All language subtitles for GOAT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,419 --> 00:00:21,255 Roots run deep. 2 00:00:21,388 --> 00:00:23,223 Roots run deep. 3 00:00:23,357 --> 00:00:25,259 Roots run deep. 4 00:00:25,392 --> 00:00:27,294 Roots run deep. 5 00:00:27,427 --> 00:00:29,196 Roots run deep. 6 00:00:29,329 --> 00:00:30,999 Roots run deep. 7 00:00:31,131 --> 00:00:32,834 Roots run deep. 8 00:00:32,967 --> 00:00:34,067 Roots run deep. 9 00:00:34,201 --> 00:00:35,402 Roots run deep. 10 00:00:35,537 --> 00:00:36,938 Roots run deep. 11 00:00:37,070 --> 00:00:38,372 - Will! - Come on, Mom. 12 00:00:38,506 --> 00:00:39,841 - We're almost there. - Will! 13 00:00:39,974 --> 00:00:41,543 - You're so fast. - Mom, there it is. 14 00:00:41,676 --> 00:00:43,210 I can't keep up. You need to be in the Olympics. 15 00:00:43,343 --> 00:00:45,013 Let's go, Mom. We're so close. 16 00:00:45,145 --> 00:00:47,982 Thank you for taking me to see Jett's new billboard. 17 00:00:48,115 --> 00:00:51,753 - Jett's huge! - Will, say "cheese." 18 00:00:51,886 --> 00:00:53,855 - Will for three. - Ah, ah, ah. 19 00:00:53,988 --> 00:00:55,890 Okay, boy, don't be doing all of that now. 20 00:00:56,024 --> 00:00:58,425 All right. Guess it's time to go. 21 00:00:58,560 --> 00:00:59,894 You have to go to work, right? 22 00:01:00,028 --> 00:01:01,596 Whoa, whoa, whoa. One second. 23 00:01:01,729 --> 00:01:02,997 Wait, turn it around. 24 00:01:03,130 --> 00:01:04,599 I got it! There we go. Okay. 25 00:01:04,732 --> 00:01:06,868 How about you and I 26 00:01:07,001 --> 00:01:10,538 watch the Thorns from inside the stadium? 27 00:01:10,672 --> 00:01:12,740 'Cause I'm taking my baby 28 00:01:12,874 --> 00:01:17,512 to see his very first, yep, roarball game! 29 00:01:18,546 --> 00:01:19,614 What? 30 00:01:21,849 --> 00:01:23,183 Is this for real? 31 00:01:23,317 --> 00:01:24,886 I mean... ...unless you're busy? 32 00:01:25,019 --> 00:01:26,888 Oh, baby. 33 00:01:27,021 --> 00:01:29,057 Aw, it's okay. Thank you. 34 00:01:29,189 --> 00:01:32,359 Thank you so much. I love you, Mom. 35 00:01:32,492 --> 00:01:34,261 I love you too, Will. 36 00:01:34,394 --> 00:01:35,663 Let's go, Mom. Come on. 37 00:01:35,797 --> 00:01:37,130 - Roots run deep. - Yeah, let's go! 38 00:01:37,264 --> 00:01:39,433 Oh. It's right here. Right here. Come on. 39 00:01:39,567 --> 00:01:41,134 Mom, stop it. 40 00:01:41,268 --> 00:01:43,303 Whoo! Let's go! 41 00:01:43,437 --> 00:01:44,606 Whoo! Let's go! 42 00:01:44,739 --> 00:01:46,306 Welcome to the Greenhouse! 43 00:01:46,440 --> 00:01:48,576 It's starting! 44 00:01:51,144 --> 00:01:54,616 Are you ready? 45 00:01:56,450 --> 00:01:58,285 - Who is the GOAT? - Who is the GOAT? 46 00:01:58,418 --> 00:01:59,854 - Who's the GOAT? - Who's the GOAT? 47 00:01:59,988 --> 00:02:02,456 Who is truly the GOAT? 48 00:02:02,590 --> 00:02:05,325 ♪ Yeah, thinkin' that it Happened overnight, it didn't ♪ 49 00:02:05,459 --> 00:02:07,494 ♪ In it for the long-haul Flight, committed ♪ 50 00:02:07,629 --> 00:02:08,930 ♪ Look, wait ♪ 51 00:02:12,299 --> 00:02:15,036 Introducing Vineland's very own, 52 00:02:15,168 --> 00:02:18,873 the hometown hero, a five-time all-star, 53 00:02:19,007 --> 00:02:20,608 Jett Fillmore. 54 00:02:20,742 --> 00:02:23,077 Yeah! Let's go, Vineland. 55 00:02:23,210 --> 00:02:26,714 Let's go, Jett! 56 00:02:26,848 --> 00:02:28,950 Having a good time, Will? Baby? 57 00:02:32,654 --> 00:02:35,089 That's gonna be me, Mom. 58 00:02:35,222 --> 00:02:39,292 When I get big, I'm gonna be just like her. 59 00:02:55,810 --> 00:02:57,377 One... Yeah! 60 00:02:57,512 --> 00:02:59,346 It's the power of the mind. Your body's not tired. 61 00:02:59,479 --> 00:03:01,481 You can take a break. Don't take a break. 62 00:03:05,419 --> 00:03:06,453 You got this. 63 00:03:07,722 --> 00:03:08,923 Keep pushing. 64 00:03:09,057 --> 00:03:11,425 Keep pushing. 65 00:03:13,293 --> 00:03:14,062 I'm okay! 66 00:03:15,295 --> 00:03:16,564 Hey, Will. Are you working out? 67 00:03:16,698 --> 00:03:18,298 Hey, Theo. You know it. 68 00:03:18,432 --> 00:03:21,368 Jett Fillmore doesn't take a day off, and neither do I. 69 00:03:21,502 --> 00:03:23,203 My dad said you can't play roarball 70 00:03:23,336 --> 00:03:24,539 'cause you're too small. 71 00:03:24,672 --> 00:03:26,841 Everyone says that, Theo. 72 00:03:26,974 --> 00:03:28,341 When I'm on the Thorns, 73 00:03:28,475 --> 00:03:30,878 you'll be courtside, my bro-dent. 74 00:03:31,012 --> 00:03:32,146 Heck, yeah. 75 00:03:32,279 --> 00:03:33,213 Go, Thorns! 76 00:03:35,016 --> 00:03:37,317 No rest for the ballers. 77 00:03:41,989 --> 00:03:43,958 Hey! Will! 78 00:03:44,092 --> 00:03:47,862 I hope you're not trying to sneak out... 79 00:03:47,995 --> 00:03:50,131 ...without paying your rent. 80 00:03:50,263 --> 00:03:52,399 Ooh. Yeah. Um... 81 00:03:52,533 --> 00:03:54,202 I'll get it to you as soon as you, uh, 82 00:03:54,334 --> 00:03:55,870 fix those holes in the ceiling. 83 00:03:56,003 --> 00:03:57,772 What holes? 84 00:03:57,905 --> 00:03:59,406 Gotta go to work. Catch you later, Frank. 85 00:03:59,540 --> 00:04:00,942 Will! 86 00:04:03,044 --> 00:04:04,946 Good morning, Vineland! 87 00:04:05,079 --> 00:04:07,048 Whoever said that, be quiet, please. 88 00:04:10,651 --> 00:04:11,753 Roots run deep! 89 00:04:11,886 --> 00:04:13,588 Roots run deep! 90 00:04:13,721 --> 00:04:14,956 Welcome back. 91 00:04:15,089 --> 00:04:17,125 Tonight, it's Jett Fillmore, the vet, 92 00:04:17,257 --> 00:04:19,861 taking on Mane Attraction, the champ. 93 00:04:19,994 --> 00:04:22,130 The GOAT debate starts here. 94 00:04:22,262 --> 00:04:23,798 Thorns versus Magma. 95 00:04:23,931 --> 00:04:26,333 Go Magma! Go Shivers! 96 00:04:26,466 --> 00:04:29,170 Yeah, go whoever is playing the Thorns. I-I don't care. 97 00:04:29,302 --> 00:04:30,505 Gerald! 98 00:04:30,638 --> 00:04:32,073 I'm gonna kick you out 99 00:04:32,206 --> 00:04:34,075 if you keep wearing the other teams' jerseys. 100 00:04:34,208 --> 00:04:35,475 Carol, I'm the ultimate hater. 101 00:04:35,610 --> 00:04:36,744 No pie for you. 102 00:04:36,878 --> 00:04:38,646 Sheep. She took my pie. 103 00:04:38,780 --> 00:04:41,649 The Thorns have broken his heart one too many times. 104 00:04:41,783 --> 00:04:43,450 This is Vineland, Gerald. 105 00:04:43,584 --> 00:04:46,087 We never give up. We've always got hope. 106 00:04:46,220 --> 00:04:49,289 The Thorns, they just ne to draft your boy. 107 00:04:49,422 --> 00:04:51,324 I'll turn things around real quick. 108 00:04:51,458 --> 00:04:52,827 So, they're drafting delivery goats now? 109 00:04:54,195 --> 00:04:55,596 I need one to deliver food. 110 00:04:55,730 --> 00:04:58,498 Ooh! About that, Ms. Carol, uh, can I get a raise? 111 00:04:58,633 --> 00:04:59,801 You want a raise? 112 00:04:59,934 --> 00:05:02,136 Tell the Thorns to win a few games 113 00:05:02,270 --> 00:05:03,938 so we can get the crowds back in here. 114 00:05:04,071 --> 00:05:06,306 I remember when Jett was a rookie. 115 00:05:06,439 --> 00:05:07,975 This place used to be full. 116 00:05:08,109 --> 00:05:10,343 Before we realized she was never gonna win us a Claw? 117 00:05:10,477 --> 00:05:12,046 Uh, Carol, can I have my pie back, please? 118 00:05:12,180 --> 00:05:14,982 Keep talking. I'll cut you off from ice cream too. 119 00:05:15,116 --> 00:05:17,285 Be careful with these. Oh. Got it. 120 00:05:18,119 --> 00:05:19,987 Oh. Moe needs more coffee, 121 00:05:20,121 --> 00:05:22,156 and the out-of-towners, they want their check. 122 00:05:22,290 --> 00:05:24,792 How do you always do that? Freaks me out every time. 123 00:05:24,926 --> 00:05:27,161 Hey, I'm a goat. I see everything. 124 00:05:30,998 --> 00:05:32,300 Pass it, Will. Okay! 125 00:05:32,432 --> 00:05:34,802 Hey, guys. Got it! See you later, Will! 126 00:05:34,936 --> 00:05:36,804 Thorns are already down by 20. 127 00:05:36,938 --> 00:05:37,972 Oh, come on. 128 00:05:38,105 --> 00:05:40,041 Up here. 129 00:05:40,174 --> 00:05:41,976 All right. Let's do this. 130 00:05:42,109 --> 00:05:45,813 ♪ No worries Up inside my mind ♪ 131 00:05:45,947 --> 00:05:47,480 - Thank you. - I got you. 132 00:05:47,615 --> 00:05:49,684 ♪ This is the best day Of my life ♪ 133 00:06:00,027 --> 00:06:02,597 ♪ This is the best day Of my life ♪ 134 00:06:04,364 --> 00:06:06,100 ♪ This is the best day Of my life ♪ 135 00:06:06,234 --> 00:06:07,735 Step back. Yes! 136 00:06:09,369 --> 00:06:10,738 - Thank you. - Thank you. 137 00:06:10,872 --> 00:06:12,372 - Thank you. - Thank you. 138 00:06:12,506 --> 00:06:14,508 -Here you go. -Appreciate you. 139 00:06:17,645 --> 00:06:18,179 ♪ This is the best day Of my life ♪ 140 00:06:19,580 --> 00:06:21,682 My mammal. Finally, bro. 141 00:06:21,816 --> 00:06:23,718 Chill, Daryl. You ordered a water. 142 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 Water is food too, bro. 143 00:06:25,920 --> 00:06:27,188 So, Hannah, how's Jett doing? 144 00:06:27,321 --> 00:06:29,357 Mane's kind of working Jett tonight. 145 00:06:29,489 --> 00:06:32,326 I hate to say it, she might be washed. 146 00:06:32,459 --> 00:06:34,595 You serious? Jett can handle that one-trick pony. 147 00:06:34,729 --> 00:06:38,099 Um, is his one trick being the best at roarball? 148 00:06:38,232 --> 00:06:40,201 He's got the shooting, the passing... 149 00:06:40,334 --> 00:06:41,535 Picture-perfect pecs. 150 00:06:41,669 --> 00:06:43,571 Luxurious locks. 151 00:06:43,704 --> 00:06:44,939 Mane is pretty much him. 152 00:06:45,072 --> 00:06:47,875 Oh, my! 153 00:06:48,009 --> 00:06:49,577 Mane Attraction just put... On her head! 154 00:06:49,710 --> 00:06:51,279 ...the former number-one pick, Olivia Burke... 155 00:06:51,411 --> 00:06:53,114 That's not good. ...on a poster. 156 00:06:53,247 --> 00:06:54,782 No way. 157 00:06:54,916 --> 00:06:56,984 Oh, there's already memes? 158 00:06:57,118 --> 00:06:59,253 Oh, "poster child"? Now, that's rough. 159 00:06:59,387 --> 00:07:01,155 Yeah, that was so not cool. 160 00:07:01,289 --> 00:07:03,557 All right. I'm out. 161 00:07:03,691 --> 00:07:05,092 I'm gonna go train at the Cage. 162 00:07:05,226 --> 00:07:07,128 What? You're not gonna watch the game with us? 163 00:07:07,261 --> 00:07:09,429 Nah, I gotta go while the Cage is empty, 164 00:07:09,563 --> 00:07:11,699 'cause after the game, you know it's gonna fill up. 165 00:07:11,832 --> 00:07:14,368 Do not let Grizz catch you. 166 00:07:14,502 --> 00:07:15,870 Oh, I won't. 167 00:07:16,003 --> 00:07:19,373 Roots run deep. Roots run deep. 168 00:07:36,824 --> 00:07:38,125 Step back. Jett! 169 00:07:39,994 --> 00:07:42,396 The crowd goes wild. 170 00:07:44,497 --> 00:07:46,499 ♪ Ooh ♪ 171 00:07:46,634 --> 00:07:50,271 ♪ It won't rain on my parade ♪ 172 00:07:51,639 --> 00:07:56,510 ♪ Oh, let it rain, ooh ♪ 173 00:08:05,119 --> 00:08:07,154 Another one. 174 00:08:07,288 --> 00:08:10,624 With only five seconds left, the ball goes to Harris. 175 00:08:10,758 --> 00:08:12,059 He's all alone. 176 00:08:12,193 --> 00:08:14,829 Three, two, one... 177 00:08:21,102 --> 00:08:22,636 What's going on here, folks? 178 00:08:22,770 --> 00:08:24,005 They're resetting the clock? 179 00:08:24,138 --> 00:08:25,272 Don't question it. 180 00:08:25,406 --> 00:08:27,174 He's got time for one more shot. 181 00:08:27,308 --> 00:08:29,110 Three, two, one... 182 00:08:38,619 --> 00:08:42,390 Roots run deep. Roots run deep. Roots run deep. 183 00:08:42,523 --> 00:08:43,824 Roots run deep. 184 00:08:43,958 --> 00:08:46,327 One day, baby. One day. 185 00:08:53,401 --> 00:08:55,236 Get that weak sauce up out of here. 186 00:08:55,369 --> 00:08:57,538 Yo, what's your problem, Grizz? 187 00:08:57,671 --> 00:08:59,508 Every day you're here. 188 00:08:59,640 --> 00:09:02,009 Every day I gotta kick you out. 189 00:09:02,143 --> 00:09:03,911 I mean, what are the rules, y'all? 190 00:09:04,045 --> 00:09:06,013 Smalls can't ball. 191 00:09:06,147 --> 00:09:08,449 First off, I'm not a small. I'm a medium. 192 00:09:08,582 --> 00:09:10,519 What? Medium fries? 193 00:09:10,651 --> 00:09:13,054 You will never make it into Roar. 194 00:09:13,187 --> 00:09:15,089 I mean, come on. Let me run. 195 00:09:15,222 --> 00:09:17,058 I'm better than half of y'all anyways. 196 00:09:17,191 --> 00:09:18,659 Let me show you what I got. 197 00:09:18,793 --> 00:09:20,694 Ball me. 198 00:09:20,828 --> 00:09:23,731 Only thing you're running is off this court. 199 00:09:24,865 --> 00:09:26,233 Now get out of here. 200 00:09:26,367 --> 00:09:27,902 Whatever. 201 00:09:28,035 --> 00:09:30,304 Good night, Shirley. You're in my house now. 202 00:09:32,073 --> 00:09:33,441 And that's the game. 203 00:09:33,574 --> 00:09:34,742 Thorns lose by 26. 204 00:09:34,875 --> 00:09:36,477 Clock's ticking, Jett. 205 00:09:36,610 --> 00:09:39,780 Jett, Jett, Jett, hey, can you sign this for me? 206 00:09:39,914 --> 00:09:42,750 Of course. Anything for a fan. 207 00:09:42,883 --> 00:09:43,851 There you go, kid. 208 00:09:43,984 --> 00:09:45,554 Thanks, Jett. 209 00:09:45,686 --> 00:09:47,721 Why can't you win a championship? 210 00:09:48,589 --> 00:09:50,024 Retire already! 211 00:09:50,157 --> 00:09:51,258 Jett, could we take a photo? 212 00:09:51,392 --> 00:09:52,760 Jett, third loss in a row. 213 00:09:52,893 --> 00:09:54,795 How does it feel? Flo? Where's Flo? 214 00:09:54,929 --> 00:09:56,397 When are we gonna stop sucking? Flo! 215 00:09:56,531 --> 00:09:57,765 Hey. Flo? 216 00:09:57,898 --> 00:09:59,033 Who's seen Flo? 217 00:10:11,078 --> 00:10:12,947 Hey, there, grumpy cat. 218 00:10:15,783 --> 00:10:17,651 How'd the game end? 219 00:10:17,785 --> 00:10:19,186 I stopped watching 220 00:10:19,320 --> 00:10:21,922 and punched myself in the face instead. 221 00:10:22,056 --> 00:10:23,824 You think this is funny? 222 00:10:23,958 --> 00:10:25,793 You're the team owner, Flo. 223 00:10:25,926 --> 00:10:27,596 How am I supposed to win 224 00:10:27,728 --> 00:10:30,565 when you've got me surrounded by head cases and has-beens? 225 00:10:30,698 --> 00:10:32,166 Hey, I'm working on it. 226 00:10:32,299 --> 00:10:33,934 We don't even have a sixth player, Flo, 227 00:10:34,068 --> 00:10:35,570 but you got your hooves done. 228 00:10:35,703 --> 00:10:39,106 Listen here, Jett, free agents aren't free. Okay? 229 00:10:39,240 --> 00:10:41,675 So unless you have a sixth player in mind 230 00:10:41,809 --> 00:10:43,177 who can fill an arena 231 00:10:43,310 --> 00:10:45,479 and doesn't want a big, fat check, 232 00:10:45,614 --> 00:10:48,482 I'm gonna get back to my mud bath, okay? 233 00:10:48,617 --> 00:10:50,117 Oh, that is hogwash. 234 00:10:50,251 --> 00:10:52,052 It's your job to figure it out. 235 00:10:52,186 --> 00:10:53,654 Trade players, sell the team... 236 00:10:53,787 --> 00:10:57,358 I don't care what you got to do. Just do it. Now. 237 00:10:57,491 --> 00:11:00,261 Careful what you wish for, Jett. 238 00:11:05,699 --> 00:11:07,001 He's fine. 239 00:11:24,351 --> 00:11:27,221 Hey, I'm driving here. Get out of the road, ya medium. 240 00:11:27,354 --> 00:11:29,190 Keep it down. Why are you so loud? 241 00:11:32,793 --> 00:11:34,663 Hello, William. 242 00:11:34,795 --> 00:11:36,565 Hey, Frank. How are you? 243 00:11:36,697 --> 00:11:40,067 Would you happen to have that rent? 244 00:11:40,201 --> 00:11:42,736 Oh. Oh, yeah, yeah. Right. Right. 245 00:11:42,870 --> 00:11:45,072 Frank, I got you. It's all right here. 246 00:11:45,206 --> 00:11:46,508 I meant to give it to you today actually 247 00:11:46,641 --> 00:11:47,975 22, 23... 248 00:11:48,108 --> 00:11:50,711 This is not actual money, this piece of paper. 249 00:11:50,844 --> 00:11:52,246 Yeah, yeah, yeah, yeah. 250 00:11:52,379 --> 00:11:54,248 What about last month's and the month before? 251 00:11:54,381 --> 00:11:57,284 Frank, it's me. Come on. 252 00:11:57,418 --> 00:12:00,354 I just need a little more time. 253 00:12:00,487 --> 00:12:02,591 You had time, Will. 254 00:12:03,324 --> 00:12:04,925 I got mouths to feed. 255 00:12:05,059 --> 00:12:06,760 I don't need one more. 256 00:12:06,894 --> 00:12:07,761 -Hey, Will. -Hey, Will. 257 00:12:07,895 --> 00:12:09,330 -Hey, Will. -Hey, Will. 258 00:12:09,463 --> 00:12:12,032 -Hey, guys. -Hey, Will. Hey, Will. 259 00:12:12,166 --> 00:12:14,068 Hey, Will. Hey, Will. Hey, Will. 260 00:12:14,201 --> 00:12:15,369 Y'all are still awake? 261 00:12:15,503 --> 00:12:17,037 -Hey, Will. -Oh, what's up, Theo? 262 00:12:17,171 --> 00:12:18,839 Did they let you play at the Cage today? 263 00:12:18,973 --> 00:12:20,407 You know me. I'm working on it. 264 00:12:20,542 --> 00:12:21,610 That's a lot of kids. 265 00:12:21,742 --> 00:12:23,110 Indeed it is. 266 00:12:23,244 --> 00:12:24,445 I'm sorry, kiddo. 267 00:12:24,579 --> 00:12:27,348 Look, get me my rent money by tomorrow 268 00:12:27,481 --> 00:12:29,783 or I gotta rent the room to somebody else. 269 00:12:29,917 --> 00:12:30,884 Capisce? 270 00:12:31,018 --> 00:12:32,319 Will, I forgot to tell you-- 271 00:12:32,453 --> 00:12:33,454 Hey, kids, come on. Get in the tub. 272 00:12:33,588 --> 00:12:34,723 Here we go, here we go. 273 00:12:41,895 --> 00:12:43,732 Whatever. 274 00:12:45,533 --> 00:12:47,736 You need money? Well, you're in luck 275 00:12:47,868 --> 00:12:50,237 'cause you can start earning up to 300 bucks per day. 276 00:12:50,371 --> 00:12:54,908 How? By trading crypto on BigBroncoCrypto... 277 00:12:55,042 --> 00:12:58,145 Frank, I'm pregnant again. 278 00:12:58,279 --> 00:13:00,981 That's amazing, sweetheart. 279 00:13:01,115 --> 00:13:05,486 You know, we needed another one of those. 280 00:13:05,620 --> 00:13:07,021 Hey, Will... 281 00:13:07,154 --> 00:13:09,123 ...gonna need that rent money. 282 00:13:23,070 --> 00:13:26,206 ♪ You hoopin', we hoopin' You shootin', I'm shootin' ♪ 283 00:13:26,340 --> 00:13:28,242 -♪ That glass, we crashin' ♪ -♪ Say what ♪ 284 00:13:28,375 --> 00:13:30,477 -♪ That pass, fantastic ♪ -♪ Okay ♪ 285 00:13:30,612 --> 00:13:33,047 ♪ You'd better Tie them shoes up ♪ 286 00:13:33,180 --> 00:13:34,248 Boom! 287 00:13:34,381 --> 00:13:35,949 Check these out. 288 00:13:36,083 --> 00:13:39,253 Vineland green, Fillmore Fours, in the flesh. 289 00:13:39,386 --> 00:13:41,322 Jett wore these in the Furball game. 290 00:13:41,455 --> 00:13:43,591 Normally, these sell for around six... 291 00:13:43,725 --> 00:13:46,493 ...but I'll give it to you 292 00:13:46,628 --> 00:13:47,696 for five. 293 00:13:47,828 --> 00:13:50,197 No, not the Fours. 294 00:13:50,331 --> 00:13:52,132 Oh, I wanted those. 295 00:13:52,266 --> 00:13:53,601 But you're broke. 296 00:13:53,735 --> 00:13:55,869 But if I had the Fours I wouldn't look it. 297 00:13:56,003 --> 00:13:59,039 Ah. Yes. Yes, you would. It's gonna be okay. 298 00:13:59,173 --> 00:14:02,042 Pristine upper mesh. Taut laces. 299 00:14:02,176 --> 00:14:03,745 Mmm. 300 00:14:03,877 --> 00:14:05,680 - Nutty. - Nasty. 301 00:14:05,814 --> 00:14:06,715 250. 302 00:14:06,847 --> 00:14:08,783 Come on. 250? How dare you. 303 00:14:08,916 --> 00:14:10,484 The disrespect. 304 00:14:10,618 --> 00:14:12,886 Come on, Will. I can do installments. 305 00:14:13,020 --> 00:14:15,856 Yeah, that's great, Dary but my landlord can't. 306 00:14:15,989 --> 00:14:17,826 Okay. 307 00:14:17,958 --> 00:14:19,828 I can't watch this. 308 00:14:19,960 --> 00:14:22,229 So, 400? 309 00:14:22,363 --> 00:14:23,964 240. I-It's going down? 310 00:14:24,098 --> 00:14:25,332 230. Dang, stop! 311 00:14:25,466 --> 00:14:26,534 Please, please! 312 00:14:26,668 --> 00:14:27,836 Yo! No way! 313 00:14:27,968 --> 00:14:29,303 Y'all are not gonna believe this. 314 00:14:29,436 --> 00:14:30,805 Mane is at the Cage, 315 00:14:30,938 --> 00:14:33,874 and he's taking on all challengers. 316 00:14:35,710 --> 00:14:39,848 So, we, uh, doing this or what? 317 00:14:39,980 --> 00:14:41,549 Okay, fine. 318 00:14:41,683 --> 00:14:42,916 All right. Let's dip. 319 00:14:52,092 --> 00:14:54,161 Whoo! 320 00:14:55,496 --> 00:14:56,865 Who's got next? 321 00:14:56,997 --> 00:14:58,566 ♪ No, nobody can Do it like me ♪ 322 00:14:58,700 --> 00:14:59,933 ♪ Zoo Pals plate With the Kid Cuisine ♪ 323 00:15:00,067 --> 00:15:01,235 Now watch this. 324 00:15:01,870 --> 00:15:03,003 Give me that. 325 00:15:03,137 --> 00:15:04,972 ♪ 360s in my green machine ♪ 326 00:15:05,105 --> 00:15:05,973 Garbage. 327 00:15:07,107 --> 00:15:10,010 I said, who's got next? 328 00:15:10,144 --> 00:15:12,614 I can't hear nothing. Where y'all at? 329 00:15:13,414 --> 00:15:15,315 Who got next? 330 00:15:15,449 --> 00:15:16,718 Hey, yo. Check ball. 331 00:15:17,552 --> 00:15:18,620 Yeah! 332 00:15:18,753 --> 00:15:20,254 Get him, Grizz! 333 00:15:20,387 --> 00:15:23,090 Got a piece of flaming garbage over here. 334 00:15:24,526 --> 00:15:26,026 Touch me. Touch me. 335 00:15:34,268 --> 00:15:36,336 Yeah! 336 00:15:36,470 --> 00:15:38,105 Get lost, Mane, you're a bum. 337 00:15:38,238 --> 00:15:39,774 Seriously? You mean to tell me 338 00:15:39,908 --> 00:15:41,576 this is the best Vineland's got? 339 00:15:41,709 --> 00:15:43,845 I thought the Cage is where roarball was born. 340 00:15:45,747 --> 00:15:49,483 I guess this town's only as weak as its greatest player. 341 00:15:49,617 --> 00:15:51,318 Hey, where she at? 342 00:15:51,452 --> 00:15:55,924 If Jett's nowhere to be found, then somebody gotta answer me. 343 00:15:56,056 --> 00:15:57,958 - Who's got next? - I got next. 344 00:15:58,091 --> 00:15:59,259 Who said that? 345 00:15:59,393 --> 00:16:00,762 Hey! 346 00:16:00,895 --> 00:16:03,665 Nobody talks about Jett and Vineland like that. 347 00:16:03,798 --> 00:16:06,500 Excuse me. Pardon. Hey, move out the way. 348 00:16:06,634 --> 00:16:08,368 I got next. 349 00:16:08,503 --> 00:16:09,671 Check up. 350 00:16:09,804 --> 00:16:11,405 Wait, wait, a goat? 351 00:16:14,475 --> 00:16:15,777 Thank you for the laugh, little dude, 352 00:16:15,910 --> 00:16:17,444 but, uh, why don't you just run on back 353 00:16:17,579 --> 00:16:19,146 to the kiddie pool or something. 354 00:16:19,279 --> 00:16:20,347 Get you an ice cream. 355 00:16:20,481 --> 00:16:22,784 But, seriously, any takers? 356 00:16:22,917 --> 00:16:24,619 Even if I put money on it? 357 00:16:24,752 --> 00:16:26,453 First the shoes, now your rent money? 358 00:16:26,588 --> 00:16:28,422 Yes, Will. Commit. 359 00:16:28,556 --> 00:16:30,123 Oh, Mane, what are you gonna do now? 360 00:16:30,257 --> 00:16:31,860 Where's all the big talk now, Mane? 361 00:16:31,992 --> 00:16:33,460 Let's go, Vineland! 362 00:16:33,595 --> 00:16:38,398 Oh. So this is all the gre Vineland has to offer? 363 00:16:38,533 --> 00:16:41,936 A goat and some spare change? 364 00:16:42,069 --> 00:16:43,270 But you know what? 365 00:16:43,403 --> 00:16:45,874 Mane doesn't duck smoke so check up. 366 00:16:46,006 --> 00:16:48,175 Let's do it. 367 00:16:48,308 --> 00:16:50,512 Everything counts as one. 368 00:16:50,645 --> 00:16:51,946 First to three. 369 00:16:52,680 --> 00:16:53,648 Your ball. 370 00:17:01,221 --> 00:17:03,323 - Oh, snap! - That's one. 371 00:17:03,457 --> 00:17:04,893 I'd fight a big for that. 372 00:17:07,027 --> 00:17:09,831 Oh. So you do know how to pass. 373 00:17:09,964 --> 00:17:11,331 You gonna guard me from all the way out there? 374 00:17:13,400 --> 00:17:14,736 Let's go. 375 00:17:15,235 --> 00:17:16,203 Come on. 376 00:17:19,306 --> 00:17:21,074 When I get that ball, it's over. 377 00:17:23,277 --> 00:17:25,613 Whoa! 378 00:17:31,753 --> 00:17:33,821 You got owned by a goat! 379 00:17:33,955 --> 00:17:36,024 -Oh, shoot! -Hey! 380 00:17:36,156 --> 00:17:37,491 This goat out here! 381 00:17:39,827 --> 00:17:41,863 This dude's eating beans! 382 00:17:48,235 --> 00:17:50,170 All right. Let's get serious. 383 00:17:50,304 --> 00:17:52,941 Looks like you're gonna make me take my chains off. 384 00:17:53,073 --> 00:17:55,075 Yeah, man. Take it all off. 385 00:17:56,276 --> 00:17:58,046 Oh, okay. I see. 386 00:17:58,178 --> 00:18:00,447 You're an outside shooter, huh? 387 00:18:01,214 --> 00:18:02,416 Now get past me. 388 00:18:04,251 --> 00:18:06,420 Oh. 389 00:18:06,554 --> 00:18:07,789 Now we playing for real. 390 00:18:07,922 --> 00:18:09,456 This is how it feel in the league. 391 00:18:10,090 --> 00:18:11,124 This is my house. 392 00:18:16,598 --> 00:18:17,966 You're mine now. 393 00:18:21,401 --> 00:18:22,704 Boom! 394 00:18:25,172 --> 00:18:26,306 Boom shakalaka! 395 00:18:28,710 --> 00:18:29,844 Ooh. 396 00:18:39,053 --> 00:18:40,955 Fool, I wasn't helping you up. 397 00:18:41,089 --> 00:18:43,691 I just wanted my cash. 398 00:18:43,825 --> 00:18:45,093 Thanks. 399 00:18:46,995 --> 00:18:50,098 Hey! We got goat money. 400 00:18:50,230 --> 00:18:51,766 That wasn't bad. 401 00:18:51,899 --> 00:18:54,602 Everyone didn't have their phones out for that long. 402 00:18:54,736 --> 00:18:55,770 Right, Daryl? 403 00:18:55,903 --> 00:18:57,872 Yes, they did. 404 00:19:13,955 --> 00:19:15,623 Come on. Come on. 405 00:19:25,800 --> 00:19:26,834 What? 406 00:19:30,337 --> 00:19:31,405 I respect that. 407 00:19:31,539 --> 00:19:32,840 Hey, Will. 408 00:19:32,974 --> 00:19:35,810 Will, uh, I'm really sorry about my dad. 409 00:19:35,943 --> 00:19:39,547 But I want you to know I believe in you. 410 00:19:39,681 --> 00:19:40,848 Oh! Oh! 411 00:19:40,982 --> 00:19:43,051 And I made you a sandwich. Catch! 412 00:19:47,454 --> 00:19:49,356 Oops. Airball. 413 00:19:49,489 --> 00:19:51,526 Sorry about that. 414 00:19:51,659 --> 00:19:53,628 Don't even worry about it. 415 00:19:53,761 --> 00:19:55,129 I'll still see you at the Greenhouse 416 00:19:55,262 --> 00:19:56,864 when you're playing for the Thorns! 417 00:19:56,998 --> 00:19:58,666 Thanks, Theo. Good luck! 418 00:20:00,868 --> 00:20:04,539 Yo, I told you that video was crazy. 419 00:20:04,672 --> 00:20:06,040 Yeah, that dude was guzzling. 420 00:20:06,174 --> 00:20:08,475 - Yo! What's up, my mammal? - Hey. 421 00:20:08,609 --> 00:20:10,144 - Oh, hey. - There he is. 422 00:20:10,277 --> 00:20:12,880 Thanks for letting me crash at your place. 423 00:20:13,014 --> 00:20:15,616 You brought your stuff? Hey, throw it on the pile. 424 00:20:15,750 --> 00:20:17,118 Still haven't cleaned. 425 00:20:17,250 --> 00:20:19,020 Okay, just pick a pile. They're all filthy. 426 00:20:19,153 --> 00:20:20,788 Now quit your yapping and come check out 427 00:20:20,922 --> 00:20:22,389 what I've been cooking up. 428 00:20:37,905 --> 00:20:38,906 Will wins! 429 00:20:39,040 --> 00:20:40,340 Oh, you like that? 430 00:20:40,474 --> 00:20:42,409 Come on, this is gonna go viral. 431 00:20:42,543 --> 00:20:44,011 You broke his ankles. 432 00:20:44,145 --> 00:20:45,580 Yeah, and he broke my horn. 433 00:20:45,713 --> 00:20:47,048 Ugh. Will, look, 434 00:20:47,181 --> 00:20:49,817 you wanted footage of you playing against big 435 00:20:49,951 --> 00:20:51,152 And you just went up against 436 00:20:51,284 --> 00:20:53,453 the biggest, baddest in all of roarball. 437 00:20:53,588 --> 00:20:55,590 Yep, yep. Facts. You did that, Will. 438 00:20:55,723 --> 00:20:58,226 Okay. 439 00:20:58,358 --> 00:21:00,260 Well, I'm just gonna make this one live 440 00:21:00,393 --> 00:21:02,395 'cause I think Daryl just farted. Ugh. 441 00:21:02,530 --> 00:21:03,765 I'll see you both later. 442 00:21:03,898 --> 00:21:05,733 - I got a date. Need to shave. - Ooh! 443 00:21:05,867 --> 00:21:07,267 With who? 444 00:21:07,400 --> 00:21:09,604 Oh, I didn't tell you? Your mom. 445 00:21:09,737 --> 00:21:11,105 Oh, shoot. 446 00:21:11,239 --> 00:21:12,272 Yeah, she got you, bro. 447 00:21:12,405 --> 00:21:15,076 Okay, okay. Wasn't even funny. 448 00:21:15,209 --> 00:21:18,311 Hey, bro. Wanna play some Roar 2K? 449 00:21:18,445 --> 00:21:19,680 Nah, think I'm good. 450 00:21:19,814 --> 00:21:21,182 Should probably call it a night, you know? 451 00:21:21,314 --> 00:21:23,251 No, sure thing. Yeah, make yourself comfortable. 452 00:21:23,383 --> 00:21:25,153 I'm gonna get on these sticks. 453 00:21:29,223 --> 00:21:30,758 Hello! 454 00:21:33,261 --> 00:21:34,427 Okay. 455 00:21:36,296 --> 00:21:38,266 Ugh. 456 00:21:59,787 --> 00:22:01,255 It's him, look. 457 00:22:01,388 --> 00:22:03,691 Look, it's totally him! 458 00:22:06,861 --> 00:22:08,563 Hey! What's up, buddy? 459 00:22:09,864 --> 00:22:10,965 Hey, Will. 460 00:22:11,098 --> 00:22:13,167 -Hey, Will. -Hi, anonymous animal. 461 00:22:13,301 --> 00:22:14,969 Look, Mom. It's Will. 462 00:22:15,102 --> 00:22:17,538 -I'm sorry. -That's okay. It's okay. 463 00:22:22,710 --> 00:22:26,047 Yo, who is the clown that parked like that outside? 464 00:22:27,815 --> 00:22:28,850 Everybody good? 465 00:22:30,952 --> 00:22:32,286 Why are y'all not blinking? 466 00:22:32,419 --> 00:22:35,122 That's me, sweetheart. I'm the clown. 467 00:22:35,256 --> 00:22:36,924 You're Florence Everson! 468 00:22:37,058 --> 00:22:38,391 You're the owner of the Thorns! 469 00:22:38,526 --> 00:22:41,829 You can ignore all the voicemails, Mr. Harris. 470 00:22:41,963 --> 00:22:44,232 It looks like I found you myself. 471 00:22:44,364 --> 00:22:46,067 She's been waiting for you. 472 00:22:46,200 --> 00:22:48,169 Without ordering anything. 473 00:22:48,669 --> 00:22:49,704 Sit. 474 00:22:49,837 --> 00:22:52,240 You had quite the game yesterday. 475 00:22:52,372 --> 00:22:53,941 You broke Mane's ankles so hard, 476 00:22:54,075 --> 00:22:56,010 I thought they were gonna have to put him down! 477 00:22:56,143 --> 00:22:59,513 And the Internet just loved it. 478 00:22:59,647 --> 00:23:01,682 They love you. 479 00:23:01,816 --> 00:23:03,985 Yo! That's crazy! 480 00:23:04,118 --> 00:23:05,853 Oh, it gets crazier. 481 00:23:05,987 --> 00:23:07,922 Will, maybe you haven't noticed, 482 00:23:08,055 --> 00:23:09,357 but the team is awful. 483 00:23:09,489 --> 00:23:10,625 Oh, no. We trash. 484 00:23:10,758 --> 00:23:12,760 We have the league's best player 485 00:23:12,894 --> 00:23:15,395 and no path to the Claw, again... 486 00:23:15,529 --> 00:23:19,367 Small to small, I believe you are exactly 487 00:23:19,499 --> 00:23:22,803 what Jett and this team needs right now. 488 00:23:22,937 --> 00:23:24,305 Goat, sure. 489 00:23:24,437 --> 00:23:28,376 But I think you might be a two-horned unicorn. 490 00:23:28,509 --> 00:23:30,077 - Really? - Yeah. 491 00:23:30,211 --> 00:23:33,413 I'd like to make you an offer. 492 00:23:33,547 --> 00:23:34,949 We need a sixth player 493 00:23:35,082 --> 00:23:37,618 to join the Thorns for the back half of the seaso 494 00:23:37,752 --> 00:23:39,387 Oh, my gosh. 495 00:23:39,520 --> 00:23:41,889 Is it really-- Is it finally happening? 496 00:23:42,023 --> 00:23:44,558 I just need you to sign here, some initials here, 497 00:23:44,692 --> 00:23:46,394 and you're officially a Thorn. 498 00:23:46,527 --> 00:23:48,729 And, uh, Jett. She signed off on this? 499 00:23:48,863 --> 00:23:51,699 In many ways, it was her idea. Yeah. 500 00:23:51,832 --> 00:23:53,234 So what's it gonna be? 501 00:23:53,367 --> 00:23:57,305 Play for Vineland, or stay here and bus my table? 502 00:23:57,437 --> 00:24:00,007 Pen. Pen! Pen. Someone give me a pen! 503 00:24:00,141 --> 00:24:01,342 I don't have a-- Ow! 504 00:24:02,109 --> 00:24:03,277 Thank you. 505 00:24:04,879 --> 00:24:07,048 W. H. 506 00:24:07,181 --> 00:24:09,684 Where there's a Will, there's a way. 507 00:24:09,817 --> 00:24:14,221 Oh, congratulations, sweetie. We're so proud of you. 508 00:24:14,355 --> 00:24:16,624 Will! Will! Will! Will! Will! 509 00:24:18,192 --> 00:24:19,393 I cannot believe it! 510 00:24:19,527 --> 00:24:21,562 I'm gonna be a Vineland Thorn! 511 00:24:21,696 --> 00:24:23,631 -Breaking news! -You're not gonna believe it! 512 00:24:23,764 --> 00:24:25,633 -Will, it went viral! -It certainly did. 513 00:24:25,766 --> 00:24:27,301 I'm so excited, Will. 514 00:24:27,435 --> 00:24:29,637 Who's the fancy pig? 515 00:24:29,770 --> 00:24:31,872 I hate this town. 516 00:24:51,325 --> 00:24:53,127 Oh. It hurts. It hurts. 517 00:24:58,933 --> 00:25:01,002 Welcome to the Roar Roundup. 518 00:25:01,135 --> 00:25:02,970 I'm two-time champion, Chuck, 519 00:25:03,104 --> 00:25:05,973 alongside my cohost, itty-bitty-bitey-buddy, 520 00:25:06,107 --> 00:25:07,975 Rusty. Rusty! 521 00:25:08,109 --> 00:25:09,877 I can't wait till they put you out to pasture, Chuck. 522 00:25:10,011 --> 00:25:11,445 That's good. 523 00:25:11,579 --> 00:25:14,415 Well, but back to the question we ask every season. 524 00:25:14,548 --> 00:25:16,584 Can you be the GOAT without winning a championship? 525 00:25:16,717 --> 00:25:18,052 Uh, yeah. 526 00:25:18,185 --> 00:25:19,353 - Claws make careers. - What is that? 527 00:25:19,487 --> 00:25:21,155 - You don't say! - Nuh-uh. 528 00:25:21,288 --> 00:25:22,723 I feel for Fillmore. She's always been a great player, 529 00:25:22,857 --> 00:25:24,959 but Father Time catches up with everyone. 530 00:25:25,092 --> 00:25:27,361 Without me, they wouldn't have anything to talk about. 531 00:25:27,495 --> 00:25:29,063 All stats, no Claws. 532 00:25:29,196 --> 00:25:30,831 But you can't put all the blame on her. 533 00:25:30,965 --> 00:25:32,533 Anyone who's watched this team 534 00:25:32,666 --> 00:25:34,235 and thinks Jett's the biggest problem is blind as a-- 535 00:25:34,368 --> 00:25:37,705 Blind as a what, Chuck? Say it. Blind as a what? 536 00:25:37,838 --> 00:25:41,242 I am the all-time leading scorer in Roar history. 537 00:25:41,375 --> 00:25:42,777 Speaking of the Thorns, 538 00:25:42,910 --> 00:25:44,779 we've got some breaking news, Chuck! 539 00:25:44,912 --> 00:25:46,781 The Vineland Thorns have finally signed a sixth player. 540 00:25:46,914 --> 00:25:48,716 Looks like they're finally getting Jett some help. 541 00:25:48,849 --> 00:25:50,017 Yes! A crocodile? 542 00:25:50,151 --> 00:25:51,552 No, no, no, no. Bigger. A gorilla? 543 00:25:51,685 --> 00:25:53,087 We go now to owner Florence Everson... 544 00:25:53,220 --> 00:25:54,221 That's what I'm talking about. 545 00:25:54,355 --> 00:25:55,656 ...with an exclusive interview. 546 00:25:55,790 --> 00:25:58,192 We signed roarball's first small. 547 00:25:58,325 --> 00:25:59,693 A small what? 548 00:25:59,827 --> 00:26:01,395 We got a little... 549 00:26:01,530 --> 00:26:02,463 A little, uh, what? 550 00:26:02,596 --> 00:26:04,198 -...teeny... -A what now? 551 00:26:04,331 --> 00:26:05,633 -...tiny... -Come again. 552 00:26:05,766 --> 00:26:07,334 ...goat. 553 00:26:07,835 --> 00:26:09,336 A goat? 554 00:26:24,985 --> 00:26:27,154 Oh, not again. 555 00:26:27,288 --> 00:26:29,056 Florence Marjorie Everson! 556 00:26:29,190 --> 00:26:32,960 You're signing a goat? Have you lost your mind? 557 00:26:33,094 --> 00:26:35,262 Okay. Excuse me. 558 00:26:35,396 --> 00:26:38,365 You're the one who asked for a team who could win the Claw 559 00:26:38,499 --> 00:26:40,968 and you didn't care how. Remember? 560 00:26:41,102 --> 00:26:43,137 Well, I care about this. 561 00:26:43,270 --> 00:26:44,939 I can't play with a goat. 562 00:26:45,072 --> 00:26:46,907 He's an embarrassment to the team. 563 00:26:47,041 --> 00:26:49,076 He's an embarrassment to the city. He's a-- 564 00:26:49,210 --> 00:26:50,644 Uh... He's sitting right there. 565 00:26:52,079 --> 00:26:53,747 Hey! 566 00:26:55,449 --> 00:26:56,884 You gotta be kidding me. 567 00:26:57,017 --> 00:26:58,986 I couldn't even see him in the chair, Flo. 568 00:26:59,120 --> 00:27:00,589 How am I supposed to see him on the court? 569 00:27:00,754 --> 00:27:02,923 I'll be the goat in the Thorns jersey. 570 00:27:03,057 --> 00:27:03,991 You feel me? 571 00:27:04,125 --> 00:27:05,493 Uh-huh. 572 00:27:05,626 --> 00:27:07,294 Look away, Flo. I'm just gonna eat him. 573 00:27:07,428 --> 00:27:09,797 Yeah, I'm gonna eat him with a side of ranch dressing, 574 00:27:09,930 --> 00:27:12,433 and we're gonna act like none of this happened. 575 00:27:12,567 --> 00:27:14,569 Whoa, whoa, whoa. I do not taste good. 576 00:27:14,702 --> 00:27:16,103 I-I thought you said she knew. 577 00:27:16,237 --> 00:27:18,139 It's my job to bend the truth, Will. Come on. 578 00:27:19,673 --> 00:27:22,943 It's also my job to play the long game. 579 00:27:23,077 --> 00:27:24,411 This is generating more attention 580 00:27:24,546 --> 00:27:26,515 than we have had in years. 581 00:27:26,647 --> 00:27:28,849 You don't want him on the court, that's your call. 582 00:27:28,983 --> 00:27:31,952 But he stays on the roster. 583 00:27:32,086 --> 00:27:34,021 Oh, you must have lost your mind. 584 00:27:34,155 --> 00:27:36,657 Put your paw down. 585 00:27:36,790 --> 00:27:38,527 You should be elated. 586 00:27:38,659 --> 00:27:40,529 The stars have aligned perfectly 587 00:27:40,661 --> 00:27:43,497 because the press is dying to meet Will. 588 00:27:43,632 --> 00:27:45,299 Will, down. Get down. 589 00:27:45,432 --> 00:27:46,467 Oh, okay. 590 00:27:46,601 --> 00:27:47,668 And I want you to introduce him. 591 00:27:47,801 --> 00:27:49,737 No. Not happening. Yes, you are. 592 00:27:49,870 --> 00:27:52,406 They're actually waiting for you right downstairs. 593 00:27:52,541 --> 00:27:54,742 So keep them tails up high, yes? 594 00:27:54,875 --> 00:27:58,012 Big smiles! Love you both! Now get out! 595 00:28:00,915 --> 00:28:02,551 Jett, hey. 596 00:28:02,683 --> 00:28:05,753 I just wanted you to know, this is my dream come true. 597 00:28:05,886 --> 00:28:09,223 I mean, to play with you, like, my favorite player of all time. 598 00:28:09,356 --> 00:28:11,292 I know I'm not what you expected, 599 00:28:11,425 --> 00:28:14,195 but I've spent my whole life training for this moment. 600 00:28:14,328 --> 00:28:15,863 And if you just give me a sho-- 601 00:28:15,996 --> 00:28:19,433 Look, kid. I saw your little viral video. 602 00:28:19,568 --> 00:28:21,603 Mane baked you like a birthday cake. 603 00:28:21,735 --> 00:28:23,037 Yeah, yeah, no. I'm gonna enjoy 604 00:28:23,170 --> 00:28:25,039 watching the piranhas eat you alive. 605 00:28:25,172 --> 00:28:28,742 -Jett! Over here! Jett! -Hey, Jett! Over here! 606 00:28:28,876 --> 00:28:30,177 -Will! Will! -Will, over here! 607 00:28:30,311 --> 00:28:31,646 -Will! -Will, over here! 608 00:28:31,779 --> 00:28:34,181 -Will, over here! -Will, Will, Will! 609 00:28:50,364 --> 00:28:52,866 Let's get started. Hardest questions first. 610 00:28:53,000 --> 00:28:54,902 Do you think going viral in a playground entitles you 611 00:28:55,035 --> 00:28:56,370 to play professional roarball? 612 00:28:56,504 --> 00:28:57,871 Do you worry you'll let other smalls down? 613 00:28:58,005 --> 00:28:59,340 Aren't you just a shameless publicity stunt 614 00:28:59,473 --> 00:29:01,008 to distract from another Thorns losing season? 615 00:29:01,141 --> 00:29:02,376 Are you actually a goat? 616 00:29:02,510 --> 00:29:03,844 Don't you just kinda suck? 617 00:29:03,978 --> 00:29:05,779 I... Sorry. Can-- Can you repeat the questio 618 00:29:05,913 --> 00:29:08,282 Hey, hey. One at a time, y'all. 619 00:29:08,415 --> 00:29:10,884 This boy is not even media trained, okay? 620 00:29:11,018 --> 00:29:13,120 So, Will. How does it feel to be the first small ever 621 00:29:13,254 --> 00:29:14,922 to sign a professional roarball contract? 622 00:29:15,055 --> 00:29:18,593 Uh, to be honest with you, it's all kinda surreal. 623 00:29:18,727 --> 00:29:20,294 I mean, last night I was fighting off roaches 624 00:29:20,427 --> 00:29:21,730 at my best friend's crib... 625 00:29:21,862 --> 00:29:24,265 ...and now I'm playing for the Thorns. 626 00:29:24,398 --> 00:29:26,166 You shouldn't have said that. 627 00:29:26,300 --> 00:29:27,736 Will, we are getting word that the roach community 628 00:29:27,868 --> 00:29:29,470 was pretty offended by your last comment. 629 00:29:29,604 --> 00:29:31,138 Would you care to issue an apology? 630 00:29:31,272 --> 00:29:33,107 Oh, gosh. No, no, no, no. That's not what I meant. 631 00:29:33,240 --> 00:29:35,109 I love roaches. Lies. 632 00:29:35,242 --> 00:29:37,411 -Can we, uh, move on to the next question? -Up here. 633 00:29:37,545 --> 00:29:40,014 So, Will, you're not at all concerned about being hurt? 634 00:29:40,147 --> 00:29:42,116 Roarball takes its toll on the toughest of bigs. 635 00:29:42,249 --> 00:29:43,350 I imagine for a small, 636 00:29:43,484 --> 00:29:44,985 it could be fatal. 637 00:29:45,119 --> 00:29:48,155 Uh, well... No, no. Will knows the risks. 638 00:29:48,289 --> 00:29:50,491 Could he be clobbered? Possibly. 639 00:29:50,625 --> 00:29:52,126 Crushed? Perhaps. 640 00:29:52,259 --> 00:29:54,028 Killed? Probably. 641 00:29:54,161 --> 00:29:56,531 But that's how much he loves the game. 642 00:29:56,665 --> 00:29:58,533 He'd die for it. 643 00:29:58,667 --> 00:30:01,235 Right, Will? Right. 644 00:30:01,368 --> 00:30:02,671 What about Mane? 645 00:30:02,803 --> 00:30:04,271 Are you worried about a rematch down the line? 646 00:30:04,405 --> 00:30:05,573 No. No way. 647 00:30:05,707 --> 00:30:07,107 We call this dude the horse whisperer, 648 00:30:07,241 --> 00:30:09,644 'cause he broke that bronco's back, okay? 649 00:30:09,778 --> 00:30:11,278 You know what he was telling me earlier? 650 00:30:11,412 --> 00:30:12,880 He's got a nickname for Mane. 651 00:30:13,013 --> 00:30:15,784 He calls him "My Little Pony." 652 00:30:15,916 --> 00:30:17,351 Don't you? No, I didn't say that. 653 00:30:17,484 --> 00:30:18,620 You do. I did not say that. 654 00:30:18,753 --> 00:30:20,154 And he also said that Mane 655 00:30:20,287 --> 00:30:22,423 definitely ain't the GOAT, 656 00:30:22,557 --> 00:30:25,025 and his hair is wack, too, which I also agree with. 657 00:30:25,159 --> 00:30:26,728 Oh, he's dead. 658 00:30:26,860 --> 00:30:28,462 - Why are you doing this to me? - Last question. 659 00:30:28,596 --> 00:30:30,297 Uh, this one's for Jett. You're in year fifteen. 660 00:30:30,431 --> 00:30:32,166 The team's bringing on a goat to solve its problems. 661 00:30:32,299 --> 00:30:34,468 Do you ever wonder if it's time to hang it up? 662 00:30:34,602 --> 00:30:36,705 I'm not hanging up anything, okay? 663 00:30:36,837 --> 00:30:38,138 I feel great right now, 664 00:30:38,272 --> 00:30:39,674 playing some of the best ball of my career. 665 00:30:39,808 --> 00:30:41,308 And please, I've played with every mutt 666 00:30:41,442 --> 00:30:42,876 this league has to offer. 667 00:30:43,010 --> 00:30:45,846 My only concern is going out there 668 00:30:45,979 --> 00:30:48,717 and doing what I gotta do to win the Claw, 669 00:30:48,849 --> 00:30:51,151 and nothing, and I mean nothing, 670 00:30:51,285 --> 00:30:52,386 is gonna get in the way of that. 671 00:30:52,520 --> 00:30:54,522 Thank you. Bagels on the third floor. 672 00:30:54,656 --> 00:30:55,657 Jett, over here! 673 00:30:55,790 --> 00:30:57,424 Yeah. Uh, cool. 674 00:30:57,559 --> 00:30:58,693 Will! 675 00:30:58,827 --> 00:30:59,594 Do you have any comment? 676 00:30:59,728 --> 00:31:02,096 I can-- Okay, thank you. 677 00:31:02,229 --> 00:31:03,531 Bye. 678 00:31:05,265 --> 00:31:06,634 Coach Dennis, how do you plan 679 00:31:06,768 --> 00:31:09,002 on utilizing the goat in the rotation? 680 00:31:09,136 --> 00:31:11,405 That's a great question. Well-- 681 00:31:11,539 --> 00:31:13,508 Dennis, he's all yours. 682 00:31:13,641 --> 00:31:14,942 Hey, Jett, you got a second? 683 00:31:15,075 --> 00:31:17,545 I just wanted to go over these new plays. 684 00:31:19,213 --> 00:31:21,583 You heard me. Uh, we'll do it later. 685 00:31:21,716 --> 00:31:23,217 How you doing, kid? Dennis Cooper. 686 00:31:23,350 --> 00:31:24,519 Pleased to meet you. 687 00:31:24,652 --> 00:31:26,420 Oh, I know you, Coach Dennis. 688 00:31:26,554 --> 00:31:27,555 It's an honor. 689 00:31:27,689 --> 00:31:29,423 Coach is a strong word. 690 00:31:29,557 --> 00:31:32,459 I'm more of an underpaid clipboard stand. 691 00:31:32,594 --> 00:31:33,595 Whee! 692 00:31:33,728 --> 00:31:35,062 But I keep trying. 693 00:31:35,195 --> 00:31:36,664 Uh, let's get you suited up for the game. 694 00:31:36,798 --> 00:31:38,031 I'm ready to play. 695 00:31:38,165 --> 00:31:40,200 Play? I... That's cute. No. 696 00:31:40,334 --> 00:31:41,235 What? Nothing. 697 00:31:42,069 --> 00:31:43,738 And here we are. 698 00:31:45,406 --> 00:31:48,375 No way. The Thorns locker room? 699 00:31:48,942 --> 00:31:51,178 Yes! 700 00:31:51,311 --> 00:31:53,681 Get dressed and come meet the team. 701 00:31:53,815 --> 00:31:56,584 Yes, yes, yes, yes! 702 00:31:56,718 --> 00:31:58,385 This is crazy! 703 00:32:01,221 --> 00:32:06,427 Yo! My name. On a Thorns jersey. 704 00:32:08,028 --> 00:32:11,566 Oh, wait. Fillmore 13's? 705 00:32:21,709 --> 00:32:22,877 Not bad. 706 00:32:25,847 --> 00:32:26,915 Right? 707 00:32:30,384 --> 00:32:32,152 It's game night. 708 00:32:32,286 --> 00:32:35,890 Welcome back to Regionally Organized Animal Roarball. 709 00:32:36,023 --> 00:32:38,225 The sport with the wildest courts. 710 00:32:38,358 --> 00:32:39,493 Stalactites. 711 00:32:39,627 --> 00:32:40,762 Sandstorms. 712 00:32:40,895 --> 00:32:41,663 Cliffs. 713 00:32:41,796 --> 00:32:42,630 Ice. 714 00:32:42,764 --> 00:32:44,866 Fire. And vines! 715 00:32:44,998 --> 00:32:46,467 Tonight, we're at the Greenhouse, 716 00:32:46,601 --> 00:32:48,302 and the stadium is rocking 717 00:32:48,435 --> 00:32:50,304 for the first of three straight home games. 718 00:32:50,437 --> 00:32:53,307 And no surprise, the smalls have shown up big 719 00:32:53,440 --> 00:32:55,442 for Vineland's newest Thorn. 720 00:32:55,577 --> 00:32:56,811 ♪ Y'all ready for this? ♪ 721 00:32:58,913 --> 00:33:02,015 The Canoodle Cam is on patrol! 722 00:33:02,149 --> 00:33:04,686 Somebunny's in love! 723 00:33:04,819 --> 00:33:06,654 Looks like they're necking! 724 00:33:06,788 --> 00:33:10,090 "Polly want a cracker?" Am I right, up-Chuck? 725 00:33:14,629 --> 00:33:15,797 Oh, you caught it! 726 00:33:17,130 --> 00:33:18,999 I'm a genius. 727 00:33:19,132 --> 00:33:21,669 Okay, Olivia. Clear your mind. 728 00:33:21,803 --> 00:33:23,036 I am in control. 729 00:33:23,170 --> 00:33:25,707 I know who I am. I am good enough. 730 00:33:25,840 --> 00:33:28,141 I do not care about the opinions of others. 731 00:33:28,275 --> 00:33:30,244 I do not care what they're saying about me online, 732 00:33:30,377 --> 00:33:33,347 right now, across multiple platforms which I could check, 733 00:33:33,480 --> 00:33:34,716 just to see what they're saying. 734 00:33:34,849 --> 00:33:37,384 Phone! Phone. Does anyone have a phone? 735 00:33:37,519 --> 00:33:38,853 You're not even in uniform! 736 00:33:38,987 --> 00:33:41,188 Ha! It's tear-away. 737 00:33:41,321 --> 00:33:43,156 Oh, Lenny. We're gonna get you! 738 00:33:43,290 --> 00:33:45,492 Daddy's a yeti! 739 00:33:45,627 --> 00:33:50,330 Listen. I celebrate your creativity with the foam, 740 00:33:50,464 --> 00:33:54,869 but it's not okay to shoot Daddy in the face, okay? Great. 741 00:33:56,036 --> 00:33:57,070 Cute kids. 742 00:33:57,204 --> 00:33:59,139 Yeah, I know. Right? 743 00:33:59,273 --> 00:34:01,576 Don't look now, but there's a baby goat walking towards us 744 00:34:01,709 --> 00:34:04,012 with a weird smile on his face. 745 00:34:04,144 --> 00:34:05,580 Uh, I'm Will Harris. 746 00:34:05,713 --> 00:34:09,049 Ready to help the team win however I can. 747 00:34:09,182 --> 00:34:12,820 Oh, look, a pre-game snack. 748 00:34:12,954 --> 00:34:15,590 Let me just unhinge my jaw. 749 00:34:15,723 --> 00:34:17,457 Please, please! No! Don't eat me! Don't eat me! 750 00:34:17,592 --> 00:34:19,861 It's the viral kid! He's sick? 751 00:34:19,994 --> 00:34:21,896 No, he went viral. 752 00:34:22,030 --> 00:34:26,400 Weird. I like it. Come. Dance. 753 00:34:26,534 --> 00:34:29,102 We're not doing your little dance, Modo. 754 00:34:29,236 --> 00:34:30,772 I kinda like it. 755 00:34:34,542 --> 00:34:37,110 Uh, what's with the egg? 756 00:34:39,146 --> 00:34:43,618 Don't let them control you. 757 00:34:43,751 --> 00:34:45,720 Roots run deep. 758 00:34:45,853 --> 00:34:47,622 Roots run deep. 759 00:34:47,755 --> 00:34:49,222 Roots run deep. 760 00:34:49,356 --> 00:34:51,993 It's really loud in here, right? 761 00:34:52,125 --> 00:34:55,429 Hey, Jett? Do you think I'll get some playing time tonight? 762 00:34:56,931 --> 00:35:00,735 Introducing your newest Thorn. 763 00:35:00,868 --> 00:35:05,073 Coming in at a hot 5'7"... 764 00:35:05,205 --> 00:35:06,874 ...from South Vineland, 765 00:35:07,008 --> 00:35:13,280 the Mane-slayer himself, Will Harris! 766 00:35:17,184 --> 00:35:18,886 Where'd he go? I can't see him. 767 00:35:19,020 --> 00:35:20,588 Will history be made tonight, 768 00:35:20,722 --> 00:35:23,290 or will he follow in your underwhelming footsteps, Chuck? 769 00:35:23,423 --> 00:35:25,760 You suck, Rusty. And yes, that was a bat joke. 770 00:35:25,893 --> 00:35:27,662 Yeah! Let's go, Will! Yeah, Will! 771 00:35:27,795 --> 00:35:30,297 That's Will, right? He kind of looks like a gerbil. 772 00:35:30,430 --> 00:35:32,199 Do you think Will's gonna play? 773 00:35:32,332 --> 00:35:34,769 I hope not, or we're gonna watch that kid die on live TV. 774 00:35:34,902 --> 00:35:35,837 Gerald! 775 00:35:41,709 --> 00:35:44,579 -Great! Yes! There it is! -Let's go, baby! Keep it up! 776 00:35:44,712 --> 00:35:46,413 Hey, Coach, when do you think I might get in? 777 00:35:46,547 --> 00:35:50,084 -Just study the playbook, kid. -End his bloodline! 778 00:35:50,217 --> 00:35:51,786 Oh, story time? 779 00:35:51,919 --> 00:35:55,690 Yeah. Bring it in. Once, there was a play called Eagle 24. 780 00:35:55,823 --> 00:35:57,324 Oh, I like this one. 781 00:35:57,457 --> 00:35:59,727 Anyone tired? I could sub in. 782 00:35:59,861 --> 00:36:01,361 -I could take a break. -No. 783 00:36:01,495 --> 00:36:04,866 He's gonna be playing in the next game. Trust me. 784 00:36:06,166 --> 00:36:07,602 We need a bucket here. 785 00:36:07,735 --> 00:36:10,104 Modo, hang out on the perimeter. Space the floor. 786 00:36:10,237 --> 00:36:11,839 Do your thing. 787 00:36:11,973 --> 00:36:14,776 I always do. 788 00:36:15,643 --> 00:36:16,544 Ball! Ball! 789 00:36:16,678 --> 00:36:18,311 Ball! Ball! Ball! Ball! 790 00:36:18,445 --> 00:36:20,682 Ball! Ball! 791 00:36:20,815 --> 00:36:24,052 Hey, I actually noticed that the moose always drives right, 792 00:36:24,184 --> 00:36:27,155 so if you just shift the defense a li-- 793 00:36:27,287 --> 00:36:28,956 Who wants an acacia leaf break? 794 00:36:29,090 --> 00:36:31,258 Ooh, ooh. I do! 795 00:36:33,561 --> 00:36:36,831 Tomorrow, history will be made. 796 00:36:36,964 --> 00:36:38,198 And I mean it this time. 797 00:36:39,767 --> 00:36:40,902 Shake it off, Archie! 798 00:36:41,035 --> 00:36:43,403 I got water, towels, emotional support. 799 00:36:43,538 --> 00:36:45,238 I'm covered. 800 00:36:45,372 --> 00:36:47,307 Three tough losses in a row for the Vineland Thorns. 801 00:36:47,441 --> 00:36:48,910 And now they'll hit the road with a goat 802 00:36:49,043 --> 00:36:52,013 who's yet to see a dime of playing time. 803 00:36:55,215 --> 00:36:57,018 Ouch. Ooh. 804 00:37:08,696 --> 00:37:10,263 No days off, am I right? 805 00:37:10,397 --> 00:37:11,532 No, no, no. Nope. 806 00:37:11,666 --> 00:37:13,233 This is a private practice session. 807 00:37:13,366 --> 00:37:16,336 Hey, watch this. From the logo. Nothing but net. 808 00:37:18,573 --> 00:37:20,407 Hmm. Lucky shot. 809 00:37:20,541 --> 00:37:22,210 Hmm. Maybe. 810 00:37:22,342 --> 00:37:23,511 Bank shot. 811 00:37:23,644 --> 00:37:25,913 Should I play the lottery? 812 00:37:26,047 --> 00:37:26,814 I'm feeling good today. 813 00:37:26,948 --> 00:37:28,649 Why are you here, kid? 814 00:37:28,783 --> 00:37:30,450 I want some playing time. 815 00:37:30,585 --> 00:37:32,153 Not happening. 816 00:37:32,285 --> 00:37:33,721 Let's shoot for it. 817 00:37:33,855 --> 00:37:36,289 Or are you scared you're gonna lose to a goa 818 00:37:37,692 --> 00:37:39,459 All right. Bet. 819 00:37:39,594 --> 00:37:42,196 Top of the stands, hook shot off the glass, 820 00:37:42,329 --> 00:37:43,865 spin around the rim, in. 821 00:37:47,400 --> 00:37:49,402 Jett from downtown. Did it. 822 00:37:53,941 --> 00:37:55,243 Easy. 823 00:37:55,375 --> 00:37:56,911 Through the vines, in. 824 00:37:57,044 --> 00:37:59,412 Hot paws over here. 825 00:38:00,948 --> 00:38:02,282 Yeah, baby! 826 00:38:02,415 --> 00:38:03,350 What else you got? 827 00:38:03,483 --> 00:38:05,119 Off the top, 828 00:38:05,253 --> 00:38:06,453 in. 829 00:38:06,587 --> 00:38:08,156 Ooh. 830 00:38:11,058 --> 00:38:12,392 Whoo-hoo! 831 00:38:13,961 --> 00:38:15,295 Hanging from the lights. 832 00:38:16,463 --> 00:38:17,832 Easy. 833 00:38:22,870 --> 00:38:24,005 Ooh! 834 00:38:24,138 --> 00:38:26,073 You are mine now. 835 00:38:28,475 --> 00:38:30,878 From the tunnel, over the backboard, 836 00:38:31,012 --> 00:38:33,214 nothing but net. All right? 837 00:38:33,346 --> 00:38:34,849 If I hit this one, 838 00:38:34,982 --> 00:38:38,286 you have to give me playing time. Huh? 839 00:38:38,418 --> 00:38:40,221 Okay, yeah. We'll see. 840 00:38:41,255 --> 00:38:43,691 Pack it up. 841 00:38:45,159 --> 00:38:47,128 Ah. You missed. 842 00:38:47,261 --> 00:38:50,164 Come on, we gotta fly. Plane leaves in 30. 843 00:38:50,298 --> 00:38:51,799 ♪ Crazy ♪ 844 00:38:51,933 --> 00:38:53,034 ♪ Wait till the world's all mine ♪ 845 00:38:53,167 --> 00:38:54,001 ♪ It's gonna be crazy ♪ 846 00:38:54,135 --> 00:38:55,703 ♪ Crazy ♪ 847 00:38:55,837 --> 00:38:57,972 ♪ Everything I survived I must be crazy ♪ 848 00:38:58,105 --> 00:38:59,472 ♪ Crazy ♪ 849 00:39:01,709 --> 00:39:03,811 I really had to hustle back there, but... 850 00:39:03,945 --> 00:39:06,047 Yo! What? 851 00:39:06,180 --> 00:39:07,215 We're on a PJ? 852 00:39:09,784 --> 00:39:11,586 What? Oh, sick. 853 00:39:11,719 --> 00:39:14,021 - Are you seeing this? Oh, no. - You got dunked on! 854 00:39:14,155 --> 00:39:15,923 Are y'all playing Roar 2K? 855 00:39:16,057 --> 00:39:18,559 They've added memes? I mean, why would they do that? 856 00:39:18,693 --> 00:39:20,061 It's so disrespectful! 857 00:39:20,194 --> 00:39:22,797 - Not just to me... - ...but to all birds. 858 00:39:22,930 --> 00:39:26,534 Auntie Olivia is not giving bird. Birds fly. 859 00:39:26,667 --> 00:39:27,835 Are you broken? 860 00:39:27,969 --> 00:39:29,237 Hey, hey, uh, 861 00:39:29,369 --> 00:39:30,905 Auntie Olivia has a condition 862 00:39:31,038 --> 00:39:33,241 called flightless bird syndrome. 863 00:39:33,373 --> 00:39:36,677 Aw. Auntie Olivia can't fly. 864 00:39:36,811 --> 00:39:39,881 But we can! Oh, no! Not the cockpit! 865 00:39:40,014 --> 00:39:41,282 Girls! 866 00:39:41,414 --> 00:39:43,184 We're taking over this plane! 867 00:39:43,317 --> 00:39:45,019 - Reporting for duty! - No, don't touch that! 868 00:39:45,152 --> 00:39:46,687 At least the bags are comfy. 869 00:39:46,821 --> 00:39:49,056 Hey, Lenny. Is this seat taken? Yep. 870 00:39:49,190 --> 00:39:51,325 - By who? - By me. 871 00:39:51,458 --> 00:39:53,027 Ooh, that's good. 872 00:39:53,160 --> 00:39:54,562 Are you really trying to body-shame me 873 00:39:54,695 --> 00:39:55,897 for needing two seats? 874 00:39:56,030 --> 00:39:57,265 Sorry. My bad. 875 00:39:57,397 --> 00:39:59,000 Hey, Modo. Is this seat taken? 876 00:39:59,133 --> 00:40:01,135 Eh. Technically speaking, nah. 877 00:40:04,404 --> 00:40:05,640 What the... Ew. 878 00:40:05,773 --> 00:40:07,241 Oh. That's just my skin. 879 00:40:07,375 --> 00:40:09,744 I molted. 880 00:40:12,246 --> 00:40:14,548 Ugh. Okay. There you go. 881 00:40:15,917 --> 00:40:16,951 Jett! 882 00:40:17,084 --> 00:40:18,352 Hey. 883 00:40:18,485 --> 00:40:19,954 So, you were shooting arou with the kid. 884 00:40:20,087 --> 00:40:21,589 Jett! He's good, huh? 885 00:40:21,722 --> 00:40:23,624 My mama could make those shots, okay? 886 00:40:23,758 --> 00:40:25,059 Doesn't mean he can play. 887 00:40:25,192 --> 00:40:26,394 Hey, Jett! 888 00:40:27,762 --> 00:40:29,797 I made it. Huh? 889 00:40:29,931 --> 00:40:32,667 Hey, everyone, a round of applause. 890 00:40:32,800 --> 00:40:33,801 Will made it. 891 00:40:33,935 --> 00:40:35,603 Oh. Spicy. 892 00:40:35,736 --> 00:40:37,338 Is following me around being annoying 893 00:40:37,470 --> 00:40:40,007 your full-time job, or... 894 00:40:40,141 --> 00:40:41,909 You-You-You have to open it. 895 00:40:42,043 --> 00:40:44,745 The nuts, they're inside the can. 896 00:40:44,879 --> 00:40:47,415 Wait. So the can isn't the food? 897 00:40:50,685 --> 00:40:51,786 Mane dropped a... 898 00:40:51,919 --> 00:40:53,821 Oh, no, no, no, no, no, no! 899 00:40:53,955 --> 00:40:57,425 Mane just dropped a diss track about goat bo 900 00:40:57,558 --> 00:40:59,293 Oh, Olivia, put it on the big screen. 901 00:40:59,427 --> 00:41:01,062 -Wait! No, wait. -You got it, Miss Lady Girl. 902 00:41:01,195 --> 00:41:03,531 -Modo's still sleeping. -Actually, I'm wide awake. 903 00:41:03,664 --> 00:41:07,034 I am here for this. Let's go! 904 00:41:07,168 --> 00:41:08,769 -Oh, yeah! Let's hear that one. -Oh, no. 905 00:41:08,903 --> 00:41:09,870 Oh, yes. 906 00:41:10,004 --> 00:41:11,539 No, please! No, no, no. 907 00:41:15,242 --> 00:41:16,644 You're not ready. 908 00:41:18,079 --> 00:41:21,315 It's Mane season! 909 00:41:21,449 --> 00:41:23,084 You know what's in my cup! 910 00:41:23,217 --> 00:41:24,785 ♪ I know you think You're all "ba-a-ad" ♪ 911 00:41:24,919 --> 00:41:27,421 ♪ But I'ma have you crying Like "ba-a-a" ♪ 912 00:41:27,555 --> 00:41:29,690 ♪ You just goat here, I'm The Mane Attraction, though ♪ 913 00:41:29,824 --> 00:41:32,026 ♪ I'm the Godfather Call me Pony Soprano ♪ 914 00:41:32,159 --> 00:41:34,128 ♪ I'ma keep it short Just like you ♪ 915 00:41:34,261 --> 00:41:36,964 ♪ Next time we on the court The smoke's on you ♪ 916 00:41:37,098 --> 00:41:39,133 ♪ Act tough, but you're scared I'm in your nightmares ♪ 917 00:41:39,266 --> 00:41:40,634 ♪ Tonight, when you sleep You'll be crying ♪ 918 00:41:40,768 --> 00:41:42,403 ♪ Goat tears, goat tears ♪ 919 00:41:42,536 --> 00:41:45,039 ♪ You'll be crying Goat tears, goat tears ♪ 920 00:41:45,172 --> 00:41:46,974 ♪ You'll be crying Goat tears, goat tears ♪ 921 00:41:48,609 --> 00:41:51,178 Oh, that is a banger! 922 00:41:51,312 --> 00:41:53,214 Eh, the lyrics are kinda mid. 923 00:41:56,417 --> 00:41:58,386 ♪ You'll be crying Goat tears, goat, goat ♪ 924 00:41:58,519 --> 00:42:00,221 ♪ You'll be crying Goat tears, goat ♪ 925 00:42:00,354 --> 00:42:02,656 ♪ Tasty Goat, you'll be crying Goat tears, goat ♪ 926 00:42:08,796 --> 00:42:10,398 Yo! 927 00:42:10,531 --> 00:42:12,333 It smells so good in here. 928 00:42:19,540 --> 00:42:21,842 This... this is where I wanna be at. 929 00:42:21,976 --> 00:42:24,912 What is that? I've never... This could be in a room? 930 00:42:25,046 --> 00:42:27,681 Yeah, baby! We chilling in a penthouse! 931 00:42:27,815 --> 00:42:29,250 We chilling in a penthouse. 932 00:42:29,383 --> 00:42:31,520 We chilling in a penthouse. We chilling in a pent... 933 00:42:31,652 --> 00:42:33,988 Oh! This is crazy! 934 00:42:34,121 --> 00:42:35,990 Hey! Look who it is! 935 00:42:36,123 --> 00:42:37,425 Hold up, hold up, hold up. 936 00:42:37,558 --> 00:42:39,060 You guys ain't gonna believe this place. 937 00:42:39,193 --> 00:42:41,395 Yo, bros, bros. We got a 95-inch TV in the living room. 938 00:42:41,530 --> 00:42:42,630 You see that? Aight. 939 00:42:42,763 --> 00:42:44,131 TV on the toilet. Even has a remote. 940 00:42:44,265 --> 00:42:45,699 Unsanitary, but it's cool. 941 00:42:45,833 --> 00:42:48,235 Stop, stop, stop. Bad toilet, bad toilet. 942 00:42:48,369 --> 00:42:51,872 And last but not least, TV in the minibar. 943 00:42:52,006 --> 00:42:53,441 Ooh! 944 00:42:53,574 --> 00:42:55,242 So, what's up with the floor seats? 945 00:42:55,376 --> 00:42:56,343 You said courtside? 946 00:42:56,477 --> 00:42:57,878 Well... 947 00:42:58,012 --> 00:43:00,047 ...you know, with the way things have been going, 948 00:43:00,181 --> 00:43:02,183 if I'm even still on the team in a week, 949 00:43:02,316 --> 00:43:04,585 I mean, I'll try to find you some tickets. 950 00:43:07,522 --> 00:43:09,290 Are you kidding me, bro? 951 00:43:09,423 --> 00:43:10,791 What do you mean, 952 00:43:10,925 --> 00:43:12,226 if you're going to be on the team next week? 953 00:43:12,359 --> 00:43:13,661 You're on the actual Thorns. 954 00:43:13,794 --> 00:43:15,463 Ain't nobody kicking our boy off the team. 955 00:43:15,596 --> 00:43:16,931 Nope. 956 00:43:17,064 --> 00:43:19,900 All right, that's it. I need to hear it. 957 00:43:20,034 --> 00:43:22,303 - Hear what? - Oh, you know what. 958 00:43:22,436 --> 00:43:23,938 What? Oh, come on. 959 00:43:24,071 --> 00:43:25,072 Do it. 960 00:43:25,206 --> 00:43:27,942 Ba. 961 00:43:28,577 --> 00:43:30,077 With feeling. 962 00:43:48,229 --> 00:43:49,763 What? 963 00:43:56,904 --> 00:43:58,772 What is that noise? Give me that! 964 00:43:59,974 --> 00:44:00,941 Jett... 965 00:44:01,075 --> 00:44:02,611 -Fillmore. -Fillmore. 966 00:44:02,743 --> 00:44:05,012 Your head is so green-- 967 00:44:05,146 --> 00:44:07,982 Some of us have a game to play tomorrow. 968 00:44:08,115 --> 00:44:09,850 Keep it down. 969 00:44:09,984 --> 00:44:11,620 Uh, Jett, Jett. What? 970 00:44:11,752 --> 00:44:14,556 Um, I was hoping, up to you, 971 00:44:14,688 --> 00:44:19,226 I could get a little playing time? Eh? 972 00:44:19,360 --> 00:44:21,295 Oh, that's all? Mmm? Mmm? 973 00:44:21,428 --> 00:44:23,864 Just a little time on the court? 974 00:44:23,998 --> 00:44:27,501 Oh, kiddo. All you had to do was ask. 975 00:44:27,636 --> 00:44:28,702 Really? 976 00:44:33,307 --> 00:44:35,809 And we're back at the Sunken City Cave, 977 00:44:35,943 --> 00:44:37,678 where stalactites are falling from the ceiling, 978 00:44:37,811 --> 00:44:39,213 and the Thorns are at risk of 979 00:44:39,346 --> 00:44:41,148 falling out of playoff contention. 980 00:44:41,282 --> 00:44:43,017 Marshy! Marshy! Marshy! 981 00:44:43,150 --> 00:44:45,152 Whoa! Hey! 982 00:44:58,499 --> 00:45:00,535 -Foul. Number three, Fillmore. -Are you serious right now? 983 00:45:00,669 --> 00:45:01,869 Now you blow the whistle? 984 00:45:02,002 --> 00:45:04,405 One more word and it's a technical! 985 00:45:04,539 --> 00:45:06,740 Why don't you take that whistle... 986 00:45:06,874 --> 00:45:08,242 ...and stick it right up your cloaca. 987 00:45:09,944 --> 00:45:12,514 Did she just say "cloaca"? Can you say that on TV? 988 00:45:12,647 --> 00:45:15,015 Well, it's as close as you can get to saying butth-- 989 00:45:16,585 --> 00:45:18,752 We could've come back! 990 00:45:18,886 --> 00:45:20,754 I could have won this one. 991 00:45:21,989 --> 00:45:23,257 - Get up. - Oh, no. 992 00:45:23,390 --> 00:45:25,527 -This feels bad. -What are you waiting for? 993 00:45:26,595 --> 00:45:28,597 O-Oh, my gosh. 994 00:45:28,729 --> 00:45:30,064 You're putting me in? 995 00:45:30,197 --> 00:45:31,932 You think I want to? I don't have a choice. 996 00:45:32,066 --> 00:45:34,001 Otherwise we forfeit the game. 997 00:45:34,134 --> 00:45:35,436 They're putting in Will! 998 00:45:35,570 --> 00:45:37,938 They're putting in Will! 999 00:45:38,072 --> 00:45:39,541 What? 1000 00:45:39,674 --> 00:45:41,442 Hey, it's bedtime. I thoug I told you kids to-- 1001 00:45:41,576 --> 00:45:43,244 Things are starting to get ugly for the Thorns. 1002 00:45:43,377 --> 00:45:45,312 You are the authority on ugly, Chuck! 1003 00:45:45,446 --> 00:45:47,114 Will, Will, Will, Will, Will. 1004 00:45:47,248 --> 00:45:49,483 Oh, scoot over. I gotta watch this. 1005 00:45:49,618 --> 00:45:53,087 Just remember, an opportunity like this is fleeting. 1006 00:45:53,220 --> 00:45:57,157 But public humiliation, that lives forever. 1007 00:45:57,291 --> 00:45:59,026 Really? That's your pep talk? 1008 00:45:59,159 --> 00:46:01,061 What? I... I haven't coached in a while. 1009 00:46:01,195 --> 00:46:02,731 I'm sorry. I'm a little out of practice. 1010 00:46:02,863 --> 00:46:04,633 - Who says that? - The whole planet's watching. 1011 00:46:04,765 --> 00:46:06,601 Oh. That's worse. Don't listen to me. 1012 00:46:06,735 --> 00:46:08,235 What a beautiful moment. 1013 00:46:08,369 --> 00:46:10,705 The first small to play in Roar. 1014 00:46:10,838 --> 00:46:12,406 Yo, are you guarding me or my shoelaces? 1015 00:46:12,540 --> 00:46:13,941 I knew jerseys shrunk in the wash, 1016 00:46:14,074 --> 00:46:16,343 but I didn't know the players did too! Aw. 1017 00:46:16,477 --> 00:46:18,580 You're gonna end up roadkill, kid. 1018 00:46:20,047 --> 00:46:21,315 Yo, Archie! Pick left! 1019 00:46:21,448 --> 00:46:22,850 -Switch it up! -Hey, goat, good looking out! 1020 00:46:26,153 --> 00:46:27,622 Archie with a big block. 1021 00:46:27,756 --> 00:46:29,290 - I got it. I got it. - And Lenny recovers. 1022 00:46:31,091 --> 00:46:32,761 Will Harris is heading down the court. 1023 00:46:32,893 --> 00:46:34,828 Lenny! Hey, hey! I'm over here. I'm open. I'm open. 1024 00:46:34,962 --> 00:46:36,263 Lenny looking for somebody, 1025 00:46:36,397 --> 00:46:37,599 - anyone who's not a goat. - Lenny! 1026 00:46:37,732 --> 00:46:39,333 Nowhere to go but Harris. 1027 00:46:39,466 --> 00:46:41,268 Lenny really doesn't wanna throw that pass! 1028 00:46:41,402 --> 00:46:42,671 Let's go! 1029 00:46:49,577 --> 00:46:51,478 No, no, no, no, no, no. 1030 00:46:59,654 --> 00:47:01,756 Uh... 1031 00:47:01,889 --> 00:47:03,023 Shoot it, kid! 1032 00:47:19,541 --> 00:47:22,042 Will just scored! 1033 00:47:22,176 --> 00:47:24,044 Will Harris becomes the first small 1034 00:47:24,178 --> 00:47:26,548 ever to score a point in Roar! 1035 00:47:28,516 --> 00:47:29,917 Take it back on D. 1036 00:47:30,050 --> 00:47:31,085 Did he just... 1037 00:47:38,593 --> 00:47:40,027 - Too easy! - Hey! 1038 00:47:40,160 --> 00:47:42,329 Did I upset the little goat? 1039 00:47:42,463 --> 00:47:44,398 Who wants goat tears? 1040 00:47:44,532 --> 00:47:46,867 ♪ Goat tears You'll be crying goat tears ♪ 1041 00:47:47,000 --> 00:47:48,235 What? Oh, come on. 1042 00:47:48,369 --> 00:47:51,506 Will! Hey, Will! Run Eagle 24. 1043 00:47:51,639 --> 00:47:53,040 Thorns! Let's huddle up. 1044 00:47:53,173 --> 00:47:54,776 What do we do? W-What are we gonna do? 1045 00:47:54,908 --> 00:47:57,411 Coach wants us to run Eagle 24. 1046 00:47:57,545 --> 00:47:58,780 We all know the play? Uh, no. 1047 00:47:58,912 --> 00:48:01,181 -I do. -I've eaten 24 eagles. 1048 00:48:01,315 --> 00:48:02,449 Excuse me, what? What? 1049 00:48:02,584 --> 00:48:03,884 Okay, Lenny. It's just you and me. 1050 00:48:04,017 --> 00:48:05,687 I'm feeling something. 1051 00:48:05,820 --> 00:48:07,221 I can't even describe it. It's like I'm jittery. 1052 00:48:07,354 --> 00:48:09,557 -Yeah. That's adrenaline. -I kind of like it. 1053 00:48:09,691 --> 00:48:12,326 Put the ball in play, or I'm calling a delay of game. 1054 00:48:12,459 --> 00:48:14,094 Okay. Let's do this. 1055 00:48:14,228 --> 00:48:15,697 Run whatever play you want, goat. 1056 00:48:15,830 --> 00:48:17,264 I'm locking you down. 1057 00:48:18,633 --> 00:48:19,933 Come on, kid. 1058 00:48:29,744 --> 00:48:31,813 Will! 1059 00:48:38,919 --> 00:48:40,387 Thorns win! 1060 00:48:40,522 --> 00:48:42,189 Yeah! We just did that! 1061 00:48:44,024 --> 00:48:47,729 -Lenny, yeah! -All right! Yeah! 1062 00:48:47,862 --> 00:48:50,097 Smalls in the building! 1063 00:48:50,230 --> 00:48:52,801 Harris might be a small, but he came up big! 1064 00:48:52,933 --> 00:48:54,769 - Yeah! - Yeah! 1065 00:48:54,903 --> 00:48:55,904 Whoo-hoo! 1066 00:48:56,036 --> 00:48:58,071 I'm so happy, I could cry. 1067 00:48:58,205 --> 00:48:59,774 Come on, Gerald. Let me see it. 1068 00:48:59,908 --> 00:49:01,008 Yeah, okay. 1069 00:49:01,141 --> 00:49:04,077 Yeah! Let's go! 1070 00:49:04,211 --> 00:49:05,379 Oh, yeah! 1071 00:49:05,513 --> 00:49:06,915 -Night, night, baby! -No! 1072 00:49:07,047 --> 00:49:08,616 -Anxious happy energy! -Yeah! 1073 00:49:08,750 --> 00:49:10,919 Anxious happy energy! 1074 00:49:11,051 --> 00:49:14,388 Roots run deep! Roots run deep! 1075 00:49:14,522 --> 00:49:17,958 What did I tell you? He's got it! 1076 00:49:20,595 --> 00:49:22,296 Come on, Jett. We won. 1077 00:49:22,429 --> 00:49:25,032 Who wants to throw Dennis? 1078 00:49:35,643 --> 00:49:36,644 It's like they say, Chuck. 1079 00:49:36,778 --> 00:49:37,812 You mess with the goat, 1080 00:49:37,946 --> 00:49:39,681 you get a stalactite to the face. 1081 00:49:39,814 --> 00:49:41,148 That's not a catchphrase. 1082 00:49:41,281 --> 00:49:43,083 Get off my cloaca, Chuck! 1083 00:49:48,388 --> 00:49:50,625 Whatever. Whatever. 1084 00:49:50,758 --> 00:49:52,993 I mean, I scored 33, but who's keeping track? 1085 00:49:55,095 --> 00:49:57,565 What... Is it lame to search yourself? 1086 00:49:57,699 --> 00:50:00,234 It is. I know. I can't help myself. 1087 00:50:00,367 --> 00:50:02,202 Yo, goat. Nice work tonight. 1088 00:50:02,336 --> 00:50:03,972 You wanna join? 1089 00:50:04,104 --> 00:50:06,073 -Who, me? -Come on. 1090 00:50:06,206 --> 00:50:07,407 Get to know your teammates a little. 1091 00:50:07,542 --> 00:50:08,676 We don't bite. 1092 00:50:08,810 --> 00:50:10,545 Well, Modo does sometimes. 1093 00:50:10,678 --> 00:50:11,946 Just get in here. 1094 00:50:12,079 --> 00:50:13,715 We're extending an olive branch here. 1095 00:50:13,848 --> 00:50:17,117 Well, I am grabbing that olive branch. 1096 00:50:18,753 --> 00:50:21,188 All right, ante up. Don't be shy now, rook. 1097 00:50:21,321 --> 00:50:25,359 Shy? This kid's got ice in his veins, raining treys. 1098 00:50:25,492 --> 00:50:27,695 It was just one trey. 1099 00:50:27,829 --> 00:50:29,531 Honestly, when Jett crashed out of the game, 1100 00:50:29,664 --> 00:50:31,031 I thought it was over. 1101 00:50:31,164 --> 00:50:33,902 Oh, for sure. But the goat came through. 1102 00:50:34,034 --> 00:50:35,269 My guy! 1103 00:50:35,402 --> 00:50:36,403 I didn't even need my bucket tonight. 1104 00:50:36,538 --> 00:50:38,238 This is so cool! 1105 00:50:40,708 --> 00:50:42,309 All right. All right. Uh... 1106 00:50:42,442 --> 00:50:44,579 Uh, should we ask Jett to play? 1107 00:50:44,712 --> 00:50:47,515 Hey! You trying to ruin the one piece of fun we got? 1108 00:50:47,649 --> 00:50:49,851 We won without Jett. 1109 00:50:49,984 --> 00:50:51,920 I can't believe we're actually talking like this. 1110 00:50:52,052 --> 00:50:53,755 She could be listening. 1111 00:50:58,225 --> 00:50:59,727 What? Why? 1112 00:50:59,861 --> 00:51:02,429 When we win, she likes to be the one that won the win. 1113 00:51:02,564 --> 00:51:05,399 She's a winner, and she's going to get us to the playoffs. 1114 00:51:06,601 --> 00:51:09,303 We got lucky for one game. 1115 00:51:09,436 --> 00:51:11,039 Let's not go mad. 1116 00:51:11,171 --> 00:51:13,608 I appreciate the optimism, but look at this team. 1117 00:51:13,741 --> 00:51:15,877 We got Coach Dennis at the helm. 1118 00:51:16,010 --> 00:51:18,111 I think he dies when he sleeps. 1119 00:51:18,245 --> 00:51:22,449 Me? I'm just trying to focus on my sweet baby angels. 1120 00:51:22,584 --> 00:51:24,786 Incoming! 1121 00:51:26,521 --> 00:51:28,455 We saved your life. 1122 00:51:28,590 --> 00:51:30,490 -Oh, my gosh. -Everybody just sees me 1123 00:51:30,625 --> 00:51:33,260 as a tall rebound robot. 1124 00:51:33,393 --> 00:51:35,295 At a certain point, I just checked out. 1125 00:51:35,429 --> 00:51:37,497 I started finding other ways to be creative. 1126 00:51:37,632 --> 00:51:39,232 Lenny is a rapper. 1127 00:51:39,366 --> 00:51:41,468 Ah, Olivia, stop trying to put me on front stree 1128 00:51:41,603 --> 00:51:43,705 You know it's nothing I take too seriously. 1129 00:51:47,542 --> 00:51:49,644 Okay, maybe I take it a little seriously. 1130 00:51:49,777 --> 00:51:52,714 And I'm a bust. Maybe the biggest in Roar history. 1131 00:51:52,847 --> 00:51:54,649 Come on now, Liv. That ain't true. 1132 00:51:54,782 --> 00:51:56,584 It is. You can say it. 1133 00:51:56,718 --> 00:51:58,318 What else do you call a number-one pick 1134 00:51:58,452 --> 00:51:59,654 whose biggest claim to fame 1135 00:51:59,787 --> 00:52:01,421 is being on someone else's poster? 1136 00:52:01,556 --> 00:52:03,024 Olivia? 1137 00:52:03,190 --> 00:52:06,259 Listen. Point is, this squad is a bunch of head cases, 1138 00:52:06,393 --> 00:52:09,129 has-beens, and whatever the heck Modo is. 1139 00:52:09,262 --> 00:52:11,131 Modo is icon. 1140 00:52:11,264 --> 00:52:13,768 All right, Care Bear. Bets are in. 1141 00:52:13,901 --> 00:52:15,502 What you got? 1142 00:52:22,877 --> 00:52:24,746 I fold. I fold. 1143 00:52:24,879 --> 00:52:27,849 Ah! Uno reverse. 1144 00:52:27,982 --> 00:52:31,886 -Uno, Uno, Uno! Uno, Uno, Uno. -Modo. Wrong game! 1145 00:52:32,020 --> 00:52:34,354 Yeah, they're the absolute worst. 1146 00:52:34,488 --> 00:52:37,424 -Oh. Oh, hi! -Oh, hi, Flo. 1147 00:52:37,558 --> 00:52:38,559 -Hey, Flo! -Hi, Flo. 1148 00:52:38,693 --> 00:52:40,628 - Hey, boss. - Hi, piglet. 1149 00:52:40,762 --> 00:52:42,664 Ugh. Hi, Modo. 1150 00:52:42,797 --> 00:52:44,364 Anyways... 1151 00:52:44,498 --> 00:52:46,701 Great team win last night. 1152 00:52:46,834 --> 00:52:50,470 Socials are blowing up, and I've got some exciting news. 1153 00:52:50,605 --> 00:52:52,439 Hey, is Jett there? 1154 00:52:52,573 --> 00:52:53,875 -Jett? -What? 1155 00:52:54,008 --> 00:52:55,109 -Jett? -What? 1156 00:52:55,242 --> 00:52:56,644 -Jett! -What? 1157 00:52:56,778 --> 00:52:59,847 Oh, hi. You know that Jett promo tomorrow? 1158 00:52:59,981 --> 00:53:02,684 Well, now you're all gonna be in it. 1159 00:53:04,152 --> 00:53:07,088 Oh, yeah. Oh, this is dope. 1160 00:53:16,496 --> 00:53:21,201 In Vineland, our roots run deep. 1161 00:53:21,334 --> 00:53:24,706 Vineland didn't just invent the game of roarball. 1162 00:53:24,839 --> 00:53:26,908 We define it. 1163 00:53:27,041 --> 00:53:29,677 No one gets by me in the lane. 1164 00:53:29,811 --> 00:53:31,612 I don't play the long game. 1165 00:53:31,746 --> 00:53:33,413 I play the tall game. 1166 00:53:33,548 --> 00:53:35,750 Can't catch me on a fast break. 1167 00:53:35,883 --> 00:53:38,786 I make you feel weird 1168 00:53:38,920 --> 00:53:41,221 and you're not sure why. 1169 00:53:41,354 --> 00:53:43,024 And I'm the best in the game. 1170 00:53:43,157 --> 00:53:44,792 It's the end of one era 1171 00:53:44,926 --> 00:53:47,862 and the beginning of another. 1172 00:53:47,995 --> 00:53:50,263 It's my time now. 1173 00:53:50,397 --> 00:53:54,035 And now, it's time to pass the torch to the new GO-- 1174 00:53:54,168 --> 00:53:56,336 GOAT! 1175 00:53:59,207 --> 00:54:00,775 I'm sorry. I can't. I can't. I... This... 1176 00:54:00,908 --> 00:54:02,744 - My body is rejecting the word. - Cut! 1177 00:54:02,877 --> 00:54:04,078 You know what, let's just take five. 1178 00:54:04,212 --> 00:54:05,980 Cut! Jett, baby, what's the problem? 1179 00:54:06,114 --> 00:54:07,782 The problem is I'm the GOAT. 1180 00:54:07,915 --> 00:54:10,151 I'm not passing the torch 1181 00:54:10,283 --> 00:54:12,153 'cause I'm still playing. 1182 00:54:12,285 --> 00:54:14,922 It's just a promo. It's a play on words. 1183 00:54:15,056 --> 00:54:17,125 He's a goat but also wants to be the GOAT. 1184 00:54:17,290 --> 00:54:18,258 Just say the lines. 1185 00:54:18,391 --> 00:54:20,695 Are we all okay with this? 1186 00:54:20,828 --> 00:54:22,029 Now, I want to see a show of paws. 1187 00:54:22,163 --> 00:54:24,766 Raise 'em up! Who is okay with this? 1188 00:54:24,899 --> 00:54:27,068 Oh, everybody? Okay. 1189 00:54:27,201 --> 00:54:30,303 Hey, Maximus, let's pick it up from "they define it 1190 00:54:30,437 --> 00:54:31,906 You got it, boss. 1191 00:54:33,273 --> 00:54:34,242 Vineland didn't just 1192 00:54:34,374 --> 00:54:35,810 invent the game of roarball. 1193 00:54:35,943 --> 00:54:37,410 We define it. 1194 00:54:37,545 --> 00:54:39,580 I block every shot. 1195 00:54:39,714 --> 00:54:42,116 I'm unstoppable. I think. 1196 00:54:42,250 --> 00:54:45,119 And I think there is a power struggle happening. 1197 00:54:45,253 --> 00:54:47,354 -The end of one era... -I'm the GOAT. 1198 00:54:47,487 --> 00:54:49,590 ...and the beginning of another that's even better. 1199 00:54:49,724 --> 00:54:50,691 It's my time-- 1200 00:54:50,825 --> 00:54:52,059 -No, it's not. -Cut! 1201 00:54:52,193 --> 00:54:53,761 Just say the line, Jett. 1202 00:54:53,895 --> 00:54:55,495 -No! It's not true. -I don't think you understand 1203 00:54:55,630 --> 00:54:57,297 the difference between figurative and literal. 1204 00:54:57,430 --> 00:54:59,167 It's a double goat meaning. 1205 00:54:59,299 --> 00:55:00,835 I don't care. I'm not saying it! 1206 00:55:00,968 --> 00:55:02,603 And he's not saying it either! 1207 00:55:02,737 --> 00:55:05,540 And y'all don't even think about saying it. Capisce? 1208 00:55:05,673 --> 00:55:08,543 Vineland didn't just invent the game of roarball. 1209 00:55:08,676 --> 00:55:09,710 We define it. 1210 00:55:09,844 --> 00:55:12,513 I just wanna be a good dad. 1211 00:55:12,647 --> 00:55:14,882 I just wanna blow minds with sick rhymes. 1212 00:55:15,016 --> 00:55:17,151 Whoever memes my beak, 1213 00:55:17,285 --> 00:55:18,686 you will be hearing from my lawyer. 1214 00:55:18,820 --> 00:55:20,788 I don't even know the rules of roarball. 1215 00:55:20,922 --> 00:55:21,989 I'm the GOAT. 1216 00:55:22,123 --> 00:55:23,356 Always have been, always will be. 1217 00:55:23,490 --> 00:55:24,959 Not some little goat guy. 1218 00:55:25,092 --> 00:55:27,261 - It's a single goat meaning. - Cut! 1219 00:55:27,394 --> 00:55:28,696 Cut, cut! 1220 00:55:28,830 --> 00:55:30,164 Look, since you're not gonna say the line, 1221 00:55:30,298 --> 00:55:31,799 why don't you just give us a little "Baa." 1222 00:55:31,933 --> 00:55:33,601 Oh, I am not saying that. 1223 00:55:33,734 --> 00:55:35,368 Why do I bother you so much? 1224 00:55:35,502 --> 00:55:38,706 You just got here, son. Who even are you? 1225 00:55:38,840 --> 00:55:41,209 I'm the one who stepped up when you fouled out. 1226 00:55:41,341 --> 00:55:42,510 We finally won, 1227 00:55:42,643 --> 00:55:43,678 and you weren't even on the court. 1228 00:55:45,445 --> 00:55:46,581 Now I feel weird. 1229 00:55:46,714 --> 00:55:48,516 Is this how I make everyone feel? 1230 00:55:50,284 --> 00:55:51,552 You know what, superstar? 1231 00:55:51,686 --> 00:55:53,721 This looks like it's your promo now. 1232 00:55:53,855 --> 00:55:56,290 'Cause I'm out of here. Yeah. 1233 00:55:56,423 --> 00:55:58,726 Good luck selling tickets. 1234 00:56:01,095 --> 00:56:03,865 Jett! Wait. I'm sorry, I didn't mean to-- 1235 00:56:03,998 --> 00:56:05,533 I didn't sign up for that, all right? 1236 00:56:05,666 --> 00:56:07,735 Come on, Jett, it's just a promo. 1237 00:56:07,869 --> 00:56:09,737 It gets fans hyped for our game! 1238 00:56:09,871 --> 00:56:11,105 But it's not. 1239 00:56:11,239 --> 00:56:13,241 It's how everyone treats me. 1240 00:56:13,373 --> 00:56:14,775 They all want me to pass the torch, 1241 00:56:14,909 --> 00:56:16,244 but I'm not done! 1242 00:56:16,376 --> 00:56:17,612 There she is. Hey, Mom... 1243 00:56:17,745 --> 00:56:19,247 I'm still here! I'm still playing! 1244 00:56:19,379 --> 00:56:21,282 We're still waiting on that Claw, Fillmore. 1245 00:56:21,414 --> 00:56:22,750 You're better off on the bench. 1246 00:56:22,884 --> 00:56:24,085 - What? - I love you, Jett! 1247 00:56:24,218 --> 00:56:25,553 I just want my car. Where is my driver? 1248 00:56:25,686 --> 00:56:26,821 Jett! Over here! 1249 00:56:26,954 --> 00:56:29,156 - Follow me. - Jett Fillmore! 1250 00:56:29,290 --> 00:56:31,391 Hey, Jett. Why do you not win anymore? 1251 00:56:33,527 --> 00:56:35,029 Hey, watch it! 1252 00:56:37,865 --> 00:56:38,799 Excuse me. 1253 00:56:40,935 --> 00:56:42,435 This way. 1254 00:56:42,570 --> 00:56:44,404 Whoa. This kid can move. 1255 00:56:59,887 --> 00:57:01,222 I've never broken the law before. 1256 00:57:01,355 --> 00:57:03,190 I feel so alive. 1257 00:57:03,324 --> 00:57:05,359 I actually paid for both of our rides. 1258 00:57:05,492 --> 00:57:06,794 I just wanted to see you sweat. 1259 00:57:12,967 --> 00:57:14,467 It was so messed up back there. 1260 00:57:14,602 --> 00:57:16,938 I mean, they act like you've been losing forever! 1261 00:57:17,071 --> 00:57:18,139 I don't know what's wrong with them, 1262 00:57:18,272 --> 00:57:19,974 b-but I remember the Furball game. 1263 00:57:20,107 --> 00:57:22,777 That was amazing! You scored 70 points! 1264 00:57:22,910 --> 00:57:25,746 Well, you know why they call it the Furball game, right? 1265 00:57:25,880 --> 00:57:29,917 Because I choked. I missed the last shot. 1266 00:57:30,051 --> 00:57:31,919 We didn't make the Claw. 1267 00:57:32,053 --> 00:57:36,390 Ever since then, Vineland's got no love for Jett Fillmore. 1268 00:57:36,524 --> 00:57:38,759 No love for Jett Fillmore? 1269 00:57:38,893 --> 00:57:41,195 You're seriously gonna listen to a couple of haters? 1270 00:57:41,329 --> 00:57:43,297 Where's the lie? Even I get it. 1271 00:57:43,431 --> 00:57:46,334 Next stop, Vineland City Center. 1272 00:57:46,466 --> 00:57:47,802 Okay. Get up. 1273 00:57:47,935 --> 00:57:49,537 We're getting off right here. 1274 00:57:59,947 --> 00:58:01,582 Hey, there he is! 1275 00:58:01,716 --> 00:58:02,950 Oh. 1276 00:58:03,084 --> 00:58:05,119 You come to pick up some extra shifts? 1277 00:58:05,252 --> 00:58:07,755 Ah. I see you got jokes. 1278 00:58:07,888 --> 00:58:09,423 Come back empty-handed? 1279 00:58:09,557 --> 00:58:12,626 You said you'd get me Jett Fillmore's autograph. 1280 00:58:12,760 --> 00:58:14,795 Oh, my gosh. It's Jett Fillmore. 1281 00:58:14,929 --> 00:58:16,130 What's up, y'all? 1282 00:58:16,263 --> 00:58:17,465 Jett said she'd never tried the pie, 1283 00:58:17,598 --> 00:58:19,300 so I figured we'd pull up. 1284 00:58:21,302 --> 00:58:22,502 This is... 1285 00:58:23,704 --> 00:58:25,306 Whoa. 1286 00:58:26,374 --> 00:58:27,675 Not bad, huh? 1287 00:58:30,177 --> 00:58:32,513 Wait, is that my high school jersey? 1288 00:58:32,646 --> 00:58:35,850 Dang, y'all are some crazy stalkers. 1289 00:58:41,455 --> 00:58:43,758 What do we have here? No way. 1290 00:58:43,891 --> 00:58:45,826 Is that you? 1291 00:58:45,960 --> 00:58:48,996 Hey, you wanna meet the others? 1292 00:58:50,197 --> 00:58:52,666 My grandpappy came here from afar 1293 00:58:52,800 --> 00:58:55,836 to help build the Greenhouse. Yes. 1294 00:58:55,970 --> 00:58:59,006 That's little me right there in my diaper. 1295 00:58:59,140 --> 00:59:00,574 W-Wow. 1296 00:59:00,708 --> 00:59:02,309 We're gonna name our baby after you, Jett! 1297 00:59:02,443 --> 00:59:04,245 We're hoping she'll grow up to be just like you. 1298 00:59:04,378 --> 00:59:06,515 Aw. Cute egg. 1299 00:59:06,647 --> 00:59:08,249 Check this out! 1300 00:59:08,382 --> 00:59:09,817 When I move my shoulders, it looks like you're dunking. 1301 00:59:09,950 --> 00:59:11,385 Oh... Yeah. 1302 00:59:11,520 --> 00:59:14,955 Um... It definitely looks like I am doing something. 1303 00:59:16,557 --> 00:59:17,291 Okay, so we're down by two, right? 1304 00:59:17,425 --> 00:59:19,093 I'm nauseous. 1305 00:59:19,226 --> 00:59:21,062 It's like that every time I go to open my mouth, 1306 00:59:21,195 --> 00:59:22,630 it's like... ...here it comes. 1307 00:59:22,763 --> 00:59:24,432 I can't even see straight. I knew it! I knew it! 1308 00:59:24,565 --> 00:59:25,766 I could tell something was off. 1309 00:59:25,900 --> 00:59:27,201 How did you get so sick? 1310 00:59:27,334 --> 00:59:30,237 Look, I'm not gonna say it's true, 1311 00:59:30,371 --> 00:59:34,742 but I will say the delivery guy was wearing a Magma jersey. 1312 00:59:34,875 --> 00:59:36,410 Coinkydink? You decide. 1313 00:59:36,545 --> 00:59:38,345 Drumroll, please. 1314 00:59:42,049 --> 00:59:44,185 Right? Right? I told you. 1315 00:59:44,318 --> 00:59:46,821 Oh, snap. The Fillmore 1's? 1316 00:59:46,954 --> 00:59:48,222 Where did you get these? 1317 00:59:48,355 --> 00:59:51,158 A collector never reveals her secrets. 1318 00:59:51,292 --> 00:59:52,726 Just kidding. 1319 00:59:52,860 --> 00:59:54,628 I got 'em from the store when they came out. 1320 00:59:54,762 --> 00:59:56,397 I've been looking everywhe for these. 1321 00:59:56,531 --> 00:59:57,965 O-Okay, how much do you want for 'em? 1322 00:59:58,099 --> 00:59:59,166 Are you kidding me? 1323 00:59:59,300 --> 01:00:00,601 Your money's no good here. 1324 01:00:00,734 --> 01:00:03,070 They're your shoe. Just take 'em. 1325 01:00:03,204 --> 01:00:04,573 No. No. 1326 01:00:04,705 --> 01:00:06,941 Just bring back a Claw. 1327 01:00:07,074 --> 01:00:08,876 Deal. 1328 01:00:09,544 --> 01:00:10,778 Bye, Jett! 1329 01:00:10,911 --> 01:00:11,979 Later, y'all. 1330 01:00:12,113 --> 01:00:13,714 How did you know about that spot? 1331 01:00:13,848 --> 01:00:15,783 I, uh... I go there for the pie. 1332 01:00:15,916 --> 01:00:18,352 It delivers every time. 1333 01:00:18,486 --> 01:00:20,121 Oh. 1334 01:00:20,254 --> 01:00:21,689 You were the delivery boy. 1335 01:00:21,822 --> 01:00:24,959 Yeah, yeah. Was that a little too obvious? 1336 01:00:25,092 --> 01:00:26,293 Okay. 1337 01:00:26,427 --> 01:00:28,762 I mean... 1338 01:00:31,098 --> 01:00:32,433 The real reason I know the diner 1339 01:00:32,567 --> 01:00:34,468 is because my mom used to work there. 1340 01:00:34,603 --> 01:00:36,937 She was a huge Thorns fan. 1341 01:00:37,071 --> 01:00:39,140 - Mom. - That's for every year. 1342 01:00:39,273 --> 01:00:42,176 Happy birthday, Will. 1343 01:00:42,309 --> 01:00:47,481 Baby, you know you could wish for anything, so dream big. 1344 01:00:47,616 --> 01:00:50,284 You're not just going to play roarball. 1345 01:00:50,417 --> 01:00:54,556 You're gonna change the game. 1346 01:00:54,688 --> 01:00:55,856 Dream big. 1347 01:01:00,661 --> 01:01:03,297 Then, she got sick. 1348 01:01:07,636 --> 01:01:10,137 And Vineland stepped up for me. 1349 01:01:12,473 --> 01:01:14,609 Roarball was where I went to get out of my head 1350 01:01:15,309 --> 01:01:17,745 and just... play. 1351 01:01:17,878 --> 01:01:19,246 Y-You know? 1352 01:01:19,380 --> 01:01:20,915 And everyone thought I was tripping 1353 01:01:21,048 --> 01:01:23,751 when I said I wanted to be a roarball player. 1354 01:01:23,884 --> 01:01:27,354 Everybody. Except for my mom. 1355 01:01:31,759 --> 01:01:34,495 And I want her to be right. 1356 01:01:40,034 --> 01:01:42,069 You got a lot of good folks behind you. 1357 01:01:44,438 --> 01:01:45,574 So do you. 1358 01:01:51,580 --> 01:01:53,080 See you at practice tomorrow. 1359 01:02:10,130 --> 01:02:12,701 Hey, yo. It's Mane season. 1360 01:02:12,833 --> 01:02:14,201 Oh, no. Here we go. 1361 01:02:14,335 --> 01:02:15,604 And you know, man, just at the barbershop 1362 01:02:15,736 --> 01:02:17,238 with P-Dogg and Boogie. 1363 01:02:17,371 --> 01:02:18,673 Let's get into it. 1364 01:02:18,806 --> 01:02:20,741 A lot of naysayers out there, folks, 1365 01:02:20,874 --> 01:02:23,210 been talkin' about this big game the goat had. 1366 01:02:23,344 --> 01:02:26,213 Puttin' up a whole three points. He's trash. 1367 01:02:26,347 --> 01:02:28,082 Thorns are trash! Thorns are trash! 1368 01:02:28,215 --> 01:02:30,050 And it ain't just the goat that's wack. 1369 01:02:30,184 --> 01:02:31,752 The whole team is cooked! 1370 01:02:31,885 --> 01:02:33,120 -They trash. -Mm-mmm. 1371 01:02:33,254 --> 01:02:34,589 Someone needs to shut this clown up 1372 01:02:34,723 --> 01:02:36,390 once and for all. 1373 01:02:36,524 --> 01:02:39,293 Hold up! Looks like we got a special chat request. 1374 01:02:39,426 --> 01:02:42,530 It's the grandmama herself, Jett Fillmore. 1375 01:02:42,664 --> 01:02:45,799 Yo, yo, yo! Mane is on live with Jett! 1376 01:02:45,933 --> 01:02:47,569 What? Let me see that. 1377 01:02:48,836 --> 01:02:50,639 No way, bro-dents. 1378 01:02:50,771 --> 01:02:52,439 Do you know what? I'm just surprised 1379 01:02:52,574 --> 01:02:54,174 you even know how to use your phone 1380 01:02:54,308 --> 01:02:55,409 for anything other than 1381 01:02:55,543 --> 01:02:57,444 reading a menu with the flashlight. 1382 01:02:57,579 --> 01:02:59,313 I'm surprised you can talk with teeth like that. 1383 01:02:59,446 --> 01:03:01,348 Your tongue over there lookin' like it's in jail. 1384 01:03:01,482 --> 01:03:02,684 "Let me out. Let me out." 1385 01:03:02,816 --> 01:03:03,817 Oh! 1386 01:03:03,951 --> 01:03:05,786 Jett's got bars. 1387 01:03:05,919 --> 01:03:07,988 I've been in the league five years, 1388 01:03:08,122 --> 01:03:09,658 already got two Claws. 1389 01:03:09,790 --> 01:03:11,626 How many Claws you got? 1390 01:03:11,760 --> 01:03:13,494 - Nada. - Ball don't lie. Ball don't lie. 1391 01:03:13,628 --> 01:03:14,928 Well, that's about to change. 1392 01:03:15,062 --> 01:03:16,598 I don't know if you saw our last game, 1393 01:03:16,731 --> 01:03:19,133 but Will is shooting straight fire. 1394 01:03:19,266 --> 01:03:20,234 Archie is a beast, 1395 01:03:20,367 --> 01:03:22,102 Olivia got her confidence back, 1396 01:03:22,236 --> 01:03:23,270 Lenny's a stopper 1397 01:03:23,404 --> 01:03:24,773 -and Modo is an icon. -Hey! 1398 01:03:24,905 --> 01:03:26,508 The Thorns are about to win our next eight games 1399 01:03:26,641 --> 01:03:28,008 and then, yeah, we're coming for the Claw. 1400 01:03:29,243 --> 01:03:31,011 Girl, you crazy. 1401 01:03:31,145 --> 01:03:33,280 Only thing crazy is that Clydesdale hair 1402 01:03:33,414 --> 01:03:34,649 that you got sewn into your head. 1403 01:03:34,783 --> 01:03:36,283 The textures don't match. 1404 01:03:36,417 --> 01:03:37,652 Drag him, Jett. 1405 01:03:37,786 --> 01:03:39,521 Oh! 1406 01:03:39,654 --> 01:03:41,690 Textures don't match. Hey, guys, don't diss the hair. 1407 01:03:41,822 --> 01:03:42,990 You know I get sensitive. 1408 01:03:43,123 --> 01:03:44,425 Oh! Jett! 1409 01:03:44,559 --> 01:03:45,426 Wait till I get off this live. Hmm. 1410 01:03:45,560 --> 01:03:46,795 You know what, 1411 01:03:46,927 --> 01:03:48,596 I hope you make a run so I can wreck you, 1412 01:03:48,730 --> 01:03:51,165 just like I wrecked that baby goat at the Cage. 1413 01:03:51,298 --> 01:03:54,168 Until then, keep Will and the Thorns out your mouth. 1414 01:03:54,301 --> 01:03:55,570 These roots run deep! 1415 01:03:55,704 --> 01:03:57,037 Fillmore out. 1416 01:03:58,372 --> 01:03:59,708 These roots run deep! 1417 01:03:59,840 --> 01:04:01,308 Roots run deep! Roots run deep! 1418 01:04:01,442 --> 01:04:02,811 Roots run deep! 1419 01:04:02,943 --> 01:04:05,879 Roots run deep! Roots run deep! Roots run deep! 1420 01:04:12,453 --> 01:04:13,887 Yeah, mama! 1421 01:04:15,856 --> 01:04:18,459 You said some pretty nice stuff about us. 1422 01:04:18,593 --> 01:04:20,060 I'm wondering why. 1423 01:04:20,194 --> 01:04:21,495 Are you feeling okay? 1424 01:04:21,629 --> 01:04:22,863 It's the first time I've been tagged 1425 01:04:22,996 --> 01:04:24,932 in something that didn't make me cry. 1426 01:04:25,065 --> 01:04:26,900 I don't trust it. 1427 01:04:27,034 --> 01:04:28,570 Did you mean it? 1428 01:04:29,804 --> 01:04:32,507 Look, I meant every word that I said. 1429 01:04:32,640 --> 01:04:34,074 I really do need y'all. 1430 01:04:34,208 --> 01:04:37,111 And it's time I finally acknowledged 1431 01:04:37,244 --> 01:04:40,114 that I've got some really good folks behind me. 1432 01:04:40,247 --> 01:04:41,315 Yeah. 1433 01:04:41,448 --> 01:04:42,650 Really? 1434 01:04:42,784 --> 01:04:44,251 To show you how serious I am, 1435 01:04:44,385 --> 01:04:46,654 I'm ready to shake some things up. 1436 01:04:48,322 --> 01:04:50,891 I'm officially naming Dennis 1437 01:04:51,024 --> 01:04:52,727 the new head coach of the Thorns. 1438 01:04:54,863 --> 01:04:57,398 But I'm already head coach. 1439 01:04:57,532 --> 01:05:00,033 I know. But now, it's, lik for real this time. 1440 01:05:00,167 --> 01:05:01,703 You're gonna be head coach. Only coach. 1441 01:05:03,270 --> 01:05:04,539 The team is yours, Dennis. 1442 01:05:04,672 --> 01:05:07,040 Yeah, man! 1443 01:05:08,208 --> 01:05:09,611 Let's go, baby. Give it up. 1444 01:05:09,744 --> 01:05:12,079 My therapist said this day would never come. Uh... 1445 01:05:12,212 --> 01:05:13,681 Just give me a second. 1446 01:05:13,815 --> 01:05:16,250 Dennis, get it together. Get it together. 1447 01:05:16,383 --> 01:05:18,252 Get. It. Together. 1448 01:05:23,525 --> 01:05:28,462 I've been watching, learning, waiting for this day. 1449 01:05:28,596 --> 01:05:30,063 - I'm scared. - We like it. 1450 01:05:30,197 --> 01:05:34,736 We are going to rip the heart out of this league 1451 01:05:34,869 --> 01:05:36,470 and make 'em look at it. 1452 01:05:36,604 --> 01:05:37,839 Nice. 1453 01:05:37,971 --> 01:05:42,744 Welcome to Dennis's world of pain. 1454 01:05:45,747 --> 01:05:48,982 Archie, you don't have to worry about your little girls 1455 01:05:49,116 --> 01:05:50,585 growing up with violent tendencies. 1456 01:05:50,718 --> 01:05:52,252 Charge! 1457 01:05:52,386 --> 01:05:55,924 They've gone full-tilt 365-days-a-year psychopath. 1458 01:05:56,056 --> 01:05:58,593 Actually, it's 364. 1459 01:05:58,726 --> 01:06:00,194 We take Christmas off. 1460 01:06:00,327 --> 01:06:01,995 Stop thinking of yourself as an enforcer. 1461 01:06:02,129 --> 01:06:04,097 You're a protector. 1462 01:06:04,231 --> 01:06:07,100 Your teammates are like your daughters too. 1463 01:06:07,234 --> 01:06:08,536 Protect them. 1464 01:06:08,670 --> 01:06:10,370 Hey, hands off my beautiful daughter. 1465 01:06:10,505 --> 01:06:11,539 Good looking out, Archie. 1466 01:06:11,673 --> 01:06:13,340 Wait, what did you just call me? 1467 01:06:13,474 --> 01:06:17,277 Lenny, team after team used you for your height 1468 01:06:17,411 --> 01:06:18,580 and threw you away. 1469 01:06:18,713 --> 01:06:20,314 So you lost your drive. 1470 01:06:20,447 --> 01:06:22,617 Ten teams in ten years, Coach. 1471 01:06:22,750 --> 01:06:25,118 Well, this team has your back. 1472 01:06:25,252 --> 01:06:27,421 So stick your neck out for them. 1473 01:06:27,555 --> 01:06:28,756 Now tear the roof off this mother! 1474 01:06:35,162 --> 01:06:36,330 Bang! 1475 01:06:36,463 --> 01:06:38,298 Nice one, Lenny. That's my squad. 1476 01:06:38,432 --> 01:06:39,399 That's my squad. 1477 01:06:39,534 --> 01:06:41,669 Ooh, I kind of like that. 1478 01:06:41,803 --> 01:06:43,203 Olivia. 1479 01:06:43,337 --> 01:06:44,539 One second. I'm just... 1480 01:06:44,672 --> 01:06:45,874 Seriously, give me your phone. 1481 01:06:46,006 --> 01:06:47,509 -Oh, no. -You are never seeing it again. 1482 01:06:48,977 --> 01:06:50,177 Another phone? 1483 01:06:50,310 --> 01:06:52,614 Where are you getting all these phones? 1484 01:06:52,747 --> 01:06:56,350 Olivia, get your head out of the phone and into the game! 1485 01:06:56,483 --> 01:06:58,051 Ugh. 1486 01:06:59,587 --> 01:07:02,155 You were drafted number one for a reason. 1487 01:07:02,289 --> 01:07:04,859 The only thing holding you back is you. 1488 01:07:04,993 --> 01:07:07,762 You are still that bird. 1489 01:07:12,000 --> 01:07:14,101 I am that bird. 1490 01:07:14,636 --> 01:07:16,069 Will. Jett. 1491 01:07:16,203 --> 01:07:18,873 I'm gonna coach the scat out of you. 1492 01:07:19,007 --> 01:07:21,141 - Dennis, there's kids here. - Scat! Scat! Scat! 1493 01:07:21,275 --> 01:07:23,011 Jett, remember these three words, 1494 01:07:23,143 --> 01:07:25,513 "Pass the ball." 1495 01:07:25,647 --> 01:07:27,849 -Like, let the ball go? -Jett. 1496 01:07:27,982 --> 01:07:30,250 You mean share? With the others? 1497 01:07:30,384 --> 01:07:31,653 I don't think this lesson is for me. 1498 01:07:31,786 --> 01:07:33,220 - Trust your team. - Open! 1499 01:07:33,353 --> 01:07:34,856 Jett, pass the ball. 1500 01:07:34,989 --> 01:07:36,624 It's harder than it looks. 1501 01:07:36,758 --> 01:07:38,292 I'm open. 1502 01:07:38,425 --> 01:07:41,361 - Pass it! - What? 1503 01:07:41,495 --> 01:07:42,797 Jett. I got it. I got it. 1504 01:07:42,931 --> 01:07:44,732 - Pass the ball, Jett. - No, no, no, no. 1505 01:07:44,866 --> 01:07:48,268 - Dennis. No, no, Dennis. - No, no, no. Dennis! 1506 01:07:52,740 --> 01:07:54,074 Yes! Yes! 1507 01:07:54,207 --> 01:07:57,045 Now just do that 500,000 more times. 1508 01:07:57,177 --> 01:07:58,580 You, big hairy guy. 1509 01:07:58,713 --> 01:08:00,715 Block everything that the kid throws your way. 1510 01:08:00,848 --> 01:08:03,718 And you, that's 12 feet of grizzly. 1511 01:08:03,851 --> 01:08:05,218 Figure it out. 1512 01:08:06,020 --> 01:08:07,055 Blocked. 1513 01:08:08,690 --> 01:08:10,157 -Blocked. -Dang. 1514 01:08:10,290 --> 01:08:11,659 Hey. Blocked. 1515 01:08:11,793 --> 01:08:14,127 Blocked. 1516 01:08:14,261 --> 01:08:17,966 Will, you gotta find a way to get your shot over him. 1517 01:08:18,098 --> 01:08:19,199 And Modo-- 1518 01:08:19,333 --> 01:08:21,703 Wait, wait. Say it with your mind. 1519 01:08:22,336 --> 01:08:24,072 Message! 1520 01:08:24,204 --> 01:08:25,238 Yeah, yeah. 1521 01:08:25,940 --> 01:08:28,108 Received. 1522 01:08:28,241 --> 01:08:30,578 If you do all this, you'll be more than a team. 1523 01:08:30,712 --> 01:08:33,380 You'll be a unit. Unstoppable. 1524 01:08:33,514 --> 01:08:34,515 Roots run deep! 1525 01:08:34,649 --> 01:08:36,183 "Goat Tears" is wack, 1526 01:08:36,316 --> 01:08:37,685 and I can't let it stand. 1527 01:08:37,819 --> 01:08:41,589 So, Will, I've prepared a little something 1528 01:08:41,723 --> 01:08:44,324 to say "thank you" for pushing us this far. 1529 01:08:44,458 --> 01:08:46,226 ♪ That's my squad That's my squad ♪ 1530 01:08:46,360 --> 01:08:48,696 Here you go, Ms. Fillmore. Can I get a picture? 1531 01:08:50,598 --> 01:08:52,533 ♪ Shout out to my squad Throw me the alley-oop ♪ 1532 01:08:52,667 --> 01:08:53,935 ♪ I'm always at the top... ♪ 1533 01:08:54,068 --> 01:08:55,268 No way. 1534 01:08:55,402 --> 01:08:56,671 Nice to meet you, Theo. 1535 01:08:56,804 --> 01:08:59,807 And this is for your dad. 1536 01:08:59,941 --> 01:09:01,976 ♪ We not horsin' round With you, okay ♪ 1537 01:09:02,110 --> 01:09:04,812 Uno reverse. You like that, Modo? 1538 01:09:04,946 --> 01:09:06,480 - Give me some. - Uno. 1539 01:09:06,614 --> 01:09:08,415 ♪ Sorry, horsey Gotta roast ya ♪ 1540 01:09:08,549 --> 01:09:09,584 ♪ Looks like Mr. Pony Turnin' into Mr. Phony ♪ 1541 01:09:09,717 --> 01:09:11,451 Will. 1542 01:09:11,586 --> 01:09:14,254 ♪ Lenny G the one and only And I always got my homeys ♪ 1543 01:09:14,388 --> 01:09:16,256 Slamalamadingdong! 1544 01:09:16,390 --> 01:09:18,158 ♪ That's my squad, hey That's my squad, hey ♪ 1545 01:09:18,291 --> 01:09:19,359 Olivia. 1546 01:09:19,493 --> 01:09:20,662 ♪ I love my squad, hey ♪ 1547 01:09:20,795 --> 01:09:22,530 Yo, Lenny! 1548 01:09:22,664 --> 01:09:26,166 ♪ Shout out to my squad Throw me the alley-oop ♪ 1549 01:09:26,299 --> 01:09:27,935 ♪ I'm always at the top ♪ 1550 01:09:28,069 --> 01:09:29,671 ♪ 'Cause I'm taller than The hoop ♪ 1551 01:09:29,804 --> 01:09:31,204 Horns on, everybody. 1552 01:09:31,338 --> 01:09:33,306 Thorns have really found their groove. 1553 01:09:33,440 --> 01:09:36,044 And is it me, or is Modo looking different these days? 1554 01:09:36,176 --> 01:09:38,680 Oh, yeah. He's a thirst trap, Chuck. 1555 01:09:38,813 --> 01:09:40,247 Go long for my skin. 1556 01:09:40,380 --> 01:09:41,716 Marry me, Modo. 1557 01:09:41,849 --> 01:09:43,584 No, marry me! 1558 01:09:43,718 --> 01:09:45,218 - Whoo! - Thorns! Thorns! 1559 01:09:45,352 --> 01:09:47,689 The Thorns punch their ticket to the Roar Four 1560 01:09:47,822 --> 01:09:49,356 and are heading to the playoffs. 1561 01:09:49,489 --> 01:09:51,526 What a turnaround, Chuck! 1562 01:09:51,659 --> 01:09:54,428 If I were Mane, I'd be shaking in my horseshoes 1563 01:09:54,562 --> 01:09:56,731 'cause the Thorns are coming for him. 1564 01:09:56,864 --> 01:10:00,200 ♪ Looks like Mr. Pony Turnin' into Mr. Phony... ♪ 1565 01:10:00,333 --> 01:10:03,571 Do we have a deal? 1566 01:10:03,705 --> 01:10:04,772 Good. 1567 01:10:04,906 --> 01:10:06,239 Coach Dennis, how about a comment 1568 01:10:06,373 --> 01:10:08,176 on this team's epic turnaround? 1569 01:10:08,308 --> 01:10:09,510 How's it feel, Dennis? 1570 01:10:09,644 --> 01:10:12,345 It feels like victory! 1571 01:10:14,982 --> 01:10:18,086 ♪ It's more than Meets the eye ♪ 1572 01:10:21,522 --> 01:10:23,024 Yay! 1573 01:10:23,157 --> 01:10:25,292 Okay, didn't know an ostri could get that fly. 1574 01:10:25,425 --> 01:10:26,359 I see you, Olivia. 1575 01:10:26,493 --> 01:10:27,595 You know what they say, 1576 01:10:27,729 --> 01:10:30,865 birds of a feather look fly together. 1577 01:10:30,998 --> 01:10:34,068 Archie's a whole vibe. 1578 01:10:34,202 --> 01:10:37,939 Yeah, buddy. I look good and I play good. 1579 01:10:39,707 --> 01:10:43,611 If Modo were any more of a snack, he'd eat himself. 1580 01:10:43,745 --> 01:10:45,580 Love it. Love it. 1581 01:10:45,713 --> 01:10:46,881 Uh... 1582 01:10:47,014 --> 01:10:48,983 I'll be right back. 1583 01:10:50,218 --> 01:10:51,986 Uh, anyone know where Jett is? 1584 01:10:52,120 --> 01:10:53,386 I'll go get her. 1585 01:10:53,521 --> 01:10:55,223 From the Vineland Thorns, 1586 01:10:55,355 --> 01:10:57,825 at guard, Jett Fillmore! 1587 01:10:57,959 --> 01:10:59,794 I sold this team. 1588 01:10:59,927 --> 01:11:03,731 The new Thorns are relocating to Sunken City. 1589 01:11:03,865 --> 01:11:05,499 I'm sorry, what? 1590 01:11:05,633 --> 01:11:06,768 You're joking. 1591 01:11:06,901 --> 01:11:10,204 Oh, I never joke about money, honey. 1592 01:11:10,337 --> 01:11:13,074 I brought Will onto this team to put butts in seats, 1593 01:11:13,207 --> 01:11:15,977 but I didn't expect for you to actually win. 1594 01:11:16,110 --> 01:11:18,045 I'm selling while the getting's good. 1595 01:11:18,179 --> 01:11:20,447 What's gonna happen to the team? 1596 01:11:20,581 --> 01:11:25,452 Oh, they're all gone, sweetie. Cleaning house. 1597 01:11:25,586 --> 01:11:29,090 And as for you... 1598 01:11:29,223 --> 01:11:35,395 I made sure the new owners knew all about your worn-out body. 1599 01:11:35,530 --> 01:11:37,899 And surprise, surprise, 1600 01:11:38,032 --> 01:11:40,433 they weren't about to waste money 1601 01:11:40,568 --> 01:11:43,704 on an old, broken-down player 1602 01:11:43,838 --> 01:11:46,339 who's never gonna win a Claw! 1603 01:11:46,473 --> 01:11:48,308 Oh. 1604 01:11:48,441 --> 01:11:52,847 And tell the team to clean out their lockers after y'all lose. 1605 01:11:52,980 --> 01:11:56,951 Enjoy your early retirement, Jett. 1606 01:11:57,084 --> 01:11:59,821 Hey, good luck out there tonight. 1607 01:12:03,958 --> 01:12:06,060 Jett, Flo sold the Thorns? 1608 01:12:06,194 --> 01:12:07,695 You listening in on my conversations now? 1609 01:12:07,829 --> 01:12:08,963 - We need to go tell the team. - No, 1610 01:12:09,096 --> 01:12:10,363 we'll tell them after the game. 1611 01:12:10,497 --> 01:12:12,033 If we tell them now, they'll fall apart. 1612 01:12:12,166 --> 01:12:13,634 This affects all of us. 1613 01:12:13,768 --> 01:12:15,703 Whatever's coming, we got to face it together. 1614 01:12:15,837 --> 01:12:18,105 Who's team captain here? You or me? 1615 01:12:18,239 --> 01:12:20,473 Jett. After the game. 1616 01:12:24,111 --> 01:12:26,047 Welcome to the Cryosphere. 1617 01:12:26,180 --> 01:12:28,649 Tonight, the Shivers face the Thorns 1618 01:12:28,783 --> 01:12:30,685 in the semi-final game. 1619 01:12:30,818 --> 01:12:33,187 The winner marches triumphantly to the finals 1620 01:12:33,321 --> 01:12:36,824 to battle for a championship and eternal glory. 1621 01:12:36,958 --> 01:12:40,194 The loser? Banished to the cold void of history. 1622 01:12:40,328 --> 01:12:41,863 This is not just a game. 1623 01:12:41,996 --> 01:12:43,731 It is a reckoning. 1624 01:12:51,138 --> 01:12:53,841 Lenny, are you trying to get traded? 1625 01:12:53,975 --> 01:12:55,209 Hey, hey, Jett, you good? 1626 01:12:55,343 --> 01:12:56,944 Focus on the game. 1627 01:12:57,078 --> 01:12:59,180 Don't worry about it. We'll get the next one. 1628 01:13:00,480 --> 01:13:02,250 Olivia. 1629 01:13:02,382 --> 01:13:03,718 One more pass. 1630 01:13:03,851 --> 01:13:05,418 Next time you think about shooting, don't. 1631 01:13:05,553 --> 01:13:07,955 I'm sorry, Jett. 1632 01:13:08,089 --> 01:13:10,191 And that's the half. 1633 01:13:11,726 --> 01:13:12,727 Maybe we should tell them now. 1634 01:13:12,860 --> 01:13:14,461 After the game. 1635 01:13:23,204 --> 01:13:24,605 Don't hurt yourself, grandma. 1636 01:13:24,739 --> 01:13:27,041 Catch! Yeah! 1637 01:13:28,843 --> 01:13:31,045 Oh! The icebreaker! 1638 01:13:31,178 --> 01:13:33,247 And Harris is slow to get up. 1639 01:13:33,381 --> 01:13:34,949 So much for that Claw. 1640 01:13:35,082 --> 01:13:36,083 Thanks. 1641 01:13:36,217 --> 01:13:37,184 Thorns are down by 15 1642 01:13:37,318 --> 01:13:38,886 late in the fourth quarter. 1643 01:13:39,020 --> 01:13:41,555 It is not looking good for their playoff hopes. 1644 01:13:41,689 --> 01:13:44,025 What is going on out there? 1645 01:13:44,158 --> 01:13:46,627 Jett, tell them. They need to know. 1646 01:13:46,761 --> 01:13:47,795 What did I say? 1647 01:13:47,929 --> 01:13:50,064 Flo sold the team to Sunken City. 1648 01:13:50,197 --> 01:13:52,300 None of us are going with it. 1649 01:13:52,432 --> 01:13:53,768 Can she even do that? Is that even allowed? 1650 01:13:53,901 --> 01:13:55,569 We were playing well. We just started jelling. 1651 01:13:55,703 --> 01:13:57,505 - She sold our team? - There are rules. 1652 01:13:57,638 --> 01:13:59,106 I thought you had a championship. 1653 01:13:59,240 --> 01:14:00,908 Could have been a legend, instead... 1654 01:14:01,042 --> 01:14:05,179 Broken-down player who's never gonna win a Claw! 1655 01:14:05,313 --> 01:14:07,248 Just get me the ball. 1656 01:14:07,381 --> 01:14:09,150 I'm not going out like this. 1657 01:14:09,283 --> 01:14:11,185 Don't you mean "we"? 1658 01:14:11,319 --> 01:14:13,321 I know that look. 1659 01:14:17,858 --> 01:14:19,927 What do you think you're doing? 1660 01:14:20,061 --> 01:14:21,996 That's two. Thorns down by ten. 1661 01:14:22,129 --> 01:14:23,496 Come on. 1662 01:14:23,631 --> 01:14:25,900 We got to D up. 1663 01:14:26,033 --> 01:14:27,601 Somebody get a body on her. 1664 01:14:28,736 --> 01:14:29,770 Come on. 1665 01:14:31,105 --> 01:14:32,406 Pass! 1666 01:14:32,540 --> 01:14:33,841 We've seen this before, Rusty. 1667 01:14:33,975 --> 01:14:36,911 It's the Jett Fillmore show now. 1668 01:14:37,044 --> 01:14:38,913 Jett with the pull-up. Thorns down eight. 1669 01:14:41,983 --> 01:14:43,150 Heads up! 1670 01:14:45,119 --> 01:14:46,954 That deficit is cut to five. 1671 01:14:48,622 --> 01:14:50,191 It's a one-point game. 1672 01:14:50,324 --> 01:14:51,392 Ball! Now! 1673 01:14:51,525 --> 01:14:53,160 It all comes down to this! 1674 01:14:53,294 --> 01:14:54,962 -Archie! -Give me that, small. 1675 01:14:55,096 --> 01:14:56,297 Boost me! 1676 01:14:58,498 --> 01:15:00,901 Will Harris for the win! 1677 01:15:04,438 --> 01:15:05,639 Yeah! 1678 01:15:05,773 --> 01:15:08,642 Thorns win! Thorns win! 1679 01:15:08,776 --> 01:15:10,978 They're headed to the Claw! 1680 01:15:14,882 --> 01:15:17,651 So it looks like we're going to the... 1681 01:15:19,854 --> 01:15:20,988 to the finals. 1682 01:15:24,291 --> 01:15:27,495 Wow. I-I'm done. Team's sold anyway. 1683 01:15:27,628 --> 01:15:28,796 Come on, girls. 1684 01:15:28,929 --> 01:15:29,563 I'm not sticking around for this. 1685 01:15:29,697 --> 01:15:30,965 Modo as well. 1686 01:15:35,469 --> 01:15:37,738 You used to be my favorite player. 1687 01:15:38,606 --> 01:15:39,740 Until today. 1688 01:15:40,975 --> 01:15:42,710 What a turn of events. 1689 01:15:42,843 --> 01:15:45,012 The Thorns have a shot at the Claw, 1690 01:15:45,146 --> 01:15:47,381 but Vineland has lost their team. 1691 01:15:47,516 --> 01:15:49,817 I'll tell you, Rusty, I would hate to be a Thorns fan 1692 01:15:49,950 --> 01:15:51,419 right about now. 1693 01:15:53,487 --> 01:15:55,756 ♪ There is freedom within ♪ 1694 01:15:55,890 --> 01:15:57,625 ♪ There is freedom without ♪ 1695 01:15:57,758 --> 01:16:01,028 ♪ Try to catch the deluge In a paper cup ♪ 1696 01:16:04,265 --> 01:16:07,034 ♪ There's a battle ahead ♪ 1697 01:16:07,168 --> 01:16:09,270 ♪ Many battles are lost ♪ 1698 01:16:09,403 --> 01:16:11,072 ♪ But you'll never see The end of the road ♪ 1699 01:16:11,205 --> 01:16:14,608 ♪ While you're traveling With me ♪ 1700 01:16:14,742 --> 01:16:16,811 ♪ Hey now, hey now ♪ 1701 01:16:16,944 --> 01:16:19,747 ♪ Don't dream it's over ♪ 1702 01:16:19,880 --> 01:16:23,384 ♪ Hey now, hey now ♪ 1703 01:16:23,518 --> 01:16:25,886 ♪ When the world comes in ♪ 1704 01:16:26,020 --> 01:16:29,290 ♪ They come, they come ♪ 1705 01:16:29,423 --> 01:16:32,426 ♪ To build a wall between us ♪ 1706 01:16:32,561 --> 01:16:36,263 ♪ We know they won't win ♪ 1707 01:16:39,033 --> 01:16:41,769 ♪ Now I'm towing my car ♪ 1708 01:16:41,902 --> 01:16:43,904 ♪ There's a hole in the roof ♪ 1709 01:16:44,038 --> 01:16:46,107 ♪ My possessions Are causing me suspicion ♪ 1710 01:16:46,240 --> 01:16:48,709 ♪ But there's no proof ♪ 1711 01:16:50,579 --> 01:16:52,713 ♪ In the paper today ♪ 1712 01:16:52,847 --> 01:16:55,517 ♪ Tales of war and of waste ♪ 1713 01:16:55,649 --> 01:16:59,453 ♪ But you turn right over To the TV page ♪ 1714 01:17:01,388 --> 01:17:03,491 ♪ Hey now, hey now ♪ 1715 01:17:03,624 --> 01:17:05,259 ♪ Don't dream it's over ♪ 1716 01:17:06,460 --> 01:17:08,028 Come on. Let's go! 1717 01:17:09,463 --> 01:17:10,532 I got it! 1718 01:17:12,066 --> 01:17:13,767 Smalls can ball. 1719 01:17:13,901 --> 01:17:17,004 Whew! Yeah! 1720 01:17:17,138 --> 01:17:18,672 No way. Wait, is that... 1721 01:17:18,806 --> 01:17:19,940 Hey, Will. 1722 01:17:20,741 --> 01:17:22,544 Goat? Ball. 1723 01:17:24,478 --> 01:17:26,780 Yo, shouldn't you be getting ready to face the Magma? 1724 01:17:26,914 --> 01:17:28,583 Did you not watch the game? 1725 01:17:28,716 --> 01:17:30,751 I don't think Jett wants to play with us anymore. 1726 01:17:30,885 --> 01:17:33,120 I'm willing to bet she does. 1727 01:17:34,088 --> 01:17:36,824 Hey. Can we talk? 1728 01:17:36,957 --> 01:17:38,092 I'm busy. 1729 01:17:38,225 --> 01:17:39,727 -No, he's not. -Come on, come on. 1730 01:17:39,860 --> 01:17:41,962 -Give... Give me the ball. -Not happening. My ball now. 1731 01:17:43,931 --> 01:17:47,368 I came to say I'm-I'm sorry. 1732 01:17:47,501 --> 01:17:49,638 Okay. Well, you did it. So... 1733 01:17:49,770 --> 01:17:52,706 Please, just hear me out? 1734 01:17:57,646 --> 01:18:00,414 I want to win. 1735 01:18:00,549 --> 01:18:02,016 I want to hold up that Claw 1736 01:18:02,149 --> 01:18:06,020 and feel what it's like to be one of the greats. 1737 01:18:06,153 --> 01:18:09,757 When Flo said all that stu about me being washed up, 1738 01:18:09,890 --> 01:18:11,492 it just... it-it... 1739 01:18:12,326 --> 01:18:13,894 it just got in my head. 1740 01:18:14,028 --> 01:18:16,531 And I couldn't let it go because deep down, 1741 01:18:16,665 --> 01:18:18,399 deep, deep down, 1742 01:18:19,200 --> 01:18:21,168 I'm scared she's right. 1743 01:18:21,302 --> 01:18:23,737 And I just panicked. 1744 01:18:23,871 --> 01:18:25,773 And I did you all so dirty. 1745 01:18:25,906 --> 01:18:29,476 - And I'm so... - ...sorry. 1746 01:18:33,047 --> 01:18:34,815 You know, I really thought that 1747 01:18:34,949 --> 01:18:37,484 if I was holding a Claw at the end of the day, 1748 01:18:37,619 --> 01:18:39,720 it wouldn't matter how I got it. 1749 01:18:39,853 --> 01:18:41,388 But when you think about it, 1750 01:18:41,523 --> 01:18:43,658 that's kind of all that matters. 1751 01:18:43,791 --> 01:18:48,262 That was a really good apology. 1752 01:18:48,395 --> 01:18:52,900 But you know, you still owe the diner a Claw. 1753 01:18:53,033 --> 01:18:55,704 It's gonna be hard to win without a team. 1754 01:18:55,836 --> 01:18:57,738 I might know a few folks. 1755 01:18:59,507 --> 01:19:00,642 - Dad. - Daddy clown! 1756 01:19:00,774 --> 01:19:02,243 Oh, thank God. 1757 01:19:02,376 --> 01:19:03,645 These girls are crazy. 1758 01:19:03,777 --> 01:19:06,413 Get me out of here. Quick, start the car! 1759 01:19:10,417 --> 01:19:12,286 Yo. 1760 01:19:14,955 --> 01:19:16,090 Sup, Olivia? 1761 01:19:16,223 --> 01:19:18,058 Come on. We've got a game to win. 1762 01:19:18,192 --> 01:19:19,393 Yes! 1763 01:19:40,281 --> 01:19:42,449 This is what dreams are made of, Rusty. 1764 01:19:42,584 --> 01:19:44,753 Teams become champions. 1765 01:19:44,885 --> 01:19:46,954 Players become legends. 1766 01:19:50,057 --> 01:19:51,925 -♪ Let's go ♪ -♪ Yeah ♪ 1767 01:19:52,059 --> 01:19:54,094 ♪ Gimme the ball Gimme the ball, yeah ♪ 1768 01:19:54,228 --> 01:19:55,730 -♪ Let's go! ♪ -♪ Oh, I'm 'bout to... ♪ 1769 01:19:55,863 --> 01:19:58,165 -Go, Thorns! -The best day of my life. 1770 01:19:58,299 --> 01:19:59,800 I can feel myself getting invested. 1771 01:19:59,933 --> 01:20:03,103 Who cares? I'm here for it. Break my heart, kiddo! 1772 01:20:03,237 --> 01:20:05,105 Come on, Will. Let's go! 1773 01:20:05,239 --> 01:20:06,775 Go, Thorns! Go, Thorns! 1774 01:20:06,907 --> 01:20:08,142 Tonight, Jett and Mane 1775 01:20:08,275 --> 01:20:09,977 will finally answer the question, 1776 01:20:10,110 --> 01:20:12,179 -who is the GOAT? -On three. 1777 01:20:12,313 --> 01:20:14,315 - One, two, three. - Roots run deep! 1778 01:20:15,784 --> 01:20:18,052 And here we go, Chuck. 1779 01:20:19,320 --> 01:20:20,722 Unbelievable! 1780 01:20:20,854 --> 01:20:23,223 Mane Attraction gets the tip over Lenny. 1781 01:20:26,960 --> 01:20:28,896 Mane drills one home, 1782 01:20:29,029 --> 01:20:31,031 sending a strong message to the Thorns. 1783 01:20:34,068 --> 01:20:36,937 You're too small. 1784 01:20:37,071 --> 01:20:40,542 Come on, Will. Show 'em who's too small. 1785 01:20:45,446 --> 01:20:46,947 Eyes on me. 1786 01:20:47,981 --> 01:20:49,818 Jett with the sweet pass. 1787 01:20:49,950 --> 01:20:50,951 Thorns respond. 1788 01:20:51,085 --> 01:20:52,486 Yeah! 1789 01:20:52,620 --> 01:20:54,488 As the first quarter comes to a close, 1790 01:20:54,622 --> 01:20:56,791 it's still anyone's game. 1791 01:20:56,924 --> 01:20:59,460 We should be frying these fools. 1792 01:20:59,594 --> 01:21:03,364 Take 'em out if you have to, but hold on to that lead. 1793 01:21:07,000 --> 01:21:08,001 Harris on a break! 1794 01:21:08,135 --> 01:21:09,571 Nuh-uh! Not today! 1795 01:21:09,704 --> 01:21:11,673 -Will, watch out! -Huh? 1796 01:21:13,541 --> 01:21:15,342 Ow! Hard hit on Jett. 1797 01:21:15,476 --> 01:21:16,845 No foul call. 1798 01:21:18,212 --> 01:21:19,179 What? 1799 01:21:23,150 --> 01:21:24,586 Oh, no. 1800 01:21:27,988 --> 01:21:30,124 This injury could take you out permanently 1801 01:21:30,257 --> 01:21:32,359 if you put any more weight on this leg. 1802 01:21:32,493 --> 01:21:35,563 I'm sorry, y'all. 1803 01:21:35,697 --> 01:21:39,333 Jett. I didn't mean for you to get hurt. 1804 01:21:39,466 --> 01:21:41,301 Hey, hey. It's not your fault. 1805 01:21:42,002 --> 01:21:44,873 But I think I'm done. 1806 01:21:46,473 --> 01:21:47,408 What are we gonna do? 1807 01:21:47,542 --> 01:21:49,109 We can't win without Jett. 1808 01:21:49,243 --> 01:21:51,746 What? Aw, we're all thinking it. 1809 01:22:02,389 --> 01:22:07,862 Look, "roots run deep," that's more than just a cheer. 1810 01:22:07,995 --> 01:22:11,566 You guys have no idea what you mean to this city. 1811 01:22:12,299 --> 01:22:15,737 My mom told me to dream big. 1812 01:22:15,870 --> 01:22:17,304 And for Vineland, 1813 01:22:17,438 --> 01:22:21,408 there is no dream bigger than bringing home a Claw. 1814 01:22:21,543 --> 01:22:24,411 This might be the last time Vineland Thorns ever play. 1815 01:22:24,546 --> 01:22:26,280 And we ain't gonna go out like this. 1816 01:22:26,413 --> 01:22:28,449 Yeah, you heard the rook. 1817 01:22:28,583 --> 01:22:32,119 Let's dream big. 1818 01:22:41,428 --> 01:22:42,963 Is that-- Is that Jett? 1819 01:22:43,096 --> 01:22:45,098 -Did she just-- -Yeah, Jett! 1820 01:22:52,372 --> 01:22:55,910 Jett, Jett, Jett! 1821 01:22:56,043 --> 01:22:58,312 A well-deserved standing ovation 1822 01:22:58,445 --> 01:23:01,014 for the legendary Jett Fillmore. 1823 01:23:05,319 --> 01:23:06,588 Welcome back, GOAT. 1824 01:23:06,721 --> 01:23:09,791 Jett! Jett! Jett! 1825 01:23:11,325 --> 01:23:12,192 Archie. 1826 01:23:13,828 --> 01:23:15,996 Harris is on a tear. 1827 01:23:16,129 --> 01:23:17,998 The Thorns are all tied up. 1828 01:23:18,933 --> 01:23:20,835 -Olivia! -I got this. 1829 01:23:29,611 --> 01:23:30,912 I am that bird. 1830 01:23:31,044 --> 01:23:32,881 I am that bird. 1831 01:23:38,018 --> 01:23:39,721 She can fly! 1832 01:23:39,854 --> 01:23:41,789 I can fly! 1833 01:23:41,923 --> 01:23:43,625 She can fly? 1834 01:23:45,292 --> 01:23:48,830 Olivia Burke just posterized Mane! 1835 01:23:48,963 --> 01:23:50,899 I am losing my mind here! 1836 01:23:51,031 --> 01:23:52,700 Olivia! 1837 01:23:52,834 --> 01:23:54,802 -That's right. -Go, Livvy! 1838 01:23:54,936 --> 01:23:56,838 Go, Thorns! We can do it! 1839 01:23:56,971 --> 01:23:59,306 Smalls ball! Ostriches fly! 1840 01:23:59,439 --> 01:24:01,375 These are the Thorns we came to see! 1841 01:24:01,509 --> 01:24:03,678 Look who's the poster child now. 1842 01:24:08,016 --> 01:24:09,684 Time out, Magma. 1843 01:24:09,817 --> 01:24:12,787 Oh, word of advice? Stay off social media. 1844 01:24:12,921 --> 01:24:15,222 We gotta turn this around now. 1845 01:24:15,355 --> 01:24:19,594 - Where my Maniacs at? - Mane! 1846 01:24:19,727 --> 01:24:22,229 Uh-oh, I think we've got some seismic activity. 1847 01:24:22,362 --> 01:24:24,699 Just listen to that crowd. 1848 01:24:24,832 --> 01:24:28,201 -They're going crazy. -Oh, yeah! 1849 01:24:28,335 --> 01:24:30,137 Let's go! 1850 01:24:34,107 --> 01:24:37,244 -Archie's trapped. No way out. -I know the feeling, Rusty. 1851 01:24:37,377 --> 01:24:39,446 Whoa! And up goes Lenny. 1852 01:24:42,215 --> 01:24:44,451 Jett can't save you now. 1853 01:24:46,888 --> 01:24:49,089 Ooh. Hard foul by Mane. 1854 01:24:49,222 --> 01:24:50,758 -What? -You gotta call that! 1855 01:24:50,892 --> 01:24:53,226 The zebra and the horse are working together. 1856 01:24:53,360 --> 01:24:54,896 - Boo! - Come on! That's a foul. 1857 01:24:56,831 --> 01:24:59,867 Really? That's how you want to win? Huh? 1858 01:25:00,001 --> 01:25:02,070 What you gonna do about it, small? 1859 01:25:02,202 --> 01:25:03,437 Hey, Mane! 1860 01:25:04,171 --> 01:25:06,373 He's not a small. 1861 01:25:06,507 --> 01:25:11,278 He's a medium! 1862 01:25:11,411 --> 01:25:13,447 Hey, break it up! 1863 01:25:13,581 --> 01:25:15,415 Let me at him! Let me at him! 1864 01:25:15,550 --> 01:25:17,018 Relax! 1865 01:25:17,150 --> 01:25:19,020 Keep your hooves 1866 01:25:19,152 --> 01:25:20,420 off my teammates. 1867 01:25:20,555 --> 01:25:21,656 Get him, Daddy! 1868 01:25:21,789 --> 01:25:23,457 Make him bleed! 1869 01:25:23,591 --> 01:25:25,026 That's not what you want to see. 1870 01:25:25,158 --> 01:25:26,460 Speak for yourself. 1871 01:25:26,594 --> 01:25:28,997 Flagrant two. Number 34, ejected. 1872 01:25:29,129 --> 01:25:31,431 Are you kidding me? Mane started it. 1873 01:25:31,566 --> 01:25:33,500 - Where's his foul? - Cry about it. 1874 01:25:33,635 --> 01:25:36,004 The rules state Thorns need five players 1875 01:25:36,136 --> 01:25:37,170 -or they forfeit. -Hit me again. 1876 01:25:38,973 --> 01:25:40,942 Okay, okay. 1877 01:25:41,075 --> 01:25:43,077 I haven't played since my rec-league days, 1878 01:25:43,210 --> 01:25:43,978 but I guess I could-- 1879 01:25:50,785 --> 01:25:52,185 Put me in, Coach. 1880 01:25:52,319 --> 01:25:55,023 I got a game to win. 1881 01:25:57,659 --> 01:25:59,527 Jett, you can barely walk. 1882 01:25:59,661 --> 01:26:02,496 No. We can't let you do this. You'll just make it worse. 1883 01:26:02,630 --> 01:26:03,631 You think they bought it? 1884 01:26:04,899 --> 01:26:06,466 Um, I do. 1885 01:26:06,601 --> 01:26:09,037 I think we have about three seconds before they catch on. 1886 01:26:09,169 --> 01:26:10,938 But that's all we need. You all ready? 1887 01:26:11,072 --> 01:26:12,940 I've been trying to run a play like this all season, 1888 01:26:13,074 --> 01:26:15,810 but some hothead kept interrupting me. 1889 01:26:15,943 --> 01:26:17,745 That's a great play. 1890 01:26:17,879 --> 01:26:19,847 Yeah. It was worth the wait. 1891 01:26:22,784 --> 01:26:24,418 Roots run deep! 1892 01:26:24,552 --> 01:26:26,420 Thorns are down by 2 with 20 seconds on the clock. 1893 01:26:26,554 --> 01:26:29,824 Jett's gonna lay it all on the line. What a competitor! 1894 01:26:29,957 --> 01:26:31,559 Listen up. Double-team her. 1895 01:26:31,693 --> 01:26:33,427 Triple-team her if you have to. 1896 01:26:33,561 --> 01:26:35,830 Do not let her out of your sight. 1897 01:26:35,963 --> 01:26:38,498 Jett's fighting an injury. The court is unstable. 1898 01:26:38,633 --> 01:26:40,902 Do you still want her taking the final shot? 1899 01:26:41,035 --> 01:26:44,005 With fire and brimstone bringing judgment and wrath 1900 01:26:44,138 --> 01:26:46,808 to us all, I want Fillmore! 1901 01:27:03,958 --> 01:27:05,492 Ah! 1902 01:27:29,183 --> 01:27:31,219 Will! 1903 01:27:32,787 --> 01:27:34,622 Come on. Get past me. 1904 01:27:34,756 --> 01:27:35,957 I don't have to. 1905 01:28:09,757 --> 01:28:12,325 Our bestie just won the Claw. 1906 01:28:12,459 --> 01:28:15,495 - That's my boy! - Hold me, Daryl. 1907 01:28:15,630 --> 01:28:17,999 For the first time in 50 years, 1908 01:28:18,132 --> 01:28:19,967 the Vineland Thorns are champions! 1909 01:28:20,101 --> 01:28:21,936 Miracles can happen, folks. 1910 01:28:22,069 --> 01:28:26,339 I love this game. And I love you, Rusty. 1911 01:28:26,473 --> 01:28:30,645 I love you too, Chuckles. 1912 01:28:37,350 --> 01:28:39,287 Attaboy, Will! Mwah! 1913 01:28:39,419 --> 01:28:40,688 Honey! 1914 01:28:40,822 --> 01:28:44,058 Let's have another dozen kids. 1915 01:28:44,192 --> 01:28:45,358 Ha-ha! 1916 01:28:45,492 --> 01:28:49,697 Ten years, ten teams, one Claw, baby! 1917 01:28:49,831 --> 01:28:52,133 We are champions! 1918 01:28:52,266 --> 01:28:53,466 -Daddy! -Daddy! 1919 01:28:53,601 --> 01:28:55,036 You were so cool. 1920 01:28:55,169 --> 01:28:58,773 Daddy was pretty cool, right? I was like... 1921 01:28:58,906 --> 01:29:00,541 We love you. Mwah. 1922 01:29:00,675 --> 01:29:01,976 I love you girls. 1923 01:29:04,111 --> 01:29:06,180 Hey, Mane. Good game. 1924 01:29:06,314 --> 01:29:07,347 Let me help you up. 1925 01:29:09,150 --> 01:29:11,986 Hey, uh, your hair is on fire. 1926 01:29:12,119 --> 01:29:14,454 What? Oh, no. No. No. 1927 01:29:14,589 --> 01:29:17,859 Not the hair! 1928 01:29:19,093 --> 01:29:20,728 - Will! - Jett. 1929 01:29:20,862 --> 01:29:22,530 We're champions, baby. 1930 01:29:22,663 --> 01:29:24,932 Oh, Jett! We did it! We actually did it! 1931 01:29:25,066 --> 01:29:26,534 No, you did it. 1932 01:29:26,667 --> 01:29:28,401 Looks like Moms was right. 1933 01:29:32,907 --> 01:29:34,542 -J-Jett, you okay? You good? -I'm fine. 1934 01:29:34,675 --> 01:29:36,344 I'm fine. I just can't feel my legs... 1935 01:29:36,476 --> 01:29:38,613 ...but I'm a champion, baby. 1936 01:29:38,746 --> 01:29:41,115 Never thought I'd see the day 1937 01:29:41,249 --> 01:29:43,184 Jett Fillmore passed the ball. 1938 01:29:43,317 --> 01:29:44,252 Security! 1939 01:29:44,384 --> 01:29:45,553 Hold up, sucka. 1940 01:29:45,686 --> 01:29:49,257 Playtime? Should we destroy? 1941 01:29:49,389 --> 01:29:51,424 Destroy! 1942 01:29:51,559 --> 01:29:54,328 Do you know who I am? 1943 01:29:54,494 --> 01:29:55,596 Hey, you were right about Will. 1944 01:29:55,730 --> 01:29:57,397 He's a great addition to the team. 1945 01:29:57,531 --> 01:29:59,367 Bye, piglet. 1946 01:29:59,499 --> 01:30:05,006 Introducing your Roar champions, 1947 01:30:05,139 --> 01:30:07,275 the Vineland Thorns! 1948 01:30:13,014 --> 01:30:16,050 Yeah! Let's go, Vineland! Let's go! 1949 01:30:18,052 --> 01:30:19,086 Horns up, everybody. 1950 01:30:19,220 --> 01:30:21,188 Vineland! 1951 01:30:21,322 --> 01:30:23,624 I think it's time they hear from... 1952 01:30:26,093 --> 01:30:27,828 the GOAT. 1953 01:30:27,962 --> 01:30:30,097 Will! Will! Will! 1954 01:30:31,933 --> 01:30:33,267 Medium fries did it! 1955 01:30:37,972 --> 01:30:39,472 I... I... 1956 01:30:39,607 --> 01:30:41,108 I don't even know what to say right now. 1957 01:30:41,242 --> 01:30:43,511 - This is crazy. - We love you, Will! 1958 01:30:43,644 --> 01:30:45,680 Oh, wow, um... 1959 01:30:46,414 --> 01:30:48,516 I mean... 1960 01:30:48,649 --> 01:30:52,653 I saw Jett play when... when I was just a kid. 1961 01:30:52,787 --> 01:30:58,826 Then I told my mom, I said, "I'm gonna be just like her." 1962 01:31:00,695 --> 01:31:02,563 And you know what's crazy? 1963 01:31:02,697 --> 01:31:05,666 My mom actually believed it. 1964 01:31:05,800 --> 01:31:09,403 She always seemed to know those kinds of things, you know? 1965 01:31:09,537 --> 01:31:15,276 Like she always knew that even if she couldn't be here for me, 1966 01:31:15,409 --> 01:31:17,477 Vineland would be. 1967 01:31:17,611 --> 01:31:19,613 You delivered for me... 1968 01:31:19,747 --> 01:31:21,649 Will done changed the game. 1969 01:31:21,782 --> 01:31:24,318 And you always had my back. 1970 01:31:26,153 --> 01:31:28,356 And you inspired me. 1971 01:31:30,825 --> 01:31:34,295 We brought the Claw home! 1972 01:31:40,101 --> 01:31:42,003 And even if the Thorns 1973 01:31:42,136 --> 01:31:44,005 don't have a home in Vineland anymore... 1974 01:31:47,975 --> 01:31:52,179 ...no one can take this Claw away from us! 1975 01:31:55,716 --> 01:31:58,986 Vineland will be champions forever! 1976 01:32:00,955 --> 01:32:03,324 Modo has something to say! 1977 01:32:04,258 --> 01:32:08,829 Thorns staying in Vineland! 1978 01:32:10,297 --> 01:32:13,234 Modo is team owner. 1979 01:32:13,367 --> 01:32:14,535 Wait. How? 1980 01:32:19,640 --> 01:32:20,908 All in. 1981 01:32:21,042 --> 01:32:22,243 All in. 1982 01:32:22,376 --> 01:32:25,079 A-ha! Uno reverse! 1983 01:32:25,212 --> 01:32:26,847 What? Let me take a look at that. 1984 01:32:26,981 --> 01:32:29,683 You're giving this freak lizard the team? 1985 01:32:29,817 --> 01:32:32,720 Wow! This is actually legit. 1986 01:32:32,853 --> 01:32:34,355 Modo's my boss. 1987 01:32:34,488 --> 01:32:36,257 That's not good. 1988 01:32:36,390 --> 01:32:37,892 Yeah, mama! 1989 01:32:40,061 --> 01:32:42,263 Modo. 1990 01:32:46,033 --> 01:32:48,537 - Marry me, Modo! - No, marry me! 1991 01:32:48,669 --> 01:32:50,471 You hear that, Vineland? 1992 01:32:50,604 --> 01:32:54,809 Looks like the Thorns are staying! 1993 01:32:54,942 --> 01:32:58,145 Roots run deep! Roots run deep! 1994 01:33:04,051 --> 01:33:05,352 Roots run deep! 1995 01:33:05,486 --> 01:33:06,555 Roots run deep! 1996 01:33:06,687 --> 01:33:07,888 Roots run deep! 1997 01:33:27,608 --> 01:33:29,443 Thanks, Mom. 1998 01:33:41,122 --> 01:33:43,190 ♪ Whoo! Come on ♪ 1999 01:33:45,159 --> 01:33:48,696 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 2000 01:33:48,829 --> 01:33:51,499 ♪ I'm just so glad I'm alive ♪ 2001 01:33:51,632 --> 01:33:53,801 ♪ I got this smile on my face ♪ 2002 01:33:53,934 --> 01:33:56,670 ♪ 'Cause I opened up my eyes ♪ 2003 01:33:56,804 --> 01:33:59,440 ♪ I found my way Out that place ♪ 2004 01:33:59,574 --> 01:34:02,776 ♪ I never thought That I would ♪ 2005 01:34:02,910 --> 01:34:08,082 ♪ See the day I could say I'm good, I'm good ♪ 2006 01:34:08,215 --> 01:34:10,417 ♪ I'm good with That old temptation ♪ 2007 01:34:10,552 --> 01:34:12,920 ♪ All the people on the way That tried to break me ♪ 2008 01:34:13,053 --> 01:34:15,990 ♪ The time I lost that I tossed out that hourglass ♪ 2009 01:34:16,123 --> 01:34:18,826 ♪ Right now, I ain't Thinking 'bout none of that ♪ 2010 01:34:18,959 --> 01:34:21,829 ♪ Made amends with the friends That did me wrong ♪ 2011 01:34:21,962 --> 01:34:23,998 ♪ Let go of all the hurt I was holding on ♪ 2012 01:34:24,131 --> 01:34:27,201 ♪ Took the cards I was dealt And started playing right ♪ 2013 01:34:27,334 --> 01:34:31,872 ♪ You found the underdog And I found the light, oh ♪ 2014 01:34:32,006 --> 01:34:34,308 ♪ I was fighting Chasing all my lows ♪ 2015 01:34:34,441 --> 01:34:37,512 ♪ With the wrong highs, oh ♪ 2016 01:34:37,646 --> 01:34:39,713 ♪ Now I'm singing me a brand-new song ♪ 2017 01:34:39,847 --> 01:34:40,981 ♪ And it goes like... ♪ 2018 01:34:41,115 --> 01:34:43,918 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 2019 01:34:44,051 --> 01:34:46,687 ♪ I'm just so glad I'm alive ♪ 2020 01:34:46,820 --> 01:34:49,390 ♪ I've got this smile On my face ♪ 2021 01:34:49,524 --> 01:34:51,725 ♪ 'Cause I opened up my eyes ♪ 2022 01:34:51,859 --> 01:34:54,995 ♪ I found my way Out that place ♪ 2023 01:34:55,129 --> 01:34:57,998 ♪ I never thought That I would ♪ 2024 01:34:58,132 --> 01:35:03,270 ♪ See the day I could say I'm good, I'm good ♪ 2025 01:35:03,404 --> 01:35:06,340 ♪ I'm good with the path That I'm walking down ♪ 2026 01:35:06,473 --> 01:35:08,809 ♪ No way, no how I'ma turn around ♪ 2027 01:35:08,943 --> 01:35:11,412 ♪ See the good in the bad Life handed me ♪ 2028 01:35:11,546 --> 01:35:14,248 ♪ The broken road that led me Straight to my family ♪ 2029 01:35:14,381 --> 01:35:16,984 ♪ Made peace With the broken pieces ♪ 2030 01:35:17,117 --> 01:35:19,753 ♪ Finally made my way Out the deep end ♪ 2031 01:35:19,887 --> 01:35:22,423 ♪ Some days I still can't believe it ♪ 2032 01:35:22,557 --> 01:35:27,094 ♪ I'm still living I'm still breathing, oh ♪ 2033 01:35:27,228 --> 01:35:30,599 ♪ So I'm singing me a brand-new Song, and it goes like... ♪ 2034 01:35:30,731 --> 01:35:33,702 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 2035 01:35:33,834 --> 01:35:36,538 ♪ I'm just so glad I'm alive ♪ 2036 01:35:36,671 --> 01:35:39,106 ♪ I got this smile on my face ♪ 2037 01:35:39,240 --> 01:35:41,610 ♪ 'Cause I opened up my eyes ♪ 2038 01:35:41,742 --> 01:35:44,546 ♪ I found my way Out that place ♪ 2039 01:35:44,679 --> 01:35:47,481 ♪ I never thought That I would ♪ 2040 01:35:47,616 --> 01:35:53,387 ♪ See the day I could say I'm good, I'm good ♪ 2041 01:35:53,521 --> 01:35:56,658 ♪ Oh, I'm good ♪ 2042 01:35:58,959 --> 01:36:01,462 ♪ I'm good, I'm good ♪ 2043 01:39:38,145 --> 01:39:39,581 Dream big. 146098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.