Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,299
[ Engine revving ]
2
00:00:02,300 --> 00:00:05,333
[ Tires squealing ]
3
00:00:11,267 --> 00:00:14,300
[ Laughter ]
4
00:00:18,800 --> 00:00:19,932
Jamie!
Hi, dolls.
5
00:00:19,933 --> 00:00:22,399
Oh, my god.
[ Speaks indistinctly ]
6
00:00:22,400 --> 00:00:24,966
[ Women giggling ]
7
00:00:24,967 --> 00:00:26,066
Where to, Jamie?
8
00:00:26,067 --> 00:00:27,666
To the hotel, and step on it.
9
00:00:27,667 --> 00:00:29,466
Okay.
[ Engine starts ]
10
00:00:29,467 --> 00:00:30,866
Jamie says "step on it,"
11
00:00:30,867 --> 00:00:33,399
i say, time to break out
the drifting moves.
12
00:00:33,400 --> 00:00:36,666
'Cause apparently,
drifting is not just slicker.
13
00:00:36,667 --> 00:00:38,299
[ Clink ]
Ooh! [ Laughs ]
14
00:00:38,300 --> 00:00:40,532
Ooh, girl!
Adam: It's quicker.
15
00:00:40,533 --> 00:00:45,299
[ Tires squealing ]
16
00:00:45,300 --> 00:00:48,366
[ Laughter ]
17
00:00:48,367 --> 00:00:49,966
[ Tires squealing ]
18
00:00:49,967 --> 00:00:51,432
Aah!
[ Bell clangs ]
19
00:00:51,433 --> 00:00:54,399
Oh!
[ Tires squealing ]
20
00:00:54,400 --> 00:00:56,132
[ Laughter ]
21
00:00:56,133 --> 00:00:57,499
[ Tires squealing ]
22
00:00:57,500 --> 00:01:01,966
Whoa!
[ Laughter ]
23
00:01:01,967 --> 00:01:05,199
Jamie: Well, here we are.
[ Brakes squeal ]
24
00:01:05,200 --> 00:01:08,233
[ Laughter ]
25
00:01:13,133 --> 00:01:15,299
That was quick but sloppy.
26
00:01:15,300 --> 00:01:17,066
You could use some lessons.
Okay.
27
00:01:17,067 --> 00:01:18,932
Hold on. I'm coming.
28
00:01:18,933 --> 00:01:20,167
[ Laughter ]
29
00:01:37,633 --> 00:01:40,632
Captions by vitac...
www.Vitac.Com
30
00:01:40,633 --> 00:01:44,199
captions paid for by
discovery communications
31
00:01:44,200 --> 00:01:45,799
you know what drifting is,
right, Jamie?
32
00:01:45,800 --> 00:01:47,066
Yeah, it's a style of racing
33
00:01:47,067 --> 00:01:48,699
where they spin the rear wheels
34
00:01:48,700 --> 00:01:51,866
and are able to slide around
on corners, going sideways.
35
00:01:51,867 --> 00:01:53,232
Exactly.
36
00:01:53,233 --> 00:01:55,566
You know, it's funny.
That's the one thing
37
00:01:55,567 --> 00:01:56,866
that i can think of
38
00:01:56,867 --> 00:01:58,132
that we haven't actually
been trained to do with cars.
39
00:01:58,133 --> 00:01:59,899
Well, that ends right now,
40
00:01:59,900 --> 00:02:03,066
because this entire episode
is devoted to drifting.
41
00:02:03,067 --> 00:02:05,599
Later, we're gonna power-slide
into a parking space.
42
00:02:05,600 --> 00:02:08,499
But first, we have
a myth on the docket
43
00:02:08,500 --> 00:02:12,199
that drifting is actually faster
than regular race driving.
44
00:02:12,200 --> 00:02:13,632
Time to break out
our racing gear.
45
00:02:13,633 --> 00:02:14,732
Exactly.
46
00:02:14,733 --> 00:02:16,466
Narrator: The perfect drift
47
00:02:16,467 --> 00:02:19,366
requires a precisely timed
sequence of moves.
48
00:02:19,367 --> 00:02:21,799
The engine's revved...
[ Engine revs ]
49
00:02:21,800 --> 00:02:24,299
The handbrake
momentarily engaged,
50
00:02:24,300 --> 00:02:26,932
and the power applied.
51
00:02:26,933 --> 00:02:28,932
Then by steering into the slide
52
00:02:28,933 --> 00:02:31,399
and keeping the throttle
floored...
53
00:02:31,400 --> 00:02:33,066
[ Tires squealing ]
The kinetic friction
54
00:02:33,067 --> 00:02:37,166
of the spinning tires supplies
the centripetal turning force.
55
00:02:37,167 --> 00:02:41,567
But is it actually quicker,
or does it just look slicker?
56
00:02:43,700 --> 00:02:48,367
To find out, it's driver
training with a difference.
57
00:02:51,333 --> 00:02:55,099
[ Engine rumbling ]
58
00:02:55,100 --> 00:02:58,133
[ Squealing ]
59
00:03:02,167 --> 00:03:03,866
Our drifting instructor today
60
00:03:03,867 --> 00:03:06,332
is professional driver
Conrad grunewald.
61
00:03:06,333 --> 00:03:07,832
He's been racing for 15 years,
62
00:03:07,833 --> 00:03:11,132
the last 10 of them
in the formula drift series,
63
00:03:11,133 --> 00:03:14,232
and he's gonna show Jamie and i
a little bit
64
00:03:14,233 --> 00:03:17,366
about what's what
when it comes to drifting.
65
00:03:17,367 --> 00:03:18,732
Shotgun.
Okay.
66
00:03:18,733 --> 00:03:21,699
Narrator: Before the guys
take the wheel,
67
00:03:21,700 --> 00:03:23,799
the lesson begins
with a demonstration
68
00:03:23,800 --> 00:03:27,366
to get a feel for what
the drift is all about.
69
00:03:27,367 --> 00:03:30,766
Cue the joyride of a lifetime.
70
00:03:30,767 --> 00:03:32,399
Conrad, i can tell already
71
00:03:32,400 --> 00:03:35,666
this is gonna be pretty high
on the brown pants index,
72
00:03:35,667 --> 00:03:37,299
watching you come up here.
73
00:03:37,300 --> 00:03:38,766
I think you'll be fine.
74
00:03:38,767 --> 00:03:40,332
[ Laughs ]
75
00:03:40,333 --> 00:03:42,299
He's right about
the brown pants, though.
76
00:03:42,300 --> 00:03:44,599
[ Engine revving ]
77
00:03:44,600 --> 00:03:46,332
[ Filtered voice ]
All right, Jamie. You ready?
78
00:03:46,333 --> 00:03:47,832
[ Filtered voice ]
All right.
79
00:03:47,833 --> 00:03:49,066
Okay, let's fly.
80
00:03:49,067 --> 00:03:51,866
[ Tires squealing, engine revs ]
81
00:03:51,867 --> 00:03:54,600
Uh-oh. Here we go.
82
00:03:55,967 --> 00:03:57,799
Oh, my god!
83
00:03:57,800 --> 00:03:58,832
Whoa!
84
00:03:58,833 --> 00:04:02,667
Holy [ Bleep ]!
85
00:04:10,333 --> 00:04:11,566
[ Gears shift ]
86
00:04:11,567 --> 00:04:15,500
Yeah, baby.
That's what I'm talking about.
87
00:04:17,433 --> 00:04:18,900
[ Squealing ]
88
00:04:24,800 --> 00:04:25,966
[ Engine powers down ]
89
00:04:25,967 --> 00:04:28,732
That's a little taste
of, uh, a drift car.
90
00:04:28,733 --> 00:04:30,266
What do you think?
91
00:04:30,267 --> 00:04:33,566
That is...
That's insane. [ Laughs ]
92
00:04:33,567 --> 00:04:34,966
[ Laughs ]
93
00:04:34,967 --> 00:04:37,899
But, uh, i do think i need
some earplugs or somethin'.
94
00:04:37,900 --> 00:04:39,300
What?
[ Laughs ]
95
00:04:42,467 --> 00:04:44,166
Narrator:
With Jamie suitably impressed
96
00:04:44,167 --> 00:04:46,732
and four tires already totaled,
97
00:04:46,733 --> 00:04:50,966
it's Adam's turn to calibrate
the brown pants index.
98
00:04:50,967 --> 00:04:53,232
All right, Adam, do the best
you can to pay attention
99
00:04:53,233 --> 00:04:54,832
to how i move the steering wheel
100
00:04:54,833 --> 00:04:56,332
and what I'm doing
with the gas pedal.
101
00:04:56,333 --> 00:04:58,432
All the movements are
gonna be quick but subtle.
102
00:04:58,433 --> 00:04:59,866
All right?
All right.
103
00:04:59,867 --> 00:05:01,066
[ Engine starts ]
104
00:05:01,067 --> 00:05:02,599
Here we go.
105
00:05:02,600 --> 00:05:04,600
[ Engine revs ]
106
00:05:08,067 --> 00:05:10,733
[ Gears shift ]
107
00:05:18,067 --> 00:05:19,232
Adam: [ Filtered voice ]
Oh, my god!
108
00:05:19,233 --> 00:05:20,933
Holy crap!
109
00:05:22,767 --> 00:05:25,332
Whoo! Hoo-hoo-hoo-hoo!
110
00:05:25,333 --> 00:05:27,733
Oh, she is a pro!
111
00:05:32,233 --> 00:05:34,467
This is awesome!
112
00:05:42,267 --> 00:05:44,533
Whoo-hoo-hoo!
113
00:05:48,967 --> 00:05:52,933
[ Tires squeal ]
114
00:05:58,767 --> 00:06:00,299
Wow!
115
00:06:00,300 --> 00:06:01,899
That's a thing!
116
00:06:01,900 --> 00:06:03,832
I have to admit,
i didn't pay attention
117
00:06:03,833 --> 00:06:05,599
to anything you said
118
00:06:05,600 --> 00:06:06,899
to pay attention to.
[ Chuckles ]
119
00:06:06,900 --> 00:06:09,832
I was just sort of
along for the ride.
120
00:06:09,833 --> 00:06:12,966
That was crazy.
All of my driving training
121
00:06:12,967 --> 00:06:15,299
is about not allowing to happen
122
00:06:15,300 --> 00:06:18,399
what this is all about.
123
00:06:18,400 --> 00:06:19,599
[ Laughs ] Keeping your car
124
00:06:19,600 --> 00:06:21,399
from losing its tension
with the road.
125
00:06:21,400 --> 00:06:23,932
[ Engine revving ]
126
00:06:23,933 --> 00:06:25,732
This is about maintaining that.
127
00:06:25,733 --> 00:06:28,332
I absolutely can't wait
to get behind the wheel.
128
00:06:28,333 --> 00:06:30,566
Narrator:
With the demo done and dusted,
129
00:06:30,567 --> 00:06:33,566
first up
for actual hands-on instruction
130
00:06:33,567 --> 00:06:34,699
is the hyneman.
131
00:06:34,700 --> 00:06:38,632
[ Engine starts ]
132
00:06:38,633 --> 00:06:42,332
[ Engine revs ]
133
00:06:42,333 --> 00:06:44,899
Conrad: About 20% of what
we're gonna do is with timing,
134
00:06:44,900 --> 00:06:46,832
and that's with
the steering wheel inputs
135
00:06:46,833 --> 00:06:49,066
and what we're doing
with our foot on the throttle
136
00:06:49,067 --> 00:06:50,299
and/or the brake.
137
00:06:50,300 --> 00:06:54,166
[ Engine revving ]
138
00:06:54,167 --> 00:06:56,332
Oh, too much. [ Laughs ]
139
00:06:56,333 --> 00:07:00,832
The other 80% of what we're
doing is really your eyesight.
140
00:07:00,833 --> 00:07:02,632
Steady.
141
00:07:02,633 --> 00:07:04,199
[ Tires squealing ]
142
00:07:04,200 --> 00:07:05,266
Way too much throttle.
Way too much.
143
00:07:05,267 --> 00:07:06,599
All right.
144
00:07:06,600 --> 00:07:09,466
Keep your eyes focused where
you want the car to end up,
145
00:07:09,467 --> 00:07:10,599
not necessarily
where you're going.
146
00:07:10,600 --> 00:07:13,566
Narrator:
Even with intensive tuition...
147
00:07:13,567 --> 00:07:14,966
Clutch handbrake
and turn the wheel.
148
00:07:14,967 --> 00:07:18,366
Narrator: It's an incredibly
tricky technique to master.
149
00:07:18,367 --> 00:07:19,599
[ Engine revs ]
150
00:07:19,600 --> 00:07:21,899
Ugh! Darn.
151
00:07:21,900 --> 00:07:23,166
[ Chuckles ]
152
00:07:23,167 --> 00:07:24,566
Narrator: Jamie's attempting
153
00:07:24,567 --> 00:07:28,899
to simultaneously lose traction
but maintain momentum...
154
00:07:28,900 --> 00:07:30,532
I lost it.
Let's give it another try.
155
00:07:30,533 --> 00:07:34,232
Narrator: Through a full
90-degree turn.
156
00:07:34,233 --> 00:07:35,799
Brake. Brake, brake,
brake, brake!
157
00:07:35,800 --> 00:07:37,232
[ Bleep ] [ Laughs ]
158
00:07:37,233 --> 00:07:41,632
Narrator: Spinning out
and losing control is not ideal.
159
00:07:41,633 --> 00:07:44,466
Little more practice.
This is intense.
160
00:07:44,467 --> 00:07:48,099
Narrator:
But our drifting debutante
161
00:07:48,100 --> 00:07:49,799
eventually dials it in.
162
00:07:49,800 --> 00:07:51,232
And here's how.
163
00:07:51,233 --> 00:07:52,766
Okay, haul on the gas.
That's it.
164
00:07:52,767 --> 00:07:53,899
Jamie:
But what is the technique?
165
00:07:53,900 --> 00:07:55,099
Stick with it.
166
00:07:55,100 --> 00:07:56,199
Nice. Good.
167
00:07:56,200 --> 00:07:58,799
Jamie: Basically,
as you approach a turn,
168
00:07:58,800 --> 00:08:00,266
you drop the clutch
169
00:08:00,267 --> 00:08:02,966
and floor the throttle,
so you rev up the engine.
170
00:08:02,967 --> 00:08:04,466
Yeah!
Nice work, Jamie.
171
00:08:04,467 --> 00:08:06,766
That was a really nice turn.
172
00:08:06,767 --> 00:08:08,366
Jamie: Then when you release
the clutch,
173
00:08:08,367 --> 00:08:10,066
there's a huge surge in power
174
00:08:10,067 --> 00:08:12,166
which makes the wheels
spin so fast,
175
00:08:12,167 --> 00:08:14,866
you lose traction,
and the back end swings out.
176
00:08:14,867 --> 00:08:16,532
Yeah!
Hard on the gas. Go.
177
00:08:16,533 --> 00:08:19,066
That, believe it or not,
is the easy part.
178
00:08:19,067 --> 00:08:20,199
The hard part is holding
the drift
179
00:08:20,200 --> 00:08:21,599
rather than wiping out.
180
00:08:21,600 --> 00:08:24,866
Nice job, man. Nice job.
That's what I'm talking about.
181
00:08:24,867 --> 00:08:26,932
Jamie: And that means
a delicate combination
182
00:08:26,933 --> 00:08:29,299
of throttle, steering,
and bit of a handbrake,
183
00:08:29,300 --> 00:08:33,432
and what can i say?
It takes practice.
184
00:08:33,433 --> 00:08:34,832
Back to earth.
185
00:08:34,833 --> 00:08:37,966
[ Chuckles ]
I was in outer space.
186
00:08:37,967 --> 00:08:40,732
Narrator:
With Jamie looking like a pro,
187
00:08:40,733 --> 00:08:44,566
it's finally time for Adam
to take a turn behind the wheel.
188
00:08:44,567 --> 00:08:46,467
Or is it?
189
00:08:48,500 --> 00:08:50,166
Well, things have changed.
190
00:08:50,167 --> 00:08:52,099
It has started to rain,
and the rain
191
00:08:52,100 --> 00:08:53,632
is gonna cause us
a real problem.
192
00:08:53,633 --> 00:08:56,066
The thing is that
if Conrad's car is able to do
193
00:08:56,067 --> 00:08:58,132
what you just saw it do
on dried pavement,
194
00:08:58,133 --> 00:09:02,532
on wet pavement, where we've
lost about 50% of our traction,
195
00:09:02,533 --> 00:09:06,566
that 900 horsepower behaves
more like 2,000 horsepower,
196
00:09:06,567 --> 00:09:09,166
and it's gonna be hard
to control it.
197
00:09:09,167 --> 00:09:11,432
But that doesn't mean we're
totally done drifting.
198
00:09:11,433 --> 00:09:13,332
No, no, the plan all along
was for Conrad
199
00:09:13,333 --> 00:09:15,632
to give Jamie and i lessons
in drifting in his car,
200
00:09:15,633 --> 00:09:17,632
and then to help us transfer
that knowledge
201
00:09:17,633 --> 00:09:19,099
to a car we can do more
mythbuster-y things.
202
00:09:19,100 --> 00:09:21,132
We've always planned
to bring our own car in,
203
00:09:21,133 --> 00:09:24,500
and now it's just time to bring
it up a little bit earlier.
204
00:09:26,433 --> 00:09:27,766
All right!
205
00:09:27,767 --> 00:09:31,266
Oh! That wasn't auspicious.
206
00:09:31,267 --> 00:09:34,967
[ Car revs ]
207
00:09:36,733 --> 00:09:38,066
[ Gears shift ]
Hey, man.
208
00:09:38,067 --> 00:09:39,966
You want to, uh,
show me some ropes
209
00:09:39,967 --> 00:09:41,699
about how to do some drifting
in this thing?
210
00:09:41,700 --> 00:09:42,932
Yeah, let's do it.
211
00:09:42,933 --> 00:09:46,932
[ Engine rumbling ]
212
00:09:46,933 --> 00:09:48,132
You want to give it some gas
213
00:09:48,133 --> 00:09:49,399
and look where
you want it to go.
214
00:09:49,400 --> 00:09:51,299
[ Tires squeal ]
215
00:09:51,300 --> 00:09:52,632
Wow.
216
00:09:52,633 --> 00:09:55,432
Narrator: It may be a world away
from Conrad's supercar,
217
00:09:55,433 --> 00:09:57,966
but to drift,
this more mythbuster-y motor
218
00:09:57,967 --> 00:10:03,466
requires the same technique,
which is just as difficult.
219
00:10:03,467 --> 00:10:06,899
Part of what Conrad is teaching
is you start going in a circle,
220
00:10:06,900 --> 00:10:09,466
gun the engine a little bit
to break it free,
221
00:10:09,467 --> 00:10:11,732
and then kind of feather it,
222
00:10:11,733 --> 00:10:14,732
keeping it exactly
that same r.P.M.
223
00:10:14,733 --> 00:10:15,766
[ Tires squeal ]
224
00:10:15,767 --> 00:10:17,099
Too much.
225
00:10:17,100 --> 00:10:21,032
You did everything right.
Just that the timing was off.
226
00:10:21,033 --> 00:10:24,466
Jamie: And then if you don't
control it just right,
227
00:10:24,467 --> 00:10:27,599
you go too far,
and you end up going backwards
228
00:10:27,600 --> 00:10:29,466
and stopping just like that.
229
00:10:29,467 --> 00:10:30,999
[ Engine revving ]
230
00:10:31,000 --> 00:10:32,600
Look that way.
231
00:10:34,967 --> 00:10:37,399
[ Tires squeal ]
Oh!
232
00:10:37,400 --> 00:10:38,632
[ Laughs ]
233
00:10:38,633 --> 00:10:41,332
Narrator:
It's a tricky task to master.
234
00:10:41,333 --> 00:10:44,099
Little too much.
Little too much.
235
00:10:44,100 --> 00:10:46,066
Narrator: Adam takes a while
to get a grip
236
00:10:46,067 --> 00:10:47,532
on letting it slide.
237
00:10:47,533 --> 00:10:49,932
That's it, that's it.
Really good.
238
00:10:49,933 --> 00:10:54,166
Off handbrake. Good.
239
00:10:54,167 --> 00:10:56,999
Ah! Very good, grasshopper.
240
00:10:57,000 --> 00:10:59,299
[ Laughs ]
Nicely done.
241
00:10:59,300 --> 00:11:00,499
Adam: I have to tell you,
242
00:11:00,500 --> 00:11:01,966
this is one of
the most fun things
243
00:11:01,967 --> 00:11:03,699
i have ever learned
on this show.
244
00:11:03,700 --> 00:11:05,366
Power. Go.
245
00:11:05,367 --> 00:11:06,866
[ Tires squeal ]
246
00:11:06,867 --> 00:11:08,266
Yeah!
247
00:11:08,267 --> 00:11:11,066
That was the best one yet!
248
00:11:11,067 --> 00:11:15,067
Maybe it's because
it's so hard to get right.
249
00:11:18,300 --> 00:11:20,366
That feels good. Wow, the whole
world changed shape there
250
00:11:20,367 --> 00:11:21,666
for a second.
Doesn't it?
251
00:11:21,667 --> 00:11:24,132
Adam: Maybe it's that
when you get that 180 right
252
00:11:24,133 --> 00:11:25,699
because you've shifted into gear
253
00:11:25,700 --> 00:11:27,599
and you're starting
to give the gas,
254
00:11:27,600 --> 00:11:29,166
and the wheels start to spin out
255
00:11:29,167 --> 00:11:30,799
and you're looking at the spot
to your left,
256
00:11:30,800 --> 00:11:31,866
and you're spinning around it
257
00:11:31,867 --> 00:11:33,066
and you're attached to it
by a chain...
258
00:11:33,067 --> 00:11:34,067
[ Tires squeal ]
259
00:11:34,068 --> 00:11:36,299
Wow, what a...
What a showoff. [ Laughs ]
260
00:11:36,300 --> 00:11:38,166
[ Laughs ]
That was pretty good.
261
00:11:38,167 --> 00:11:40,899
It's just... it's a rush.
Have i made that clear?
262
00:11:40,900 --> 00:11:43,066
Good speed. Clutch handbrake.
Turn the wheel.
263
00:11:43,067 --> 00:11:45,832
Narrator: It's been
a long, hard training day.
264
00:11:45,833 --> 00:11:48,532
Tough on the tires
and tough on the trainees.
265
00:11:48,533 --> 00:11:52,132
Back off, back off, back off.
Stop. Back off. Slow down.
266
00:11:52,133 --> 00:11:55,166
Narrator: But after 12 hours
of intense instruction...
267
00:11:55,167 --> 00:12:00,499
Ohh. Nicely done.
Where did that come from?
268
00:12:00,500 --> 00:12:01,532
[ Laughs ]
269
00:12:01,533 --> 00:12:03,832
Holy [ Bleep ].
Dude, that was great.
270
00:12:03,833 --> 00:12:09,066
Narrator: Our dynamic duo are
ready to delve into the myth.
271
00:12:09,067 --> 00:12:11,432
Adam: If we're going to get
to the meat of this story,
272
00:12:11,433 --> 00:12:13,932
and that is whether drifting
is better than driving,
273
00:12:13,933 --> 00:12:15,899
we're gonna have to deconstruct
the drift,
274
00:12:15,900 --> 00:12:18,732
set up some courses,
and see if that is, in fact,
275
00:12:18,733 --> 00:12:20,732
looking like the case.
276
00:12:20,733 --> 00:12:23,299
Narrator: Coming up...
[ Tires squeal ]
277
00:12:23,300 --> 00:12:27,132
The car carnage reaches
a crashing crescendo.
278
00:12:27,133 --> 00:12:28,466
[ Tires squeal ]
279
00:12:28,467 --> 00:12:33,600
And later, can you really
power slide a parallel park?
280
00:12:36,067 --> 00:12:39,167
Oh! [ Laughs ]
281
00:12:45,767 --> 00:12:47,100
[ Cawing ]
282
00:12:50,633 --> 00:12:53,632
Welcome to the dry part
of our episode.
283
00:12:53,633 --> 00:12:56,366
Now Jamie and i
have gotten educated
284
00:12:56,367 --> 00:12:58,399
in the rudiments of drifting.
285
00:12:58,400 --> 00:13:00,266
[ Engine revving,
tires screeching ]
286
00:13:00,267 --> 00:13:02,432
Yeah! Nice work, Jamie.
287
00:13:02,433 --> 00:13:04,532
Adam: But now it's time to bump
that up a level
288
00:13:04,533 --> 00:13:05,866
and do some actual testing.
289
00:13:05,867 --> 00:13:08,166
So we have abandoned the runways
of Alameda, California,
290
00:13:08,167 --> 00:13:10,966
and come
to California's central valley
291
00:13:10,967 --> 00:13:12,966
to this beautiful dry runway.
292
00:13:12,967 --> 00:13:14,132
Uhh! That's it.
293
00:13:14,133 --> 00:13:17,332
This is a former n.A.S.A.
Testing station.
294
00:13:17,333 --> 00:13:19,232
But for right now,
let's just call this
295
00:13:19,233 --> 00:13:22,066
Adam and Jamie's "mythbusters"
drift testing facility.
296
00:13:22,067 --> 00:13:23,099
How does that sound?
297
00:13:23,100 --> 00:13:25,299
[ Engine revving ]
298
00:13:25,300 --> 00:13:29,467
It's time to trash
some more tires!
299
00:13:30,967 --> 00:13:32,799
Narrator: In pursuit of the myth
that drifting
300
00:13:32,800 --> 00:13:35,932
is the fastest technique
for taking a corner,
301
00:13:35,933 --> 00:13:38,733
the guys set up
for a timed trial.
302
00:13:42,767 --> 00:13:44,532
Let me run you
through our course.
303
00:13:44,533 --> 00:13:46,532
We're going to be trying to be
gathering consistent timings
304
00:13:46,533 --> 00:13:48,166
with three metrics...
305
00:13:48,167 --> 00:13:49,866
The first and foremost being
entry speed.
306
00:13:49,867 --> 00:13:51,466
We are always
going to be crossing
307
00:13:51,467 --> 00:13:54,432
the starting line of our turn
at 45 miles per hour.
308
00:13:54,433 --> 00:13:57,299
When the car crosses
the start line...
309
00:13:57,300 --> 00:13:58,966
[ Click ]
I click.
310
00:13:58,967 --> 00:14:01,166
We'll be doing
two kinds of turns.
311
00:14:01,167 --> 00:14:03,899
One... drifting,
and the other... nondrifting.
312
00:14:03,900 --> 00:14:05,232
And when he crosses
the finish line,
313
00:14:05,233 --> 00:14:07,299
i click again.
[ Click ]
314
00:14:07,300 --> 00:14:09,232
And it's just that easy.
315
00:14:09,233 --> 00:14:11,066
Here we go. Turn test.
316
00:14:11,067 --> 00:14:15,099
And 3... 2... 1.
[ Engine revving, tires squeal ]
317
00:14:15,100 --> 00:14:17,666
Narrator: Yep, first up,
with a consistent entry speed...
318
00:14:17,667 --> 00:14:21,066
Adam: Here comes 45. 45.
319
00:14:21,067 --> 00:14:24,066
Narrator: How fast can Adam
get through 90 degrees...
320
00:14:24,067 --> 00:14:25,466
Adam: Oh!
321
00:14:25,467 --> 00:14:26,499
[ Tires squeal ]
322
00:14:26,500 --> 00:14:28,067
Narrator: Without drifting?
323
00:14:29,867 --> 00:14:31,666
Well, uh,
that could have been better.
324
00:14:31,667 --> 00:14:33,532
You're gonna have to back up.
325
00:14:33,533 --> 00:14:35,166
[ Engine revving ]
326
00:14:35,167 --> 00:14:37,699
Oh, look, it sprung right back.
327
00:14:37,700 --> 00:14:40,699
There's your problem.
[ Chuckles ]
328
00:14:40,700 --> 00:14:42,566
[ Tires squeal ]
329
00:14:42,567 --> 00:14:45,066
Well, that was...
Not my best turn,
330
00:14:45,067 --> 00:14:46,366
but i gotta dial into this.
331
00:14:46,367 --> 00:14:48,599
This is the first time
I've driven this thing.
332
00:14:48,600 --> 00:14:50,066
It's gonna take me a few tries
333
00:14:50,067 --> 00:14:51,733
just to get the comfort
and feel.
334
00:14:53,300 --> 00:14:54,932
45.
335
00:14:54,933 --> 00:14:56,900
[ Tires squeal ]
Oh! Boom!
336
00:14:58,933 --> 00:15:01,232
Well, there goes our car.
337
00:15:01,233 --> 00:15:03,432
I'm actually a little surprised.
338
00:15:03,433 --> 00:15:05,699
I thought Adam would ease
into it
339
00:15:05,700 --> 00:15:08,732
until he got the right feel
for that corner,
340
00:15:08,733 --> 00:15:10,399
but, uh...
341
00:15:10,400 --> 00:15:12,266
It seems like he's not.
342
00:15:12,267 --> 00:15:14,132
Adam: Here i come.
343
00:15:14,133 --> 00:15:16,766
Narrator:
It's an inauspicious start.
344
00:15:16,767 --> 00:15:17,932
Adam: Pull it to the outside.
345
00:15:17,933 --> 00:15:19,766
Narrator:
But from there on in...
346
00:15:19,767 --> 00:15:21,632
[ Tires squeal ]
347
00:15:21,633 --> 00:15:23,466
Yeah!
348
00:15:23,467 --> 00:15:27,199
Narrator: Adam dials it in
and nails the corner...
349
00:15:27,200 --> 00:15:28,532
How was that?
4 seconds.
350
00:15:28,533 --> 00:15:31,099
Narrator:
In a consistent time.
351
00:15:31,100 --> 00:15:32,699
4 seconds.
352
00:15:32,700 --> 00:15:34,666
[ Engine roars ]
353
00:15:34,667 --> 00:15:36,066
[ Tires squealing ]
354
00:15:36,067 --> 00:15:37,232
[ Watch clicks ]
355
00:15:37,233 --> 00:15:39,732
4 seconds every time.
356
00:15:39,733 --> 00:15:41,899
So now it's time for Adam to try
357
00:15:41,900 --> 00:15:44,366
and do the course
while drifting.
358
00:15:44,367 --> 00:15:46,933
This might get interesting.
359
00:15:48,733 --> 00:15:51,066
Here we go. Let's drift again.
360
00:15:51,067 --> 00:15:52,332
[ Engine revs, tires peal ]
361
00:15:52,333 --> 00:15:54,199
Narrator: Remember,
for the myth to be confirmed...
362
00:15:54,200 --> 00:15:56,632
Adam: 40... 45. 45.
363
00:15:56,633 --> 00:16:00,766
Narrator: Adam must rip through
the right angle in less time.
364
00:16:00,767 --> 00:16:02,466
Initiating the drift.
[ Handbrake shifts ]
365
00:16:02,467 --> 00:16:07,432
[ Tires squeal ]
366
00:16:07,433 --> 00:16:09,066
[ Engine slows ]
367
00:16:09,067 --> 00:16:12,532
Adam: There is a lot going on
in order to
368
00:16:12,533 --> 00:16:15,232
drift through
this 90-degree turn.
369
00:16:15,233 --> 00:16:17,932
I've got to choose
a specific spot
370
00:16:17,933 --> 00:16:19,866
and at that spot...
[ Handbrake cranks ]
371
00:16:19,867 --> 00:16:21,732
Pull on the "e" brake
just a little bit
372
00:16:21,733 --> 00:16:23,066
while pushing on the clutch
373
00:16:23,067 --> 00:16:25,166
and then steering
against the turn
374
00:16:25,167 --> 00:16:28,066
so that i slide into it
and then give enough gas
375
00:16:28,067 --> 00:16:29,799
so i can come back out of it.
376
00:16:29,800 --> 00:16:32,799
I need a couple more
to get scientific about this.
377
00:16:32,800 --> 00:16:35,199
That's it. 43. 44.
378
00:16:35,200 --> 00:16:37,232
45. I'm at 45 miles an hour.
379
00:16:37,233 --> 00:16:39,066
This is perfect.
380
00:16:39,067 --> 00:16:41,699
I'm going to do it... Now!
381
00:16:41,700 --> 00:16:44,699
[ Tires squeal ]
382
00:16:44,700 --> 00:16:47,666
Yeah! Damn, that feels good!
383
00:16:47,667 --> 00:16:49,532
Whoo! Ha ha ha!
384
00:16:49,533 --> 00:16:51,599
[ Tires squeal ]
385
00:16:51,600 --> 00:16:53,499
What did i get?
386
00:16:53,500 --> 00:16:55,099
4 seconds.
Excellent.
387
00:16:55,100 --> 00:16:58,732
Adam: Well, I've done my runs.
388
00:16:58,733 --> 00:17:01,532
Yeah! Whoo!
389
00:17:01,533 --> 00:17:02,799
[ Laughs ]
390
00:17:02,800 --> 00:17:05,199
And while i had some mishaps
here and there,
391
00:17:05,200 --> 00:17:07,366
i did get
two really nice fast times...
392
00:17:07,367 --> 00:17:10,232
One in drifting, one without,
and they were identical...
393
00:17:10,233 --> 00:17:13,232
[ Lowered voice ] So while
i know it's too early to call,
394
00:17:13,233 --> 00:17:14,466
the fact already seems
395
00:17:14,467 --> 00:17:16,366
that even though
it looks cooler,
396
00:17:16,367 --> 00:17:19,132
it might not be looking good
for drifting as a myth.
397
00:17:19,133 --> 00:17:20,699
[ Engine revving, tires squeal ]
398
00:17:20,700 --> 00:17:22,232
Narrator: So far, not so good.
399
00:17:22,233 --> 00:17:25,166
But the hyneman's up next.
400
00:17:25,167 --> 00:17:27,132
[ Tires squeal ]
401
00:17:27,133 --> 00:17:30,366
Can he beat his control time...
402
00:17:30,367 --> 00:17:32,566
4 seconds. Nicely done.
403
00:17:32,567 --> 00:17:38,799
When he tackles the turn
with a perfectly timed drift?
404
00:17:38,800 --> 00:17:41,866
Adam: Go. He starts to turn
there at the stanchion,
405
00:17:41,867 --> 00:17:43,433
and boom!
406
00:17:45,467 --> 00:17:50,066
Well, that didn't go as planned.
[ Laughs ]
407
00:17:50,067 --> 00:17:53,899
[ Tires squealing ]
408
00:17:53,900 --> 00:17:56,299
All right, so the goal is
not to hit those things.
409
00:17:56,300 --> 00:17:58,766
Yeah, i understand.
Okay, cool.
410
00:17:58,767 --> 00:18:00,332
[ Tires squeal ]
411
00:18:00,333 --> 00:18:04,566
Well, i have to say it's kind of
strange to throw the car
412
00:18:04,567 --> 00:18:07,566
into a state of slide right when
you're facing something
413
00:18:07,567 --> 00:18:09,066
that you're about to impact.
414
00:18:09,067 --> 00:18:11,867
[ Tires squeal ]
415
00:18:13,600 --> 00:18:19,666
It is something that you sort of
naturally don't want to do.
416
00:18:19,667 --> 00:18:21,332
Yeah, that's bad right there.
417
00:18:21,333 --> 00:18:24,166
That's bad. We have
a special technique for that.
418
00:18:24,167 --> 00:18:26,099
[ Tape rips ]
It's called tape.
419
00:18:26,100 --> 00:18:28,199
Jamie:
It's all happening so fast.
420
00:18:28,200 --> 00:18:31,132
It's hard to say, like,
okay, turn exactly now.
421
00:18:31,133 --> 00:18:34,466
[ Tires squeal ]
422
00:18:34,467 --> 00:18:35,932
Frankly, i think i would take
a lot of practice
423
00:18:35,933 --> 00:18:39,599
before i could get through this
at a maximum speed.
424
00:18:39,600 --> 00:18:42,633
[ Tires squealing ]
425
00:18:45,433 --> 00:18:47,799
[ Groans ] That's bad.
426
00:18:47,800 --> 00:18:50,166
The, uh, right hand
suspension arm is totally bent
427
00:18:50,167 --> 00:18:52,232
like an inverted "v"
428
00:18:52,233 --> 00:18:55,499
where the other one's
totally straight.
429
00:18:55,500 --> 00:18:56,632
Well, that...
Maybe that's why
430
00:18:56,633 --> 00:18:57,899
i can't make it
through those curves.
431
00:18:57,900 --> 00:19:00,066
[ Laughs ]
Wait. Wait a minute.
432
00:19:00,067 --> 00:19:03,799
I think you're confusing
causality and result.
433
00:19:03,800 --> 00:19:05,432
Didn't you hit the thing
right there?
434
00:19:05,433 --> 00:19:06,632
Oh, no, that couldn't have
been me. Couldn't have been.
435
00:19:06,633 --> 00:19:08,599
Has to be you.
[ Laughs ]
436
00:19:08,600 --> 00:19:12,400
[ Tires squealing ]
437
00:19:16,433 --> 00:19:19,199
Narrator: That's the cue
for more less-than-subtle
438
00:19:19,200 --> 00:19:21,067
running repairs.
439
00:19:22,633 --> 00:19:24,132
Never happened.
440
00:19:24,133 --> 00:19:26,400
And a new angle of attack.
[ Drills ]
441
00:19:27,933 --> 00:19:30,332
With a 90-degree left-hand turn
under our belt,
442
00:19:30,333 --> 00:19:32,099
it's now time to add
a real wrinkle to this,
443
00:19:32,100 --> 00:19:37,299
and that is a 180-degree turn
inside a 2-Lane road.
444
00:19:37,300 --> 00:19:41,066
Narrator: A complete reversal
of the direction of momentum
445
00:19:41,067 --> 00:19:42,932
is the ultimate turning test.
446
00:19:42,933 --> 00:19:45,932
But there's a tweak
to the planned protocol.
447
00:19:45,933 --> 00:19:48,366
Jamie: Before we destroy
that little car,
448
00:19:48,367 --> 00:19:51,066
we figure, I'll just take over
the straight driving.
449
00:19:51,067 --> 00:19:52,332
Adam will do the drifting,
450
00:19:52,333 --> 00:19:54,366
and we'll do our comparisons
that way.
451
00:19:54,367 --> 00:19:55,599
Narrator: So first up...
452
00:19:55,600 --> 00:19:59,566
Well, here we go.
The 180 straight up.
453
00:19:59,567 --> 00:20:01,566
Let's log some data!
[ Watch clicks ]
454
00:20:01,567 --> 00:20:04,732
Jamie lays down
a series of controls.
455
00:20:04,733 --> 00:20:07,032
Into the turn.
Give a little goose out.
456
00:20:07,033 --> 00:20:09,032
Yes! That's it! That's it!
457
00:20:09,033 --> 00:20:10,832
And boom!
[ Click ]
458
00:20:10,833 --> 00:20:13,733
Narrator:
Clocking a consistent benchmark.
459
00:20:16,900 --> 00:20:19,499
[ Click ]
460
00:20:19,500 --> 00:20:21,232
8 seconds like clockwork.
461
00:20:21,233 --> 00:20:24,132
Ah, literally like clockwork.
[ Click ]
462
00:20:24,133 --> 00:20:26,432
Well, Jamie's done
his straight runs
463
00:20:26,433 --> 00:20:28,266
on the 180-degree turn.
464
00:20:28,267 --> 00:20:30,732
I'm about to try and drift
the same thing.
465
00:20:30,733 --> 00:20:33,532
[ Engine revs ]
466
00:20:33,533 --> 00:20:35,132
All right, here i come.
Drifting 180.
467
00:20:35,133 --> 00:20:36,632
I'm looking
for one really good one.
468
00:20:36,633 --> 00:20:38,699
That's what i want.
[ Brake cranks ]
469
00:20:38,700 --> 00:20:42,899
[ Tires squealing ]
470
00:20:42,900 --> 00:20:44,999
[ Engine revving ]
Yeah!
471
00:20:45,000 --> 00:20:50,466
Whoo! Yeah! Whoo-hoo-hoo!
Damn, that feels good!
472
00:20:50,467 --> 00:20:52,232
That felt beautiful!
473
00:20:52,233 --> 00:20:53,632
It looked good.
474
00:20:53,633 --> 00:20:55,066
How was it for time?
475
00:20:55,067 --> 00:20:56,466
9 seconds.
476
00:20:56,467 --> 00:21:00,399
9 seconds! I don't think I'm
gonna do much better than that.
477
00:21:00,400 --> 00:21:02,532
Dude.
I think it was perfect.
478
00:21:02,533 --> 00:21:04,166
I felt like
an action movie hero, man.
479
00:21:04,167 --> 00:21:05,666
That was awesome.
480
00:21:05,667 --> 00:21:09,532
Narrator:
It looked cool and felt great.
481
00:21:09,533 --> 00:21:11,132
[ Tires squeal ]
482
00:21:11,133 --> 00:21:13,732
But cold hard data doesn't lie.
483
00:21:13,733 --> 00:21:17,632
It appears that drifting
is not faster,
484
00:21:17,633 --> 00:21:19,532
which I'm, frankly,
totally astonished by,
485
00:21:19,533 --> 00:21:21,932
because if you look at
Jamie's 180 in regular driving
486
00:21:21,933 --> 00:21:24,666
and my drifting 180, i swear
487
00:21:24,667 --> 00:21:29,332
that mine looks like
the faster run, but it's not.
488
00:21:29,333 --> 00:21:32,732
It was slower by a half second
in my best of all runs.
489
00:21:32,733 --> 00:21:35,332
[ Tires squeal ]
490
00:21:35,333 --> 00:21:37,332
Yeah!
491
00:21:37,333 --> 00:21:39,866
It's not looking very good
for this story.
492
00:21:39,867 --> 00:21:43,266
Narrator: But drifting's
not done and busted just yet.
493
00:21:43,267 --> 00:21:45,166
Coming up...
494
00:21:45,167 --> 00:21:46,866
Adam and Jamie go
head-to-head...
495
00:21:46,867 --> 00:21:48,699
[ Laughs ]
496
00:21:48,700 --> 00:21:51,733
street racer style.
497
00:22:02,167 --> 00:22:03,232
Jamie: At this point,
498
00:22:03,233 --> 00:22:04,932
we've established
a foundation of knowledge
499
00:22:04,933 --> 00:22:06,232
about what exactly drifting
is...
500
00:22:06,233 --> 00:22:07,499
Holy [ Bleep ]!
501
00:22:07,500 --> 00:22:08,832
And how it works.
502
00:22:08,833 --> 00:22:10,532
[ Adam laughs ]
503
00:22:10,533 --> 00:22:13,966
But the one thing that we
haven't done is take the car
504
00:22:13,967 --> 00:22:16,066
through
a regular driving course,
505
00:22:16,067 --> 00:22:19,700
and so that's what
we're gonna do next.
506
00:22:23,433 --> 00:22:25,133
All right. Let's go.
507
00:22:27,600 --> 00:22:29,199
Adam: Now we want to put
all of our experience
508
00:22:29,200 --> 00:22:32,366
into a full and complete test.
509
00:22:32,367 --> 00:22:34,233
This is our starting line...
510
00:22:37,600 --> 00:22:40,066
As sort of
an urban driving environment
511
00:22:40,067 --> 00:22:41,966
full of twists and turns.
512
00:22:41,967 --> 00:22:44,632
[ Humming
"Hawaii five-0" theme ]
513
00:22:44,633 --> 00:22:48,499
Both hard and soft,
easy and difficult...
514
00:22:48,500 --> 00:22:49,799
[ Chuckles ]
515
00:22:49,800 --> 00:22:51,232
I love this game.
516
00:22:51,233 --> 00:22:54,833
And put drifting to the test
against regular driving.
517
00:22:55,833 --> 00:22:57,533
Yee-haw!
518
00:23:01,533 --> 00:23:04,232
[ Roaring ]
519
00:23:04,233 --> 00:23:06,466
[ Tires squeal, engine revs ]
520
00:23:06,467 --> 00:23:09,466
This is our course that we feel
provides a really good balance
521
00:23:09,467 --> 00:23:10,799
of twists and turns
522
00:23:10,800 --> 00:23:13,232
and both standard and exciting
driving maneuvers
523
00:23:13,233 --> 00:23:18,799
to make this test fun
but also experimentally valid.
524
00:23:18,800 --> 00:23:21,132
Now there's nothing to do
but to drive.
525
00:23:21,133 --> 00:23:23,966
Jamie's up first.
526
00:23:23,967 --> 00:23:27,199
Jamie: Now it's time for me
to run the course
527
00:23:27,200 --> 00:23:29,466
with straight driving
as fast as i can.
528
00:23:29,467 --> 00:23:31,466
We'll take my best time
529
00:23:31,467 --> 00:23:34,566
and compare it
to Adam's best time
530
00:23:34,567 --> 00:23:35,567
while he's drifting.
531
00:23:35,568 --> 00:23:39,866
[ Starts engine ]
532
00:23:39,867 --> 00:23:43,832
And... 3... 2... 1. Go!
533
00:23:43,833 --> 00:23:44,967
[ Tires peal ]
534
00:23:46,433 --> 00:23:47,832
Sounds exactly like that
535
00:23:47,833 --> 00:23:50,232
when Jamie leaves for work
every morning.
536
00:23:50,233 --> 00:23:52,300
[ Engine revs ]
537
00:23:53,433 --> 00:23:56,066
Narrator:
To clock his fastest time,
538
00:23:56,067 --> 00:24:01,500
Jamie will take as many laps
as he needs.
539
00:24:15,867 --> 00:24:17,199
[ Watch clicks ]
540
00:24:17,200 --> 00:24:19,232
2 minutes. Go!
541
00:24:19,233 --> 00:24:20,732
[ Tires squeal ]
542
00:24:20,733 --> 00:24:22,666
[ Engine revving ]
543
00:24:22,667 --> 00:24:24,332
Narrator: Using more traditional
racing techniques
544
00:24:24,333 --> 00:24:26,966
in direct contrast
with drifting...
545
00:24:26,967 --> 00:24:28,066
Come on!
546
00:24:28,067 --> 00:24:30,866
Yeah!
547
00:24:30,867 --> 00:24:32,332
That was beautiful.
548
00:24:32,333 --> 00:24:33,599
[ Tires squeal ]
549
00:24:33,600 --> 00:24:35,632
Narrator:
Jamie maintains traction,
550
00:24:35,633 --> 00:24:37,332
clips each apex,
551
00:24:37,333 --> 00:24:39,499
and accelerates
through the corners,
552
00:24:39,500 --> 00:24:42,599
fast and smooth is the goal.
553
00:24:42,600 --> 00:24:44,566
Jamie:
Trying to race like this
554
00:24:44,567 --> 00:24:46,766
is actually a new experience
for us,
555
00:24:46,767 --> 00:24:49,599
and in this case, with my skill,
556
00:24:49,600 --> 00:24:52,499
and with that car...
557
00:24:52,500 --> 00:24:55,066
I'm as fast as I'm gonna get.
558
00:24:55,067 --> 00:24:57,699
Here it comes.
It's gonna be a good time.
559
00:24:57,700 --> 00:25:00,166
[ Watch clicks ]
Yeah!
560
00:25:00,167 --> 00:25:02,566
That's what I'm talking about.
561
00:25:02,567 --> 00:25:04,399
Now if this myth is true,
562
00:25:04,400 --> 00:25:07,099
drifting should allow me to ride
this course much faster.
563
00:25:07,100 --> 00:25:09,466
I'm not talking like
1 or 2 seconds.
564
00:25:09,467 --> 00:25:11,699
I'm talking like
5 to 10 seconds.
565
00:25:11,700 --> 00:25:14,832
That's what we're looking for...
A nice, big difference
566
00:25:14,833 --> 00:25:17,367
between these two types of runs.
567
00:25:19,800 --> 00:25:22,632
[ Engine starts ]
568
00:25:22,633 --> 00:25:24,366
[ Engine revving ]
569
00:25:24,367 --> 00:25:27,399
3... 2... 1.
570
00:25:27,400 --> 00:25:28,733
Go.
[ Watch clicks ]
571
00:25:30,067 --> 00:25:32,966
Narrator: Unlike Jamie,
Adam is all about the drift.
572
00:25:32,967 --> 00:25:35,166
[ Tires squeal ]
573
00:25:35,167 --> 00:25:38,600
As he hits each corner,
he flicks out his rear end.
574
00:25:40,967 --> 00:25:44,966
And powers through the slide...
575
00:25:44,967 --> 00:25:46,366
Or not.
576
00:25:46,367 --> 00:25:48,966
He did a 360. That's not good...
577
00:25:48,967 --> 00:25:51,400
Not unless you wanna do a 360.
578
00:25:53,367 --> 00:25:55,633
See, that's the thing.
579
00:25:57,733 --> 00:25:59,066
[ Laughs ]
580
00:25:59,067 --> 00:26:01,267
You start to slide.
You lose traction...
581
00:26:02,267 --> 00:26:04,332
[ Tires squeal ]
582
00:26:04,333 --> 00:26:06,132
Whoo-hoo-hoo-hoo!
583
00:26:06,133 --> 00:26:08,566
If you're not really good.
584
00:26:08,567 --> 00:26:10,599
[ Tires squeal ]
585
00:26:10,600 --> 00:26:13,066
You lose control.
586
00:26:13,067 --> 00:26:15,532
[ Crash ]
Crap!
587
00:26:15,533 --> 00:26:18,232
[ Watch clicks ]
Narrator: That's the problem.
588
00:26:18,233 --> 00:26:20,333
Go.
[ Watch clicks ]
589
00:26:22,667 --> 00:26:25,066
Narrator: Despite dialing in
the drifting...
590
00:26:25,067 --> 00:26:27,899
[ Tires squeal ]
591
00:26:27,900 --> 00:26:30,066
[ Laughs ]
592
00:26:30,067 --> 00:26:33,266
Adam makes at least
one major time-sapping error
593
00:26:33,267 --> 00:26:36,099
on every lap.
594
00:26:36,100 --> 00:26:38,432
To accurately test the myth,
595
00:26:38,433 --> 00:26:43,433
he needs one mistake-free run
to compare with Jamie's control.
596
00:26:46,400 --> 00:26:47,699
All right, sir, I'm in place.
597
00:26:47,700 --> 00:26:51,799
Starting in...
3... 2... 1. Go.
598
00:26:51,800 --> 00:26:54,299
[ Tires peal ]
599
00:26:54,300 --> 00:26:57,467
[ Tires squealing ]
600
00:27:22,800 --> 00:27:25,200
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
601
00:27:26,800 --> 00:27:31,299
Whoo! I'll bet that was good.
I'll just bet that was good.
602
00:27:31,300 --> 00:27:33,399
That was 154 and a half.
603
00:27:33,400 --> 00:27:35,666
Dude, i matched your time!
604
00:27:35,667 --> 00:27:37,132
You did.
Boom!
605
00:27:37,133 --> 00:27:38,432
[ Laughs ]
606
00:27:38,433 --> 00:27:42,166
Narrator: So Adam completed
his stylish sideways lap,
607
00:27:42,167 --> 00:27:45,866
but in a final analysis,
simply failed to go faster,
608
00:27:45,867 --> 00:27:48,199
meaning the myth
is dead and buried...
609
00:27:48,200 --> 00:27:49,532
Unless...
610
00:27:49,533 --> 00:27:52,299
Cue our professional
race driver.
611
00:27:52,300 --> 00:27:55,666
If Conrad can't, no one can.
612
00:27:55,667 --> 00:27:57,899
Adam and Jamie, count it down.
I'm ready to go.
613
00:27:57,900 --> 00:28:01,199
3... 2... 1. Go!
614
00:28:01,200 --> 00:28:04,766
[ Tires pealing,
engine revving ]
615
00:28:04,767 --> 00:28:06,833
That sound just makes me
so happy.
616
00:28:13,467 --> 00:28:14,766
Narrator:
What's immediately clear
617
00:28:14,767 --> 00:28:17,299
is that Conrad's killing it.
618
00:28:17,300 --> 00:28:22,566
His drifts are bigger, better,
and louder.
619
00:28:22,567 --> 00:28:23,799
[ Tires squealing,
engine revving ]
620
00:28:23,800 --> 00:28:26,199
Jamie: He's squealing
a little more than you were.
621
00:28:26,200 --> 00:28:28,766
[ Chuckles ]
That is as it should be.
622
00:28:28,767 --> 00:28:30,066
[ Tires squealing ]
623
00:28:30,067 --> 00:28:31,532
Narrator: But how does
624
00:28:31,533 --> 00:28:34,067
this more talented technique
time out?
625
00:28:35,167 --> 00:28:36,367
[ Tires squealing ]
626
00:28:38,867 --> 00:28:42,933
[ Adam laughs ]
627
00:28:44,100 --> 00:28:47,499
[ Engine purring ]
How did we do?
628
00:28:47,500 --> 00:28:49,099
2 minutes flat.
629
00:28:49,100 --> 00:28:50,832
So you think that's about
as fast a drifting run
630
00:28:50,833 --> 00:28:52,066
as you can do?
631
00:28:52,067 --> 00:28:53,332
I think that's about it.
632
00:28:53,333 --> 00:28:54,732
I don't know if i can push
any harder than that.
633
00:28:54,733 --> 00:28:55,866
That was a pretty sideways run.
634
00:28:55,867 --> 00:28:58,099
Dude, that's a result.
That's beautiful.
635
00:28:58,100 --> 00:28:59,466
Yeah.
Thanks, Conrad.
636
00:28:59,467 --> 00:29:01,732
All right, thanks, guys.
Appreciate it.
637
00:29:01,733 --> 00:29:04,366
Narrator:
Conrad couldn't have completed
638
00:29:04,367 --> 00:29:07,666
a classier lap than that,
and he was 6 seconds slower
639
00:29:07,667 --> 00:29:10,066
than the straight
driving control.
640
00:29:10,067 --> 00:29:13,466
It's a conclusive result,
but there's an anomaly.
641
00:29:13,467 --> 00:29:16,266
Right about now you're probably
wondering why
642
00:29:16,267 --> 00:29:19,366
my best drifting time was
actually faster than Conrad's,
643
00:29:19,367 --> 00:29:22,466
and simply put, it's because
Conrad is a better drifter.
644
00:29:22,467 --> 00:29:26,266
He's spent more of his time
with his tail end swinging out,
645
00:29:26,267 --> 00:29:29,066
moving sideways into the turns
the way you're supposed to
646
00:29:29,067 --> 00:29:31,366
when you're properly drifting,
and strangely,
647
00:29:31,367 --> 00:29:33,133
that meant that i went faster.
648
00:29:36,867 --> 00:29:38,466
All right, it's time to call it.
649
00:29:38,467 --> 00:29:40,099
Where do we stand on the myth
650
00:29:40,100 --> 00:29:43,232
that drifting provides
a significant speed advantage
651
00:29:43,233 --> 00:29:44,299
over race driving?
652
00:29:44,300 --> 00:29:46,499
Well, it didn't look good
in the beginning,
653
00:29:46,500 --> 00:29:49,066
and it doesn't look good now.
I'd say it's busted.
654
00:29:49,067 --> 00:29:52,732
I think it's handily, cleanly,
and every way busted...
655
00:29:52,733 --> 00:29:54,199
Like our car.
656
00:29:54,200 --> 00:29:56,832
[ Sighs ] How much further
we gotta go?
657
00:29:56,833 --> 00:29:58,632
Just up till there.
658
00:29:58,633 --> 00:30:00,366
Till the commercial break.
659
00:30:00,367 --> 00:30:02,466
Yes, there we go.
660
00:30:02,467 --> 00:30:04,066
[ Both laughing ]
661
00:30:04,067 --> 00:30:05,933
Oh, here comes
the commercial break.
662
00:30:12,800 --> 00:30:14,899
Narrator:
On the other side of this break,
663
00:30:14,900 --> 00:30:17,566
the mythbusters break out
the movie moves...
664
00:30:17,567 --> 00:30:19,032
Oh, so close!
665
00:30:19,033 --> 00:30:20,766
Narrator:
To test Hollywood's idea
666
00:30:20,767 --> 00:30:23,266
of parallel parking.
[ Tires squeal, crash ]
667
00:30:23,267 --> 00:30:24,900
I think i might have hit
something.
668
00:30:30,667 --> 00:30:32,066
Now that we've shown
that drifting
669
00:30:32,067 --> 00:30:34,399
is not necessarily
a faster way to race,
670
00:30:34,400 --> 00:30:36,566
i had an idea that maybe
there is something
671
00:30:36,567 --> 00:30:38,966
that is quicker to do
with drifting.
672
00:30:38,967 --> 00:30:40,266
What's that?
673
00:30:40,267 --> 00:30:42,066
Parallel parking.
674
00:30:42,067 --> 00:30:43,832
Parallel parking.
[ Chuckles ]
675
00:30:43,833 --> 00:30:45,432
You mean, like, with real cars
676
00:30:45,433 --> 00:30:46,732
on either side
of the parking space?
677
00:30:46,733 --> 00:30:48,132
Yeah.
Dude.
678
00:30:48,133 --> 00:30:50,633
That can get expensive.
Yeah.
679
00:30:54,400 --> 00:30:55,966
[ Engine powers down,
gears shift ]
680
00:30:55,967 --> 00:30:59,399
Now clear investigation
of the slipping and sliding
681
00:30:59,400 --> 00:31:01,699
and racing and speeding
would be replete
682
00:31:01,700 --> 00:31:04,332
without an investigation
of parallel parking...
683
00:31:04,333 --> 00:31:06,699
The bane
of everybody's driver's test.
684
00:31:06,700 --> 00:31:09,299
You gotta pull up alongside
the car and turn the wheel
685
00:31:09,300 --> 00:31:11,099
according to some formula
your mom told you.
686
00:31:11,100 --> 00:31:12,666
No, no, no.
The action movie hero
687
00:31:12,667 --> 00:31:14,632
has a totally different way
of parallel parking.
688
00:31:14,633 --> 00:31:17,199
They drive at speed
towards the parking space,
689
00:31:17,200 --> 00:31:18,532
slam on the brakes,
690
00:31:18,533 --> 00:31:22,432
powerslide perfectly right
into the space they want.
691
00:31:22,433 --> 00:31:25,732
Now Jamie has been practicing
out on the open tarmac.
692
00:31:25,733 --> 00:31:27,667
[ Chuckles ]
693
00:31:28,867 --> 00:31:30,066
[ Tires screech,
engine purring ]
694
00:31:30,067 --> 00:31:31,599
That was really cool!
695
00:31:31,600 --> 00:31:33,766
And he feels like
he's got it dialed in.
696
00:31:33,767 --> 00:31:35,066
[ Filtered voice ] Yeah!
Yeah!
697
00:31:35,067 --> 00:31:36,499
There we go.
698
00:31:36,500 --> 00:31:38,632
So we've got a little
parking space right here,
699
00:31:38,633 --> 00:31:41,832
and he's gonna put his practice
to the test to see if it works.
700
00:31:41,833 --> 00:31:45,232
All right. Here we go.
701
00:31:45,233 --> 00:31:47,832
I don't know how this is
supposed to be done,
702
00:31:47,833 --> 00:31:50,766
but what I'm doing is getting up
to the right speed,
703
00:31:50,767 --> 00:31:53,766
throwing the wheel over,
pulling the handbrake...
704
00:31:53,767 --> 00:31:55,732
Oh! So close!
705
00:31:55,733 --> 00:31:57,499
Breaking free of the rear wheels
706
00:31:57,500 --> 00:31:59,532
with that handbrake...
That was better.
707
00:31:59,533 --> 00:32:02,232
But then stopping
with the foot brake
708
00:32:02,233 --> 00:32:04,799
at exactly the right time.
709
00:32:04,800 --> 00:32:06,499
Well, there's no room for error
on this thing.
710
00:32:06,500 --> 00:32:08,066
Rush hour.
711
00:32:08,067 --> 00:32:09,932
You want the space
before anyone else steals it.
712
00:32:09,933 --> 00:32:11,232
It's gonna be yours!
713
00:32:11,233 --> 00:32:13,799
You're gonna take it!
You're gonna own it! Own it!
714
00:32:13,800 --> 00:32:18,267
Here it comes!
[ Tires squealing ]
715
00:32:23,733 --> 00:32:25,532
Oh!
716
00:32:25,533 --> 00:32:26,566
Yeah!
717
00:32:26,567 --> 00:32:28,732
Beautiful!
[ Laughs ]
718
00:32:28,733 --> 00:32:30,232
Yes!
719
00:32:30,233 --> 00:32:31,566
You were literally, like,
kissing the cones
720
00:32:31,567 --> 00:32:34,367
on the other side.
That is what I'm talking about.
721
00:32:38,267 --> 00:32:40,466
I'd say the evidence
is pretty clear
722
00:32:40,467 --> 00:32:43,966
that this car was not parked
in a normal fashion.
723
00:32:43,967 --> 00:32:47,799
You can tell by the linear
black marks on the pavement
724
00:32:47,800 --> 00:32:51,499
that the driver must have
brought this in at speed
725
00:32:51,500 --> 00:32:55,899
and hit the rear brakes,
swinging the rear end of the car
726
00:32:55,900 --> 00:32:58,632
exactly into position
against the curb...
727
00:32:58,633 --> 00:33:01,832
If you catch my drift.
728
00:33:01,833 --> 00:33:04,232
Narrator: That's a great start,
and it's seemingly as simple
729
00:33:04,233 --> 00:33:06,166
as the movies would suggest.
730
00:33:06,167 --> 00:33:10,867
But at 90 degrees,
they're only halfway there.
731
00:33:12,233 --> 00:33:14,833
Here we go. 3... 2... 1.
[ Engine revving ]
732
00:33:17,900 --> 00:33:19,532
And he's off.
733
00:33:19,533 --> 00:33:21,832
Narrator:
Hollywood would have us believe
734
00:33:21,833 --> 00:33:24,132
the full 180 is just as easy.
735
00:33:24,133 --> 00:33:27,266
[ Tires squeal ]
736
00:33:27,267 --> 00:33:29,466
[ Laughs ]
737
00:33:29,467 --> 00:33:32,766
Well, there's a reason
they call them bumpers, right?
738
00:33:32,767 --> 00:33:36,066
Narrator: Maybe not,
but Adam ain't done yet.
739
00:33:36,067 --> 00:33:38,299
Here i go. 40 miles an hour.
740
00:33:38,300 --> 00:33:40,499
40 miles an hour.
Well, there we go.
741
00:33:40,500 --> 00:33:42,166
There we go. There we go.
There we go.
742
00:33:42,167 --> 00:33:43,599
[ Tires squeal ]
743
00:33:43,600 --> 00:33:47,599
Oh! Oh, so close! So close!
744
00:33:47,600 --> 00:33:49,866
Now i feel like
I'm making progress.
745
00:33:49,867 --> 00:33:52,666
Now i feel like
I'm making some progress. Good.
746
00:33:52,667 --> 00:33:55,332
[ Tires squealing ]
747
00:33:55,333 --> 00:33:56,867
Oh!
748
00:33:58,433 --> 00:34:00,066
[ Groans ]
749
00:34:00,067 --> 00:34:03,899
[ Yelling gibberish ]
750
00:34:03,900 --> 00:34:07,366
Totally make this work!
751
00:34:07,367 --> 00:34:10,766
Hey! Beautiful! Whoo-whoo-whoo!
752
00:34:10,767 --> 00:34:13,766
Jamie: Good job.
Awesome!
753
00:34:13,767 --> 00:34:15,832
Give me some! Awesome!
754
00:34:15,833 --> 00:34:17,766
[ Laughs ]
755
00:34:17,767 --> 00:34:19,799
Whoo! Uhh!
If only there was a horn,
756
00:34:19,800 --> 00:34:21,299
i would honk in celebration.
757
00:34:21,300 --> 00:34:23,632
Here, sound guys,
could you give me a horn?
758
00:34:23,633 --> 00:34:25,399
[ Toot, honk,
ahooga horn blares ]
759
00:34:25,400 --> 00:34:26,866
Thank you very much.
760
00:34:26,867 --> 00:34:28,099
[ Tires squeal ]
761
00:34:28,100 --> 00:34:31,499
Narrator: It was a thing
of balletic beauty.
762
00:34:31,500 --> 00:34:34,067
But it's time for a dose
of reality.
763
00:34:38,100 --> 00:34:40,066
Well, it's one thing to try
and do
764
00:34:40,067 --> 00:34:43,532
a 180 parallel parking job
with cones surrounding you.
765
00:34:43,533 --> 00:34:46,932
It's another thing to do it
into a real parking space
766
00:34:46,933 --> 00:34:48,399
with real cars around you.
767
00:34:48,400 --> 00:34:52,732
For Adam to get in here
that speed doing a 180,
768
00:34:52,733 --> 00:34:55,832
well, if he makes it,
it's only gonna be by a hair,
769
00:34:55,833 --> 00:34:58,099
so it's almost
a guaranteed impact.
770
00:34:58,100 --> 00:35:01,266
With that in mind, we're gonna
have him in a helmet
771
00:35:01,267 --> 00:35:02,566
with a neck guard...
772
00:35:02,567 --> 00:35:04,066
Like going into battle.
773
00:35:04,067 --> 00:35:07,666
With a 4-point harness,
with shin guards,
774
00:35:07,667 --> 00:35:10,399
snug as a bug in a rug.
775
00:35:10,400 --> 00:35:14,232
Everything that we can
possibly do to keep him safe.
776
00:35:14,233 --> 00:35:17,599
Narrator: Not only will
a mistake mean a major impact...
777
00:35:17,600 --> 00:35:19,632
The space itself is tighter.
778
00:35:19,633 --> 00:35:22,499
Now how will
this nonchalant movie maneuver
779
00:35:22,500 --> 00:35:26,399
stand up to this level
of real world detail?
780
00:35:26,400 --> 00:35:28,166
[ Engine starts ]
781
00:35:28,167 --> 00:35:31,066
Okay, Adam, on your mark.
Here we go.
782
00:35:31,067 --> 00:35:33,633
[ Engine revving ]
783
00:35:39,867 --> 00:35:41,566
[ Tires squeal ]
784
00:35:41,567 --> 00:35:44,932
Oh! [ Laughs ]
785
00:35:44,933 --> 00:35:46,132
I'm fine!
786
00:35:46,133 --> 00:35:48,267
So close.
Rats!
787
00:35:50,367 --> 00:35:52,732
Narrator: That wasn't quite
the slide rule slide
788
00:35:52,733 --> 00:35:55,200
Adam was after.
789
00:35:56,333 --> 00:36:01,066
But unlike his car,
he's undamaged
790
00:36:01,067 --> 00:36:02,867
and raring to go again.
791
00:36:04,833 --> 00:36:06,866
All right, Adam.
On your mark.
792
00:36:06,867 --> 00:36:10,599
This is your last dream,
little baby. Here we go.
793
00:36:10,600 --> 00:36:14,132
Give it everything! Let's go!
794
00:36:14,133 --> 00:36:15,533
[ Engine revving ]
Aah!
795
00:36:20,100 --> 00:36:24,567
[ Tires squeal ]
796
00:36:33,967 --> 00:36:35,599
[ Bleep ]
797
00:36:35,600 --> 00:36:39,732
I keep seeing the cars, and i
was not steering towards them
798
00:36:39,733 --> 00:36:42,066
as like
a natural survival mechanism.
799
00:36:42,067 --> 00:36:44,832
'Cause, really, you don't
wanna steer into cars.
800
00:36:44,833 --> 00:36:46,966
[ Tires squeal, crash ]
801
00:36:46,967 --> 00:36:49,699
So i thought on this run,
i just gotta ignore the cars,
802
00:36:49,700 --> 00:36:51,399
ignore that the cars are there.
803
00:36:51,400 --> 00:36:53,899
[ Tires squeal, crash ]
804
00:36:53,900 --> 00:36:55,532
And i totally succeeded
at that part.
805
00:36:55,533 --> 00:36:57,166
Well, that's a good thing.
[ Laughs ]
806
00:36:57,167 --> 00:37:00,332
You got a little more
of the car into slide.
807
00:37:00,333 --> 00:37:02,799
I'd say you were up
to about 50%.
808
00:37:02,800 --> 00:37:04,566
I can't park this car, dude.
809
00:37:04,567 --> 00:37:06,699
Yeah, it's tight.
I don't blame you.
810
00:37:06,700 --> 00:37:09,632
Narrator: This movie-inspired
parking procedure
811
00:37:09,633 --> 00:37:12,332
was purportedly a pushover.
812
00:37:12,333 --> 00:37:17,132
In fact, it's more like
an accident waiting to happen.
813
00:37:17,133 --> 00:37:20,799
But that's not gonna stop
our high rollers
814
00:37:20,800 --> 00:37:25,433
from taking this myth
to ridiculous lengths.
815
00:37:27,333 --> 00:37:29,399
[ Static ]
Narrator: Back at crows landing,
816
00:37:29,400 --> 00:37:33,499
the course deserves
a fitting finale...
817
00:37:33,500 --> 00:37:35,966
A drifting master class.
818
00:37:35,967 --> 00:37:37,927
For your viewing pleasure,
ladies and gentlemen...
819
00:37:40,833 --> 00:37:42,366
Conrad grunewald.
820
00:37:42,367 --> 00:37:45,266
[ Engine revving ]
821
00:37:45,267 --> 00:37:48,100
[ Tires squealing ]
822
00:38:30,100 --> 00:38:33,432
Narrator: With the course
marked out in cones...
823
00:38:33,433 --> 00:38:35,099
Yeah!
Jamie and Adam
824
00:38:35,100 --> 00:38:37,799
were clearly on course
for a confirmation.
825
00:38:37,800 --> 00:38:39,099
Hey!
826
00:38:39,100 --> 00:38:42,566
Although with a smaller space
and cars in place...
827
00:38:42,567 --> 00:38:46,232
Oh! [ Laughs ]
It wasn't nearly as simple.
828
00:38:46,233 --> 00:38:47,866
[ Bleep ]
829
00:38:47,867 --> 00:38:49,366
I have to say as
the skill collectors
830
00:38:49,367 --> 00:38:51,332
Jamie and i have been
all our lives,
831
00:38:51,333 --> 00:38:52,932
this episode holds
a special place in my heart.
832
00:38:52,933 --> 00:38:54,299
This is one of
the coolest things we've ever...
833
00:38:54,300 --> 00:38:57,466
Jamie: Hey, i think it's
time to bump it up a little.
834
00:38:57,467 --> 00:38:59,566
What do you mean, Jamie?
835
00:38:59,567 --> 00:39:02,066
Time to raise the stakes.
836
00:39:02,067 --> 00:39:03,500
Raise the stakes how?
837
00:39:07,200 --> 00:39:08,499
Oh, no.
838
00:39:08,500 --> 00:39:12,666
Let's see you parallel park
this beast. [ Laughs ]
839
00:39:12,667 --> 00:39:15,732
[ Laughs ] Okay.
840
00:39:15,733 --> 00:39:17,832
It just got real.
841
00:39:17,833 --> 00:39:20,699
Jamie: Well, the bad news is
that big old cars like that
842
00:39:20,700 --> 00:39:22,732
are basically like
driving boats.
843
00:39:22,733 --> 00:39:25,899
They got crap for suspension.
They're spongy.
844
00:39:25,900 --> 00:39:27,499
They're all over the place.
845
00:39:27,500 --> 00:39:30,432
They're anything
but a precision driving machine.
846
00:39:30,433 --> 00:39:33,932
But the good news is that
things like anti-lock brakes
847
00:39:33,933 --> 00:39:37,199
and stability control
and electronics didn't exist
848
00:39:37,200 --> 00:39:39,166
when they made that car,
849
00:39:39,167 --> 00:39:41,499
so between
the two of those things,
850
00:39:41,500 --> 00:39:43,566
I'd say it's a toss-up whether
851
00:39:43,567 --> 00:39:46,099
Adam hits the mark
spot-on or not.
852
00:39:46,100 --> 00:39:47,832
Narrator: Because the guys
are not allowed
853
00:39:47,833 --> 00:39:49,466
to damage the vintage limo,
854
00:39:49,467 --> 00:39:52,932
the parked cars are played
by foam cutouts.
855
00:39:52,933 --> 00:39:54,566
Okay, Adam, are you ready?
856
00:39:54,567 --> 00:39:57,799
[ Chuckles ] I'm as ready
as I'll ever be.
857
00:39:57,800 --> 00:40:00,867
3... 2... Wish me luck.
858
00:40:06,967 --> 00:40:08,866
Oh, he's going too fast.
859
00:40:08,867 --> 00:40:12,066
[ Tires squeal ]
860
00:40:12,067 --> 00:40:14,332
Told ya.
861
00:40:14,333 --> 00:40:17,166
I think i might have hit
something, like another car.
862
00:40:17,167 --> 00:40:21,500
[ Tires squeal ]
863
00:40:24,433 --> 00:40:25,766
Good as new.
864
00:40:25,767 --> 00:40:28,032
Narrator: Time for take two.
865
00:40:28,033 --> 00:40:30,799
[ Tires squeal ]
Oh!
866
00:40:30,800 --> 00:40:32,032
[ Groans ]
867
00:40:32,033 --> 00:40:35,232
Well, a few attempts in,
and I'm doing abysmally.
868
00:40:35,233 --> 00:40:37,232
I just hope the limo
lasts long enough
869
00:40:37,233 --> 00:40:39,199
for me to get this right.
870
00:40:39,200 --> 00:40:40,899
Jamie: Too fast.
871
00:40:40,900 --> 00:40:44,199
[ Tires squealing ]
872
00:40:44,200 --> 00:40:45,732
[ Groans ] [ Bleep ]
873
00:40:45,733 --> 00:40:48,299
Like i said, too fast.
874
00:40:48,300 --> 00:40:51,699
[ Tires squeal ]
875
00:40:51,700 --> 00:40:55,732
Well, after the last crash,
we've reset as best we can.
876
00:40:55,733 --> 00:40:57,733
We're gonna give him
one more try.
877
00:40:59,567 --> 00:41:01,632
Okay, Adam, one more time.
878
00:41:01,633 --> 00:41:03,866
[ Exhales deeply ]
879
00:41:03,867 --> 00:41:05,167
You can do it, buddy.
880
00:41:08,833 --> 00:41:12,599
[ Tires squealing ]
881
00:41:12,600 --> 00:41:15,766
That was terrible.
That was terrible.
882
00:41:15,767 --> 00:41:18,399
Did you order a limo?!
I'm here!
883
00:41:18,400 --> 00:41:19,966
[ Chuckles ]
884
00:41:19,967 --> 00:41:22,366
[ Tires squeal ]
885
00:41:22,367 --> 00:41:25,632
I think it's time we brought in
an expert. Conrad, you're up.
886
00:41:25,633 --> 00:41:27,800
All right, Jamie.
I'll give it a shot.
887
00:41:30,367 --> 00:41:32,766
I call this maneuver prom night.
888
00:41:32,767 --> 00:41:35,466
[ Tires squeal ]
889
00:41:35,467 --> 00:41:36,966
Adam: Wow!
890
00:41:36,967 --> 00:41:38,199
[ Tires squeal ]
891
00:41:38,200 --> 00:41:39,466
That was amazing!
892
00:41:39,467 --> 00:41:43,366
[ Laughs ]
893
00:41:43,367 --> 00:41:46,499
That was astonishing!
894
00:41:46,500 --> 00:41:48,466
That was beautiful.
Thanks, Adam.
895
00:41:48,467 --> 00:41:49,799
Amazing.
Nice work.
896
00:41:49,800 --> 00:41:51,099
Thanks, Jamie.
897
00:41:51,100 --> 00:41:52,666
Can be done.
No, it can be done.
898
00:41:52,667 --> 00:41:55,533
I just can't do it,
but it can be done.
899
00:42:02,067 --> 00:42:06,399
Narrator: And so concludes
the "mythbusters" crash course
900
00:42:06,400 --> 00:42:07,967
in street racing.
901
00:42:10,067 --> 00:42:13,466
2 cameras... $600.
902
00:42:13,467 --> 00:42:16,832
18 tires... 3,600 bucks.
903
00:42:16,833 --> 00:42:21,532
One secondhand car... 3 grand.
904
00:42:21,533 --> 00:42:23,266
Ohh!
Yeah!
905
00:42:23,267 --> 00:42:25,832
Narrator:
Spending all day drifting...
906
00:42:25,833 --> 00:42:28,399
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Priceless.
907
00:42:28,400 --> 00:42:29,667
Give me some!
65330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.