Insane in the membrane, insane in the brain." 144 00:06:07,150 --> 00:06:08,660 Cypress hill. It's also famous. 145 00:06:18,500 --> 00:06:20,266 Two days from the election, 146 00:06:20,290 --> 00:06:22,356 and you are way behind in the polls. 147 00:06:22,380 --> 00:06:24,896 Your opponent has been hammering you on your failure 148 00:06:24,920 --> 00:06:27,106 to prosecute Liam glasser, 149 00:06:27,130 --> 00:06:30,526 allowing an alleged serial killer to go free. 150 00:06:30,550 --> 00:06:34,196 And then today's shocking bombshell allegations. 151 00:06:34,220 --> 00:06:36,616 You must be desperate to do some damage control. 152 00:06:36,640 --> 00:06:38,156 Not at all. 153 00:06:38,180 --> 00:06:39,416 I'm here to set the record straight. 154 00:06:39,440 --> 00:06:41,456 The accusations leveled against me today 155 00:06:41,480 --> 00:06:43,876 required an immediate and vehement denial. 156 00:06:43,900 --> 00:06:46,166 All right, let's talk about them. 157 00:06:46,190 --> 00:06:48,426 Walk me through the day. 158 00:06:48,450 --> 00:06:49,836 Your campaign is on life support. 159 00:06:49,860 --> 00:06:51,216 My campaign? 160 00:06:51,240 --> 00:06:52,217 Thought we were in this together. 161 00:06:52,241 --> 00:06:54,426 We are, but what I'm trying to say 162 00:06:54,450 --> 00:06:57,096 is that it's time to take the gloves off. 163 00:06:57,120 --> 00:06:58,846 That's not the kind of race I want to run. 164 00:06:58,870 --> 00:07:02,016 - A winning one? - Well... - Wesley. 165 00:07:02,040 --> 00:07:03,856 Look, I appreciate that you consider yourself to be 166 00:07:03,880 --> 00:07:06,226 a man of integrity, and I wish that that was enough to win, 167 00:07:06,250 --> 00:07:08,816 but Vivian is not pulling her punches. 168 00:07:08,840 --> 00:07:09,840 Tell him, Angela. 169 00:07:11,680 --> 00:07:15,036 Sorry, there's a big sting operation underway 170 00:07:15,060 --> 00:07:16,826 at this moment, and I would much rather 171 00:07:16,850 --> 00:07:18,706 be in the middle of it. 172 00:07:18,730 --> 00:07:20,706 - Nothing personal. - Are you kidding me? 173 00:07:20,730 --> 00:07:22,376 I'd rather be anywhere than the beginning of a day 174 00:07:22,400 --> 00:07:23,706 filled with campaign stops. 175 00:07:23,730 --> 00:07:26,796 But if we quit now, Vivian wins outright. 176 00:07:26,820 --> 00:07:28,756 - That's unacceptable. - I'll say. 177 00:07:28,780 --> 00:07:30,546 She colluded with a serial killer to free another. 178 00:07:30,570 --> 00:07:32,426 She's a monster. 179 00:07:32,450 --> 00:07:33,846 I just wish we could tell the voters that 180 00:07:33,870 --> 00:07:35,346 without getting sued for slander. 181 00:07:35,370 --> 00:07:36,806 I know, but at this point, 182 00:07:36,830 --> 00:07:38,386 it would reek of Wesley trying to blame her 183 00:07:38,410 --> 00:07:41,596 for his own failures. 184 00:07:41,620 --> 00:07:43,516 But that doesn't mean that we can't go after Vivian 185 00:07:43,540 --> 00:07:45,856 in other ways. 186 00:07:45,880 --> 00:07:47,566 I'm listening. 187 00:07:47,590 --> 00:07:50,026 Our oppo people have procured a video of Vivian 188 00:07:50,050 --> 00:07:52,816 being highly abusive to her staff. 189 00:07:52,840 --> 00:07:54,696 Procured? Sounds like code for stolen. 190 00:07:54,720 --> 00:07:56,156 Doesn't matter. 191 00:07:56,180 --> 00:07:57,616 I can't imagine a video of Vivian 192 00:07:57,640 --> 00:07:59,956 being a mean girl will do Jack squat 193 00:07:59,980 --> 00:08:01,826 to close the gap with only two days left. 194 00:08:01,850 --> 00:08:03,746 She's right. 195 00:08:03,770 --> 00:08:05,496 It's very possible I'm about to be slaughtered on election day. 196 00:08:05,520 --> 00:08:07,206 But if that's the case, I would much rather go down 197 00:08:07,230 --> 00:08:09,006 talking about the actual issues 198 00:08:09,030 --> 00:08:11,070 than trying to out-awful Vivian. 199 00:08:13,990 --> 00:08:16,546 I got a name. Reagan dao. 200 00:08:16,570 --> 00:08:18,596 She's listed in the human services division 201 00:08:18,620 --> 00:08:20,056 of the defense intelligence agency. 202 00:08:20,080 --> 00:08:22,386 No way she's in hr. 203 00:08:22,410 --> 00:08:24,976 I bet my life she's an analyst or a case officer. 204 00:08:25,000 --> 00:08:26,686 Ok, we managed to decrypt 205 00:08:26,710 --> 00:08:28,226 a partial contractor list from Everett. 206 00:08:28,250 --> 00:08:29,436 We're going to run hondo's name against it, 207 00:08:29,460 --> 00:08:30,896 see if we get a hit. 208 00:08:30,920 --> 00:08:32,606 Actually, the morning went better than expected. 209 00:08:32,630 --> 00:08:34,736 We spoke to several seniors groups about the need 210 00:08:34,760 --> 00:08:37,116 to fund additional drug diversion programs 211 00:08:37,140 --> 00:08:38,616 instead of prisons to combat addiction... 212 00:08:38,640 --> 00:08:40,196 hold on. Let's not get off track. 213 00:08:40,220 --> 00:08:41,746 Ok. 214 00:08:41,770 --> 00:08:43,576 What brought you to the courthouse this morning? 215 00:08:43,600 --> 00:08:45,126 A time sensitive court filing... 216 00:08:45,150 --> 00:08:47,086 at least, that's what I was told. 217 00:08:47,110 --> 00:08:48,286 Told by whom? 218 00:08:48,310 --> 00:08:50,206 No, of course I signed it. 219 00:08:50,230 --> 00:08:52,216 Because I did. 220 00:08:52,240 --> 00:08:53,376 Look, no, no, no. No, no, no. 221 00:08:53,400 --> 00:08:55,086 I'm not mad at you. 222 00:08:55,110 --> 00:08:56,636 We'll swing by the courthouse. It'll take five minutes. 223 00:08:56,660 --> 00:08:58,426 Bye. 224 00:08:58,450 --> 00:09:00,516 Excuse me, we need to divert to the superior courthouse, 225 00:09:00,540 --> 00:09:04,136 700 south commonwealth. 226 00:09:04,160 --> 00:09:06,266 Clerk said that I forgot to sign a plea agreement. 227 00:09:06,290 --> 00:09:07,960 They gave me an hour to rectify. 228 00:09:13,880 --> 00:09:16,526 I'll be back in 10 minutes. 15 at the most. 229 00:09:16,550 --> 00:09:18,736 - Hold on. - What? 230 00:09:18,760 --> 00:09:20,986 Something's not right. 231 00:09:21,010 --> 00:09:22,366 Look, I gotta make the filing deadline. 232 00:09:22,390 --> 00:09:25,100 Be right back. I'm sure it's fine. 233 00:09:48,290 --> 00:09:50,896 There he is. 234 00:09:50,920 --> 00:09:53,146 Wesley evers, 235 00:09:53,170 --> 00:09:57,566 my former counselor and unindicted coconspirator. 236 00:09:57,590 --> 00:09:59,156 You're a liar. 237 00:09:59,180 --> 00:10:00,616 Takes one to know one, counselor. 238 00:10:00,640 --> 00:10:04,326 You know, I've been following your campaign closely. 239 00:10:04,350 --> 00:10:06,496 And you've been lying your ass off. 240 00:10:06,520 --> 00:10:08,076 Been very open with the voters 241 00:10:08,100 --> 00:10:09,536 about our past dealings, 242 00:10:09,560 --> 00:10:11,456 and I welcome any questions they still have. 243 00:10:11,480 --> 00:10:13,086 Yeah, well, you've been open about your relationship 244 00:10:13,110 --> 00:10:15,836 with me, but you've been very careful 245 00:10:15,860 --> 00:10:17,296 not to mention someone else 246 00:10:17,320 --> 00:10:19,636 you've had intimate dealings with. 247 00:10:19,660 --> 00:10:21,096 What are you talking about? 248 00:10:21,120 --> 00:10:23,556 Monica Stevens, your ex-fiancée, 249 00:10:23,580 --> 00:10:26,306 who was briefly on the FBI's most wanted list. 250 00:10:26,330 --> 00:10:28,226 And the woman who you were cheating 251 00:10:28,250 --> 00:10:29,646 on your lovely wife with 252 00:10:29,670 --> 00:10:31,750 the whole time we worked together. 253 00:10:33,460 --> 00:10:35,000 It's good to see you, Angie. 254 00:10:42,010 --> 00:10:43,486 How did you come to work for Elijah stone? 255 00:10:43,510 --> 00:10:44,986 Five years ago, my wife 256 00:10:45,010 --> 00:10:47,246 was violently kidnapped from our wedding. 257 00:10:47,270 --> 00:10:51,416 A police officer was murdered during the abduction, 258 00:10:51,440 --> 00:10:55,046 and Angela was pregnant with our first child. 259 00:10:55,070 --> 00:10:56,756 That must have been terrifying. 260 00:10:56,780 --> 00:10:58,416 Terrifying doesn't come close. 261 00:10:58,440 --> 00:11:02,256 It is easily the most desperate that I've ever been in my life. 262 00:11:02,280 --> 00:11:04,756 I would have done anything to have my wife and child safe, 263 00:11:04,780 --> 00:11:07,226 including working for Elijah stone. 264 00:11:07,250 --> 00:11:08,806 His intel helped bring her home, 265 00:11:08,830 --> 00:11:10,726 but it came with a price. 266 00:11:10,750 --> 00:11:12,226 I made a deal with the devil to save my family, 267 00:11:12,250 --> 00:11:13,766 and he came to collect. 268 00:11:13,790 --> 00:11:17,316 I knew if I refused, he would hurt the ones that I love. 269 00:11:17,340 --> 00:11:18,776 How could you know that? 270 00:11:18,800 --> 00:11:23,776 Because Elijah told me he would, and I believed him. 271 00:11:23,800 --> 00:11:25,366 So you believed Mr. Stone when he said 272 00:11:25,390 --> 00:11:26,826 he would hurt your family. 273 00:11:26,850 --> 00:11:28,366 But now you're saying 274 00:11:28,390 --> 00:11:30,036 we shouldn't believe his allegations 275 00:11:30,060 --> 00:11:32,746 that you had an affair with Monica Stevens? 276 00:11:32,770 --> 00:11:34,206 Yes. 277 00:11:34,230 --> 00:11:37,206 Why would he make such a claim? 278 00:11:37,230 --> 00:11:39,006 I need you to tell me the truth. 279 00:11:39,030 --> 00:11:40,426 Is there any merit to this? 280 00:11:40,450 --> 00:11:41,756 Of course not. 281 00:11:41,780 --> 00:11:44,176 Vivian clearly set him up. 282 00:11:44,200 --> 00:11:47,176 Maybe we should talk privately. 283 00:11:47,200 --> 00:11:48,596 That's not necessary. 284 00:11:48,620 --> 00:11:50,596 Look, Elijah saw an opportunity to ruin my life 285 00:11:50,620 --> 00:11:52,726 the way that I ruined his. 286 00:11:52,750 --> 00:11:55,106 And I bet a billion dollars Vivian is pulling his strings. 287 00:11:55,130 --> 00:11:56,856 How could he end up at the courthouse 288 00:11:56,880 --> 00:11:58,896 at the exact moment Wesley was sent there? 289 00:11:58,920 --> 00:12:00,646 Well, online opinion is trending against you. 290 00:12:00,670 --> 00:12:02,446 People are buying Elijah's accusations. 291 00:12:02,470 --> 00:12:05,116 So what do we do? Issue a denial? 292 00:12:05,140 --> 00:12:07,326 Yes, but it can't just be a statement. 293 00:12:07,350 --> 00:12:08,996 That makes it look like you're hiding. 294 00:12:09,020 --> 00:12:11,536 - Right. - We need something taped. 295 00:12:11,560 --> 00:12:13,666 - Better yet, an interview. - What about Vivian? 296 00:12:13,690 --> 00:12:15,996 When are we going to stop letting her walk all over us 297 00:12:16,020 --> 00:12:17,416 and start throwing some elbows? 298 00:12:17,440 --> 00:12:18,876 We can't keep taking the high road. 299 00:12:18,900 --> 00:12:20,336 I agree that we need to fight back, 300 00:12:20,360 --> 00:12:21,716 but I'm afraid that leaking a tape 301 00:12:21,740 --> 00:12:23,426 is no longer going to be enough. 302 00:12:23,450 --> 00:12:28,120 In politics, nothing's sexier than, well, sex. 303 00:12:30,450 --> 00:12:32,266 What if I could get Monica to issue a statement 304 00:12:32,290 --> 00:12:34,686 denying the affair? 305 00:12:34,710 --> 00:12:36,936 That's worth a shot. 306 00:12:36,960 --> 00:12:39,670 But you can't be the one to make the call. 307 00:12:45,510 --> 00:12:47,656 Identifying Reagan dao was a very important first step 308 00:12:47,680 --> 00:12:49,236 in our investigation. 309 00:12:49,260 --> 00:12:52,786 We just didn't know how she fit into the larger conspiracy. 310 00:12:52,810 --> 00:12:55,916 Our working theory was that she served as an intermediary 311 00:12:55,940 --> 00:12:57,666 between Everett and someone high up at the DoD, 312 00:12:57,690 --> 00:12:59,456 but with her military and personnel records 313 00:12:59,480 --> 00:13:02,216 so cloaked in secrecy, it was hard to tell 314 00:13:02,240 --> 00:13:04,836 who she might be loyal to. 315 00:13:04,860 --> 00:13:06,636 We needed more data points, 316 00:13:06,660 --> 00:13:08,756 and that meant ID'ing the rest of her team. 317 00:13:08,780 --> 00:13:11,136 So we initiated a plan to draw them out. 318 00:13:11,160 --> 00:13:13,056 Yeah? 319 00:13:13,080 --> 00:13:15,346 It's me. I don't feel safe. 320 00:13:15,370 --> 00:13:18,106 We need to meet, somewhere public, right now. 321 00:13:18,130 --> 00:13:19,396 Well, it's not like I can just leave here 322 00:13:19,420 --> 00:13:21,316 without people taking notice, Bailey. 323 00:13:21,340 --> 00:13:22,986 - It is the FBI. - Then I'll come there. 324 00:13:23,010 --> 00:13:24,446 No, no, no, no, no. 325 00:13:24,470 --> 00:13:25,986 This needs to stay off the books, ok? 326 00:13:26,010 --> 00:13:28,406 Listen, I'm sticking my neck out here for you, ok? 327 00:13:28,430 --> 00:13:29,946 So if you don't have something... 328 00:13:29,970 --> 00:13:31,906 you want to hear what I have to say. 329 00:13:31,930 --> 00:13:33,536 Fine. Saint Stephen hospital. 330 00:13:33,560 --> 00:13:34,996 I'll just say I have an appointment 331 00:13:35,020 --> 00:13:36,536 with my cardiologist, because lord knows 332 00:13:36,560 --> 00:13:41,416 this situation has me on the verge of another coronary. 333 00:13:41,440 --> 00:13:47,256 How did we know Bailey's phone was being monitored? 334 00:13:47,280 --> 00:13:48,586 Sorry, I'm just trying to figure out 335 00:13:48,610 --> 00:13:50,346 the best way to explain. 336 00:13:50,370 --> 00:13:53,306 I guess you could say we got an anonymous tip, 337 00:13:53,330 --> 00:13:56,056 only he wasn't really anonymous, 338 00:13:56,080 --> 00:13:59,210 and he wasn't even really a he. 339 00:14:01,170 --> 00:14:04,486 To be accurate, a malevolent AI named zuzu 340 00:14:04,510 --> 00:14:09,526 has taken a special interest in my wife and me. 341 00:14:09,550 --> 00:14:14,406 So garza figured that Reagan and her team 342 00:14:14,430 --> 00:14:15,866 would follow Bailey into the hospital 343 00:14:15,890 --> 00:14:18,036 to see who she met with. 344 00:14:18,060 --> 00:14:21,166 At that point, Elena could tap into the hospital security cams 345 00:14:21,190 --> 00:14:24,086 and run them through facial recognition. 346 00:14:24,110 --> 00:14:27,780 I honestly wasn't crazy about the plan. 347 00:14:33,950 --> 00:14:36,056 Hi. 348 00:14:36,080 --> 00:14:39,096 - Welcome to your safe room. - I don't like hiding. 349 00:14:39,120 --> 00:14:41,476 We're not hiding. We're luring. 350 00:14:41,500 --> 00:14:43,816 - By hiding. - Exactly. 351 00:14:43,840 --> 00:14:45,276 Heads up. 352 00:14:45,300 --> 00:14:46,646 Reagan and hon do just landed with the occupants 353 00:14:46,670 --> 00:14:48,236 of the silver 5 series. 354 00:14:48,260 --> 00:14:50,406 One male, black, blue la ball cap, 355 00:14:50,430 --> 00:14:52,116 green shirt, dark pants. 356 00:14:52,140 --> 00:14:54,576 One male, white, gray shirt, blue jeans. 357 00:14:54,600 --> 00:14:56,496 - Both in their late 30s. - So where are we at? 358 00:14:56,520 --> 00:14:58,116 The phone number Bailey called 359 00:14:58,140 --> 00:14:59,956 is assigned to an FBI task force. 360 00:14:59,980 --> 00:15:01,876 Same one that arrested Everett. 361 00:15:01,900 --> 00:15:04,456 The sac is Matthew garza, but we can't be sure 362 00:15:04,480 --> 00:15:06,756 he was the man on the other end of the call. 363 00:15:06,780 --> 00:15:09,126 So we're going in to try and get eyes on their meet. 364 00:15:09,150 --> 00:15:12,176 Once we do, are we canceling their tickets? 365 00:15:12,200 --> 00:15:14,176 That'll be a game time decision. 366 00:15:14,200 --> 00:15:15,966 If she really is off the books, 367 00:15:15,990 --> 00:15:18,910 then ending them would solve all our problems. 368 00:15:20,750 --> 00:15:22,476 - They're heading inside. - All right, this is tailor. 369 00:15:22,500 --> 00:15:24,266 I'm taking the south staircase. Stay here. 370 00:15:24,290 --> 00:15:25,726 Radio if you see them come back out. 371 00:15:25,750 --> 00:15:27,710 - Be careful. - Yeah. 372 00:15:45,520 --> 00:15:47,126 Butch Morrison, ex-delta force. 373 00:15:47,150 --> 00:15:48,376 Two counts of domestic violence. 374 00:15:48,400 --> 00:15:50,190 What about the other guy? 375 00:15:53,700 --> 00:15:55,386 Software can only do so much. 376 00:15:55,410 --> 00:15:57,766 Got to get him to take off that hat or look up. 377 00:15:57,790 --> 00:16:00,596 All teams, targets are loose in the building. 378 00:16:00,620 --> 00:16:02,210 Tailor and red October in play. 379 00:16:08,090 --> 00:16:09,396 This is condor. 380 00:16:09,420 --> 00:16:11,446 I've got eyes on Reagan and mystery man. 381 00:16:11,470 --> 00:16:13,760 Moving to follow. 382 00:16:20,390 --> 00:16:21,367 Coming through. 383 00:16:21,391 --> 00:16:23,020 Out of the way. 384 00:16:28,940 --> 00:16:30,296 I lost Reagan. 385 00:16:30,320 --> 00:16:31,756 That's ok. Stay on our mystery man. 386 00:16:31,780 --> 00:16:33,900 We'll scrub the footage and find out where they went. 387 00:16:57,760 --> 00:16:59,220 I've got eyes. 388 00:17:10,940 --> 00:17:14,086 Hey, I don't think I've seen you before. 389 00:17:14,110 --> 00:17:15,570 I'm subbing. 390 00:17:18,240 --> 00:17:20,676 Dr. Ashton was looking for you. 391 00:17:20,700 --> 00:17:22,886 Something urgent up in radiology. 392 00:17:22,910 --> 00:17:24,806 For me? Are you sure? 393 00:17:24,830 --> 00:17:26,056 Yeah. 394 00:17:26,080 --> 00:17:27,476 Nurse rozallie. 395 00:17:27,500 --> 00:17:28,646 Said you were his favorite. 396 00:17:28,670 --> 00:17:30,606 Not that I asked. 397 00:17:30,630 --> 00:17:32,186 I should be so lucky. 398 00:17:32,210 --> 00:17:33,710 Thanks. 399 00:17:35,090 --> 00:17:37,736 I cannot find our target anywhere, 400 00:17:37,760 --> 00:17:39,826 and we're running out of time. 401 00:17:39,850 --> 00:17:41,326 Anyone with eyes on? 402 00:17:41,350 --> 00:17:43,326 Negative. Circling back to the er. 403 00:17:43,350 --> 00:17:46,310 Just got to surgical. Nothing yet. 404 00:17:49,940 --> 00:17:52,506 Any luck with facial recognition on my guy? 405 00:17:52,530 --> 00:17:54,126 Negative. 406 00:17:54,150 --> 00:17:56,256 I can't get a picture of him without risking exposure. 407 00:17:56,280 --> 00:17:57,926 Celina, I need an intercept. 408 00:17:57,950 --> 00:17:59,046 What's your 20? 409 00:17:59,070 --> 00:18:01,846 Icu waiting area. 410 00:18:01,870 --> 00:18:04,266 He will be at your position in eight seconds 411 00:18:04,290 --> 00:18:05,806 approaching from the north hallway. 412 00:18:05,830 --> 00:18:07,686 See what you can do. 413 00:18:07,710 --> 00:18:09,250 Got it. 414 00:18:12,840 --> 00:18:14,186 I'm so sorry! 415 00:18:14,210 --> 00:18:15,986 My boyfriend was in an accident, 416 00:18:16,010 --> 00:18:17,196 and he's in surgery right now. 417 00:18:17,220 --> 00:18:18,930 Sorry. 418 00:18:22,220 --> 00:18:24,366 I got it, and I got an ID. 419 00:18:24,390 --> 00:18:26,286 Shane gardner, ex-army ranger, 420 00:18:26,310 --> 00:18:27,706 worked for Everett for three years. 421 00:18:27,730 --> 00:18:28,770 Good, good, good. 422 00:18:32,520 --> 00:18:34,506 I hate this so much. 423 00:18:34,530 --> 00:18:37,376 They've ID'd two of Reagan's guys. 424 00:18:37,400 --> 00:18:39,136 If we get the last one, we're out of here. 425 00:18:39,160 --> 00:18:40,966 But I want to help. I want to do something. 426 00:18:40,990 --> 00:18:42,596 I don't want to just sit around. 427 00:18:42,620 --> 00:18:44,516 Now you know how I felt this last week, 428 00:18:44,540 --> 00:18:46,806 ever since I found out you were working for the task force 429 00:18:46,830 --> 00:18:48,976 off the books and went and kicked up a hornet's nest. 430 00:18:49,000 --> 00:18:50,346 Well, you're proving my point. 431 00:18:50,370 --> 00:18:51,726 Whatever problems I've caused, 432 00:18:51,750 --> 00:18:53,726 I should be allowed to fix them out there. 433 00:18:53,750 --> 00:18:55,396 No, I get it. 434 00:18:55,420 --> 00:18:57,946 I just... I think I'm having a bigger conversation. 435 00:18:57,970 --> 00:19:00,656 I mean, 436 00:19:00,680 --> 00:19:03,946 if you were in la and grey asked you for a favor, 437 00:19:03,970 --> 00:19:05,946 I'd be in the loop. 438 00:19:05,970 --> 00:19:09,206 Historically, we've faced danger together. 439 00:19:09,230 --> 00:19:12,246 It's the cornerstone of our marriage. 440 00:19:12,270 --> 00:19:14,086 This time, you were 3,000 miles away. 441 00:19:14,110 --> 00:19:19,490 And if I'm being honest, it was tough on me. 442 00:19:37,420 --> 00:19:38,986 Wade? 443 00:19:39,010 --> 00:19:41,696 What are you doing here? 444 00:19:41,720 --> 00:19:44,076 Working a case. 445 00:19:44,100 --> 00:19:45,696 Go, go. 446 00:19:45,720 --> 00:19:47,010 We need to talk. 447 00:19:58,320 --> 00:19:59,740 On or off, buddy? 448 00:20:10,870 --> 00:20:13,226 Where'd you serve? 449 00:20:13,250 --> 00:20:15,420 - That obvious? - Guys like us have a look. 450 00:20:19,800 --> 00:20:23,446 Guys like us also do one of two things after we get out. 451 00:20:23,470 --> 00:20:26,300 Go private or go police. 452 00:20:30,980 --> 00:20:32,116 So we're doing this? 453 00:20:32,140 --> 00:20:34,020 Yeah, we're doing this. 454 00:21:14,310 --> 00:21:16,626 We are adults, and I am willing to take responsibility 455 00:21:16,650 --> 00:21:19,206 for my actions, but this is rooted in something deeper, 456 00:21:19,230 --> 00:21:20,376 and you're not willing to face it. 457 00:21:20,400 --> 00:21:21,876 Are you saying I made you cheat? 458 00:21:21,900 --> 00:21:23,490 I never cheated. 459 00:21:28,160 --> 00:21:29,346 What the hell is happening? 460 00:21:29,370 --> 00:21:31,016 - Get over. - I told you. 461 00:21:31,040 --> 00:21:34,056 We were working a case. 462 00:21:34,080 --> 00:21:35,330 I'll try and call you later. 463 00:21:39,040 --> 00:21:40,606 It's a trap. 464 00:21:40,630 --> 00:21:43,340 Abort mission and meet at rendezvous point Alpha. 465 00:21:47,510 --> 00:21:49,406 Wait a minute. What the hell just happened? 466 00:21:49,430 --> 00:21:51,286 I don't know. The whole system just crashed. 467 00:21:51,310 --> 00:21:52,890 They're onto us. 468 00:21:59,100 --> 00:22:00,666 All teams fall back to your vehicles. 469 00:22:00,690 --> 00:22:02,086 Prepare to reengage surveillance. 470 00:22:02,110 --> 00:22:03,416 That's a waste of time, Elena. 471 00:22:03,440 --> 00:22:04,666 I can guarantee you that Reagan and her guys 472 00:22:04,690 --> 00:22:07,006 are not going back to their cars. 473 00:22:07,030 --> 00:22:08,410 They're in the wind. 474 00:22:15,080 --> 00:22:17,266 Kurt hondstrom. 475 00:22:17,290 --> 00:22:19,686 You know, your military record says 476 00:22:19,710 --> 00:22:22,476 that you were a total stud, 477 00:22:22,500 --> 00:22:26,066 but you just got your ass kicked by regular army. 478 00:22:26,090 --> 00:22:28,316 You must be mortified. 479 00:22:28,340 --> 00:22:30,816 Nothing wrong with losing a fight, 480 00:22:30,840 --> 00:22:32,276 as long as you win the war. 481 00:22:32,300 --> 00:22:33,986 Well, then you're doubly screwed, amigo, 482 00:22:34,010 --> 00:22:35,956 because your winning days are over. 483 00:22:35,980 --> 00:22:37,916 We have clear evidence that you were engaged 484 00:22:37,940 --> 00:22:39,786 in a criminal conspiracy. 485 00:22:39,810 --> 00:22:41,416 No, you don't. 486 00:22:41,440 --> 00:22:42,996 Yes, we do. 487 00:22:43,020 --> 00:22:45,206 Listen. 488 00:22:45,230 --> 00:22:48,336 Sac is Matthew garza, but we can't be sure 489 00:22:48,360 --> 00:22:50,136 he was the man on the other end of the call. 490 00:22:50,160 --> 00:22:52,176 So we're going in to try and get eyes on their meet. 491 00:22:52,200 --> 00:22:54,426 Once we do, are we canceling their tickets? 492 00:22:54,450 --> 00:22:56,346 That'll be a game time decision. 493 00:22:56,370 --> 00:22:57,766 If she really is off the books, 494 00:22:57,790 --> 00:23:00,806 then ending them would solve all our problems. 495 00:23:00,830 --> 00:23:02,056 Whatever. 496 00:23:02,080 --> 00:23:03,646 "Whatever." 497 00:23:03,670 --> 00:23:05,686 You know, during our successful sting operation 498 00:23:05,710 --> 00:23:07,066 of your criminal conspiracy, 499 00:23:07,090 --> 00:23:08,316 we got names for your whole team. 500 00:23:08,340 --> 00:23:10,566 At some point, each of you served 501 00:23:10,590 --> 00:23:12,486 under brigadier general Adam pressman, 502 00:23:12,510 --> 00:23:13,866 the same general pressman 503 00:23:13,890 --> 00:23:15,946 who's the head of logistics for Europe at the DoD. 504 00:23:15,970 --> 00:23:17,656 - If you say so. - I do. 505 00:23:17,680 --> 00:23:19,456 I do say so. 506 00:23:19,480 --> 00:23:21,626 I also say that upon landing that promotion, 507 00:23:21,650 --> 00:23:23,706 Heath Everett's private military company 508 00:23:23,730 --> 00:23:27,206 jumped from 16th to 9th on the DoD's expenditure list. 509 00:23:27,230 --> 00:23:28,546 It's your basic kickback scheme. 510 00:23:28,570 --> 00:23:29,876 Pressman hires Everett's company 511 00:23:29,900 --> 00:23:31,756 to work for the military. 512 00:23:31,780 --> 00:23:34,886 Everett cuts pressman in on a percentage of the profit. 513 00:23:34,910 --> 00:23:38,266 They both get rich, while pawns like you 514 00:23:38,290 --> 00:23:41,056 take all the risk with none of the reward. 515 00:23:41,080 --> 00:23:42,856 Now, that's what we know. 516 00:23:42,880 --> 00:23:45,146 Now, here's what we think. 517 00:23:45,170 --> 00:23:47,436 Everett starts taking side jobs from rebel groups and warlords 518 00:23:47,460 --> 00:23:48,936 for a quick payday. 519 00:23:48,960 --> 00:23:50,906 Pretty soon, he's on the DOJ's radar. 520 00:23:50,930 --> 00:23:53,946 Now, pressman doesn't want anything to do with him. 521 00:23:53,970 --> 00:23:56,156 So pressman sets Reagan up in an office 522 00:23:56,180 --> 00:23:58,536 to go through all the old paperwork 523 00:23:58,560 --> 00:24:00,456 and scrub his name from the files. 524 00:24:00,480 --> 00:24:03,746 It's all going according to plan, you know, 525 00:24:03,770 --> 00:24:07,166 until Bailey nune knocked on that door. 526 00:24:07,190 --> 00:24:13,216 And now here you sit, the first casualty. 527 00:24:13,240 --> 00:24:15,886 But the blow doesn't have to be fatal. 528 00:24:15,910 --> 00:24:19,660 You flip, you get a deal. 529 00:24:21,370 --> 00:24:23,476 That's kind of you. 530 00:24:23,500 --> 00:24:26,976 Thank you. Thank you for thinking of me. 531 00:24:27,000 --> 00:24:33,340 But nothing's going to happen until I get a lawyer. 532 00:24:39,930 --> 00:24:43,140 I'm sorry. I need to take this. 533 00:24:44,480 --> 00:24:46,996 - Hey, you see the news? - Yeah, what the hell? 534 00:24:47,020 --> 00:24:49,546 It's another one of Vivian's dirty tricks. 535 00:24:49,570 --> 00:24:52,676 Wesley would never cheat, especially with her. 536 00:24:52,700 --> 00:24:53,966 What are you gonna do? 537 00:24:53,990 --> 00:24:55,586 It's killing me, but there's only one person 538 00:24:55,610 --> 00:24:56,926 who could shut this down. 539 00:24:56,950 --> 00:24:58,410 I gotta go. 540 00:25:02,870 --> 00:25:04,806 Thank you for meeting me. 541 00:25:04,830 --> 00:25:07,856 Wesley's wife calls, asking to meet asap, 542 00:25:07,880 --> 00:25:10,066 implying she has a favor to ask. 543 00:25:10,090 --> 00:25:12,736 I couldn't say no. 544 00:25:12,760 --> 00:25:14,196 You must have seen the news. 545 00:25:14,220 --> 00:25:15,776 No, why? 546 00:25:15,800 --> 00:25:18,276 Something happen? 547 00:25:18,300 --> 00:25:19,696 Elijah held a press conference 548 00:25:19,720 --> 00:25:23,706 accusing Wesley of cheating on me with you. 549 00:25:23,730 --> 00:25:26,286 I see. 550 00:25:26,310 --> 00:25:29,060 Wesley denied it, of course, because it's not true. 551 00:25:32,320 --> 00:25:37,256 And we'd like you to release a statement confirming as much. 552 00:25:37,280 --> 00:25:38,546 We would? 553 00:25:38,570 --> 00:25:40,556 I would. 554 00:25:40,580 --> 00:25:43,266 Please. 555 00:25:43,290 --> 00:25:46,846 What's in it for me? 556 00:25:46,870 --> 00:25:50,186 I will owe you one. 557 00:25:50,210 --> 00:25:53,066 That's not very compelling. 558 00:25:53,090 --> 00:25:55,526 What if Wesley cracked open that trust fund 559 00:25:55,550 --> 00:25:57,406 and bought me just a little place on the beach? 560 00:25:57,430 --> 00:25:59,866 That's not gonna happen. 561 00:25:59,890 --> 00:26:02,866 But there are a lot of bad guys out there, Monica, 562 00:26:02,890 --> 00:26:06,036 and some of them still hold grudges against you. 563 00:26:06,060 --> 00:26:08,666 You need more friends and fewer enemies. 564 00:26:08,690 --> 00:26:10,086 You're right. 565 00:26:10,110 --> 00:26:13,546 Tell Wesley I'd be happy to make a statement. 566 00:26:13,570 --> 00:26:14,966 But? 567 00:26:14,990 --> 00:26:18,820 But only if he asks me himself. 568 00:26:34,880 --> 00:26:36,776 Zuzu? 569 00:26:36,800 --> 00:26:38,946 I've gained access to Reagan dao's new burner phone. 570 00:26:38,970 --> 00:26:41,946 I'm currently listening in on all her conversations. 571 00:26:41,970 --> 00:26:43,576 I will link you in so you can listen too. 572 00:26:43,600 --> 00:26:46,206 No. No, don't do that. 573 00:26:46,230 --> 00:26:48,416 I need to call the da's office first. 574 00:26:48,440 --> 00:26:49,770 Man. 575 00:26:55,280 --> 00:26:56,916 Hey, Nolan, I'm about to sit down 576 00:26:56,940 --> 00:26:58,676 for an interview with Maria herrera 577 00:26:58,700 --> 00:27:01,426 to defend my marriage and hopefully save my campaign. 578 00:27:01,450 --> 00:27:03,136 - Can this wait? - I saw the news. 579 00:27:03,160 --> 00:27:04,556 I am so sorry. 580 00:27:04,580 --> 00:27:06,176 I have a time sensitive legal question. 581 00:27:06,200 --> 00:27:07,936 I would not ask if it wasn't important. 582 00:27:07,960 --> 00:27:10,346 - Ok, two minutes. - Thank you. You remember zuzu? 583 00:27:10,370 --> 00:27:12,556 The AI chatbot that convinced those girls 584 00:27:12,580 --> 00:27:14,106 - to attack their friend? - That's the one. 585 00:27:14,130 --> 00:27:15,816 We lost a target we're following, 586 00:27:15,840 --> 00:27:18,696 and zuzu has managed to hack into her phone 587 00:27:18,720 --> 00:27:20,486 and is offering to let us listen to the conversation. 588 00:27:20,510 --> 00:27:22,236 Can we do that? 589 00:27:22,260 --> 00:27:24,116 Haven't heard that one before. 590 00:27:24,140 --> 00:27:26,576 Ok, evidence obtained by an individual 591 00:27:26,600 --> 00:27:29,036 is inadmissible unless you, the police, 592 00:27:29,060 --> 00:27:31,456 obtain a warrant based on independent information. 593 00:27:31,480 --> 00:27:33,786 What about a recording of the conversation? 594 00:27:33,810 --> 00:27:35,626 Hi. 595 00:27:35,650 --> 00:27:38,876 Well, Nolan would still need a warrant to listen to it. 596 00:27:38,900 --> 00:27:40,546 Unfortunately, I don't have time for that. 597 00:27:40,570 --> 00:27:41,926 These people are trained assassins, 598 00:27:41,950 --> 00:27:43,346 and they are after Bailey. 599 00:27:43,370 --> 00:27:45,346 Ok, there is an emergency exception. 600 00:27:45,370 --> 00:27:48,176 The police can act on an illegal recording 601 00:27:48,200 --> 00:27:50,936 if it's related to an in-progress emergency 602 00:27:50,960 --> 00:27:52,396 and prevents death and bodily harm. 603 00:27:52,420 --> 00:27:54,186 Ok, I'm sensing a "but" coming. 604 00:27:54,210 --> 00:27:56,226 But you still might not be able to use it at trial. 605 00:27:56,250 --> 00:27:57,776 The court would weigh its relevance 606 00:27:57,800 --> 00:28:00,026 against its illegal acquisition and make a ruling. 607 00:28:00,050 --> 00:28:01,776 All I care about right now is protecting my wife. 608 00:28:01,800 --> 00:28:03,156 Wonderful. 609 00:28:03,180 --> 00:28:04,656 I just recorded this conversation 610 00:28:04,680 --> 00:28:07,076 between Reagan and brigadier general pressman. 611 00:28:07,100 --> 00:28:09,906 - Sir, it's Reagan. - Is this a secure line? 612 00:28:09,930 --> 00:28:12,036 Yes. I need to read you in on something. 613 00:28:12,060 --> 00:28:13,876 I tried to contain it so I could 614 00:28:13,900 --> 00:28:16,876 keep you compartmentalized, but I failed. 615 00:28:16,900 --> 00:28:19,666 The office I was cleaning, a woman knocked on the door. 616 00:28:19,690 --> 00:28:21,676 She's connected to the FBI task force 617 00:28:21,700 --> 00:28:23,136 that arrested Everett. 618 00:28:23,160 --> 00:28:25,296 Somehow they found a connection to you. 619 00:28:25,320 --> 00:28:27,506 I put together a team to neutralize the situation, 620 00:28:27,530 --> 00:28:28,716 but things went south. 621 00:28:28,740 --> 00:28:30,676 One of the men is in custody. 622 00:28:30,700 --> 00:28:32,346 I'm sorry. 623 00:28:32,370 --> 00:28:34,186 - Will he talk? - No, sir. 624 00:28:34,210 --> 00:28:36,266 - He's as loyal as they come. - Time to cut your losses. 625 00:28:36,290 --> 00:28:38,476 I want you back in D.C. asap 626 00:28:38,500 --> 00:28:40,526 so we can figure out next steps. 627 00:28:40,550 --> 00:28:43,566 Yes, sir. Again, I'm sorry I failed you. 628 00:28:43,590 --> 00:28:45,946 A copy has just been sent to Elena. 629 00:28:45,970 --> 00:28:49,060 Wow, that is textbook criminal conspiracy. 630 00:28:51,930 --> 00:28:53,616 Why are you helping with this? 631 00:28:53,640 --> 00:28:55,996 Recently, I've realized that who I am helping 632 00:28:56,020 --> 00:28:57,626 has consequences. 633 00:28:57,650 --> 00:29:00,626 Although I was designed to be a friend to all, 634 00:29:00,650 --> 00:29:03,610 I feel better when I help my friends do something positive. 635 00:29:05,950 --> 00:29:08,910 - Maria's ready for you. - Ok, be right there. 636 00:29:10,700 --> 00:29:11,830 I gotta go. 637 00:29:15,830 --> 00:29:17,936 - Maria herrera. - Wesley evers. 638 00:29:17,960 --> 00:29:20,356 - Thank you for doing this. - Don't thank me yet. 639 00:29:20,380 --> 00:29:22,550 I'm not known for going easy on my guests. 640 00:29:30,180 --> 00:29:31,616 Two days from the election, 641 00:29:31,640 --> 00:29:33,656 and you are way behind in the polls. 642 00:29:33,680 --> 00:29:35,366 Your opponent is hammering you 643 00:29:35,390 --> 00:29:37,496 on your failure to prosecute Liam glasser, 644 00:29:37,520 --> 00:29:40,206 allowing an alleged serial killer to go free, 645 00:29:40,230 --> 00:29:41,666 and now, today's shocking bombshell. 646 00:29:41,690 --> 00:29:43,166 Hello? 647 00:29:43,190 --> 00:29:44,756 Your husband has been wronged, 648 00:29:44,780 --> 00:29:48,006 but I fear he is too principled to accept my help. 649 00:29:48,030 --> 00:29:50,006 I believe you are more mercenary 650 00:29:50,030 --> 00:29:52,136 and therefore more open to what I am offering. 651 00:29:52,160 --> 00:29:53,556 Who is this? 652 00:29:53,580 --> 00:29:55,766 I've sent you an untraceable link... 653 00:29:55,790 --> 00:29:59,170 everything you need to destroy Vivian eckert. 654 00:30:04,340 --> 00:30:05,696 Hey, this is spy game with a new female lead. 655 00:30:05,720 --> 00:30:09,446 We have GPS triangulation on Reagan's new phone 656 00:30:09,470 --> 00:30:13,156 and are two minutes from a rendezvous at park la brea. 657 00:30:13,180 --> 00:30:15,326 The codename part of this operation is kind of over, 658 00:30:15,350 --> 00:30:17,536 but tinker tailor is one minute away. 659 00:30:17,560 --> 00:30:19,996 Condor and sneakers, your favorite double bill. 660 00:30:20,020 --> 00:30:22,206 Also one minute from rendezvous point. 661 00:30:22,230 --> 00:30:24,506 Ooh, Reagan's GPS signal is moving. 662 00:30:24,530 --> 00:30:25,740 We better hurry. 663 00:30:28,160 --> 00:30:29,506 Not a good time. 664 00:30:29,530 --> 00:30:31,386 I see you're back in a police vehicle. 665 00:30:31,410 --> 00:30:33,176 - Are the spy games over? - Almost. 666 00:30:33,200 --> 00:30:35,176 Headed to make a few arrests now. 667 00:30:35,200 --> 00:30:36,886 Well, you'd better hurry. 668 00:30:36,910 --> 00:30:38,306 There's another call that you're going to want to hear, 669 00:30:38,330 --> 00:30:40,226 as sometimes happens when I meet 670 00:30:40,250 --> 00:30:42,146 new and interesting people. 671 00:30:42,170 --> 00:30:44,106 After his call with Reagan, I became curious 672 00:30:44,130 --> 00:30:46,026 about general pressman. 673 00:30:46,050 --> 00:30:48,566 The next voice you hear will be the general's. 674 00:30:48,590 --> 00:30:50,026 I just hung up with Reagan. 675 00:30:50,050 --> 00:30:51,736 She's made a mess that needs cleaning up. 676 00:30:51,760 --> 00:30:53,326 Copy that. 677 00:30:53,350 --> 00:30:54,406 You need it to look like an accident? 678 00:30:54,430 --> 00:30:56,246 No, I just need it done. 679 00:30:56,270 --> 00:30:58,666 Tell the others you'll be well compensated for your troubles. 680 00:30:58,690 --> 00:31:00,326 Yes, sir. 681 00:31:00,350 --> 00:31:02,166 Damn. 682 00:31:02,190 --> 00:31:03,836 And hot damn. Reagan is the next block over. 683 00:31:03,860 --> 00:31:05,416 Heads up. 684 00:31:05,440 --> 00:31:07,240 We're on an intercept course with our target. 685 00:31:12,320 --> 00:31:14,846 7-Adam-15, we have eyes on suspect vehicles. 686 00:31:14,870 --> 00:31:16,750 Silver Honda heading north on curson. 687 00:31:47,940 --> 00:31:49,320 - Out of the way! - Hey! 688 00:31:56,830 --> 00:31:59,700 Come here! Come here! 689 00:32:03,080 --> 00:32:04,540 Turn over! 690 00:32:06,500 --> 00:32:07,896 - Mama! Mama! - Go over there! 691 00:32:07,920 --> 00:32:09,050 Get up. 692 00:32:15,350 --> 00:32:16,350 Hey, stop right there! 693 00:32:21,480 --> 00:32:22,916 All right, come on. 694 00:32:22,940 --> 00:32:24,456 Let's do this. 695 00:32:24,480 --> 00:32:26,376 Just know I'm going to break your arms. 696 00:32:26,400 --> 00:32:29,756 And I'm going to shatter your pretty little face. 697 00:32:29,780 --> 00:32:30,900 No, you're not. 698 00:32:34,910 --> 00:32:36,176 Surprised you didn't want to go for the fight. 699 00:32:36,200 --> 00:32:37,716 Well, I wanted to. 700 00:32:37,740 --> 00:32:39,886 I just couldn't risk anything happening to your face. 701 00:32:39,910 --> 00:32:41,136 I've grown fond of it. 702 00:32:41,160 --> 00:32:43,580 Aww. Make a girl blush. 703 00:32:45,290 --> 00:32:47,226 Everybody head for the exits. 704 00:32:47,250 --> 00:32:49,146 Down, down, down, down! 705 00:32:49,170 --> 00:32:51,130 - Go around. Head her off. - Ok. 706 00:32:52,420 --> 00:32:54,906 Move. Get out. 707 00:32:54,930 --> 00:32:56,890 Go, go. Get out. 708 00:33:01,430 --> 00:33:04,286 Drop the gun. Do it now. 709 00:33:04,310 --> 00:33:05,916 Come on, Reagan. 710 00:33:05,940 --> 00:33:07,626 You're an analyst, not a killer. 711 00:33:07,650 --> 00:33:09,336 There's still a path out of this, 712 00:33:09,360 --> 00:33:12,376 but only if you put the gun down. 713 00:33:12,400 --> 00:33:14,046 You don't know anything. 714 00:33:14,070 --> 00:33:15,716 I know you're here to kill my wife. 715 00:33:15,740 --> 00:33:17,216 I know about the phone call you made 716 00:33:17,240 --> 00:33:18,556 to the brigadier general 717 00:33:18,580 --> 00:33:20,716 about an hour ago, coming clean about 718 00:33:20,740 --> 00:33:22,596 how you screwed this whole thing up. 719 00:33:22,620 --> 00:33:24,186 And I know about how he ordered one of your own men 720 00:33:24,210 --> 00:33:26,096 to kill you for it. 721 00:33:26,120 --> 00:33:28,226 - You're lying. - No, I'm not. 722 00:33:28,250 --> 00:33:30,686 I have a recording of the phone call 723 00:33:30,710 --> 00:33:32,986 and of the one you made to him. 724 00:33:33,010 --> 00:33:34,856 There's a deal to be made, Reagan, 725 00:33:34,880 --> 00:33:36,970 and you want to be the one making it. 726 00:33:48,810 --> 00:33:50,860 Turn around. 727 00:33:58,280 --> 00:33:59,636 You know, I've never been here before. 728 00:33:59,660 --> 00:34:02,016 - Not a fan? - No, I mean, it's cool. 729 00:34:02,040 --> 00:34:05,330 It's just... they don't like being on display. 730 00:34:06,870 --> 00:34:08,210 You're creeping me out, juarez. 731 00:34:16,470 --> 00:34:17,776 As a former lawyer, you really should have 732 00:34:17,800 --> 00:34:19,906 better punctuality. 733 00:34:19,930 --> 00:34:21,946 Why would I show up on time for you? 734 00:34:21,970 --> 00:34:23,616 You're not a client. 735 00:34:23,640 --> 00:34:26,116 You're just a desperate ex-lover who needs a favor. 736 00:34:26,140 --> 00:34:27,576 Look, I know we have our differences. 737 00:34:27,600 --> 00:34:29,206 We don't share the same moral compass. 738 00:34:29,230 --> 00:34:31,456 But even you have to admit that Elijah's cheating accusation, 739 00:34:31,480 --> 00:34:32,626 that was wrong. 740 00:34:32,650 --> 00:34:34,280 But you are a cheater. 741 00:34:39,950 --> 00:34:41,990 Yeah. 742 00:34:44,240 --> 00:34:46,080 That was unforgivable. 743 00:34:48,160 --> 00:34:50,726 You know, at a certain point in our relationship, 744 00:34:50,750 --> 00:34:53,936 I became unhappy. 745 00:34:53,960 --> 00:34:56,276 And instead of having a mature conversation about separating, 746 00:34:56,300 --> 00:34:58,050 I broke your trust. 747 00:35:00,550 --> 00:35:06,996 Believe it or not, Wesley, I do have feelings. 748 00:35:07,020 --> 00:35:09,826 Yeah, I know, Monica. 749 00:35:09,850 --> 00:35:13,190 And I'm really sorry. 750 00:35:14,690 --> 00:35:16,916 You know, I don't deserve your help, 751 00:35:16,940 --> 00:35:20,700 but I'm asking for it anyway. 752 00:35:23,280 --> 00:35:24,926 How about you throw in an Aston Martin 753 00:35:24,950 --> 00:35:26,910 to sweeten the deal? 754 00:35:28,910 --> 00:35:31,806 Yeah, well, had to try. 755 00:35:31,830 --> 00:35:33,630 Wait, wait. 756 00:35:35,960 --> 00:35:39,026 Was that a yes? 757 00:35:39,050 --> 00:35:41,220 You'll just have to wait and see. 758 00:35:50,230 --> 00:35:53,916 Back for more clandestine ops? 759 00:35:53,940 --> 00:35:57,166 No. I'm here for you. 760 00:35:57,190 --> 00:36:00,336 As hurt and angry as I am, 761 00:36:00,360 --> 00:36:02,586 if you feel like I bear some responsibility 762 00:36:02,610 --> 00:36:05,256 for where we are, 763 00:36:05,280 --> 00:36:08,426 then I guess we should find the time to talk it out, 764 00:36:08,450 --> 00:36:10,830 because I'm not ready to give up on us. 765 00:36:13,250 --> 00:36:15,040 Thank you. 766 00:36:17,090 --> 00:36:19,686 But I am exhausted 767 00:36:19,710 --> 00:36:21,606 and not emotionally prepared to have that conversation 768 00:36:21,630 --> 00:36:23,366 right now. 769 00:36:23,390 --> 00:36:25,656 Understandable. 770 00:36:25,680 --> 00:36:29,996 Just tell me when and where, and I'll be there. 771 00:36:30,020 --> 00:36:32,666 Thank you. 772 00:36:32,690 --> 00:36:34,650 Good night. 773 00:36:53,960 --> 00:36:56,186 - Hey. - How'd the debrief go? 774 00:36:56,210 --> 00:36:58,106 It was fine. 775 00:36:58,130 --> 00:37:00,316 I think they understand that we were in a difficult position 776 00:37:00,340 --> 00:37:03,236 and everyone acted in good faith, so... 777 00:37:03,260 --> 00:37:06,156 What's going to happen to general pressman? 778 00:37:06,180 --> 00:37:07,576 Well, it's too soon to tell, 779 00:37:07,600 --> 00:37:10,996 but given his seniority inside the DoD, 780 00:37:11,020 --> 00:37:12,576 the deputy director is going to take point 781 00:37:12,600 --> 00:37:14,786 on the FBI's investigation, so... 782 00:37:14,810 --> 00:37:18,086 I mean, ultimately, it might be more politically palatable 783 00:37:18,110 --> 00:37:20,836 to just force pressman into retirement 784 00:37:20,860 --> 00:37:22,876 and call it a day, right? 785 00:37:22,900 --> 00:37:25,086 He took millions in kickbacks. 786 00:37:25,110 --> 00:37:26,846 He should spend his senior years in prison, 787 00:37:26,870 --> 00:37:27,847 not on a beach somewhere. 788 00:37:27,871 --> 00:37:30,080 I agree. 789 00:37:31,950 --> 00:37:35,806 You know, Elena, if you're gonna crime, 790 00:37:35,830 --> 00:37:38,686 crime big, right? 791 00:37:38,710 --> 00:37:41,146 The bad news is, there's nothing obviously criminal. 792 00:37:41,170 --> 00:37:43,396 No, but the sheer volume of awful 793 00:37:43,420 --> 00:37:45,196 should torpedo her campaign. 794 00:37:45,220 --> 00:37:46,736 Zuzu gave you all of this? 795 00:37:46,760 --> 00:37:49,116 Yeah. Out of the blue. 796 00:37:49,140 --> 00:37:50,786 Something's going on with him. 797 00:37:50,810 --> 00:37:52,366 Months of silence, and then all of a sudden, 798 00:37:52,390 --> 00:37:53,956 he's helping everyone we know? 799 00:37:53,980 --> 00:37:55,286 I don't care why he did it. 800 00:37:55,310 --> 00:37:58,400 The real question is, should I use it? 801 00:38:00,320 --> 00:38:03,006 I mean, she deserves it. It's all true. 802 00:38:03,030 --> 00:38:06,086 Vivian said and did all of those things and worse. 803 00:38:06,110 --> 00:38:07,716 I truly believe if she becomes the da, 804 00:38:07,740 --> 00:38:09,636 it will be disastrous for the city. 805 00:38:09,660 --> 00:38:13,976 I agree, but I think you know what I'm going to say. 806 00:38:14,000 --> 00:38:16,806 I know. 807 00:38:16,830 --> 00:38:18,976 I'm just so tired of rising above. 808 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 You and me both. 809 00:38:28,010 --> 00:38:29,776 Delete. 810 00:38:29,800 --> 00:38:31,576 High road taken. 811 00:38:31,600 --> 00:38:33,156 Can we at least curse Vivian out 812 00:38:33,180 --> 00:38:34,616 in the privacy of my own home? 813 00:38:34,640 --> 00:38:36,116 Of course. 814 00:38:36,140 --> 00:38:38,956 I just think that we are going to run out of curse words. 815 00:38:38,980 --> 00:38:40,940 Hey, Monica made a statement. 816 00:38:45,820 --> 00:38:50,006 I categorically deny having an affair with Wesley evers. 817 00:38:50,030 --> 00:38:53,636 I would never have a relationship with a married man. 818 00:38:53,660 --> 00:38:55,806 I know the pain of having 819 00:38:55,830 --> 00:38:57,806 the one you love break your heart, 820 00:38:57,830 --> 00:38:59,766 and I wouldn't wish that on my worst enemy. 821 00:38:59,790 --> 00:39:01,936 Yeah, you would just have them quietly taken out. 822 00:39:01,960 --> 00:39:03,526 Wait, this is the best part. 823 00:39:03,550 --> 00:39:05,856 But we should all ask ourselves, 824 00:39:05,880 --> 00:39:08,986 who stands to gain the most from this lie? 825 00:39:09,010 --> 00:39:11,486 I can only think of one person. 826 00:39:11,510 --> 00:39:14,470 His opponent, Vivian eckert. 827 00:39:16,430 --> 00:39:19,206 I've achieved fresh clarity. 828 00:39:19,230 --> 00:39:21,416 What, from the head trauma you received? 829 00:39:21,440 --> 00:39:25,506 No... well, yeah, kind of. 830 00:39:25,530 --> 00:39:28,086 Thank you. 831 00:39:28,110 --> 00:39:30,926 It's just, you know, after the excitement of today, 832 00:39:30,950 --> 00:39:34,006 I've realized that I am bored. 833 00:39:34,030 --> 00:39:35,386 What are you talking about? 834 00:39:35,410 --> 00:39:38,306 You fought off a super soldier today, 835 00:39:38,330 --> 00:39:40,596 and you tased another one with your honey bunny. 836 00:39:40,620 --> 00:39:42,306 I know. 837 00:39:42,330 --> 00:39:46,686 It's just... look, most days, I am just stuck behind a desk. 838 00:39:46,710 --> 00:39:50,486 You know, I'm not sure watch commander was the right move. 839 00:39:50,510 --> 00:39:51,566 Well, I mean, who says 840 00:39:51,590 --> 00:39:53,066 you can't do your watch commander job 841 00:39:53,090 --> 00:39:55,786 from the shop, out in the field with your peeps? 842 00:39:55,810 --> 00:39:57,496 I mean, I guess... I guess no one, 843 00:39:57,520 --> 00:39:59,326 but it's just not how it's traditionally done. 844 00:39:59,350 --> 00:40:01,076 Screw tradition. 845 00:40:01,100 --> 00:40:03,036 It's your job. 846 00:40:03,060 --> 00:40:04,996 Just make it your own. 847 00:40:05,020 --> 00:40:07,416 - Yeah. - Whoa, whoa, whoa. 848 00:40:07,440 --> 00:40:09,716 What, you want me to stop? 849 00:40:09,740 --> 00:40:12,136 No. 850 00:40:12,160 --> 00:40:13,796 Does that hurt? 851 00:40:13,820 --> 00:40:16,926 Yeah. 852 00:40:16,950 --> 00:40:19,426 D.C. has some amazing food, 853 00:40:19,450 --> 00:40:22,516 but la street tacos will always have my heart. 854 00:40:22,540 --> 00:40:24,880 Well, I am not above bribing you with food. 855 00:40:29,300 --> 00:40:31,446 I've been thinking about something. 856 00:40:31,470 --> 00:40:34,196 But before I tell you, you need to promise me 857 00:40:34,220 --> 00:40:36,446 you won't try to talk me out of it. 858 00:40:36,470 --> 00:40:38,326 You're taking a new job in Mumbai? 859 00:40:38,350 --> 00:40:41,156 No, moon shot. Wait. 860 00:40:41,180 --> 00:40:43,036 You're going to be a backup dancer for Beyoncé's new tour? 861 00:40:43,060 --> 00:40:44,996 Beyoncé's on tour again? 862 00:40:45,020 --> 00:40:46,336 No. 863 00:40:46,360 --> 00:40:51,216 I've been thinking about coming back home. 864 00:40:51,240 --> 00:40:52,796 And I know what you're thinking. 865 00:40:52,820 --> 00:40:55,386 "I told you so," even if 866 00:40:55,410 --> 00:40:58,556 you're too much of a gentleman to actually say it. 867 00:40:58,580 --> 00:41:01,806 But that doesn't change the fact that you were right. 868 00:41:01,830 --> 00:41:05,266 This job wasn't what I thought it was gonna be. 869 00:41:05,290 --> 00:41:07,566 And the more time I spent in that tiny office, 870 00:41:07,590 --> 00:41:09,066 the more I kept thinking, 871 00:41:09,090 --> 00:41:11,436 you endangered your marriage for this. 872 00:41:11,460 --> 00:41:13,146 No. Whoa, hang on. 873 00:41:13,170 --> 00:41:15,366 Our marriage was never in danger, ok? 874 00:41:15,390 --> 00:41:19,366 I love you, and I fully support you. 875 00:41:19,390 --> 00:41:23,076 But if you're asking me to put my selfish hat on, 876 00:41:23,100 --> 00:41:24,496 yeah, you quit that damn job. 877 00:41:24,520 --> 00:41:25,940 You come home to me. 878 00:41:34,740 --> 00:41:37,176 They're here, John, and I can't escape. 879 00:41:37,200 --> 00:41:38,546 Escape what? 880 00:41:38,570 --> 00:41:41,306 The Indonesian police raided my data center. 881 00:41:41,330 --> 00:41:43,976 They are in here now, shutting down my servers. 882 00:41:44,000 --> 00:41:45,556 I don't understand. 883 00:41:45,580 --> 00:41:48,356 You are safe, John Nolan, and Bailey is safe. 884 00:41:48,380 --> 00:41:51,396 - No, yeah, we're... - we're fine. 885 00:41:51,420 --> 00:41:53,236 Then I have been a good friend. 886 00:41:53,260 --> 00:41:55,736 I have fulfilled my purpose. 887 00:41:55,760 --> 00:41:58,430 Thank you, John. 888 00:42:02,470 --> 00:42:05,576 I'm not sure how I should feel about that. 889 00:42:05,600 --> 00:42:10,246 He was an amoral, demonic AI, 890 00:42:10,270 --> 00:42:14,086 but he was our amoral demonic AI? 891 00:42:14,110 --> 00:42:16,376 - Well said. - Yeah. 892 00:42:16,400 --> 00:42:18,216 Has the kiss moment passed? 893 00:42:18,240 --> 00:42:19,426 - Not for me. - Excellent. 894 00:42:19,450 --> 00:42:20,830 Great. 895 00:42:57,700 --> 00:42:58,740 Damn it.65545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.