Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,960
This programme contains
strong language and adult humour
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,640
HE SIGHS
Aw.
3
00:00:08,720 --> 00:00:10,720
Woo!
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,320
SHE SCREAMS
5
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
I mean, you're useless at this.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,480
SCREAMING
7
00:00:20,560 --> 00:00:21,600
Prrp.
8
00:00:21,680 --> 00:00:22,680
Eurgh!
9
00:00:22,760 --> 00:00:25,320
CHEERING AND APPLAUSE
10
00:00:32,960 --> 00:00:33,920
Hello!
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,760
Hello. Thank you.
12
00:00:36,840 --> 00:00:40,120
I'm Greg Davies,
welcome to Taskmaster.
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,640
Daddy's back, and he's got five
naughty children who need to sit
14
00:00:42,720 --> 00:00:44,040
on the naughty step.
15
00:00:44,120 --> 00:00:45,720
Let's hope they behave themselves
16
00:00:45,800 --> 00:00:47,600
and do well in the tasks, because...
17
00:00:47,680 --> 00:00:51,160
..Papa has big slippers and a
hair trigger spanking arm.
18
00:00:51,240 --> 00:00:54,280
LAUGHTER
CHEERING AND APPLAUSE
19
00:00:55,520 --> 00:00:57,640
So...
20
00:00:57,720 --> 00:00:59,000
Here we go,
21
00:00:59,080 --> 00:01:01,480
please welcome our five
formidable fighters.
22
00:01:01,560 --> 00:01:06,040
They are Andy Zaltzman...
CHEERING AND APPLAUSE
23
00:01:06,120 --> 00:01:09,080
..Babatunde Aleshe...
CHEERING AND APPLAUSE
24
00:01:09,160 --> 00:01:11,080
..Emma Sidi...
CHEERING AND APPLAUSE
25
00:01:11,160 --> 00:01:14,000
..Jack Dee...
CHEERING AND APPLAUSE
26
00:01:14,080 --> 00:01:17,920
..and Rosie Jones!
CHEERING AND APPLAUSE
27
00:01:18,000 --> 00:01:22,360
And sitting next to me, a man
who secretly confessed to me
28
00:01:22,440 --> 00:01:27,440
that he finds all women's sport
slow, boring and undignified.
29
00:01:28,960 --> 00:01:30,560
Little Alex Horne!
30
00:01:30,640 --> 00:01:33,160
CHEERING AND APPLAUSE
31
00:01:33,240 --> 00:01:35,360
Hi, Greg. Hi.
32
00:01:35,440 --> 00:01:37,040
Well, look, I thought we should
go mad at the beginning
33
00:01:37,120 --> 00:01:39,120
and have a game of charades. Yeah?
34
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
Yeah. You up for that? Yeah.
OK, here we go.
35
00:01:41,280 --> 00:01:45,120
This is the only one.
Ooh, look. Hmm. OK.
36
00:01:45,200 --> 00:01:46,520
Can of beans, yeah?
37
00:01:46,600 --> 00:01:50,560
Ooh, look, there's Jack Dee.
Ooh, but also watch this, huh?
38
00:01:50,640 --> 00:01:52,000
TINNY VOICE: Hello, Greggy.
39
00:01:52,080 --> 00:01:54,480
Ooh. What is it?
40
00:01:57,200 --> 00:02:00,360
Look, it can say anything at all.
We can say anything.
41
00:02:00,440 --> 00:02:01,840
Anything.
42
00:02:01,920 --> 00:02:03,200
Do you know what it is? What?
43
00:02:03,280 --> 00:02:04,520
Jack and the beans talk.
44
00:02:04,600 --> 00:02:09,920
Jack and the beans talk!
AUDIENCE GROANS, CHEERS, APPLAUDS
45
00:02:10,000 --> 00:02:11,200
Good one.
46
00:02:11,280 --> 00:02:13,520
Right, first prize task of
the series.
47
00:02:13,600 --> 00:02:14,960
What's the category, Alex?
48
00:02:15,040 --> 00:02:17,160
I was shocked when you
told me it, Greg, because
49
00:02:17,240 --> 00:02:21,120
it's the best thing that
has been inside you.
50
00:02:21,200 --> 00:02:22,880
I know. Unbelievable,
51
00:02:22,960 --> 00:02:25,040
my mum's watching this
and I've been inside her.
52
00:02:27,280 --> 00:02:29,440
Greg will give five points for
the thing he thinks is best
53
00:02:29,520 --> 00:02:31,640
and at the end of the episode,
the overall winner will take home
54
00:02:31,720 --> 00:02:33,600
something that has been
inside each of
55
00:02:33,680 --> 00:02:35,520
the four people they've been
sitting next to
56
00:02:35,600 --> 00:02:37,880
and themselves.
Yummy in my tummy. Your turn.
57
00:02:37,960 --> 00:02:39,040
Andy Zaltzman.
58
00:02:39,120 --> 00:02:40,240
Yes, yes, Greg.
59
00:02:40,320 --> 00:02:43,320
What have you brought that's,
um, been inside you?
60
00:02:43,400 --> 00:02:46,680
Well, the best thing that's been
inside me Greg is my lung.
61
00:02:46,760 --> 00:02:49,160
Here is Andy's lung...
62
00:02:49,240 --> 00:02:50,600
AUDIENCE GROANS
63
00:02:50,680 --> 00:02:52,200
Hmm. Oh, God.
64
00:02:52,280 --> 00:02:53,360
..that the winner's
going to take home.
65
00:02:53,440 --> 00:02:54,960
But that's not Andy's lung, is it?
66
00:02:55,040 --> 00:02:56,840
Because otherwise,
Andy would be dead.
67
00:02:56,920 --> 00:02:59,280
Well, it just gives me
a great incentive
68
00:02:59,360 --> 00:03:01,720
to win this show
so I get them back at the end.
69
00:03:03,440 --> 00:03:05,440
Have you had those lungs inside you?
70
00:03:05,520 --> 00:03:07,280
Yes, I have. You have not!
71
00:03:07,360 --> 00:03:09,440
I have, I have.
72
00:03:09,520 --> 00:03:11,400
You don't like it?
I don't like them, no.
73
00:03:11,480 --> 00:03:14,560
Mm-hm. They don't work within
the remit of the task. Right.
74
00:03:14,640 --> 00:03:17,280
And they make me feel sick.
75
00:03:17,360 --> 00:03:19,320
Baba, what thing have you brought in
76
00:03:19,400 --> 00:03:21,720
that I might like, that you've had
inside you?
77
00:03:21,800 --> 00:03:23,760
I brought something that you will
definitely like.
78
00:03:23,840 --> 00:03:27,600
It is a Jamaican oxtail.
It's beautiful.
79
00:03:27,680 --> 00:03:30,480
I'm Nigerian, but I love Jamaican
food, so that's what I've brought.
80
00:03:30,560 --> 00:03:33,720
And this is some oxtail stew here.
81
00:03:33,800 --> 00:03:36,000
I'm not going to lie.
That looks disgusting.
82
00:03:38,040 --> 00:03:39,520
But I'm telling you it
tastes delicious.
83
00:03:39,600 --> 00:03:41,960
You know what I'm saying.
Has that been inside you?
84
00:03:42,040 --> 00:03:43,680
Yes. Same batch?
85
00:03:43,760 --> 00:03:45,280
Same batch.
I mean, the idea of this,
86
00:03:45,360 --> 00:03:47,200
that you bring slightly surprising
things in, Baba.
87
00:03:47,280 --> 00:03:49,280
You've just brought in
the thing that you like to eat.
88
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
Yes! "Yes!"
89
00:03:52,480 --> 00:03:53,720
Baba, it looks delicious,
90
00:03:53,800 --> 00:03:56,800
apart from the sticks that have
been thrown on top of it.
91
00:03:58,400 --> 00:03:59,720
Emma, what have you brought in
92
00:03:59,800 --> 00:04:02,160
that you might have had inside
yourself, or you have had inside?
93
00:04:02,240 --> 00:04:06,480
So, cos it's the best thing that's
been inside you, right?
94
00:04:06,560 --> 00:04:07,520
Yes.
95
00:04:07,600 --> 00:04:09,800
I have brought in my ex,
96
00:04:09,880 --> 00:04:12,640
as represented by a USB stick.
97
00:04:18,000 --> 00:04:22,840
So, I've uploaded a huge amount
of material about his life.
98
00:04:22,920 --> 00:04:27,160
It's a bloke.
And, uh, he is just a legend. Uh...
99
00:04:27,240 --> 00:04:28,480
Is he an actual legend?
100
00:04:28,560 --> 00:04:30,560
Yeah, no, he's not an actual,
well, he's just...
101
00:04:30,640 --> 00:04:32,640
He's not King Arthur. Excuse me!
102
00:04:35,320 --> 00:04:37,680
But the winner gets to plug it
in and have a good look.
103
00:04:37,760 --> 00:04:40,720
And as a boyfriend,
what was his best quality?
104
00:04:40,800 --> 00:04:44,120
Just, like, nice to be around.
He dumped me.
105
00:04:44,200 --> 00:04:45,680
AUDIENCE: Aww...
106
00:04:45,760 --> 00:04:47,760
Did he eject you safely?
107
00:04:49,680 --> 00:04:51,680
He did. He did.
108
00:04:53,840 --> 00:04:55,680
Hello, Jack. Hello.
109
00:04:55,760 --> 00:04:58,120
You all right? Yes, very well,
thank you, Greg, yeah.
110
00:04:58,200 --> 00:05:00,240
OK.
LAUGHTER
111
00:05:00,320 --> 00:05:01,800
What have you had inside you?
112
00:05:01,880 --> 00:05:04,200
I've brought in, uh, my, well,
113
00:05:04,280 --> 00:05:05,840
one of my favourite toothbrushes.
114
00:05:05,920 --> 00:05:08,440
Um, which I had, uh, I used...
115
00:05:08,520 --> 00:05:10,800
I liked it so much, I used it
for several years...
116
00:05:10,880 --> 00:05:12,280
And, um...
AUDIENCE MEMBER GROANS
117
00:05:12,360 --> 00:05:13,600
Thank you, yeah.
118
00:05:13,680 --> 00:05:16,680
So I bought this one in 2012,
and, uh,
119
00:05:16,760 --> 00:05:19,600
I used it until 2022 or something.
120
00:05:19,680 --> 00:05:21,320
AUDIENCE MEMBER GROANS LOUDLY
Here it is.
121
00:05:21,400 --> 00:05:23,640
ALL GROAN
No!
122
00:05:23,720 --> 00:05:26,200
Yeah, there it is. Yeah.
Jesus Christ, Jack.
123
00:05:26,280 --> 00:05:28,960
It...it...it did discolour
in the end.
124
00:05:29,040 --> 00:05:31,400
When we told Jack about
the competition,
125
00:05:31,480 --> 00:05:32,760
you told him to bring in...
126
00:05:32,840 --> 00:05:33,920
It was to bring in
a good prize, right?
127
00:05:34,000 --> 00:05:36,920
Not to just clear out
the shit from his garage?
128
00:05:38,040 --> 00:05:40,840
Rosie Jones, what have you had
inside you that you deemed
129
00:05:40,920 --> 00:05:42,600
appropriate to bring on the show?
130
00:05:42,680 --> 00:05:46,240
It is a letter opener.
131
00:05:46,320 --> 00:05:53,640
So, I have recently started
living on my own
132
00:05:53,720 --> 00:05:56,120
and I love it.
133
00:05:56,200 --> 00:06:01,040
I am naked the whole time.
134
00:06:02,440 --> 00:06:08,560
That means I get
a lot of food on my body.
135
00:06:13,240 --> 00:06:20,880
And I have recently found out
that there's been
136
00:06:20,960 --> 00:06:26,680
a smell coming from my
belly button.
137
00:06:26,760 --> 00:06:29,240
EMMA GASPS
LAUGHTER
138
00:06:29,320 --> 00:06:36,080
So, the finger won't get it.
139
00:06:36,160 --> 00:06:38,160
That does.
140
00:06:41,440 --> 00:06:45,000
It can get in really deep.
141
00:06:46,600 --> 00:06:51,680
And I swear to God, last week,
142
00:06:51,760 --> 00:06:55,080
I got a little bit
143
00:06:55,160 --> 00:06:56,960
of umbilical cord.
144
00:06:57,040 --> 00:07:00,200
EMMA: No, no, no, no!
145
00:07:00,280 --> 00:07:02,080
How deep's your belly button?
146
00:07:02,160 --> 00:07:04,760
Very deep. That's my
favourite Bee Gee's, song that.
147
00:07:08,640 --> 00:07:10,280
APPLAUSE
148
00:07:10,360 --> 00:07:12,320
Who has brought in the worst thing?
149
00:07:12,400 --> 00:07:14,760
Well, it's Baba or Andy, isn't it?
Let's face it. OK.
150
00:07:14,840 --> 00:07:17,200
So, we're going to give Zaltzman
and his horrible lungs one point.
151
00:07:17,280 --> 00:07:19,520
OK, one to Andy. Give Baba two.
Two to Baba. Well done.
152
00:07:19,600 --> 00:07:22,440
Yeah, incredibly,
getting three points is
153
00:07:22,520 --> 00:07:26,080
a man who lazily grabbed an old
toothbrush on his way to the show.
154
00:07:26,160 --> 00:07:27,480
Three to Jack.
155
00:07:27,560 --> 00:07:29,520
You know, it's such
an appalling image,
156
00:07:29,600 --> 00:07:32,080
we'll give Rosie Jones five points
on this occasion.
157
00:07:32,160 --> 00:07:34,000
There we go. Four to Emma,
five to Rosie.
158
00:07:34,080 --> 00:07:35,720
APPLAUSE
159
00:07:35,800 --> 00:07:39,000
It's a very strong start.
Right, task one. Let's get going.
160
00:07:39,080 --> 00:07:40,240
OK, here we go, bro.
161
00:07:40,320 --> 00:07:42,920
And hush your sweet, sweet mouth.
162
00:07:59,400 --> 00:08:01,400
Andy.
163
00:08:05,800 --> 00:08:06,840
I'll sit here, shall I?
164
00:08:06,920 --> 00:08:09,000
Yeah, just in front of, uh, Greg.
165
00:08:09,080 --> 00:08:12,800
Look at the state of him.
166
00:08:14,680 --> 00:08:16,400
My lad Greg, very serious, bro.
167
00:08:16,480 --> 00:08:17,720
He needs to smile more,
168
00:08:17,800 --> 00:08:19,800
I'm not going to lie to you, bro.
169
00:08:25,280 --> 00:08:27,240
"Do not say any of this out..."
170
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
Mmph.
171
00:09:04,160 --> 00:09:06,160
Oh!
172
00:09:07,080 --> 00:09:09,080
Don't mind...
173
00:09:09,840 --> 00:09:12,320
APPLAUSE
174
00:09:14,280 --> 00:09:17,000
Do you want to explain this task
a little bit? Not yet.
175
00:09:17,080 --> 00:09:20,560
Ooh. All right,
who are we going to see first?
176
00:09:20,640 --> 00:09:22,200
We're going to start with the guy
177
00:09:22,280 --> 00:09:24,440
people are already calling
Andy Zaltzman.
178
00:09:26,240 --> 00:09:28,240
You all right, Andy?
179
00:09:29,720 --> 00:09:31,720
Andy?
180
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
HE GASPS AND GROANS SOFTLY
181
00:10:07,680 --> 00:10:08,640
Query?
182
00:10:08,720 --> 00:10:10,360
I've stopped the clock.
183
00:10:10,440 --> 00:10:12,040
I could've gone with quesadilla.
184
00:10:12,120 --> 00:10:14,320
Feel that was an opportunity missed.
185
00:10:20,640 --> 00:10:24,280
Um, at what point during the
filming process for this show, Andy,
186
00:10:24,360 --> 00:10:27,240
did you regret
wearing full cricket whites?
187
00:10:27,320 --> 00:10:29,920
I've never been in a situation in
life where I haven't thought,
188
00:10:30,000 --> 00:10:33,160
"This would be better if
I was in cricket whites,"
189
00:10:33,240 --> 00:10:35,960
So, uh, no regrets, no regrets.
Oh, all right. Good.
190
00:10:36,040 --> 00:10:37,200
That's encouraging. Um...
191
00:10:37,280 --> 00:10:39,320
Do you ever regret sitting in
a big throne like that?
192
00:10:39,400 --> 00:10:43,080
No. Does it not make the
rest of your life seem mundane?
193
00:10:46,800 --> 00:10:49,720
I mean, I suppose now
you've said it, yeah.
194
00:10:49,800 --> 00:10:51,000
Well, Andy did very well.
195
00:10:51,080 --> 00:10:53,400
He managed to succeed in
seven minutes, 54.
196
00:10:53,480 --> 00:10:54,720
AUDIENCE: Oooh!
197
00:10:54,800 --> 00:10:56,040
Not bad, is it?
198
00:10:56,120 --> 00:10:57,240
Two more attempts now,
199
00:10:57,320 --> 00:11:00,720
and a little bit more explanation
from Baba and Rosie.
200
00:11:02,200 --> 00:11:03,640
"Stare at camera number one
201
00:11:03,720 --> 00:11:06,840
"for at least 30 seconds
without smiling."
202
00:11:14,920 --> 00:11:16,920
SHE LAUGHS UPROARIOUSLY
203
00:11:21,840 --> 00:11:26,600
No! No! No.
Right, let's...let's try again.
204
00:11:31,600 --> 00:11:35,560
"Eat an imaginary fly
that has just landed on you."
205
00:11:52,360 --> 00:11:54,040
"Look under the 6th..."
206
00:11:54,120 --> 00:11:55,600
"..33rd..."
207
00:11:55,680 --> 00:11:56,960
"..56th..."
208
00:11:57,040 --> 00:11:58,120
"..and 91st..."
209
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
"..letters of this task."
210
00:12:03,800 --> 00:12:05,920
Oh, no.
211
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
What letters have you
got so far, Rosie?
212
00:12:07,680 --> 00:12:10,320
S, T, I.
213
00:12:10,400 --> 00:12:11,800
The first one's right.
214
00:12:11,880 --> 00:12:13,240
What's the second one?
215
00:12:13,320 --> 00:12:14,320
E.
216
00:12:14,400 --> 00:12:15,800
A.
217
00:12:15,880 --> 00:12:17,880
Is it a N?
218
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
Wait, OK.
219
00:12:20,520 --> 00:12:21,560
Seal?
220
00:12:21,640 --> 00:12:23,960
You haven't quite finished the task.
221
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
Ah, not that seal.
222
00:12:35,400 --> 00:12:37,400
No, not that seal.
223
00:12:38,120 --> 00:12:39,240
Not that seal.
224
00:12:39,320 --> 00:12:40,440
Not that seal.
225
00:12:40,520 --> 00:12:47,480
You're a sneaky little bastard,
aren't ya?
226
00:12:51,040 --> 00:12:53,520
"Say a word beginning with Q."
227
00:12:53,600 --> 00:12:56,040
"Fastest wins."
228
00:12:56,120 --> 00:12:58,720
"Your time started when you
stared at the camera."
229
00:12:58,800 --> 00:12:59,840
Quiet.
230
00:12:59,920 --> 00:13:00,920
Quiet.
231
00:13:01,000 --> 00:13:04,520
I've stopped the clock.
That's it? That's it.
232
00:13:04,600 --> 00:13:07,560
The smiling one. Yeah.
233
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
That's my Achilles heel.
234
00:13:12,280 --> 00:13:14,720
I'm so happy.
235
00:13:14,800 --> 00:13:17,400
LAUGHTER, APPLAUSE
236
00:13:20,120 --> 00:13:22,880
Baba, the seal misdirection.
237
00:13:22,960 --> 00:13:25,760
It's the sort of thing this little
nerd loves to do.
238
00:13:25,840 --> 00:13:27,680
How does it make you feel as
a contestant?
239
00:13:27,760 --> 00:13:29,200
At the time, I was just like,
240
00:13:29,280 --> 00:13:30,520
"Who's coming up
with this nonsense?"
241
00:13:30,600 --> 00:13:32,480
You know what I'm saying? Like...
Yeah, yeah.
242
00:13:32,560 --> 00:13:33,720
Yeah, I messed up.
243
00:13:33,800 --> 00:13:35,600
You've come to the right show
to mess up.
244
00:13:35,680 --> 00:13:39,000
Um, Rosie I missed what you said
your Achilles heel was,
245
00:13:39,080 --> 00:13:42,480
is it not laughing like
a town crier or something?
246
00:13:42,560 --> 00:13:47,880
Basically, I've always got to smile,
247
00:13:47,960 --> 00:13:51,040
cos when I don't smile,
248
00:13:51,120 --> 00:13:54,640
people think I'm dead.
249
00:13:58,280 --> 00:14:02,280
Right, that's the end of part one.
See you soon.
250
00:14:02,360 --> 00:14:04,960
CHEERING AND APPLAUSE
251
00:14:13,400 --> 00:14:16,960
Welcome back to the first episode
of this new series,
252
00:14:17,040 --> 00:14:19,000
where we've begun
with a silent task.
253
00:14:19,080 --> 00:14:21,480
Sh! Keep it down big, mouth.
254
00:14:21,560 --> 00:14:23,920
Yes, some have been more
silent than others
255
00:14:24,000 --> 00:14:25,480
but there's two people left to see.
256
00:14:25,560 --> 00:14:27,680
Emma Sidi and Jack Dee.
257
00:14:31,560 --> 00:14:33,560
Not tempted to smile at all, Jack?
258
00:14:38,480 --> 00:14:40,480
SHE CHOKES
259
00:14:43,800 --> 00:14:45,800
SHE SIGHS
260
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
S-E-A.
261
00:14:55,720 --> 00:14:57,720
Are you guessing
the fourth letter?
262
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
Ah, see, I've lost my count now.
Oh.
263
00:15:07,560 --> 00:15:10,000
And I think it's going to matter.
It's going to matter.
264
00:15:10,080 --> 00:15:11,080
Yeah.
265
00:15:11,160 --> 00:15:12,400
Quick.
266
00:15:12,480 --> 00:15:14,240
I've stopped the clock.
267
00:15:14,320 --> 00:15:15,560
What did you come up with?
268
00:15:15,640 --> 00:15:18,160
I mean the first one I thought
I came up with seal.
269
00:15:18,240 --> 00:15:21,000
Did you? And I thought,
"That's got a nautical feel to it."
270
00:15:21,080 --> 00:15:22,440
That does sound relevant.
271
00:15:22,520 --> 00:15:24,040
Yeah.
272
00:15:24,120 --> 00:15:25,240
"Look under the letters."
273
00:15:25,320 --> 00:15:27,600
Well, yeah or whatever
those four letter...
274
00:15:27,680 --> 00:15:29,280
Whatever the... It's not seal.
275
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
Well, no, I think it might be seal.
276
00:15:30,440 --> 00:15:31,800
You think it might be seal. Yeah.
277
00:15:31,880 --> 00:15:34,680
So I look OK so then I find
a seal and look underneath it.
278
00:15:34,760 --> 00:15:36,520
Well, maybe.
279
00:15:36,600 --> 00:15:37,720
That's a walrus.
280
00:15:37,800 --> 00:15:39,400
That's a shark. There's a seal.
281
00:15:39,480 --> 00:15:41,720
Sea lion, really. Splitting hairs.
282
00:15:41,800 --> 00:15:44,320
Ah, OK. What about this seal?
283
00:15:46,360 --> 00:15:50,360
OK, there was something written
there. But it's all come off.
284
00:15:50,440 --> 00:15:51,920
Yeah, you ripped it quite
hard there.
285
00:15:52,000 --> 00:15:54,720
I didn't rip it quite hard.
What are you talking about?
286
00:15:54,800 --> 00:15:56,040
You were very rough with it.
287
00:15:56,120 --> 00:15:58,560
Don't blame me for shoddy props.
288
00:15:58,640 --> 00:16:00,080
I'll just go and see if we've got
another one.
289
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
Thanks.
290
00:16:06,040 --> 00:16:08,040
Ah, I've set it on fire.
291
00:16:11,600 --> 00:16:14,160
I mean that's pretty good.
"Faster, fastest..."
292
00:16:14,240 --> 00:16:15,680
Good as new.
293
00:16:15,760 --> 00:16:17,240
Is there another one coming,
the seal?
294
00:16:17,320 --> 00:16:21,000
Yeah, yes, we're just really
sticking it down so it doesn't slip.
295
00:16:21,080 --> 00:16:23,800
Well, what's the point of that?
That's what's caused all this.
296
00:16:27,200 --> 00:16:28,320
I've got a task for you.
297
00:16:28,400 --> 00:16:30,400
Ah. Best of luck.
298
00:16:32,240 --> 00:16:33,480
This is me being patient.
299
00:16:33,560 --> 00:16:36,080
Yeah. Maybe this is how you
should've done the first one, Jack.
300
00:16:37,840 --> 00:16:39,000
Quick.
301
00:16:39,080 --> 00:16:41,440
LAUGHTER, APPLAUSE
302
00:16:44,560 --> 00:16:46,560
Well...
303
00:16:47,080 --> 00:16:49,200
I mean, first things first,
let's start with the positives.
304
00:16:49,280 --> 00:16:50,360
Emma. Sure.
305
00:16:50,440 --> 00:16:51,400
Pretty efficient.
306
00:16:51,480 --> 00:16:54,160
Well, yeah, I would...
I would argue boringly efficient.
307
00:16:54,240 --> 00:16:56,400
You looked under a seat.
There was a bit of fun there.
308
00:16:56,480 --> 00:16:57,800
Thank you.
I really appreciate that.
309
00:16:57,880 --> 00:16:59,240
And I'll tell you something else.
Yeah?
310
00:16:59,320 --> 00:17:00,600
No-one winks anymore.
311
00:17:00,680 --> 00:17:03,960
Right? And you did a lovely
bawdy wink after it.
312
00:17:04,040 --> 00:17:05,600
I didn't mean it to be bawdy,
313
00:17:05,680 --> 00:17:08,080
I more meant, like, you know,
we're all in this together.
314
00:17:08,160 --> 00:17:10,280
I've achieved something.
I didn't mean sexually bawdy.
315
00:17:10,360 --> 00:17:11,680
I just mean...
Fine, fine, sorry, yeah, yeah.
316
00:17:11,760 --> 00:17:13,600
I mean fun bawdy! Fine.
317
00:17:13,680 --> 00:17:14,840
What went wrong, Jack?
318
00:17:14,920 --> 00:17:17,840
Uh, well, OK, uh, full disclosure,
319
00:17:17,920 --> 00:17:20,920
within a couple of minutes,
I could see what was going on here.
320
00:17:21,000 --> 00:17:24,680
I thought, "Oh, dear,
they've come up with a duff task."
321
00:17:24,760 --> 00:17:25,840
Oh, yeah?
322
00:17:25,920 --> 00:17:27,440
And, uh, to get some
mileage out of it,
323
00:17:27,520 --> 00:17:29,760
I'm going to have
to find some stuff here.
324
00:17:31,360 --> 00:17:33,120
I should probably cross out what
I wrote, then.
325
00:17:33,200 --> 00:17:34,520
Um, what did you write?
326
00:17:34,600 --> 00:17:37,440
Well, I...I say this as a man of
a similar vintage, but I wrote,
327
00:17:37,520 --> 00:17:41,040
"This all feels a bit, 'Grandad's
not settled into his home yet.'"
328
00:17:45,840 --> 00:17:47,640
Emma said the word quick after three
minutes 58.
329
00:17:47,720 --> 00:17:51,720
Jack said the word quick after
41 seconds and 30 minutes.
330
00:17:51,800 --> 00:17:53,800
Just over half an hour.
331
00:17:55,080 --> 00:17:57,040
Wow.
332
00:17:57,120 --> 00:17:58,680
Actually, I want to show
you one more,
333
00:17:58,760 --> 00:18:00,360
one more little extra bit
of Jack. Do you mind?
334
00:18:00,440 --> 00:18:01,960
Yes, do, yeah. This tickled me.
335
00:18:02,040 --> 00:18:04,040
This is Jack earlier on in the task.
336
00:18:05,200 --> 00:18:06,480
I mean, uh,
337
00:18:06,560 --> 00:18:09,080
it's not my fault this is probably
quite boring to watch.
338
00:18:09,160 --> 00:18:11,280
Oh, it's not boring. OK.
339
00:18:11,360 --> 00:18:12,560
AUDIENCE: Ooh!
340
00:18:12,640 --> 00:18:15,440
He used the first word beginning
with Q that anyone said.
341
00:18:15,520 --> 00:18:17,320
He said it after three minutes
32 seconds.
342
00:18:17,400 --> 00:18:18,600
So a bit quicker than Emma in
the end.
343
00:18:18,680 --> 00:18:21,640
Oh, God!
344
00:18:21,720 --> 00:18:22,760
It's cruel.
345
00:18:22,840 --> 00:18:24,960
Even I say that's unfair,
but I'll take it.
346
00:18:25,040 --> 00:18:27,520
LAUGHTER, APPLAUSE
347
00:18:29,520 --> 00:18:31,560
Sometimes the game can be cruel,
Emma.
348
00:18:31,640 --> 00:18:32,800
Yeah.
349
00:18:32,880 --> 00:18:34,160
Oh!
350
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
Don't mind.
351
00:18:35,320 --> 00:18:38,640
So, Baba was the slowest in the end.
17 minutes 59. One point.
352
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
Oh, Baba!
353
00:18:39,800 --> 00:18:41,080
Then Rosie gets two points.
354
00:18:41,160 --> 00:18:43,080
Andy was the third slowest,
three points.
355
00:18:43,160 --> 00:18:44,440
Emma gets four points,
356
00:18:44,520 --> 00:18:46,160
but Jack Dee wins the task
and five points!
357
00:18:46,240 --> 00:18:48,480
CHEERING AND APPLAUSE
358
00:18:48,560 --> 00:18:49,880
Wow.
359
00:18:49,960 --> 00:18:52,320
I'd love to see a scoreboard,
please.
360
00:18:52,400 --> 00:18:53,360
All right,
361
00:18:53,440 --> 00:18:55,200
well there are joint leaders at
this stage.
362
00:18:55,280 --> 00:18:57,320
It is Jack and Emma on eight points.
363
00:18:57,400 --> 00:18:58,680
Here they are.
364
00:18:58,760 --> 00:19:01,240
APPLAUSE
365
00:19:02,400 --> 00:19:03,400
Another one, please.
366
00:19:03,480 --> 00:19:05,840
Yes, and we're off to a theme park.
367
00:19:05,920 --> 00:19:07,920
Oh, God.
368
00:19:23,120 --> 00:19:25,080
Why are you standing
like that, bro?
369
00:19:25,160 --> 00:19:26,320
It's quite windy.
370
00:19:26,400 --> 00:19:28,760
I've got a really bad
feeling about this.
371
00:19:28,840 --> 00:19:31,080
Have you been on any of the rides?
372
00:19:31,160 --> 00:19:34,000
No, I haven't. Erm, because...
373
00:19:34,080 --> 00:19:35,560
..it's closed.
374
00:19:35,640 --> 00:19:37,400
Yes. Yeah.
375
00:19:37,480 --> 00:19:43,960
"Knock over exactly 100 cans.
376
00:19:44,040 --> 00:19:46,720
"You must throw all five balls...
377
00:19:48,720 --> 00:19:52,320
"..and pull one rope nice and hard.
378
00:19:52,400 --> 00:19:55,280
"You must stay on the spot
at all times,
379
00:19:55,360 --> 00:19:57,360
"and you may not move the spot.
380
00:19:59,120 --> 00:20:02,480
"Closest to 100 cans wins.
381
00:20:02,560 --> 00:20:04,680
"Your time starts now."
382
00:20:04,760 --> 00:20:07,440
APPLAUSE
383
00:20:09,360 --> 00:20:12,320
Let's have a look, then.
All right, we'll begin with one man.
384
00:20:12,400 --> 00:20:13,600
He's dressed as a sportsman,
385
00:20:13,680 --> 00:20:16,440
but can he sportsman?
It's Andy Zaltzman.
386
00:20:18,160 --> 00:20:19,880
Exactly 100 cans.
387
00:20:19,960 --> 00:20:21,040
How many cans are there?
388
00:20:21,120 --> 00:20:23,240
I reckon there's 200 cans.
200 cans, right.
389
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
If I do that, OK.
390
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
I think that's 70 cans down.
391
00:20:36,800 --> 00:20:38,680
This is your sport.
392
00:20:38,760 --> 00:20:41,160
The pressure is on here. OK.
393
00:20:45,560 --> 00:20:47,960
Right, I was hoping to get
all them down in one go.
394
00:20:52,720 --> 00:20:54,720
I'd say that was unlucky.
395
00:21:00,440 --> 00:21:02,680
Oh, damn!
LAUGHTER
396
00:21:02,760 --> 00:21:04,760
What if I throw a tin?
397
00:21:10,320 --> 00:21:12,560
You've opened it.
398
00:21:12,640 --> 00:21:14,120
Right, I'm running out of balls.
399
00:21:14,200 --> 00:21:16,200
Hmm. Running out of tins.
400
00:21:21,160 --> 00:21:23,160
Oh, b...!
401
00:21:28,160 --> 00:21:29,840
LAUGHTER
402
00:21:29,920 --> 00:21:32,000
I was doing very well there.
403
00:21:32,080 --> 00:21:33,840
I very nearly stopped.
404
00:21:33,920 --> 00:21:36,560
That's the most disappointed
I've been in a long time.
405
00:21:36,640 --> 00:21:38,640
AUDIENCE AWWS
406
00:21:40,280 --> 00:21:42,080
LAUGHTER
407
00:21:42,160 --> 00:21:44,680
CHEERING AND APPLAUSE
408
00:21:46,040 --> 00:21:48,040
That was all very
impressive initially.
409
00:21:48,120 --> 00:21:50,760
And then, well, what I think
is the Zaltzman equivalent
410
00:21:50,840 --> 00:21:52,160
of anarchy happened. Yeah.
411
00:21:52,240 --> 00:21:57,200
That being, you angrily throwing
a yoga ball to the left.
412
00:21:57,280 --> 00:21:58,760
Yeah, what else do you do
with yoga balls?
413
00:21:58,840 --> 00:22:00,840
I've never really seen
what they're for,
414
00:22:00,920 --> 00:22:03,200
apart from hurling in a fit of rage.
415
00:22:03,280 --> 00:22:05,440
So, how many cans did
Andy knock down?
416
00:22:05,520 --> 00:22:07,360
There's some good news.
You miscounted at the beginning,
417
00:22:07,440 --> 00:22:09,520
you thought there were
200 cans there.
418
00:22:09,600 --> 00:22:11,880
There were actually 160 cans there.
Oh, right.
419
00:22:11,960 --> 00:22:14,200
You knocked over 104 cans.
420
00:22:14,280 --> 00:22:17,040
AUDIENCE GASPS
CHEERING
421
00:22:17,120 --> 00:22:18,920
That affords me no joy, er,
422
00:22:19,000 --> 00:22:22,320
because I'm supposed to be good
with numbers and that's...
423
00:22:22,400 --> 00:22:23,360
Yeah. Yeah.
424
00:22:23,440 --> 00:22:25,800
Well, there's no pleasing
some people. No, there's not.
425
00:22:25,880 --> 00:22:27,800
LAUGHTER
Good start, who's next?
426
00:22:27,880 --> 00:22:31,680
Now, it's time for some classic
R&B - Rosie and Baba.
427
00:22:36,000 --> 00:22:37,400
ROSIE: OK.
428
00:22:37,480 --> 00:22:40,920
We may need more balls.
429
00:22:41,000 --> 00:22:43,880
What's your tactic?
Just throw it, innit?
430
00:22:50,200 --> 00:22:52,280
Yeah, baby!
431
00:22:54,040 --> 00:22:57,240
Oh, no.
432
00:22:59,160 --> 00:23:01,280
Going very high on the stacks.
433
00:23:01,360 --> 00:23:04,080
Bro! I didn't do throwing
in school, bro.
434
00:23:04,160 --> 00:23:06,640
Man's just comedian, bro,
like, what do you think, man?
435
00:23:06,720 --> 00:23:08,720
I didn't do javelin.
436
00:23:09,560 --> 00:23:11,800
ROSIE SCREAMS
437
00:23:11,880 --> 00:23:13,880
Oh!
438
00:23:14,280 --> 00:23:17,280
Yeah, baby!
439
00:23:17,360 --> 00:23:19,360
Huh!
440
00:23:19,960 --> 00:23:22,560
SHE LAUGHS NERVOUSLY
441
00:23:22,640 --> 00:23:24,840
HE CACKLES
442
00:23:26,680 --> 00:23:29,440
Ahh, fuck!
443
00:23:31,560 --> 00:23:33,560
HE LAUGHS
444
00:23:34,720 --> 00:23:36,880
SHE LAUGHS DESPAIRINGLY
445
00:23:36,960 --> 00:23:38,960
Oh!
446
00:23:40,920 --> 00:23:42,920
Keep falling, just keep falling.
447
00:23:44,320 --> 00:23:45,800
Wait!
448
00:23:45,880 --> 00:23:46,840
I'm not done yet.
449
00:23:46,920 --> 00:23:48,920
I got this, innit?
450
00:23:52,200 --> 00:23:54,200
Yeah, baby!
451
00:23:55,160 --> 00:23:58,120
Ah! And I keep going high,
let's go low.
452
00:24:00,040 --> 00:24:02,120
Oh, for goodness' sake, man!
453
00:24:02,200 --> 00:24:03,520
All right, big up.
454
00:24:03,600 --> 00:24:05,600
Big up. Later.
455
00:24:06,240 --> 00:24:08,440
LAUGHTER
456
00:24:08,520 --> 00:24:11,920
WHISTLE BLOWS
Not bad.
457
00:24:12,000 --> 00:24:14,800
APPLAUSE
458
00:24:16,600 --> 00:24:19,320
Neither of you thought
to count the cans
459
00:24:19,400 --> 00:24:20,840
before you started throwing.
460
00:24:20,920 --> 00:24:21,920
Yeah, just got to go for it.
461
00:24:22,000 --> 00:24:24,520
You w-want me to stand there
and be like, "One, two, three"?
462
00:24:24,600 --> 00:24:26,520
I ain't doing none of that, like...
463
00:24:26,600 --> 00:24:29,480
No, I-I understand, at school,
you got out of most subjects
464
00:24:29,560 --> 00:24:31,800
by telling them you were
a comedian, it seems.
465
00:24:31,880 --> 00:24:33,520
LAUGHTER
466
00:24:33,600 --> 00:24:35,000
"I'm not doing maths,
I'm a comedian."
467
00:24:35,080 --> 00:24:36,680
That's it. Right.
468
00:24:36,760 --> 00:24:39,720
He didn't learn throwing at school.
He's a comedian.
469
00:24:39,800 --> 00:24:42,400
Rosie, there was some awful
heart-breaking moments for you.
470
00:24:42,480 --> 00:24:44,280
I've never seen the phrase,
"Yeah, baby"
471
00:24:44,360 --> 00:24:46,560
so close to the phrase, "Oh, no".
472
00:24:48,960 --> 00:24:55,680
I don't want to say it
so early on in the series,
473
00:24:55,760 --> 00:25:00,360
but I've got cerebral palsy.
474
00:25:00,440 --> 00:25:04,360
Ohh, come on!
LAUGHTER
475
00:25:04,440 --> 00:25:07,080
Old winky's not having that.
476
00:25:07,160 --> 00:25:10,200
So, you knocked over 47 cans,
Rosie... Ah.
477
00:25:10,280 --> 00:25:11,720
..compared to Baba's 32.
478
00:25:11,800 --> 00:25:15,080
APPLAUSE
479
00:25:15,160 --> 00:25:16,960
Right, we need to have
another break.
480
00:25:17,040 --> 00:25:20,200
It's a chance for Alex
to count all of his friends.
481
00:25:20,280 --> 00:25:23,240
Welcome back to Taskmaster!
LAUGHTER
482
00:25:23,320 --> 00:25:25,320
CHEERING AND APPLAUSE
483
00:25:32,680 --> 00:25:34,920
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, hello!
484
00:25:35,960 --> 00:25:38,720
You join us for
the third part of the show,
485
00:25:38,800 --> 00:25:40,800
and some more throwing
at the theme park.
486
00:25:40,880 --> 00:25:43,320
ALEX: Yes, these adults are trying
to knock some cans over
487
00:25:43,400 --> 00:25:45,360
with some balls! And finally -
488
00:25:45,440 --> 00:25:49,120
uh-oh - it's Jack and Emma
grouped together again.
489
00:25:49,200 --> 00:25:51,200
OK, so how many cans are there?
490
00:25:51,280 --> 00:25:54,720
17. 21.
491
00:25:54,800 --> 00:25:56,840
So, that's going to be n...t...
492
00:25:56,920 --> 00:25:59,200
EXHASPERATED SIGH
493
00:25:59,280 --> 00:26:01,720
I can't be bothered.
LAUGHTER
494
00:26:01,800 --> 00:26:05,080
40...40.
495
00:26:05,160 --> 00:26:09,360
40 times four is 160 cans.
496
00:26:09,440 --> 00:26:11,440
There's, er, 160 there.
497
00:26:15,840 --> 00:26:18,200
Are you just getting rid
of the balls?
498
00:26:18,280 --> 00:26:20,520
So, I'm going to try
and just get...
499
00:26:20,600 --> 00:26:21,680
Ah.
500
00:26:21,760 --> 00:26:23,760
OK, I didn't - OK.
501
00:26:30,040 --> 00:26:32,360
My dad played rugby for England.
502
00:26:37,840 --> 00:26:39,840
Might actually just...
503
00:26:40,920 --> 00:26:42,160
..come to daddy.
504
00:26:42,240 --> 00:26:44,240
LAUGHTER
505
00:26:45,600 --> 00:26:46,880
Ah.
506
00:26:46,960 --> 00:26:50,120
LAUGHING: Oh, God, what a shame!
What a shame!
507
00:26:50,200 --> 00:26:53,120
This one's pointless,
but we'll try anyway.
508
00:26:53,200 --> 00:26:54,160
Oh!
509
00:26:54,240 --> 00:26:55,920
Oh! Oh! Oh!
510
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
SLOWED DOWN: Oh!
511
00:27:01,880 --> 00:27:04,680
How do you summon skills
that you don't have?
512
00:27:04,760 --> 00:27:07,560
It's actually...so difficult.
513
00:27:10,600 --> 00:27:13,520
Pbbt!
LAUGHTER
514
00:27:16,640 --> 00:27:18,800
So...
515
00:27:18,880 --> 00:27:20,560
Ohh.
516
00:27:20,640 --> 00:27:23,400
That's a disappointment. Yeah.
517
00:27:23,480 --> 00:27:25,000
I might be able to use this.
518
00:27:25,080 --> 00:27:28,280
If I can hook them over,
and then...
519
00:27:29,440 --> 00:27:31,600
All right.
520
00:27:31,680 --> 00:27:34,880
DEJECTED LAUGHTER
Oh, no, I knew it, I knew it!
521
00:27:38,040 --> 00:27:39,000
OK.
522
00:27:39,080 --> 00:27:41,120
SHE SQUEALS
WHEEZING LAUGHTER
523
00:27:44,320 --> 00:27:47,280
LAUGHING: I know this
is going to miss!
524
00:27:47,360 --> 00:27:49,560
Ah!
525
00:27:49,640 --> 00:27:51,160
AUDIENCE GASPS
526
00:27:51,240 --> 00:27:52,880
HOARSE LAUGHTER
527
00:27:52,960 --> 00:27:54,280
WHISTLE BLOWS
528
00:27:54,360 --> 00:27:57,040
APPLAUSE
529
00:27:57,120 --> 00:28:00,120
What I've written down is,
"The juxtaposition of the sentence,
530
00:28:00,200 --> 00:28:03,280
"'My dad played rugby for England,'
531
00:28:03,360 --> 00:28:06,960
"and the throws that we witnessed
following that sentence..." Yeah.
532
00:28:07,040 --> 00:28:08,680
Yeah. Sounds melodramatic.
533
00:28:08,760 --> 00:28:10,840
I think it might
destroy your family.
534
00:28:10,920 --> 00:28:14,240
LAUGHTER
Is it too early in the series to say
535
00:28:14,320 --> 00:28:16,480
I don't have cerebral palsy?
536
00:28:16,560 --> 00:28:20,520
BABATUNDE: Oh, snap!
LAUGHTER
537
00:28:20,600 --> 00:28:22,160
Fuck me.
538
00:28:22,240 --> 00:28:25,800
But she did knock over more than
Baba. She knocked over 36.
539
00:28:25,880 --> 00:28:28,120
Which is good. Jack.
540
00:28:28,200 --> 00:28:30,760
You've made a career out of
not looking very happy.
541
00:28:30,840 --> 00:28:33,040
I've got a theory secretly,
you were loving that.
542
00:28:33,120 --> 00:28:35,320
I found it cathartic, I suppose.
543
00:28:35,400 --> 00:28:38,320
I-I would do that again, actually.
I wouldn't mind, yeah.
544
00:28:38,400 --> 00:28:41,080
How many cans got knocked down?
At least they bothered to count.
545
00:28:41,160 --> 00:28:43,640
Yes, well, I can tell you,
we know Baba was 32,
546
00:28:43,720 --> 00:28:46,360
er, Emma 36, Rosie 47,
547
00:28:46,440 --> 00:28:48,280
Jack 68. Ah.
548
00:28:48,360 --> 00:28:50,320
So, approaching 100. Hmm.
APPLAUSE
549
00:28:50,400 --> 00:28:53,560
Yeah, obviously, Andy 104, so, yeah.
550
00:28:53,640 --> 00:28:55,520
APPLAUSE
551
00:28:55,600 --> 00:28:57,920
I do want to show you one extra
replay, though, do you mind? Yeah.
552
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
OK, here we go.
553
00:29:00,560 --> 00:29:02,560
AUDIENCE GROANS
554
00:29:06,400 --> 00:29:08,280
AUDIENCE GROANS
LIGHT LAUGHTER
555
00:29:08,360 --> 00:29:09,640
Oh.
556
00:29:09,720 --> 00:29:11,360
Nice pop of the leg, though.
557
00:29:11,440 --> 00:29:13,040
Lovely pop of the leg.
558
00:29:13,120 --> 00:29:16,280
That means that Andy doesn't
get any points. Oh!
559
00:29:16,360 --> 00:29:18,200
Baba goes up to 2 points, 3 to Emma,
560
00:29:18,280 --> 00:29:21,080
4 to Rosie, and Jack wins
the task and 5 points!
561
00:29:21,160 --> 00:29:25,080
CHEERING AND APPLAUSE
562
00:29:25,160 --> 00:29:27,840
OK, little Alex Horne,
play me another task!
563
00:29:27,920 --> 00:29:31,720
Just for you, some stunning,
soapy spheres. Ooh!
564
00:29:45,080 --> 00:29:46,600
Oh, hi, Jack.
565
00:29:46,680 --> 00:29:48,240
Hi, you all right? Yes.
566
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
Pop into the bubble.
567
00:29:51,000 --> 00:29:53,920
HE SIGHS
Oh, God.Yeah, it's in there.
568
00:29:56,360 --> 00:29:58,480
SHE LAUGHS
Hey.
569
00:30:03,080 --> 00:30:05,400
LAUGHTER
570
00:30:05,480 --> 00:30:07,480
Well, that didn't work.
571
00:30:10,280 --> 00:30:12,280
Oh, man!
572
00:30:20,240 --> 00:30:21,360
Right.
573
00:30:21,440 --> 00:30:24,320
"Do the most beautiful
thing with bubbles.
574
00:30:24,400 --> 00:30:26,120
"You have 20 minutes.
575
00:30:26,200 --> 00:30:29,480
"Your time starts when you haven't
said a word beginning with B
576
00:30:29,560 --> 00:30:30,880
"for five seconds."
577
00:30:30,960 --> 00:30:32,880
Right, so I've got -
if I want to buy time,
578
00:30:32,960 --> 00:30:36,120
I've gotta keep b-babbling
on babbilously.
579
00:30:36,200 --> 00:30:37,920
Your time's started now, Jack.
580
00:30:38,000 --> 00:30:39,560
Your time has now started.
581
00:30:39,640 --> 00:30:41,200
Right. Your time has started.
582
00:30:41,280 --> 00:30:43,320
I've had to say a word
like that in the task?
583
00:30:43,400 --> 00:30:45,520
Emma your time has started.
It's started now?
584
00:30:45,600 --> 00:30:49,320
Yes, because you didn't say a word
beginning with B for five seconds.
585
00:30:49,400 --> 00:30:50,400
Oh, w...
586
00:30:50,480 --> 00:30:52,480
SHE SCOFFS
Not into that.
587
00:30:53,360 --> 00:30:57,760
Man has to get some soap and
make some bubbles. Come on.
588
00:30:57,840 --> 00:31:01,280
ROSIE: Can I get naked?
589
00:31:01,360 --> 00:31:05,600
LAUGHTER
Cos that is beautiful.
590
00:31:05,680 --> 00:31:08,200
LAUGHTER AND APPLAUSE
591
00:31:09,400 --> 00:31:12,560
Baba, you announced, that you were
going to make bubbles in this,
592
00:31:12,640 --> 00:31:15,080
the bubble task, as if you'd
had a great idea.
593
00:31:17,040 --> 00:31:19,040
And you even said,
"Come on" afterwards.
594
00:31:19,120 --> 00:31:21,600
Yeah, man, obviously,
you've gotta get some soap and...
595
00:31:21,680 --> 00:31:23,280
Cos I do it for the children.
596
00:31:23,360 --> 00:31:25,840
Like, if I don't buy bubble
solution or, like, you know
597
00:31:25,920 --> 00:31:28,480
the one that you can just buy,
I'll do it by myself.
598
00:31:28,560 --> 00:31:30,520
And you'll play on your own
with bubbles?
599
00:31:30,600 --> 00:31:32,040
No, for my children! Oh.
600
00:31:32,120 --> 00:31:34,160
You said you do it on your
own sometimes.
601
00:31:34,240 --> 00:31:35,880
No, I make the bubbles.
602
00:31:35,960 --> 00:31:37,520
You've got to make
the bubble solution,
603
00:31:37,600 --> 00:31:40,480
and I put it in the machine.
I know how to make bubbles, Baba.
604
00:31:40,560 --> 00:31:43,160
Th-Then listen to what I'm saying,
then, bro! I'm listening to you!
605
00:31:43,240 --> 00:31:45,520
You clearly ain't. I just want
to establish whether you play
606
00:31:45,600 --> 00:31:46,800
with bubbles on your own.
607
00:31:46,880 --> 00:31:48,640
No, I don't play with bubbles
on my own, bro.
608
00:31:48,720 --> 00:31:52,840
I'm a comedian. OK.
LAUGHTER AND APPLAUSE
609
00:31:52,920 --> 00:31:55,080
Nice.
610
00:31:55,160 --> 00:31:58,480
OK, the first two we're going
to see are Jack Dee
611
00:31:58,560 --> 00:32:01,880
and Bubble-tunde. Here we go. Oh.
612
00:32:01,960 --> 00:32:04,280
Are you into any particular
types of bubbles, Jack?
613
00:32:04,360 --> 00:32:05,800
Er, well, champagne I like.
614
00:32:05,880 --> 00:32:08,200
Like a bit of champagne.
We've got champagne.
615
00:32:08,280 --> 00:32:09,720
Where?
616
00:32:09,800 --> 00:32:11,800
Where's the champagne?
617
00:32:12,880 --> 00:32:14,760
Right, I'ma draw my daughter.
618
00:32:14,840 --> 00:32:17,280
She's two months,
and she's so beautiful.
619
00:32:17,360 --> 00:32:19,160
Bring it to me.
You want me to bring you champagne?
620
00:32:19,240 --> 00:32:20,920
Yeah, and some glasses.
621
00:32:21,000 --> 00:32:22,640
These are her arms.
622
00:32:22,720 --> 00:32:25,320
We'll do, like, legs.
623
00:32:25,400 --> 00:32:27,600
Oh, she is beautiful.
624
00:32:27,680 --> 00:32:31,240
This is a vegan non-alcoholic.
Yeah.
625
00:32:31,320 --> 00:32:34,040
Is there any other way you can
take fun out of champagne?
626
00:32:34,120 --> 00:32:36,280
LAUGHTER
627
00:32:36,360 --> 00:32:38,200
You've got real chocolate.
628
00:32:38,280 --> 00:32:40,160
Get yourself some Penguin.
629
00:32:40,240 --> 00:32:41,960
Who wants dark chocolate?
Like, come on, man,
630
00:32:42,040 --> 00:32:44,200
I'm not a psychopath.
You know what I'm saying?
631
00:32:44,280 --> 00:32:46,720
I'd like you, Alex,
to pass this around to the crew,
632
00:32:46,800 --> 00:32:48,080
so that they all have some.
633
00:32:48,160 --> 00:32:49,600
What a beautiful thing, Jack.
634
00:32:49,680 --> 00:32:52,120
Yeah, I think -
thank you, you've said it.
635
00:32:52,200 --> 00:32:54,000
Let's get some flowers.
636
00:32:54,080 --> 00:32:56,080
Know what I mean?
637
00:32:56,680 --> 00:32:58,000
Should we keep one for Greg?
638
00:32:58,080 --> 00:32:59,760
That's a good idea,
which one do you think he'd want?
639
00:32:59,840 --> 00:33:01,960
Probably a pint, wouldn't he?
640
00:33:02,040 --> 00:33:04,040
Ready for this, my guy?
I'm ready.
641
00:33:04,960 --> 00:33:06,680
BEAUTIFUL CHORAL MUSIC PLAYS
642
00:33:06,760 --> 00:33:08,960
Is man mad? Is man mad?
643
00:33:12,000 --> 00:33:14,920
To everyone,
thank you for having me here,
644
00:33:15,000 --> 00:33:17,080
and looking after me so nicely.
645
00:33:17,160 --> 00:33:18,520
LAUGHTER
646
00:33:18,600 --> 00:33:20,360
Thank you for, er...
647
00:33:20,440 --> 00:33:21,760
Yeah, enjoy this drink with me,
648
00:33:21,840 --> 00:33:23,960
and I wish you peace
and happiness, and....
649
00:33:24,040 --> 00:33:26,040
GLASS SHATTERS
650
00:33:26,120 --> 00:33:28,120
BOTTLE CLATTERS
651
00:33:28,200 --> 00:33:29,280
What's wrong with him?
652
00:33:29,360 --> 00:33:33,480
CHORAL MUSIC CONTINUES
653
00:33:37,800 --> 00:33:41,000
Peace and happiness, and...
hope all your dreams come true.
654
00:33:41,080 --> 00:33:43,360
Oh, what a beautiful toast.
Thank you.
655
00:33:43,440 --> 00:33:46,520
CHORAL MUSIC SWELLS
656
00:33:47,720 --> 00:33:49,720
You like that, bro? Yeah.
657
00:33:50,880 --> 00:33:52,880
Bringing joy to your heart?
658
00:33:54,760 --> 00:33:58,160
CHEERING AND APPLAUSE
659
00:34:00,680 --> 00:34:03,520
Jack, how lovely
that you involved the crew.
660
00:34:03,600 --> 00:34:05,120
And I-I mean that, it's... Yeah.
661
00:34:05,200 --> 00:34:07,560
We don't - you know, they work
very hard on this show. I know.
662
00:34:07,640 --> 00:34:09,400
Nice for them to be...
I know, and they never get anything,
663
00:34:09,480 --> 00:34:11,400
as they were saying to me earlier.
LAUGHTER
664
00:34:11,480 --> 00:34:13,760
No, they don't, and you know why?
Why? Because Alex -
665
00:34:13,840 --> 00:34:16,440
do you know what he calls them
behind their back? Ohh.
666
00:34:16,520 --> 00:34:19,640
He calls them the "faceless
facilitators of his genius".
667
00:34:22,880 --> 00:34:24,920
It was nice to see them
briefly happy,
668
00:34:25,000 --> 00:34:27,480
and when I left, they just said,
"Jack, thank you."
669
00:34:27,560 --> 00:34:29,960
LAUGHTER
670
00:34:30,040 --> 00:34:33,400
APPLAUSE
671
00:34:33,480 --> 00:34:34,920
Yeah.
672
00:34:35,000 --> 00:34:36,240
Baba, pleased with your attempt?
673
00:34:36,320 --> 00:34:38,000
I'm going to own it. Yes, I was.
674
00:34:38,080 --> 00:34:39,760
I was pleased with it,
cos you know,
675
00:34:39,840 --> 00:34:42,400
honouring my new baby girl. Yeah.
676
00:34:42,480 --> 00:34:44,880
And that was genuinely sweet,
I thought. That was, yes.
677
00:34:44,960 --> 00:34:47,480
Can we have a look at
the painting of his daughter?
678
00:34:47,560 --> 00:34:50,040
His beautiful 11-week-old daughter?
Here she is.
679
00:34:50,120 --> 00:34:52,680
LAUGHTER
680
00:34:52,760 --> 00:34:55,840
I think I ripped this up afterwards,
because I'm ashamed -
681
00:34:55,920 --> 00:34:58,160
I can actually draw.
You can actually draw?
682
00:34:58,240 --> 00:35:00,160
I can actually draw, I
am a good drawer. But you didn't.
683
00:35:00,240 --> 00:35:02,360
You didn't do art at school.
All right, bro!
684
00:35:02,440 --> 00:35:04,120
LAUGHTER
Chill out!
685
00:35:04,200 --> 00:35:06,720
APPLAUSE
686
00:35:06,800 --> 00:35:09,440
Just so you know, he said the word
"bang" every time he drew a thing.
687
00:35:09,520 --> 00:35:12,760
He also said that his sperm
and genes, and DNA were "elite".
688
00:35:15,000 --> 00:35:16,400
You should see my son
and daughter.
689
00:35:16,480 --> 00:35:17,840
I'm telling you, man,
they're gorgeous.
690
00:35:17,920 --> 00:35:20,720
When my daughter was born,
the whole hospital, they were like,
691
00:35:20,800 --> 00:35:22,280
"Oh, my days! She's so gorgeous."
692
00:35:22,360 --> 00:35:23,920
Even the really ill people?
693
00:35:24,000 --> 00:35:25,960
LAUGHTER
694
00:35:26,040 --> 00:35:28,600
Well, it's time for
Mr Steps Off The Spot himself,
695
00:35:28,680 --> 00:35:30,120
it's Andy Zaltzman.
696
00:35:30,200 --> 00:35:32,360
And action!
FEEDBACK WHINES
697
00:35:35,680 --> 00:35:37,680
Beauty and ze bubble.
698
00:35:39,160 --> 00:35:41,360
FRENCH ACCENT: I am bubble.
699
00:35:41,440 --> 00:35:43,560
Am I beautiful?
700
00:35:43,640 --> 00:35:46,400
Tell me. What is beauty?
701
00:35:47,760 --> 00:35:50,280
I have dreams of what
a sphere can become...
702
00:35:52,000 --> 00:35:55,200
..but I know change changes change,
703
00:35:55,280 --> 00:35:58,200
and ze world becomes new again.
704
00:35:58,280 --> 00:36:00,520
We create, we destroy.
705
00:36:00,600 --> 00:36:04,040
We are destroyed, we were created.
706
00:36:04,120 --> 00:36:06,520
Life is in ze unexpected.
707
00:36:07,880 --> 00:36:10,080
NORMAL ACCENT: Try the orange!
708
00:36:10,160 --> 00:36:12,120
FRENCH ACCENT: For I know,
as a bubble,
709
00:36:12,200 --> 00:36:14,800
things never stay the same.
710
00:36:14,880 --> 00:36:16,920
Things never change.
711
00:36:17,000 --> 00:36:18,880
We are all bubbles.
712
00:36:18,960 --> 00:36:22,000
Bubbles doomed to die.
MOURNFUL PIANO MUSIC
713
00:36:22,080 --> 00:36:25,080
But our beauty lives forever.
714
00:36:25,160 --> 00:36:27,560
NORMAL ACCENT: Look at the camera,
for fuck's sake!
715
00:36:27,640 --> 00:36:28,920
LAUGHTER
716
00:36:29,000 --> 00:36:30,760
Pour homme, pour femme,
717
00:36:30,840 --> 00:36:32,520
pour le Taskmaster.
718
00:36:32,600 --> 00:36:35,080
Ils sont petit ami, Alex Horne.
719
00:36:40,560 --> 00:36:43,040
LAUGHTER
CHEERING AND APPLAUSE
720
00:36:44,680 --> 00:36:46,560
I mean, it's pretty incredible,
Andy.
721
00:36:46,640 --> 00:36:49,360
I don't actually have anything
negative to say about it. Right.
722
00:36:49,440 --> 00:36:51,960
We are all bubbles waiting
to burst. Yeah. Exactly.
723
00:36:52,040 --> 00:36:55,280
Well, we are - it's exploration
of the sort of fragility that
724
00:36:55,360 --> 00:36:57,480
this show too often shies away from.
725
00:36:57,560 --> 00:36:59,160
Andy, I thought it was excellent.
Thank you.
726
00:36:59,240 --> 00:37:01,640
Time for the final break
of the night!
727
00:37:01,720 --> 00:37:03,640
Who will not only win the episode,
728
00:37:03,720 --> 00:37:05,360
but also take home a lung
729
00:37:05,440 --> 00:37:07,320
and Jack Dee's rancid
old toothbrush?
730
00:37:07,400 --> 00:37:08,760
What an adrenaline rush!
731
00:37:08,840 --> 00:37:11,680
I feel like I'm trippin'
in Woodstock, man!
732
00:37:11,760 --> 00:37:14,680
See you soon.
CHEERING AND APPLAUSE
733
00:37:22,080 --> 00:37:23,920
CHEERING AND APPLAUSE
Welcome back!
734
00:37:24,000 --> 00:37:27,840
Welcome back to the final part
of this new series.
735
00:37:27,920 --> 00:37:30,360
Who's next in line to do something
beautiful with bubbles, Alex?
736
00:37:30,440 --> 00:37:33,840
Ooh, a top-notch question, Greg -
and a lovely voice.
737
00:37:33,920 --> 00:37:35,880
It's Rosie and Sidi.
738
00:37:35,960 --> 00:37:37,960
Jones and Emma.
739
00:37:43,760 --> 00:37:45,560
LAUGHTER
740
00:37:45,640 --> 00:37:47,160
Rosie.
741
00:37:47,240 --> 00:37:49,440
I'm not Rosie.
742
00:37:49,520 --> 00:37:55,720
I am the Bubble Gum...Fairy!
743
00:37:55,800 --> 00:38:00,000
BEAUTIFUL PIANO PLAYS
Ooh! Lights.
744
00:38:00,080 --> 00:38:01,920
Oh, Greg.
745
00:38:02,000 --> 00:38:03,440
Oh, Greg!
746
00:38:03,520 --> 00:38:07,160
I am doing the most beautiful
thing with bubbles.
747
00:38:07,240 --> 00:38:10,240
A beautiful babe
having a bubble bath.
748
00:38:13,760 --> 00:38:18,520
I am here to grant you...
749
00:38:18,600 --> 00:38:21,520
..three wishes!
750
00:38:21,600 --> 00:38:25,360
But don't tell me them,
751
00:38:25,440 --> 00:38:30,480
cos I know them alreadyyy!
752
00:38:30,560 --> 00:38:32,560
LAUGHTER
Ooh!
753
00:38:33,560 --> 00:38:35,280
BEAUTIFUL PIANO CONTINUES
754
00:38:35,360 --> 00:38:37,560
ECHOING: Oh, Greg!
755
00:38:38,800 --> 00:38:40,960
What are you doing tonight?
756
00:38:41,040 --> 00:38:43,040
Bubble bath, maybe?
757
00:38:46,680 --> 00:38:51,080
I bet that you want more...
758
00:38:51,160 --> 00:38:55,000
..bubbles!
759
00:38:55,080 --> 00:38:59,840
You like bubble gum.
760
00:38:59,920 --> 00:39:01,360
Ooh!
761
00:39:01,440 --> 00:39:03,960
Eat the bubble gum!
762
00:39:04,040 --> 00:39:06,040
Eat it. Hmm, I can't
really do bubble gum.
763
00:39:06,120 --> 00:39:07,880
Eat it! How much?
764
00:39:07,960 --> 00:39:09,440
More!
765
00:39:09,520 --> 00:39:11,560
More.
766
00:39:11,640 --> 00:39:14,120
More.
LAUGHTER
767
00:39:17,000 --> 00:39:19,800
LAUGHTER
768
00:39:19,880 --> 00:39:27,040
And I know you want
the bubble gum dance.
769
00:39:27,120 --> 00:39:31,400
# Bubble Gum Fairy!
770
00:39:31,480 --> 00:39:34,240
# Bubble...
771
00:39:34,320 --> 00:39:40,800
# Bubble Gum Fai...ryyy! #
772
00:39:40,880 --> 00:39:44,520
MUFFLED: I can't blow bubbles
when there's so much... Blow.
773
00:39:44,600 --> 00:39:47,000
Blow.
774
00:39:47,080 --> 00:39:49,640
Blow.
LAUGHTER
775
00:39:49,720 --> 00:39:51,360
Oh!
776
00:39:51,440 --> 00:39:55,080
And now, I leave.
777
00:39:55,160 --> 00:39:58,120
Wand...drop.
778
00:40:00,080 --> 00:40:03,440
LAUGHTER AND APPLAUSE
779
00:40:03,520 --> 00:40:05,160
OK.
780
00:40:05,240 --> 00:40:07,640
Er...I think what we have to -
781
00:40:07,720 --> 00:40:10,240
the three of us have to talk
about is your understanding of
782
00:40:10,320 --> 00:40:12,640
the word "beautiful" probably.
783
00:40:12,720 --> 00:40:17,640
Hmm. No, I think I nailed it.
784
00:40:17,720 --> 00:40:20,160
Do you?
LAUGHTER
785
00:40:20,240 --> 00:40:27,760
I don't see what could not be
more beautiful than that, then.
786
00:40:27,840 --> 00:40:30,640
Than the Bubble Gum Fairy? Yeah.
787
00:40:30,720 --> 00:40:35,800
What is better than the most
beautiful woman alive?
788
00:40:35,880 --> 00:40:38,920
Right, well, I'm not going to
comment on your personal beauty,
789
00:40:39,000 --> 00:40:41,240
cos I'm looking only at
the character.
790
00:40:41,320 --> 00:40:44,520
And...personally...
791
00:40:44,600 --> 00:40:46,360
STIFLED LAUGHTER
792
00:40:46,440 --> 00:40:49,640
..I found the Bubble Gum Fairy
to be quite irritating.
793
00:40:49,720 --> 00:40:52,040
LAUGHTER
794
00:40:52,120 --> 00:40:54,440
Emma, let's talk about your beauty.
795
00:40:54,520 --> 00:40:58,200
Yes. When you started erotically
eating the chocolate...
796
00:40:58,280 --> 00:41:01,400
Yeah.
..I think you just looked hammered.
797
00:41:01,480 --> 00:41:04,040
LAUGHTER
798
00:41:04,120 --> 00:41:08,920
And I...I'm very flattered to be
offered a bath with a lady,
799
00:41:09,000 --> 00:41:12,840
but I would prefer it if she hadn't
been out for 12 pints beforehand.
800
00:41:12,920 --> 00:41:15,040
I think beauty's in
the eye of the beholder.
801
00:41:15,120 --> 00:41:17,520
Yes, and I'm the beholder.
Totally fine.
802
00:41:17,600 --> 00:41:20,280
That, I do accept. Yeah.
803
00:41:20,360 --> 00:41:25,480
But...who would you rather
share a bath with?
804
00:41:25,560 --> 00:41:28,160
What, Emma or the Bubble Gum Fairy?
Yeah.
805
00:41:28,240 --> 00:41:33,560
Well, Emma. 100 times over.
LAUGHTER
806
00:41:33,640 --> 00:41:35,720
Sorry, bitch. Sorry.
807
00:41:35,800 --> 00:41:39,680
LAUGHTER AND APPLAUSE
808
00:41:41,480 --> 00:41:42,440
Go on, then, Greg.
809
00:41:42,520 --> 00:41:45,040
Well, who do you think's going
to get one point? I...
810
00:41:45,120 --> 00:41:48,720
HIGH-PITCHED:
# I'll give you a clue! #
811
00:41:48,800 --> 00:41:50,360
1 point to Rosie. Well done, Rosie.
812
00:41:50,440 --> 00:41:51,400
Yeah, good. Aww!
813
00:41:51,480 --> 00:41:54,920
I mean, if the chocolate-gobbling
woman of nondescript nationality
814
00:41:55,000 --> 00:41:58,080
hadn't been so drunk,
she might've got more than 2 points.
815
00:41:58,160 --> 00:41:59,440
2 to Emma. Got it.
816
00:41:59,520 --> 00:42:04,600
I think the sentiment of sharing
bubbles with a largely ignored...
817
00:42:04,680 --> 00:42:08,480
Yes. ..and often much-derided
crew, with him,
818
00:42:08,560 --> 00:42:10,720
it is quite beautiful and
deserves 3 points.
819
00:42:10,800 --> 00:42:12,600
Three points to Jack. Got it.
Thank you very much.
820
00:42:12,680 --> 00:42:14,520
I'm going to give Baba's
beautiful daughter 4 points.
821
00:42:14,600 --> 00:42:17,480
4, got it. We must recognise
artistic genius when we see it,
822
00:42:17,560 --> 00:42:18,840
and Andy gets 5 points.
823
00:42:18,920 --> 00:42:21,400
OK, well done, Andy, 5 points.
CHEERING AND APPLAUSE
824
00:42:21,480 --> 00:42:25,000
OK, then. Everyone, please make your
way to the stage for your first
825
00:42:25,080 --> 00:42:27,280
final task of the show!
826
00:42:27,360 --> 00:42:30,400
CHEERING AND APPLAUSE
827
00:42:34,920 --> 00:42:36,280
Who's reading the task out?
828
00:42:36,360 --> 00:42:37,800
Emma is going to read the task.
829
00:42:37,880 --> 00:42:39,200
Is she? Ahem.
830
00:42:39,280 --> 00:42:42,440
I hope you'll include
a wink in this read?
831
00:42:42,520 --> 00:42:44,520
Excuse me.
832
00:42:45,160 --> 00:42:47,280
LAUGHTER
833
00:42:47,360 --> 00:42:49,120
"Drink the vinegar.
834
00:42:49,200 --> 00:42:50,720
AUDIENCE GROANS
835
00:42:50,800 --> 00:42:54,000
"On your turn, you can either
drink from one straw
836
00:42:54,080 --> 00:42:55,480
"or not drink at all -
837
00:42:55,560 --> 00:42:57,680
"and get a clue from Alex instead.
838
00:42:57,760 --> 00:43:00,280
"You must stand on the spot
when choosing your straw,
839
00:43:00,360 --> 00:43:02,760
"and you must never stray
from the spot."
840
00:43:02,840 --> 00:43:05,000
OK?
LAUGHTER
841
00:43:05,080 --> 00:43:07,200
"Only the vinegar drinker wins."
842
00:43:07,280 --> 00:43:08,560
There's 5 points at stake here.
843
00:43:08,640 --> 00:43:10,960
No-one else will get
any points at all, Greg. Wow!
844
00:43:11,040 --> 00:43:14,120
They can choose to either tell me
which number they'll drink from,
845
00:43:14,200 --> 00:43:15,760
and then, drink from it... Yeah.
846
00:43:15,840 --> 00:43:17,120
..or they can get a clue from me.
847
00:43:17,200 --> 00:43:21,040
The clue refers to the numbers
in front of the straws.
848
00:43:21,120 --> 00:43:22,440
Up you come, Rosie.
849
00:43:22,520 --> 00:43:25,760
APPLAUSE
850
00:43:25,840 --> 00:43:28,840
So, Rosie, would you like
to drink, or get a clue?
851
00:43:28,920 --> 00:43:32,040
So, I'm going to go for it.
852
00:43:32,120 --> 00:43:34,240
OK, which number are going
to drink from? Ten.
853
00:43:34,320 --> 00:43:36,000
Off you go. Down and sip.
854
00:43:36,080 --> 00:43:39,000
Ohh!
855
00:43:39,080 --> 00:43:43,760
This is a GIF waiting to happen.
856
00:43:43,840 --> 00:43:47,320
LAUGHTER
Ooh!
857
00:43:52,200 --> 00:43:54,640
Have you drunk vinegar?
858
00:43:54,720 --> 00:43:56,320
No.
LAUGHTER
859
00:43:56,400 --> 00:43:58,560
I like it. OK.
860
00:43:58,640 --> 00:44:00,760
Bit fishy.
861
00:44:00,840 --> 00:44:03,120
Yes, it is a bit fishy.
It's tomato juice.
862
00:44:03,200 --> 00:44:04,160
LAUGHTER AND APPLAUSE
863
00:44:04,240 --> 00:44:06,240
OK, Jack, would you like
a clue or a drink?
864
00:44:06,320 --> 00:44:09,200
Erm, er, let's try a clue. OK.
865
00:44:15,560 --> 00:44:17,360
You're such a weird man.
866
00:44:17,440 --> 00:44:18,880
LAUGHTER
867
00:44:18,960 --> 00:44:20,360
You must now return to your spot.
868
00:44:20,440 --> 00:44:21,920
Oh, I see.
APPLAUSE
869
00:44:22,000 --> 00:44:23,680
Oh, a clue for next time.
I-I get it.
870
00:44:23,760 --> 00:44:25,360
Erm, clue, clue.
871
00:44:25,440 --> 00:44:27,440
Clue, as well? Yeah, yeah.
872
00:44:29,920 --> 00:44:31,240
LAUGHTER
873
00:44:31,320 --> 00:44:34,520
APPLAUSE
OK. Clue or drink, Baba?
874
00:44:34,600 --> 00:44:36,480
I'ma go for a drink. Here we go.
875
00:44:36,560 --> 00:44:40,520
What number are you going to choose?
16. 16. Wow, confident.
876
00:44:40,600 --> 00:44:43,240
I'm not. Do it.
I don't like this, man.
877
00:44:44,840 --> 00:44:47,160
Do you not like a lovely
vinegar drink?
878
00:44:48,240 --> 00:44:49,600
WHISPERS: Could this be it?
879
00:44:49,680 --> 00:44:50,920
Is it vinegar?
880
00:44:51,000 --> 00:44:53,840
Nah, that ain't vinegar, but...
I don't know, that's all right.
881
00:44:53,920 --> 00:44:56,680
It's iced tea. It's iced tea,
Iced tea, OK. Iced tea.
882
00:44:56,760 --> 00:44:59,160
It's iced tea.
883
00:44:59,240 --> 00:45:00,840
He's not, he's not playing...
884
00:45:00,920 --> 00:45:03,880
LAUGHTER
885
00:45:03,960 --> 00:45:08,720
I appreciate that. Clue or suck?
886
00:45:08,800 --> 00:45:10,880
LAUGHTER
887
00:45:10,960 --> 00:45:13,120
Er, clue, please, Alex.
Clue, here it comes.
888
00:45:13,200 --> 00:45:15,720
I'm nearly there. Here I am.
889
00:45:15,800 --> 00:45:19,160
There's a lot of this, in't there?
LAUGHTER
890
00:45:19,240 --> 00:45:22,120
Look, just let me seductively
get it out of the way for you.
891
00:45:28,040 --> 00:45:30,040
OK.
892
00:45:31,640 --> 00:45:34,120
I'm going to suck,
893
00:45:34,200 --> 00:45:40,040
but I'm also going to try
and guess your clue.
894
00:45:40,120 --> 00:45:45,080
Cool. I think it's a prime number.
895
00:45:45,160 --> 00:45:46,440
I do like them.
896
00:45:46,520 --> 00:45:48,800
Ooh!
897
00:45:48,880 --> 00:45:53,480
So, I'm going to go for...17.
898
00:45:53,560 --> 00:45:55,720
OK.
LAUGHTER
899
00:45:55,800 --> 00:45:57,800
Right. Come...
900
00:46:02,160 --> 00:46:03,680
She drunk the vinegar!
901
00:46:03,760 --> 00:46:06,480
CHEERING
SHE COUGHS
902
00:46:10,960 --> 00:46:13,760
So, we'll add those 5 points.
903
00:46:13,840 --> 00:46:16,840
Come down here, we'll see how that
affects the final scores!
904
00:46:23,080 --> 00:46:26,040
Very good. So, you - again,
you just guessed it, did you?
905
00:46:26,120 --> 00:46:30,440
I thought the clue was
a prime number.
906
00:46:30,520 --> 00:46:31,480
Why?
907
00:46:31,560 --> 00:46:34,240
Cos Alex is so boring.
908
00:46:34,320 --> 00:46:36,920
Yeah!
LAUGHTER AND APPLAUSE
909
00:46:37,000 --> 00:46:38,800
Do you want to see the scoreboard?
Yeah. It's unbelievable.
910
00:46:38,880 --> 00:46:41,000
She was in third place before,
but now, she's in first place.
911
00:46:41,080 --> 00:46:43,120
Rosie Jones has 17 points!
912
00:46:43,200 --> 00:46:46,600
CHEERING AND APPLAUSE
913
00:46:46,680 --> 00:46:49,920
Rosie Jones wins episode one!
914
00:46:50,000 --> 00:46:54,400
Please go and collect the things
that have been inside your rivals!
915
00:46:54,480 --> 00:46:56,480
CHEERING AND APPLAUSE
916
00:47:19,280 --> 00:47:22,600
Subtitles by Red Bee Media65609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.