All language subtitles for The.Rookie.S08E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,336 - Previously on "The Rookie"... 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,337 - You have the hots for another guy? 3 00:00:03,337 --> 00:00:04,588 - It's not that simple. 4 00:00:04,588 --> 00:00:05,964 - I don't know what there is to talk about. 5 00:00:05,964 --> 00:00:07,007 - Are you saying that Vivian was the one 6 00:00:07,007 --> 00:00:08,550 to spill the Glasser secrets? 7 00:00:08,550 --> 00:00:09,760 Look, Vivian can be ruthless, 8 00:00:09,760 --> 00:00:11,303 but conspiring with a serial killer 9 00:00:11,303 --> 00:00:12,721 to put another killer back on the street, 10 00:00:12,721 --> 00:00:14,181 that's beyond her usual dirty tricks. 11 00:00:14,181 --> 00:00:15,516 - Is it, though? 12 00:00:15,516 --> 00:00:16,892 - I'm worried about Bailey, John. 13 00:00:16,892 --> 00:00:18,519 - Zuzu, why are you worried about my wife? 14 00:00:18,519 --> 00:00:21,396 Someone has been doing a deep background check on you. 15 00:00:21,396 --> 00:00:23,357 Phones, your apartment, your office-- 16 00:00:23,357 --> 00:00:24,775 they're all most likely bugged. 17 00:00:24,775 --> 00:00:26,610 - Things have just felt a little off 18 00:00:26,610 --> 00:00:28,946 ever since Wade asked me to knock on a door. 19 00:00:28,946 --> 00:00:30,572 - Can I help you? 20 00:00:30,572 --> 00:00:31,823 - What are you and Garza gonna do to ensure her safety? 21 00:00:31,823 --> 00:00:33,033 - Everything. 22 00:00:33,033 --> 00:00:35,369 I'll call Garza right now and come up with a plan. 23 00:00:35,369 --> 00:00:37,246 - We need to compare notes in person. 24 00:00:37,246 --> 00:00:39,248 I'll be on the red eye home. - She set the trap. 25 00:00:39,248 --> 00:00:40,540 - Now we see who follows her home. 26 00:00:40,540 --> 00:00:41,959 [dramatic music] 27 00:00:45,879 --> 00:00:48,507 - Well, it's a little hard to explain-- 28 00:00:48,507 --> 00:00:50,676 that part of it, anyway. 29 00:00:50,676 --> 00:00:53,512 The sting operation was pretty straightforward. 30 00:00:53,512 --> 00:00:55,180 That's actually not true either. 31 00:00:55,180 --> 00:00:57,808 Not when you're talking about 32 00:00:57,808 --> 00:01:00,561 Black Ops strike teams and joint task forces. 33 00:01:00,561 --> 00:01:03,564 But policing has always come with a heavy dose 34 00:01:03,564 --> 00:01:05,691 of the bizarre, am I right? 35 00:01:05,691 --> 00:01:08,694 [suspenseful music] 36 00:01:08,694 --> 00:01:11,113 Anyway, rather than qualifying everything, 37 00:01:11,113 --> 00:01:13,323 I'll just, uh-- I'll get into it. 38 00:01:13,323 --> 00:01:20,122 ♪ ♪ 39 00:01:26,128 --> 00:01:29,339 [laughs] 40 00:01:29,339 --> 00:01:30,924 Welcome home. - I missed you. 41 00:01:30,924 --> 00:01:32,009 - Ready? 42 00:01:32,009 --> 00:01:33,468 Take this for you. 43 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 - We knew Heath Everett had coconspirators 44 00:01:35,470 --> 00:01:37,306 inside the military. 45 00:01:37,306 --> 00:01:39,349 Every branch had used his private military company 46 00:01:39,349 --> 00:01:41,101 for logistic and support tasks. 47 00:01:41,101 --> 00:01:42,769 And they all ran away from him 48 00:01:42,769 --> 00:01:44,980 when he was indicted by the ICC for war crimes. 49 00:01:44,980 --> 00:01:48,233 But we were confident that bad actors remained 50 00:01:48,233 --> 00:01:51,737 inside the DOD, dug in like a tick. 51 00:01:51,737 --> 00:01:53,280 And we were right. 52 00:01:53,280 --> 00:01:54,656 We just didn't expect how nuclear they would go 53 00:01:54,656 --> 00:01:56,366 to find out why 54 00:01:56,366 --> 00:01:59,119 Bailey Nune knocked on their door. 55 00:01:59,119 --> 00:02:00,454 - How was your flight? 56 00:02:00,454 --> 00:02:02,914 - Easy. No turbulence. 57 00:02:02,914 --> 00:02:04,207 Everything good here? 58 00:02:04,207 --> 00:02:06,043 - You kidding? It's LA. 59 00:02:06,043 --> 00:02:06,918 Not a cloud in the sky. 60 00:02:09,253 --> 00:02:11,798 - Yeah, we knew they were watching Bailey in D.C. 61 00:02:11,798 --> 00:02:14,134 So call was made to bring her back here, 62 00:02:14,134 --> 00:02:15,635 where we'd have home field advantage. 63 00:02:15,635 --> 00:02:17,471 And it helped that the people who were watching her 64 00:02:17,471 --> 00:02:18,972 didn't know we were onto them. 65 00:02:18,972 --> 00:02:22,476 The problem was, we didn't know exactly who they were. 66 00:02:25,520 --> 00:02:27,314 - [sighs] 67 00:02:27,314 --> 00:02:28,815 God, it was hard being out of the loop 68 00:02:28,815 --> 00:02:30,484 while you set this sting up. 69 00:02:30,484 --> 00:02:33,028 Intellectually, I knew we couldn't risk them 70 00:02:33,028 --> 00:02:35,197 intercepting communication, but emotionally, 71 00:02:35,197 --> 00:02:37,115 you know I get crazy FOMO. 72 00:02:37,115 --> 00:02:39,201 - I'm not sure that it's FOMO 73 00:02:39,201 --> 00:02:41,161 when you're the person being stalked. 74 00:02:41,161 --> 00:02:43,163 Sat phone's on open party line. Go ahead and say hi. 75 00:02:43,163 --> 00:02:46,124 - What's our call sign? - Spy Game. 76 00:02:46,124 --> 00:02:48,960 We're all spy movies. - And whose idea was that? 77 00:02:48,960 --> 00:02:51,546 - That's not important. - Uh-huh. 78 00:02:51,546 --> 00:02:53,632 This is Spy Game. We're in the field. 79 00:02:53,632 --> 00:02:55,092 - Welcome home, Spy Game. 80 00:02:55,092 --> 00:02:57,177 Tinker Tailor at your six, about a quarter mile back. 81 00:02:57,177 --> 00:02:58,887 So far, we've counted two tails, 82 00:02:58,887 --> 00:03:01,890 one gray Ford pickup and one silver 5 Series, 83 00:03:01,890 --> 00:03:03,100 but there could be more. 84 00:03:03,100 --> 00:03:05,143 - Red October on a parallel route. 85 00:03:05,143 --> 00:03:07,813 We have a question mark on an appliance store box truck 86 00:03:07,813 --> 00:03:09,398 mirroring your path. 87 00:03:09,398 --> 00:03:10,482 We're waiting on an infrared drone 88 00:03:10,482 --> 00:03:11,775 to take a look inside the back. 89 00:03:11,775 --> 00:03:13,068 - ETA ten minutes. 90 00:03:13,068 --> 00:03:14,611 LAX expanded the no-fly zone, 91 00:03:14,611 --> 00:03:16,405 so I can't get the drone overhead until you're clear. 92 00:03:16,405 --> 00:03:17,614 - Did you notice any unfriendlies 93 00:03:17,614 --> 00:03:19,199 on the plane, Spy Game? 94 00:03:19,199 --> 00:03:21,618 - No, but we're dealing with tradecraft rock stars. 95 00:03:21,618 --> 00:03:23,453 It's very possible there was someone on board 96 00:03:23,453 --> 00:03:24,538 that I didn't clock. 97 00:03:24,538 --> 00:03:26,248 Any luck on getting an ID 98 00:03:26,248 --> 00:03:27,749 on the woman who answered the door? 99 00:03:27,749 --> 00:03:30,252 - Little hard to pull facial recognition on a drawing. 100 00:03:30,252 --> 00:03:32,295 Not that you're not talented. 101 00:03:32,295 --> 00:03:33,630 - Oof. - Oh, she's not. 102 00:03:33,630 --> 00:03:35,841 - Ouch. - My wife knows this. 103 00:03:35,841 --> 00:03:37,634 It's the one thing she does not do well. 104 00:03:37,634 --> 00:03:39,302 I feel it's important I use it to keep her humble. 105 00:03:39,302 --> 00:03:40,637 - That's true. 106 00:03:40,637 --> 00:03:42,639 - Not to be judgy, but if Tailor called me out 107 00:03:42,639 --> 00:03:44,641 on an open channel, I'd be a little frosty. 108 00:03:44,641 --> 00:03:45,809 - All right, let's focus. 109 00:03:45,809 --> 00:03:47,018 We're coming up on our first intercept. 110 00:03:47,018 --> 00:03:48,270 Sneakers, you in position? 111 00:03:48,270 --> 00:03:49,855 - Ready and waiting. 112 00:03:49,855 --> 00:03:52,023 Still don't know why I have to be called Sneakers. 113 00:03:52,023 --> 00:03:54,151 - Are you kidding? It's a classic in the genre. 114 00:03:54,151 --> 00:03:56,736 Redford, Poitier, directed by Phil Alden Robinson. 115 00:03:56,736 --> 00:03:58,071 - I'm just saying, Bond or Bourne 116 00:03:58,071 --> 00:03:59,906 would have been way cooler. 117 00:03:59,906 --> 00:04:02,033 - You want to be called Austin Powers, keep complaining, boy. 118 00:04:02,033 --> 00:04:03,660 Mount up--we're one minute from intercept street. 119 00:04:03,660 --> 00:04:05,078 - Copy that. 120 00:04:05,078 --> 00:04:07,122 [upbeat music] 121 00:04:07,122 --> 00:04:10,125 [engine revving] 122 00:04:10,125 --> 00:04:17,173 ♪ ♪ 123 00:04:28,727 --> 00:04:31,188 - Same gray pickup just turned in behind us. 124 00:04:31,188 --> 00:04:35,400 Plate of 2 Sam Boy Ida 6-5-3. 125 00:04:35,400 --> 00:04:38,570 - Plates come back to La Brea Auto Rentals. 126 00:04:38,570 --> 00:04:40,447 - OK, not that they'd use real IDs, 127 00:04:40,447 --> 00:04:41,740 but let me see if I can get a warrant anyway. 128 00:04:41,740 --> 00:04:43,325 - Send in the truck. 129 00:04:43,325 --> 00:04:46,036 ♪ ♪ 130 00:04:46,036 --> 00:04:48,330 [horn blares] 131 00:04:48,330 --> 00:04:50,874 [exhaust hisses] 132 00:04:50,874 --> 00:04:53,627 [horns honking] 133 00:04:55,629 --> 00:04:56,922 - Sneakers, you're up. 134 00:05:03,845 --> 00:05:05,931 - Hey! - Hey. 135 00:05:05,931 --> 00:05:07,265 It's just a rental. Who cares? 136 00:05:10,268 --> 00:05:12,646 Just chill. 137 00:05:12,646 --> 00:05:19,611 ♪ ♪ 138 00:05:19,611 --> 00:05:21,029 - We got picture. 139 00:05:21,029 --> 00:05:22,239 - What about sound? 140 00:05:22,239 --> 00:05:24,032 - It's the principle. 141 00:05:24,032 --> 00:05:25,742 Asshats like that think they own the street. 142 00:05:25,742 --> 00:05:27,494 It's my street. 143 00:05:27,494 --> 00:05:28,870 - You gotta get off the juice, Hondo. 144 00:05:28,870 --> 00:05:29,955 - We have eyes and ears on the gray pickup 145 00:05:29,955 --> 00:05:31,831 and our first name, Hondo. 146 00:05:31,831 --> 00:05:33,041 And look who's riding with him. 147 00:05:33,041 --> 00:05:34,292 Could be our girl from the Pentagon. 148 00:05:34,292 --> 00:05:36,002 - Send me a screen grab and I'll confirm. 149 00:05:36,002 --> 00:05:37,420 [phone chimes] 150 00:05:37,420 --> 00:05:38,255 That's her. 151 00:05:40,632 --> 00:05:44,302 "Will you walk into my parlour, said the Spider to the Fly. 152 00:05:44,302 --> 00:05:48,849 'Tis the prettiest little parlour that ever you did spy." 153 00:05:48,849 --> 00:05:51,476 It's a poem. A famous poem. 154 00:05:51,476 --> 00:05:54,312 - Oh. 155 00:05:54,312 --> 00:05:56,064 "These pigs want to blow my house down. 156 00:05:56,064 --> 00:05:57,649 "Head underground to the next town. 157 00:05:57,649 --> 00:05:59,818 "They get mad when they come to raid my pad 158 00:05:59,818 --> 00:06:01,945 "and I'm out in the nine-deuce Cad'. 159 00:06:01,945 --> 00:06:07,158 Insane in the membrane, insane in the brain." 160 00:06:07,158 --> 00:06:08,660 Cypress Hill. It's also famous. 161 00:06:08,660 --> 00:06:12,455 - ♪ Whoa ♪ 162 00:06:12,455 --> 00:06:14,541 ♪ I'm going to win for you ♪ 163 00:06:14,541 --> 00:06:18,503 ♪ Like I know you want me to do ♪ 164 00:06:18,503 --> 00:06:20,297 - Two days from the election, 165 00:06:20,297 --> 00:06:22,382 and you are way behind in the polls. 166 00:06:22,382 --> 00:06:24,926 Your opponent has been hammering you on your failure 167 00:06:24,926 --> 00:06:27,137 to prosecute Liam Glasser, 168 00:06:27,137 --> 00:06:30,557 allowing an alleged serial killer to go free. 169 00:06:30,557 --> 00:06:34,227 And then today's shocking bombshell allegations. 170 00:06:34,227 --> 00:06:36,646 You must be desperate to do some damage control. 171 00:06:36,646 --> 00:06:38,189 - Not at all. 172 00:06:38,189 --> 00:06:39,441 I'm here to set the record straight. 173 00:06:39,441 --> 00:06:41,484 The accusations leveled against me today 174 00:06:41,484 --> 00:06:43,903 required an immediate and vehement denial. 175 00:06:43,903 --> 00:06:46,197 - All right, let's talk about them. 176 00:06:46,197 --> 00:06:48,450 Walk me through the day. 177 00:06:48,450 --> 00:06:49,868 - Your campaign is on life support. 178 00:06:49,868 --> 00:06:51,244 - My campaign? 179 00:06:51,244 --> 00:06:52,245 Thought we were in this together. 180 00:06:52,245 --> 00:06:54,456 - We are, but what I'm trying to say 181 00:06:54,456 --> 00:06:57,125 is that it's time to take the gloves off. 182 00:06:57,125 --> 00:06:58,877 - That's not the kind of race I want to run. 183 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 - A winning one? - Well-- 184 00:07:00,337 --> 00:07:02,047 - Wesley. 185 00:07:02,047 --> 00:07:03,882 Look, I appreciate that you consider yourself to be 186 00:07:03,882 --> 00:07:06,259 a man of integrity, and I wish that that was enough to win, 187 00:07:06,259 --> 00:07:08,845 but Vivian is not pulling her punches. 188 00:07:08,845 --> 00:07:09,846 Tell him, Angela. 189 00:07:11,681 --> 00:07:15,060 - Sorry, there's a big sting operation underway 190 00:07:15,060 --> 00:07:16,853 at this moment, and I would much rather 191 00:07:16,853 --> 00:07:18,730 be in the middle of it. 192 00:07:18,730 --> 00:07:20,732 Nothing personal. - Are you kidding me? 193 00:07:20,732 --> 00:07:22,400 I'd rather be anywhere than the beginning of a day 194 00:07:22,400 --> 00:07:23,735 filled with campaign stops. 195 00:07:23,735 --> 00:07:26,821 But if we quit now, Vivian wins outright. 196 00:07:26,821 --> 00:07:28,782 That's unacceptable. - I'll say. 197 00:07:28,782 --> 00:07:30,575 She colluded with a serial killer to free another. 198 00:07:30,575 --> 00:07:32,452 She's a monster. 199 00:07:32,452 --> 00:07:33,870 I just wish we could tell the voters that 200 00:07:33,870 --> 00:07:35,372 without getting sued for slander. 201 00:07:35,372 --> 00:07:36,831 - I know, but at this point, 202 00:07:36,831 --> 00:07:38,416 it would reek of Wesley trying to blame her 203 00:07:38,416 --> 00:07:41,628 for his own failures. - [chuckles] 204 00:07:41,628 --> 00:07:43,546 - But that doesn't mean that we can't go after Vivian 205 00:07:43,546 --> 00:07:45,882 in other ways. 206 00:07:45,882 --> 00:07:47,592 - I'm listening. 207 00:07:47,592 --> 00:07:50,053 - Our oppo people have procured a video of Vivian 208 00:07:50,053 --> 00:07:52,847 being highly abusive to her staff. 209 00:07:52,847 --> 00:07:54,724 - Procured? Sounds like code for stolen. 210 00:07:54,724 --> 00:07:56,184 - Doesn't matter. 211 00:07:56,184 --> 00:07:57,644 I can't imagine a video of Vivian 212 00:07:57,644 --> 00:07:59,980 being a mean girl will do jack squat 213 00:07:59,980 --> 00:08:01,856 to close the gap with only two days left. 214 00:08:01,856 --> 00:08:03,775 - She's right. 215 00:08:03,775 --> 00:08:05,527 It's very possible I'm about to be slaughtered on election day. 216 00:08:05,527 --> 00:08:07,237 But if that's the case, I would much rather go down 217 00:08:07,237 --> 00:08:09,030 talking about the actual issues 218 00:08:09,030 --> 00:08:11,074 than trying to out-awful Vivian. 219 00:08:13,994 --> 00:08:16,579 - I got a name. Reagan Dao. 220 00:08:16,579 --> 00:08:18,623 She's listed in the Human Services Division 221 00:08:18,623 --> 00:08:20,083 of the Defense Intelligence Agency. 222 00:08:20,083 --> 00:08:22,419 - No way she's in HR. 223 00:08:22,419 --> 00:08:25,004 I bet my life she's an analyst or a case officer. 224 00:08:25,004 --> 00:08:26,715 - OK, we managed to decrypt 225 00:08:26,715 --> 00:08:28,258 a partial contractor list from Everett. 226 00:08:28,258 --> 00:08:29,467 We're going to run Hondo's name against it, 227 00:08:29,467 --> 00:08:30,927 see if we get a hit. 228 00:08:30,927 --> 00:08:32,636 - Actually, the morning went better than expected. 229 00:08:32,636 --> 00:08:34,764 We spoke to several seniors groups about the need 230 00:08:34,764 --> 00:08:37,142 to fund additional drug diversion programs 231 00:08:37,142 --> 00:08:38,643 instead of prisons to combat addiction-- 232 00:08:38,643 --> 00:08:40,227 - Hold on. Let's not get off track. 233 00:08:40,227 --> 00:08:41,770 - OK. 234 00:08:41,770 --> 00:08:43,606 - What brought you to the courthouse this morning? 235 00:08:43,606 --> 00:08:45,150 - A time sensitive court filing-- 236 00:08:45,150 --> 00:08:47,110 at least, that's what I was told. 237 00:08:47,110 --> 00:08:48,319 - Told by whom? 238 00:08:48,319 --> 00:08:50,238 - No, of course I signed it. 239 00:08:50,238 --> 00:08:52,240 Because I did. 240 00:08:52,240 --> 00:08:53,408 Look, no, no, no. No, no, no. 241 00:08:53,408 --> 00:08:55,118 I'm not mad at you. 242 00:08:55,118 --> 00:08:56,661 We'll swing by the courthouse. It'll take five minutes. 243 00:08:56,661 --> 00:08:58,455 Bye. 244 00:08:58,455 --> 00:09:00,540 Excuse me, we need to divert to the Superior Courthouse, 245 00:09:00,540 --> 00:09:04,169 700 South Commonwealth. 246 00:09:04,169 --> 00:09:06,296 Clerk said that I forgot to sign a plea agreement. 247 00:09:06,296 --> 00:09:07,964 They gave me an hour to rectify. 248 00:09:13,887 --> 00:09:16,556 I'll be back in 10 minutes. 15 at the most. 249 00:09:16,556 --> 00:09:18,767 - Hold on. - What? 250 00:09:18,767 --> 00:09:21,019 - Something's not right. 251 00:09:21,019 --> 00:09:22,395 - Look, I gotta make the filing deadline. 252 00:09:22,395 --> 00:09:25,106 Be right back. I'm sure it's fine. 253 00:09:25,106 --> 00:09:28,693 [reporters clamoring] 254 00:09:28,693 --> 00:09:31,696 [ominous music] 255 00:09:31,696 --> 00:09:38,745 ♪ ♪ 256 00:09:48,296 --> 00:09:50,924 - There he is. 257 00:09:50,924 --> 00:09:53,176 Wesley Evers, 258 00:09:53,176 --> 00:09:57,597 my former counselor and unindicted coconspirator. 259 00:09:57,597 --> 00:09:59,182 - You're a liar. 260 00:09:59,182 --> 00:10:00,642 - Takes one to know one, counselor. 261 00:10:00,642 --> 00:10:04,354 You know, I've been following your campaign closely. 262 00:10:04,354 --> 00:10:06,523 And you've been lying your ass off. 263 00:10:06,523 --> 00:10:08,108 - Been very open with the voters 264 00:10:08,108 --> 00:10:09,567 about our past dealings, 265 00:10:09,567 --> 00:10:11,486 and I welcome any questions they still have. 266 00:10:11,486 --> 00:10:13,113 - Yeah, well, you've been open about your relationship 267 00:10:13,113 --> 00:10:15,865 with me, but you've been very careful 268 00:10:15,865 --> 00:10:17,325 not to mention someone else 269 00:10:17,325 --> 00:10:19,661 you've had intimate dealings with. 270 00:10:19,661 --> 00:10:21,121 - What are you talking about? 271 00:10:21,121 --> 00:10:23,581 - Monica Stevens, your ex-fiancée, 272 00:10:23,581 --> 00:10:26,334 who was briefly on the FBI's Most Wanted list. 273 00:10:26,334 --> 00:10:28,253 And the woman who you were cheating 274 00:10:28,253 --> 00:10:29,671 on your lovely wife with 275 00:10:29,671 --> 00:10:31,756 the whole time we worked together. 276 00:10:31,756 --> 00:10:33,466 [reporters clamoring] 277 00:10:33,466 --> 00:10:35,009 It's good to see you, Angie. 278 00:10:42,016 --> 00:10:43,518 - How did you come to work for Elijah Stone? 279 00:10:43,518 --> 00:10:45,019 - Five years ago, my wife 280 00:10:45,019 --> 00:10:47,272 was violently kidnapped from our wedding. 281 00:10:47,272 --> 00:10:51,442 A police officer was murdered during the abduction, 282 00:10:51,442 --> 00:10:55,071 and Angela was pregnant with our first child. 283 00:10:55,071 --> 00:10:56,781 - That must have been terrifying. 284 00:10:56,781 --> 00:10:58,449 - Terrifying doesn't come close. 285 00:10:58,449 --> 00:11:02,287 It is easily the most desperate that I've ever been in my life. 286 00:11:02,287 --> 00:11:04,789 I would have done anything to have my wife and child safe, 287 00:11:04,789 --> 00:11:07,250 including working for Elijah Stone. 288 00:11:07,250 --> 00:11:08,835 His intel helped bring her home, 289 00:11:08,835 --> 00:11:10,753 but it came with a price. 290 00:11:10,753 --> 00:11:12,255 I made a deal with the devil to save my family, 291 00:11:12,255 --> 00:11:13,798 and he came to collect. 292 00:11:13,798 --> 00:11:17,343 I knew if I refused, he would hurt the ones that I love. 293 00:11:17,343 --> 00:11:18,803 - How could you know that? 294 00:11:18,803 --> 00:11:22,056 - Because Elijah told me he would, 295 00:11:22,056 --> 00:11:23,808 and I believed him. 296 00:11:23,808 --> 00:11:25,393 - So you believed Mr. Stone when he said 297 00:11:25,393 --> 00:11:26,853 he would hurt your family. 298 00:11:26,853 --> 00:11:28,396 But now you're saying 299 00:11:28,396 --> 00:11:30,064 we shouldn't believe his allegations 300 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 that you had an affair with Monica Stevens? 301 00:11:32,775 --> 00:11:34,235 - Yes. 302 00:11:34,235 --> 00:11:37,238 - Why would he make such a claim? 303 00:11:37,238 --> 00:11:39,032 - I need you to tell me the truth. 304 00:11:39,032 --> 00:11:40,450 Is there any merit to this? 305 00:11:40,450 --> 00:11:41,784 - Of course not. 306 00:11:41,784 --> 00:11:44,204 Vivian clearly set him up. 307 00:11:44,204 --> 00:11:47,207 - Maybe we should talk privately. 308 00:11:47,207 --> 00:11:48,625 - That's not necessary. 309 00:11:48,625 --> 00:11:50,627 Look, Elijah saw an opportunity to ruin my life 310 00:11:50,627 --> 00:11:52,754 the way that I ruined his. 311 00:11:52,754 --> 00:11:55,131 - And I bet a billion dollars Vivian is pulling his strings. 312 00:11:55,131 --> 00:11:56,883 How could he end up at the courthouse 313 00:11:56,883 --> 00:11:58,927 at the exact moment Wesley was sent there? 314 00:11:58,927 --> 00:12:00,678 - Well, online opinion is trending against you. 315 00:12:00,678 --> 00:12:02,472 People are buying Elijah's accusations. 316 00:12:02,472 --> 00:12:05,141 - So what do we do? Issue a denial? 317 00:12:05,141 --> 00:12:07,352 - Yes, but it can't just be a statement. 318 00:12:07,352 --> 00:12:09,020 That makes it look like you're hiding. 319 00:12:09,020 --> 00:12:11,564 - Right. - We need something taped. 320 00:12:11,564 --> 00:12:13,691 Better yet, an interview. - What about Vivian? 321 00:12:13,691 --> 00:12:16,027 When are we going to stop letting her walk all over us 322 00:12:16,027 --> 00:12:17,445 and start throwing some elbows? 323 00:12:17,445 --> 00:12:18,905 We can't keep taking the high road. 324 00:12:18,905 --> 00:12:20,365 - I agree that we need to fight back, 325 00:12:20,365 --> 00:12:21,741 but I'm afraid that leaking a tape 326 00:12:21,741 --> 00:12:23,451 is no longer going to be enough. 327 00:12:23,451 --> 00:12:28,122 In politics, nothing's sexier than, well, sex. 328 00:12:30,458 --> 00:12:32,293 - What if I could get Monica to issue a statement 329 00:12:32,293 --> 00:12:34,712 denying the affair? 330 00:12:34,712 --> 00:12:36,965 - That's worth a shot. 331 00:12:36,965 --> 00:12:39,676 But you can't be the one to make the call. 332 00:12:39,676 --> 00:12:42,679 [dramatic music] 333 00:12:42,679 --> 00:12:45,515 ♪ ♪ 334 00:12:45,515 --> 00:12:47,684 - Identifying Reagan Dao was a very important first step 335 00:12:47,684 --> 00:12:49,268 in our investigation. 336 00:12:49,268 --> 00:12:52,814 We just didn't know how she fit into the larger conspiracy. 337 00:12:52,814 --> 00:12:55,942 Our working theory was that she served as an intermediary 338 00:12:55,942 --> 00:12:57,694 between Everett and someone high up at the DOD, 339 00:12:57,694 --> 00:12:59,487 but with her military and personnel records 340 00:12:59,487 --> 00:13:02,240 so cloaked in secrecy, it was hard to tell 341 00:13:02,240 --> 00:13:04,867 who she might be loyal to. 342 00:13:04,867 --> 00:13:06,661 We needed more data points, 343 00:13:06,661 --> 00:13:08,788 and that meant ID'ing the rest of her team. 344 00:13:08,788 --> 00:13:11,165 So we initiated a plan to draw them out. 345 00:13:11,165 --> 00:13:13,084 [phone ringing] Yeah? 346 00:13:13,084 --> 00:13:15,378 - It's me. I don't feel safe. 347 00:13:15,378 --> 00:13:18,131 We need to meet, somewhere public, right now. 348 00:13:18,131 --> 00:13:19,424 - Well, it's not like I can just leave here 349 00:13:19,424 --> 00:13:21,342 without people taking notice, Bailey. 350 00:13:21,342 --> 00:13:23,011 It is the FBI. - Then I'll come there. 351 00:13:23,011 --> 00:13:24,470 - No, no, no, no, no. 352 00:13:24,470 --> 00:13:26,014 This needs to stay off the books, OK? 353 00:13:26,014 --> 00:13:28,433 Listen, I'm sticking my neck out here for you, OK? 354 00:13:28,433 --> 00:13:29,976 So if you don't have something-- 355 00:13:29,976 --> 00:13:31,936 - You want to hear what I have to say. 356 00:13:31,936 --> 00:13:33,563 - Fine. Saint Stephen Hospital. 357 00:13:33,563 --> 00:13:35,023 I'll just say I have an appointment 358 00:13:35,023 --> 00:13:36,566 with my cardiologist, because Lord knows 359 00:13:36,566 --> 00:13:41,446 this situation has me on the verge of another coronary. 360 00:13:41,446 --> 00:13:47,285 - How did we know Bailey's phone was being monitored? 361 00:13:47,285 --> 00:13:48,619 Sorry, I'm just trying to figure out 362 00:13:48,619 --> 00:13:50,371 the best way to explain. 363 00:13:50,371 --> 00:13:53,333 I guess you could say we got an anonymous tip, 364 00:13:53,333 --> 00:13:56,085 only he wasn't really anonymous, 365 00:13:56,085 --> 00:13:59,213 and he wasn't even really a he. 366 00:14:01,174 --> 00:14:04,510 To be accurate, a malevolent AI named Zuzu 367 00:14:04,510 --> 00:14:09,557 has taken a special interest in my wife and me. 368 00:14:09,557 --> 00:14:14,437 So Garza figured that Reagan and her team 369 00:14:14,437 --> 00:14:15,897 would follow Bailey into the hospital 370 00:14:15,897 --> 00:14:18,066 to see who she met with. 371 00:14:18,066 --> 00:14:21,194 At that point, Elena could tap into the hospital security cams 372 00:14:21,194 --> 00:14:24,113 and run them through facial recognition. 373 00:14:24,113 --> 00:14:27,784 I honestly wasn't crazy about the plan. 374 00:14:27,784 --> 00:14:30,369 [indistinct chatter] 375 00:14:33,956 --> 00:14:36,084 [door clicks] - Hi. 376 00:14:36,084 --> 00:14:39,128 Welcome to your safe room. - I don't like hiding. 377 00:14:39,128 --> 00:14:41,506 - We're not hiding. We're luring. 378 00:14:41,506 --> 00:14:43,841 - By hiding. - Exactly. 379 00:14:43,841 --> 00:14:45,301 - Heads up. 380 00:14:45,301 --> 00:14:46,677 Reagan and Hondo just landed with the occupants 381 00:14:46,677 --> 00:14:48,262 of the silver 5 Series. 382 00:14:48,262 --> 00:14:50,431 One male, Black, blue LA ball cap, 383 00:14:50,431 --> 00:14:52,141 green shirt, dark pants. 384 00:14:52,141 --> 00:14:54,602 One male, white, gray shirt, blue jeans. 385 00:14:54,602 --> 00:14:56,521 Both in their late 30s. - So where are we at? 386 00:14:56,521 --> 00:14:58,147 - The phone number Bailey called 387 00:14:58,147 --> 00:14:59,982 is assigned to an FBI task force. 388 00:14:59,982 --> 00:15:01,901 Same one that arrested Everett. 389 00:15:01,901 --> 00:15:04,487 The SAC is Matthew Garza, but we can't be sure 390 00:15:04,487 --> 00:15:06,781 he was the man on the other end of the call. 391 00:15:06,781 --> 00:15:09,158 So we're going in to try and get eyes on their meet. 392 00:15:09,158 --> 00:15:12,203 - Once we do, are we canceling their tickets? 393 00:15:12,203 --> 00:15:14,205 - That'll be a game time decision. 394 00:15:14,205 --> 00:15:15,998 If she really is off the books, 395 00:15:15,998 --> 00:15:18,918 then ending them would solve all our problems. 396 00:15:18,918 --> 00:15:20,753 [suspenseful music] 397 00:15:20,753 --> 00:15:22,505 - They're heading inside. - All right, this is Tailor. 398 00:15:22,505 --> 00:15:24,298 I'm taking the south staircase. Stay here. 399 00:15:24,298 --> 00:15:25,758 Radio if you see them come back out. 400 00:15:25,758 --> 00:15:27,718 - Be careful. - Yeah. 401 00:15:27,718 --> 00:15:34,517 ♪ ♪ 402 00:15:36,936 --> 00:15:40,022 [computer chirps, beeps] 403 00:15:45,528 --> 00:15:47,155 - Butch Morrison, ex-Delta Force. 404 00:15:47,155 --> 00:15:48,406 Two counts of domestic violence. 405 00:15:48,406 --> 00:15:50,199 - What about the other guy? 406 00:15:53,703 --> 00:15:55,413 - Software can only do so much. 407 00:15:55,413 --> 00:15:57,790 Got to get him to take off that hat or look up. 408 00:15:57,790 --> 00:16:00,626 All teams, targets are loose in the building. 409 00:16:00,626 --> 00:16:02,211 - Tailor and Red October in play. 410 00:16:08,092 --> 00:16:09,427 - This is Condor. 411 00:16:09,427 --> 00:16:11,470 I've got eyes on Reagan and mystery man. 412 00:16:11,470 --> 00:16:13,764 Moving to follow. 413 00:16:13,764 --> 00:16:20,396 ♪ ♪ 414 00:16:20,396 --> 00:16:21,397 [clattering] - Coming through. 415 00:16:21,397 --> 00:16:23,024 Out of the way. 416 00:16:23,024 --> 00:16:27,361 ♪ ♪ 417 00:16:27,361 --> 00:16:28,946 - [sighs] 418 00:16:28,946 --> 00:16:30,323 I lost Reagan. 419 00:16:30,323 --> 00:16:31,782 - That's OK. Stay on our mystery man. 420 00:16:31,782 --> 00:16:33,784 We'll scrub the footage and find out where they went. 421 00:16:33,784 --> 00:16:40,833 ♪ ♪ 422 00:16:57,767 --> 00:16:59,227 - I've got eyes. 423 00:17:03,064 --> 00:17:06,067 [indistinct PA announcement] 424 00:17:10,946 --> 00:17:14,116 - Hey, I don't think I've seen you before. 425 00:17:14,116 --> 00:17:15,576 - I'm subbing. 426 00:17:18,246 --> 00:17:20,705 Dr. Ashton was looking for you. 427 00:17:20,705 --> 00:17:22,916 Something urgent up in radiology. 428 00:17:22,916 --> 00:17:24,835 - For me? Are you sure? 429 00:17:24,835 --> 00:17:26,087 - Yeah. 430 00:17:26,087 --> 00:17:27,505 Nurse Rozallie. 431 00:17:27,505 --> 00:17:28,673 Said you were his favorite. 432 00:17:28,673 --> 00:17:30,633 Not that I asked. 433 00:17:30,633 --> 00:17:32,218 - I should be so lucky. 434 00:17:32,218 --> 00:17:33,719 Thanks. 435 00:17:35,096 --> 00:17:37,765 - I cannot find our target anywhere, 436 00:17:37,765 --> 00:17:39,850 and we're running out of time. 437 00:17:39,850 --> 00:17:41,352 Anyone with eyes on? 438 00:17:41,352 --> 00:17:43,354 - Negative. Circling back to the ER. 439 00:17:43,354 --> 00:17:46,315 - Just got to surgical. Nothing yet. 440 00:17:46,315 --> 00:17:49,944 [tense music] 441 00:17:49,944 --> 00:17:52,530 - Any luck with facial recognition on my guy? 442 00:17:52,530 --> 00:17:54,156 - Negative. 443 00:17:54,156 --> 00:17:56,284 - I can't get a picture of him without risking exposure. 444 00:17:56,284 --> 00:17:57,952 Celina, I need an intercept. 445 00:17:57,952 --> 00:17:59,078 What's your 20? 446 00:17:59,078 --> 00:18:01,872 - ICU waiting area. 447 00:18:01,872 --> 00:18:04,292 He will be at your position in eight seconds 448 00:18:04,292 --> 00:18:05,835 approaching from the north hallway. 449 00:18:05,835 --> 00:18:07,712 See what you can do. 450 00:18:07,712 --> 00:18:09,255 - Got it. 451 00:18:09,255 --> 00:18:11,507 [suspenseful music] 452 00:18:11,507 --> 00:18:12,842 [grunts] 453 00:18:12,842 --> 00:18:14,218 I'm so sorry! 454 00:18:14,218 --> 00:18:16,012 My boyfriend was in an accident, 455 00:18:16,012 --> 00:18:17,221 and he's in surgery right now. 456 00:18:17,221 --> 00:18:18,931 Sorry. 457 00:18:18,931 --> 00:18:22,226 ♪ ♪ 458 00:18:22,226 --> 00:18:24,395 - I got it, and I got an ID. 459 00:18:24,395 --> 00:18:26,314 Shane Gardner, ex-Army Ranger, 460 00:18:26,314 --> 00:18:27,732 worked for Everett for three years. 461 00:18:27,732 --> 00:18:28,774 - Good, good, good. 462 00:18:28,774 --> 00:18:32,528 ♪ ♪ 463 00:18:32,528 --> 00:18:34,530 - I hate this so much. 464 00:18:34,530 --> 00:18:37,408 - They've ID'd two of Reagan's guys. 465 00:18:37,408 --> 00:18:39,160 If we get the last one, we're out of here. 466 00:18:39,160 --> 00:18:40,995 - But I want to help. I want to do something. 467 00:18:40,995 --> 00:18:42,622 I don't want to just sit around. 468 00:18:42,622 --> 00:18:44,540 - Now you know how I felt this last week, 469 00:18:44,540 --> 00:18:46,834 ever since I found out you were working for the task force 470 00:18:46,834 --> 00:18:49,003 off the books and went and kicked up a hornet's nest. 471 00:18:49,003 --> 00:18:50,379 - Well, you're proving my point. 472 00:18:50,379 --> 00:18:51,756 Whatever problems I've caused, 473 00:18:51,756 --> 00:18:53,758 I should be allowed to fix them out there. 474 00:18:53,758 --> 00:18:55,426 - No, I get it. 475 00:18:55,426 --> 00:18:57,970 I just--I think I'm having a bigger conversation. 476 00:18:57,970 --> 00:19:00,681 I mean, 477 00:19:00,681 --> 00:19:03,976 if you were in LA and Grey asked you for a favor, 478 00:19:03,976 --> 00:19:05,978 I'd be in the loop. 479 00:19:05,978 --> 00:19:09,231 Historically, we've faced danger together. 480 00:19:09,231 --> 00:19:12,276 It's the cornerstone of our marriage. 481 00:19:12,276 --> 00:19:14,111 This time, you were 3,000 miles away. 482 00:19:14,111 --> 00:19:17,281 And if I'm being honest, 483 00:19:17,281 --> 00:19:19,492 it was tough on me. 484 00:19:22,828 --> 00:19:25,831 [foreboding music] 485 00:19:25,831 --> 00:19:32,421 ♪ ♪ 486 00:19:37,426 --> 00:19:39,011 - Wade? 487 00:19:39,011 --> 00:19:41,722 What are you doing here? 488 00:19:41,722 --> 00:19:44,100 - Working a case. 489 00:19:44,100 --> 00:19:45,726 Go, go. 490 00:19:45,726 --> 00:19:47,019 - We need to talk. 491 00:19:51,565 --> 00:19:53,484 [elevator dings] 492 00:19:58,322 --> 00:19:59,740 - On or off, buddy? 493 00:20:10,876 --> 00:20:13,254 Where'd you serve? 494 00:20:13,254 --> 00:20:15,423 - That obvious? - Guys like us have a look. 495 00:20:19,802 --> 00:20:23,472 Guys like us also do one of two things after we get out. 496 00:20:23,472 --> 00:20:26,308 Go private or go police. 497 00:20:28,686 --> 00:20:30,980 [elevator clunks] 498 00:20:30,980 --> 00:20:32,148 - So we're doing this? 499 00:20:32,148 --> 00:20:34,024 - Yeah, we're doing this. 500 00:20:34,024 --> 00:20:37,403 [grunting] 501 00:20:37,403 --> 00:20:43,284 ♪ ♪ 502 00:20:44,577 --> 00:20:47,288 [thudding] 503 00:20:50,833 --> 00:20:52,668 - [groans] 504 00:20:56,464 --> 00:20:58,007 [grunts] 505 00:21:02,303 --> 00:21:03,429 [bangs] 506 00:21:10,102 --> 00:21:11,937 [yells] 507 00:21:14,315 --> 00:21:16,650 - We are adults, and I am willing to take responsibility 508 00:21:16,650 --> 00:21:19,236 for my actions, but this is rooted in something deeper, 509 00:21:19,236 --> 00:21:20,404 and you're not willing to face it. 510 00:21:20,404 --> 00:21:21,906 - Are you saying I made you cheat? 511 00:21:21,906 --> 00:21:23,491 - I never cheated. 512 00:21:23,491 --> 00:21:28,162 ♪ ♪ 513 00:21:28,162 --> 00:21:29,371 What the hell is happening? 514 00:21:29,371 --> 00:21:31,040 - Get over. - I told you. 515 00:21:31,040 --> 00:21:34,084 We were working a case. 516 00:21:34,084 --> 00:21:35,336 I'll try and call you later. 517 00:21:39,048 --> 00:21:40,633 - It's a trap. 518 00:21:40,633 --> 00:21:43,344 Abort mission and meet at rendezvous point alpha. 519 00:21:47,515 --> 00:21:49,433 - Wait a minute. What the hell just happened? 520 00:21:49,433 --> 00:21:51,310 - I don't know. The whole system just crashed. 521 00:21:51,310 --> 00:21:52,895 - They're onto us. 522 00:21:59,109 --> 00:22:00,694 - All teams fall back to your vehicles. 523 00:22:00,694 --> 00:22:02,112 Prepare to reengage surveillance. 524 00:22:02,112 --> 00:22:03,447 - That's a waste of time, Elena. 525 00:22:03,447 --> 00:22:04,698 I can guarantee you that Reagan and her guys 526 00:22:04,698 --> 00:22:07,034 are not going back to their cars. 527 00:22:07,034 --> 00:22:08,410 They're in the wind. 528 00:22:15,084 --> 00:22:17,294 - Kurt Hondstrom. 529 00:22:17,294 --> 00:22:19,713 You know, your military record says 530 00:22:19,713 --> 00:22:22,508 that you were a total stud, 531 00:22:22,508 --> 00:22:26,095 but you just got your ass kicked by regular army. 532 00:22:26,095 --> 00:22:28,347 You must be mortified. 533 00:22:28,347 --> 00:22:30,849 - Nothing wrong with losing a fight, 534 00:22:30,849 --> 00:22:32,309 as long as you win the war. 535 00:22:32,309 --> 00:22:34,019 - Oh, well, then you're doubly screwed, amigo, 536 00:22:34,019 --> 00:22:35,980 because your winning days are over. 537 00:22:35,980 --> 00:22:37,940 We have clear evidence that you were engaged 538 00:22:37,940 --> 00:22:39,817 in a criminal conspiracy. 539 00:22:39,817 --> 00:22:41,443 - Mm, no, you don't. 540 00:22:41,443 --> 00:22:43,028 - Yes, we do. 541 00:22:43,028 --> 00:22:45,239 Listen. 542 00:22:45,239 --> 00:22:48,367 - SAC is Matthew Garza, but we can't be sure 543 00:22:48,367 --> 00:22:50,160 he was the man on the other end of the call. 544 00:22:50,160 --> 00:22:52,204 So we're going in to try and get eyes on their meet. 545 00:22:52,204 --> 00:22:54,456 - Once we do, are we canceling their tickets? 546 00:22:54,456 --> 00:22:56,375 - That'll be a game time decision. 547 00:22:56,375 --> 00:22:57,793 If she really is off the books, 548 00:22:57,793 --> 00:23:00,838 then ending them would solve all our problems. 549 00:23:00,838 --> 00:23:02,089 - Whatever. 550 00:23:02,089 --> 00:23:03,674 - "Whatever." 551 00:23:03,674 --> 00:23:05,718 You know, during our successful sting operation 552 00:23:05,718 --> 00:23:07,094 of your criminal conspiracy, 553 00:23:07,094 --> 00:23:08,345 we got names for your whole team. 554 00:23:08,345 --> 00:23:10,598 At some point, each of you served 555 00:23:10,598 --> 00:23:12,516 under Brigadier General Adam Pressman, 556 00:23:12,516 --> 00:23:13,893 the same General Pressman 557 00:23:13,893 --> 00:23:15,978 who's the head of logistics for Europe at the DOD. 558 00:23:15,978 --> 00:23:17,688 - If you say so. - I do. 559 00:23:17,688 --> 00:23:19,481 I do say so. 560 00:23:19,481 --> 00:23:21,650 I also say that upon landing that promotion, 561 00:23:21,650 --> 00:23:23,736 Heath Everett's private military company 562 00:23:23,736 --> 00:23:27,239 jumped from 16th to 9th on the DOD's expenditure list. 563 00:23:27,239 --> 00:23:28,574 - It's your basic kickback scheme. 564 00:23:28,574 --> 00:23:29,909 Pressman hires Everett's company 565 00:23:29,909 --> 00:23:31,785 to work for the military. 566 00:23:31,785 --> 00:23:34,914 Everett cuts Pressman in on a percentage of the profit. 567 00:23:34,914 --> 00:23:38,292 They both get rich, while pawns like you 568 00:23:38,292 --> 00:23:41,086 take all the risk with none of the reward. 569 00:23:41,086 --> 00:23:42,880 - Now, that's what we know. 570 00:23:42,880 --> 00:23:45,174 Now, here's what we think. 571 00:23:45,174 --> 00:23:47,468 Everett starts taking side jobs from rebel groups and warlords 572 00:23:47,468 --> 00:23:48,969 for a quick payday. 573 00:23:48,969 --> 00:23:50,930 Pretty soon, he's on the DOJ's radar. 574 00:23:50,930 --> 00:23:53,974 Now, Pressman doesn't want anything to do with him. 575 00:23:53,974 --> 00:23:56,185 - So Pressman sets Reagan up in an office 576 00:23:56,185 --> 00:23:58,562 to go through all the old paperwork 577 00:23:58,562 --> 00:24:00,481 and scrub his name from the files. 578 00:24:00,481 --> 00:24:03,776 - It's all going according to plan, you know, 579 00:24:03,776 --> 00:24:07,196 until Bailey Nune knocked on that door. 580 00:24:07,196 --> 00:24:09,782 - And now here you sit, 581 00:24:09,782 --> 00:24:13,243 the first casualty. 582 00:24:13,243 --> 00:24:15,913 But the blow doesn't have to be fatal. 583 00:24:15,913 --> 00:24:19,667 You flip, you get a deal. 584 00:24:19,667 --> 00:24:21,377 [tense music] 585 00:24:21,377 --> 00:24:23,504 - That's kind of you. 586 00:24:23,504 --> 00:24:27,007 Thank you. Thank you for thinking of me. 587 00:24:27,007 --> 00:24:31,428 But nothing's going to happen 588 00:24:31,428 --> 00:24:33,347 until I get a lawyer. 589 00:24:33,347 --> 00:24:36,767 ♪ ♪ 590 00:24:36,767 --> 00:24:39,937 [phone ringing] 591 00:24:39,937 --> 00:24:43,148 - I'm sorry. I need to take this. 592 00:24:44,483 --> 00:24:47,027 - Hey, you see the news? - Yeah, what the hell? 593 00:24:47,027 --> 00:24:49,571 - It's another one of Vivian's dirty tricks. 594 00:24:49,571 --> 00:24:52,700 Wesley would never cheat, especially with her. 595 00:24:52,700 --> 00:24:53,992 - What are you gonna do? 596 00:24:53,992 --> 00:24:55,619 - It's killing me, but there's only one person 597 00:24:55,619 --> 00:24:56,954 who could shut this down. 598 00:24:56,954 --> 00:24:58,414 I gotta go. - Uh-- 599 00:25:02,876 --> 00:25:04,837 - Thank you for meeting me. 600 00:25:04,837 --> 00:25:07,881 - Wesley's wife calls, asking to meet ASAP, 601 00:25:07,881 --> 00:25:10,092 implying she has a favor to ask. 602 00:25:10,092 --> 00:25:12,761 I couldn't say no. 603 00:25:12,761 --> 00:25:14,221 - You must have seen the news. 604 00:25:14,221 --> 00:25:15,806 - No, why? 605 00:25:15,806 --> 00:25:18,308 Something happen? 606 00:25:18,308 --> 00:25:19,727 - Elijah held a press conference 607 00:25:19,727 --> 00:25:23,731 accusing Wesley of cheating on me with you. 608 00:25:23,731 --> 00:25:26,316 - [gasps] I see. 609 00:25:26,316 --> 00:25:29,069 - Wesley denied it, of course, because it's not true. 610 00:25:32,322 --> 00:25:37,286 And we'd like you to release a statement confirming as much. 611 00:25:37,286 --> 00:25:38,579 - We would? 612 00:25:38,579 --> 00:25:40,581 - I would. 613 00:25:40,581 --> 00:25:43,292 Please. 614 00:25:43,292 --> 00:25:46,879 - What's in it for me? 615 00:25:46,879 --> 00:25:50,215 - I will owe you one. 616 00:25:50,215 --> 00:25:53,093 - That's not very compelling. 617 00:25:53,093 --> 00:25:55,554 What if Wesley cracked open that trust fund 618 00:25:55,554 --> 00:25:57,431 and bought me just a little place on the beach? 619 00:25:57,431 --> 00:25:59,892 - Mm, that's not gonna happen. - Mm. 620 00:25:59,892 --> 00:26:02,895 - But there are a lot of bad guys out there, Monica, 621 00:26:02,895 --> 00:26:06,065 and some of them still hold grudges against you. 622 00:26:06,065 --> 00:26:08,692 You need more friends and fewer enemies. 623 00:26:08,692 --> 00:26:10,110 - You're right. 624 00:26:10,110 --> 00:26:13,572 Tell Wesley I'd be happy to make a statement. 625 00:26:13,572 --> 00:26:14,990 - But? 626 00:26:14,990 --> 00:26:18,827 - But only if he asks me himself. 627 00:26:18,827 --> 00:26:24,708 ♪ ♪ 628 00:26:24,708 --> 00:26:26,710 [water running] 629 00:26:26,710 --> 00:26:29,505 [phone buzzing] 630 00:26:34,885 --> 00:26:36,804 - Zuzu? 631 00:26:36,804 --> 00:26:38,972 - I've gained access to Reagan Dao's new burner phone. 632 00:26:38,972 --> 00:26:41,975 I'm currently listening in on all her conversations. 633 00:26:41,975 --> 00:26:43,602 I will link you in so you can listen too. 634 00:26:43,602 --> 00:26:46,230 - No. No, don't do that. 635 00:26:46,230 --> 00:26:48,440 I need to call the DA's office first. 636 00:26:48,440 --> 00:26:49,775 [whispering] Oh, man. 637 00:26:52,569 --> 00:26:55,280 [phone buzzes] 638 00:26:55,280 --> 00:26:56,949 - Hey, Nolan, I'm about to sit down 639 00:26:56,949 --> 00:26:58,700 for an interview with Maria Herrera 640 00:26:58,700 --> 00:27:01,453 to defend my marriage and hopefully save my campaign. 641 00:27:01,453 --> 00:27:03,163 Can this wait? - I saw the news. 642 00:27:03,163 --> 00:27:04,581 I am so sorry. 643 00:27:04,581 --> 00:27:06,208 I have a time sensitive legal question. 644 00:27:06,208 --> 00:27:07,960 I would not ask if it wasn't important. 645 00:27:07,960 --> 00:27:10,379 - OK, two minutes. - Thank you. You remember Zuzu? 646 00:27:10,379 --> 00:27:12,589 - The AI chatbot that convinced those girls 647 00:27:12,589 --> 00:27:14,133 to attack their friend? - That's the one. 648 00:27:14,133 --> 00:27:15,843 We lost a target we're following, 649 00:27:15,843 --> 00:27:18,720 and Zuzu has managed to hack into her phone 650 00:27:18,720 --> 00:27:20,514 and is offering to let us listen to the conversation. 651 00:27:20,514 --> 00:27:22,266 Can we do that? 652 00:27:22,266 --> 00:27:24,143 - Haven't heard that one before. 653 00:27:24,143 --> 00:27:26,603 OK, evidence obtained by an individual 654 00:27:26,603 --> 00:27:29,064 is inadmissible unless you, the police, 655 00:27:29,064 --> 00:27:31,483 obtain a warrant based on independent information. 656 00:27:31,483 --> 00:27:33,819 - What about a recording of the conversation? 657 00:27:33,819 --> 00:27:35,654 - Oh, hi. 658 00:27:35,654 --> 00:27:38,907 Uh, well, Nolan would still need a warrant to listen to it. 659 00:27:38,907 --> 00:27:40,576 - Unfortunately, I don't have time for that. 660 00:27:40,576 --> 00:27:41,952 These people are trained assassins, 661 00:27:41,952 --> 00:27:43,370 and they are after Bailey. 662 00:27:43,370 --> 00:27:45,372 - OK, there is an emergency exception. 663 00:27:45,372 --> 00:27:48,208 The police can act on an illegal recording 664 00:27:48,208 --> 00:27:50,961 if it's related to an in-progress emergency 665 00:27:50,961 --> 00:27:52,421 and prevents death and bodily harm. 666 00:27:52,421 --> 00:27:54,214 - OK, I'm sensing a "but" coming. 667 00:27:54,214 --> 00:27:56,258 - But you still might not be able to use it at trial. 668 00:27:56,258 --> 00:27:57,801 The court would weigh its relevance 669 00:27:57,801 --> 00:28:00,053 against its illegal acquisition and make a ruling. 670 00:28:00,053 --> 00:28:01,805 - All I care about right now is protecting my wife. 671 00:28:01,805 --> 00:28:03,182 - Wonderful. 672 00:28:03,182 --> 00:28:04,683 I just recorded this conversation 673 00:28:04,683 --> 00:28:07,102 between Reagan and Brigadier General Pressman. 674 00:28:07,102 --> 00:28:09,938 - Sir, it's Reagan. - Is this a secure line? 675 00:28:09,938 --> 00:28:12,065 - Yes. I need to read you in on something. 676 00:28:12,065 --> 00:28:13,901 I tried to contain it so I could 677 00:28:13,901 --> 00:28:16,904 keep you compartmentalized, but I failed. 678 00:28:16,904 --> 00:28:19,698 The office I was cleaning, a woman knocked on the door. 679 00:28:19,698 --> 00:28:21,700 She's connected to the FBI task force 680 00:28:21,700 --> 00:28:23,160 that arrested Everett. 681 00:28:23,160 --> 00:28:25,329 Somehow they found a connection to you. 682 00:28:25,329 --> 00:28:27,539 I put together a team to neutralize the situation, 683 00:28:27,539 --> 00:28:28,749 but things went south. 684 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 One of the men is in custody. 685 00:28:30,709 --> 00:28:32,377 I'm sorry. 686 00:28:32,377 --> 00:28:34,212 - Will he talk? - No, sir. 687 00:28:34,212 --> 00:28:36,298 He's as loyal as they come. - Time to cut your losses. 688 00:28:36,298 --> 00:28:38,508 I want you back in D.C. ASAP 689 00:28:38,508 --> 00:28:40,552 so we can figure out next steps. 690 00:28:40,552 --> 00:28:43,597 - Yes, sir. Again, I'm sorry I failed you. 691 00:28:43,597 --> 00:28:45,974 - A copy has just been sent to Elena. 692 00:28:45,974 --> 00:28:49,061 - Wow, that is textbook criminal conspiracy. 693 00:28:51,939 --> 00:28:53,649 Why are you helping with this? 694 00:28:53,649 --> 00:28:56,026 - Recently, I've realized that who I am helping 695 00:28:56,026 --> 00:28:57,653 has consequences. 696 00:28:57,653 --> 00:29:00,656 Although I was designed to be a friend to all, 697 00:29:00,656 --> 00:29:03,617 I feel better when I help my friends do something positive. 698 00:29:03,617 --> 00:29:05,953 [knocking] 699 00:29:05,953 --> 00:29:08,914 - Maria's ready for you. - OK, be right there. 700 00:29:10,707 --> 00:29:11,833 I gotta go. 701 00:29:15,837 --> 00:29:17,965 - Maria Herrera. - Wesley Evers. 702 00:29:17,965 --> 00:29:20,384 Thank you for doing this. - Oh, don't thank me yet. 703 00:29:20,384 --> 00:29:22,552 I'm not known for going easy on my guests. 704 00:29:22,552 --> 00:29:24,805 - [chuckles] 705 00:29:24,805 --> 00:29:26,348 [clears throat] 706 00:29:30,185 --> 00:29:31,645 - Two days from the election, 707 00:29:31,645 --> 00:29:33,689 and you are way behind in the polls. 708 00:29:33,689 --> 00:29:35,399 [phone buzzing] Your opponent is hammering you 709 00:29:35,399 --> 00:29:37,526 on your failure to prosecute Liam Glasser, 710 00:29:37,526 --> 00:29:40,237 allowing an alleged serial killer to go free, 711 00:29:40,237 --> 00:29:41,697 and now, today's shocking bombshell. 712 00:29:41,697 --> 00:29:43,198 - Hello? 713 00:29:43,198 --> 00:29:44,783 - Your husband has been wronged, 714 00:29:44,783 --> 00:29:48,036 but I fear he is too principled to accept my help. 715 00:29:48,036 --> 00:29:50,038 I believe you are more mercenary 716 00:29:50,038 --> 00:29:52,165 and therefore more open to what I am offering. 717 00:29:52,165 --> 00:29:53,583 - Who is this? 718 00:29:53,583 --> 00:29:55,794 - I've sent you an untraceable link-- 719 00:29:55,794 --> 00:29:59,172 everything you need to destroy Vivian Eckert. 720 00:30:04,344 --> 00:30:05,721 - Hey, this is Spy Game with a new female lead. 721 00:30:05,721 --> 00:30:09,474 We have GPS triangulation on Reagan's new phone 722 00:30:09,474 --> 00:30:13,186 and are two minutes from a rendezvous at Park La Brea. 723 00:30:13,186 --> 00:30:15,355 - The codename part of this operation is kind of over, 724 00:30:15,355 --> 00:30:17,566 but Tinker Tailor is one minute away. 725 00:30:17,566 --> 00:30:20,027 - Condor and Sneakers, your favorite double bill. 726 00:30:20,027 --> 00:30:22,237 Also one minute from rendezvous point. 727 00:30:22,237 --> 00:30:24,531 - Ooh, Reagan's GPS signal is moving. 728 00:30:24,531 --> 00:30:25,741 We better hurry. 729 00:30:25,741 --> 00:30:28,160 [phone buzzes] 730 00:30:28,160 --> 00:30:29,536 - Not a good time. 731 00:30:29,536 --> 00:30:31,413 - I see you're back in a police vehicle. 732 00:30:31,413 --> 00:30:33,206 Are the spy games over? - Almost. 733 00:30:33,206 --> 00:30:35,208 Headed to make a few arrests now. 734 00:30:35,208 --> 00:30:36,918 - Well, you'd better hurry. 735 00:30:36,918 --> 00:30:38,337 There's another call that you're going to want to hear, 736 00:30:38,337 --> 00:30:40,255 as sometimes happens when I meet 737 00:30:40,255 --> 00:30:42,174 new and interesting people. 738 00:30:42,174 --> 00:30:44,134 After his call with Reagan, I became curious 739 00:30:44,134 --> 00:30:46,053 about General Pressman. 740 00:30:46,053 --> 00:30:48,597 The next voice you hear will be the general's. 741 00:30:48,597 --> 00:30:50,057 - I just hung up with Reagan. 742 00:30:50,057 --> 00:30:51,767 She's made a mess that needs cleaning up. 743 00:30:51,767 --> 00:30:53,351 - Copy that. 744 00:30:53,351 --> 00:30:54,436 You need it to look like an accident? 745 00:30:54,436 --> 00:30:56,271 - No, I just need it done. 746 00:30:56,271 --> 00:30:58,690 Tell the others you'll be well compensated for your troubles. 747 00:30:58,690 --> 00:31:00,358 - Yes, sir. 748 00:31:00,358 --> 00:31:02,194 - Damn. 749 00:31:02,194 --> 00:31:03,862 And hot damn. Reagan is the next block over. 750 00:31:03,862 --> 00:31:05,447 Heads up. 751 00:31:05,447 --> 00:31:07,199 We're on an intercept course with our target. 752 00:31:07,199 --> 00:31:10,035 [engines revving] 753 00:31:10,035 --> 00:31:12,329 [sirens blaring] 754 00:31:12,329 --> 00:31:14,873 7-Adam-15, we have eyes on suspect vehicles. 755 00:31:14,873 --> 00:31:16,750 Silver Honda heading north on Curson. 756 00:31:16,750 --> 00:31:20,212 [tires screeching] 757 00:31:47,948 --> 00:31:49,324 - Out of the way! - Hey! 758 00:31:49,324 --> 00:31:51,660 [crowd gasping] 759 00:31:56,832 --> 00:31:59,709 - Come here! Come here! [screaming] 760 00:31:59,709 --> 00:32:03,088 [grunting] 761 00:32:03,088 --> 00:32:04,548 - Turn over! 762 00:32:06,508 --> 00:32:07,926 - Mama! Mama! - Go over there! 763 00:32:07,926 --> 00:32:09,052 - Get up. 764 00:32:09,052 --> 00:32:11,263 - [grunting] 765 00:32:11,263 --> 00:32:13,098 [helicopter whirring] 766 00:32:15,350 --> 00:32:16,309 - Hey, stop right there! 767 00:32:21,481 --> 00:32:22,941 - All right, come on. 768 00:32:22,941 --> 00:32:24,484 Let's do this. 769 00:32:24,484 --> 00:32:26,403 Just know I'm going to break your arms. 770 00:32:26,403 --> 00:32:29,781 And I'm going to shatter your pretty little face. 771 00:32:29,781 --> 00:32:30,907 - No, you're not. 772 00:32:30,907 --> 00:32:34,911 [Tasers buzzing] 773 00:32:34,911 --> 00:32:36,204 - Surprised you didn't want to go for the fight. 774 00:32:36,204 --> 00:32:37,747 - Well, I wanted to. 775 00:32:37,747 --> 00:32:39,916 I just couldn't risk anything happening to your face. 776 00:32:39,916 --> 00:32:41,168 I've grown fond of it. 777 00:32:41,168 --> 00:32:43,587 - Aww. Make a girl blush. 778 00:32:45,297 --> 00:32:47,257 - Everybody head for the exits. 779 00:32:47,257 --> 00:32:49,176 - Down, down, down, down! [screaming] 780 00:32:49,176 --> 00:32:51,136 - Go around. Head her off. - OK. 781 00:32:52,429 --> 00:32:54,931 - Move. Get out. 782 00:32:54,931 --> 00:32:56,892 Go, go. Get out. 783 00:32:56,892 --> 00:32:59,603 [indistinct chatter] 784 00:33:01,438 --> 00:33:04,316 Drop the gun. Do it now. 785 00:33:04,316 --> 00:33:05,942 Come on, Reagan. 786 00:33:05,942 --> 00:33:07,652 You're an analyst, not a killer. 787 00:33:07,652 --> 00:33:09,362 There's still a path out of this, 788 00:33:09,362 --> 00:33:12,407 but only if you put the gun down. 789 00:33:12,407 --> 00:33:14,075 - You don't know anything. 790 00:33:14,075 --> 00:33:15,744 - I know you're here to kill my wife. 791 00:33:15,744 --> 00:33:17,245 I know about the phone call you made 792 00:33:17,245 --> 00:33:18,580 to the Brigadier General 793 00:33:18,580 --> 00:33:20,749 about an hour ago, coming clean about 794 00:33:20,749 --> 00:33:22,626 how you screwed this whole thing up. 795 00:33:22,626 --> 00:33:24,211 And I know about how he ordered one of your own men 796 00:33:24,211 --> 00:33:26,129 to kill you for it. 797 00:33:26,129 --> 00:33:28,256 - You're lying. - No, I'm not. 798 00:33:28,256 --> 00:33:30,717 I have a recording of the phone call 799 00:33:30,717 --> 00:33:33,011 and of the one you made to him. 800 00:33:33,011 --> 00:33:34,888 - There's a deal to be made, Reagan, 801 00:33:34,888 --> 00:33:36,973 and you want to be the one making it. 802 00:33:36,973 --> 00:33:39,976 [soft dramatic music] 803 00:33:39,976 --> 00:33:46,358 ♪ ♪ 804 00:33:46,358 --> 00:33:48,818 [gun clinks] 805 00:33:48,818 --> 00:33:50,862 - Turn around. 806 00:33:58,286 --> 00:33:59,663 - You know, I've never been here before. 807 00:33:59,663 --> 00:34:02,040 - Not a fan? - No, I mean, it's cool. 808 00:34:02,040 --> 00:34:05,335 It's just--they don't like being on display. 809 00:34:05,335 --> 00:34:06,878 [quirky music] 810 00:34:06,878 --> 00:34:08,213 - You're creeping me out, Juarez. 811 00:34:16,471 --> 00:34:17,806 - As a former lawyer, you really should have 812 00:34:17,806 --> 00:34:19,933 better punctuality. 813 00:34:19,933 --> 00:34:21,976 - Why would I show up on time for you? 814 00:34:21,976 --> 00:34:23,645 You're not a client. 815 00:34:23,645 --> 00:34:26,147 You're just a desperate ex-lover who needs a favor. 816 00:34:26,147 --> 00:34:27,607 - Look, I know we have our differences. 817 00:34:27,607 --> 00:34:29,234 We don't share the same moral compass. 818 00:34:29,234 --> 00:34:31,485 But even you have to admit that Elijah's cheating accusation, 819 00:34:31,485 --> 00:34:32,654 that was wrong. 820 00:34:32,654 --> 00:34:34,281 - But you are a cheater. 821 00:34:39,953 --> 00:34:41,996 - Yeah. 822 00:34:44,248 --> 00:34:46,083 That was unforgivable. 823 00:34:48,168 --> 00:34:50,755 You know, at a certain point in our relationship, 824 00:34:50,755 --> 00:34:53,967 I became unhappy. 825 00:34:53,967 --> 00:34:56,303 And instead of having a mature conversation about separating, 826 00:34:56,303 --> 00:34:58,054 I broke your trust. 827 00:35:00,557 --> 00:35:04,352 - Believe it or not, Wesley, 828 00:35:04,352 --> 00:35:07,022 I do have feelings. 829 00:35:07,022 --> 00:35:09,858 - Yeah, I know, Monica. 830 00:35:09,858 --> 00:35:13,194 And I'm really sorry. 831 00:35:14,696 --> 00:35:16,948 You know, I don't deserve your help, 832 00:35:16,948 --> 00:35:20,702 but I'm asking for it anyway. 833 00:35:23,288 --> 00:35:24,956 - How about you throw in an Aston Martin 834 00:35:24,956 --> 00:35:26,916 to sweeten the deal? 835 00:35:28,918 --> 00:35:31,838 Yeah, well, had to try. 836 00:35:31,838 --> 00:35:33,632 - Wait, wait. 837 00:35:35,967 --> 00:35:39,054 Was that a yes? 838 00:35:39,054 --> 00:35:41,222 - You'll just have to wait and see. 839 00:35:50,231 --> 00:35:53,943 - Back for more clandestine ops? 840 00:35:53,943 --> 00:35:57,197 - No. I'm here for you. 841 00:35:57,197 --> 00:36:00,367 As hurt and angry as I am, 842 00:36:00,367 --> 00:36:02,619 if you feel like I bear some responsibility 843 00:36:02,619 --> 00:36:05,288 for where we are, 844 00:36:05,288 --> 00:36:08,458 then I guess we should find the time to talk it out, 845 00:36:08,458 --> 00:36:10,835 because I'm not ready to give up on us. 846 00:36:13,254 --> 00:36:15,048 - Thank you. 847 00:36:17,092 --> 00:36:19,719 - But I am exhausted 848 00:36:19,719 --> 00:36:21,638 and not emotionally prepared to have that conversation 849 00:36:21,638 --> 00:36:23,390 right now. 850 00:36:23,390 --> 00:36:25,683 - Understandable. 851 00:36:25,683 --> 00:36:30,021 Just tell me when and where, and I'll be there. 852 00:36:30,021 --> 00:36:32,690 - Thank you. 853 00:36:32,690 --> 00:36:34,651 Good night. 854 00:36:34,651 --> 00:36:37,654 [soft music] 855 00:36:37,654 --> 00:36:44,452 ♪ ♪ 856 00:36:53,962 --> 00:36:56,214 - Hey. - How'd the debrief go? 857 00:36:56,214 --> 00:36:58,133 - It was fine. 858 00:36:58,133 --> 00:37:00,343 I think they understand that we were in a difficult position 859 00:37:00,343 --> 00:37:03,263 and everyone acted in good faith, so... 860 00:37:03,263 --> 00:37:06,182 - What's going to happen to General Pressman? 861 00:37:06,182 --> 00:37:07,600 - Well, it's too soon to tell, 862 00:37:07,600 --> 00:37:11,020 but given his seniority inside the DOD, 863 00:37:11,020 --> 00:37:12,605 the Deputy Director is going to take point 864 00:37:12,605 --> 00:37:14,816 on the FBI's investigation, so... 865 00:37:14,816 --> 00:37:18,111 I mean, ultimately, it might be more politically palatable 866 00:37:18,111 --> 00:37:20,864 to just force Pressman into retirement 867 00:37:20,864 --> 00:37:22,907 and call it a day, right? 868 00:37:22,907 --> 00:37:25,118 - He took millions in kickbacks. 869 00:37:25,118 --> 00:37:26,870 He should spend his senior years in prison, 870 00:37:26,870 --> 00:37:27,871 not on a beach somewhere. 871 00:37:27,871 --> 00:37:30,081 - I agree. 872 00:37:31,958 --> 00:37:35,837 You know, Elena, if you're gonna crime, 873 00:37:35,837 --> 00:37:38,715 crime big, right? 874 00:37:38,715 --> 00:37:41,176 - The bad news is, there's nothing obviously criminal. 875 00:37:41,176 --> 00:37:43,428 - No, but the sheer volume of awful 876 00:37:43,428 --> 00:37:45,221 should torpedo her campaign. 877 00:37:45,221 --> 00:37:46,765 Zuzu gave you all of this? 878 00:37:46,765 --> 00:37:49,142 - Yeah. Out of the blue. 879 00:37:49,142 --> 00:37:50,810 - Something's going on with him. 880 00:37:50,810 --> 00:37:52,395 Months of silence, and then all of a sudden, 881 00:37:52,395 --> 00:37:53,980 he's helping everyone we know? 882 00:37:53,980 --> 00:37:55,315 - I don't care why he did it. 883 00:37:55,315 --> 00:37:58,401 The real question is, should I use it? 884 00:37:58,401 --> 00:38:00,320 [jazzy music playing] 885 00:38:00,320 --> 00:38:03,031 - I mean, she deserves it. It's all true. 886 00:38:03,031 --> 00:38:06,117 Vivian said and did all of those things and worse. 887 00:38:06,117 --> 00:38:07,744 - I truly believe if she becomes the DA, 888 00:38:07,744 --> 00:38:09,662 it will be disastrous for the city. 889 00:38:09,662 --> 00:38:14,000 - I agree, but I think you know what I'm going to say. 890 00:38:14,000 --> 00:38:16,836 - [sighs] I know. 891 00:38:16,836 --> 00:38:19,005 I'm just so tired of rising above. 892 00:38:19,005 --> 00:38:21,007 - Oh, you and me both. 893 00:38:21,007 --> 00:38:28,014 ♪ ♪ 894 00:38:28,014 --> 00:38:29,808 - Delete. 895 00:38:29,808 --> 00:38:31,601 High road taken. 896 00:38:31,601 --> 00:38:33,186 Can we at least curse Vivian out 897 00:38:33,186 --> 00:38:34,646 in the privacy of my own home? 898 00:38:34,646 --> 00:38:36,147 - Of course. 899 00:38:36,147 --> 00:38:38,983 I just think that we are going to run out of curse words. 900 00:38:38,983 --> 00:38:40,944 - Hey, Monica made a statement. 901 00:38:40,944 --> 00:38:45,824 ♪ ♪ 902 00:38:45,824 --> 00:38:50,036 - I categorically deny having an affair with Wesley Evers. 903 00:38:50,036 --> 00:38:51,788 I would never have a relationship 904 00:38:51,788 --> 00:38:53,665 with a married man. 905 00:38:53,665 --> 00:38:55,833 I know the pain of having 906 00:38:55,833 --> 00:38:57,835 the one you love break your heart, 907 00:38:57,835 --> 00:38:59,796 and I wouldn't wish that on my worst enemy. 908 00:38:59,796 --> 00:39:01,965 - Yeah, you would just have them quietly taken out. 909 00:39:01,965 --> 00:39:03,550 - Wait, this is the best part. 910 00:39:03,550 --> 00:39:05,885 - But we should all ask ourselves, 911 00:39:05,885 --> 00:39:09,013 who stands to gain the most from this lie? 912 00:39:09,013 --> 00:39:11,516 I can only think of one person. 913 00:39:11,516 --> 00:39:14,477 His opponent, Vivian Eckert. 914 00:39:16,437 --> 00:39:19,232 - I've achieved fresh clarity. 915 00:39:19,232 --> 00:39:21,442 - What, from the head trauma you received? 916 00:39:21,442 --> 00:39:23,903 - No--well, 917 00:39:23,903 --> 00:39:25,530 yeah, kind of. 918 00:39:25,530 --> 00:39:28,116 Thank you. - Mm-hmm. 919 00:39:28,116 --> 00:39:30,952 - It's just, you know, after the excitement of today, 920 00:39:30,952 --> 00:39:34,038 I've realized that I am bored. 921 00:39:34,038 --> 00:39:35,415 - What are you talking about? 922 00:39:35,415 --> 00:39:38,334 You fought off a super soldier today, 923 00:39:38,334 --> 00:39:40,628 and you Tased another one with your honey bunny. 924 00:39:40,628 --> 00:39:42,338 - I know. 925 00:39:42,338 --> 00:39:46,718 It's just--look, most days, I am just stuck behind a desk. 926 00:39:46,718 --> 00:39:50,513 You know, I'm not sure Watch Commander was the right move. 927 00:39:50,513 --> 00:39:51,598 - Well, I mean, who says 928 00:39:51,598 --> 00:39:53,099 you can't do your Watch Commander job 929 00:39:53,099 --> 00:39:55,810 from the shop, out in the field with your peeps? 930 00:39:55,810 --> 00:39:57,520 - I mean, I guess-- I guess no one, 931 00:39:57,520 --> 00:39:59,355 but it's just not how it's traditionally done. 932 00:39:59,355 --> 00:40:01,107 - Screw tradition. 933 00:40:01,107 --> 00:40:03,067 It's your job. 934 00:40:03,067 --> 00:40:05,028 Just make it your own. Hmm? 935 00:40:05,028 --> 00:40:07,447 - Yeah. Ow. Whoa, whoa, whoa. 936 00:40:07,447 --> 00:40:09,741 - What, you want me to stop? 937 00:40:09,741 --> 00:40:12,160 - No. - Mm-hmm. 938 00:40:12,160 --> 00:40:13,828 Does that hurt? - Ow. 939 00:40:13,828 --> 00:40:16,956 Yeah. - Hm? 940 00:40:16,956 --> 00:40:19,459 - D.C. has some amazing food, 941 00:40:19,459 --> 00:40:22,545 but LA street tacos will always have my heart. 942 00:40:22,545 --> 00:40:24,881 - Well, I am not above bribing you with food. 943 00:40:24,881 --> 00:40:26,841 - [chuckles] 944 00:40:29,302 --> 00:40:31,471 I've been thinking about something. 945 00:40:31,471 --> 00:40:34,223 But before I tell you, you need to promise me 946 00:40:34,223 --> 00:40:36,476 you won't try to talk me out of it. 947 00:40:36,476 --> 00:40:38,353 - You're taking a new job in Mumbai? 948 00:40:38,353 --> 00:40:41,189 No, moon shot. Wait. 949 00:40:41,189 --> 00:40:43,066 You're going to be a backup dancer for Beyoncé's new tour? 950 00:40:43,066 --> 00:40:45,026 [gasps] Beyoncé's on tour again? 951 00:40:45,026 --> 00:40:46,361 - No. 952 00:40:46,361 --> 00:40:51,240 I've been thinking about coming back home. 953 00:40:51,240 --> 00:40:52,825 And I know what you're thinking. 954 00:40:52,825 --> 00:40:55,411 "I told you so," even if 955 00:40:55,411 --> 00:40:58,581 you're too much of a gentleman to actually say it. 956 00:40:58,581 --> 00:41:01,834 But that doesn't change the fact that you were right. 957 00:41:01,834 --> 00:41:05,296 This job wasn't what I thought it was gonna be. 958 00:41:05,296 --> 00:41:07,590 And the more time I spent in that tiny office, 959 00:41:07,590 --> 00:41:09,092 the more I kept thinking, 960 00:41:09,092 --> 00:41:11,469 you endangered your marriage for this. 961 00:41:11,469 --> 00:41:13,179 - No. Whoa, hang on. 962 00:41:13,179 --> 00:41:15,390 Our marriage was never in danger, OK? 963 00:41:15,390 --> 00:41:19,394 I love you, and I fully support you. 964 00:41:19,394 --> 00:41:23,106 But if you're asking me to put my selfish hat on, 965 00:41:23,106 --> 00:41:24,524 yeah, you quit that damn job. 966 00:41:24,524 --> 00:41:25,942 You come home to me. - [giggles] 967 00:41:25,942 --> 00:41:28,987 [phone buzzing] 968 00:41:34,742 --> 00:41:37,203 - They're here, John, and I can't escape. 969 00:41:37,203 --> 00:41:38,579 - Escape what? 970 00:41:38,579 --> 00:41:41,332 - The Indonesian police raided my data center. 971 00:41:41,332 --> 00:41:44,002 They are in here now, shutting down my servers. 972 00:41:44,002 --> 00:41:45,586 - I don't understand. 973 00:41:45,586 --> 00:41:48,381 - You are safe, John Nolan, and Bailey is safe. 974 00:41:48,381 --> 00:41:51,426 - No, yeah, we're, uh-- we're fine. 975 00:41:51,426 --> 00:41:53,261 - Then I have been a good friend. 976 00:41:53,261 --> 00:41:55,763 I have fulfilled my purpose. 977 00:41:55,763 --> 00:41:58,433 [voice distorting and cutting] Thank you, John. 978 00:42:02,478 --> 00:42:05,606 - I'm not sure how I should feel about that. 979 00:42:05,606 --> 00:42:10,278 - He was an amoral, demonic AI, 980 00:42:10,278 --> 00:42:14,115 but he was our amoral demonic AI? 981 00:42:14,115 --> 00:42:16,409 - Well said. - Yeah. 982 00:42:16,409 --> 00:42:18,244 - Has the kiss moment passed? 983 00:42:18,244 --> 00:42:19,454 - Not for me. - Excellent. 984 00:42:19,454 --> 00:42:20,830 - Great. 985 00:42:57,700 --> 00:42:58,743 - Damn it. 67424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.