All language subtitles for How.to.Make.a.Killing.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,401 --> 00:00:35,570 Open 15. 2 00:00:46,748 --> 00:00:47,949 Hey, get up! 3 00:00:48,482 --> 00:00:50,417 You got a visitor. Look alive. 4 00:00:58,091 --> 00:00:59,561 Becket. 5 00:01:00,427 --> 00:01:03,430 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 6 00:01:03,932 --> 00:01:05,465 How are you feeling today? 7 00:01:17,177 --> 00:01:18,412 Cheesecake? 8 00:01:19,079 --> 00:01:20,080 No, thank you. 9 00:01:20,180 --> 00:01:22,382 You know, I ordered vanilla 10 00:01:22,482 --> 00:01:24,052 and they brought me chocolate. 11 00:01:25,053 --> 00:01:26,286 Kill me now. 12 00:01:27,755 --> 00:01:30,725 So, Father, appreciate you coming down here, 13 00:01:30,825 --> 00:01:33,528 but I'm fine. 14 00:01:33,628 --> 00:01:35,930 Well, forgive me, but most people 15 00:01:36,030 --> 00:01:38,198 in your position feel a bit differently. 16 00:01:38,298 --> 00:01:40,100 Well, I'd argue most people in my position, 17 00:01:40,200 --> 00:01:41,368 most people, in general, 18 00:01:41,468 --> 00:01:44,237 lack my sense of clarity, presence of mind. 19 00:01:45,305 --> 00:01:46,473 I don't mean to overstep, 20 00:01:46,574 --> 00:01:48,743 but, um, this may be the last opportunity 21 00:01:48,843 --> 00:01:51,579 you have to speak to anyone. 22 00:01:53,648 --> 00:01:55,550 Is there nothing you'd like to share? 23 00:02:01,421 --> 00:02:04,124 You know why I'm here, right? 24 00:02:05,593 --> 00:02:08,128 - I know a little. - Well, it's not true. 25 00:02:10,397 --> 00:02:13,333 The real story, it's much more... 26 00:02:15,202 --> 00:02:17,038 impressive. 27 00:02:17,137 --> 00:02:19,206 Do you want to tell me about it? 28 00:02:21,141 --> 00:02:22,342 Well... 29 00:02:23,745 --> 00:02:24,812 I should warn you... 30 00:02:26,814 --> 00:02:27,915 it's a tragedy. 31 00:02:29,449 --> 00:02:31,418 And it doesn't even start with me. 32 00:02:32,020 --> 00:02:33,420 Funny enough, 33 00:02:33,955 --> 00:02:35,422 it starts with someone else. 34 00:02:36,924 --> 00:02:38,092 And by that I mean, my mother. 35 00:02:38,191 --> 00:02:39,894 ...has completely forgotten how to play. 36 00:02:39,994 --> 00:02:43,163 ...Mary Estella Redfellow. 37 00:02:43,263 --> 00:02:45,767 Longtime resident of Huntington, Long Island, 38 00:02:47,367 --> 00:02:49,570 an heiress to a family fortune 39 00:02:49,671 --> 00:02:53,107 valued then at 18, 19 billion US dollars. 40 00:02:53,206 --> 00:02:55,109 Thank you. 41 00:02:55,208 --> 00:02:56,276 Now, there's a rumor out there 42 00:02:56,376 --> 00:02:58,445 that money doesn't buy happiness. 43 00:02:58,546 --> 00:03:00,515 Dead wrong. Money does buy happiness. 44 00:03:00,615 --> 00:03:02,382 We're all adults here. Let's move on. 45 00:03:04,351 --> 00:03:06,554 I'm told that the night she met my father 46 00:03:06,654 --> 00:03:08,422 was a night like any other. 47 00:03:11,491 --> 00:03:14,162 And by that, I mean she was young, rich. 48 00:03:14,261 --> 00:03:15,897 What could ever go wrong? 49 00:03:25,640 --> 00:03:28,109 What time is it? 50 00:03:28,208 --> 00:03:29,143 Oh, my God! 51 00:03:29,242 --> 00:03:31,079 - What? - Oh, my God, 52 00:03:31,179 --> 00:03:32,947 -I have to go right now. -You gotta go now? 53 00:03:33,648 --> 00:03:34,649 Bye. 54 00:03:40,688 --> 00:03:42,389 What are you doing? 55 00:03:42,489 --> 00:03:44,357 - I have to go. - Okay. 56 00:03:50,865 --> 00:03:53,233 I applaud you for telling us. 57 00:03:53,768 --> 00:03:55,402 That being said, 58 00:03:55,503 --> 00:03:57,505 I think you know what has to happen. 59 00:03:58,806 --> 00:03:59,741 I'm 18. 60 00:03:59,841 --> 00:04:01,008 Tragically. 61 00:04:02,210 --> 00:04:03,544 No. 62 00:04:03,644 --> 00:04:05,412 This should be my decision. 63 00:04:07,314 --> 00:04:08,583 This should be me. 64 00:04:11,853 --> 00:04:12,920 All right. 65 00:04:13,020 --> 00:04:15,790 You can either get rid of it or do what you like. 66 00:04:17,357 --> 00:04:18,593 But not here. 67 00:04:19,861 --> 00:04:20,928 Not under this roof. 68 00:04:24,098 --> 00:04:26,333 In this way, she went from being Mary Redfellow 69 00:04:26,433 --> 00:04:28,035 of Huntington, New York... 70 00:04:29,904 --> 00:04:30,972 ...to Mary Redfellow 71 00:04:31,072 --> 00:04:32,707 of Belleville, New Jersey. 72 00:04:35,375 --> 00:04:36,476 Breathe. 73 00:04:38,179 --> 00:04:39,180 You're doing well. Breathe. 74 00:04:39,279 --> 00:04:40,280 I can't. No, no. 75 00:04:40,380 --> 00:04:41,649 BECKET My father saw me only once... 76 00:04:41,749 --> 00:04:43,618 Oh, my God! 77 00:04:43,718 --> 00:04:45,787 ...which was enough to give him a pulmonary embolism 78 00:04:45,887 --> 00:04:48,388 right there at Jersey City Memorial Hospital. 79 00:04:48,488 --> 00:04:50,158 ...a vehicle that we haven't seen before... 80 00:04:50,258 --> 00:04:52,560 My mother was left alone 81 00:04:52,660 --> 00:04:55,295 to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 82 00:04:57,064 --> 00:04:59,700 Pretty soon, she told me something important. 83 00:05:00,601 --> 00:05:01,836 In the painting... 84 00:05:01,936 --> 00:05:03,303 We may have been kicked out of the family, 85 00:05:03,403 --> 00:05:05,640 but we weren't kicked out of the inheritance. 86 00:05:07,275 --> 00:05:10,611 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust 87 00:05:10,711 --> 00:05:12,246 to avoid paying estate taxes. 88 00:05:12,345 --> 00:05:14,282 It meant that the fortune, 89 00:05:14,381 --> 00:05:16,449 the whole thing, the real estate, 90 00:05:16,551 --> 00:05:18,385 the boats, the planes, 91 00:05:18,485 --> 00:05:20,588 an island or two, would be passed down 92 00:05:20,688 --> 00:05:23,524 to the next oldest in line, no matter what. 93 00:05:24,391 --> 00:05:25,827 And me, being the youngest, 94 00:05:25,927 --> 00:05:28,361 I might inherit the entire thing someday, 95 00:05:28,461 --> 00:05:30,231 assuming I outlive the others. 96 00:05:32,332 --> 00:05:33,634 I just had to wait. 97 00:05:36,436 --> 00:05:37,738 For all of them to die. 98 00:05:46,981 --> 00:05:49,382 Now a single mother doing it all herself, 99 00:05:49,482 --> 00:05:50,551 you might assume 100 00:05:50,651 --> 00:05:52,553 life was tough, but... 101 00:05:53,187 --> 00:05:54,354 ...I'll tell you now... 102 00:05:54,454 --> 00:05:55,723 'Cause they all sound the same once you... 103 00:05:55,823 --> 00:05:58,893 ...despite our financial handicap, 104 00:05:58,993 --> 00:06:01,896 she made sure I had all the culture, class, and style 105 00:06:01,996 --> 00:06:03,396 of a highborn young man. 106 00:06:03,496 --> 00:06:05,498 So when it goes, it goes through the target. 107 00:06:06,801 --> 00:06:08,569 See how much of a difference that makes? 108 00:06:08,669 --> 00:06:10,204 Mmm-hmm. - See? 109 00:06:10,304 --> 00:06:11,505 You just open up your shoulders. 110 00:06:11,606 --> 00:06:13,507 That is so much better. 111 00:06:14,742 --> 00:06:15,475 Okay. 112 00:06:15,576 --> 00:06:17,078 That was the first time... 113 00:06:18,212 --> 00:06:19,914 the first time I saw her. 114 00:06:23,584 --> 00:06:24,886 Julia Steinway. 115 00:06:27,889 --> 00:06:31,058 Right off, I could see we were the perfect match. 116 00:06:31,158 --> 00:06:33,194 And clearly, I wasn't wrong. 117 00:06:33,294 --> 00:06:34,494 This was, without a doubt, 118 00:06:34,595 --> 00:06:38,933 a girl of great social bearing, taste, charm. 119 00:06:39,033 --> 00:06:40,801 What's next? The big one? 120 00:06:43,004 --> 00:06:44,372 I was in the right place. 121 00:06:50,410 --> 00:06:51,779 What are you doing here? 122 00:06:54,015 --> 00:06:55,082 Your mom invited me. 123 00:06:55,950 --> 00:06:57,417 Where do you live? 124 00:06:57,518 --> 00:06:58,753 Belleville Township. 125 00:06:59,754 --> 00:07:01,122 Do you live on the street? 126 00:07:01,222 --> 00:07:02,489 What? 127 00:07:02,590 --> 00:07:04,625 I heard people there live on the street. 128 00:07:05,393 --> 00:07:06,861 I don't live on the street. 129 00:07:07,762 --> 00:07:09,397 And I mean, I won't be there forever 130 00:07:09,496 --> 00:07:11,464 because I'm supposed to inherit 131 00:07:11,565 --> 00:07:13,167 a lot of money or something, so... 132 00:07:13,267 --> 00:07:14,568 A lot of money, huh? 133 00:07:15,603 --> 00:07:17,138 Are you trying to impress me? 134 00:07:19,607 --> 00:07:20,875 It's okay if you are. 135 00:07:40,428 --> 00:07:42,462 Next, we have Lyle Archdale! 136 00:08:00,581 --> 00:08:02,717 It's all right. Everyone, it's okay. 137 00:08:04,218 --> 00:08:05,319 Lyle, can you see? 138 00:08:05,419 --> 00:08:06,420 Just keep playing. 139 00:08:35,282 --> 00:08:36,550 Hey, Becket. 140 00:08:37,251 --> 00:08:38,486 Can you come with me? 141 00:08:42,456 --> 00:08:44,158 Well, my mother was young... 142 00:08:44,925 --> 00:08:46,560 which is why she hadn't paid attention 143 00:08:46,660 --> 00:08:48,596 to the symptoms at first. 144 00:08:49,530 --> 00:08:52,133 Doctors either. 145 00:08:53,134 --> 00:08:56,237 And the family, um, I'm sure they knew. 146 00:08:57,738 --> 00:08:59,774 I'm sure they could've helped. 147 00:09:01,208 --> 00:09:02,176 But nothing. 148 00:09:04,645 --> 00:09:06,814 Not one single word. 149 00:09:06,914 --> 00:09:09,083 Becket, this is all wrong. 150 00:09:12,620 --> 00:09:13,854 What's all wrong? 151 00:09:16,357 --> 00:09:18,159 You should have more than this. 152 00:09:20,995 --> 00:09:23,264 Something was taken from you. 153 00:09:27,134 --> 00:09:29,703 And I want you to promise me something. 154 00:09:32,273 --> 00:09:33,641 Will you do that? 155 00:09:34,975 --> 00:09:36,310 Okay. 156 00:09:36,410 --> 00:09:37,645 Promise me... 157 00:09:38,846 --> 00:09:40,748 that you won't quit... 158 00:09:42,083 --> 00:09:45,219 until you have the right kind of life. 159 00:09:48,022 --> 00:09:49,524 Until you have the kind of life 160 00:09:49,623 --> 00:09:52,760 that you deserve to have. 161 00:09:53,828 --> 00:09:55,629 That I raised you to have. 162 00:09:57,865 --> 00:09:59,600 Can you do that for me? 163 00:10:04,939 --> 00:10:07,174 "The right kind of life." 164 00:10:08,642 --> 00:10:10,211 What did she mean by that? 165 00:10:17,952 --> 00:10:19,086 Her final request 166 00:10:19,186 --> 00:10:21,689 was to be buried at the Redfellow Mausoleum 167 00:10:21,789 --> 00:10:23,858 on the family plot in Huntington. 168 00:10:24,692 --> 00:10:25,659 We are gathered here... 169 00:10:25,759 --> 00:10:26,994 When no answer came, 170 00:10:27,094 --> 00:10:29,730 she arrived at her final resting place 171 00:10:29,830 --> 00:10:32,766 just off the parkway in East Orange. 172 00:10:34,135 --> 00:10:36,804 And Jesus tells us, "I am the way, 173 00:10:36,904 --> 00:10:38,739 "the truth, and the life. 174 00:10:38,839 --> 00:10:41,909 "He who has faith..." Or she indeed... 175 00:10:42,009 --> 00:10:43,911 In that moment, I made up my mind. 176 00:10:44,011 --> 00:10:45,312 Right then and there. 177 00:10:48,716 --> 00:10:51,152 I would go straight to the source 178 00:10:51,252 --> 00:10:55,022 and demand my rightful place at my rightful home. 179 00:11:26,987 --> 00:11:29,190 "We hope this finds you well." 180 00:11:32,326 --> 00:11:37,831 After that, I enjoyed a brief and colorful tour 181 00:11:37,932 --> 00:11:40,134 of the New Jersey foster care system. 182 00:11:41,869 --> 00:11:45,206 As for Julia, I saw her less and less... 183 00:11:47,174 --> 00:11:48,175 until finally... 184 00:11:50,344 --> 00:11:51,412 never at all. 185 00:11:53,347 --> 00:11:56,784 And I had to wonder if we crossed paths again, 186 00:11:57,918 --> 00:11:59,186 who would I be? 187 00:11:59,954 --> 00:12:01,188 A great success? 188 00:12:02,056 --> 00:12:04,258 Or no? 189 00:12:09,363 --> 00:12:12,567 Anyway, many years later, I found myself working 190 00:12:12,667 --> 00:12:14,868 a perfectly respectable job, 191 00:12:14,969 --> 00:12:17,972 the kind where you wear a suit to the office every day. 192 00:12:18,072 --> 00:12:19,940 - Morning. - You're early. 193 00:12:20,207 --> 00:12:21,408 Yes, sir. 194 00:12:21,509 --> 00:12:24,579 Uh, why don't you jump on that order from uptown, please? 195 00:12:24,679 --> 00:12:25,647 Upper West. 196 00:12:34,421 --> 00:12:36,390 I still kept track of the Redfellows 197 00:12:36,490 --> 00:12:38,158 and the estate. 198 00:12:38,259 --> 00:12:42,329 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 199 00:12:43,497 --> 00:12:45,065 And I'd pretty much accepted 200 00:12:45,165 --> 00:12:47,968 that I'd never see a penny of the fortune. 201 00:12:48,068 --> 00:12:50,104 Not in this lifetime, anyway. 202 00:12:51,405 --> 00:12:52,840 And maybe that was fine. 203 00:13:03,784 --> 00:13:05,219 Becket? 204 00:13:06,621 --> 00:13:09,023 No fucking way! 205 00:13:10,558 --> 00:13:12,293 - Wow. - Oh, my God. 206 00:13:12,393 --> 00:13:14,161 Oh, my God. Hi! 207 00:13:14,261 --> 00:13:16,531 Yeah. Wow. Oh, my... 208 00:13:17,699 --> 00:13:18,899 I can't believe it's you. 209 00:13:18,999 --> 00:13:21,503 I can't believe it's me either. How... 210 00:13:21,603 --> 00:13:23,871 -Wow. -What's with the, uh... 211 00:13:24,972 --> 00:13:26,508 Are you in the Secret Service or... 212 00:13:26,608 --> 00:13:27,975 Oh. 213 00:13:28,075 --> 00:13:30,244 - Yes. - Yeah. 214 00:13:30,344 --> 00:13:32,514 Can't really talk about it. 215 00:13:32,614 --> 00:13:33,615 So, are you living in the city now? 216 00:13:33,715 --> 00:13:35,249 Yeah, I do. I do. 217 00:13:35,349 --> 00:13:36,685 A little... 218 00:13:36,785 --> 00:13:38,018 - A little outside of it. - Oh. 219 00:13:38,118 --> 00:13:40,821 Um, are you still in... 220 00:13:40,921 --> 00:13:42,289 What was it? 221 00:13:42,389 --> 00:13:44,391 Belleville Township. 222 00:13:44,491 --> 00:13:45,426 - Right. - So... 223 00:13:45,527 --> 00:13:46,528 You're still there? 224 00:13:48,462 --> 00:13:49,963 How about you? Are you... 225 00:13:50,064 --> 00:13:51,265 What, are you still in Montclair? 226 00:13:51,365 --> 00:13:56,604 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, 227 00:13:56,705 --> 00:14:00,474 but now I'm back in the old country. 228 00:14:01,509 --> 00:14:02,544 Wow. Well... 229 00:14:03,712 --> 00:14:05,145 I mean, I'd... 230 00:14:05,814 --> 00:14:08,315 I'd love to properly catch up if... 231 00:14:09,383 --> 00:14:11,352 you want to grab a drink sometime? 232 00:14:12,787 --> 00:14:14,188 That'd be great. 233 00:14:14,288 --> 00:14:15,889 But the timing's sort of, um... 234 00:14:16,825 --> 00:14:18,092 Just the timing. 235 00:14:19,761 --> 00:14:21,028 Sure. 236 00:14:21,596 --> 00:14:22,564 Sure. 237 00:14:22,664 --> 00:14:23,631 It was great to see you. 238 00:14:25,065 --> 00:14:26,601 I'm glad you're still like this. 239 00:14:27,702 --> 00:14:29,637 Like... Like what? 240 00:14:30,839 --> 00:14:34,007 Just like yourself. 241 00:14:36,210 --> 00:14:38,445 Oh, um... 242 00:14:38,546 --> 00:14:41,448 Whatever happened to the Redfellow family fortune? 243 00:14:42,851 --> 00:14:44,084 I'll inherit it. 244 00:14:44,952 --> 00:14:46,920 Someday. 245 00:14:47,020 --> 00:14:49,456 Well, call me when you've killed them all. 246 00:14:53,360 --> 00:14:56,063 Lyle, Becket's inside there. 247 00:14:56,163 --> 00:14:57,665 - Becket? - Do you remember Becket 248 00:14:57,766 --> 00:14:59,400 from school? 249 00:14:59,500 --> 00:15:01,402 Of course he works here. 250 00:15:31,298 --> 00:15:34,201 Promise me that you won't quit... 251 00:15:35,269 --> 00:15:38,071 until you have the right kind of life. 252 00:15:46,113 --> 00:15:47,448 There were seven of them. 253 00:15:48,382 --> 00:15:51,318 Seven Redfellows walking the earth 254 00:15:51,418 --> 00:15:53,555 while my mother lay cold in the ground 255 00:15:53,655 --> 00:15:55,255 and I lived in a duplex. 256 00:15:58,459 --> 00:16:00,929 If I were to prune a few branches 257 00:16:01,028 --> 00:16:04,064 of the family tree, where would I start? 258 00:16:21,516 --> 00:16:25,520 -Taylor Exeter Redfellow. -Thank you very much. 259 00:16:25,620 --> 00:16:28,422 Broker at his father's financial service firm. 260 00:16:30,057 --> 00:16:32,560 My cousin wasn't just easy to find, 261 00:16:32,660 --> 00:16:34,294 he was hard to avoid once you got anywhere 262 00:16:34,394 --> 00:16:35,964 near the Financial District. 263 00:16:36,063 --> 00:16:38,232 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 264 00:16:38,332 --> 00:16:41,068 ♪ Losing my sight Losing my mind ♪ 265 00:16:41,168 --> 00:16:43,403 ♪ Wish somebody would tell... ♪ 266 00:16:43,505 --> 00:16:46,574 Even if I did it, how would I do it? 267 00:16:48,175 --> 00:16:49,176 And what then? 268 00:16:49,276 --> 00:16:50,845 Would I collapse in regret? 269 00:16:50,945 --> 00:16:53,113 Turn myself in? 270 00:16:53,213 --> 00:16:55,550 Let's face it, who am I kidding? 271 00:16:55,650 --> 00:16:57,619 I couldn't possibly be capable of something like that. 272 00:16:57,719 --> 00:17:00,622 Yo, let me grab you for a minute. 273 00:17:00,722 --> 00:17:01,689 I don't... 274 00:17:01,789 --> 00:17:02,991 I don't think I understand. 275 00:17:03,090 --> 00:17:04,826 We just think you might be happier. 276 00:17:04,926 --> 00:17:06,928 If I transferred to Jersey City? 277 00:17:07,027 --> 00:17:08,228 It's closer to where you live. 278 00:17:08,328 --> 00:17:09,797 -They have parking. -Parking. 279 00:17:12,332 --> 00:17:14,067 Are you talking about the shipping center? 280 00:17:14,167 --> 00:17:16,370 All right. Vic's kid dropped out of school. 281 00:17:16,470 --> 00:17:19,172 You're giving my job to the owner's 19-year-old kid? 282 00:17:19,273 --> 00:17:20,708 I'm not doing anything, man. 283 00:17:20,808 --> 00:17:22,175 This wasn't my idea. 284 00:17:23,645 --> 00:17:25,547 I don't want to work in a warehouse. 285 00:17:25,647 --> 00:17:27,749 It's inconvenient for me, too, okay? 286 00:17:27,849 --> 00:17:29,951 - Help me out. - Darryl. 287 00:17:30,050 --> 00:17:31,118 - Please? - I'm good at this. 288 00:17:31,218 --> 00:17:34,454 -I work hard, I show up. -I know, I know. 289 00:17:34,556 --> 00:17:36,691 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 290 00:18:13,528 --> 00:18:15,763 Bro, this is ridiculous! 291 00:18:15,863 --> 00:18:16,931 Holy shit! 292 00:18:25,372 --> 00:18:26,774 Come on, man. 293 00:18:26,874 --> 00:18:28,175 -Are you gonna fucking do it? -I'm fucking ready. 294 00:18:28,275 --> 00:18:29,978 -Come on! -I'm fucking ready! 295 00:18:30,078 --> 00:18:31,244 - Go! - Let's go! 296 00:18:31,345 --> 00:18:32,647 -I'm doing it! -Let's fucking go! 297 00:18:42,189 --> 00:18:43,357 Yeah! 298 00:18:50,098 --> 00:18:51,032 Yeah! Pick it up. 299 00:18:51,131 --> 00:18:53,868 You're still poor, assholes! 300 00:18:55,103 --> 00:18:57,005 - Whoa! - Whoo! 301 00:19:01,609 --> 00:19:03,544 Yeah! 302 00:19:05,013 --> 00:19:07,147 Eat the money! 303 00:19:10,685 --> 00:19:11,853 Hey! 304 00:19:17,457 --> 00:19:20,728 Just like before, my cousin was easy to find. 305 00:19:20,828 --> 00:19:24,264 I didn't have a plan exactly, but the proverbial 306 00:19:24,364 --> 00:19:26,500 and literal doors were wide open. 307 00:19:42,650 --> 00:19:45,019 World Star, motherfucker! 308 00:19:45,119 --> 00:19:47,121 Could this be my opportunity 309 00:19:47,220 --> 00:19:48,823 to get Taylor alone? 310 00:19:50,190 --> 00:19:51,526 At this point, 311 00:19:51,626 --> 00:19:53,360 I could have gone home and... 312 00:19:54,394 --> 00:19:56,898 maybe I would have on a different day, but... 313 00:19:58,099 --> 00:19:59,499 as the Bible says, 314 00:19:59,600 --> 00:20:01,201 "The journey of a thousand miles 315 00:20:01,301 --> 00:20:03,470 "begins with a single step." 316 00:20:06,074 --> 00:20:07,542 -Does the Bible say that? -No. 317 00:20:07,642 --> 00:20:08,609 Oh. 318 00:20:22,156 --> 00:20:23,390 Oh, thank God. 319 00:20:23,490 --> 00:20:26,393 They put fucking low ethanol in the engine. 320 00:20:27,095 --> 00:20:29,831 Get the anchor. 321 00:20:31,733 --> 00:20:35,870 Call fucking Baywatch. Call David-fucking-Hasselhoff. 322 00:20:35,970 --> 00:20:37,171 It's my boat. 323 00:20:40,307 --> 00:20:41,743 Ah, fuck. 324 00:20:44,344 --> 00:20:47,115 My helicopter. 325 00:20:47,215 --> 00:20:50,283 That's my jet ski. 326 00:21:37,965 --> 00:21:39,267 Time out. 327 00:21:40,034 --> 00:21:42,703 I gotta take a minute, think this through. 328 00:21:42,804 --> 00:21:44,105 Process what I'm actually doing here, 329 00:21:44,205 --> 00:21:45,139 and if I'm carrying this out... 330 00:21:48,308 --> 00:21:49,476 Wait. 331 00:21:51,179 --> 00:21:52,680 Who are you? 332 00:21:52,780 --> 00:21:54,582 I'm Becket. 333 00:21:54,682 --> 00:21:57,317 Whoa! 334 00:22:07,962 --> 00:22:08,996 By God. 335 00:22:10,064 --> 00:22:11,098 Was that it? 336 00:22:11,899 --> 00:22:12,934 Was it that easy? 337 00:22:15,803 --> 00:22:18,405 I hate to say yes, but it is true. 338 00:22:18,506 --> 00:22:22,243 And if the whole thing gave you a strange thrill... 339 00:22:23,077 --> 00:22:25,345 Well, I guess you and I have something in common. 340 00:22:29,382 --> 00:22:30,551 Anyway... 341 00:22:31,919 --> 00:22:33,721 can you believe I attended the funeral? 342 00:22:57,044 --> 00:22:58,112 Excuse me. 343 00:22:59,213 --> 00:23:00,648 Are you Warren Redfellow? 344 00:23:01,349 --> 00:23:02,550 Yeah, that's right. 345 00:23:04,252 --> 00:23:05,920 I'm... I'm so sorry for your loss. 346 00:23:06,020 --> 00:23:07,088 Thanks. 347 00:23:07,989 --> 00:23:09,489 I'm not sure I, uh... 348 00:23:09,590 --> 00:23:11,092 I'm not sure I know your name. 349 00:23:12,994 --> 00:23:14,061 I'm Becket. 350 00:23:16,130 --> 00:23:18,633 Mary's son. I'm your nephew. 351 00:23:20,768 --> 00:23:22,770 You're fucking with me. 352 00:23:22,870 --> 00:23:25,907 Eighteen years old, she had the guts to stand up 353 00:23:26,007 --> 00:23:26,908 to the son of a bitch. 354 00:23:27,008 --> 00:23:29,810 None of us could've done it. Not me, at least. 355 00:23:31,411 --> 00:23:33,814 I should've kept in better touch. 356 00:23:33,915 --> 00:23:36,117 Been part of her life, part of your life. 357 00:23:37,551 --> 00:23:39,086 I wish I would've gotten a chance to know Taylor. 358 00:23:39,186 --> 00:23:40,755 He seemed like a... 359 00:23:40,855 --> 00:23:42,189 I'm sorry. 360 00:23:42,290 --> 00:23:43,324 -Don't apologize. -It's... No. 361 00:23:43,423 --> 00:23:45,726 Don't apologize. Really. 362 00:23:47,361 --> 00:23:48,696 You know who did it to him? 363 00:23:52,066 --> 00:23:53,034 Huh? 364 00:23:59,472 --> 00:24:00,641 I assure you, that's not the case. 365 00:24:00,741 --> 00:24:02,009 I wasn't there. 366 00:24:03,744 --> 00:24:05,613 When he was coming up... 367 00:24:05,713 --> 00:24:08,582 And I knew damn well that he was going off the handle 368 00:24:08,683 --> 00:24:11,152 with the cars and the prescription. 369 00:24:15,323 --> 00:24:16,557 Anyway... 370 00:24:18,092 --> 00:24:19,226 what do you do, Becket? 371 00:24:22,196 --> 00:24:23,597 Oh! 372 00:24:23,698 --> 00:24:25,132 Yeah, it's been in the family 373 00:24:25,232 --> 00:24:26,767 since La Guardia was in office. 374 00:24:26,867 --> 00:24:31,272 I think every financial crisis for the last 100 years 375 00:24:31,372 --> 00:24:32,740 started in the boardroom. 376 00:24:34,308 --> 00:24:36,077 I was here for two of 'em. 377 00:24:37,912 --> 00:24:40,081 All right, welcome to the inner sanctum. 378 00:24:41,582 --> 00:24:44,018 - There, take a seat. - Well, this is nice. 379 00:24:44,118 --> 00:24:46,287 I got this bottle from Dick Cheney. 380 00:24:46,387 --> 00:24:48,022 Better be good. 381 00:24:49,724 --> 00:24:53,728 You know, we got Taylor's spot downstairs and... 382 00:24:54,829 --> 00:24:57,965 Keep your head down, ears open. 383 00:24:58,065 --> 00:25:01,135 Yeah. I'm not even remotely qualified. 384 00:25:01,235 --> 00:25:03,404 - No shit. It's nepotism. - I just don't... 385 00:25:03,504 --> 00:25:06,941 He wasn't even remotely qualified, either. 386 00:25:07,942 --> 00:25:09,377 Neither was I at one point. 387 00:25:09,477 --> 00:25:10,778 I guess the question is... 388 00:25:12,113 --> 00:25:13,047 would it be right? 389 00:25:13,147 --> 00:25:15,549 Becket, truth is, I should've helped you out 390 00:25:15,649 --> 00:25:17,518 a long time ago, and I didn't. 391 00:25:19,553 --> 00:25:20,788 So let me do it now. 392 00:25:29,430 --> 00:25:31,165 This was never the plan. 393 00:25:34,235 --> 00:25:36,003 But I did need a job. 394 00:25:37,171 --> 00:25:38,639 Other than that, you just gotta save your receipts, 395 00:25:38,739 --> 00:25:40,875 all right? If you don't do it, then I can't help you. 396 00:25:40,975 --> 00:25:43,644 This is your home for the next while. 397 00:25:43,744 --> 00:25:44,912 - Okay. - Get going. 398 00:25:45,012 --> 00:25:46,380 Hey, man, 399 00:25:46,480 --> 00:25:47,548 you already got this on email, 400 00:25:47,648 --> 00:25:48,649 but here's the hard copy. 401 00:25:48,749 --> 00:25:50,351 It goes up to 543, 402 00:25:50,451 --> 00:25:51,552 so you should be able 403 00:25:51,652 --> 00:25:52,720 - to hit 700 by close, right? - What? 404 00:25:52,820 --> 00:25:54,121 You can't let that ring. You gotta answer it. 405 00:25:54,221 --> 00:25:55,656 Answer it. 406 00:25:58,025 --> 00:26:00,061 Hello? How do you... 407 00:26:00,161 --> 00:26:01,662 - How do you answer it? - The blue one. 408 00:26:01,762 --> 00:26:02,830 - The blue? - Yeah. 409 00:26:02,930 --> 00:26:04,165 -There's no blue. -No, it didn't devalue. 410 00:26:04,265 --> 00:26:06,067 Now, I won't bore you with the details. 411 00:26:06,167 --> 00:26:07,034 But I will say this, 412 00:26:07,134 --> 00:26:08,537 the wealthiest people in New York 413 00:26:08,636 --> 00:26:10,337 don't actually make any money whatsoever. 414 00:26:10,438 --> 00:26:12,807 They keep a percentage of what other people make, 415 00:26:12,907 --> 00:26:15,009 which is a far more adaptable way of living 416 00:26:15,109 --> 00:26:17,445 and one better suited to my overall disposition. 417 00:26:17,546 --> 00:26:18,813 That's all liquid. I'm talking about debt. 418 00:26:18,913 --> 00:26:22,249 In the first week alone, I learned the language. 419 00:26:22,349 --> 00:26:23,584 Collateral, dividend, 420 00:26:23,684 --> 00:26:24,885 -deduction, kicker... -Okay, but I... 421 00:26:24,985 --> 00:26:28,422 ...bailing, bootstrapping, closure, clawback, 422 00:26:28,523 --> 00:26:31,292 lying, cheating, tailing, trickery. 423 00:26:31,392 --> 00:26:32,793 I finally had a real job, 424 00:26:32,893 --> 00:26:34,595 and I could use the education. 425 00:26:35,863 --> 00:26:37,364 I might have a fortune of my own to manage 426 00:26:37,465 --> 00:26:38,766 someday soon enough. 427 00:26:39,467 --> 00:26:41,168 Someday soon enough. 428 00:26:42,903 --> 00:26:43,871 Hello? 429 00:26:43,971 --> 00:26:45,473 Is this Becket Redfellow, 430 00:26:45,574 --> 00:26:47,274 the new hire at W&R? 431 00:26:49,477 --> 00:26:51,612 Apologies, who's asking? 432 00:26:51,712 --> 00:26:53,280 I hope this isn't a bad time. 433 00:26:55,149 --> 00:26:56,617 No. No. 434 00:26:56,717 --> 00:26:58,919 Uh, how is married life? 435 00:27:00,054 --> 00:27:02,423 We just got back from our honeymoon. 436 00:27:02,524 --> 00:27:05,759 Wow. Greece? Maldives? 437 00:27:06,660 --> 00:27:07,828 Florida. 438 00:27:08,597 --> 00:27:09,897 Oh. 439 00:27:13,701 --> 00:27:16,137 Remember that time you asked me out last year? 440 00:27:17,404 --> 00:27:21,142 You were folding khaki pants, looking sad and pathetic? 441 00:27:23,410 --> 00:27:25,012 Doesn't ring a bell. 442 00:27:25,112 --> 00:27:26,147 I didn't mind. 443 00:27:27,414 --> 00:27:28,649 You know? 444 00:27:29,817 --> 00:27:31,318 In case you felt embarrassed. 445 00:27:32,720 --> 00:27:34,655 You could even try again sometime. 446 00:27:36,123 --> 00:27:37,526 See what happens. 447 00:27:37,626 --> 00:27:40,060 Try... Try again? 448 00:27:41,662 --> 00:27:43,197 See what happens. 449 00:27:49,703 --> 00:27:50,938 Do you wanna... 450 00:27:52,106 --> 00:27:53,807 Do you wanna grab a drink sometime? 451 00:27:53,908 --> 00:27:56,710 Well, no. I'm married. 452 00:27:56,810 --> 00:27:59,180 No, I... No, I... I know. I mean, I just didn't... 453 00:27:59,280 --> 00:28:00,915 But I hope we run into each other sometime soon. 454 00:28:01,015 --> 00:28:02,449 I always get so much out of it. 455 00:28:02,551 --> 00:28:03,684 Let's go! Come on! 456 00:28:03,784 --> 00:28:06,187 Perfect! 457 00:28:10,958 --> 00:28:13,727 Anyway, who's next? 458 00:28:13,827 --> 00:28:14,762 Ooh! 459 00:28:14,862 --> 00:28:16,697 Be like me! 460 00:28:18,165 --> 00:28:20,501 Hello, Internet. I'm Noah Redfellow. 461 00:28:20,602 --> 00:28:22,571 This is my domicile. 462 00:28:24,238 --> 00:28:25,906 And, like, what would you say 463 00:28:26,006 --> 00:28:29,109 are the main struggles as an artist these days? 464 00:28:29,210 --> 00:28:31,812 Probably, like, imposter syndrome. 465 00:28:31,912 --> 00:28:34,081 - Okay. - Not me for myself, 466 00:28:34,181 --> 00:28:35,684 but, like, from other people about me, 467 00:28:35,783 --> 00:28:36,984 where they're like, "He's not... 468 00:28:37,084 --> 00:28:38,052 "He's like... you're full of shit," or whatever. 469 00:28:38,152 --> 00:28:39,521 And it's like, "No, dude." 470 00:28:39,621 --> 00:28:41,021 That's fuckin' imposter syndrome. 471 00:28:41,121 --> 00:28:43,424 - Do you have a day job? - A day job? Yeah. 472 00:28:44,758 --> 00:28:45,993 Artist. 473 00:28:55,570 --> 00:28:58,573 Now, I can't say I was a professional at this point, 474 00:28:58,673 --> 00:29:00,542 but I had a bit more confidence 475 00:29:00,642 --> 00:29:02,276 than the first time around. 476 00:29:02,376 --> 00:29:03,877 Enough to know that you can, in fact, 477 00:29:03,978 --> 00:29:07,582 get away with murder and even get rewarded for it. 478 00:29:07,682 --> 00:29:09,584 Super voyeuristic, right? 479 00:29:09,684 --> 00:29:11,085 It's like the artist, you know, 480 00:29:11,185 --> 00:29:12,786 is making us an accomplice. 481 00:29:12,886 --> 00:29:13,921 Making us complicit. 482 00:29:14,021 --> 00:29:16,625 It's just so genius. 483 00:29:16,725 --> 00:29:19,260 -The artist, huh? -Yeah. 484 00:29:24,999 --> 00:29:26,934 I'm sorry to ask this, you're not... 485 00:29:27,868 --> 00:29:29,704 You're not Noah Redfellow, are you? 486 00:29:29,803 --> 00:29:32,239 I don't know. Am I? 487 00:29:32,339 --> 00:29:35,309 Oh, I'm just... 488 00:29:35,409 --> 00:29:37,878 - I'm just a huge fan. - Wow. 489 00:29:38,613 --> 00:29:40,548 Yeah, I get a lot of that. 490 00:29:40,649 --> 00:29:43,117 I... I try not to come around too much on Fridays 491 00:29:43,217 --> 00:29:44,852 'cause, you know, people be on me. 492 00:29:44,952 --> 00:29:46,186 Yeah, no, no, no. I don't want to bother you. 493 00:29:46,287 --> 00:29:48,690 -I'm sorry. Yeah. -No, no, no. You know... 494 00:29:48,789 --> 00:29:49,957 You know what I mean? Like... 495 00:29:50,057 --> 00:29:51,258 You know, this next part 496 00:29:51,358 --> 00:29:52,926 may sound kinda crazy. 497 00:29:54,729 --> 00:29:56,997 I think you and I actually may be cousins. 498 00:29:58,799 --> 00:30:00,735 - What? - I know. 499 00:30:00,834 --> 00:30:02,504 So... so, you grew up in Newark? 500 00:30:02,604 --> 00:30:03,971 -Newark, yeah. -Nice, dude! 501 00:30:04,071 --> 00:30:05,906 That is grimy as fuck! 502 00:30:06,006 --> 00:30:07,676 I mean, sure. 503 00:30:07,776 --> 00:30:09,611 Yo, do you develop? 504 00:30:09,711 --> 00:30:11,812 -Uh, what? Do I... -Do you... 505 00:30:11,912 --> 00:30:13,013 Do you develop, like, your photos? 506 00:30:13,113 --> 00:30:16,183 Oh, um... No, not... not really. 507 00:30:16,283 --> 00:30:18,152 No, man. You've gotta develop. 508 00:30:18,252 --> 00:30:20,321 It drives me fucking crazy! 509 00:30:20,421 --> 00:30:21,989 You know, no one develops, and it's like, okay, 510 00:30:22,089 --> 00:30:23,324 -if you're totally broke. -Yeah. 511 00:30:23,424 --> 00:30:25,560 Yeah, I get it. Or if you don't have space. 512 00:30:25,660 --> 00:30:28,262 Oh, fuck! Okay, um, 513 00:30:28,362 --> 00:30:29,496 kick that beer. 514 00:30:29,597 --> 00:30:30,998 Kick... kick the beer? 515 00:30:31,098 --> 00:30:32,866 Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah! 516 00:30:32,966 --> 00:30:34,468 - Like... Like that? - Yeah, nice. 517 00:30:35,903 --> 00:30:37,071 Dude, that's us. 518 00:30:37,171 --> 00:30:39,607 We're all just fucking drunk girls at a party. 519 00:30:39,708 --> 00:30:41,008 We don't know what's going on. 520 00:30:45,647 --> 00:30:46,847 Huh? 521 00:30:47,981 --> 00:30:50,618 This whole shit was made by a company in Lithuania 522 00:30:50,719 --> 00:30:54,021 out of, uh, recycled toothbrushes or tampons, or... 523 00:30:54,556 --> 00:30:56,357 It's, uh, medical. 524 00:30:56,457 --> 00:30:58,593 You smoke? 525 00:31:00,060 --> 00:31:01,295 -Uh, no. -No? 526 00:31:01,395 --> 00:31:03,130 Ooh, I'm dyin'. 527 00:31:03,832 --> 00:31:05,132 Mm. 528 00:31:08,469 --> 00:31:10,605 Yo, you really want to know what we're doing up here? 529 00:31:11,305 --> 00:31:12,072 What? 530 00:31:12,172 --> 00:31:13,974 I got the old lady thinking 531 00:31:14,074 --> 00:31:17,144 I quit this shit in April but I obviously did not, 532 00:31:17,244 --> 00:31:20,214 and so now I'm just in a shack like the fucking Unabomber 533 00:31:20,314 --> 00:31:22,851 just... ...smoking, you know? 534 00:31:22,950 --> 00:31:25,486 -Shit. -It's all fun and games 535 00:31:25,587 --> 00:31:26,954 until they turn 30, 536 00:31:27,054 --> 00:31:29,990 and then they start asking for shit, right? 537 00:31:31,191 --> 00:31:32,226 -Am I right? -For... for sure, yeah. 538 00:31:32,326 --> 00:31:33,795 For sure. That's what I'm saying. 539 00:31:33,894 --> 00:31:34,928 Hello? 540 00:31:35,028 --> 00:31:36,230 Mm, fuck. Speak of the devil. 541 00:31:37,297 --> 00:31:38,165 Um... 542 00:31:38,265 --> 00:31:40,635 You can keep a secret, right? We're family? 543 00:31:40,735 --> 00:31:42,236 - Yeah. - Yeah? 544 00:31:42,336 --> 00:31:43,437 Hey. 545 00:31:44,972 --> 00:31:46,907 I thought you weren't coming home till later. 546 00:31:47,007 --> 00:31:48,710 Nice to see you, too, babe. 547 00:31:48,810 --> 00:31:50,110 Oh. 548 00:31:51,311 --> 00:31:52,781 - Come on, man. For real? - What? 549 00:31:52,881 --> 00:31:54,047 It was literally, like, one or two puffs. 550 00:31:54,148 --> 00:31:55,617 - Two puffs? Really? - That's literally 551 00:31:55,717 --> 00:31:56,950 - all it was. - Dude. 552 00:31:57,050 --> 00:31:58,853 Because I was... I had to because I was showing 553 00:31:58,952 --> 00:32:01,155 Beckham, this dude, right here. 554 00:32:01,255 --> 00:32:02,923 Uh, I... I met him at the show, 555 00:32:03,023 --> 00:32:04,726 and he's my cousin, apparently. 556 00:32:04,826 --> 00:32:07,161 - What? - He's my fucking cousin. 557 00:32:07,862 --> 00:32:09,963 Hey. I'm Ruth. 558 00:32:11,265 --> 00:32:13,167 Becket. 559 00:32:13,267 --> 00:32:15,603 His name is Becket, not Beckham. I'm sorry. 560 00:32:16,437 --> 00:32:19,106 Yo, I'm so hungry I could literally eat Sbarro. 561 00:32:19,206 --> 00:32:21,108 -Can we order something? -Yeah. 562 00:32:21,208 --> 00:32:23,444 Come on. He's just gonna try and photograph you naked. 563 00:32:23,545 --> 00:32:26,180 So don't do that. 564 00:32:26,280 --> 00:32:29,784 - So you work in finance? - Yeah, I... I do. 565 00:32:29,884 --> 00:32:31,820 Why? 566 00:32:31,920 --> 00:32:33,053 What do you mean? 567 00:32:33,153 --> 00:32:35,322 I... I just mean do you like it or... 568 00:32:36,356 --> 00:32:37,892 Uh... 569 00:32:37,991 --> 00:32:41,261 - Sure, I... I think so. - Mmm. 570 00:32:41,361 --> 00:32:43,731 - Suspiciously long pause. - Well, it's hard work. 571 00:32:43,832 --> 00:32:45,600 It's... 572 00:32:45,700 --> 00:32:48,001 It's gonna pay off at some point. I like that. 573 00:32:48,101 --> 00:32:50,137 Oh. What happens then? 574 00:32:51,906 --> 00:32:53,207 What happens when it pays off? 575 00:32:53,307 --> 00:32:55,610 -Right. -It... it pays off. 576 00:32:55,710 --> 00:32:56,811 What? 577 00:32:56,911 --> 00:32:58,111 Right, but what happens? 578 00:32:58,680 --> 00:33:00,013 What is happening? 579 00:33:00,113 --> 00:33:01,315 We're just... 580 00:33:01,415 --> 00:33:03,116 You're being weird with our guest. 581 00:33:03,217 --> 00:33:04,786 No, I'm just... I'm... I'm sorry. 582 00:33:04,886 --> 00:33:05,954 -I'm just curious. -No, no, no, no, no. 583 00:33:06,053 --> 00:33:07,087 No, no, you're being weird. 584 00:33:07,187 --> 00:33:08,590 We mustn't be weird with our guest. 585 00:33:08,690 --> 00:33:10,491 -We're having a conversation. -You're being a weird dude. 586 00:33:10,592 --> 00:33:12,159 -Okay. -She's from, uh, Philadelphia. 587 00:33:12,259 --> 00:33:14,294 -So... -What... What do you do? 588 00:33:14,394 --> 00:33:15,964 I, uh, I work in denim. 589 00:33:16,063 --> 00:33:18,499 She saw Cardi B naked once. 590 00:33:18,600 --> 00:33:20,100 -Right? Tell him. -Okay, for the record, 591 00:33:20,200 --> 00:33:21,569 I am changing careers. I'm actually... 592 00:33:21,669 --> 00:33:23,738 I'm getting my teaching credential right now. 593 00:33:23,838 --> 00:33:25,372 Teaching? 594 00:33:25,472 --> 00:33:27,709 - High school lit. - High school is not lit. 595 00:33:27,809 --> 00:33:30,043 She's gonna make me wake up at 6:00 a.m. every morning 596 00:33:30,143 --> 00:33:31,245 because of her alarm, 597 00:33:31,345 --> 00:33:32,947 and then I will microwave my own head 598 00:33:33,046 --> 00:33:35,583 to kill myself just to get some relief. 599 00:33:35,683 --> 00:33:36,885 Okay. 600 00:33:36,985 --> 00:33:38,118 So high school lit, 601 00:33:38,218 --> 00:33:40,387 what books will you teach? What do you... 602 00:33:41,523 --> 00:33:43,658 - Dickens, Conrad. - Okay. 603 00:33:43,758 --> 00:33:45,225 A Tale of Two Cities? 604 00:33:45,325 --> 00:33:46,528 Uh, David Copperfield. 605 00:33:46,628 --> 00:33:48,095 Well, then you must know that the... 606 00:33:48,195 --> 00:33:50,765 the actual title of the book is not David Copperfield. 607 00:33:50,865 --> 00:33:52,466 The Personal History, Adventures, Experience, 608 00:33:52,567 --> 00:33:55,637 - and Observations of David... - David Copperfield 609 00:33:55,737 --> 00:33:57,437 the Younger of Blunderstone Rookery... 610 00:33:57,539 --> 00:34:00,407 Which He Never Meant to Publish on Any Account. 611 00:34:01,676 --> 00:34:03,410 Are you guys having a virgin-off? 612 00:34:03,511 --> 00:34:05,245 What the fuck is this? 613 00:34:05,345 --> 00:34:07,080 "I'm David Copperfield. 614 00:34:07,180 --> 00:34:09,017 "- I'm just a nerd. I'm a nerd. - I... 615 00:34:09,116 --> 00:34:11,118 "Cut off my dick. I don't use it anymore." 616 00:34:11,653 --> 00:34:12,554 Guys, I gotta go. 617 00:34:12,654 --> 00:34:14,756 I just realized I hate both of you. 618 00:34:17,324 --> 00:34:18,860 Well, it was nice to meet ya. 619 00:34:18,960 --> 00:34:20,728 You as well. 620 00:34:20,828 --> 00:34:23,063 Do you wanna come back for dinner on Thursday? 621 00:34:23,163 --> 00:34:24,231 We're having a... 622 00:34:24,331 --> 00:34:25,567 -a group thing. -Sure. 623 00:34:28,903 --> 00:34:29,938 -Cool. -Okay. 624 00:34:30,038 --> 00:34:31,071 - Uh, bye. - Uh... 625 00:34:31,171 --> 00:34:32,272 -I'll... I'll text you. Yeah. -All right. 626 00:34:32,372 --> 00:34:34,308 All right, all right. 627 00:34:34,408 --> 00:34:36,476 Adjustable markets, right? Let's see... 628 00:34:36,578 --> 00:34:38,780 This was a new situation altogether. 629 00:34:39,514 --> 00:34:41,214 Because let's face it, the first time, 630 00:34:41,315 --> 00:34:42,917 I'd gotten lucky. 631 00:34:43,017 --> 00:34:45,987 This time, I would need a plan. 632 00:34:46,086 --> 00:34:47,021 A real plan. 633 00:34:47,120 --> 00:34:48,155 People are gonna figure it out. 634 00:34:48,255 --> 00:34:50,058 - But what? - It's a goddamn, 635 00:34:50,157 --> 00:34:53,126 - you know, time bomb. - Yeah, it is. 636 00:34:55,563 --> 00:34:56,965 San Francisco is the worst city 637 00:34:57,065 --> 00:34:57,999 in the United States. 638 00:34:58,098 --> 00:34:59,333 - Why? - It's pretentious. 639 00:34:59,433 --> 00:35:00,602 There is no there there. 640 00:35:00,702 --> 00:35:01,468 It's gentrified. 641 00:35:01,569 --> 00:35:02,837 There's too many art school drop-outs. 642 00:35:02,937 --> 00:35:04,038 I think it's a great place. 643 00:35:04,137 --> 00:35:05,907 If... if you have kids, you have the ocean. 644 00:35:06,007 --> 00:35:07,207 You've got the mountains. 645 00:35:07,307 --> 00:35:08,509 Do you want kids? 646 00:35:09,276 --> 00:35:10,511 I don't know. Maybe. 647 00:35:10,612 --> 00:35:12,046 Cool. I get it. What about you? 648 00:35:12,145 --> 00:35:13,982 -Kids? Oh. -Yeah. 649 00:35:14,082 --> 00:35:16,283 I mean, I don't hate kids, but... 650 00:35:16,951 --> 00:35:19,319 Wait. I hate kids. 651 00:35:19,419 --> 00:35:20,922 - I hate kids. - Yeah. 652 00:35:21,022 --> 00:35:22,289 I hate 'em. 653 00:35:22,389 --> 00:35:26,094 Uh, I mean, you know, not, like, Eastern European kids. 654 00:35:26,193 --> 00:35:27,695 - Like, like, like... - Oh, my God. What? 655 00:35:27,795 --> 00:35:29,931 Well, they're very quiet because they're traumatized 656 00:35:30,031 --> 00:35:32,132 and they work very hard, I think. 657 00:35:34,301 --> 00:35:36,470 What? 658 00:35:37,772 --> 00:35:39,574 - Who told you this? - Frankles. 659 00:35:39,674 --> 00:35:42,910 How? What do you mean, like, sun exposure? 660 00:36:02,429 --> 00:36:05,133 The whole thing was simple enough in theory. 661 00:36:05,232 --> 00:36:07,167 Add sulphur and potassium chloride 662 00:36:07,267 --> 00:36:09,537 to photographic stop bath 663 00:36:09,637 --> 00:36:11,572 and you've essentially made dynamite. 664 00:36:13,508 --> 00:36:15,043 They'd think poor Noah made a bad choice 665 00:36:15,143 --> 00:36:16,844 in cleaning supplies. 666 00:36:18,946 --> 00:36:22,050 Such as the bottle they'd find under the kitchen sink 667 00:36:22,150 --> 00:36:23,651 right behind the vinegar. 668 00:36:25,586 --> 00:36:29,456 The final ingredient would be a single spark 669 00:36:29,557 --> 00:36:31,759 and no one would ever question where that came from. 670 00:36:31,859 --> 00:36:33,861 Um, where's, um... 671 00:36:35,163 --> 00:36:36,731 -What's his name? -Yeah. Uh, I'll check. 672 00:36:36,831 --> 00:36:39,534 -I'll check. -Oh, no, no. Let me check. 673 00:36:40,367 --> 00:36:42,637 -I love that guy. -Okay. 674 00:36:42,737 --> 00:36:44,005 What... What is his name, though? 675 00:36:44,105 --> 00:36:45,606 -Becket. Yeah. -Becket? 676 00:36:47,809 --> 00:36:49,911 Yo, Bagel? You fall in? 677 00:37:04,058 --> 00:37:05,927 Whoa. 678 00:37:07,962 --> 00:37:09,130 You caught me. 679 00:37:09,229 --> 00:37:10,565 Caught you doing what? 680 00:37:13,500 --> 00:37:15,335 I'm sorry. I couldn't help myself. 681 00:37:15,435 --> 00:37:16,938 - Hey, well... - I know. 682 00:37:19,841 --> 00:37:20,608 You just had to have it. 683 00:37:20,708 --> 00:37:22,877 I had to have it. It's too good. 684 00:37:24,779 --> 00:37:25,747 Well... 685 00:37:27,148 --> 00:37:28,983 "To Bagel... 686 00:37:29,083 --> 00:37:33,154 "Love White Basquiat." 687 00:37:33,253 --> 00:37:34,321 Okay. Okay, sounds good. 688 00:37:34,421 --> 00:37:35,656 - Get home safe. - Bye, guys. 689 00:37:35,757 --> 00:37:36,691 Bye, you guys. Drink water. 690 00:37:36,791 --> 00:37:37,992 Thank you. Thank you so much. 691 00:37:38,092 --> 00:37:39,227 Thank you for coming. 692 00:37:39,326 --> 00:37:40,360 - See ya later. - Thanks for having us. 693 00:37:40,460 --> 00:37:42,395 - Great seeing you. - Good to see you. 694 00:38:01,015 --> 00:38:02,583 If I didn't know any better... 695 00:38:04,185 --> 00:38:05,787 I'd say you're trying to get me alone. 696 00:38:24,071 --> 00:38:26,473 Mm. 697 00:38:30,343 --> 00:38:32,780 That's a little outrageous, by the way. 698 00:38:32,880 --> 00:38:34,148 The timing. 699 00:38:34,248 --> 00:38:35,583 I mean, we fall for each other, 700 00:38:35,683 --> 00:38:37,151 the boyfriend ends up dead. 701 00:38:37,952 --> 00:38:40,353 Might as well call the sheriff myself, but... 702 00:38:41,622 --> 00:38:42,990 The clock was set. 703 00:38:43,090 --> 00:38:44,859 And it was about eight minutes later when... 704 00:38:54,467 --> 00:38:56,204 Do you have any sympathy lilies? 705 00:39:17,525 --> 00:39:18,626 I wanted nothing more 706 00:39:18,726 --> 00:39:20,862 than to pick up where we left off, but... 707 00:39:22,129 --> 00:39:23,965 I had to give her time. 708 00:39:24,065 --> 00:39:27,400 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, 709 00:39:27,500 --> 00:39:29,036 given the situation. 710 00:39:29,136 --> 00:39:31,138 And surely, she needed some time to recover and... 711 00:39:31,239 --> 00:39:32,372 - Excuse me. - Ah, shit. 712 00:39:32,472 --> 00:39:33,641 - Hi. - Hi. 713 00:39:33,741 --> 00:39:35,509 -Is it Becket? -Yes. 714 00:39:35,610 --> 00:39:37,377 I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. 715 00:39:37,477 --> 00:39:39,847 This is my partner, Agent Matthews. 716 00:39:41,015 --> 00:39:42,817 -Hi. -How you doing? 717 00:39:44,919 --> 00:39:45,920 Great. 718 00:39:51,659 --> 00:39:52,894 So you are an heir to the estate, 719 00:39:52,994 --> 00:39:54,028 is that correct? 720 00:39:55,830 --> 00:39:56,831 The... 721 00:39:57,531 --> 00:39:59,499 The Redfellow estate? 722 00:39:59,600 --> 00:40:03,037 No. Uh, not to my knowledge. 723 00:40:03,137 --> 00:40:04,505 Not that you're aware of? 724 00:40:05,405 --> 00:40:06,941 Well, my mom, she, um... 725 00:40:07,875 --> 00:40:10,711 I guess she grew up a Redfellow. 726 00:40:10,811 --> 00:40:12,313 They had a falling out. Um... 727 00:40:12,412 --> 00:40:13,614 But you came to the funeral. 728 00:40:13,714 --> 00:40:15,448 Well, I'm a friend of Noah. 729 00:40:17,652 --> 00:40:19,486 Uh, I... I was. 730 00:40:21,522 --> 00:40:23,357 God, I, uh, yeah, I was friends with Noah. 731 00:40:23,456 --> 00:40:25,559 So you're not set to inherit anything? 732 00:40:27,795 --> 00:40:28,963 Look, I... I work a 9 to 5 733 00:40:29,063 --> 00:40:31,532 like you guys. If I... 734 00:40:31,632 --> 00:40:33,668 I mean, if I were set to inherit, 735 00:40:33,768 --> 00:40:36,304 what, $10 billion, I think I'd change my hours. 736 00:40:36,404 --> 00:40:37,638 Me too. 737 00:40:40,408 --> 00:40:41,709 Sorry, do you mind if I ask what... 738 00:40:41,809 --> 00:40:43,044 what this is all about? 739 00:40:44,477 --> 00:40:45,846 Sure. When, um, 740 00:40:45,947 --> 00:40:48,481 two family members die like this in a row 741 00:40:48,582 --> 00:40:50,551 the bureau has certain protocols. 742 00:40:54,322 --> 00:40:56,157 Okay. 743 00:40:58,793 --> 00:41:00,127 You all know what they say, 744 00:41:00,227 --> 00:41:02,530 you gotta be the meanest son of a bitch on the block? 745 00:41:02,630 --> 00:41:03,864 Well, here I am talking 746 00:41:03,965 --> 00:41:05,800 about a kid who got himself off the floor 747 00:41:05,900 --> 00:41:08,369 by being a decent human being. 748 00:41:09,036 --> 00:41:11,471 Started at the mail desk 10 months ago. 749 00:41:11,572 --> 00:41:14,542 I think some of you gave him shit, by the way. 750 00:41:14,642 --> 00:41:16,978 Lucky I'm not naming names, Johan. 751 00:41:18,212 --> 00:41:19,447 Seriously, we all like it 752 00:41:19,547 --> 00:41:22,917 when a good guy makes a little progress. 753 00:41:23,017 --> 00:41:25,419 Anyway, my man, he's got a client already, 754 00:41:25,519 --> 00:41:26,954 so let's get back to work, huh? 755 00:41:27,054 --> 00:41:28,322 You can take your drinks with you. 756 00:41:28,422 --> 00:41:30,524 I won't tell the boss, I promise. 757 00:41:44,672 --> 00:41:46,640 Tell me something. 758 00:41:46,741 --> 00:41:48,843 Does he really think you got here by hard work? 759 00:41:50,378 --> 00:41:51,879 You're his nephew, for Christ sake. 760 00:41:54,281 --> 00:41:56,283 I'd invite you to stay, but I have a client. 761 00:41:56,384 --> 00:41:57,551 I am your client. 762 00:42:00,488 --> 00:42:01,856 I need a loan. 763 00:42:03,324 --> 00:42:05,893 You know my husband inherited his father's brokerage, 764 00:42:05,993 --> 00:42:08,162 but he didn't inherit his father's talent 765 00:42:08,262 --> 00:42:10,097 for running a brokerage. 766 00:42:10,197 --> 00:42:11,665 I didn't know how bad the bleeding had gotten 767 00:42:11,766 --> 00:42:14,068 because he never told me, so now I'm here... 768 00:42:14,902 --> 00:42:15,903 and... 769 00:42:17,238 --> 00:42:18,239 I'm not telling him. 770 00:42:20,975 --> 00:42:22,943 You know this isn't a bank, right? 771 00:42:23,044 --> 00:42:25,246 Well, this would be a special case, wouldn't it? 772 00:42:27,281 --> 00:42:29,717 - How much do you need? - Not a fortune. 773 00:42:30,551 --> 00:42:31,752 But enough. 774 00:42:36,290 --> 00:42:38,492 Well, I have relationships. 775 00:42:38,592 --> 00:42:39,727 I can go through the proper channels. 776 00:42:39,827 --> 00:42:41,095 - God. - We'd have to do 777 00:42:41,195 --> 00:42:42,229 a background check. 778 00:42:42,329 --> 00:42:43,330 Sounds so official. 779 00:42:45,599 --> 00:42:46,767 What did you have in mind? 780 00:42:47,435 --> 00:42:49,003 I don't know. 781 00:42:50,438 --> 00:42:51,972 Maybe something under the table. 782 00:42:55,643 --> 00:42:56,844 Julia... 783 00:42:57,311 --> 00:42:58,279 Mmm-hmm? 784 00:43:02,416 --> 00:43:05,052 Um, I just... 785 00:43:05,152 --> 00:43:06,387 Love the office, by the way. 786 00:43:06,487 --> 00:43:07,421 Those are my keys. 787 00:43:07,522 --> 00:43:08,923 Look... 788 00:43:09,023 --> 00:43:11,325 We should talk again, and I wouldn't wait too long. 789 00:43:11,425 --> 00:43:14,462 The opportunity might grow legs and walk out the door. 790 00:43:14,563 --> 00:43:15,530 Just one more thing, though. 791 00:43:15,629 --> 00:43:17,064 Have you heard about the Redfellows? 792 00:43:19,700 --> 00:43:20,901 What about 'em? 793 00:43:21,469 --> 00:43:23,170 Taylor? Noah? 794 00:43:24,839 --> 00:43:26,040 I wonder who's next? 795 00:43:28,175 --> 00:43:29,977 If I were you, I might be nervous. 796 00:43:31,946 --> 00:43:33,747 I'll expect to hear from you. 797 00:43:35,049 --> 00:43:36,684 Until then, 798 00:43:36,784 --> 00:43:38,719 I'm sure you'll make a killing. 799 00:43:50,831 --> 00:43:51,999 It was probably nothing. 800 00:43:53,100 --> 00:43:55,402 Either way, my style of murder so far 801 00:43:55,504 --> 00:43:57,872 had very little style at all. 802 00:43:58,639 --> 00:43:59,807 I needed to be more careful. 803 00:43:59,907 --> 00:44:01,442 - Hey, Ethan. - Yes, sir. 804 00:44:01,543 --> 00:44:02,877 Weird question. 805 00:44:02,977 --> 00:44:04,645 Are you, like, a 40 regular? 806 00:44:05,580 --> 00:44:06,814 Am I what? 807 00:44:26,167 --> 00:44:27,801 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 808 00:44:27,902 --> 00:44:29,837 Oh, my God! Oh, my God! 809 00:44:29,937 --> 00:44:33,073 The next Redfellow in line was a true outlier. 810 00:44:33,174 --> 00:44:35,409 I mean, they were all extreme personalities 811 00:44:35,510 --> 00:44:38,679 but only one had managed to build something like this. 812 00:44:39,914 --> 00:44:41,682 Whatever this was. 813 00:44:48,756 --> 00:44:50,457 Does He interfere with your will? 814 00:44:50,559 --> 00:44:52,326 - No! - No. Uh-uh. 815 00:44:53,928 --> 00:44:57,198 Does capital "H," He , do all the work for you? 816 00:44:57,298 --> 00:44:58,533 No! 817 00:44:58,633 --> 00:45:01,202 You gotta will your own, right? 818 00:45:01,902 --> 00:45:04,071 Guess why. That's the way He made you. 819 00:45:04,171 --> 00:45:06,608 Now two was a coincidence. 820 00:45:06,707 --> 00:45:08,776 Three, that would be a pattern. 821 00:45:08,876 --> 00:45:10,277 That's yours. 822 00:45:10,377 --> 00:45:13,380 But Steven Redfellow had no shortage of enemies. 823 00:45:13,480 --> 00:45:14,516 The man had been indicted 824 00:45:14,616 --> 00:45:16,050 in two different countries for money laundering, 825 00:45:16,150 --> 00:45:17,718 and let's not forget the lawsuit 826 00:45:17,818 --> 00:45:19,420 with his former business manager. 827 00:45:19,521 --> 00:45:20,888 The crossroads, yet again. 828 00:45:20,988 --> 00:45:23,791 So if Steven ended up in a dumpster somewhere... 829 00:45:24,892 --> 00:45:26,894 perhaps it would be God's will. 830 00:45:30,699 --> 00:45:33,668 ...dicking us around. Yeah. 831 00:45:33,767 --> 00:45:35,436 Look, nobody doesn't call you for three days 832 00:45:35,537 --> 00:45:37,171 and thinks you're a priority, okay? 833 00:45:38,205 --> 00:45:41,509 No. No, they're pulling our leg, man. 834 00:45:42,611 --> 00:45:45,145 Oh. Mmm-hmm. 835 00:45:46,548 --> 00:45:48,949 Yeah, that's 'cause they're in real estate, Jason. 836 00:45:49,049 --> 00:45:50,217 All right, look. Uh, I gotta bounce. 837 00:45:50,317 --> 00:45:51,885 I will hit you back later, all right? 838 00:45:51,986 --> 00:45:53,320 All right, peace. 839 00:45:53,420 --> 00:45:58,492 Whoo! I just get so fricken hyped on first Sundays, right? 840 00:45:58,593 --> 00:45:59,860 -Oh, come on. -Oh. 841 00:45:59,960 --> 00:46:01,630 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 842 00:46:01,730 --> 00:46:04,131 Oh, come on. I know who you are. Please. 843 00:46:04,231 --> 00:46:05,899 Have a seat. 844 00:46:06,000 --> 00:46:07,835 Look, I'm sorry we couldn't sit down last month. 845 00:46:07,935 --> 00:46:09,303 I was actually in Korea. 846 00:46:09,403 --> 00:46:10,871 We're opening a church over there, so it's exciting stuff. 847 00:46:10,971 --> 00:46:12,873 -Korea? -It's a magical place. 848 00:46:12,973 --> 00:46:14,275 Magical people. 849 00:46:14,375 --> 00:46:17,878 Complicated tax laws, so... 850 00:46:17,978 --> 00:46:19,413 I think our readers just want to know 851 00:46:19,514 --> 00:46:20,515 the man behind the movement. 852 00:46:21,650 --> 00:46:22,783 Let's do it! 853 00:46:22,883 --> 00:46:23,851 Let's do it. 854 00:46:23,951 --> 00:46:25,286 Uh, you want to start with the photos? 855 00:46:25,386 --> 00:46:26,755 -Sure. Yeah. -Um... 856 00:46:26,854 --> 00:46:28,188 Can you tell me about this one right here? 857 00:46:28,289 --> 00:46:31,225 Okay. Uh, that's me and the President of Armenia. 858 00:46:31,325 --> 00:46:33,127 President of Panama. Look, the church has been lucky 859 00:46:33,227 --> 00:46:34,962 to make some good friends over the years. 860 00:46:35,062 --> 00:46:37,732 That is me with El Chapo. 861 00:46:37,831 --> 00:46:40,434 Super interesting dude if you actually, 862 00:46:40,535 --> 00:46:42,303 I don't know, talk to him. 863 00:46:42,403 --> 00:46:43,437 I mean... 864 00:46:43,538 --> 00:46:46,741 But the press barbequed me for that one too. 865 00:46:46,840 --> 00:46:48,142 I'm not sure if you know this, but... 866 00:46:49,476 --> 00:46:52,446 I'm from like a, kind of a well-known family. 867 00:46:53,947 --> 00:46:54,948 I don't know. It just means people are always 868 00:46:55,049 --> 00:46:56,016 trying to knock me down. 869 00:46:56,116 --> 00:46:57,619 You know, take me out the game. 870 00:46:57,719 --> 00:46:59,019 I just always tell myself 871 00:46:59,119 --> 00:47:00,054 it's nothing my buddy J.C. 872 00:47:00,154 --> 00:47:01,623 didn't have to deal with, right? 873 00:47:01,723 --> 00:47:03,123 It's, like, don't hate on me 874 00:47:03,223 --> 00:47:04,693 just 'cause my dad's a big deal, 875 00:47:04,793 --> 00:47:06,060 or whatever, right? 876 00:47:06,160 --> 00:47:07,127 Amen. 877 00:47:07,227 --> 00:47:08,896 Yeah, you get it. You know who else got it? 878 00:47:08,996 --> 00:47:10,431 Mayor of Kyoto. 879 00:47:11,298 --> 00:47:13,334 God put it on my heart to open a church there, too. 880 00:47:13,434 --> 00:47:14,736 And he gave me this. Oh. 881 00:47:14,835 --> 00:47:15,936 Look at that. 882 00:47:17,237 --> 00:47:19,006 Whoa, whoa, whoa. 883 00:47:20,174 --> 00:47:22,009 Ooh-ah! 884 00:47:22,109 --> 00:47:24,579 Here, feel it. Feel the tip. Feel how sharp that is. 885 00:47:26,280 --> 00:47:27,515 Feel it. Come on. You gotta feel it. 886 00:47:27,615 --> 00:47:28,616 Okay. 887 00:47:28,717 --> 00:47:29,850 That's it, just touch it. 888 00:47:29,950 --> 00:47:32,486 - Wow. Ow. - Right? 889 00:47:32,587 --> 00:47:34,589 Yeah, it's, like, razor sharp, right? 890 00:47:34,689 --> 00:47:36,056 So sharp. 891 00:47:36,156 --> 00:47:37,592 I can give you a shave from all the way over here, right? 892 00:47:37,692 --> 00:47:39,393 Well, I shaved this morning, so... 893 00:47:43,897 --> 00:47:45,099 I know it was you. 894 00:47:48,402 --> 00:47:49,970 I knew it was you before you walked in the door. 895 00:47:50,070 --> 00:47:52,473 See, Ben Johnson retired eight months ago, so... 896 00:47:54,108 --> 00:47:55,275 Your other victims might've been too dumb 897 00:47:55,376 --> 00:47:57,478 to put it together, but not me. 898 00:47:58,546 --> 00:48:00,314 You don't get out of here until you come clean. 899 00:48:02,116 --> 00:48:03,283 Come clean? What? 900 00:48:03,384 --> 00:48:04,918 Come on. Come on, let me hear it. 901 00:48:05,018 --> 00:48:06,353 Hear what? What... what do you want? 902 00:48:06,453 --> 00:48:08,222 The truth. Come on. 903 00:48:08,857 --> 00:48:10,157 You gotta let that shit out. Right? 904 00:48:10,257 --> 00:48:11,726 Look, I think you have me confused with someone else. 905 00:48:11,826 --> 00:48:13,828 I know everything! Say it! 906 00:48:13,927 --> 00:48:14,995 What do you want me to say? 907 00:48:15,095 --> 00:48:16,296 -What do you want me to say? -Give it to me! 908 00:48:16,397 --> 00:48:18,566 -Come on! Come on! -Hey! Okay, okay, okay, okay. 909 00:48:18,666 --> 00:48:21,135 Get it out there in the air. Exorcise that shit! 910 00:48:21,235 --> 00:48:22,604 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. 911 00:48:22,704 --> 00:48:24,706 - I'm not Ben Johnson. Okay. - You're not, are you? 912 00:48:24,806 --> 00:48:26,106 -Who are you? -I'm Becket. I'm Becket. 913 00:48:26,206 --> 00:48:27,842 I'm... I'm your cousin! 914 00:48:35,182 --> 00:48:36,383 What'd you just say? 915 00:48:37,752 --> 00:48:38,919 I'm your... 916 00:48:39,821 --> 00:48:41,021 I'm... I'm your cousin. 917 00:48:42,624 --> 00:48:44,224 You're not from The Post? 918 00:48:44,324 --> 00:48:45,459 You're not writing a hit piece? 919 00:48:45,560 --> 00:48:46,561 You're not that guy? 920 00:48:49,764 --> 00:48:50,931 What? 921 00:48:53,635 --> 00:48:54,602 Oh. 922 00:48:55,804 --> 00:48:58,939 Okay. 923 00:48:59,039 --> 00:49:02,142 Uh, this is embarrassing. 924 00:49:02,242 --> 00:49:05,379 I just get so paranoid with this job, you know? 925 00:49:05,479 --> 00:49:07,347 It's... Whew! 926 00:49:07,816 --> 00:49:08,917 Whew! 927 00:49:09,016 --> 00:49:11,920 Oh, man. I shoulda known we were family. 928 00:49:12,019 --> 00:49:13,521 It's like looking in a freakin' mirror. 929 00:49:17,759 --> 00:49:19,727 Something's a little off with that. 930 00:49:21,495 --> 00:49:23,698 Did you know that tropane alkaloids 931 00:49:23,798 --> 00:49:24,766 are an active ingredient 932 00:49:24,866 --> 00:49:26,668 in most pre-workout supplements? 933 00:49:28,035 --> 00:49:29,102 If you have too much of the stuff, 934 00:49:29,203 --> 00:49:30,738 you might have a massive heart attack. 935 00:49:32,740 --> 00:49:36,276 And by too much, I mean about 1,500 milligrams. 936 00:49:36,376 --> 00:49:40,615 And the last thing the church wanted was an investigation. 937 00:49:40,715 --> 00:49:42,449 I'm sure you know all about that. 938 00:49:43,685 --> 00:49:45,285 Anyway... 939 00:49:49,824 --> 00:49:52,259 Finally, I was getting somewhere. 940 00:49:55,062 --> 00:49:56,230 Wasn't I? 941 00:49:57,599 --> 00:50:00,768 Promise me that you won't quit. 942 00:50:02,737 --> 00:50:05,773 Not until you have the right kind of life. 943 00:50:30,297 --> 00:50:31,498 Can you keep a secret? 944 00:50:33,500 --> 00:50:35,369 Surprisingly well, actually. 945 00:50:37,170 --> 00:50:39,373 I was gonna break up with him that weekend. 946 00:50:42,042 --> 00:50:43,845 And now he's gone, and I know 947 00:50:43,945 --> 00:50:46,146 I'm supposed to feel, like, devastated 948 00:50:46,246 --> 00:50:48,550 but I... I don't... I don't. 949 00:50:48,650 --> 00:50:52,720 No. You feel what you're supposed to feel. 950 00:50:55,924 --> 00:50:57,792 Does that make me a terrible person? 951 00:50:57,892 --> 00:50:59,126 No. 952 00:51:00,093 --> 00:51:01,529 I think it makes you honest. 953 00:51:05,432 --> 00:51:07,501 I don't know. I think I'm still going to hell. 954 00:51:07,602 --> 00:51:09,571 Man, you're talking to a guy 955 00:51:09,671 --> 00:51:10,437 who works on Wall Street. 956 00:51:10,538 --> 00:51:13,273 Oh, you're definitely going to hell. 957 00:51:13,373 --> 00:51:14,976 Do you want to grab dinner this week? 958 00:51:15,075 --> 00:51:17,177 Yes. 959 00:51:17,277 --> 00:51:20,147 Um, my office can grab us a reservation at The Modern. 960 00:51:20,247 --> 00:51:22,517 Uh, it's midtown. Um... 961 00:51:22,617 --> 00:51:24,519 I've never been there, but I hear it's great. 962 00:51:24,619 --> 00:51:26,054 Yeah. 963 00:51:26,153 --> 00:51:30,490 Or we could keep it simple and cook something? 964 00:51:31,993 --> 00:51:34,461 Yeah, simple. I love simple. 965 00:51:52,379 --> 00:51:54,749 I know. Dramatic, right? 966 00:51:54,849 --> 00:51:55,850 What are you doing? 967 00:51:55,950 --> 00:51:57,184 What are you doing? 968 00:51:57,752 --> 00:51:59,252 We had an agreement. 969 00:51:59,353 --> 00:52:01,923 First off, how did you get in my apartment? 970 00:52:02,023 --> 00:52:03,625 I took a key right in front of you. 971 00:52:04,291 --> 00:52:05,660 No, I remember. 972 00:52:06,326 --> 00:52:09,864 Two calls, two emails, nothing back? 973 00:52:11,032 --> 00:52:12,667 - I've been occupied. - With what? 974 00:52:13,835 --> 00:52:14,802 Occupations. 975 00:52:17,038 --> 00:52:18,238 Go on. 976 00:52:25,680 --> 00:52:27,247 Come on. 977 00:52:27,347 --> 00:52:29,282 How long have we known each other? 978 00:52:29,383 --> 00:52:30,752 - Quite some time. - So you should 979 00:52:30,852 --> 00:52:31,886 be able to tell me anything. 980 00:52:33,153 --> 00:52:34,321 I'll go first. 981 00:52:35,123 --> 00:52:36,090 We're flat broke. 982 00:52:36,189 --> 00:52:37,125 My husband lied to me for years, 983 00:52:37,257 --> 00:52:38,826 and he's an absolute coward. 984 00:52:39,627 --> 00:52:40,995 Now you go. 985 00:52:41,095 --> 00:52:42,664 I have nothing to tell you. 986 00:52:42,764 --> 00:52:43,731 I would never judge. 987 00:52:44,932 --> 00:52:45,900 For what? 988 00:52:57,712 --> 00:53:00,515 Well, that would sour things between us, wouldn't it? 989 00:53:04,052 --> 00:53:05,252 I don't like it sour. 990 00:53:08,388 --> 00:53:09,557 I like it sweet. 991 00:53:13,795 --> 00:53:15,530 Oh, my God. Julia. I'm s... 992 00:53:15,630 --> 00:53:16,698 - What? - You have to go. 993 00:53:16,798 --> 00:53:18,099 Are you fucking kidding me? 994 00:53:18,198 --> 00:53:19,534 - I'm sorry. I'm sorry. - What the hell? 995 00:53:19,634 --> 00:53:20,635 I'm sorry. 996 00:53:21,903 --> 00:53:22,870 You've gotta go. 997 00:53:29,143 --> 00:53:30,912 -Hey. -Hi. 998 00:53:32,580 --> 00:53:35,183 It's a bit of a culinary disaster in there. 999 00:53:35,282 --> 00:53:39,587 Oh. Uh, oh, no. Everything okay or...? 1000 00:53:39,687 --> 00:53:41,656 Uh, do you want to go out to eat? 1001 00:53:41,756 --> 00:53:42,724 Yeah, sure. 1002 00:53:42,824 --> 00:53:43,791 Great. 1003 00:53:46,661 --> 00:53:48,863 These students, I love them, but... 1004 00:53:48,963 --> 00:53:49,764 Tell me about it. 1005 00:53:49,864 --> 00:53:51,132 They all want to be millionaires, 1006 00:53:51,231 --> 00:53:54,102 but none of them want an actual job. 1007 00:53:54,202 --> 00:53:56,037 They all gotta have a dream, right? 1008 00:53:56,137 --> 00:53:58,539 -I get it, but... -Thank you. 1009 00:53:58,940 --> 00:54:00,340 Thank you. 1010 00:54:03,945 --> 00:54:04,912 I mean, I think it's... 1011 00:54:05,713 --> 00:54:07,447 I think it's good to want more. 1012 00:54:08,348 --> 00:54:10,752 Okay, gun to your head. 1013 00:54:10,852 --> 00:54:12,553 What would you even do with a billion dollars? 1014 00:54:12,653 --> 00:54:13,855 Why do you have a gun to my head? 1015 00:54:13,955 --> 00:54:14,756 Answer the question. 1016 00:54:14,856 --> 00:54:16,557 Get those chopstick guns out of my face. 1017 00:54:16,657 --> 00:54:18,192 Answer the question. 1018 00:54:18,291 --> 00:54:19,794 I don't know. 1019 00:54:22,295 --> 00:54:23,765 I'd take you to a better restaurant. 1020 00:54:23,865 --> 00:54:28,836 Working in fashion was my lifelong goal, right? 1021 00:54:28,936 --> 00:54:30,671 Like, I had tunnel vision. 1022 00:54:30,772 --> 00:54:35,176 And now all I can think about is the time I put in. 1023 00:54:35,275 --> 00:54:39,312 What, uh, we shouldn't chase what we want? 1024 00:54:39,412 --> 00:54:42,349 The thing is, I think I knew the whole time. 1025 00:54:42,449 --> 00:54:44,619 -Knew what? -That I didn't like it. 1026 00:54:45,653 --> 00:54:48,089 That I might be happier making shit money 1027 00:54:48,189 --> 00:54:50,390 and having a cactus garden. 1028 00:54:52,693 --> 00:54:55,997 It's just scary to dream small. 1029 00:54:57,397 --> 00:54:59,066 Nobody teaches us how to do that. 1030 00:55:01,569 --> 00:55:02,637 Uh, sorry, I... 1031 00:55:02,737 --> 00:55:04,105 I don't mean to interrupt, but... 1032 00:55:04,205 --> 00:55:06,439 at this point, you met someone, 1033 00:55:07,141 --> 00:55:08,441 you had a good career. 1034 00:55:09,143 --> 00:55:10,678 Was that not enough? 1035 00:55:12,146 --> 00:55:13,313 Enough what? 1036 00:55:18,686 --> 00:55:19,754 Look... 1037 00:55:21,022 --> 00:55:22,389 It wasn't lost on me. 1038 00:55:22,489 --> 00:55:25,092 I had a good job, a budding romance. 1039 00:55:25,193 --> 00:55:26,426 Maybe I should hit pause 1040 00:55:26,527 --> 00:55:29,462 on the systematic killing of my entire family. 1041 00:55:29,564 --> 00:55:31,398 Reservation at Manilla's, Friday? 1042 00:55:31,498 --> 00:55:33,067 Friday? Get outta here. 1043 00:55:33,167 --> 00:55:34,235 No way. 1044 00:55:34,334 --> 00:55:35,303 Becket, it's me again. 1045 00:55:35,402 --> 00:55:37,138 And you're not answering... again. 1046 00:55:37,238 --> 00:55:38,573 I wouldn't ignore me much longer. 1047 00:55:38,673 --> 00:55:40,741 Something bad might happen, muchacho. 1048 00:55:40,842 --> 00:55:42,210 But how could I quit now? 1049 00:55:42,310 --> 00:55:45,913 I mean, not even one had been investigated as a murder. 1050 00:55:46,814 --> 00:55:47,915 Was I that good? 1051 00:55:49,517 --> 00:55:50,985 Maybe I was that good. 1052 00:55:51,085 --> 00:55:52,019 Of course, by this point, 1053 00:55:52,119 --> 00:55:54,322 the family had realized that something was up. 1054 00:55:54,421 --> 00:55:55,556 CEO. 1055 00:55:55,656 --> 00:55:57,525 And now, adoption icon. 1056 00:55:57,625 --> 00:55:58,993 Take my Aunt Cassandra. 1057 00:55:59,093 --> 00:56:01,662 She had gotten sort of famous for adopting, like, 11 kids 1058 00:56:01,762 --> 00:56:03,097 from 11 different countries 1059 00:56:03,197 --> 00:56:05,365 and they spoke 11 different languages around the house. 1060 00:56:06,767 --> 00:56:10,104 Okay, I am on the phone. We can see that, right? 1061 00:56:10,204 --> 00:56:11,505 Do we know phone, 1062 00:56:11,606 --> 00:56:13,674 or do I need to tattoo it on my fucking forehead? 1063 00:56:13,774 --> 00:56:15,375 She heard about the deaths in the family 1064 00:56:15,475 --> 00:56:17,511 and got a laser-based security system installed 1065 00:56:17,612 --> 00:56:19,580 in all four of her houses. 1066 00:56:19,680 --> 00:56:21,249 But there wasn't a security system 1067 00:56:21,349 --> 00:56:23,317 at the Blessings of the Desert Day Spa 1068 00:56:23,416 --> 00:56:25,519 where she spent every Tuesday afternoon. 1069 00:56:25,620 --> 00:56:26,821 I'm sorry to disturb you. 1070 00:56:26,921 --> 00:56:29,657 We're offering complimentary teeth whitening services 1071 00:56:29,757 --> 00:56:32,492 until 5 o'clock, if you're interested. 1072 00:56:32,593 --> 00:56:34,662 I have some literature on the process, 1073 00:56:34,762 --> 00:56:35,763 safety information, if you'd like. 1074 00:56:35,863 --> 00:56:37,131 I didn't come here to read. 1075 00:56:41,102 --> 00:56:42,402 Blessings. 1076 00:56:42,502 --> 00:56:45,740 The special ingredient was carbamide peroxide 1077 00:56:45,840 --> 00:56:47,208 which is so close to the acidic agent 1078 00:56:47,308 --> 00:56:48,441 found in teeth whitener 1079 00:56:48,542 --> 00:56:49,877 that the police thought she must have bought 1080 00:56:49,977 --> 00:56:50,912 an off-brand batch 1081 00:56:51,012 --> 00:56:53,114 during her last adoption trip to Cambodia. 1082 00:57:05,626 --> 00:57:06,928 Then there's my Uncle McArthur. 1083 00:57:07,028 --> 00:57:08,763 Sir, you've got about a 30-knot wind 1084 00:57:08,863 --> 00:57:10,497 coming out of the north-northwest. 1085 00:57:10,598 --> 00:57:11,799 -Just so you know. -Thanks, but I think 1086 00:57:11,899 --> 00:57:14,268 I can handle some goddamn wind, chief. 1087 00:57:14,368 --> 00:57:15,502 This guy owned, like, 1088 00:57:15,603 --> 00:57:17,038 half The National Air and Space Museum. 1089 00:57:17,138 --> 00:57:18,773 And while the rest of us were planning 1090 00:57:18,873 --> 00:57:20,141 a long weekend at Key West, 1091 00:57:20,241 --> 00:57:24,812 he was planning an actual trip to the actual moon. 1092 00:57:24,912 --> 00:57:26,847 McArthur, what do you say to the critics 1093 00:57:26,948 --> 00:57:29,884 who see you spending $50 million to fly to space 1094 00:57:29,984 --> 00:57:32,086 when half your employees don't have health insurance? 1095 00:57:32,186 --> 00:57:34,655 Fifty? More like ninety. 1096 00:57:34,755 --> 00:57:38,225 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would. 1097 00:57:38,326 --> 00:57:40,493 But it's incredibly expensive. 1098 00:57:40,594 --> 00:57:41,829 - Gassed up? - Yes, sir. 1099 00:57:41,929 --> 00:57:43,331 - Spot check? - Yes, sir. 1100 00:57:43,431 --> 00:57:44,598 Where's my coffee, by the way? 1101 00:57:44,699 --> 00:57:45,967 Here you go. 1102 00:57:47,435 --> 00:57:48,636 Lock and load. 1103 00:57:48,736 --> 00:57:50,237 All it took was a laminated pass 1104 00:57:50,338 --> 00:57:51,906 and a shirt from the mall. 1105 00:57:54,842 --> 00:57:58,478 Charlie 17, you are very low, over. 1106 00:57:59,714 --> 00:58:02,850 1,500 square feet, three bedrooms, doorman. 1107 00:58:02,950 --> 00:58:05,353 You ever have a doorman before? 1108 00:58:05,453 --> 00:58:07,088 I barely had a door. 1109 00:58:07,188 --> 00:58:09,724 It changes your life. I'm not even joking around. 1110 00:58:09,824 --> 00:58:12,560 This is original marble from, uh, Italy. 1111 00:58:12,660 --> 00:58:13,728 And if you look out there, 1112 00:58:13,828 --> 00:58:15,663 that's what you pay the money for. 1113 00:58:22,970 --> 00:58:24,205 So would you want to live here? 1114 00:58:26,907 --> 00:58:27,908 With me? 1115 00:58:29,810 --> 00:58:33,714 I know it's a little fast, but... 1116 00:58:34,982 --> 00:58:37,184 I'd really like to have you here. 1117 00:58:39,286 --> 00:58:40,888 I'd love it, actually. 1118 00:58:42,223 --> 00:58:43,190 If I'm being honest. 1119 00:58:45,993 --> 00:58:46,961 Uh... 1120 00:58:48,162 --> 00:58:49,163 Um... 1121 00:58:50,831 --> 00:58:51,799 Yeah. 1122 00:58:52,400 --> 00:58:53,567 I'd love that too. 1123 00:58:55,269 --> 00:58:56,070 Now, I know the place is a lot 1124 00:58:56,170 --> 00:58:57,506 but Warren's gonna give me a bridge loan 1125 00:58:57,605 --> 00:58:58,906 and the neighborhood's appreciating... 1126 00:58:59,006 --> 00:59:00,775 Hey, hey. 1127 00:59:00,875 --> 00:59:03,744 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 1128 00:59:04,845 --> 00:59:06,113 You know that, right? 1129 00:59:09,383 --> 00:59:10,584 What? 1130 00:59:15,556 --> 00:59:16,791 Nothing. 1131 00:59:16,891 --> 00:59:21,530 By the way, I can fire you at any time, but I won't. 1132 00:59:24,865 --> 00:59:28,537 To continue with this story, and he said, he's, like... 1133 00:59:28,636 --> 00:59:29,804 "What are you talking about? Where are you?" 1134 00:59:29,904 --> 00:59:31,572 And I was, like, "I'm in Highland Park." 1135 00:59:32,306 --> 00:59:34,842 He was, like, "No..." 1136 00:59:34,942 --> 00:59:37,378 As for the next Redfellow in line, 1137 00:59:37,478 --> 00:59:39,146 you can probably guess who it was. 1138 00:59:40,381 --> 00:59:42,216 But by now, I couldn't imagine lifting 1139 00:59:42,316 --> 00:59:44,385 a finger against my uncle, 1140 00:59:44,485 --> 00:59:46,887 much less doing the man harm. 1141 00:59:46,987 --> 00:59:50,391 And by that point, things were going decently well. 1142 00:59:50,491 --> 00:59:53,594 The job, living situation... 1143 00:59:55,930 --> 00:59:57,264 You were content. 1144 00:59:59,700 --> 01:00:02,770 Without the wealth. Without the inheritance. 1145 01:00:06,173 --> 01:00:07,174 Well... 1146 01:00:08,109 --> 01:00:10,111 Maybe you're right. Maybe I was... 1147 01:00:11,378 --> 01:00:12,379 content. 1148 01:00:13,214 --> 01:00:14,215 Content enough. 1149 01:00:16,350 --> 01:00:18,052 And I suppose I had more important things 1150 01:00:18,152 --> 01:00:18,953 to think about. 1151 01:00:19,053 --> 01:00:21,722 My mom's gonna want Zinfandel. 1152 01:00:21,822 --> 01:00:23,757 I think we're making the right choice, by the way. 1153 01:00:23,858 --> 01:00:26,561 Having an engagement party at your home just feels, 1154 01:00:26,660 --> 01:00:30,064 better than at a bar or something. 1155 01:00:30,631 --> 01:00:32,933 I totally agree. 1156 01:00:35,336 --> 01:00:37,037 I'm still thinking about your family. 1157 01:00:38,639 --> 01:00:39,840 All the crazy shit. 1158 01:00:40,674 --> 01:00:41,876 Okay. 1159 01:00:42,676 --> 01:00:43,744 I don't mean to obsess, 1160 01:00:43,844 --> 01:00:45,880 but don't you think that it's... 1161 01:00:45,980 --> 01:00:48,282 I'm not even a part of that family. 1162 01:00:48,382 --> 01:00:50,251 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 1163 01:00:51,520 --> 01:00:53,120 Besides, it's probably over anyway. 1164 01:00:54,088 --> 01:00:55,289 What makes you say that? 1165 01:00:58,859 --> 01:01:00,127 I don't know. 1166 01:01:00,494 --> 01:01:02,163 Just sayin' it. 1167 01:01:09,170 --> 01:01:11,772 Excuse me. Mr. Redfellow? 1168 01:01:11,872 --> 01:01:13,207 Becket Redfellow? 1169 01:01:15,843 --> 01:01:17,044 How you doing today? 1170 01:01:24,285 --> 01:01:25,819 Nice office you got here. 1171 01:01:27,556 --> 01:01:29,524 I like it. 1172 01:01:29,624 --> 01:01:30,592 Just so we understand, 1173 01:01:30,691 --> 01:01:31,825 you said you're not an heir 1174 01:01:31,926 --> 01:01:33,127 to the estate, is that correct? 1175 01:01:33,827 --> 01:01:35,530 As far as I know. 1176 01:01:35,630 --> 01:01:38,132 Well, we did a little research, and... 1177 01:01:39,166 --> 01:01:40,167 Congratulations. 1178 01:01:52,647 --> 01:01:54,248 Wow. 1179 01:01:54,348 --> 01:01:56,551 Uh, it's just a little... 1180 01:01:56,984 --> 01:01:58,852 I... I had no idea. 1181 01:01:58,953 --> 01:02:01,523 Hmm. Can you answer a few questions for us? 1182 01:02:01,623 --> 01:02:02,691 Yeah, I'm... I'm sorry. 1183 01:02:02,790 --> 01:02:04,191 Um, I... I really had no idea. This is... 1184 01:02:04,291 --> 01:02:05,826 Nobody's arguing with you. 1185 01:02:07,328 --> 01:02:08,663 Can you tell us where you were 1186 01:02:08,762 --> 01:02:09,763 on the afternoon of April 10th? 1187 01:02:09,863 --> 01:02:11,298 It would've been a Sunday. 1188 01:02:15,402 --> 01:02:16,403 Oh... 1189 01:02:17,171 --> 01:02:19,674 April 10th. Okay. Here we go. 1190 01:02:19,773 --> 01:02:21,041 You're fucking kidding me. 1191 01:02:22,109 --> 01:02:24,613 He remembers when and where he bought a hot dog. 1192 01:02:24,713 --> 01:02:26,013 Is that even him? 1193 01:02:26,347 --> 01:02:27,649 I don't know. 1194 01:02:27,748 --> 01:02:28,916 Can you see who it is? 1195 01:02:30,985 --> 01:02:33,454 - I can't see shit. - Me neither. 1196 01:02:33,555 --> 01:02:34,922 All right, follow him. 1197 01:02:35,022 --> 01:02:37,791 Rothburn's going down, and Bellman's gonna go too. 1198 01:02:37,891 --> 01:02:39,360 They're minutes away, I guarantee it. 1199 01:02:39,460 --> 01:02:41,428 I say we dump whatever we can cut loose 1200 01:02:41,529 --> 01:02:42,597 before the markets catch wind. 1201 01:02:42,697 --> 01:02:45,799 We can say we were forced into it, which is true. 1202 01:02:46,400 --> 01:02:47,368 No. 1203 01:02:49,303 --> 01:02:50,271 I spent 35 years 1204 01:02:50,371 --> 01:02:52,540 earning the trust of these shareholders. 1205 01:02:53,807 --> 01:02:55,276 I'm not throwing them to the sharks 1206 01:02:55,376 --> 01:02:56,443 in one afternoon. 1207 01:03:00,814 --> 01:03:03,050 - Oh, shit. - What? 1208 01:03:08,822 --> 01:03:11,292 - Goddamn! - Oh, whoa. Oh, oh, oh! 1209 01:03:14,161 --> 01:03:16,063 Is he all right? 1210 01:03:17,998 --> 01:03:19,500 -Becket... -Call an ambulance! 1211 01:03:24,305 --> 01:03:26,373 Pass me that water, will ya? 1212 01:03:38,819 --> 01:03:40,954 Listen, I'm not gonna mince words. 1213 01:03:44,091 --> 01:03:46,293 You want to chase that rabbit down the hole, huh? 1214 01:03:47,562 --> 01:03:49,531 Okay. That money rabbit. 1215 01:03:50,964 --> 01:03:52,466 Everybody loves a good chase. 1216 01:03:55,603 --> 01:03:56,837 And you're good at it. 1217 01:03:58,839 --> 01:04:00,174 But here I am, 1218 01:04:01,008 --> 01:04:02,577 61 years old and... 1219 01:04:05,145 --> 01:04:07,448 you're the only visitor I've had all day. 1220 01:04:11,553 --> 01:04:14,121 Go find that person in your life, Becket. 1221 01:04:16,658 --> 01:04:17,625 Whoever it is. 1222 01:04:19,426 --> 01:04:20,528 Work at loving them. 1223 01:04:22,963 --> 01:04:24,566 I mean, really work. 1224 01:04:26,967 --> 01:04:28,168 'Cause... 1225 01:04:28,869 --> 01:04:30,104 at the end of the day... 1226 01:04:31,740 --> 01:04:33,273 it's the only job that pays. 1227 01:04:50,391 --> 01:04:51,925 It was in this unhappy moment 1228 01:04:52,025 --> 01:04:54,261 that I realized an ironic truth. 1229 01:04:56,029 --> 01:04:57,464 There is only one left. 1230 01:04:58,966 --> 01:05:00,501 You can either get rid of it, 1231 01:05:00,602 --> 01:05:02,202 or do what you like. 1232 01:05:04,972 --> 01:05:06,340 But not here. 1233 01:05:08,142 --> 01:05:09,577 Not under this roof. 1234 01:05:13,648 --> 01:05:16,316 And I think you know I have to stand by that. 1235 01:05:18,720 --> 01:05:20,254 A man of my word. 1236 01:05:21,422 --> 01:05:23,424 One left. 1237 01:05:24,491 --> 01:05:26,126 But what use was it to fantasize? 1238 01:05:26,226 --> 01:05:28,730 I had put all that behind me. 1239 01:05:28,830 --> 01:05:31,231 Hey, Becket. Letter for you. 1240 01:05:31,965 --> 01:05:33,167 -Thanks, Brian. -Yep. 1241 01:05:49,751 --> 01:05:51,485 -Hey. -He invited me. 1242 01:05:51,586 --> 01:05:52,587 What? 1243 01:05:53,187 --> 01:05:55,155 My grandfather. 1244 01:05:55,255 --> 01:05:58,058 To a dinner party at the estate. 1245 01:05:59,126 --> 01:06:01,128 - Hello? -Uh, I just... 1246 01:06:01,228 --> 01:06:03,598 I... I thought you said you would never do that? 1247 01:06:03,698 --> 01:06:05,132 - Never do what? - Never meet the guy. 1248 01:06:05,232 --> 01:06:06,634 Wait, when is this? 1249 01:06:06,734 --> 01:06:08,636 -Tonight. - It's Friday. 1250 01:06:08,736 --> 01:06:10,471 - I know. - Friday. 1251 01:06:10,839 --> 01:06:12,239 Oh, shit. 1252 01:06:12,339 --> 01:06:16,109 Ruth, I may not have this opportunity again. 1253 01:06:16,210 --> 01:06:17,377 He never sees anyone. 1254 01:06:17,478 --> 01:06:19,346 You may not have this opportunity again? 1255 01:06:19,446 --> 01:06:21,048 -I don't know. - Yeah, you're right. 1256 01:06:21,148 --> 01:06:22,382 So be home by 7:00 or you will miss 1257 01:06:22,483 --> 01:06:25,319 your own fucking engagement party, like... 1258 01:06:25,419 --> 01:06:27,722 Right. Of course. Of course. 1259 01:06:29,022 --> 01:06:30,525 Okay. 1260 01:06:30,625 --> 01:06:32,159 I love you, by the way. 1261 01:06:36,263 --> 01:06:37,464 I'm gonna call you back. 1262 01:06:39,834 --> 01:06:41,536 Package for Mr. Redfellow. 1263 01:06:55,583 --> 01:06:56,551 Remember to breathe. 1264 01:06:57,585 --> 01:06:58,553 Very important. 1265 01:07:07,762 --> 01:07:09,029 Taylor drowned. 1266 01:07:10,230 --> 01:07:11,966 He went to Princeton on a swimming scholarship 1267 01:07:12,065 --> 01:07:13,500 and he drowned. 1268 01:07:14,802 --> 01:07:17,337 I became more than a bit suspicious right then. 1269 01:07:18,272 --> 01:07:20,340 So I had a little friend follow you. 1270 01:07:21,609 --> 01:07:23,076 Aren't those great? 1271 01:07:24,444 --> 01:07:26,146 I'm really happy I went with black and white. 1272 01:07:35,823 --> 01:07:36,824 What do you want? 1273 01:07:39,527 --> 01:07:40,628 Finish it. 1274 01:07:42,530 --> 01:07:44,666 I'm under investigation by the FBI. 1275 01:07:44,766 --> 01:07:46,266 And yet here you are. 1276 01:07:47,234 --> 01:07:48,302 It's almost as if, I don't know, 1277 01:07:48,402 --> 01:07:49,704 they don't quite have a case. 1278 01:07:51,238 --> 01:07:53,140 Which is bananas. 1279 01:07:55,577 --> 01:07:58,412 Anyway, I will need a down payment. 1280 01:07:59,981 --> 01:08:02,517 -A what? -300,000 by five o'clock. 1281 01:08:02,617 --> 01:08:03,383 Shit. 1282 01:08:03,483 --> 01:08:04,986 I'm done fucking around. 1283 01:08:05,085 --> 01:08:06,286 It's... 1284 01:08:06,386 --> 01:08:07,454 You gotta be shitting me. 1285 01:08:07,555 --> 01:08:09,323 You still have a company checkbook, right? 1286 01:08:09,423 --> 01:08:11,693 You still have access to the accounts? 1287 01:08:12,627 --> 01:08:14,127 Deliver the cheques to my husband. 1288 01:08:14,227 --> 01:08:16,030 He's in his office in Hoboken, 1289 01:08:16,129 --> 01:08:17,832 waiting on you like a patient little puppy. 1290 01:08:17,932 --> 01:08:19,033 You have 30 minutes. 1291 01:08:19,132 --> 01:08:20,334 Any longer than that and she'll get a package 1292 01:08:20,434 --> 01:08:21,703 just like the one I gave you. 1293 01:08:21,803 --> 01:08:22,770 Who will get a package? 1294 01:08:24,338 --> 01:08:27,075 Your little girlfriend, who do you think? 1295 01:08:27,174 --> 01:08:29,677 Cardozo High School in Bayside, Queens, right? 1296 01:08:31,178 --> 01:08:32,680 She's in for quite the shock. 1297 01:08:34,114 --> 01:08:36,183 For what it's worth, 1298 01:08:36,283 --> 01:08:38,118 I was hoping for a different arrangement. 1299 01:08:40,420 --> 01:08:41,856 Something a bit more fun. 1300 01:08:44,726 --> 01:08:46,126 But you blew it, Becket. 1301 01:08:50,999 --> 01:08:52,199 Brian. 1302 01:08:53,266 --> 01:08:55,202 Call Fritzer in Vienna. We're gonna sell P&G. 1303 01:08:55,302 --> 01:08:56,303 Tell him to name his price. 1304 01:08:56,403 --> 01:08:58,271 Call? Am I allowed to do that? 1305 01:08:58,372 --> 01:08:59,540 What? Just do it. 1306 01:08:59,641 --> 01:09:02,442 Uh-huh. I've got him right now. 1307 01:09:04,545 --> 01:09:05,412 Yes, ma'am. 1308 01:09:05,513 --> 01:09:08,215 Headed North on Hanover. That's North, Hanover. 1309 01:09:15,990 --> 01:09:17,190 Sir? 1310 01:09:17,825 --> 01:09:18,826 Excuse me, sir! 1311 01:09:27,869 --> 01:09:29,837 Excuse me? 1312 01:09:36,209 --> 01:09:37,277 He's just not here. 1313 01:09:37,377 --> 01:09:38,579 I don't... 1314 01:09:39,914 --> 01:09:40,948 Is that her? 1315 01:09:41,749 --> 01:09:42,984 Gimme that. 1316 01:09:43,084 --> 01:09:44,852 I'm here. I got your cheques, 1317 01:09:44,952 --> 01:09:48,455 you sociopathic, conniving bitch. 1318 01:09:48,556 --> 01:09:50,858 Jesus Christ, Becket. This could've been anyone. 1319 01:09:52,359 --> 01:09:53,628 Call it off. 1320 01:09:53,728 --> 01:09:55,462 Well, just write the checks first, will you? 1321 01:09:55,563 --> 01:09:56,864 I want to be positive... 1322 01:09:59,100 --> 01:10:00,535 Cheer up, Lyle. 1323 01:10:00,635 --> 01:10:01,869 You're about to make a lot of money. 1324 01:10:01,969 --> 01:10:04,304 I'm not gonna make any money. Are you kidding? 1325 01:10:04,404 --> 01:10:08,009 She's just gonna take it and leave. 1326 01:10:08,109 --> 01:10:10,277 I'm not the one she wants anyway. 1327 01:10:12,880 --> 01:10:15,817 But you... you're really coming up in the world, huh? 1328 01:10:18,619 --> 01:10:21,321 Just... Just a little bastard. 1329 01:10:21,421 --> 01:10:23,725 Just a little bastard from Newark. 1330 01:10:41,075 --> 01:10:43,745 I'd already committed embezzlement and assault. 1331 01:10:44,846 --> 01:10:46,279 So fuck it. 1332 01:10:47,548 --> 01:10:48,883 Going down. 1333 01:11:36,264 --> 01:11:37,565 Hi! 1334 01:11:37,665 --> 01:11:39,600 How are you? Thank you for coming. 1335 01:13:21,102 --> 01:13:21,969 On account of the storm, 1336 01:13:22,069 --> 01:13:25,539 I decided to cancel the festivities tonight. 1337 01:13:27,808 --> 01:13:30,144 But I just couldn't turn you down. 1338 01:13:33,848 --> 01:13:35,415 Whitelaw. 1339 01:13:37,051 --> 01:13:38,819 Becket. 1340 01:13:40,821 --> 01:13:42,590 Did you bring an appetite? 1341 01:13:46,459 --> 01:13:47,929 So... 1342 01:13:49,163 --> 01:13:52,166 Been working your way up the financial ladder. 1343 01:13:53,000 --> 01:13:54,467 Is that right? 1344 01:13:57,038 --> 01:13:57,838 Trying to. 1345 01:13:57,939 --> 01:14:00,473 I understand you've come a long ways. 1346 01:14:01,375 --> 01:14:03,476 Must've really put in the hours. 1347 01:14:05,279 --> 01:14:08,149 A filthy business, though, isn't it? 1348 01:14:09,449 --> 01:14:10,751 How do you mean? 1349 01:14:11,786 --> 01:14:12,853 Come on. 1350 01:14:14,288 --> 01:14:16,157 One professional to another, 1351 01:14:18,559 --> 01:14:20,460 you must have, uh... 1352 01:14:21,028 --> 01:14:23,297 broken a few heads, 1353 01:14:23,397 --> 01:14:26,867 bumped off some of the competition, no? 1354 01:14:29,036 --> 01:14:30,404 Two or three, maybe. 1355 01:14:30,503 --> 01:14:32,506 Would you take any of it back? 1356 01:14:33,541 --> 01:14:35,643 Because this sort of life is... 1357 01:14:36,777 --> 01:14:39,213 it isn't cut out for everyone, is it? 1358 01:14:43,551 --> 01:14:46,220 It would make some people tired. 1359 01:14:47,455 --> 01:14:48,656 Old. 1360 01:14:49,991 --> 01:14:50,992 Lonely. 1361 01:14:51,959 --> 01:14:53,227 Regretful. 1362 01:14:56,564 --> 01:15:01,035 But me, I've always felt I know a certain truth, 1363 01:15:02,903 --> 01:15:04,839 that the only thing that really hurts us in life 1364 01:15:04,939 --> 01:15:07,108 is the voice of our own conscience... 1365 01:15:08,876 --> 01:15:12,546 telling us a story about right and wrong. 1366 01:15:13,581 --> 01:15:14,582 And if you know how to turn your head 1367 01:15:14,682 --> 01:15:16,584 just right into the wind, 1368 01:15:17,852 --> 01:15:20,588 you can make that voice go down to a whisper. 1369 01:15:23,224 --> 01:15:24,725 After a while... 1370 01:15:27,428 --> 01:15:29,196 you might never hear it at all. 1371 01:15:44,645 --> 01:15:46,981 She was my favorite, by the way. 1372 01:15:49,784 --> 01:15:52,153 Sharpest of the bunch. 1373 01:15:52,253 --> 01:15:54,188 Always knew what she wanted 1374 01:15:54,288 --> 01:15:55,856 and willing to fight for it. 1375 01:15:58,259 --> 01:15:59,593 Why didn't you help her... 1376 01:16:02,196 --> 01:16:03,330 when she needed it? 1377 01:16:08,936 --> 01:16:11,839 You know where this is all going, don't you? 1378 01:16:14,509 --> 01:16:16,343 Come on. 1379 01:16:16,444 --> 01:16:17,978 I wanna show you something... 1380 01:16:19,814 --> 01:16:22,616 before Charles brings out the pudding. 1381 01:16:43,070 --> 01:16:44,205 A trench gun, 1382 01:16:45,039 --> 01:16:47,341 belonged to your great-great-uncle, 1383 01:16:48,075 --> 01:16:49,343 World War I. 1384 01:16:52,146 --> 01:16:54,949 These... These things mortified the Germans. 1385 01:16:55,049 --> 01:16:56,750 They'd never seen anything like it. 1386 01:17:04,692 --> 01:17:05,860 Here. 1387 01:17:06,327 --> 01:17:07,628 Go ahead. 1388 01:17:09,230 --> 01:17:10,197 Go ahead. 1389 01:17:13,367 --> 01:17:15,102 Draw a bead on something. 1390 01:17:22,243 --> 01:17:23,410 I want you to try this. 1391 01:17:27,014 --> 01:17:28,182 Here. 1392 01:17:28,782 --> 01:17:30,084 Right here. 1393 01:18:04,653 --> 01:18:05,853 I better be going. 1394 01:18:06,353 --> 01:18:07,354 Where to? 1395 01:18:10,024 --> 01:18:11,025 Home. 1396 01:18:14,261 --> 01:18:15,696 You're almost there. 1397 01:18:22,036 --> 01:18:23,470 Well... 1398 01:18:26,541 --> 01:18:28,242 you better go quickly then. 1399 01:19:59,066 --> 01:20:01,001 Go on and fuckin' run! 1400 01:20:01,101 --> 01:20:03,738 Doors are boarded up from the outside. 1401 01:20:03,837 --> 01:20:05,939 -Charles made sure of that. -Shit! 1402 01:20:12,946 --> 01:20:15,249 There's no way out! 1403 01:20:15,949 --> 01:20:18,385 Go on. Tire yourself! 1404 01:20:19,253 --> 01:20:21,922 Come to my house to kill me? 1405 01:20:23,357 --> 01:20:26,360 You best have done that when I gave you the chance. 1406 01:20:29,764 --> 01:20:32,132 Okay. Okay. 1407 01:21:39,199 --> 01:21:40,901 Believe this. 1408 01:21:41,001 --> 01:21:44,171 My final murder was not a murder at all 1409 01:21:44,271 --> 01:21:47,307 but a perfectly legitimate act of self-defense. 1410 01:21:49,511 --> 01:21:50,779 All right. 1411 01:21:50,879 --> 01:21:52,446 Sheriff's Department's on the way. 1412 01:21:53,113 --> 01:21:54,214 Okay. 1413 01:21:54,314 --> 01:21:55,416 They're just gonna talk to you, okay? 1414 01:21:55,517 --> 01:21:57,886 All right. All right. Um... 1415 01:21:57,985 --> 01:21:59,253 I... I need to... I need to go 1416 01:21:59,353 --> 01:22:01,221 'cause I have my engagement party. 1417 01:22:02,089 --> 01:22:03,123 It started an hour ago. 1418 01:22:03,223 --> 01:22:04,425 Whose engagement party? 1419 01:22:04,526 --> 01:22:05,392 It's mine. 1420 01:22:05,492 --> 01:22:07,394 So you had no relationship 1421 01:22:07,494 --> 01:22:08,663 with your grandfather? 1422 01:22:08,763 --> 01:22:10,931 I'd never met him before tonight. 1423 01:22:11,031 --> 01:22:14,001 - Not even once? - Never. 1424 01:22:14,101 --> 01:22:15,936 Look, if I'm not legally required to be here, 1425 01:22:16,036 --> 01:22:17,705 I need to leave. 1426 01:22:17,806 --> 01:22:19,072 You're not legally required to, 1427 01:22:19,173 --> 01:22:21,175 but, uh... I'd prefer if you stay. 1428 01:22:21,275 --> 01:22:22,242 Okay. 1429 01:23:00,013 --> 01:23:01,181 I'll give you the full explanation. 1430 01:23:01,281 --> 01:23:03,050 You're withholding something from me. 1431 01:23:04,251 --> 01:23:06,453 You've been withholding something from me. 1432 01:23:08,923 --> 01:23:10,290 So right now... 1433 01:23:12,292 --> 01:23:14,061 you have to tell me what's up... 1434 01:23:15,530 --> 01:23:16,497 or I'm out. 1435 01:23:38,953 --> 01:23:42,422 Sometimes in life, you gotta take a deep breath, 1436 01:23:42,524 --> 01:23:45,058 come clean to the person you love. 1437 01:23:48,061 --> 01:23:51,533 This was not one of those times. 1438 01:23:51,633 --> 01:23:53,300 I only told her what she'd see on the news. 1439 01:23:53,400 --> 01:23:55,035 ... is indeed dead, and it seems... 1440 01:23:55,135 --> 01:23:56,270 My grandfather was gone. 1441 01:23:56,370 --> 01:23:57,839 ...some sort of altercation... 1442 01:23:57,939 --> 01:23:59,674 And as for the fortune, 1443 01:24:00,708 --> 01:24:01,676 well... 1444 01:24:51,258 --> 01:24:52,727 The right kind of life. 1445 01:24:53,528 --> 01:24:55,362 This had to be it, right? 1446 01:24:57,464 --> 01:24:58,866 Sure, she had a few misgivings, 1447 01:24:58,967 --> 01:25:01,569 but we can handle that later. 1448 01:25:03,103 --> 01:25:06,106 For now, I was rich. 1449 01:25:06,206 --> 01:25:08,208 And being rich 1450 01:25:08,308 --> 01:25:10,645 is even better than you imagine. 1451 01:25:20,888 --> 01:25:23,691 You know I mentioned earlier, this is a tragedy. 1452 01:25:25,994 --> 01:25:27,194 Still is. 1453 01:25:28,328 --> 01:25:30,430 -Donald Macnamara, my wife. -Hello. 1454 01:25:30,531 --> 01:25:31,699 -Such a pleasure. -Nice to meet you. 1455 01:25:31,799 --> 01:25:33,467 Nice to meet you. 1456 01:25:33,568 --> 01:25:36,871 - Hi. - Nancy Dillard, the Dillards. 1457 01:25:36,971 --> 01:25:38,372 - Nice to meet you. - Mmm-hmm. 1458 01:25:39,073 --> 01:25:40,340 Megan Pinfield. 1459 01:25:40,440 --> 01:25:41,509 FBI. 1460 01:25:44,746 --> 01:25:45,713 Hello. 1461 01:25:49,684 --> 01:25:51,719 Can you shut that door behind you, please? 1462 01:25:57,592 --> 01:26:01,361 Look, not to be uncouth, but this is... 1463 01:26:01,461 --> 01:26:02,396 heroically bad timing. 1464 01:26:02,496 --> 01:26:04,032 Yeah, you're under arrest. 1465 01:26:04,132 --> 01:26:05,499 I need you to stay calm and cooperate. 1466 01:26:05,600 --> 01:26:08,903 -I'm under arrest? For what? -For murder. 1467 01:26:11,506 --> 01:26:12,573 Of who? 1468 01:26:13,875 --> 01:26:15,308 Lyle Archdale. 1469 01:26:29,057 --> 01:26:30,625 Hey, wait! 1470 01:26:35,830 --> 01:26:37,230 What do we do? 1471 01:26:37,799 --> 01:26:38,766 What do we do? 1472 01:26:41,803 --> 01:26:43,236 Ruth, I love... 1473 01:27:01,122 --> 01:27:02,590 Can you believe it? 1474 01:27:03,991 --> 01:27:05,026 After all this, 1475 01:27:05,126 --> 01:27:06,994 I'd go down for a killing I didn't even commit. 1476 01:27:07,095 --> 01:27:08,495 Now we wanna point out to listeners 1477 01:27:08,596 --> 01:27:10,965 that Becket Redfellow crossed state lines, 1478 01:27:11,065 --> 01:27:13,801 which is why his trial is unfolding in federal court 1479 01:27:13,901 --> 01:27:16,436 where murder can still mean capital punishment 1480 01:27:16,537 --> 01:27:18,773 for citizens of New Jersey. 1481 01:27:18,873 --> 01:27:22,342 As we can see from these security tapes, 1482 01:27:22,442 --> 01:27:24,244 Mr. Redfellow burst into the office 1483 01:27:24,344 --> 01:27:26,714 at approximately 5:03 p.m., 1484 01:27:26,814 --> 01:27:29,784 and then emerged just four minutes later, 1485 01:27:29,884 --> 01:27:31,886 which is consistent with the estimated time 1486 01:27:31,986 --> 01:27:33,621 of Mr. Archdale's death. 1487 01:27:34,555 --> 01:27:37,324 Now, we've heard from the coroner 1488 01:27:37,424 --> 01:27:39,160 that he estimates the time of death 1489 01:27:39,259 --> 01:27:41,729 between 5:06 and 5:15 p.m. 1490 01:27:42,230 --> 01:27:43,197 And we've heard 1491 01:27:43,296 --> 01:27:44,799 from the eyewitness in the hallway, 1492 01:27:44,899 --> 01:27:48,435 who positively identifies Mr. Redfellow. 1493 01:27:48,536 --> 01:27:51,105 Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1494 01:27:51,205 --> 01:27:53,406 Uh, I can confirm that it is, yes. 1495 01:27:53,508 --> 01:27:54,474 And did you find the defendant's fingerprints 1496 01:27:54,575 --> 01:27:55,610 on the murder weapon? 1497 01:27:55,710 --> 01:27:57,011 I did, yes. 1498 01:27:57,111 --> 01:27:59,747 How certain are you that, uh, these are his fingerprints? 1499 01:27:59,847 --> 01:28:01,082 I'm 100% certain. 1500 01:28:01,182 --> 01:28:02,349 A letter opener. 1501 01:28:05,485 --> 01:28:08,421 My entire life because of a letter opener. 1502 01:28:08,523 --> 01:28:11,559 You were the first to find your husband's body. 1503 01:28:12,026 --> 01:28:13,161 Is that correct? 1504 01:28:13,261 --> 01:28:14,862 Yes. 1505 01:28:14,962 --> 01:28:18,933 Tell me. Were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1506 01:28:21,102 --> 01:28:22,603 Yes. 1507 01:28:22,703 --> 01:28:24,639 And he with you? 1508 01:28:30,611 --> 01:28:33,147 Becket Redfellow has been in love with me 1509 01:28:33,681 --> 01:28:36,017 his entire life. 1510 01:28:38,019 --> 01:28:40,922 I just never thought he would do something like this. 1511 01:28:44,258 --> 01:28:45,560 I'm sorry. 1512 01:28:46,661 --> 01:28:48,328 Will the defense please rise? 1513 01:28:50,363 --> 01:28:51,464 Upon the verdict, 1514 01:28:51,566 --> 01:28:54,302 the jury finds the defendant, Becket Redfellow, 1515 01:28:54,401 --> 01:28:56,604 guilty of murder in the first degree 1516 01:28:56,704 --> 01:28:58,105 as charged in the indictment 1517 01:28:58,206 --> 01:28:59,472 and that the punishment of death 1518 01:28:59,574 --> 01:29:00,741 shall be imposed. 1519 01:29:00,842 --> 01:29:02,944 May the sentence be recorded by the clerk. 1520 01:29:03,044 --> 01:29:04,779 May God rest his soul. 1521 01:29:04,879 --> 01:29:06,047 Thank you. 1522 01:29:08,816 --> 01:29:10,685 I wish I could find the right words 1523 01:29:10,785 --> 01:29:12,920 to describe this juncture in my story. 1524 01:29:17,758 --> 01:29:20,061 Cell 15, secure! 1525 01:29:23,865 --> 01:29:26,033 But there are no right words. 1526 01:29:29,337 --> 01:29:30,738 There's only time. 1527 01:29:32,740 --> 01:29:34,842 And silence. 1528 01:29:52,760 --> 01:29:54,028 Yo. 1529 01:29:54,128 --> 01:29:55,930 You got a visitor. 1530 01:30:05,706 --> 01:30:07,575 You got three minutes. 1531 01:30:26,794 --> 01:30:29,462 You must be quite the catch back there. 1532 01:30:35,336 --> 01:30:37,038 You got a big day coming up, huh? 1533 01:30:39,707 --> 01:30:42,076 You remember that game we used to play as kids? 1534 01:30:43,344 --> 01:30:44,946 I'd have a secret, and... 1535 01:30:45,880 --> 01:30:46,948 you'd try to guess what it was. 1536 01:30:47,048 --> 01:30:48,582 If you've got something to say, say it. 1537 01:30:51,252 --> 01:30:52,987 All right. I'll give you a hint. 1538 01:30:54,055 --> 01:30:56,590 -It involves handwriting. -You're foul. 1539 01:30:58,626 --> 01:31:01,195 You're a lump of coal with makeup. 1540 01:31:03,496 --> 01:31:05,700 I'd rather die in here than be with you. 1541 01:31:08,536 --> 01:31:10,004 I'll give you another hint. 1542 01:31:12,807 --> 01:31:13,774 Lyle... 1543 01:31:15,343 --> 01:31:17,078 when I found him like that... 1544 01:31:18,679 --> 01:31:20,748 I found something else, too. 1545 01:31:21,615 --> 01:31:23,317 And beautifully written, I might add. 1546 01:31:23,751 --> 01:31:24,752 What's with the white? 1547 01:31:24,852 --> 01:31:26,520 Are you boys playing doctor back there? 1548 01:31:26,620 --> 01:31:27,922 Did Lyle leave a note? 1549 01:31:28,022 --> 01:31:30,691 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1550 01:31:32,126 --> 01:31:33,694 - You know... - If Lyle wrote a note... 1551 01:31:33,794 --> 01:31:34,996 -I think I might just leave... -If that's what you're saying, 1552 01:31:35,096 --> 01:31:36,263 in the name of all things holy, 1553 01:31:36,364 --> 01:31:37,665 you have to release it. 1554 01:31:40,267 --> 01:31:41,969 -Oh, now you want to talk? -What do you want? 1555 01:31:43,637 --> 01:31:45,906 -What do you want? -Becket... 1556 01:31:46,007 --> 01:31:48,275 What could you possibly have to offer? 1557 01:31:49,477 --> 01:31:51,912 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop! 1558 01:31:52,013 --> 01:31:54,382 - That's it! - Tell me! Stop! Stop! 1559 01:31:54,482 --> 01:31:55,783 I have 30 seconds! 1560 01:31:55,883 --> 01:31:57,418 - You got 25. - Okay. 1561 01:31:57,518 --> 01:31:59,820 -Sit down. -Julia! 1562 01:31:59,920 --> 01:32:02,023 Julia, come here, please! Please! 1563 01:32:06,861 --> 01:32:07,862 Okay. 1564 01:32:12,733 --> 01:32:13,934 What do you want? 1565 01:32:19,006 --> 01:32:20,875 Just give me a moment. 1566 01:32:23,344 --> 01:32:25,046 I'm gonna die in 24 hours. 1567 01:32:25,813 --> 01:32:27,081 You don't want that to happen. 1568 01:32:27,181 --> 01:32:29,250 I know you don't want that to happen. 1569 01:32:36,590 --> 01:32:37,925 Give me everything. 1570 01:32:40,928 --> 01:32:42,897 Sign it over to... 1571 01:33:11,759 --> 01:33:13,661 You need anything else? 1572 01:33:15,329 --> 01:33:16,831 Got a priest? 1573 01:33:19,400 --> 01:33:21,202 Well, that was some hours ago. 1574 01:33:22,603 --> 01:33:23,671 And if you're curious 1575 01:33:23,771 --> 01:33:27,576 why I've been so calm and self-assured 1576 01:33:27,675 --> 01:33:29,777 for a man set to be executed in... 1577 01:33:33,147 --> 01:33:37,351 it's because I thought our friend Julia, might, uh... 1578 01:33:39,887 --> 01:33:42,356 might come through in the end. 1579 01:33:49,598 --> 01:33:50,898 I wonder if she's coming. 1580 01:34:01,809 --> 01:34:03,512 "The Lord is my shepherd 1581 01:34:03,911 --> 01:34:05,279 "I shall not want. 1582 01:34:06,280 --> 01:34:09,083 "He maketh me to lie down in green pastures. 1583 01:34:10,117 --> 01:34:12,587 "He leadeth me beside the still waters." 1584 01:34:14,221 --> 01:34:16,690 "He restoreth my soul. 1585 01:34:16,790 --> 01:34:18,593 "He leadeth me in the paths of righteousness 1586 01:34:18,692 --> 01:34:20,161 "for his name's sake. 1587 01:34:21,061 --> 01:34:22,096 "Yea, though I walk through 1588 01:34:22,196 --> 01:34:23,598 "the valley of the shadow of death 1589 01:34:23,697 --> 01:34:25,432 "I will fear no evil 1590 01:34:26,267 --> 01:34:27,668 "for thou art with me. 1591 01:34:28,769 --> 01:34:31,405 "Thy rod and thy staff they comfort me." 1592 01:34:38,679 --> 01:34:39,980 Redfellow. 1593 01:34:41,650 --> 01:34:43,684 You're not gonna fuckin' believe this. 1594 01:34:46,954 --> 01:34:48,088 First and foremost, 1595 01:34:48,189 --> 01:34:50,891 we have absolute faith in our forensic team... 1596 01:35:01,335 --> 01:35:02,336 Open 15. 1597 01:35:04,606 --> 01:35:05,806 Let's go. 1598 01:35:48,415 --> 01:35:49,383 You came. 1599 01:36:50,779 --> 01:36:51,979 All right. 1600 01:37:19,340 --> 01:37:21,975 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1601 01:37:22,076 --> 01:37:24,813 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1602 01:37:24,912 --> 01:37:27,147 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1603 01:37:27,247 --> 01:37:29,983 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1604 01:37:30,084 --> 01:37:32,620 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1605 01:37:32,721 --> 01:37:34,823 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1606 01:37:34,922 --> 01:37:37,559 I told you this is a tragedy. 1607 01:37:37,659 --> 01:37:39,426 It's not about me, is it? 1608 01:37:40,227 --> 01:37:41,563 I think it's about you, 1609 01:37:41,663 --> 01:37:46,266 with all your values and deep-rooted expectations. 1610 01:37:48,837 --> 01:37:51,038 You thought this would end differently. 1611 01:37:51,573 --> 01:37:53,340 And in a perfect universe, 1612 01:37:53,907 --> 01:37:55,109 it would have. 1613 01:37:58,178 --> 01:38:00,114 But someone once told me 1614 01:38:00,214 --> 01:38:02,149 that the only thing that can hurt us in life 1615 01:38:02,249 --> 01:38:04,418 is the voice of our own conscience 1616 01:38:04,519 --> 01:38:07,388 telling us a story about right and wrong. 1617 01:38:09,189 --> 01:38:12,660 If you turn your head just right into the wind, 1618 01:38:13,528 --> 01:38:16,397 you can make that voice go down to a whisper. 1619 01:38:18,733 --> 01:38:20,367 And after a while, 1620 01:38:20,467 --> 01:38:23,303 you might never hear it at all. 1621 01:38:34,616 --> 01:38:37,217 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1622 01:38:37,317 --> 01:38:39,253 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1623 01:38:39,353 --> 01:38:40,921 ♪ Everybody ♪ 1624 01:38:41,021 --> 01:38:42,590 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1625 01:38:42,690 --> 01:38:45,527 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1626 01:38:45,627 --> 01:38:47,862 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1627 01:38:47,961 --> 01:38:50,598 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1628 01:38:50,698 --> 01:38:51,766 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1629 01:38:51,866 --> 01:38:53,568 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1630 01:38:53,668 --> 01:38:55,804 -Take me back to Piauí-Take me back to Piauí ♪ 1631 01:38:55,904 --> 01:38:58,472 -Hey, hey, dee-dee-Hey, hey, dee-dee ♪ 1632 01:38:58,573 --> 01:39:01,408 -Take me back to Piauí-Take me back to Piauí ♪ 1633 01:39:01,509 --> 01:39:04,579 ♪ Adeus, Paris tropical ♪ 1634 01:39:04,679 --> 01:39:06,915 ♪ Adeus, Brigitte Bardot ♪ 1635 01:39:07,014 --> 01:39:09,717 ♪ O champanhe me fez mal ♪ 1636 01:39:09,818 --> 01:39:12,286 ♪ Caviar já me enjoou ♪ 1637 01:39:12,386 --> 01:39:15,122 ♪ Simonal que estava certo ♪ 1638 01:39:15,222 --> 01:39:17,725 ♪ Na razão do Patropi ♪ 1639 01:39:17,826 --> 01:39:20,628 ♪ Eu também que sou esperto ♪ 1640 01:39:20,728 --> 01:39:22,864 ♪ Vou viver no Piauí ♪ 1641 01:39:33,608 --> 01:39:36,210 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1642 01:39:36,310 --> 01:39:38,212 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1643 01:39:38,312 --> 01:39:39,914 ♪ Everybody ♪ 1644 01:39:40,013 --> 01:39:41,583 ♪ Hey, hey, dee-dee 1645 01:39:41,683 --> 01:39:44,284 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1646 01:39:44,384 --> 01:39:45,787 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1647 01:39:45,887 --> 01:39:47,555 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1648 01:39:47,655 --> 01:39:49,657 -Take me back to Piauí-Take me back to Piauí ♪ 1649 01:39:49,757 --> 01:39:50,925 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1650 01:39:51,024 --> 01:39:52,125 ♪ Meu Deus, meu Deus 1651 01:39:52,226 --> 01:39:53,393 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1652 01:39:53,494 --> 01:39:54,995 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1653 01:39:55,095 --> 01:39:57,699 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1654 01:39:57,799 --> 01:40:00,568 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1655 01:40:00,668 --> 01:40:03,170 ♪ Hey, hey, dee-dee... ♪ 118535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.