Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,367 --> 00:00:11,866
[ Projector running ]
2
00:00:11,867 --> 00:00:14,500
[ Ragtime music plays ]
3
00:01:02,833 --> 00:01:05,832
Captions by vitac...
www.Vitac.Com
4
00:01:05,833 --> 00:01:08,867
captions paid for by
discovery communications
5
00:01:26,933 --> 00:01:29,432
so, Jamie, you know
how we like to use
tools and materials
6
00:01:29,433 --> 00:01:31,466
for purposes they were
never intended for, right?
7
00:01:31,467 --> 00:01:32,966
Like, transforming them?
8
00:01:32,967 --> 00:01:34,966
It's, like,
second-nature for us.
9
00:01:34,967 --> 00:01:37,066
Well, now,
we have an entire episode
10
00:01:37,067 --> 00:01:39,066
devoted to transformers.
11
00:01:39,067 --> 00:01:40,899
Well, that's cool.
Like what?
12
00:01:40,900 --> 00:01:42,766
Well, we got one about a guy
13
00:01:42,767 --> 00:01:45,799
who supposedly took
some 5-gallon water-cooler jugs
14
00:01:45,800 --> 00:01:47,699
and converted a bicycle
15
00:01:47,700 --> 00:01:50,466
into a fully amphibious
commute vehicle.
16
00:01:50,467 --> 00:01:52,466
Sounds dubious...
But fun.
17
00:01:52,467 --> 00:01:54,099
But first up,
we've got an amazing story
18
00:01:54,100 --> 00:01:57,432
about a frenchman
stranded in the African desert
19
00:01:57,433 --> 00:01:59,099
in his little French car.
20
00:01:59,100 --> 00:02:00,966
This is
the citroen deux chevaux,
21
00:02:00,967 --> 00:02:02,899
except two of the wheels
are busted.
22
00:02:02,900 --> 00:02:04,666
He uses the remaining two wheels
23
00:02:04,667 --> 00:02:07,732
and rebuilds this car
into a motorcycle
24
00:02:07,733 --> 00:02:11,332
that he uses to ride
back to civilization with.
25
00:02:11,333 --> 00:02:14,966
I think we should get ourselves
a 2cv and try it ourselves.
26
00:02:14,967 --> 00:02:16,332
Absolutely.
27
00:02:16,333 --> 00:02:20,866
Narrator: It's a tall tale
of French transformation.
28
00:02:20,867 --> 00:02:24,632
Supposedly, using nothing
but hand tools and hope,
29
00:02:24,633 --> 00:02:29,867
a working motorcycle was made
from a broken-down car.
30
00:02:32,100 --> 00:02:34,799
But before
any mechanical metamorphosis,
31
00:02:34,800 --> 00:02:36,599
the guys must start out
32
00:02:36,600 --> 00:02:41,166
by meeting the motorcar
from the myth... a '67 citroen.
33
00:02:41,167 --> 00:02:45,066
All right,
picking up some speed here.
34
00:02:45,067 --> 00:02:47,699
Oh, yeah, baby!
35
00:02:47,700 --> 00:02:49,699
[ Laughs ]
36
00:02:49,700 --> 00:02:50,733
Whoa-ho!
37
00:02:52,433 --> 00:02:55,332
Now, this is the actual car
we are going to be turning...
38
00:02:55,333 --> 00:02:57,432
Or trying to turn...
Into a motorcycle.
39
00:02:57,433 --> 00:03:00,066
This car feels insane!
40
00:03:00,067 --> 00:03:02,332
It was originally conceived of
by a frenchman
41
00:03:02,333 --> 00:03:05,732
named Pierre-Jules boulanger
in 1935
42
00:03:05,733 --> 00:03:08,199
but went into production
in 1948.
43
00:03:08,200 --> 00:03:10,366
Come on!
Gimme all your power!
44
00:03:10,367 --> 00:03:14,532
Between then and 1990, they made
over 3.2 million of them.
45
00:03:14,533 --> 00:03:20,366
And its 425cc engine puts out
a blistering 12 horsepower.
46
00:03:20,367 --> 00:03:23,300
Ladies and gentlemen,
may i present to you...
47
00:03:25,667 --> 00:03:29,099
the citroen deux chevaux.
48
00:03:29,100 --> 00:03:30,399
Nice dubs, homey.
49
00:03:30,400 --> 00:03:32,733
Isn't it beautiful?
[ Laughs ]
50
00:03:33,600 --> 00:03:37,166
Narrator: It's clearly
not fast or furious.
51
00:03:37,167 --> 00:03:40,232
But for this
motorcycle-from-car conundrum...
52
00:03:40,233 --> 00:03:41,499
Let's inspect,
53
00:03:41,500 --> 00:03:44,732
see what's going on
under the hood here.
54
00:03:44,733 --> 00:03:47,466
It'll be the car's
adaptability that's key.
55
00:03:47,467 --> 00:03:48,433
[ Laughs ]
56
00:03:48,434 --> 00:03:49,966
Where's the engine?
57
00:03:49,967 --> 00:03:51,799
[ Laughs ]
58
00:03:51,800 --> 00:03:55,066
Adam: I have to say,
if ever there was a car
59
00:03:55,067 --> 00:03:59,166
for turning into a motorcycle,
it is this baby right here.
60
00:03:59,167 --> 00:04:01,799
And once you look
under the hood, you can see why.
61
00:04:01,800 --> 00:04:04,066
There's very little there.
62
00:04:04,067 --> 00:04:05,232
I'm genuinely excited
63
00:04:05,233 --> 00:04:07,166
about getting our hands dirty
in this thing
64
00:04:07,167 --> 00:04:09,067
and then seeing
what we can make happen.
65
00:04:12,200 --> 00:04:13,399
So, what are you thinking?
66
00:04:13,400 --> 00:04:15,066
Well, we've run it
through its paces,
67
00:04:15,067 --> 00:04:16,899
and we know
what it looks like mechanically.
68
00:04:16,900 --> 00:04:18,299
I can't think of anything else
69
00:04:18,300 --> 00:04:20,266
except for taking this out,
stranding ourselves,
70
00:04:20,267 --> 00:04:22,266
and seeing if we can turn it
into a motorcycle.
71
00:04:22,267 --> 00:04:23,866
All right, then.
Road trip!
72
00:04:23,867 --> 00:04:24,867
All right.
73
00:04:24,868 --> 00:04:26,833
[ Engine turns over ]
74
00:04:28,733 --> 00:04:29,899
Here we go.
75
00:04:29,900 --> 00:04:31,499
[ Engine revs, tires squeal ]
76
00:04:31,500 --> 00:04:32,966
Off to Africa.
77
00:04:32,967 --> 00:04:34,167
[ Laughs ]
78
00:04:45,833 --> 00:04:49,732
Narrator:
The frenchman in the myth
got stranded in Morocco.
79
00:04:49,733 --> 00:04:50,832
Adam: Oh, man.
80
00:04:50,833 --> 00:04:53,199
I think there's vultures
circling overhead.
81
00:04:53,200 --> 00:04:57,066
But Adam and Jamie's
saharan substitute...
82
00:04:57,067 --> 00:04:58,299
Jamie:
Let's try over there.
83
00:04:58,300 --> 00:04:59,866
Is a little closer to home.
84
00:04:59,867 --> 00:05:01,766
Jamie:
Nice little workspace.
85
00:05:01,767 --> 00:05:04,233
Flat, desolate...
Perfect.
86
00:05:06,767 --> 00:05:08,932
Jamie:
Prior to this experiment,
87
00:05:08,933 --> 00:05:12,432
all we know is that it's cute
and it's pretty basic.
88
00:05:12,433 --> 00:05:15,566
But, like any normal car,
it also has four wheels
89
00:05:15,567 --> 00:05:18,332
and an engine
under the hood in the front.
90
00:05:18,333 --> 00:05:20,632
And somehow, we're gonna
have to reconfigure it
91
00:05:20,633 --> 00:05:23,066
to where we just use
two of those wheels
92
00:05:23,067 --> 00:05:25,166
and all the necessary components
93
00:05:25,167 --> 00:05:27,699
to be able
to power it and steer it
94
00:05:27,700 --> 00:05:31,099
in such a way that we can
drive it motorcycle-fashion.
95
00:05:31,100 --> 00:05:32,566
I'm gonna go grab the toolkit.
96
00:05:32,567 --> 00:05:33,666
Okay.
97
00:05:33,667 --> 00:05:35,499
Adam: In the myth,
the guy is stranded
98
00:05:35,500 --> 00:05:37,299
with nothing but a 2cv
99
00:05:37,300 --> 00:05:39,966
and a bunch
of standard hand tools.
100
00:05:39,967 --> 00:05:41,532
All right, sir.
101
00:05:41,533 --> 00:05:43,500
We've got a Jack...
102
00:05:45,767 --> 00:05:47,566
hacksaw...
103
00:05:47,567 --> 00:05:49,232
And we are gonna be replicating
exactly that.
104
00:05:49,233 --> 00:05:50,432
Screwdrivers...
105
00:05:50,433 --> 00:05:52,799
C-wrenches.
106
00:05:52,800 --> 00:05:55,266
Perhaps, the very first thing
we're gonna be testing is,
107
00:05:55,267 --> 00:05:59,466
can you even take this car apart
with this simplicity?
108
00:05:59,467 --> 00:06:04,132
Narrator: Having so few tools
would seem like a hindrance,
109
00:06:04,133 --> 00:06:07,199
but with this car, maybe not.
110
00:06:07,200 --> 00:06:08,732
How's this held down there?
111
00:06:08,733 --> 00:06:10,399
Ooh. [ Laughs ]
112
00:06:10,400 --> 00:06:12,300
[ Laughing ]
113
00:06:13,633 --> 00:06:15,432
Well, that's a nice start.
114
00:06:15,433 --> 00:06:18,599
If the whole car is like that,
then we're home-free.
115
00:06:18,600 --> 00:06:21,332
Once the hood's
literally been slid off...
116
00:06:21,333 --> 00:06:24,132
Adam, it looks like all
this stuff comes off that way.
117
00:06:24,133 --> 00:06:25,732
No way.
118
00:06:25,733 --> 00:06:28,299
It's soon joined by the doors.
119
00:06:28,300 --> 00:06:29,766
Who built this thing?
120
00:06:29,767 --> 00:06:30,799
[ Chuckles ]
121
00:06:30,800 --> 00:06:32,966
Next come the seats...
122
00:06:32,967 --> 00:06:36,066
Now we've got a place to sit
and have some lunch.
123
00:06:36,067 --> 00:06:39,066
Also without any tools
being touched at all.
124
00:06:39,067 --> 00:06:40,532
Wow.
125
00:06:40,533 --> 00:06:43,866
And while a few parts
do need a helping hand...
126
00:06:43,867 --> 00:06:46,899
I've already got the bumper
half off.
127
00:06:46,900 --> 00:06:47,932
Oh, oh, oh.
128
00:06:47,933 --> 00:06:49,132
Aah! Aah!
129
00:06:49,133 --> 00:06:50,332
Whoa. There we go.
130
00:06:50,333 --> 00:06:53,432
Mostly, it's a case
of unlock and unload.
131
00:06:53,433 --> 00:06:56,066
I've never
worked on a vehicle...
132
00:06:56,067 --> 00:06:57,699
Anything close to this.
133
00:06:57,700 --> 00:07:02,266
This is so basic,
it's actually quite wonderful.
134
00:07:02,267 --> 00:07:04,232
Taking just 60 minutes...
135
00:07:04,233 --> 00:07:05,666
Nice!
136
00:07:05,667 --> 00:07:07,966
It is an encouraging start.
137
00:07:07,967 --> 00:07:09,566
But stripping back the car
138
00:07:09,567 --> 00:07:11,866
was never going to be
the tough task.
139
00:07:11,867 --> 00:07:13,466
[ Grunting ] Okay.
140
00:07:13,467 --> 00:07:14,532
All right.
141
00:07:14,533 --> 00:07:16,799
[ Both laugh ]
142
00:07:16,800 --> 00:07:18,232
Yeah!
143
00:07:18,233 --> 00:07:20,766
That's what I'm talkin' about.
144
00:07:20,767 --> 00:07:24,299
That belongs to transforming
what's left into a motorcycle.
145
00:07:24,300 --> 00:07:26,299
Jamie:
Now, we rocketed through
146
00:07:26,300 --> 00:07:28,832
removing all the stuff
that we didn't need,
147
00:07:28,833 --> 00:07:32,132
but at this point,
taking it the rest of the way,
148
00:07:32,133 --> 00:07:34,799
actually removing
two of the wheels
149
00:07:34,800 --> 00:07:37,066
and making it into
something like a motorcycle,
150
00:07:37,067 --> 00:07:40,666
i don't have a clue
how we're gonna do it.
151
00:07:40,667 --> 00:07:43,433
Narrator: Without doubt,
there's a lot to do.
152
00:07:49,467 --> 00:07:52,067
So let's cut to the other chase.
153
00:08:03,733 --> 00:08:06,299
So, tell me about
this amphibious bicycle.
154
00:08:06,300 --> 00:08:08,299
Well, according to
the pictures we've got...
155
00:08:08,300 --> 00:08:09,966
And we have a bunch of them...
156
00:08:09,967 --> 00:08:12,466
All it takes
is eight of these guys
157
00:08:12,467 --> 00:08:14,232
and a simple steel structure
158
00:08:14,233 --> 00:08:16,066
to turn a bicycle into,
159
00:08:16,067 --> 00:08:18,666
effectively,
a paddle-wheel boat.
160
00:08:18,667 --> 00:08:21,066
So you want to replicate
what you see in those photos
161
00:08:21,067 --> 00:08:22,266
and see if it works?
162
00:08:22,267 --> 00:08:24,232
That is exactly
what i want to do.
163
00:08:24,233 --> 00:08:25,267
Cool.
164
00:08:27,133 --> 00:08:30,066
Narrator: Crossing one of these
with one of these...
165
00:08:30,067 --> 00:08:31,499
[ Boat horn blows ]
166
00:08:31,500 --> 00:08:33,332
may seem a little far out.
167
00:08:33,333 --> 00:08:35,066
Yet, in the far east,
168
00:08:35,067 --> 00:08:38,699
that's supposedly
what this invention has done...
169
00:08:38,700 --> 00:08:41,867
Unless it's a case
of Photoshop fakery.
170
00:08:46,333 --> 00:08:48,832
So, there's a lot of steps
to this process,
171
00:08:48,833 --> 00:08:50,432
the first and foremost being
172
00:08:50,433 --> 00:08:53,066
that there will be paddles
on this back wheel
173
00:08:53,067 --> 00:08:54,832
that allow it to propel forward.
174
00:08:54,833 --> 00:08:56,932
But the paddles require
a fair bit of re-jiggering
175
00:08:56,933 --> 00:08:58,366
of the frame of this bike
176
00:08:58,367 --> 00:09:02,367
in order to accommodate
the effectively wire back wheel.
177
00:09:03,933 --> 00:09:05,199
Narrator:
With a paddle wheel
178
00:09:05,200 --> 00:09:07,966
5 inches Fuller
than its regular counterpart...
179
00:09:07,967 --> 00:09:10,866
All right. Here comes the part
that'll make you cringe.
180
00:09:10,867 --> 00:09:13,233
Narrator: Adam first removes
the rear of the frame...
181
00:09:15,533 --> 00:09:18,332
before welding
a wider version in its place,
182
00:09:18,333 --> 00:09:22,266
using exactly the same bracing
as in the photos.
183
00:09:22,267 --> 00:09:23,966
Adam: It's not pretty,
but it'll do.
184
00:09:23,967 --> 00:09:28,132
Narrator: Next,
Adam reinvents the wheel,
185
00:09:28,133 --> 00:09:31,299
as he secures
the 12 aluminum paddles...
186
00:09:31,300 --> 00:09:32,932
Hoo!
187
00:09:32,933 --> 00:09:34,299
Bet that was riveting.
188
00:09:34,300 --> 00:09:35,966
Narrator:
Directly to the spokes.
189
00:09:35,967 --> 00:09:36,967
Adam: Come on.
190
00:09:36,968 --> 00:09:38,066
Come on.
191
00:09:38,067 --> 00:09:39,067
Come on!
192
00:09:39,068 --> 00:09:40,466
Last bit, last bit!
193
00:09:40,467 --> 00:09:41,932
Let's all cooperate.
194
00:09:41,933 --> 00:09:44,232
Got it! Yeah!
195
00:09:44,233 --> 00:09:47,233
Narrator:
And when the new drive wheel
fits like a glove...
196
00:09:48,733 --> 00:09:50,767
[ Laughs ]
197
00:09:51,767 --> 00:09:54,299
* it's totally working *
198
00:09:54,300 --> 00:09:55,932
narrator:
It's time to get buoyant.
199
00:09:55,933 --> 00:09:58,266
Now, the way this bike
achieves its amphibious nature
200
00:09:58,267 --> 00:10:01,699
is with these...
5-gallon drinking-water jugs,
201
00:10:01,700 --> 00:10:04,099
which i have to mount to
the steel frame of the bicycle,
202
00:10:04,100 --> 00:10:06,366
and I'm gonna do it with
these pieces of strap steel.
203
00:10:06,367 --> 00:10:10,867
I'm about to roll them
in a machine called a... Roll.
204
00:10:14,333 --> 00:10:17,599
Narrator: Despite adding
a large amount of steel...
205
00:10:17,600 --> 00:10:19,432
Beautiful!
206
00:10:19,433 --> 00:10:22,832
Narrator: For both the straps
and the bottle-jug frame...
207
00:10:22,833 --> 00:10:23,866
[ Grunts ]
208
00:10:23,867 --> 00:10:25,699
Oh, my gosh.
This is a heavy bike now.
209
00:10:25,700 --> 00:10:26,766
Oh, my god.
210
00:10:26,767 --> 00:10:28,299
[ Laughs ]
211
00:10:28,300 --> 00:10:30,266
Narrator:
The bike should stay afloat,
212
00:10:30,267 --> 00:10:33,633
because each jug
can support 40 pounds.
213
00:10:34,833 --> 00:10:36,732
And with eight jugs in total...
214
00:10:36,733 --> 00:10:38,399
Adam:
This is the part of any project
215
00:10:38,400 --> 00:10:41,332
where i get genuinely
kind of excited and thrilled.
216
00:10:41,333 --> 00:10:42,732
Narrator:
The overall buoyancy
217
00:10:42,733 --> 00:10:46,399
should be plenty enough
to support rider and rig.
218
00:10:46,400 --> 00:10:48,532
Ah! There it is.
219
00:10:48,533 --> 00:10:49,699
Ladies and gentlemen,
220
00:10:49,700 --> 00:10:51,599
the ugliest bike
in all of creation.
221
00:10:51,600 --> 00:10:53,032
Now, it should have some nuts
222
00:10:53,033 --> 00:10:56,166
that lock these
in the upright position
223
00:10:56,167 --> 00:10:57,432
so you can ride around.
224
00:10:57,433 --> 00:10:59,432
And then,
when you get to the water,
225
00:10:59,433 --> 00:11:02,632
[ chuckling ]
You simply lower them down,
226
00:11:02,633 --> 00:11:06,599
and you're ready
to ride on the water.
227
00:11:06,600 --> 00:11:10,867
This might just be...
An amphibious bicycle.
228
00:11:12,967 --> 00:11:16,532
Narrator: It may be
a dead ringer for the photos...
229
00:11:16,533 --> 00:11:18,066
But down at the pool...
230
00:11:18,067 --> 00:11:19,932
So, what kind of job
do you imagine
231
00:11:19,933 --> 00:11:21,699
that's
an appropriate outfit for?
232
00:11:21,700 --> 00:11:23,199
[ Grunts ]
233
00:11:23,200 --> 00:11:25,167
will it be sink or swim?
234
00:11:38,733 --> 00:11:41,699
Narrator:
6,000 miles from Morocco...
235
00:11:41,700 --> 00:11:44,266
I think i was supposed to
turn off earlier.
236
00:11:44,267 --> 00:11:47,699
And Adam and Jamie's
motorbike from motorcar
237
00:11:47,700 --> 00:11:49,066
has started well.
238
00:11:49,067 --> 00:11:51,366
[ Both laugh ]
239
00:11:51,367 --> 00:11:52,699
Jamie: I love it.
240
00:11:52,700 --> 00:11:55,132
Don't you love the suspension?
241
00:11:55,133 --> 00:11:58,766
But as deconstruction
turns to construction,
242
00:11:58,767 --> 00:12:01,232
the guys' progress stalls.
243
00:12:01,233 --> 00:12:03,466
The challenge
is fairly significant.
244
00:12:03,467 --> 00:12:05,199
We've got this heavy thing,
245
00:12:05,200 --> 00:12:08,266
an engine which weighs
hundreds of pounds,
246
00:12:08,267 --> 00:12:10,066
and it's meant
to drive two wheels
247
00:12:10,067 --> 00:12:12,066
that are way off-center
to the engine.
248
00:12:12,067 --> 00:12:13,232
But on a motorcycle,
249
00:12:13,233 --> 00:12:15,466
the engine needs to be
in the center of gravity.
250
00:12:15,467 --> 00:12:17,332
So we have to figure out
some way
251
00:12:17,333 --> 00:12:19,866
to get the engine
as close to center as possible
252
00:12:19,867 --> 00:12:23,799
while still driving a wheel
so we have power.
253
00:12:23,800 --> 00:12:26,166
And how that's gonna work,
i have no idea.
254
00:12:26,167 --> 00:12:28,132
Jamie: Um...
255
00:12:28,133 --> 00:12:30,066
Narrator:
There's two key conundrums...
256
00:12:30,067 --> 00:12:33,066
How to provide power
to a central drive wheel
257
00:12:33,067 --> 00:12:36,366
and how to do that
without moving the engine.
258
00:12:36,367 --> 00:12:39,332
So, sir, i guess it's time
to start talking about
259
00:12:39,333 --> 00:12:42,699
how we're gonna get this thing
balanced on a single line.
260
00:12:42,700 --> 00:12:44,399
I know.
261
00:12:44,400 --> 00:12:47,699
I'd love to leave the engine
where it's at
262
00:12:47,700 --> 00:12:52,132
and have, like,
a wheel there and a wheel here.
263
00:12:52,133 --> 00:12:53,632
You have any thoughts?
264
00:12:53,633 --> 00:12:55,099
Yeah, i do, actually.
265
00:12:55,100 --> 00:12:57,399
These things here
are the output shafts...
266
00:12:57,400 --> 00:12:58,666
Right.
267
00:12:58,667 --> 00:13:03,299
So if that was simply placed
right on a wheel...
268
00:13:03,300 --> 00:13:04,399
Well...
269
00:13:04,400 --> 00:13:06,466
just having that abrade
on the wheel...
270
00:13:06,467 --> 00:13:08,066
Oh, abrade on the wheel.
271
00:13:08,067 --> 00:13:10,066
It could drive the wheel.
272
00:13:10,067 --> 00:13:11,466
Huh!
273
00:13:11,467 --> 00:13:13,399
Oh, dude.
You know what i realized?
274
00:13:13,400 --> 00:13:15,899
We'd rather have the engine
in the rear of the bike
275
00:13:15,900 --> 00:13:18,199
so we're not trying
to move the whole engine,
276
00:13:18,200 --> 00:13:20,232
and that actually works
with the abrasion technique,
277
00:13:20,233 --> 00:13:22,232
because it means
the engine's running
278
00:13:22,233 --> 00:13:24,399
in the opposite direction
than the wheel,
279
00:13:24,400 --> 00:13:26,667
so we can go in first gear
and go that way.
280
00:13:28,133 --> 00:13:29,432
Well, where a little while ago,
281
00:13:29,433 --> 00:13:31,432
we had no freaking idea
what we were gonna do,
282
00:13:31,433 --> 00:13:33,699
now, at least
we have a plan of attack
283
00:13:33,700 --> 00:13:36,366
towards investigating
a possible solution.
284
00:13:36,367 --> 00:13:38,066
And it feels like somewhere.
285
00:13:38,067 --> 00:13:40,432
We've got our car frame
with the engine at the front
286
00:13:40,433 --> 00:13:41,932
and the two wheels on each side.
287
00:13:41,933 --> 00:13:44,566
We're going to start by
discarding two of those wheels
288
00:13:44,567 --> 00:13:45,966
and reattaching the other two
289
00:13:45,967 --> 00:13:48,866
as close to the center line
as possible.
290
00:13:48,867 --> 00:13:51,166
The wheel under the engine
will be the drive wheel,
291
00:13:51,167 --> 00:13:52,799
and we're basically
gonna shove it
292
00:13:52,800 --> 00:13:54,799
right up against
the engine's output shaft,
293
00:13:54,800 --> 00:13:58,266
so when the shaft spins,
the wheel will also turn.
294
00:13:58,267 --> 00:14:00,299
Now, the wheel
will actually be turning
295
00:14:00,300 --> 00:14:02,566
in the opposite direction
of the output shaft,
296
00:14:02,567 --> 00:14:04,866
which means that
the thrust vector is reversed.
297
00:14:04,867 --> 00:14:07,266
In other words,
the back of the car
298
00:14:07,267 --> 00:14:09,866
is gonna become
the front of the bike.
299
00:14:09,867 --> 00:14:11,666
At least, that's the theory.
300
00:14:11,667 --> 00:14:13,732
Ready?
Yeah.
301
00:14:13,733 --> 00:14:15,066
3, 2, 1.
302
00:14:15,067 --> 00:14:17,632
Narrator: It's a plan
that is undoubtedly complex.
303
00:14:17,633 --> 00:14:18,567
Nice.
304
00:14:18,568 --> 00:14:19,932
Excellent.
305
00:14:19,933 --> 00:14:22,066
But without access
to power tools...
306
00:14:22,067 --> 00:14:23,900
Ready?
Uh-huh.
307
00:14:24,967 --> 00:14:26,166
Okay.
308
00:14:26,167 --> 00:14:29,232
Having the engine stay put
is imperative.
309
00:14:29,233 --> 00:14:30,332
All right.
310
00:14:30,333 --> 00:14:33,499
Want me to get this thing
up and in?
311
00:14:33,500 --> 00:14:36,066
I guess now is
as good a time as any.
312
00:14:36,067 --> 00:14:37,199
[ Laughs ]
313
00:14:37,200 --> 00:14:40,699
And after three hours
of nontrivial teamwork...
314
00:14:40,700 --> 00:14:41,700
Okay.
315
00:14:41,701 --> 00:14:43,199
3, 2, 1...
316
00:14:43,200 --> 00:14:44,832
[ Both grunting ]
317
00:14:44,833 --> 00:14:47,666
the design
is starting to take shape.
318
00:14:47,667 --> 00:14:48,766
There we go.
319
00:14:48,767 --> 00:14:50,266
Okay.Okay.
320
00:14:50,267 --> 00:14:51,599
Down.
321
00:14:51,600 --> 00:14:52,899
There we are.
322
00:14:52,900 --> 00:14:54,299
Ah, bingo.
Bingo.
323
00:14:54,300 --> 00:14:55,532
Now we can finally explain
324
00:14:55,533 --> 00:14:56,799
what we've been talking about
this whole time
325
00:14:56,800 --> 00:14:58,232
and you can see it in action.
326
00:14:58,233 --> 00:15:00,599
We've taken one of the swing
arms from the back of the car
327
00:15:00,600 --> 00:15:04,266
and put it on the front, which
is the new... Back of the car.
328
00:15:04,267 --> 00:15:05,599
[ Chuckling ] Bear with me.
329
00:15:05,600 --> 00:15:08,299
That swing arm brings the tire
underneath the frame,
330
00:15:08,300 --> 00:15:09,899
where it is pressing into this,
331
00:15:09,900 --> 00:15:12,132
one of the output shafts
from the engine.
332
00:15:12,133 --> 00:15:14,299
Now, that output shaft
goes in this direction
333
00:15:14,300 --> 00:15:16,466
because this was
the former front of the car,
334
00:15:16,467 --> 00:15:18,499
but it drives the wheel
in that direction
335
00:15:18,500 --> 00:15:21,466
because this is
the new rear of the car.
336
00:15:21,467 --> 00:15:24,166
And the groove
lines up beautifully
337
00:15:24,167 --> 00:15:26,899
with this Ridge
on the output shaft.
338
00:15:26,900 --> 00:15:28,766
Will this make the bike run?
339
00:15:28,767 --> 00:15:32,100
I'm not willing to say just yet,
but I'm hopeful.
340
00:15:36,067 --> 00:15:38,666
Narrator:
With the untested drivetrain
in place,
341
00:15:38,667 --> 00:15:41,899
the guys move forward...
Literally.
342
00:15:41,900 --> 00:15:45,199
Oh, baby, don't fail me now.
[ Smooches ] Here we go.
343
00:15:45,200 --> 00:15:48,099
Narrator:
Adam's hacking through the car's
rear-wheel swing arm...
344
00:15:48,100 --> 00:15:51,732
My god. This is like
breaking out of jail.
345
00:15:51,733 --> 00:15:54,666
Narrator:
So that it'll hook securely
onto the front of the frame.
346
00:15:54,667 --> 00:15:56,632
[ Laughs ]
347
00:15:56,633 --> 00:15:59,466
Oh, my gosh.
348
00:15:59,467 --> 00:16:02,067
Starting to look like
a motorcycle.
349
00:16:04,133 --> 00:16:05,699
Adam's right.
350
00:16:05,700 --> 00:16:07,599
What was once a sassy citroen
351
00:16:07,600 --> 00:16:11,732
is being transformed
into a "mad Max" motorcycle.
352
00:16:11,733 --> 00:16:13,699
Jamie: So, we've managed
to line things up
353
00:16:13,700 --> 00:16:15,932
without having to
unmount the engine.
354
00:16:15,933 --> 00:16:18,832
We've got the front wheel
up here,
355
00:16:18,833 --> 00:16:21,066
and we've got
our suspension system.
356
00:16:21,067 --> 00:16:23,932
All we have to do now
is hook up the steering
357
00:16:23,933 --> 00:16:28,966
and then see how it balances
and if we can control it.
358
00:16:28,967 --> 00:16:31,866
I want to break in here
and also point out
359
00:16:31,867 --> 00:16:35,232
that in order to control,
that's the gear shifter.
360
00:16:35,233 --> 00:16:36,366
That's the clutch.
361
00:16:36,367 --> 00:16:37,432
That's the brake.
362
00:16:37,433 --> 00:16:38,699
One of us, i believe,
363
00:16:38,700 --> 00:16:41,899
will have to be sitting facing
the rear of the motorcycle
364
00:16:41,900 --> 00:16:44,066
in order to maintain
the controls,
365
00:16:44,067 --> 00:16:47,066
while the other's
calling out what they need.
366
00:16:47,067 --> 00:16:50,066
Which is kind of how it normally
works with us, anyway.
367
00:16:50,067 --> 00:16:51,800
[ Laughs ]
368
00:16:52,900 --> 00:16:56,632
Narrator:
With one transformation
coming together...
369
00:16:56,633 --> 00:16:59,066
How's their water bike
working out?
370
00:16:59,067 --> 00:17:02,566
Jamie: We're here
at the Brisbane community pool
371
00:17:02,567 --> 00:17:04,732
to test out
Adam's amphibious bike.
372
00:17:04,733 --> 00:17:06,833
He should be done by about now.
373
00:17:10,367 --> 00:17:11,367
[ Laughs ]
374
00:17:11,368 --> 00:17:12,433
[ Laughing ]
Here i come.
375
00:17:13,600 --> 00:17:14,467
Oh, my goodness.
376
00:17:14,468 --> 00:17:15,766
Yeah.
Isn't it pretty?
377
00:17:15,767 --> 00:17:18,632
Jamie:
Adam's done a very careful job
378
00:17:18,633 --> 00:17:20,432
of replicating
what we saw in the photos.
379
00:17:20,433 --> 00:17:24,166
But the thing is that
he's a good 50 pounds heavier
380
00:17:24,167 --> 00:17:27,266
than the woman we saw floating
on that bike in the water.
381
00:17:27,267 --> 00:17:29,666
I step into this bathroom
an ordinary mythbuster.
382
00:17:29,667 --> 00:17:31,232
Jamie:
And so what that means
383
00:17:31,233 --> 00:17:34,799
in terms of how deep
the paddles on the wheel go
384
00:17:34,800 --> 00:17:36,299
and balance issues,
385
00:17:36,300 --> 00:17:38,099
just because she floated on it
386
00:17:38,100 --> 00:17:40,632
doesn't mean
that he's gonna be able to.
387
00:17:40,633 --> 00:17:45,632
I come out super-amphibious-
vehicle-commuter-mythbuster.
388
00:17:45,633 --> 00:17:47,866
So, just to recap...
389
00:17:47,867 --> 00:17:50,766
If what is claimed
in the pictures is true,
390
00:17:50,767 --> 00:17:53,499
this thing ought to be able
to float, hold me up,
391
00:17:53,500 --> 00:17:55,699
move me forward on the paddles,
392
00:17:55,700 --> 00:17:56,899
and be able to steer,
393
00:17:56,900 --> 00:17:58,899
all while keeping me
relatively dry.
394
00:17:58,900 --> 00:18:00,066
Yeah.
395
00:18:00,067 --> 00:18:02,067
Good luck with that.
Here goes nothing.
396
00:18:03,700 --> 00:18:05,832
[ Laughs ]
397
00:18:05,833 --> 00:18:09,699
Amphibious bike
in 3, 2, 1... Go.
398
00:18:09,700 --> 00:18:11,099
[ Grunts ]
399
00:18:11,100 --> 00:18:12,899
Okay, it's holding me up.
400
00:18:12,900 --> 00:18:13,900
Oh! Oh!
401
00:18:13,901 --> 00:18:15,299
Okay, here we go.
402
00:18:15,300 --> 00:18:16,300
Wow!
403
00:18:16,301 --> 00:18:17,966
Hey!
404
00:18:17,967 --> 00:18:19,632
That's not bad!
405
00:18:19,633 --> 00:18:23,099
Okay, steering, trying to steer.
406
00:18:23,100 --> 00:18:24,732
Hey, steering's not bad.
407
00:18:24,733 --> 00:18:28,432
Narrator:
Apart from some soggy shoes,
it's a decent-enough start.
408
00:18:28,433 --> 00:18:31,366
But then...
409
00:18:31,367 --> 00:18:32,367
[ Clanking ]
Uh-oh.
410
00:18:32,368 --> 00:18:34,266
Uh-oh.
411
00:18:34,267 --> 00:18:35,632
Aah!
412
00:18:35,633 --> 00:18:37,532
Now, I've got
a little chain problem,
413
00:18:37,533 --> 00:18:39,332
which I've got to fix
on the bike.
414
00:18:39,333 --> 00:18:42,067
Uh-oh.
Whoa!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
415
00:18:44,533 --> 00:18:48,666
Narrator:
Fixing this chain slip in situ
is no mean feat.
416
00:18:48,667 --> 00:18:50,866
But Adam bends over backwards.
417
00:18:50,867 --> 00:18:51,867
Yep.
418
00:18:51,868 --> 00:18:53,132
Whoa!
[ Speaks gibberish quickly ]
419
00:18:53,133 --> 00:18:54,166
[ Laughs ]
420
00:18:54,167 --> 00:18:55,699
[ Sighing ] Okay.
421
00:18:55,700 --> 00:18:57,766
I got it.
422
00:18:57,767 --> 00:19:00,100
And soon, he's riding high.
423
00:19:01,867 --> 00:19:05,466
Hey!
This is great!
424
00:19:05,467 --> 00:19:07,599
Dude!
425
00:19:07,600 --> 00:19:09,799
I'm on an amphibious bike!
426
00:19:09,800 --> 00:19:12,799
Yeah, I'm gonna go in a circle.
Here we go.
427
00:19:12,800 --> 00:19:17,466
Not exactly a tight circle,
but pretty reasonable.
428
00:19:17,467 --> 00:19:19,732
That seems like
it's working really well.
429
00:19:19,733 --> 00:19:22,532
Narrator: Remarkably,
the bike's not only buoyant,
430
00:19:22,533 --> 00:19:25,899
it's also got good speed
and steering...
431
00:19:25,900 --> 00:19:29,099
I'm ready for
my first day on the job.
432
00:19:29,100 --> 00:19:30,432
At least, so far.
433
00:19:30,433 --> 00:19:31,867
Whoa!
434
00:19:35,300 --> 00:19:37,799
I let my attention lapse
for a second,
435
00:19:37,800 --> 00:19:39,333
and i go right over.
436
00:19:42,433 --> 00:19:44,699
Narrator: Adam's off.
437
00:19:44,700 --> 00:19:48,199
And what's more, with him
being unable to remount...
438
00:19:48,200 --> 00:19:49,399
[ Grunting ]
439
00:19:49,400 --> 00:19:51,266
Yes! Yes!
440
00:19:51,267 --> 00:19:52,732
Aah!
Aw, shoot! Aah!
441
00:19:52,733 --> 00:19:56,066
He's effectively
down for the count.
442
00:19:56,067 --> 00:19:58,932
Okay. I admit defeat.
I can't get back on this thing.
443
00:19:58,933 --> 00:20:00,733
We found its fatal flaw.
444
00:20:02,733 --> 00:20:04,599
Jamie: This thing
works surprisingly well,
445
00:20:04,600 --> 00:20:06,866
especially given that
it's actually just improvised.
446
00:20:06,867 --> 00:20:08,732
It could use
some improvements, though.
447
00:20:08,733 --> 00:20:09,999
I would say, first off,
448
00:20:10,000 --> 00:20:13,032
it'd be nice if you could use it
without getting wet,
449
00:20:13,033 --> 00:20:14,832
because if it's
a commuter sort of thing,
450
00:20:14,833 --> 00:20:16,799
you don't want
to have to change your clothes.
451
00:20:16,800 --> 00:20:19,999
The pontoons
aren't exactly streamlined,
452
00:20:20,000 --> 00:20:23,166
and if they were, you'd be able
to go faster with less effort.
453
00:20:23,167 --> 00:20:25,232
And then, last but not least,
454
00:20:25,233 --> 00:20:27,733
i would say
steering also could be improved.
455
00:20:29,233 --> 00:20:30,566
Well, that went beautifully
456
00:20:30,567 --> 00:20:32,132
until i took my attention
off it.
457
00:20:32,133 --> 00:20:34,399
Then i went over, and there was
no getting back on.
458
00:20:34,400 --> 00:20:37,466
But all in all,
it worked surprisingly well.
459
00:20:37,467 --> 00:20:40,032
But, you know,
it does give me an idea.
460
00:20:40,033 --> 00:20:41,132
What's that?
461
00:20:41,133 --> 00:20:42,832
I think i can go one better.
462
00:20:42,833 --> 00:20:43,899
By all means.
463
00:20:43,900 --> 00:20:44,900
[ Chuckles ]
464
00:20:50,267 --> 00:20:52,566
Narrator:
Adam and Jamie's 2cv
465
00:20:52,567 --> 00:20:55,732
is undergoing
a mechanical metamorphosis.
466
00:20:55,733 --> 00:20:57,633
It's starting to look
like a motorcycle.
467
00:20:59,567 --> 00:21:03,499
And their next tack
is the steering.
468
00:21:03,500 --> 00:21:06,066
Jamie: We were thinking
that we were gonna have to use
469
00:21:06,067 --> 00:21:07,199
a tiller to steer this,
470
00:21:07,200 --> 00:21:09,732
which is basically
just a long stick,
471
00:21:09,733 --> 00:21:12,066
but those are real awkward.
472
00:21:12,067 --> 00:21:13,799
Yeah!
473
00:21:13,800 --> 00:21:15,366
Ahh!
474
00:21:15,367 --> 00:21:17,499
[ Panting ]
475
00:21:17,500 --> 00:21:19,666
That was satisfying.
476
00:21:19,667 --> 00:21:23,099
And since it has
an existing steering system,
477
00:21:23,100 --> 00:21:27,099
i think i may just be able
to jury-rig it to work,
478
00:21:27,100 --> 00:21:30,299
even though now it's on
the back side of the car.
479
00:21:30,300 --> 00:21:31,333
[ Chuckles ]
480
00:21:33,633 --> 00:21:37,166
Narrator:
A steering wheel on a bike
may be a little unusual,
481
00:21:37,167 --> 00:21:40,466
but necessity is
the mother of invention.
482
00:21:40,467 --> 00:21:41,532
Okay.
483
00:21:41,533 --> 00:21:43,699
Let's see here.
484
00:21:43,700 --> 00:21:45,666
[ Laughs ]
485
00:21:45,667 --> 00:21:47,332
Jamie.
486
00:21:47,333 --> 00:21:48,832
That works great.
487
00:21:48,833 --> 00:21:50,066
It turns to the right,
488
00:21:50,067 --> 00:21:52,432
better than it turns
to the left,
489
00:21:52,433 --> 00:21:55,099
well, so we'll just
only make right-hand turns.
490
00:21:55,100 --> 00:21:56,067
Hey.
491
00:21:56,068 --> 00:21:58,067
[ Both laugh ]
492
00:21:59,267 --> 00:22:02,066
Narrator: Next, the guys
check the engine controls...
493
00:22:02,067 --> 00:22:03,399
Clutch.
494
00:22:03,400 --> 00:22:04,400
Brake.
495
00:22:04,401 --> 00:22:06,066
Okay, so the clutch works.
496
00:22:06,067 --> 00:22:07,299
Brake works.
497
00:22:07,300 --> 00:22:11,066
Before crossing their fingers
and firing her up.
498
00:22:11,067 --> 00:22:13,567
[ Engine rattles ]
499
00:22:15,233 --> 00:22:17,867
[ Engine sputters ]
500
00:22:19,900 --> 00:22:21,732
[ Engine turns over ]
501
00:22:21,733 --> 00:22:23,466
Yeah!
502
00:22:23,467 --> 00:22:25,666
That is badass, right there.
503
00:22:25,667 --> 00:22:27,066
With the engine turning over,
504
00:22:27,067 --> 00:22:29,832
Jamie literally
wires in the throttle.
505
00:22:29,833 --> 00:22:31,566
Jamie: It's a little crude,
506
00:22:31,567 --> 00:22:35,966
but my throttle
is this piece of baling wire.
507
00:22:35,967 --> 00:22:38,399
If i put a little crimp in it,
like so...
508
00:22:38,400 --> 00:22:40,066
[ Revving quickens ]
509
00:22:40,067 --> 00:22:41,532
we accelerate.
510
00:22:41,533 --> 00:22:43,066
When i straighten it back out...
511
00:22:43,067 --> 00:22:44,799
[ Revving slows ]
We slow down.
512
00:22:44,800 --> 00:22:46,867
Ha ha!
513
00:22:49,533 --> 00:22:54,066
Narrator: And with that,
their motorcycle is all set.
514
00:22:54,067 --> 00:22:57,066
It's got two wheels,
a unique drive system,
515
00:22:57,067 --> 00:23:01,399
gears, brakes,
steering, and suspension.
516
00:23:01,400 --> 00:23:05,299
The only issue is that it takes
two people to operate it...
517
00:23:05,300 --> 00:23:08,166
A driver
to control steering and throttle
518
00:23:08,167 --> 00:23:10,900
and a passenger
for clutch and brakes.
519
00:23:12,100 --> 00:23:15,066
So, will it work?
520
00:23:15,067 --> 00:23:16,466
I'm gonna start it up.
521
00:23:16,467 --> 00:23:17,799
Okay.
522
00:23:17,800 --> 00:23:19,799
Come on, baby.
523
00:23:19,800 --> 00:23:22,532
[ Engine turns over ]
524
00:23:22,533 --> 00:23:24,066
[ Laughs ]
525
00:23:24,067 --> 00:23:26,832
For run 1, Jamie will drive,
526
00:23:26,833 --> 00:23:29,232
but Adam
will first jog alongside,
527
00:23:29,233 --> 00:23:31,232
changing gear as needed.
528
00:23:31,233 --> 00:23:32,499
All right.
529
00:23:32,500 --> 00:23:33,766
Clutch in!
530
00:23:33,767 --> 00:23:35,133
First gear.
531
00:23:41,333 --> 00:23:42,467
Yeah!
532
00:23:45,100 --> 00:23:46,133
Yeah, baby!
533
00:23:47,233 --> 00:23:48,799
Yeah!
534
00:23:48,800 --> 00:23:50,900
That's a motorcycle!
535
00:23:52,100 --> 00:23:53,232
We're good!
536
00:23:53,233 --> 00:23:54,067
Whoa!
537
00:23:54,068 --> 00:23:55,666
Whoa!
538
00:23:55,667 --> 00:23:57,899
[ Engine shuts off ]
Ignition's out.
539
00:23:57,900 --> 00:23:59,500
That was pretty cool!
540
00:24:01,967 --> 00:24:04,732
Narrator: Incredibly,
their motorcycle did move,
541
00:24:04,733 --> 00:24:07,166
even if 30 feet wasn't very far.
542
00:24:07,167 --> 00:24:08,199
We're good!
543
00:24:08,200 --> 00:24:09,966
Whoa!
Whoa!
544
00:24:09,967 --> 00:24:14,466
Can Jamie better that benchmark
in test 2?
545
00:24:14,467 --> 00:24:15,832
There we go.
546
00:24:15,833 --> 00:24:18,366
Clutch in.
Okay.
547
00:24:18,367 --> 00:24:20,066
First gear.
548
00:24:20,067 --> 00:24:22,633
3, 2...
549
00:24:25,467 --> 00:24:28,299
Like last time...
550
00:24:28,300 --> 00:24:29,466
Yeah!
551
00:24:29,467 --> 00:24:30,666
Yeah!
552
00:24:30,667 --> 00:24:32,566
That's a motorcycle.
553
00:24:32,567 --> 00:24:33,699
Whoa!
554
00:24:33,700 --> 00:24:37,566
Jamie is in control,
but just barely.
555
00:24:37,567 --> 00:24:39,132
Agh!
556
00:24:39,133 --> 00:24:40,366
Stop it!
557
00:24:40,367 --> 00:24:42,199
Stop!
558
00:24:42,200 --> 00:24:43,332
[ Engine shuts off ]
559
00:24:43,333 --> 00:24:44,599
Brakes worked.
560
00:24:44,600 --> 00:24:46,099
Hey, i used the brakes!
561
00:24:46,100 --> 00:24:47,799
[ Both laugh ]
562
00:24:47,800 --> 00:24:49,466
You were helping
support it, though.
563
00:24:49,467 --> 00:24:51,666
Oh, yeah.
I was helping support it, man.
564
00:24:51,667 --> 00:24:53,433
I'll do anything at this point.
565
00:24:55,967 --> 00:25:00,066
Jamie: So, the good news is
that we've got steering,
566
00:25:00,067 --> 00:25:01,566
we have suspension,
567
00:25:01,567 --> 00:25:05,166
and we have an effective way
of getting power to the wheels.
568
00:25:05,167 --> 00:25:07,066
Stop it!
569
00:25:07,067 --> 00:25:08,466
Stop!
570
00:25:08,467 --> 00:25:12,699
The bad news is that you have to
ride this sidesaddle.
571
00:25:12,700 --> 00:25:14,066
Combined with the fact
572
00:25:14,067 --> 00:25:17,066
that you've got this
massively heavy weight up high,
573
00:25:17,067 --> 00:25:19,866
and you're trying to balance it
off to the side,
574
00:25:19,867 --> 00:25:22,533
it's effectively impossible
to ride.
575
00:25:24,567 --> 00:25:26,232
It's frustrating.
It is.
576
00:25:26,233 --> 00:25:28,066
Because it's so beautiful.
I know!
577
00:25:28,067 --> 00:25:30,166
This is the most beautiful thing
we have ever made.
578
00:25:30,167 --> 00:25:31,167
[ Laughs ]
579
00:25:32,633 --> 00:25:36,066
Adam:
Look, this little powderpuff
here is beautiful,
580
00:25:36,067 --> 00:25:38,132
and it's postapocalyptic
times five.
581
00:25:38,133 --> 00:25:41,299
But what it's not
is a viable motorcycle.
582
00:25:41,300 --> 00:25:42,732
[ Sighs ]
583
00:25:42,733 --> 00:25:45,866
This is not the device that's
gonna get you 20 kilometers
584
00:25:45,867 --> 00:25:48,667
from the middle of nowhere
and into civilization.
585
00:25:49,933 --> 00:25:52,799
Narrator: Yep,
to get out of dodge...
586
00:25:52,800 --> 00:25:53,932
[ Both grunting ]
587
00:25:53,933 --> 00:25:56,600
they're gonna need a plan b.
588
00:25:59,067 --> 00:26:00,332
At the pool...
589
00:26:00,333 --> 00:26:02,232
Adam: Dude!
590
00:26:02,233 --> 00:26:04,132
I'm on an amphibious bike!
591
00:26:04,133 --> 00:26:05,499
Narrator:
The guys have proved
592
00:26:05,500 --> 00:26:09,132
this water-bottle bicycle
is no Photoshop fake.
593
00:26:09,133 --> 00:26:10,300
Adam: This is great!
594
00:26:11,233 --> 00:26:15,866
Narrator: But with clear room
for improvement...
595
00:26:15,867 --> 00:26:18,866
Jamie wants to see
if he can go one better.
596
00:26:18,867 --> 00:26:21,366
I'm gonna be using
the exact same frame
597
00:26:21,367 --> 00:26:24,532
that Adam used
on his amphibious bicycle.
598
00:26:24,533 --> 00:26:25,767
Time to get to work.
599
00:26:26,733 --> 00:26:28,766
Narrator:
With a clean slate,
600
00:26:28,767 --> 00:26:31,799
can Jamie
scratch-build a water bike
601
00:26:31,800 --> 00:26:33,499
where failure is not an option?
602
00:26:33,500 --> 00:26:34,967
Jamie: There we go.
603
00:26:36,067 --> 00:26:37,332
Narrator: To find out,
604
00:26:37,333 --> 00:26:40,066
he's starting... like Adam...
With the drive system.
605
00:26:40,067 --> 00:26:41,466
That'll work.
606
00:26:41,467 --> 00:26:45,066
But instead of 12 paddles,
he's adding 20...
607
00:26:45,067 --> 00:26:47,499
Love that tool.
608
00:26:47,500 --> 00:26:50,332
Narrator: For more power
and more control.
609
00:26:50,333 --> 00:26:53,132
Let's see how this looks.
610
00:26:53,133 --> 00:26:54,866
Oh.
611
00:26:54,867 --> 00:26:56,499
That's perfect.
612
00:26:56,500 --> 00:26:57,667
[ Chuckles ]
613
00:26:59,500 --> 00:27:02,966
Narrator:
For buoyancy, he's ditching
the simplicity of the water jugs
614
00:27:02,967 --> 00:27:06,066
and going for
some high-tech hydroforming.
615
00:27:06,067 --> 00:27:08,066
Jamie:
We take a piece of sheet metal
616
00:27:08,067 --> 00:27:11,067
and clamp it between
two massive plates of steel.
617
00:27:12,333 --> 00:27:15,432
We've cut out an almond-shaped
hole in the top plate
618
00:27:15,433 --> 00:27:17,232
and attached
our pressure-washer pump
619
00:27:17,233 --> 00:27:19,299
to a small hole
in the bottom plate.
620
00:27:19,300 --> 00:27:21,066
Now, here's the fun part.
621
00:27:21,067 --> 00:27:23,399
All we do is start the pump,
622
00:27:23,400 --> 00:27:24,699
and the water pressure
623
00:27:24,700 --> 00:27:27,332
pushes the sheet metal
out the almond-shaped hole,
624
00:27:27,333 --> 00:27:29,499
inflating it
just like a balloon.
625
00:27:29,500 --> 00:27:31,899
Ha! It's perfect.
626
00:27:31,900 --> 00:27:36,399
Narrator: Jamie hydroforms
eight half-hulls,
627
00:27:36,400 --> 00:27:38,166
which are cut to size...
628
00:27:38,167 --> 00:27:39,199
That's one.
629
00:27:39,200 --> 00:27:41,366
Narrator:
Before being paired together.
630
00:27:41,367 --> 00:27:43,299
[ Chuckles ]
631
00:27:43,300 --> 00:27:47,399
The four resulting pontoons are
not only super-streamlined...
632
00:27:47,400 --> 00:27:48,400
That's it.
633
00:27:48,401 --> 00:27:51,066
They should be
super-buoyant.
634
00:27:51,067 --> 00:27:52,667
[ Chuckles ]
635
00:27:54,267 --> 00:27:56,699
Jamie: There are a number of key
differences between this bike
636
00:27:56,700 --> 00:27:58,799
and the one that Adam built
based on the photos.
637
00:27:58,800 --> 00:28:01,066
Now, the first
and most obvious one
638
00:28:01,067 --> 00:28:03,166
is that the pontoons
are tuna-shaped,
639
00:28:03,167 --> 00:28:05,832
because they should move through
the water with less effort,
640
00:28:05,833 --> 00:28:08,199
as well as provide me
with better steering.
641
00:28:08,200 --> 00:28:10,366
Now, secondly,
642
00:28:10,367 --> 00:28:13,432
I've made the back pontoons
able to telescope out.
643
00:28:13,433 --> 00:28:14,599
Oh, yeah.
644
00:28:14,600 --> 00:28:17,099
That's perfect.
645
00:28:17,100 --> 00:28:18,866
I'm hoping
that the extra foot or two
646
00:28:18,867 --> 00:28:21,066
that I've put on these
will keep me more stable.
647
00:28:21,067 --> 00:28:22,166
Looks about right.
648
00:28:22,167 --> 00:28:24,299
And then, of course,
last but not least,
649
00:28:24,300 --> 00:28:26,067
i think it looks way cooler.
650
00:28:28,867 --> 00:28:30,866
Narrator: Indeed.
651
00:28:30,867 --> 00:28:32,132
But to see if it works,
652
00:28:32,133 --> 00:28:35,432
Adam's upped the ante
with a head-to-head race.
653
00:28:35,433 --> 00:28:37,232
Adam:
Jamie and i now intend
654
00:28:37,233 --> 00:28:40,966
to test our amphibious
commuter bikes fully.
655
00:28:40,967 --> 00:28:42,666
That means land and sea.
656
00:28:42,667 --> 00:28:45,066
So we've come here
to beautiful horseshoe lake
657
00:28:45,067 --> 00:28:46,132
in fremont, California,
658
00:28:46,133 --> 00:28:47,866
because it provides
all the terrains
659
00:28:47,867 --> 00:28:50,399
pretty much any bicycle commuter
is going to encounter.
660
00:28:50,400 --> 00:28:52,166
We've got
a little bit of pavement,
661
00:28:52,167 --> 00:28:54,699
we've got some dirt roads,
and right down there behind me,
662
00:28:54,700 --> 00:28:58,132
a beautiful, placid lake
to ride our bikes upon.
663
00:28:58,133 --> 00:29:01,232
But first up,
Jamie's gonna test his bike
664
00:29:01,233 --> 00:29:03,067
and make sure
it actually floats.
665
00:29:04,067 --> 00:29:08,932
Narrator:
Jamie positions his front
pontoons in the pond...
666
00:29:08,933 --> 00:29:10,266
That's one set.
667
00:29:10,267 --> 00:29:12,566
Narrator: Before
spreading out the rear ones
668
00:29:12,567 --> 00:29:14,066
for extra stability.
669
00:29:14,067 --> 00:29:17,066
[ Laughs ]
670
00:29:17,067 --> 00:29:20,932
Narrator:
Then there's one last piece
of mechanical modification...
671
00:29:20,933 --> 00:29:23,766
An electrical crankshaft
672
00:29:23,767 --> 00:29:26,699
that lowers the paddle wheel
into the water.
673
00:29:26,700 --> 00:29:29,166
[ Laughs ]
Check that out!
674
00:29:29,167 --> 00:29:33,132
Narrator:
And before you know it,
he's away.
675
00:29:33,133 --> 00:29:34,633
Jamie: It's working!
676
00:29:36,700 --> 00:29:38,199
Ha ha!
677
00:29:38,200 --> 00:29:40,899
It's working
exactly as it was designed.
678
00:29:40,900 --> 00:29:43,066
Narrator:
Both forwards and backwards,
679
00:29:43,067 --> 00:29:45,066
Jamie's design
is looking good...
680
00:29:45,067 --> 00:29:46,599
Almost too good.
681
00:29:46,600 --> 00:29:48,599
Jamie: One thing I'm wondering,
though, is,
682
00:29:48,600 --> 00:29:50,832
it looks like
one pontoon is sinking.
683
00:29:50,833 --> 00:29:53,133
There may be a leak.
684
00:29:54,800 --> 00:29:55,800
Aah!
685
00:29:56,900 --> 00:30:00,999
Narrator: If the goal
was to improve on Adam's design,
686
00:30:01,000 --> 00:30:03,299
it's hardly
"mission accomplished."
687
00:30:03,300 --> 00:30:05,432
But with a competition
coming up,
688
00:30:05,433 --> 00:30:09,800
Jamie's not
going to abandon ship.
689
00:30:21,300 --> 00:30:24,632
Narrator: The story goes
that an ingenious engineer
690
00:30:24,633 --> 00:30:26,966
turned a motorcar
into a motorcycle
691
00:30:26,967 --> 00:30:29,133
to escape death in the desert.
692
00:30:30,967 --> 00:30:32,466
But Adam and Jamie's design...
693
00:30:32,467 --> 00:30:35,866
All right!
Civilization, here we come!
694
00:30:35,867 --> 00:30:38,432
Came closer to causing death...
695
00:30:38,433 --> 00:30:39,633
Stop it!
696
00:30:40,800 --> 00:30:41,667
Stop!
697
00:30:41,668 --> 00:30:42,832
Than preventing it.
698
00:30:42,833 --> 00:30:45,333
But all is not lost...
699
00:30:47,333 --> 00:30:49,099
because back at the shop,
700
00:30:49,100 --> 00:30:51,866
the guys have unearthed
a series of photos
701
00:30:51,867 --> 00:30:54,667
that supposedly show
the real deal.
702
00:30:56,300 --> 00:30:58,066
Adam:
Oh, that's fascinating.
703
00:30:58,067 --> 00:31:00,099
Back at the start
of this episode,
704
00:31:00,100 --> 00:31:02,166
Jamie and i decided
to build our motorcycle
705
00:31:02,167 --> 00:31:03,866
without reference
to these photos,
706
00:31:03,867 --> 00:31:06,466
and we did that partly because
people say these are fake.
707
00:31:06,467 --> 00:31:08,599
Oh! Same drive system!
708
00:31:08,600 --> 00:31:10,732
But given
that our bike didn't work,
709
00:31:10,733 --> 00:31:13,299
we're now going to rebuild it
to these specs.
710
00:31:13,300 --> 00:31:17,666
The engine must be reversed.
711
00:31:17,667 --> 00:31:20,866
What's interesting is that
both of our design approaches,
712
00:31:20,867 --> 00:31:22,399
while incredibly similar...
713
00:31:22,400 --> 00:31:25,366
For instance, we used
the exact same drive system...
714
00:31:25,367 --> 00:31:28,532
They differ in two distinct ways
that may give his design
715
00:31:28,533 --> 00:31:30,766
a better chance of working
than ours.
716
00:31:30,767 --> 00:31:32,532
All right, graphics,
help me out.
717
00:31:32,533 --> 00:31:33,832
So, this is our bike.
718
00:31:33,833 --> 00:31:35,899
Note the rack-and-pinion
steering
719
00:31:35,900 --> 00:31:38,099
and the engine
high up on the back.
720
00:31:38,100 --> 00:31:40,799
It's these that made our bike
hard to balance.
721
00:31:40,800 --> 00:31:43,899
But the French guy not only
replaced the steering wheel
722
00:31:43,900 --> 00:31:47,066
with a tiller system that
ought to give better control,
723
00:31:47,067 --> 00:31:50,066
but he also lifted the engine
up, spun it around,
724
00:31:50,067 --> 00:31:52,832
and placed it in the middle,
giving the bike
725
00:31:52,833 --> 00:31:55,666
a much more easy-to-handle
center of gravity.
726
00:31:55,667 --> 00:31:58,532
But there's a problem when
you flip the engine 180 degrees,
727
00:31:58,533 --> 00:32:00,099
and that is, the only gear
728
00:32:00,100 --> 00:32:03,066
you can make the bike
move forward with is reverse.
729
00:32:03,067 --> 00:32:05,232
And i don't know
if the reverse gear
730
00:32:05,233 --> 00:32:08,600
can actually make this thing
move fast enough to be stable.
731
00:32:11,633 --> 00:32:12,832
Narrator:
To find out,
732
00:32:12,833 --> 00:32:16,232
it's time to turn transformers
one last time.
733
00:32:16,233 --> 00:32:19,099
We don't need this anymore.
734
00:32:19,100 --> 00:32:20,399
Only now,
735
00:32:20,400 --> 00:32:23,066
they're not only following
the frenchman's photos,
736
00:32:23,067 --> 00:32:27,166
they're also using power tools
to power through.
737
00:32:27,167 --> 00:32:30,666
We've already proven that we can
put together something like this
738
00:32:30,667 --> 00:32:33,299
using only those simple tools
that the guy had.
739
00:32:33,300 --> 00:32:34,632
So this time,
740
00:32:34,633 --> 00:32:37,566
we're gonna use whatever we have
handy here in the shop,
741
00:32:37,567 --> 00:32:41,266
and that'll
just make it go quicker.
742
00:32:41,267 --> 00:32:43,166
That would've taken a while
with a hacksaw.
743
00:32:43,167 --> 00:32:45,066
Yeah, like a day or two.
744
00:32:45,067 --> 00:32:46,299
[ Laughs ]
745
00:32:46,300 --> 00:32:48,599
Narrator: With a hole
cut for the rear wheel...
746
00:32:48,600 --> 00:32:49,766
Adam: Look at that.
747
00:32:49,767 --> 00:32:51,899
The guys
next centralize the engine.
748
00:32:51,900 --> 00:32:53,332
Jamie:
That looks about right.
749
00:32:53,333 --> 00:32:55,732
We can lock it down about there.
750
00:32:55,733 --> 00:32:59,466
And when Jamie adds a steering
system that seems stable...
751
00:32:59,467 --> 00:33:01,399
Oh, my god.
752
00:33:01,400 --> 00:33:02,466
Is it significant?
753
00:33:02,467 --> 00:33:04,266
Oh, yeah.
No problem.
754
00:33:04,267 --> 00:33:06,532
[ Laughs ]
755
00:33:06,533 --> 00:33:08,232
the guys are confident.
756
00:33:08,233 --> 00:33:09,432
I love that!
757
00:33:09,433 --> 00:33:11,467
But before this bike
hits the road...
758
00:33:13,867 --> 00:33:16,499
two others are gonna have
a river race-off.
759
00:33:16,500 --> 00:33:18,866
Adam:
This is a tale of two bicycles.
760
00:33:18,867 --> 00:33:22,066
One is one whose design we found
online and replicated it.
761
00:33:22,067 --> 00:33:25,466
And it worked on the water far
better than we thought it would.
762
00:33:25,467 --> 00:33:27,232
Thus, we'd like
to run it through
763
00:33:27,233 --> 00:33:30,266
a full set of amphibious
commuter-vehicle paces.
764
00:33:30,267 --> 00:33:31,932
Yeah!
765
00:33:31,933 --> 00:33:34,666
At the same time, that design
gave Jamie some ideas,
766
00:33:34,667 --> 00:33:37,066
and he thought he could
improve upon the original.
767
00:33:37,067 --> 00:33:38,399
Thus, he's completed a bike
768
00:33:38,400 --> 00:33:40,366
we're gonna run through
the same paces
769
00:33:40,367 --> 00:33:43,533
to see if he has in fact
succeeded at that task.
770
00:33:45,133 --> 00:33:48,066
Narrator:
Jamie's proof of concept
started well...
771
00:33:48,067 --> 00:33:49,099
Jamie: Ha ha!
772
00:33:49,100 --> 00:33:51,133
Narrator: But ended badly.
Aah!
773
00:33:54,067 --> 00:33:56,199
Narrator:
But a quick leak fix later,
774
00:33:56,200 --> 00:33:59,466
and Jamie's all set
for a duck-pond drag race.
775
00:33:59,467 --> 00:34:00,767
[ Ducks quacking ]
776
00:34:02,367 --> 00:34:03,866
All right.
777
00:34:03,867 --> 00:34:04,932
You ready?
778
00:34:04,933 --> 00:34:06,366
Yeah.
779
00:34:06,367 --> 00:34:08,966
Amphibious conversion,
implement!
780
00:34:08,967 --> 00:34:10,067
[ Chuckles ]
781
00:34:11,233 --> 00:34:13,066
The rules are simple.
782
00:34:13,067 --> 00:34:17,066
The guys must transform
their bikes into water mode...
783
00:34:17,067 --> 00:34:18,599
Okay, where's number 1 pin?
784
00:34:18,600 --> 00:34:19,633
There we go.
785
00:34:20,767 --> 00:34:22,866
[ Laughs ]
786
00:34:22,867 --> 00:34:25,632
before pedaling
to a buoy and back.
787
00:34:25,633 --> 00:34:26,899
Here we go!
788
00:34:26,900 --> 00:34:28,432
And we're off!
789
00:34:28,433 --> 00:34:31,632
First back to the beach
boasts the best design.
790
00:34:31,633 --> 00:34:32,766
[ Laughs ]
791
00:34:32,767 --> 00:34:34,467
Leaving hyneman in the dust.
792
00:34:36,800 --> 00:34:39,666
Adam: I am happy to say
that i handily beat Jamie
793
00:34:39,667 --> 00:34:41,699
in the conversion
to amphibious mode.
794
00:34:41,700 --> 00:34:43,699
[ Laughs ]
I'm way ahead.
795
00:34:43,700 --> 00:34:48,066
I was in the water
a good, probably, 60 seconds
796
00:34:48,067 --> 00:34:51,299
before he was,
and pedaling furiously...
797
00:34:51,300 --> 00:34:54,066
As furiously as i could...
Towards our buoy.
798
00:34:54,067 --> 00:34:56,632
And i thought that i was gonna
be able to keep up that lead.
799
00:34:56,633 --> 00:34:59,399
I would say funnier things,
but I'm getting tired.
800
00:34:59,400 --> 00:35:01,766
But sadly,
i was totally mistaken,
801
00:35:01,767 --> 00:35:03,332
because once Jamie
started pedaling,
802
00:35:03,333 --> 00:35:04,899
it was really clear
that his bike
803
00:35:04,900 --> 00:35:08,167
was so much more hydrodynamic
than mine.
804
00:35:10,367 --> 00:35:11,733
Ohh!
He's catching up!
805
00:35:13,067 --> 00:35:14,599
Ha ha!
Come on.
806
00:35:14,600 --> 00:35:18,066
Come on. We've got to get
some raw power.
807
00:35:18,067 --> 00:35:20,432
Jamie's so much faster
in the water
808
00:35:20,433 --> 00:35:21,832
that he quickly overtook me.
809
00:35:21,833 --> 00:35:23,666
Daah!
810
00:35:23,667 --> 00:35:26,832
Now, i started pedaling harder,
811
00:35:26,833 --> 00:35:29,066
but i was in danger
of skipping my chain.
812
00:35:29,067 --> 00:35:31,332
And if i did,
that was a guaranteed loss.
813
00:35:31,333 --> 00:35:33,532
Aah! I thought
this was mine!
814
00:35:33,533 --> 00:35:34,533
Agh!
815
00:35:34,534 --> 00:35:35,966
Come on.
816
00:35:35,967 --> 00:35:37,766
Maybe I'll catch you
upwind, Jamie.
817
00:35:37,767 --> 00:35:40,066
Yes.
Here we go.
818
00:35:40,067 --> 00:35:42,566
So, i had to stay
slow and steady.
819
00:35:42,567 --> 00:35:45,066
Unfortunately,
that didn't keep me
820
00:35:45,067 --> 00:35:47,166
a consistent distance
behind Jamie.
821
00:35:47,167 --> 00:35:48,900
Good luck there, little buddy!
822
00:35:50,067 --> 00:35:52,399
He kept on outpacing me...
823
00:35:52,400 --> 00:35:55,699
Look. I can actually see a wake.
He's leaving a wake.
824
00:35:55,700 --> 00:35:58,266
And ended up reaching the shore
825
00:35:58,267 --> 00:36:00,866
a good probably 3 or 4 minutes
before i did...
826
00:36:00,867 --> 00:36:02,332
Ding!
827
00:36:02,333 --> 00:36:03,666
And a lot less winded.
828
00:36:03,667 --> 00:36:05,532
Worked like a champ.
829
00:36:05,533 --> 00:36:08,233
His bike won... handily.
830
00:36:09,267 --> 00:36:11,466
Aah! Come on.
831
00:36:11,467 --> 00:36:14,066
Jamie: I'm glad this turned out
the way that it did,
832
00:36:14,067 --> 00:36:17,166
because these shapes, even
though they did take more work,
833
00:36:17,167 --> 00:36:18,499
were far more streamlined.
834
00:36:18,500 --> 00:36:20,799
And it was quite easy
to move it through the water.
835
00:36:20,800 --> 00:36:24,566
The amount of effort,
due to the size of the paddles,
836
00:36:24,567 --> 00:36:25,732
was lower.
837
00:36:25,733 --> 00:36:28,132
It meant that i could pedal
a little quicker.
838
00:36:28,133 --> 00:36:31,399
It did sling a little more water
up my butt,
839
00:36:31,400 --> 00:36:33,232
but I'll settle for that.
840
00:36:33,233 --> 00:36:35,467
All in all, I'm pretty happy
with how it behaved.
841
00:36:39,067 --> 00:36:40,899
Adam:
Well, i am impressed
842
00:36:40,900 --> 00:36:43,166
with the design
we pulled off the Internet.
843
00:36:43,167 --> 00:36:44,766
I'd say it's confirmed.
844
00:36:44,767 --> 00:36:46,099
Yeah, I'd say, as well.
845
00:36:46,100 --> 00:36:49,232
This one worked better,
but the concept is sound.
846
00:36:49,233 --> 00:36:50,599
Absolutely.
847
00:36:50,600 --> 00:36:52,932
All right. If you don't mind,
I'm gonna walk back to the car.
848
00:36:52,933 --> 00:36:54,066
Okay.
I'll race you.
849
00:36:54,067 --> 00:36:55,632
Okay.
850
00:36:55,633 --> 00:36:59,467
Narrator:
So, one tale of transformation
is triumphant.
851
00:37:02,733 --> 00:37:05,466
Will their
motorcycle from motorcar
852
00:37:05,467 --> 00:37:07,299
make it two for two?
853
00:37:07,300 --> 00:37:08,432
[Bleep]
854
00:37:08,433 --> 00:37:09,500
[Bleep]
855
00:37:13,500 --> 00:37:14,699
You know, over the years,
856
00:37:14,700 --> 00:37:16,432
Jamie and i
have gotten the chance
857
00:37:16,433 --> 00:37:18,699
to ride on some
pretty unconventional vehicles.
858
00:37:18,700 --> 00:37:21,299
We've sailed in a boat
made solely of duct tape...
859
00:37:21,300 --> 00:37:22,899
Yee-haw!
860
00:37:22,900 --> 00:37:24,232
[ Laughing ] Yeah!
861
00:37:24,233 --> 00:37:26,966
Driven a sports car mounted
backwards on its frame...
862
00:37:26,967 --> 00:37:28,066
[ Laughs ]
863
00:37:28,067 --> 00:37:30,066
driven a truck
with square wheels...
864
00:37:30,067 --> 00:37:31,099
Ho! Oh!
865
00:37:31,100 --> 00:37:32,266
Hey!
866
00:37:32,267 --> 00:37:33,899
Heck, we've even taken a ride
867
00:37:33,900 --> 00:37:37,432
in the mouth
of a great white shark.
868
00:37:37,433 --> 00:37:39,466
How is this little puppy
gonna compare
869
00:37:39,467 --> 00:37:41,366
to that litany
of amazing vehicles?
870
00:37:41,367 --> 00:37:43,400
Well, you're gonna find out
very soon.
871
00:37:50,267 --> 00:37:52,732
Jamie and i have been
investigating a very cool story
872
00:37:52,733 --> 00:37:56,699
about a frenchman who turned
his car into a motorcycle
873
00:37:56,700 --> 00:37:59,066
to get him back to civilization.
874
00:37:59,067 --> 00:38:02,132
Now, Jamie and i turned our car
into a motorcycle...
875
00:38:02,133 --> 00:38:04,099
That is badass, right there.
876
00:38:04,100 --> 00:38:07,766
Except that, well...
[Sighs] We couldn't drive it.
877
00:38:07,767 --> 00:38:09,899
Stop it!
878
00:38:09,900 --> 00:38:11,732
Stop!
879
00:38:11,733 --> 00:38:13,599
So we've gone back
to our motorcycle,
880
00:38:13,600 --> 00:38:16,866
reconfigured it
to the frenchman's specs.
881
00:38:16,867 --> 00:38:18,866
And now we've come back
where this all began,
882
00:38:18,867 --> 00:38:20,232
at the Alameda runway,
883
00:38:20,233 --> 00:38:23,600
to see just how drivable
this motorcycle might be.
884
00:38:26,867 --> 00:38:29,366
Narrator:
After a double transformation,
885
00:38:29,367 --> 00:38:33,066
their "mad Max" motorcycle
is on the final straight.
886
00:38:33,067 --> 00:38:36,366
But will it be
their ticket to ride?
887
00:38:36,367 --> 00:38:38,166
Jamie's up first.
888
00:38:38,167 --> 00:38:40,399
The bike now feels
much, much better.
889
00:38:40,400 --> 00:38:42,399
But it's either gonna work
or it isn't.
890
00:38:42,400 --> 00:38:45,200
Hopefully, i can bail out
without breaking my legs on it.
891
00:38:46,267 --> 00:38:49,966
Narrator: With stable steering
and a lower center of gravity...
892
00:38:49,967 --> 00:38:51,466
Come on, baby.
893
00:38:51,467 --> 00:38:53,532
[ Engine turns over ]
894
00:38:53,533 --> 00:38:54,732
Yeah!
895
00:38:54,733 --> 00:38:56,732
Yeah!
896
00:38:56,733 --> 00:38:58,532
This bike
should be better balanced.
897
00:38:58,533 --> 00:39:00,066
You feeling good?
898
00:39:00,067 --> 00:39:01,432
[ Laughs ] No!
899
00:39:01,433 --> 00:39:04,666
But with reverse gear
as its only option,
900
00:39:04,667 --> 00:39:07,566
will it go fast enough
for a smooth ride?
901
00:39:07,567 --> 00:39:08,666
Here we go.
902
00:39:08,667 --> 00:39:10,667
3, 2, 1...
903
00:39:12,100 --> 00:39:13,266
[Bleep]
904
00:39:13,267 --> 00:39:14,300
[Bleep]
905
00:39:16,867 --> 00:39:18,566
[ Laughs ]
906
00:39:18,567 --> 00:39:19,699
Whoo!
907
00:39:19,700 --> 00:39:21,067
Wha... oh, no.
908
00:39:29,567 --> 00:39:31,099
Dude!
909
00:39:31,100 --> 00:39:32,699
Well, it was sort of going.
910
00:39:32,700 --> 00:39:34,066
That was going!
911
00:39:34,067 --> 00:39:37,066
But i got to say, that was...
912
00:39:37,067 --> 00:39:39,066
That was actually
a pretty good rpm,
913
00:39:39,067 --> 00:39:43,332
and it was barely enough
to keep it upright.
914
00:39:43,333 --> 00:39:46,366
Well, if that was your only way
back to civilization,
915
00:39:46,367 --> 00:39:48,099
i would choose this
over nothing.
916
00:39:48,100 --> 00:39:49,732
I'm not so sure.
917
00:39:49,733 --> 00:39:54,366
Narrator:
Despite the unstable start,
Jamie did travel 100 feet...
918
00:39:54,367 --> 00:39:56,866
Twice as far
as his previous best.
919
00:39:56,867 --> 00:40:00,299
But with reverse gear providing
little in the way of thrust,
920
00:40:00,300 --> 00:40:02,899
balance was still a beast.
921
00:40:02,900 --> 00:40:04,300
Wha... oh, no.
922
00:40:08,167 --> 00:40:11,499
So, it's Adam's final chance.
923
00:40:11,500 --> 00:40:15,366
With the rpm cranked
to the very Max...
924
00:40:15,367 --> 00:40:17,599
This thing is terrifying!
925
00:40:17,600 --> 00:40:20,199
Will he escape to victory?
926
00:40:20,200 --> 00:40:22,067
3, 2, 1!
927
00:40:34,233 --> 00:40:36,032
[ Grunts ]
928
00:40:36,033 --> 00:40:37,499
Aah!
929
00:40:37,500 --> 00:40:40,499
[ Engine slows, stops ]
930
00:40:40,500 --> 00:40:41,632
Aah!
931
00:40:41,633 --> 00:40:43,066
[ Groans ]
932
00:40:43,067 --> 00:40:44,899
[ Panting ]
933
00:40:44,900 --> 00:40:46,066
[ Chuckles ]
934
00:40:46,067 --> 00:40:47,933
Um... Wow!
935
00:40:50,700 --> 00:40:53,966
Adam: I have ridden
a lot of vehicles in my life.
936
00:40:53,967 --> 00:40:57,832
This is hands down the scariest
thing I've ever straddled.
937
00:40:57,833 --> 00:41:01,066
Look at it this way...
I'm able to jump free,
938
00:41:01,067 --> 00:41:03,699
as evidenced
by the film we just got,
939
00:41:03,700 --> 00:41:05,499
but if i didn't jump free,
940
00:41:05,500 --> 00:41:09,599
if i got any part of me caught
under this 600 pounds of steel,
941
00:41:09,600 --> 00:41:12,966
i would be
seriously, seriously damaged.
942
00:41:12,967 --> 00:41:15,399
That's the definition
of "scary."
943
00:41:15,400 --> 00:41:18,566
Narrator: With a total journey
of just 150 feet...
944
00:41:18,567 --> 00:41:19,732
[ Grunts ]
945
00:41:19,733 --> 00:41:21,199
Aah!
946
00:41:21,200 --> 00:41:23,666
It's not good news for the myth.
947
00:41:23,667 --> 00:41:25,299
Argh!
This one is so close.
948
00:41:25,300 --> 00:41:28,332
It's right on the knife edge
between busted and plausible.
949
00:41:28,333 --> 00:41:30,567
But let's look
at some of the parameters.
950
00:41:32,367 --> 00:41:34,266
Every two-wheeled vehicle
951
00:41:34,267 --> 00:41:36,832
needs a certain amount
of forward speed
952
00:41:36,833 --> 00:41:38,832
in order to stay balanced.
953
00:41:38,833 --> 00:41:41,832
And this thing... which can only
run in reverse gear, remember...
954
00:41:41,833 --> 00:41:43,932
Because of the way
it's mechanically driven,
955
00:41:43,933 --> 00:41:47,599
at full throttle, it's going
at about jogging speed,
956
00:41:47,600 --> 00:41:49,566
which in our tests
is just not enough
957
00:41:49,567 --> 00:41:50,966
to keep it upright reliably.
958
00:41:50,967 --> 00:41:54,332
Jamie: Look, Adam and i,
between the two of us,
959
00:41:54,333 --> 00:41:57,099
we can pretty well
drive anything that moves.
960
00:41:57,100 --> 00:42:01,266
But even in a perfectly flat
surface like this
961
00:42:01,267 --> 00:42:03,199
and ideal conditions,
962
00:42:03,200 --> 00:42:05,767
this thing is undrivable.
963
00:42:08,700 --> 00:42:10,532
Man, i went back and forth
964
00:42:10,533 --> 00:42:12,532
on whether this thing
was gonna be plausible
965
00:42:12,533 --> 00:42:14,566
about six different times
during that story.
966
00:42:14,567 --> 00:42:16,866
But i think we agree
where it ends up.
967
00:42:16,867 --> 00:42:18,166
Yeah, it's busted.
968
00:42:18,167 --> 00:42:19,167
It's totally busted.
969
00:42:19,168 --> 00:42:20,799
Well, see you back at the shop.
970
00:42:20,800 --> 00:42:22,167
All right.
69864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.