All language subtitles for Pursuit of Jade - Chasing Jade Episode 35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,240 --> 00:00:29,199 It's almost winter soon 2 00:00:29,800 --> 00:00:31,039 I don’t know when it’s Chinese New Year either 3 00:00:31,040 --> 00:00:32,999 Can I see Changyu? 4 00:00:33,720 --> 00:00:35,359 you old woman 5 00:00:35,880 --> 00:00:37,519 Just lack of vision 6 00:00:37,960 --> 00:00:40,999 Chang Yu is doing a big business outside. 7 00:00:41,160 --> 00:00:43,719 What’s the point of thinking about going home every day to celebrate the New Year? 8 00:00:43,720 --> 00:00:45,039 You old man 9 00:00:45,160 --> 00:00:46,679 Why don't you just go out and have a fight? 10 00:00:46,680 --> 00:00:48,279 How much longer can you have than me? 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,279 Don't tell me 12 00:00:50,360 --> 00:00:52,039 The horse I saw when I went out this time 13 00:00:52,040 --> 00:00:53,719 More steamed buns than you eat 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,759 That opened your horizons a lot. 15 00:00:55,760 --> 00:00:57,159 Aren't you just a horse watcher? 16 00:00:57,160 --> 00:00:58,479 Can you not see the horse? 17 00:00:58,480 --> 00:00:59,879 What else can I see and who are they? 18 00:01:15,320 --> 00:01:15,839 Ning Niang 19 00:01:16,000 --> 00:01:16,599 Quick, quick, quick 20 00:01:16,920 --> 00:01:17,759 Come in quickly 21 00:01:17,760 --> 00:01:18,719 Come in quickly 22 00:01:18,960 --> 00:01:19,719 Quick, quick, quick 23 00:01:21,560 --> 00:01:22,199 Come this way quickly 24 00:01:24,840 --> 00:01:25,559 hide 25 00:02:31,360 --> 00:02:32,159 seven 26 00:02:38,680 --> 00:02:39,719 uncle aunt 27 00:02:39,880 --> 00:02:40,879 It's safe outside 28 00:02:41,320 --> 00:02:42,439 So safe 29 00:02:47,520 --> 00:02:52,359 Where is shopkeeper Yu? 30 00:02:52,360 --> 00:02:53,599 Baoer 31 00:04:38,560 --> 00:04:41,039 You said she held a knife to her neck 32 00:04:41,040 --> 00:04:42,599 Threaten you to let Yu Baoer go 33 00:04:43,360 --> 00:04:43,959 yes 34 00:04:45,120 --> 00:04:46,559 Which arm was used to cut it? 35 00:04:46,600 --> 00:04:48,039 Which arm is broken? 36 00:04:48,680 --> 00:04:50,119 If madam can't wake up 37 00:04:50,480 --> 00:04:51,639 Let you be buried with you 38 00:04:51,920 --> 00:04:53,119 Thank you, Master Longen 39 00:05:03,720 --> 00:05:04,599 you woke up 40 00:05:09,680 --> 00:05:11,079 Come here, those two doctors 41 00:05:16,880 --> 00:05:17,879 Save her immediately 42 00:05:18,200 --> 00:05:19,559 If she makes a mistake 43 00:05:20,240 --> 00:05:22,079 None of you can live 44 00:05:22,560 --> 00:05:23,479 she suffered a knife wound 45 00:05:23,720 --> 00:05:26,319 Only when the golden sore cracks does the fever linger 46 00:05:26,680 --> 00:05:27,959 Why don't you think of a solution quickly? 47 00:05:28,480 --> 00:05:29,319 yes yes yes 48 00:05:29,320 --> 00:05:30,639 Think about it right away Think about it right away 49 00:05:31,840 --> 00:05:33,359 Don't kill innocent people indiscriminately 50 00:05:34,320 --> 00:05:35,759 If you kill them 51 00:05:36,840 --> 00:05:38,639 I won’t live anymore 52 00:05:40,960 --> 00:05:41,999 you can't die 53 00:05:42,560 --> 00:05:43,519 as long as you live 54 00:05:44,160 --> 00:05:45,359 I promise you anything 55 00:05:50,800 --> 00:05:54,079 shallow 56 00:05:55,640 --> 00:05:57,239 Bring all the doctors within a hundred miles 57 00:05:57,360 --> 00:05:58,239 Find them all for me 58 00:06:02,600 --> 00:06:03,119 you 59 00:06:11,360 --> 00:06:12,159 Next 60 00:06:13,280 --> 00:06:13,959 go in 61 00:06:16,440 --> 00:06:17,239 Next 62 00:06:19,640 --> 00:06:20,239 Spare your life 63 00:06:20,360 --> 00:06:20,959 you 64 00:06:21,920 --> 00:06:22,839 Spare your life, spare your life 65 00:06:22,840 --> 00:06:23,279 go in 66 00:06:23,760 --> 00:06:24,359 and you 67 00:06:33,720 --> 00:06:36,479 wake up 68 00:06:37,640 --> 00:06:38,399 shallow 69 00:06:46,040 --> 00:06:47,119 you finally woke up 70 00:07:02,520 --> 00:07:04,479 Didn’t you promise me not to kill anyone? 71 00:07:06,360 --> 00:07:07,479 how could you 72 00:07:12,000 --> 00:07:12,639 Someone coming 73 00:07:13,320 --> 00:07:13,919 exist 74 00:07:14,560 --> 00:07:15,319 wake them up 75 00:07:15,880 --> 00:07:16,479 yes 76 00:07:20,200 --> 00:07:24,999 stand up 77 00:07:25,120 --> 00:07:26,039 Madam, forgive me 78 00:07:26,040 --> 00:07:27,159 I'm waiting for nothing 79 00:07:27,560 --> 00:07:28,559 I disturbed the lady 80 00:07:28,720 --> 00:07:29,399 you see 81 00:07:30,320 --> 00:07:31,239 Fake 82 00:07:32,160 --> 00:07:33,839 Gu just stunned them 83 00:07:34,200 --> 00:07:35,639 Just scare them 84 00:07:37,360 --> 00:07:38,999 Just in this remote country 85 00:07:39,920 --> 00:07:41,439 Don't threaten your life 86 00:07:41,920 --> 00:07:43,279 These quacks 87 00:07:43,640 --> 00:07:45,559 How can I save you wholeheartedly? 88 00:07:48,640 --> 00:07:50,079 every word you say 89 00:07:51,080 --> 00:07:52,079 Gudu remembers 90 00:07:58,389 --> 00:07:59,388 take them back 91 00:08:01,109 --> 00:08:03,708 stand up 92 00:08:07,109 --> 00:08:07,428 Walk 93 00:08:08,149 --> 00:08:08,548 hurry up 94 00:08:08,709 --> 00:08:09,228 Walk 95 00:08:09,429 --> 00:08:09,788 hurry up 96 00:08:15,509 --> 00:08:17,148 Almost killed you 97 00:08:18,749 --> 00:08:20,868 Why are you standing in front of that little kid? 98 00:08:25,509 --> 00:08:25,868 daughter 99 00:08:26,029 --> 00:08:29,028 The waste asks you to chop down the small ones, and you chop up the big ones. 100 00:08:30,549 --> 00:08:31,268 Don't move 101 00:08:31,549 --> 00:08:32,307 Go quickly 102 00:08:32,629 --> 00:08:34,028 Go find Uncle Xie Qi quickly 103 00:08:34,269 --> 00:08:35,148 Walk 104 00:08:35,229 --> 00:08:36,148 daughter 105 00:08:36,389 --> 00:08:37,268 run 106 00:08:43,709 --> 00:08:44,828 If you dare to shoot an arrow 107 00:08:45,149 --> 00:08:46,148 I will commit suicide 108 00:08:46,349 --> 00:08:48,468 Let's see how you go back and explain to that lunatic. 109 00:08:49,149 --> 00:08:50,948 Tiger poison does not even eat seeds 110 00:08:52,629 --> 00:08:54,548 You want to kill even your own son 111 00:08:55,869 --> 00:08:57,908 I really don’t know what allegiances these people owe you. 112 00:08:59,149 --> 00:09:00,468 Not afraid of one day 113 00:09:01,829 --> 00:09:02,948 You kill them too 114 00:09:04,749 --> 00:09:05,788 After all 115 00:09:06,909 --> 00:09:08,708 Are you still angry and want to kill Yu Baoer? 116 00:09:09,509 --> 00:09:10,588 you are so smart 117 00:09:11,509 --> 00:09:12,668 Don't know 118 00:09:12,749 --> 00:09:14,668 Can Xie Zheng hold him hostage to command the princes? 119 00:09:22,389 --> 00:09:24,268 This child came at the wrong time 120 00:09:26,269 --> 00:09:27,628 You take good care of your body 121 00:09:28,429 --> 00:09:29,588 Waiting for the throne 122 00:09:29,909 --> 00:09:30,988 Rule the world 123 00:09:31,589 --> 00:09:33,868 How many babies do you want to have by then? 124 00:09:34,109 --> 00:09:35,428 We give birth to as many children as we want 125 00:09:41,989 --> 00:09:42,588 Right 126 00:09:43,509 --> 00:09:45,268 I have prepared a surprise for you 127 00:09:47,589 --> 00:09:48,268 Come in 128 00:09:52,149 --> 00:09:52,948 lady 129 00:09:55,109 --> 00:09:56,108 perilla 130 00:09:56,709 --> 00:09:57,708 you are still alive 131 00:09:58,069 --> 00:09:59,068 Very good 132 00:09:59,069 --> 00:10:00,468 you finally woke up 133 00:10:01,149 --> 00:10:01,868 you see 134 00:10:02,269 --> 00:10:04,268 The maid who knows how to serve you best 135 00:10:04,269 --> 00:10:05,268 Got it back 136 00:10:06,109 --> 00:10:06,948 She's here 137 00:10:07,069 --> 00:10:08,748 You will recover soon 138 00:10:36,349 --> 00:10:37,028 Changyu 139 00:10:37,269 --> 00:10:37,868 This is the General's Mansion 140 00:10:37,869 --> 00:10:38,908 Are you still used to living here? 141 00:10:39,149 --> 00:10:40,028 fine 142 00:10:40,269 --> 00:10:41,348 Just too big and too small 143 00:10:41,549 --> 00:10:42,348 Not lively enough 144 00:10:42,869 --> 00:10:44,828 I've never lived in such a big house 145 00:10:45,229 --> 00:10:46,868 Every word echoes 146 00:10:46,989 --> 00:10:47,988 To tell you the truth 147 00:10:48,349 --> 00:10:50,028 I don't dare call anyone at night 148 00:10:50,509 --> 00:10:51,868 quite scary 149 00:10:53,869 --> 00:10:55,388 I don’t 150 00:10:56,509 --> 00:10:57,268 Your Highness 151 00:10:58,829 --> 00:11:00,908 I still like to hear you call me my girl 152 00:11:01,949 --> 00:11:02,508 Right 153 00:11:02,509 --> 00:11:03,748 I have something to give you 154 00:11:16,389 --> 00:11:17,468 to open 155 00:11:21,669 --> 00:11:22,548 These clothes 156 00:11:22,669 --> 00:11:24,348 I specially selected them for you 157 00:11:25,909 --> 00:11:27,068 And some jewelry 158 00:11:28,349 --> 00:11:29,148 Just put it away 159 00:11:29,149 --> 00:11:29,908 Wear it in your spare time 160 00:11:29,909 --> 00:11:31,468 Even if we become generals 161 00:11:31,469 --> 00:11:32,908 She must be a pretty little lady too 162 00:11:32,949 --> 00:11:34,548 But this is too much 163 00:11:34,549 --> 00:11:35,708 too expensive 164 00:11:35,709 --> 00:11:36,468 between you and me 165 00:11:36,469 --> 00:11:38,468 But don't say such outlandish things 166 00:11:38,749 --> 00:11:40,908 Try this. This one looks good on me. 167 00:11:40,909 --> 00:11:42,228 Why don't you try this? It's so beautiful. 168 00:11:42,229 --> 00:11:43,748 I'm in really good shape 169 00:11:44,149 --> 00:11:45,148 Don't try it now 170 00:11:45,149 --> 00:11:46,148 Why don't you try it? 171 00:11:46,149 --> 00:11:47,148 If you don’t want to change it, you won’t change it. 172 00:11:47,149 --> 00:11:47,628 Changyu 173 00:11:48,349 --> 00:11:49,428 It will definitely look good if you try it 174 00:11:49,429 --> 00:11:50,748 I can't get used to wearing clothes like this 175 00:11:50,749 --> 00:11:51,508 You listen to me 176 00:11:57,229 --> 00:11:58,028 So beautiful 177 00:11:58,309 --> 00:11:58,948 Let me see 178 00:12:07,309 --> 00:12:08,828 Our hairpin general 179 00:12:09,029 --> 00:12:10,748 Such a beautiful face 180 00:12:10,989 --> 00:12:12,908 Marquis Wu'an is really lucky. 181 00:12:15,029 --> 00:12:16,468 His Highness General 182 00:12:17,989 --> 00:12:19,828 Officials from the Ministry of Etiquette will be there in two days 183 00:12:19,829 --> 00:12:21,788 Come to teach the general court etiquette 184 00:12:32,189 --> 00:12:33,588 It's like wood there 185 00:12:34,389 --> 00:12:35,308 What a bother 186 00:12:36,549 --> 00:12:38,148 Why are you so rude? 187 00:12:38,229 --> 00:12:39,668 It was obviously you who hit him 188 00:12:41,349 --> 00:12:42,428 What does it have to do with you 189 00:12:43,029 --> 00:12:43,348 you 190 00:12:43,349 --> 00:12:44,068 Brother Wu 191 00:12:44,789 --> 00:12:47,108 Forget it, it’s better to do less than to do more 192 00:12:50,109 --> 00:12:51,788 Thank you, Brother Wu, for speaking up. 193 00:12:54,269 --> 00:12:56,028 We're stuck here doing chores 194 00:12:56,029 --> 00:12:56,988 Fast too 195 00:12:57,829 --> 00:13:00,228 Now I don’t know when it will be activated by the Holy Spirit. 196 00:13:01,189 --> 00:13:02,308 I almost forgot 197 00:13:02,309 --> 00:13:03,908 What year is it outside? 198 00:13:08,389 --> 00:13:09,188 yes 199 00:13:11,549 --> 00:13:13,388 What color is the sky in Beijing? 200 00:13:15,069 --> 00:13:15,948 I almost forgot 201 00:13:18,029 --> 00:13:19,548 Brother Song is also studying 202 00:13:20,069 --> 00:13:22,428 Why do you have to endure their bullying? 203 00:13:27,469 --> 00:13:28,668 My mother has passed away 204 00:13:29,309 --> 00:13:31,228 There are no relatives in the clan to support 205 00:13:32,429 --> 00:13:35,188 Food, accommodation and transportation in the capital 206 00:13:35,349 --> 00:13:36,508 All cost a lot 207 00:13:37,269 --> 00:13:38,548 If you can't bear it 208 00:13:39,269 --> 00:13:41,428 Once this hard-earned salary is lost, 209 00:13:42,749 --> 00:13:44,708 Song will have no choice but to live on the streets. 210 00:13:46,109 --> 00:13:47,188 Just bear with it a little longer 211 00:13:48,869 --> 00:13:50,268 There is always a time to succeed 212 00:13:57,869 --> 00:13:59,188 I remember when I was in Lin An 213 00:13:59,989 --> 00:14:00,908 After I won the election 214 00:14:01,309 --> 00:14:02,868 Popular among villagers everywhere 215 00:14:05,029 --> 00:14:06,908 Thinking you are already a dragon or a phoenix among men 216 00:14:07,549 --> 00:14:08,788 Now come to the capital 217 00:14:09,069 --> 00:14:10,268 Only then did we know that dignitaries everywhere 218 00:14:11,909 --> 00:14:13,468 Just throw away a wine jar 219 00:14:14,069 --> 00:14:15,668 You can hit several people just like me. 220 00:14:15,669 --> 00:14:16,988 An official with unappreciated talents 221 00:14:19,029 --> 00:14:20,708 I really answered that sentence 222 00:14:22,789 --> 00:14:25,428 Northern geese flying south 223 00:14:25,429 --> 00:14:28,868 There are phoenixes all over the place and it’s hard to stop them 224 00:14:29,029 --> 00:14:30,148 Good sentence 225 00:14:30,829 --> 00:14:32,468 Northern geese flying south 226 00:14:32,709 --> 00:14:35,028 There are phoenixes all over the place and it’s hard to stop them 227 00:14:35,309 --> 00:14:36,708 Brother Song is very talented 228 00:14:36,709 --> 00:14:38,388 Will become great in the future 229 00:14:41,709 --> 00:14:43,468 Brother Song 230 00:14:43,509 --> 00:14:44,468 Mr. Liu, the official of the Ministry of Rites 231 00:14:44,709 --> 00:14:45,588 I have a note for you 232 00:14:53,949 --> 00:14:57,668 The capital has a new hairpin general 233 00:14:59,069 --> 00:15:00,428 Mr. Liu wants me to go to the general 234 00:15:00,429 --> 00:15:01,788 Teaching court etiquette 235 00:15:02,269 --> 00:15:04,668 That hairpin general is a fourth-grade official 236 00:15:04,949 --> 00:15:06,268 Teaching the Etiquette of Officials 237 00:15:06,269 --> 00:15:07,588 Really fat and poor 238 00:15:07,989 --> 00:15:09,188 Never thought of Mr. Liu 239 00:15:09,509 --> 00:15:10,828 I appreciate Brother Song so much 240 00:15:12,469 --> 00:15:14,708 But I heard that this female general 241 00:15:14,989 --> 00:15:16,548 I used to be a mud-legged person 242 00:15:16,789 --> 00:15:18,388 Being vulgar and arrogant 243 00:15:18,509 --> 00:15:19,588 Can't get on the stage 244 00:15:19,909 --> 00:15:21,868 Brother Song's talent is unparalleled in the capital 245 00:15:21,989 --> 00:15:23,428 Now this arrangement 246 00:15:23,869 --> 00:15:25,548 I'm afraid it's overkill. 247 00:15:25,829 --> 00:15:26,908 Brother Wu is overly praised 248 00:15:27,549 --> 00:15:29,868 Confucius said that there is no distinction between education and distinction 249 00:15:30,989 --> 00:15:33,388 General Hairpin, if she sincerely learns etiquette 250 00:15:33,909 --> 00:15:35,228 Song is willing 251 00:15:36,149 --> 00:15:37,348 Try your best 252 00:15:40,589 --> 00:15:41,908 Tea, please, two adults 253 00:15:43,149 --> 00:15:44,148 Mr. Liu please 254 00:15:45,309 --> 00:15:45,948 please 255 00:15:53,869 --> 00:15:57,588 I've seen the general 256 00:15:58,069 --> 00:16:00,188 Song Yan, Secretary of the Ministry of Rites, received the holy order 257 00:16:00,229 --> 00:16:03,028 Chi Lai elaborated on the essentials of court etiquette for the general 258 00:16:13,389 --> 00:16:14,868 The general who opened the vote 259 00:16:15,149 --> 00:16:17,908 Song Siwu's profound etiquette 260 00:16:18,349 --> 00:16:19,308 Will be able to do the job 261 00:16:19,309 --> 00:16:21,428 Song Siwu is an officer with many dogs. 262 00:16:22,309 --> 00:16:23,388 Reply to the general 263 00:16:26,949 --> 00:16:27,748 but 264 00:16:29,349 --> 00:16:30,748 You are General Hairpin 265 00:16:30,909 --> 00:16:31,628 Bold 266 00:16:32,109 --> 00:16:33,908 How dare you call the general by his name? 267 00:16:34,389 --> 00:16:35,508 Still from the Ministry of Etiquette 268 00:16:37,149 --> 00:16:38,148 haven't seen you for a long time 269 00:16:38,669 --> 00:16:39,388 Song Yan 270 00:16:43,349 --> 00:16:46,708 It turns out that the general and Song Juren are old friends. 271 00:16:46,869 --> 00:16:48,148 That would be great 272 00:16:48,629 --> 00:16:50,788 This general cannot bear the word "old friend" 273 00:16:55,069 --> 00:16:55,828 Changyu 274 00:16:59,109 --> 00:17:00,628 The kindness of the general’s family 275 00:17:01,269 --> 00:17:02,588 Song is unforgettable 276 00:17:03,229 --> 00:17:03,988 Actions of the year 277 00:17:03,989 --> 00:17:05,028 According to the laws of the country 278 00:17:05,269 --> 00:17:06,588 person with meritorious status 279 00:17:06,789 --> 00:17:07,868 It can be seen that officials do not kneel 280 00:17:08,429 --> 00:17:09,628 Let’s help the Song Dynasty to lift people up 281 00:17:09,829 --> 00:17:10,308 yes 282 00:17:18,869 --> 00:17:21,548 My father laid the coffin and handed over the money for the repair. 283 00:17:21,669 --> 00:17:22,708 You have already paid back 284 00:17:23,389 --> 00:17:24,588 We are evenly matched 285 00:17:26,469 --> 00:17:27,908 Nothing Song Juren said 286 00:17:28,349 --> 00:17:29,428 What a great favor 287 00:17:33,909 --> 00:17:34,668 yes 288 00:17:34,989 --> 00:17:36,308 But congratulations anyway 289 00:17:36,789 --> 00:17:37,948 wish fulfilled 290 00:17:38,549 --> 00:17:40,148 From Jiupin 291 00:17:42,149 --> 00:17:43,188 Also considered an official 292 00:17:43,349 --> 00:17:44,948 Your mother should be pleased, right? 293 00:17:46,269 --> 00:17:46,788 alright 294 00:17:47,269 --> 00:17:48,788 You know I won't use you 295 00:17:48,869 --> 00:17:49,508 Let's go 296 00:17:50,309 --> 00:17:51,828 I'll take my leave first. 297 00:17:53,469 --> 00:17:54,828 Go, go, go, go, go, go, go 298 00:17:59,949 --> 00:18:01,108 Come here, come here 299 00:18:02,069 --> 00:18:03,108 between you and the general 300 00:18:03,109 --> 00:18:04,628 what happened 301 00:18:06,229 --> 00:18:07,348 before us 302 00:18:08,549 --> 00:18:09,668 It's a long story 303 00:18:09,909 --> 00:18:11,428 Then keep your story short 304 00:18:11,589 --> 00:18:13,068 Why didn't you tell me earlier? 305 00:18:13,069 --> 00:18:14,868 You and the general have such a fun time 306 00:18:15,149 --> 00:18:16,828 I almost got killed by you, you know? 307 00:18:16,909 --> 00:18:18,508 Isn’t this Song Juren? 308 00:18:21,669 --> 00:18:25,148 Song Juren is now a very big official. 309 00:18:25,549 --> 00:18:27,388 Where are Song Juren going? 310 00:18:28,109 --> 00:18:29,148 I'll give you a ride 311 00:18:30,149 --> 00:18:32,068 Golden Guard 312 00:18:32,069 --> 00:18:32,748 I go by myself 313 00:18:34,709 --> 00:18:35,188 Golden Guard 314 00:18:35,389 --> 00:18:36,268 This, this, this is absolutely impossible to do 315 00:18:36,269 --> 00:18:37,148 How dare you beat an official? 316 00:18:37,829 --> 00:18:38,748 misunderstanding misunderstanding 317 00:18:39,229 --> 00:18:41,428 My dignified seventh-grade sword-wielding guard 318 00:18:41,429 --> 00:18:42,788 Kindly give you a ride 319 00:18:42,789 --> 00:18:44,428 Why did it turn into beating an official? 320 00:18:44,989 --> 00:18:46,868 Besides, our boss hasn’t spoken yet. 321 00:18:47,789 --> 00:18:48,708 Right, Mr. Liu? 322 00:18:50,749 --> 00:18:51,428 yes yes yes 323 00:18:51,549 --> 00:18:52,508 Jin Huwei is right 324 00:18:52,669 --> 00:18:53,748 He fell on his own 325 00:18:54,429 --> 00:18:56,068 You are avenging your private vengeance. 326 00:18:56,549 --> 00:18:58,108 avenging private revenge 327 00:18:58,949 --> 00:18:59,908 So what? 328 00:19:01,909 --> 00:19:03,108 I was in the countryside at that time 329 00:19:03,669 --> 00:19:05,028 Aren't you very arrogant? 330 00:19:05,669 --> 00:19:07,028 She also bullied our sister 331 00:19:09,149 --> 00:19:10,108 now you 332 00:19:10,429 --> 00:19:12,268 You’re not even worthy of carrying our sister’s shoes. 333 00:19:12,429 --> 00:19:13,068 that is 334 00:19:13,069 --> 00:19:13,628 you 335 00:19:15,309 --> 00:19:17,228 I know that the general has a distinguished status now 336 00:19:18,069 --> 00:19:19,788 I also know that I don’t deserve to mention the past again. 337 00:19:22,189 --> 00:19:23,748 I just want you to remember 338 00:19:25,229 --> 00:19:27,108 My Song Yan’s original intention and ambition 339 00:19:27,629 --> 00:19:28,228 never changed 340 00:19:28,789 --> 00:19:29,868 Go, go, go 341 00:19:29,869 --> 00:19:31,348 Do you still want to be beaten? 342 00:19:31,749 --> 00:19:33,268 What kind of rule did you commit? 343 00:19:33,269 --> 00:19:35,068 You've offended everyone in the general's palace. 344 00:19:35,069 --> 00:19:35,708 Can't scare you to death 345 00:19:35,709 --> 00:19:36,388 You tell me 346 00:19:36,389 --> 00:19:37,188 what did you do 347 00:19:37,709 --> 00:19:38,348 you tell me 348 00:19:57,869 --> 00:19:58,908 son-in-law 349 00:20:00,509 --> 00:20:02,788 Fan Changyu didn’t abandon you as his son-in-law 350 00:20:02,789 --> 00:20:05,068 On the contrary, it will make you climb high and enjoy all the glory. 351 00:20:06,229 --> 00:20:07,308 In what way am I, Song Yan, inferior? 352 00:20:07,309 --> 00:20:08,708 What did you say? 353 00:20:10,269 --> 00:20:11,468 Houye Houye 354 00:20:11,469 --> 00:20:13,108 Don't be familiar with him 355 00:20:13,109 --> 00:20:14,148 Houye Houye 356 00:20:14,149 --> 00:20:16,028 Why are you here? 357 00:20:17,509 --> 00:20:18,828 I am seen by you today 358 00:20:18,829 --> 00:20:20,068 Return to Beijing without an imperial edict 359 00:20:21,349 --> 00:20:23,028 If you go to His Majesty and get a copy of mine, 360 00:20:24,149 --> 00:20:26,148 You can also exchange half your life for glory and wealth. 361 00:20:26,389 --> 00:20:27,308 Marquis 362 00:20:27,429 --> 00:20:29,148 I don’t dare to be a subordinate 363 00:20:29,269 --> 00:20:30,548 I didn't see anything 364 00:20:30,669 --> 00:20:32,508 I didn’t see anything, Mr. Hou 365 00:20:33,829 --> 00:20:35,108 What are you still doing? 366 00:20:35,149 --> 00:20:36,988 Why don't you quickly pay your respects to Marquis Wu'an? 367 00:20:37,629 --> 00:20:39,348 Mr. Hou didn’t see anything either. 368 00:20:39,349 --> 00:20:40,908 Neither of us saw anything 369 00:20:43,029 --> 00:20:44,148 Wu'anhou 370 00:20:50,589 --> 00:20:51,468 look up 371 00:21:07,829 --> 00:21:09,308 Northern geese flying south 372 00:21:09,749 --> 00:21:11,708 There are phoenixes all over the place and it’s hard to stop them 373 00:21:18,029 --> 00:21:19,508 Lord Hou, look at this 374 00:21:20,469 --> 00:21:21,428 who is this 375 00:21:21,869 --> 00:21:23,068 The body is so weak 376 00:21:23,589 --> 00:21:24,908 junior official in the Ministry of Rites 377 00:21:25,069 --> 00:21:26,388 Never seen anything about the world 378 00:21:26,669 --> 00:21:27,748 Maybe all of a sudden just now 379 00:21:27,909 --> 00:21:29,388 I was stunned by your majesty. 380 00:21:29,829 --> 00:21:31,788 Mr. Hou, please don’t laugh. 381 00:21:34,629 --> 00:21:35,588 The marquis’ name is Mr. Liu 382 00:21:35,589 --> 00:21:37,668 Tell the story about Mr. Hou in Beijing 383 00:21:40,389 --> 00:21:41,348 Do you understand? 384 00:21:43,909 --> 00:21:45,308 I don’t dare to go down to the official level 385 00:21:45,349 --> 00:21:46,948 I will guarantee it with my life. 386 00:21:46,949 --> 00:21:48,788 Please don't worry about this, Mr. Hou. 387 00:21:48,789 --> 00:21:50,668 As long as there is even a little bit of gossip 388 00:21:50,669 --> 00:21:52,348 Floating in the sky above this capital city 389 00:21:52,349 --> 00:21:53,708 Are you asking me for it? I really don’t understand. 390 00:21:53,709 --> 00:21:54,588 Are you asking me? 391 00:21:54,869 --> 00:21:55,468 real 392 00:21:55,669 --> 00:21:56,548 I promise with my life 393 00:22:05,869 --> 00:22:07,228 Why are you crying? 394 00:22:07,309 --> 00:22:08,788 I'm the one who should cry, right? 395 00:22:09,149 --> 00:22:10,108 Get up 396 00:22:10,749 --> 00:22:12,668 What kind of bad luck did I have for eight lifetimes? 397 00:22:12,669 --> 00:22:14,508 I brought a broom star like you here. 398 00:22:15,149 --> 00:22:15,988 Go quickly 399 00:22:16,149 --> 00:22:17,388 What a shame 400 00:22:29,909 --> 00:22:31,268 Just come out with me like this 401 00:22:32,429 --> 00:22:33,468 Not afraid of being seen 402 00:22:36,269 --> 00:22:38,508 I promised to show you the beautiful scenery of Beijing 403 00:22:39,189 --> 00:22:40,148 How can you break your promise? 404 00:22:44,389 --> 00:22:45,068 how 405 00:22:46,149 --> 00:22:47,068 Met Song Yan 406 00:22:47,269 --> 00:22:48,148 Feeling bad 407 00:22:49,829 --> 00:22:51,668 So you still remember him? 408 00:22:52,989 --> 00:22:54,188 I thought you forgot 409 00:22:54,709 --> 00:22:55,788 It's not that I don't remember him 410 00:22:56,549 --> 00:22:58,348 I didn't take him seriously at all 411 00:23:06,149 --> 00:23:07,068 Jealous 412 00:23:07,789 --> 00:23:08,708 His eyes have changed 413 00:23:10,069 --> 00:23:10,828 joke 414 00:23:13,509 --> 00:23:14,628 not the best 415 00:23:15,189 --> 00:23:16,748 Otherwise it would really be a humiliation 416 00:23:17,829 --> 00:23:19,348 I remember when I was in Lin An 417 00:23:19,509 --> 00:23:20,268 I also said 418 00:23:20,429 --> 00:23:21,868 Wait until you become a high official in the future 419 00:23:21,869 --> 00:23:22,788 Meet Song Yan again 420 00:23:22,909 --> 00:23:24,708 Just help me suppress him and let him vent his anger. 421 00:23:27,989 --> 00:23:28,748 OK 422 00:23:29,029 --> 00:23:30,908 It's too late to suppress him now 423 00:23:31,909 --> 00:23:32,668 parking 424 00:23:32,789 --> 00:23:33,388 no 425 00:23:34,189 --> 00:23:36,148 That's not what I meant 426 00:23:36,429 --> 00:23:37,428 Merely Song Yan 427 00:23:37,549 --> 00:23:39,708 Is it still necessary for Marquis Wu An to suppress him? 428 00:23:55,229 --> 00:23:56,508 Beijing is so beautiful 429 00:23:57,549 --> 00:23:58,748 If it were put aside before 430 00:23:59,149 --> 00:24:01,228 I don’t know how much I envy Song Yan for being able to go to Beijing 431 00:24:02,269 --> 00:24:03,068 pity 432 00:24:03,549 --> 00:24:06,188 Here are Wei Xiang Li Taifu and others 433 00:24:10,509 --> 00:24:11,948 The capital is nothing more than this 434 00:24:15,389 --> 00:24:16,468 Don't worry 435 00:24:16,749 --> 00:24:17,948 one day 436 00:24:18,869 --> 00:24:20,388 These treacherous officials 437 00:24:20,909 --> 00:24:22,348 will be eradicated together 438 00:24:23,749 --> 00:24:26,068 Give the world a peaceful and prosperous age 439 00:24:43,069 --> 00:24:44,148 It's fireworks 440 00:24:46,149 --> 00:24:47,788 So we can be in the carriage 441 00:24:47,789 --> 00:24:48,908 Watching the fire from the other side 442 00:24:49,429 --> 00:24:50,668 Why watch the fire from the other side? 443 00:24:51,829 --> 00:24:52,468 Walk 444 00:24:53,229 --> 00:24:53,948 parking 445 00:24:59,069 --> 00:25:00,268 Why did you come down? 446 00:25:01,269 --> 00:25:02,268 Where are you going? 447 00:25:03,069 --> 00:25:03,628 follow me 448 00:25:11,549 --> 00:25:12,308 Two people in private seats 449 00:25:12,549 --> 00:25:13,868 Okay, come over here and invite me 450 00:25:16,709 --> 00:25:17,388 Look 451 00:25:18,109 --> 00:25:19,308 You entered Beijing without permission 452 00:25:19,389 --> 00:25:20,668 It would be a serious crime to be discovered 453 00:25:21,629 --> 00:25:22,748 What happened when I came to Beijing? 454 00:25:23,229 --> 00:25:24,148 Who dares to join me 455 00:25:25,269 --> 00:25:26,908 Even if someone dares to join me 456 00:25:26,909 --> 00:25:28,428 Does he dare to pick up the emperor's son? 457 00:25:32,349 --> 00:25:33,828 you keep telling me 458 00:25:34,429 --> 00:25:35,748 Want to visit the capital at night 459 00:25:36,349 --> 00:25:37,828 How could he be on the carriage? 460 00:25:58,229 --> 00:25:59,348 actually 461 00:26:00,469 --> 00:26:02,228 I am particularly grateful to Song Yan for one thing 462 00:26:03,029 --> 00:26:04,348 What are you thanking him for? 463 00:26:05,309 --> 00:26:06,708 I thank Song Yan 464 00:26:06,989 --> 00:26:08,748 Fan Changyu is not recognized by eyesight 465 00:26:16,949 --> 00:26:18,148 you once said 466 00:26:18,909 --> 00:26:20,228 My piece of jade 467 00:26:20,949 --> 00:26:23,148 Even if my name is engraved on it, it doesn’t belong to you 468 00:26:24,549 --> 00:26:26,188 But I only know now 469 00:26:28,149 --> 00:26:29,508 You are the jade 470 00:26:55,029 --> 00:26:57,188 Your Highness, you have had a hard time returning to Beijing. 471 00:26:57,549 --> 00:26:59,908 This is my private residence of Mr. Li 472 00:26:59,909 --> 00:27:01,508 Your Highness, you can stay here with peace of mind. 473 00:27:03,029 --> 00:27:04,108 I have already sent someone 474 00:27:04,669 --> 00:27:06,868 Closely monitor Fan Changyu’s residence 475 00:27:07,229 --> 00:27:08,948 Take this opportunity to follow the clues 476 00:27:09,549 --> 00:27:10,908 Treat him with Xie Zheng 477 00:27:11,149 --> 00:27:13,908 Returning to Beijing without an imperial edict is a crime of rebellion 478 00:27:16,389 --> 00:27:17,268 Mr. Li 479 00:27:17,589 --> 00:27:19,988 It's better to let that stupid emperor issue the decree 480 00:27:20,389 --> 00:27:21,708 Ming Zhao Xie Zheng 481 00:27:22,229 --> 00:27:25,108 Let him bring the army back to the court to be rewarded 482 00:27:27,189 --> 00:27:28,668 What does this mean? 483 00:27:29,149 --> 00:27:30,708 Among the prisoners of war in Chongzhou 484 00:27:30,709 --> 00:27:32,428 I have many close friends 485 00:27:33,269 --> 00:27:35,348 Now it has penetrated into the city. 486 00:27:35,349 --> 00:27:36,588 Among the Yanzhou army 487 00:27:37,789 --> 00:27:38,908 King Na Changxin 488 00:27:39,189 --> 00:27:41,788 -Fantasy attempt to get involved in Yinjing 489 00:27:42,149 --> 00:27:43,428 But never expected 490 00:27:43,749 --> 00:27:45,748 I can borrow Xie Zheng's hand 491 00:27:46,349 --> 00:27:47,468 will rebel 492 00:27:47,469 --> 00:27:49,628 Introduced to Beijing in a grand manner 493 00:27:49,869 --> 00:27:52,148 Only with soldiers can you win. 494 00:27:55,549 --> 00:27:59,268 Your Highness is indeed of royal blood. 495 00:27:59,709 --> 00:28:02,148 Extraordinary wisdom and superb means 496 00:28:02,669 --> 00:28:05,788 I am willing to do your best for His Highness. 497 00:28:06,269 --> 00:28:09,028 Unify the industry as soon as possible 498 00:28:26,189 --> 00:28:26,908 close the door 499 00:28:31,029 --> 00:28:32,468 I heard that you are going to return to Beijing with orders 500 00:28:32,629 --> 00:28:33,468 yes 501 00:28:34,269 --> 00:28:35,668 They already know I'm back 502 00:28:36,189 --> 00:28:37,748 Let the Holy Spirit summon me to Beijing 503 00:28:39,789 --> 00:28:42,148 In addition, a letter from Haidongqing 504 00:28:43,029 --> 00:28:45,388 Qi used all the dead soldiers 505 00:28:45,629 --> 00:28:46,708 Arrested shopkeeper Yu 506 00:28:48,989 --> 00:28:49,748 Damn it 507 00:28:50,109 --> 00:28:50,868 I brought Sister Qian back 508 00:28:50,989 --> 00:28:51,428 etc. 509 00:28:51,989 --> 00:28:52,548 don't worry 510 00:28:53,349 --> 00:28:54,748 I have sent people to rescue 511 00:28:56,789 --> 00:28:57,788 this matter 512 00:28:58,669 --> 00:28:59,748 We have to find another way 513 00:28:59,869 --> 00:29:00,988 What path should we take? 514 00:29:01,549 --> 00:29:03,308 That guy named Qi is a mad dog 515 00:29:03,469 --> 00:29:04,908 Go crazy and bite yourself 516 00:29:05,909 --> 00:29:07,468 This Qi Yan looks fierce 517 00:29:07,749 --> 00:29:10,108 But in fact, he is obsessed with shopkeeper Yu 518 00:29:10,429 --> 00:29:11,468 Reluctant to kill her 519 00:29:16,189 --> 00:29:18,028 Sister 520 00:29:18,029 --> 00:29:19,188 Incredible 521 00:29:19,589 --> 00:29:20,908 It's being spread outside 522 00:29:20,909 --> 00:29:22,788 The emperor wants you to be his concubine 523 00:29:29,069 --> 00:29:30,468 I've said it before 524 00:29:30,909 --> 00:29:32,348 I'm married 525 00:29:32,469 --> 00:29:33,388 that is 526 00:29:33,629 --> 00:29:34,788 Whose general is not good enough? 527 00:29:34,789 --> 00:29:35,908 Go and be someone's little wife 528 00:29:35,909 --> 00:30:36,064 Officail website =dramacool.club= 529 00:29:35,989 --> 00:29:36,308 Do you think so? 530 00:29:36,469 --> 00:29:37,708 Isn’t that pure nonsense? 531 00:29:37,869 --> 00:29:39,948 The reputation of General Mohua has spread throughout the capital. 532 00:29:40,229 --> 00:29:41,988 Nowadays, it is what the people want 533 00:29:42,549 --> 00:29:43,988 His Majesty's move 534 00:29:44,149 --> 00:29:45,468 I want to borrow the general's power 535 00:29:45,749 --> 00:29:47,308 Fighting against the two powerful officials of Wei and Li 536 00:29:49,029 --> 00:29:50,068 yes 537 00:29:50,309 --> 00:29:51,988 They're here to check your reputation. 538 00:29:53,429 --> 00:29:54,068 Is it rare? 539 00:29:55,949 --> 00:29:57,828 It's a shame I sympathized with him at first 540 00:29:58,538 --> 00:30:00,217 If he dares to stretch out his pig's hooves, 541 00:30:00,218 --> 00:30:01,377 I killed him immediately 542 00:30:01,778 --> 00:30:02,817 let him know 543 00:30:03,298 --> 00:30:05,217 I am not a pig-killing general for nothing. 544 00:30:25,178 --> 00:30:26,537 Fan Aiqing is here 545 00:30:29,858 --> 00:30:32,177 I specially wrote a few words for you 546 00:30:32,178 --> 00:30:33,257 To show my heart 547 00:30:33,938 --> 00:30:34,937 See if you like it 548 00:30:35,498 --> 00:30:39,337 A graceful lady and a gentleman. 549 00:30:40,778 --> 00:30:41,897 So well written 550 00:30:42,218 --> 00:30:44,137 It's a pity that I don't know a few Chinese characters. 551 00:30:45,058 --> 00:30:46,177 I know these two 552 00:30:49,218 --> 00:30:49,977 No problem 553 00:30:50,338 --> 00:30:52,137 Then I'll explain it to you 554 00:30:53,258 --> 00:30:55,137 This is a famous line from the Book of Songs 555 00:30:55,258 --> 00:30:56,977 To compliment your beauty 556 00:30:56,978 --> 00:30:58,377 Even I am fascinated by it 557 00:31:03,938 --> 00:31:04,697 In short 558 00:31:04,858 --> 00:31:06,137 You are the whole Dayin 559 00:31:06,138 --> 00:31:07,177 the most beautiful woman 560 00:31:09,058 --> 00:31:10,737 Where is the beauty? 561 00:31:11,258 --> 00:31:12,737 Just some brute force 562 00:31:12,898 --> 00:31:14,177 Your Majesty does not know something 563 00:31:14,698 --> 00:31:16,177 When I was in the countryside 564 00:31:16,258 --> 00:31:18,457 Was once rejected by someone in one fell swoop 565 00:31:18,698 --> 00:31:20,617 I have to recruit a husband 566 00:31:20,698 --> 00:31:21,977 This saves face 567 00:31:22,098 --> 00:31:23,617 and the pig-killing shop at home 568 00:31:25,218 --> 00:31:27,377 You have to do it for a destitute woman like me 569 00:31:27,378 --> 00:31:28,577 Support your back 570 00:31:28,858 --> 00:31:30,297 Change the laws of Dayin 571 00:31:31,138 --> 00:31:32,177 our women 572 00:31:32,338 --> 00:31:33,897 You don’t have to marry a man 573 00:31:33,898 --> 00:31:35,057 to survive 574 00:31:35,538 --> 00:31:36,937 As long as you can be self-reliant 575 00:31:37,058 --> 00:31:38,217 Pay the land tax 576 00:31:39,098 --> 00:31:40,417 Then we can be one household 577 00:31:40,618 --> 00:31:41,937 No need for a man 578 00:31:42,178 --> 00:31:43,937 Your Majesty, do you think so? 579 00:31:45,418 --> 00:31:46,337 Fan Aiqing 580 00:31:46,578 --> 00:31:48,697 You have already reached great heights now 581 00:31:48,698 --> 00:31:50,697 Don't think about those things in the past anymore 582 00:31:52,138 --> 00:31:53,217 What about changing the law? 583 00:31:53,218 --> 00:31:54,097 I promise you 584 00:31:56,178 --> 00:31:58,897 Who makes you the person I treat sincerely? 585 00:31:59,458 --> 00:32:02,217 Fan Changyu takes care of the lonely women in the world 586 00:32:02,618 --> 00:32:03,817 Thank you, Your Majesty, for your kindness. 587 00:32:04,938 --> 00:32:06,217 My dear, please get up 588 00:32:09,578 --> 00:32:11,137 The hand strength is quite strong 589 00:32:11,818 --> 00:32:14,177 What other hobbies does Aiqing have on weekdays? 590 00:32:14,218 --> 00:32:15,457 You can tell me anything 591 00:32:15,538 --> 00:32:16,617 Let's communicate 592 00:32:16,858 --> 00:32:18,817 Yes, Chen likes to kill pigs 593 00:32:18,818 --> 00:32:20,457 Why don't you find a pig? 594 00:32:20,538 --> 00:32:21,617 I'm here 595 00:32:21,738 --> 00:32:22,737 Remove bones and remove meat 596 00:32:22,978 --> 00:32:24,057 I will dig out my heart and lungs and show it to His Majesty. 597 00:32:24,058 --> 00:32:25,017 Enough, enough, enough 598 00:32:26,138 --> 00:32:27,217 I'll just say it straight 599 00:32:28,138 --> 00:32:30,457 I intend to accept you as my concubine 600 00:32:30,618 --> 00:32:32,297 From now on in this palace 601 00:32:32,538 --> 00:32:33,777 Enjoy all the glory and wealth 602 00:32:36,538 --> 00:32:37,657 What a pity 603 00:32:38,738 --> 00:32:40,217 I already have a husband 604 00:32:40,778 --> 00:32:42,137 It is inconvenient to marry His Majesty 605 00:32:42,618 --> 00:32:44,817 Didn't you say before that your husband's whereabouts are unknown? 606 00:32:45,698 --> 00:32:47,297 Just a husband-in-law 607 00:32:47,298 --> 00:32:49,417 Nothing more than some peasant pawns 608 00:32:49,418 --> 00:32:51,017 How can you compare with me? 609 00:32:51,138 --> 00:32:52,217 Say it again 610 00:32:52,898 --> 00:32:54,937 I want to marry Qin and Jin 611 00:32:55,258 --> 00:32:56,817 Are they united for their own selfish desires? 612 00:32:57,258 --> 00:32:58,057 No 613 00:32:58,578 --> 00:33:01,137 I am here for the whole country of Dayin 614 00:33:01,138 --> 00:33:03,657 In order to no longer let those treacherous ministers control the court 615 00:33:07,098 --> 00:33:07,977 And you 616 00:33:08,618 --> 00:33:10,657 Although she is a pig killer 617 00:33:11,698 --> 00:33:13,297 But I don’t dislike you either 618 00:33:14,098 --> 00:33:15,017 Look 619 00:33:15,138 --> 00:33:16,737 I sacrifice myself for you 620 00:33:16,738 --> 00:33:18,097 Well intentioned 621 00:33:18,218 --> 00:33:20,137 Don’t you, my beloved, know some sense of justice? 622 00:33:24,738 --> 00:33:26,817 His Majesty sacrificed his life 623 00:33:27,058 --> 00:33:28,897 It’s for the sake of family and country 624 00:33:29,778 --> 00:33:30,457 That's OK 625 00:33:30,778 --> 00:33:32,897 I will write a letter to Xie Zheng and leave. 626 00:33:32,938 --> 00:33:33,657 divorce him 627 00:33:33,698 --> 00:33:34,657 so good 628 00:33:34,658 --> 00:33:35,457 Wait a minute 629 00:33:39,858 --> 00:33:41,897 you just said 630 00:33:41,898 --> 00:33:43,457 With whom did I write and leave the book? 631 00:33:43,978 --> 00:33:45,137 Thanks Zheng 632 00:33:49,498 --> 00:33:50,977 Xie Jiuheng 633 00:33:53,778 --> 00:33:54,857 Wu'anhou 634 00:34:00,338 --> 00:34:01,257 Are you familiar with Your Majesty? 635 00:34:03,498 --> 00:34:04,537 Ripe 636 00:34:05,178 --> 00:34:06,177 I'm so familiar 637 00:34:06,178 --> 00:34:06,977 That minister has gone 638 00:34:13,218 --> 00:34:14,017 Fan Aiqing 639 00:34:14,338 --> 00:34:16,257 General Bufan 640 00:34:17,058 --> 00:34:18,817 Why didn't you tell me this earlier? 641 00:34:18,818 --> 00:34:20,417 You have misunderstood me for a long time 642 00:34:21,858 --> 00:34:24,937 This Marquis of Wu'an is also loyal and patriotic. 643 00:34:25,498 --> 00:34:27,577 Who you marry is not a matter of family and country, right? 644 00:34:29,138 --> 00:34:30,097 only 645 00:34:31,138 --> 00:34:32,417 Please love me 646 00:34:32,578 --> 00:34:34,857 What happened today has never happened 647 00:34:35,298 --> 00:34:36,097 how 648 00:34:42,058 --> 00:34:43,257 obey the decree 649 00:35:02,378 --> 00:35:04,377 Mr. Tao, the Marquis, is here 650 00:35:06,058 --> 00:35:06,977 master 651 00:35:11,658 --> 00:35:12,977 Return in response to the imperial edict 652 00:35:12,978 --> 00:35:15,137 Lead the army in triumph 653 00:35:15,698 --> 00:35:17,777 This is justifiable 654 00:35:18,218 --> 00:35:19,977 Appeared in Beijing 655 00:35:24,218 --> 00:35:25,337 Think about it 656 00:35:27,378 --> 00:35:30,777 Your Majesty is also within your plan. 657 00:35:35,658 --> 00:35:37,457 If you weren't worried about the chaos in the court, 658 00:35:37,458 --> 00:35:38,657 leading to instability in the country 659 00:35:39,018 --> 00:35:41,057 Give the people from the North an opportunity to take advantage of it 660 00:35:41,538 --> 00:35:42,417 that puppet 661 00:35:42,618 --> 00:35:44,457 I really thought I could ascend the throne 662 00:35:48,818 --> 00:35:50,817 The catastrophe seventeen years ago 663 00:35:50,818 --> 00:35:53,537 As a result, today’s situation between North Korea and China 664 00:35:53,538 --> 00:35:55,697 It's complicated 665 00:35:56,898 --> 00:35:59,017 Difficult to untie the knot 666 00:35:59,618 --> 00:36:02,417 Seventeen years of lessons and no peace 667 00:36:02,858 --> 00:36:04,497 Adding to the trouble 668 00:36:07,098 --> 00:36:08,937 Really come back to life 669 00:36:10,738 --> 00:36:11,657 Jiuheng 670 00:36:13,538 --> 00:36:14,457 Coming to Beijing this time 671 00:36:14,458 --> 00:36:17,457 That’s when you and Wei Yan face each other 672 00:36:19,498 --> 00:36:21,417 Nephew and uncle reunited 673 00:36:21,658 --> 00:36:23,217 Crisis lurks 674 00:36:24,258 --> 00:36:26,097 are you ready 675 00:36:28,218 --> 00:36:29,537 The day I entered Beijing 676 00:36:30,938 --> 00:36:32,577 It’s my mother’s death anniversary 677 00:36:34,218 --> 00:36:35,217 me and him 678 00:36:37,498 --> 00:36:38,457 See you eventually 679 00:36:58,538 --> 00:36:59,657 Say hello to mother and concubine 680 00:37:00,738 --> 00:37:02,457 The mother concubine calls her children to come 681 00:37:02,458 --> 00:37:03,337 why 682 00:37:22,178 --> 00:37:23,977 What have you been busy with recently? 683 00:37:28,378 --> 00:37:29,497 Study chess records 684 00:37:30,058 --> 00:37:31,297 spare time 685 00:37:31,538 --> 00:37:33,257 I also helped my mother and concubine copy some Buddhist scriptures. 686 00:37:33,858 --> 00:37:34,817 That's all 687 00:37:37,578 --> 00:37:39,417 Recently, the cum in your palace 688 00:37:39,618 --> 00:37:41,177 Why do you frequently go to the cold palace? 689 00:37:44,498 --> 00:37:45,897 Maybe she's kind-hearted 690 00:37:46,138 --> 00:37:48,097 I want to give some food 691 00:37:49,418 --> 00:37:50,337 Shu'er 692 00:37:57,738 --> 00:37:58,457 mother concubine 693 00:37:59,338 --> 00:38:00,657 Er Chen accidentally discovered 694 00:38:00,938 --> 00:38:01,977 In the cold palace 695 00:38:02,378 --> 00:38:04,777 Maybe there are witnesses to the palace change seventeen years ago 696 00:38:10,498 --> 00:38:11,817 Does anyone know about this? 697 00:38:13,258 --> 00:38:14,537 Just me and cum 698 00:38:14,818 --> 00:38:15,857 no one else 699 00:38:16,378 --> 00:38:17,857 This matter must never be mentioned again 700 00:38:18,298 --> 00:38:19,857 Right never happened 701 00:38:21,018 --> 00:38:22,897 In seven days there will be a palace banquet 702 00:38:23,698 --> 00:38:25,417 The boudoir years can’t be delayed 703 00:38:26,218 --> 00:38:27,297 You go back 704 00:38:27,298 --> 00:38:29,057 The dress has been sent to your palace. 705 00:38:45,338 --> 00:38:46,097 mother concubine 706 00:38:46,858 --> 00:38:48,737 If Wei Yan is really so bold, 707 00:38:49,098 --> 00:38:51,057 Then we should find out the truth seventeen years ago 708 00:38:51,058 --> 00:38:52,097 Kill his nine tribes 709 00:38:52,538 --> 00:38:54,697 Take back the imperial power from him, right? 710 00:38:57,218 --> 00:38:58,617 Why do you and the emperor's brother 711 00:38:58,978 --> 00:39:01,137 Everyone is so afraid of him 712 00:39:08,498 --> 00:39:11,457 The rich clothes and fine food have pampered you so innocently 713 00:39:12,218 --> 00:39:14,577 How could Wei Yan be defeated so easily? 714 00:39:15,178 --> 00:39:16,377 I'm cautious 715 00:39:16,618 --> 00:39:17,497 endure humiliation 716 00:39:17,498 --> 00:39:19,497 I just survived these seventeen years of suffering 717 00:39:20,458 --> 00:39:22,137 If you still have any filial piety 718 00:39:22,338 --> 00:39:23,337 Just listen to me 719 00:39:23,338 --> 00:39:25,017 Please don’t touch this matter again, okay? 720 00:39:37,098 --> 00:39:37,857 yes 721 00:39:38,418 --> 00:39:39,377 I know it 722 00:39:46,538 --> 00:39:47,497 Sons and ministers resign 723 00:39:53,938 --> 00:39:54,937 I don't know why 724 00:39:56,018 --> 00:39:57,137 My heart 725 00:39:58,378 --> 00:39:59,497 panic 726 00:40:00,618 --> 00:40:02,537 As if seventeen years ago 727 00:40:06,178 --> 00:40:07,057 Your Majesty 728 00:40:07,338 --> 00:40:09,217 Marquis Wu'an has now led the army 729 00:40:09,338 --> 00:40:11,097 Arrive at the outskirts of Beijing 730 00:40:11,258 --> 00:40:12,257 three days later 731 00:40:12,538 --> 00:40:14,417 Then he will enter the city according to the order 732 00:40:18,018 --> 00:40:20,497 It's actually earlier than I expected 733 00:40:21,338 --> 00:40:22,857 Could it be that he has already discovered it? 734 00:40:22,858 --> 00:40:24,177 I'm thinking about Fan Changyu 735 00:40:24,178 --> 00:40:25,337 Got to Beijing early 736 00:40:27,938 --> 00:40:29,377 He is so ambitious 737 00:40:29,378 --> 00:40:29,777 yes 738 00:40:30,298 --> 00:40:31,617 a pig-killer 739 00:40:31,618 --> 00:40:32,977 He, Marquis Wu'an, wants to steal her from me 740 00:40:33,738 --> 00:40:34,897 You say my life 741 00:40:34,898 --> 00:40:35,777 Why is it so painful? 742 00:40:35,778 --> 00:40:36,537 yes yes yes 743 00:40:36,538 --> 00:40:38,577 No, no, no, no pain, no pain 744 00:40:43,818 --> 00:40:45,177 The Prime Minister of Wei is Cao Cao 745 00:40:45,418 --> 00:40:46,417 Taifu is a loach 746 00:40:46,418 --> 00:40:47,297 loach 747 00:40:47,698 --> 00:40:48,697 It's not easy for me 748 00:40:48,698 --> 00:40:50,417 I found a village woman to play with. 749 00:40:50,898 --> 00:40:51,737 Now she has become 750 00:40:51,738 --> 00:40:53,057 She became the Madam-in-waiting 751 00:40:57,298 --> 00:40:58,937 If this is the Jizhou Army and the Yanzhou Army 752 00:40:59,538 --> 00:41:00,777 form a family 753 00:41:02,778 --> 00:41:04,617 Wouldn't that raise another King of Changxin? 754 00:41:05,138 --> 00:41:05,937 Then this 755 00:41:07,338 --> 00:41:08,337 No, no, no 756 00:41:09,698 --> 00:41:11,137 I can't let them join forces. 757 00:41:13,778 --> 00:41:14,417 besides 758 00:41:15,258 --> 00:41:17,457 What is the current whereabouts of the former Eastern Palace Emperor’s grandson? 759 00:41:18,458 --> 00:41:19,217 Reply to Your Majesty 760 00:41:19,218 --> 00:41:21,777 No news yet 761 00:41:21,778 --> 00:41:23,217 And in recent days 762 00:41:23,218 --> 00:41:25,257 Everything is business as usual with Prime Minister Wei 763 00:41:25,258 --> 00:41:26,377 No change 764 00:41:28,138 --> 00:41:28,857 you say you 765 00:41:28,858 --> 00:41:30,297 It's all your fault 766 00:41:31,218 --> 00:41:31,777 return 767 00:41:38,058 --> 00:41:39,417 I can't sit still and wait for death 768 00:41:44,978 --> 00:41:46,577 Quickly announce Taifu Li 769 00:41:46,818 --> 00:41:47,377 It’s Taifu Xuan Li 770 00:41:47,378 --> 00:41:49,097 Yes, slave, go right now 771 00:41:49,498 --> 00:41:50,297 Hurry up 772 00:41:50,658 --> 00:41:53,777 It is said that Mr. Li Qin has met 773 00:41:58,898 --> 00:42:00,057 See His Majesty 774 00:42:03,058 --> 00:42:05,057 Recent rumors about the grandson of the former East Palace Emperor 775 00:42:05,058 --> 00:42:06,697 That was a big fuss 776 00:42:07,098 --> 00:42:08,017 Mr. Li 777 00:42:08,258 --> 00:42:10,097 What do you think about this? 778 00:42:10,778 --> 00:42:11,577 His Majesty 779 00:42:12,178 --> 00:42:14,177 It’s hard to tell whether this rumor is true or not 780 00:42:14,578 --> 00:42:16,297 But at the cusp of this storm 781 00:42:16,298 --> 00:42:17,617 suddenly appeared 782 00:42:18,378 --> 00:42:19,617 Yichen's opinion 783 00:42:19,898 --> 00:42:22,297 There must be someone deliberately planning it behind the scenes 784 00:42:22,498 --> 00:42:23,857 Add fuel to the flames 785 00:42:25,858 --> 00:42:27,457 I think so too 786 00:42:28,898 --> 00:42:30,257 I don’t know what Taifu is thinking 787 00:42:30,258 --> 00:42:32,097 Is there anyone suspicious? 788 00:42:32,578 --> 00:42:33,377 His Majesty 789 00:42:33,738 --> 00:42:36,417 Now the Marquis of Wu'an holds a heavy army 790 00:42:36,658 --> 00:42:39,817 The army is openly camped outside the capital. 791 00:42:39,978 --> 00:42:42,617 His wild ambitions are clearly revealed 792 00:42:44,698 --> 00:42:47,017 The minister boldly speaks out 793 00:42:47,378 --> 00:42:48,737 Cut the mess with a sharp knife 794 00:42:49,658 --> 00:42:52,577 Uproot this hidden danger 795 00:42:56,418 --> 00:43:00,817 No 796 00:43:03,978 --> 00:43:04,977 In this way 797 00:43:05,378 --> 00:43:07,297 Wouldn't that offend Prime Minister Wei? 798 00:43:07,618 --> 00:43:10,017 Your Majesty has a plan 799 00:43:10,138 --> 00:43:13,297 Can assist His Majesty in accomplishing this matter 800 00:43:16,578 --> 00:43:18,977 I heard that there was a concubine Shu in the cold palace during her lifetime. 801 00:43:18,978 --> 00:43:20,937 News from the personal maid53128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.