Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,353 --> 00:00:30,781
Roots run deep.
2
00:00:31,406 --> 00:00:37,036
Roots run deep.
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,205
- Will!
- Come on, Mom. We're almost there.
4
00:00:39,206 --> 00:00:41,332
- Will! You're so fast.
- Mom, there it is.
5
00:00:41,333 --> 00:00:43,292
I can't keep up.
You need to be in the Olympics.
6
00:00:43,293 --> 00:00:45,086
Let's go, Mom. We're so close.
7
00:00:45,087 --> 00:00:48,047
Thank you for taking me
to see Jett's new billboard.
8
00:00:48,048 --> 00:00:51,801
- Jett's huge!
- Will, say "cheese."
9
00:00:51,802 --> 00:00:53,928
- Will for three.
- Ah, ah, ah.
10
00:00:53,929 --> 00:00:55,972
Okay, boy, don't be doing
all of that now.
11
00:00:55,973 --> 00:00:58,516
All right.
Guess it's time to go.
12
00:00:58,517 --> 00:00:59,809
You have to go to work, right?
13
00:00:59,810 --> 00:01:01,686
Whoa, whoa, whoa.
One second.
14
00:01:01,687 --> 00:01:03,062
Wait, turn it around.
15
00:01:03,063 --> 00:01:04,689
I got it! There we go. Okay.
16
00:01:04,690 --> 00:01:06,941
How about you and I
17
00:01:06,942 --> 00:01:10,611
watch the Thorns
from inside the stadium?
18
00:01:10,612 --> 00:01:12,822
'Cause I'm taking my baby
19
00:01:12,823 --> 00:01:17,576
to see his very first,
yep, roarball game!
20
00:01:18,495 --> 00:01:19,704
What?
21
00:01:21,790 --> 00:01:22,873
Is this for real?
22
00:01:22,874 --> 00:01:24,959
I mean...
...unless you're busy?
23
00:01:24,960 --> 00:01:27,003
Oh, baby.
24
00:01:27,004 --> 00:01:29,171
- Aw, it's okay.
- Thank you.
25
00:01:29,172 --> 00:01:32,425
Thank you so much.
I love you, Mom.
26
00:01:32,426 --> 00:01:34,343
I love you too, Will.
27
00:01:34,344 --> 00:01:35,553
Let's go, Mom. Come on.
28
00:01:35,554 --> 00:01:36,971
- Roots run deep.
- Yeah, let's go!
29
00:01:36,972 --> 00:01:39,515
Oh. It's right here.
Right here. Come on.
30
00:01:39,516 --> 00:01:41,225
Mom, stop it.
31
00:01:41,226 --> 00:01:44,520
Whoo! Let's go!
32
00:01:44,521 --> 00:01:46,397
Welcome to the Greenhouse!
33
00:01:46,398 --> 00:01:48,567
It's starting!
34
00:01:51,194 --> 00:01:54,614
Are you ready?
35
00:01:56,491 --> 00:01:58,242
- Who is the GOAT?
- Who is the GOAT?
36
00:01:58,243 --> 00:01:59,952
- Who's the GOAT?
- Who's the GOAT?
37
00:01:59,953 --> 00:02:02,538
Who is truly the GOAT?
38
00:02:02,539 --> 00:02:04,749
♪ Yeah, thinkin' that
It happened overnight ♪
39
00:02:04,750 --> 00:02:05,666
♪ It didn't ♪
40
00:02:05,667 --> 00:02:07,626
♪ In it for the long-haul flight
Committed ♪
41
00:02:07,627 --> 00:02:08,962
♪ Look, wait ♪
42
00:02:12,049 --> 00:02:15,134
Introducing Vineland's very own,
43
00:02:15,135 --> 00:02:18,971
the hometown hero,
a five-time all-star,
44
00:02:18,972 --> 00:02:20,681
Jett Fillmore.
45
00:02:20,682 --> 00:02:23,142
Yeah! Let's go, Vineland.
46
00:02:23,143 --> 00:02:26,812
Let's go, Jett!
47
00:02:26,813 --> 00:02:29,023
Having a good time, Will? Baby?
48
00:02:32,694 --> 00:02:34,363
That's gonna be me, Mom.
49
00:02:35,238 --> 00:02:36,406
When I get big,
50
00:02:37,157 --> 00:02:39,284
I'm gonna be just like her.
51
00:02:55,759 --> 00:02:57,009
One... Yeah!
52
00:02:57,010 --> 00:02:59,428
It's the power of the mind.
Your body's not tired.
53
00:02:59,429 --> 00:03:01,473
You can take a break.
Don't take a break.
54
00:03:05,435 --> 00:03:06,436
You got this.
55
00:03:07,771 --> 00:03:11,524
Keep pushing.
56
00:03:13,235 --> 00:03:14,151
I'm okay!
57
00:03:15,237 --> 00:03:16,654
Hey, Will. Are you working out?
58
00:03:16,655 --> 00:03:18,322
Hey, Theo. You know it.
59
00:03:18,323 --> 00:03:21,450
Jett Fillmore doesn't take
a day off, and neither do I.
60
00:03:21,451 --> 00:03:23,285
My dad said
you can't play roarball
61
00:03:23,286 --> 00:03:24,537
'cause you're too small.
62
00:03:24,538 --> 00:03:26,914
Everyone says that, Theo.
63
00:03:26,915 --> 00:03:28,290
When I'm on the Thorns,
64
00:03:28,291 --> 00:03:31,001
you'll be courtside,
my bro-dent.
65
00:03:31,002 --> 00:03:32,253
Heck, yeah.
66
00:03:32,254 --> 00:03:33,337
Go, Thorns!
67
00:03:35,382 --> 00:03:37,300
No rest for the ballers.
68
00:03:42,013 --> 00:03:43,849
Hey! Will!
69
00:03:44,349 --> 00:03:47,935
I hope you're not trying to
sneak out...
70
00:03:47,936 --> 00:03:50,229
...without paying your rent.
71
00:03:50,230 --> 00:03:52,481
Ooh. Yeah. Um...
72
00:03:52,482 --> 00:03:53,941
I'll get it to you
as soon as you,
73
00:03:53,942 --> 00:03:55,943
uh, fix those holes
in the ceiling.
74
00:03:55,944 --> 00:03:57,862
What holes?
75
00:03:57,863 --> 00:03:59,488
Gotta go to work.
Catch you later, Frank.
76
00:03:59,489 --> 00:04:01,031
Will!
77
00:04:03,368 --> 00:04:05,035
Good morning, Vineland!
78
00:04:05,036 --> 00:04:07,038
Whoever said that,
be quiet, please.
79
00:04:10,667 --> 00:04:13,711
Roots run deep!
80
00:04:13,712 --> 00:04:14,879
Welcome back.
81
00:04:14,880 --> 00:04:17,214
Tonight,
it's Jett Fillmore, the vet,
82
00:04:17,215 --> 00:04:19,925
taking on Mane Attraction,
the champ.
83
00:04:19,926 --> 00:04:22,219
The GOAT debate starts here.
84
00:04:22,220 --> 00:04:23,888
Thorns versus Magma.
85
00:04:23,889 --> 00:04:25,139
Go Magma!
86
00:04:25,140 --> 00:04:26,432
Go Shivers!
87
00:04:26,433 --> 00:04:29,268
Yeah, go whoever is playing
the Thorns. I-I don't care.
88
00:04:29,269 --> 00:04:30,603
Gerald!
89
00:04:30,604 --> 00:04:31,937
I'm gonna kick you out
90
00:04:31,938 --> 00:04:34,148
if you keep wearing
the other teams' jerseys.
91
00:04:34,149 --> 00:04:35,566
Carol, I'm the ultimate hater.
92
00:04:35,567 --> 00:04:36,817
No pie for you.
93
00:04:36,818 --> 00:04:38,736
Sheep. She took my pie.
94
00:04:38,737 --> 00:04:41,739
The Thorns have broken his heart
one too many times.
95
00:04:41,740 --> 00:04:43,532
This is Vineland, Gerald.
96
00:04:43,533 --> 00:04:46,160
We never give up.
We've always got hope.
97
00:04:46,161 --> 00:04:49,371
The Thorns, they just need
to draft your boy.
98
00:04:49,372 --> 00:04:51,415
I'll turn things around
real quick.
99
00:04:51,416 --> 00:04:52,917
So, they're drafting
delivery goats now?
100
00:04:53,919 --> 00:04:55,669
I need one to deliver food.
101
00:04:55,670 --> 00:04:58,589
Ooh! About that, Ms. Carol,
uh, can I get a raise?
102
00:04:58,590 --> 00:04:59,882
You want a raise?
103
00:04:59,883 --> 00:05:02,218
Tell the Thorns
to win a few games
104
00:05:02,219 --> 00:05:04,011
so we can get the crowds
back in here.
105
00:05:04,012 --> 00:05:06,388
I remember when
Jett was a rookie.
106
00:05:06,389 --> 00:05:08,057
This place used to be full.
107
00:05:08,058 --> 00:05:10,434
Before we realized she was
never gonna win us a Claw?
108
00:05:10,435 --> 00:05:12,144
Uh, Carol, can I have
my pie back, please?
109
00:05:12,145 --> 00:05:15,064
Keep talking. I'll cut you off
from ice cream too.
110
00:05:15,065 --> 00:05:17,317
- Be careful with these.
- Oh. Got it.
111
00:05:18,151 --> 00:05:20,069
Oh. Moe needs more coffee,
112
00:05:20,070 --> 00:05:22,238
and the out-of-towners,
they want their check.
113
00:05:22,239 --> 00:05:24,865
How do you always do that?
Freaks me out every time.
114
00:05:24,866 --> 00:05:27,243
Hey, I'm a goat.
I see everything.
115
00:05:31,039 --> 00:05:32,373
- Pass it, Will.
- Okay!
116
00:05:32,374 --> 00:05:34,626
- Hey, guys.
- Got it! See you later, Will!
117
00:05:35,210 --> 00:05:36,919
Thorns are already down by 20.
118
00:05:36,920 --> 00:05:38,003
Oh, come on.
119
00:05:38,004 --> 00:05:40,130
Up here.
120
00:05:40,131 --> 00:05:41,633
All right. Let's do this.
121
00:05:42,509 --> 00:05:45,886
♪ No worries up inside my mind ♪
122
00:05:45,887 --> 00:05:47,555
- Thank you.
- I got you.
123
00:05:47,556 --> 00:05:49,683
♪ This is the best day
Of my life ♪
124
00:06:00,068 --> 00:06:01,903
♪ This is the best day
Of my life ♪
125
00:06:04,406 --> 00:06:06,198
♪ This is the best day
Of my life ♪
126
00:06:06,199 --> 00:06:07,825
Step back. Yes!
127
00:06:08,868 --> 00:06:12,247
- Thank you.
- Thank you.
128
00:06:12,747 --> 00:06:14,582
- Here you go.
- Appreciate you.
129
00:06:17,127 --> 00:06:18,252
♪ This is the best day
Of my life ♪
130
00:06:19,879 --> 00:06:21,755
My mammal. Finally, bro.
131
00:06:21,756 --> 00:06:23,799
Chill, Daryl.
You ordered a water.
132
00:06:23,800 --> 00:06:25,884
Water is food too, bro.
133
00:06:25,885 --> 00:06:27,219
So, Hannah,
how's Jett doing?
134
00:06:27,220 --> 00:06:29,430
Mane's kind of
working Jett tonight.
135
00:06:29,431 --> 00:06:32,391
I hate to say it,
she might be washed.
136
00:06:32,392 --> 00:06:34,685
You serious? Jett can handle
that one-trick pony.
137
00:06:34,686 --> 00:06:38,188
Um, is his one trick
being the best at roarball?
138
00:06:38,189 --> 00:06:40,274
He's got the shooting,
the passing...
139
00:06:40,275 --> 00:06:41,609
Picture-perfect pecs.
140
00:06:41,610 --> 00:06:43,652
Luxurious locks.
141
00:06:43,653 --> 00:06:44,903
Mane is pretty much him.
142
00:06:44,904 --> 00:06:47,948
Oh, my!
143
00:06:47,949 --> 00:06:49,658
- Mane Attraction just put...
- On her head!
144
00:06:49,659 --> 00:06:51,368
...the former number-one pick,
Olivia Burke...
145
00:06:51,369 --> 00:06:53,203
- That's not good.
- ...on a poster.
146
00:06:53,204 --> 00:06:54,872
No way.
147
00:06:54,873 --> 00:06:57,082
Oh,
there's already memes?
148
00:06:57,083 --> 00:06:59,376
Oh, "poster child"?
Now, that's rough.
149
00:06:59,377 --> 00:07:01,295
Yeah, that was so not cool.
150
00:07:01,296 --> 00:07:03,631
All right. I'm out.
151
00:07:03,632 --> 00:07:04,757
I'm gonna go train at the Cage.
152
00:07:04,758 --> 00:07:07,217
What? You're not gonna
watch the game with us?
153
00:07:07,218 --> 00:07:09,511
Nah, I gotta go
while the Cage is empty,
154
00:07:09,512 --> 00:07:11,764
'cause after the game,
you know it's gonna fill up.
155
00:07:11,765 --> 00:07:14,433
Do not let Grizz catch you.
156
00:07:14,434 --> 00:07:15,518
Oh, I won't.
157
00:07:16,227 --> 00:07:19,438
Roots run deep. Roots run deep.
158
00:07:36,873 --> 00:07:38,207
Step back. Jett!
159
00:07:39,959 --> 00:07:42,503
The crowd goes wild.
160
00:07:44,464 --> 00:07:46,174
♪ Ooh ♪
161
00:07:47,092 --> 00:07:50,261
♪ It won't rain on my parade ♪
162
00:07:51,680 --> 00:07:56,518
♪ Oh, let it rain, ooh ♪
163
00:08:05,026 --> 00:08:06,986
Another one.
164
00:08:07,570 --> 00:08:10,698
With only five seconds left,
the ball goes to Harris.
165
00:08:10,699 --> 00:08:12,157
He's all alone.
166
00:08:12,158 --> 00:08:14,910
Three, two, one...
167
00:08:21,126 --> 00:08:22,751
What's going on here, folks?
168
00:08:22,752 --> 00:08:24,128
They're resetting the clock?
169
00:08:24,129 --> 00:08:25,337
Don't question it.
170
00:08:25,338 --> 00:08:27,256
He's got time for one more shot.
171
00:08:27,257 --> 00:08:29,174
Three, two, one...
172
00:08:38,143 --> 00:08:42,479
Roots run deep.
Roots run deep. Roots run deep.
173
00:08:42,480 --> 00:08:43,897
Roots run deep.
174
00:08:43,898 --> 00:08:46,317
One day, baby. One day.
175
00:08:53,366 --> 00:08:55,325
Get that weak sauce
up out of here.
176
00:08:55,326 --> 00:08:57,619
Yo, what's your problem, Grizz?
177
00:08:57,620 --> 00:08:59,580
Every day you're here.
178
00:08:59,581 --> 00:09:02,082
Every day I gotta kick you out.
179
00:09:02,083 --> 00:09:04,042
I mean,
what are the rules, y'all?
180
00:09:04,043 --> 00:09:06,128
Smalls can't ball.
181
00:09:06,129 --> 00:09:08,547
First off, I'm not a small.
I'm a medium.
182
00:09:08,548 --> 00:09:10,591
What? Medium fries?
183
00:09:10,592 --> 00:09:13,135
You will never make it
into Roar.
184
00:09:13,136 --> 00:09:15,179
I mean, come on. Let me run.
185
00:09:15,180 --> 00:09:17,139
I'm better than
half of y'all anyways.
186
00:09:17,140 --> 00:09:18,724
Let me show you what I got.
187
00:09:18,725 --> 00:09:20,560
Ball me.
188
00:09:21,060 --> 00:09:23,730
Only thing you're running
is off this court.
189
00:09:24,898 --> 00:09:26,315
Now get out of here.
190
00:09:26,316 --> 00:09:27,983
Whatever.
191
00:09:27,984 --> 00:09:30,402
Good night, Shirley.
You're in my house now.
192
00:09:32,030 --> 00:09:33,530
And that's the game.
193
00:09:33,531 --> 00:09:34,823
Thorns lose by 26.
194
00:09:34,824 --> 00:09:36,575
Clock's ticking, Jett.
195
00:09:36,576 --> 00:09:39,870
Jett, Jett, Jett,
hey, can you sign this for me?
196
00:09:39,871 --> 00:09:42,831
Of course. Anything for a fan.
197
00:09:42,832 --> 00:09:43,916
There you go, kid.
198
00:09:43,917 --> 00:09:45,293
Thanks, Jett.
199
00:09:46,085 --> 00:09:47,754
Why can't you win
a championship?
200
00:09:48,671 --> 00:09:50,088
Retire already!
201
00:09:50,089 --> 00:09:51,340
Jett, could we take a photo?
202
00:09:51,341 --> 00:09:52,841
Jett, third loss in a row.
203
00:09:52,842 --> 00:09:54,885
- How does it feel?
- Flo? Where's Flo?
204
00:09:54,886 --> 00:09:56,470
- When are we gonna stop sucking?
- Flo!
205
00:09:56,471 --> 00:09:57,846
Hey. Flo?
206
00:09:57,847 --> 00:09:59,097
Who's seen Flo?
207
00:10:11,027 --> 00:10:12,946
Hey, there, grumpy cat.
208
00:10:15,824 --> 00:10:17,741
How'd the game end?
209
00:10:17,742 --> 00:10:19,076
I stopped watching
210
00:10:19,077 --> 00:10:21,995
and punched myself
in the face instead.
211
00:10:21,996 --> 00:10:23,914
You think this is funny?
212
00:10:23,915 --> 00:10:25,874
You're the team owner, Flo.
213
00:10:25,875 --> 00:10:27,501
How am I supposed to win
214
00:10:27,502 --> 00:10:30,671
when you've got me surrounded
by head cases and has-beens?
215
00:10:30,672 --> 00:10:32,256
Hey, I'm working on it.
216
00:10:32,257 --> 00:10:34,007
We don't even have
a sixth player, Flo,
217
00:10:34,008 --> 00:10:35,175
but you got your hooves done.
218
00:10:35,176 --> 00:10:39,179
Listen here, Jett,
free agents aren't free. Okay?
219
00:10:39,180 --> 00:10:41,765
So unless you have
a sixth player in mind
220
00:10:41,766 --> 00:10:43,267
who can fill an arena
221
00:10:43,268 --> 00:10:45,561
and doesn't want
a big, fat check,
222
00:10:45,562 --> 00:10:48,564
I'm gonna get back
to my mud bath, okay?
223
00:10:48,565 --> 00:10:50,190
Oh, that is hogwash.
224
00:10:50,191 --> 00:10:52,109
It's your job to figure it out.
225
00:10:52,110 --> 00:10:53,569
Trade players, sell the team...
226
00:10:53,570 --> 00:10:57,447
I don't care what you got to do.
Just do it. Now.
227
00:10:57,448 --> 00:11:00,325
Careful what you wish for, Jett.
228
00:11:05,957 --> 00:11:06,999
He's fine.
229
00:11:24,392 --> 00:11:27,311
Hey, I'm driving here.
Get out of the road, you medium.
230
00:11:27,312 --> 00:11:29,188
Keep it down.
Why are you so loud?
231
00:11:32,775 --> 00:11:34,735
Hello, William.
232
00:11:34,736 --> 00:11:36,653
Hey, Frank. How are you?
233
00:11:36,654 --> 00:11:40,157
Would you happen to have
that rent?
234
00:11:40,158 --> 00:11:42,826
Oh. Oh, yeah, yeah.
Right. Right.
235
00:11:42,827 --> 00:11:45,162
Frank, I got you.
It's all right here.
236
00:11:45,163 --> 00:11:46,580
I meant to give it to you
today actually.
237
00:11:46,581 --> 00:11:47,664
22, 23...
238
00:11:47,665 --> 00:11:50,834
This is not actual money,
this piece of paper.
239
00:11:50,835 --> 00:11:52,044
Yeah, yeah, yeah, yeah.
240
00:11:52,045 --> 00:11:54,421
What about last month's
and the month before?
241
00:11:54,422 --> 00:11:57,382
Frank, it's me. Come on.
242
00:11:57,383 --> 00:12:00,427
I just need a little more time.
243
00:12:00,428 --> 00:12:02,639
You had time, Will.
244
00:12:03,348 --> 00:12:05,015
I got mouths to feed.
245
00:12:05,016 --> 00:12:06,850
I don't need one more.
246
00:12:06,851 --> 00:12:09,394
- Hey, Will.
- Hey, Will.
247
00:12:09,395 --> 00:12:12,105
- Hey, guys.
- Hey, Will. Hey, Will.
248
00:12:12,106 --> 00:12:14,149
Hey, Will. Hey, Will. Hey, Will.
249
00:12:14,150 --> 00:12:15,233
Y'all are still awake?
250
00:12:15,234 --> 00:12:17,110
- Hey, Will.
- Oh, what's up, Theo?
251
00:12:17,111 --> 00:12:18,904
Did they let you play
at the Cage today?
252
00:12:18,905 --> 00:12:20,489
You know me. I'm working on it.
253
00:12:20,490 --> 00:12:21,698
That's a lot of kids.
254
00:12:21,699 --> 00:12:23,200
Indeed it is.
255
00:12:23,201 --> 00:12:24,534
I'm sorry, kiddo.
256
00:12:24,535 --> 00:12:27,412
Look, get me my rent money
by tomorrow
257
00:12:27,413 --> 00:12:29,873
or I gotta rent the room to
somebody else.
258
00:12:29,874 --> 00:12:30,958
Capisce?
259
00:12:30,959 --> 00:12:32,042
Will, I forgot to tell you--
260
00:12:32,043 --> 00:12:33,502
Hey, kids, come on.
Get in the tub.
261
00:12:33,503 --> 00:12:34,754
Here we go, here we go.
262
00:12:41,928 --> 00:12:43,721
Whatever.
263
00:12:45,556 --> 00:12:46,556
You need money?
264
00:12:46,557 --> 00:12:47,641
Well, you're in luck
265
00:12:47,642 --> 00:12:50,310
'cause you can start earning
up to 300 bucks per day.
266
00:12:50,311 --> 00:12:54,774
How? By trading crypto
on BigBroncoCrypto...
267
00:12:55,274 --> 00:12:58,235
Frank,
I'm pregnant again.
268
00:12:58,236 --> 00:13:01,071
That's amazing, sweetheart.
269
00:13:01,072 --> 00:13:05,575
You know,
we needed another one of those.
270
00:13:05,576 --> 00:13:07,119
Hey, Will...
271
00:13:07,120 --> 00:13:09,122
...gonna need that rent money.
272
00:13:22,635 --> 00:13:26,304
♪ You hoopin', we hoopin'
You shootin', I'm shootin' ♪
273
00:13:26,305 --> 00:13:28,306
- ♪That glass, we crashin' ♪
- ♪ Say what ♪
274
00:13:28,307 --> 00:13:29,976
- ♪ That pass, fantastic ♪
- ♪ Okay ♪
275
00:13:31,227 --> 00:13:33,145
♪ You'd better
Tie them shoes up ♪
276
00:13:33,146 --> 00:13:34,312
Boom!
277
00:13:34,313 --> 00:13:36,023
Check these out.
278
00:13:36,024 --> 00:13:39,317
Vineland green, Fillmore Fours,
in the flesh.
279
00:13:39,318 --> 00:13:41,403
Jett wore these
in the Furball game.
280
00:13:41,404 --> 00:13:43,655
Normally,
these sell for around six...
281
00:13:43,656 --> 00:13:46,575
...but I'll give it to you
282
00:13:46,576 --> 00:13:47,659
for five.
283
00:13:47,660 --> 00:13:50,287
No, not the Fours.
284
00:13:50,288 --> 00:13:52,205
Oh, I wanted those.
285
00:13:52,206 --> 00:13:53,665
But you're broke.
286
00:13:53,666 --> 00:13:56,001
But if I had the Fours
I wouldn't look it.
287
00:13:56,002 --> 00:13:59,171
Ah. Yes. Yes, you would.
It's gonna be okay.
288
00:13:59,172 --> 00:14:02,132
Pristine upper mesh. Taut laces.
289
00:14:02,133 --> 00:14:03,842
Mmm.
290
00:14:03,843 --> 00:14:05,761
- Nutty.
- Nasty.
291
00:14:05,762 --> 00:14:06,762
250.
292
00:14:06,763 --> 00:14:08,847
- Come on.
- 250? How dare you.
293
00:14:08,848 --> 00:14:10,557
The disrespect.
294
00:14:10,558 --> 00:14:12,934
Come on, Will.
I can do installments.
295
00:14:12,935 --> 00:14:15,937
Yeah, yeah, that's great, Daryl,
but my landlord can't.
296
00:14:15,938 --> 00:14:17,898
Okay.
297
00:14:17,899 --> 00:14:19,900
I can't watch this.
298
00:14:19,901 --> 00:14:22,070
So, 400?
299
00:14:22,612 --> 00:14:24,029
- 240.
- I-It's going down?
300
00:14:24,030 --> 00:14:25,405
- 230.
- Dang, stop!
301
00:14:25,406 --> 00:14:26,615
Please, please!
302
00:14:26,616 --> 00:14:27,824
- Yo!
- No way!
303
00:14:27,825 --> 00:14:29,367
Y'all are not
gonna believe this.
304
00:14:29,368 --> 00:14:30,869
Mane is at the Cage,
305
00:14:30,870 --> 00:14:33,873
and he's taking on
all challengers.
306
00:14:35,750 --> 00:14:39,961
So, we, uh, doing this or what?
307
00:14:39,962 --> 00:14:41,380
Okay, fine.
308
00:14:41,964 --> 00:14:43,006
All right. Let's dip.
309
00:14:52,058 --> 00:14:54,143
Whoo!
310
00:14:55,520 --> 00:14:56,436
Who's got next?
311
00:14:56,437 --> 00:14:58,647
♪ No, nobody can do it like me ♪
312
00:14:58,648 --> 00:15:00,023
♪ Zoo Pals plate
With the Kid Cuisine ♪
313
00:15:00,024 --> 00:15:01,234
Now watch this.
314
00:15:01,901 --> 00:15:03,026
Give me that.
315
00:15:03,027 --> 00:15:05,070
♪ 360s in my green machine ♪
316
00:15:05,071 --> 00:15:05,988
Garbage.
317
00:15:07,156 --> 00:15:10,075
I said, who's got next?
318
00:15:10,076 --> 00:15:12,620
I can't hear nothing.
Where y'all at?
319
00:15:13,454 --> 00:15:15,413
Who got next?
320
00:15:15,414 --> 00:15:16,707
Hey, yo. Check ball.
321
00:15:17,583 --> 00:15:18,750
Yeah!
322
00:15:18,751 --> 00:15:20,377
Get him, Grizz!
323
00:15:20,378 --> 00:15:23,131
Got a piece of flaming garbage
over here.
324
00:15:24,549 --> 00:15:26,008
Touch me. Touch me.
325
00:15:34,308 --> 00:15:36,434
Yeah!
326
00:15:36,435 --> 00:15:38,186
Get lost, Mane, you're a bum.
327
00:15:38,187 --> 00:15:41,648
Seriously? You mean to tell me
this is the best Vineland's got?
328
00:15:41,649 --> 00:15:43,942
I thought the Cage
is where roarball was born.
329
00:15:44,861 --> 00:15:49,573
I guess this town's only as weak
as its greatest player.
330
00:15:49,574 --> 00:15:51,241
Hey, where she at?
331
00:15:51,242 --> 00:15:55,996
If Jett's nowhere to be found,
then somebody gotta answer me.
332
00:15:55,997 --> 00:15:58,039
- Who's got next?
- I got next.
333
00:15:58,040 --> 00:15:59,332
Who said that?
334
00:15:59,333 --> 00:16:00,500
Hey!
335
00:16:00,501 --> 00:16:03,795
Nobody talks about Jett
and Vineland like that.
336
00:16:03,796 --> 00:16:06,590
Excuse me. Pardon.
Hey, move out the way.
337
00:16:06,591 --> 00:16:08,466
I got next.
338
00:16:08,467 --> 00:16:09,759
Check up.
339
00:16:09,760 --> 00:16:11,469
Wait, wait, a goat?
340
00:16:14,432 --> 00:16:15,849
Thank you for the laugh,
little dude,
341
00:16:15,850 --> 00:16:17,517
but, uh, why don't you just
run on back
342
00:16:17,518 --> 00:16:19,227
to the kiddie pool or something.
343
00:16:19,228 --> 00:16:20,437
Get you an ice cream.
344
00:16:20,438 --> 00:16:22,565
But, seriously, any takers?
345
00:16:23,191 --> 00:16:24,691
Even if I put money on it?
346
00:16:24,692 --> 00:16:26,484
First the shoes,
now your rent money?
347
00:16:26,485 --> 00:16:28,486
Yes, Will. Commit.
348
00:16:28,487 --> 00:16:30,155
Oh, Mane,
what are you gonna do now?
349
00:16:30,156 --> 00:16:31,948
Where's all
the big talk now, Mane?
350
00:16:31,949 --> 00:16:33,533
Let's go, Vineland!
351
00:16:33,534 --> 00:16:38,496
Oh. So this is all
the great Vineland has to offer?
352
00:16:38,497 --> 00:16:42,000
A goat and some spare change?
353
00:16:42,001 --> 00:16:43,210
But you know what?
354
00:16:43,211 --> 00:16:46,004
Mane doesn't duck smoke
so check up.
355
00:16:46,005 --> 00:16:48,256
Let's do it.
356
00:16:48,257 --> 00:16:50,384
Everything counts as one.
357
00:16:50,885 --> 00:16:51,928
First to three.
358
00:16:52,720 --> 00:16:53,638
Your ball.
359
00:17:01,187 --> 00:17:03,105
- Oh, snap!
- That's one.
360
00:17:03,731 --> 00:17:04,981
I'd fight a big for that.
361
00:17:06,984 --> 00:17:09,903
Oh. So you do know how to pass.
362
00:17:09,904 --> 00:17:11,404
You gonna guard me
from all the way out there?
363
00:17:13,366 --> 00:17:14,784
Let's go.
364
00:17:15,284 --> 00:17:16,202
Come on.
365
00:17:19,163 --> 00:17:21,082
When I get that ball, it's over.
366
00:17:23,292 --> 00:17:25,670
Whoa!
367
00:17:31,759 --> 00:17:33,636
You got owned by a goat!
368
00:17:34,220 --> 00:17:36,096
- Oh, shoot!
- Hey!
369
00:17:36,097 --> 00:17:37,473
This goat out here!
370
00:17:39,850 --> 00:17:41,935
This dude's eating beans!
371
00:17:48,192 --> 00:17:50,235
All right. Let's get serious.
372
00:17:50,236 --> 00:17:53,029
Looks like you're gonna make me
take my chains off.
373
00:17:53,030 --> 00:17:55,156
Yeah, man. Take it all off.
374
00:17:56,242 --> 00:17:58,118
Oh, okay. I see.
375
00:17:58,119 --> 00:18:00,454
You're an outside shooter, huh?
376
00:18:01,247 --> 00:18:02,415
Now get past me.
377
00:18:04,292 --> 00:18:05,626
Oh.
378
00:18:06,585 --> 00:18:07,919
Now we playing for real.
379
00:18:07,920 --> 00:18:09,547
This is how it feel
in the league.
380
00:18:10,172 --> 00:18:11,132
This is my house.
381
00:18:16,637 --> 00:18:18,054
You're mine now.
382
00:18:21,434 --> 00:18:22,767
Boom!
383
00:18:25,104 --> 00:18:26,396
Boom shakalaka!
384
00:18:28,733 --> 00:18:29,941
Ooh.
385
00:18:39,076 --> 00:18:40,619
Fool, I wasn't helping you up.
386
00:18:41,537 --> 00:18:43,788
I just wanted my cash.
387
00:18:43,789 --> 00:18:45,165
Thanks.
388
00:18:46,959 --> 00:18:50,211
Hey! We got goat money.
389
00:18:50,212 --> 00:18:51,463
That wasn't bad.
390
00:18:51,464 --> 00:18:54,674
Everyone didn't have
their phones out for that long.
391
00:18:54,675 --> 00:18:55,842
Right, Daryl?
392
00:18:55,843 --> 00:18:57,887
Yes, they did.
393
00:19:13,986 --> 00:19:15,613
Come on. Come on.
394
00:19:25,831 --> 00:19:26,832
What?
395
00:19:30,419 --> 00:19:31,544
I respect that.
396
00:19:31,545 --> 00:19:32,837
Hey, Will.
397
00:19:32,838 --> 00:19:35,882
Will, uh, I'm really sorry
about my dad.
398
00:19:35,883 --> 00:19:39,636
But I want you to know
I believe in you.
399
00:19:39,637 --> 00:19:40,929
Oh! Oh!
400
00:19:40,930 --> 00:19:43,139
And I made you
a sandwich. Catch!
401
00:19:47,478 --> 00:19:49,437
Oops. Airball.
402
00:19:49,438 --> 00:19:51,232
Sorry about that.
403
00:19:52,066 --> 00:19:53,691
Don't even worry about it.
404
00:19:53,692 --> 00:19:55,193
I'll still see you
at the Greenhouse
405
00:19:55,194 --> 00:19:56,945
when you're playing for
the Thorns!
406
00:19:56,946 --> 00:19:58,656
- Thanks, Theo.
- Good luck!
407
00:20:00,908 --> 00:20:04,619
Yo, I told you
that video was crazy.
408
00:20:04,620 --> 00:20:06,121
Yeah, that dude was guzzling.
409
00:20:06,122 --> 00:20:08,540
- Yo! What's up, my mammal?
- Hey.
410
00:20:08,541 --> 00:20:10,208
- Oh, hey.
- There he is.
411
00:20:10,209 --> 00:20:13,002
Thanks for letting me crash
at your place.
412
00:20:13,003 --> 00:20:15,713
You brought your stuff?
Hey, throw it on the pile.
413
00:20:15,714 --> 00:20:17,048
Still haven't cleaned.
414
00:20:17,049 --> 00:20:19,092
Okay, just pick a pile.
They're all filthy.
415
00:20:19,093 --> 00:20:20,885
Now quit your yapping
and come check out
416
00:20:20,886 --> 00:20:22,388
what I've been cooking up.
417
00:20:37,945 --> 00:20:38,987
Will wins!
418
00:20:38,988 --> 00:20:40,405
Oh, you like that?
419
00:20:40,406 --> 00:20:42,490
Come on, this is gonna go viral.
420
00:20:42,491 --> 00:20:44,075
You broke his ankles.
421
00:20:44,076 --> 00:20:45,660
Yeah, and he broke my horn.
422
00:20:45,661 --> 00:20:47,078
Ugh. Will, look,
423
00:20:47,079 --> 00:20:49,914
you wanted footage
of you playing against bigs.
424
00:20:49,915 --> 00:20:51,124
And you just went up against
425
00:20:51,125 --> 00:20:53,543
the biggest,
baddest in all of roarball.
426
00:20:53,544 --> 00:20:55,712
- Yep, yep. Facts.
- You did that, Will.
427
00:20:55,713 --> 00:20:58,298
Okay.
428
00:20:58,299 --> 00:21:00,341
Well, I'm just gonna
make this one live
429
00:21:00,342 --> 00:21:02,469
'cause I think Daryl
just farted. Ugh.
430
00:21:02,470 --> 00:21:03,678
I'll see you both later.
431
00:21:03,679 --> 00:21:05,805
- I got a date. Need to shave.
- Ooh!
432
00:21:05,806 --> 00:21:07,140
With who?
433
00:21:07,141 --> 00:21:09,684
Oh, I didn't tell you?
Your mom.
434
00:21:09,685 --> 00:21:11,186
Oh, shoot.
435
00:21:11,187 --> 00:21:12,353
Yeah, she got you, bro.
436
00:21:12,354 --> 00:21:15,148
Okay, okay. Wasn't even funny.
437
00:21:15,149 --> 00:21:18,401
Hey, bro.
Wanna play some Roar 2K?
438
00:21:18,402 --> 00:21:19,736
Nah, think I'm good.
439
00:21:19,737 --> 00:21:20,987
Should probably
call it a night, you know?
440
00:21:20,988 --> 00:21:23,073
No, sure thing.
Yeah, make yourself comfortable.
441
00:21:23,616 --> 00:21:25,159
I'm gonna get on these sticks.
442
00:21:29,246 --> 00:21:30,830
Hello!
443
00:21:33,209 --> 00:21:34,542
Okay.
444
00:21:36,295 --> 00:21:38,297
Ugh.
445
00:21:59,777 --> 00:22:01,028
It's him, look.
446
00:22:01,695 --> 00:22:03,780
Look, it's totally him!
447
00:22:06,909 --> 00:22:08,577
Hey! What's up, buddy?
448
00:22:09,912 --> 00:22:10,912
Hey, Will.
449
00:22:10,913 --> 00:22:13,248
- Hey, Will.
- Hi, anonymous animal.
450
00:22:13,249 --> 00:22:15,041
Look, Mom. It's Will.
451
00:22:15,042 --> 00:22:17,586
- I'm sorry.
- That's okay. It's okay.
452
00:22:22,758 --> 00:22:26,135
Yo, who is the clown
that parked like that outside?
453
00:22:27,805 --> 00:22:28,930
Everybody good?
454
00:22:30,891 --> 00:22:32,141
Why are y'all not blinking?
455
00:22:32,142 --> 00:22:35,186
That's me, sweetheart.
I'm the clown.
456
00:22:35,187 --> 00:22:37,021
You're Florence Everson!
457
00:22:37,022 --> 00:22:38,481
You're the owner of the Thorns!
458
00:22:38,482 --> 00:22:41,901
You can ignore
all the voicemails, Mr. Harris.
459
00:22:41,902 --> 00:22:44,320
It looks like
I found you myself.
460
00:22:44,321 --> 00:22:46,155
She's been waiting for you.
461
00:22:46,156 --> 00:22:48,158
Without ordering anything.
462
00:22:48,659 --> 00:22:49,701
Sit.
463
00:22:49,702 --> 00:22:52,328
You had quite the game
yesterday.
464
00:22:52,329 --> 00:22:54,038
You broke Mane's ankles so hard,
465
00:22:54,039 --> 00:22:56,082
I thought they were gonna
have to put him down!
466
00:22:56,083 --> 00:22:59,627
And the Internet just loved it.
467
00:22:59,628 --> 00:23:01,796
They love you.
468
00:23:01,797 --> 00:23:04,048
Yo! That's crazy!
469
00:23:04,049 --> 00:23:05,925
Oh, it gets crazier.
470
00:23:05,926 --> 00:23:09,429
Will, maybe you haven't noticed,
but the team is awful.
471
00:23:09,430 --> 00:23:10,513
Oh, no. We trash.
472
00:23:10,514 --> 00:23:12,849
We have the league's best player
473
00:23:12,850 --> 00:23:15,476
and no path
to the Claw, again...
474
00:23:15,477 --> 00:23:16,978
Small to small,
475
00:23:16,979 --> 00:23:19,439
I believe you are exactly
476
00:23:19,440 --> 00:23:22,900
what Jett and this team
needs right now.
477
00:23:22,901 --> 00:23:24,402
Goat, sure.
478
00:23:24,403 --> 00:23:28,448
But I think you might be
a two-horned unicorn.
479
00:23:28,449 --> 00:23:30,158
- Really?
- Yeah.
480
00:23:30,159 --> 00:23:33,494
I'd like to make you an offer.
481
00:23:33,495 --> 00:23:34,996
We need a sixth player
482
00:23:34,997 --> 00:23:37,707
to join the Thorns
for the back half of the season.
483
00:23:37,708 --> 00:23:39,500
Oh, my gosh.
484
00:23:39,501 --> 00:23:42,003
Is it really--
Is it finally happening?
485
00:23:42,004 --> 00:23:44,631
I just need you to sign here,
some initials here,
486
00:23:44,632 --> 00:23:46,466
and you're officially a Thorn.
487
00:23:46,467 --> 00:23:48,801
And, uh, Jett.
She signed off on this?
488
00:23:48,802 --> 00:23:51,763
In many ways,
it was her idea. Yeah.
489
00:23:51,764 --> 00:23:53,264
So what's it gonna be?
490
00:23:53,265 --> 00:23:57,393
Play for Vineland, or stay here
and bus my table?
491
00:23:57,394 --> 00:24:00,104
Pen. Pen! Pen.
Someone give me a pen!
492
00:24:00,105 --> 00:24:01,357
I don't have a-- Ow!
493
00:24:02,149 --> 00:24:03,275
Thank you.
494
00:24:04,902 --> 00:24:07,111
W. H.
495
00:24:07,112 --> 00:24:09,781
Where there's a Will,
there's a way.
496
00:24:09,782 --> 00:24:14,285
Oh, congratulations, sweetie.
We're so proud of you.
497
00:24:14,286 --> 00:24:16,622
Will! Will! Will! Will! Will!
498
00:24:18,207 --> 00:24:19,457
I cannot believe it!
499
00:24:19,458 --> 00:24:21,668
I'm gonna be a Vineland Thorn!
500
00:24:21,669 --> 00:24:23,753
- Breaking news!
- You're not gonna believe it!
501
00:24:23,754 --> 00:24:25,713
- Will, it went viral!
- It certainly did.
502
00:24:25,714 --> 00:24:27,382
I'm so excited, Will.
503
00:24:27,383 --> 00:24:29,717
Who's the fancy pig?
504
00:24:29,718 --> 00:24:31,887
I hate this town.
505
00:24:51,281 --> 00:24:53,199
Oh. It hurts. It hurts.
506
00:24:59,164 --> 00:25:01,082
Welcome to the Roar Roundup.
507
00:25:01,083 --> 00:25:03,084
I'm two-time champion, Chuck,
508
00:25:03,085 --> 00:25:06,087
alongside my cohost,
itty-bitty-bitey-buddy,
509
00:25:06,088 --> 00:25:07,505
- Rusty.
- Rusty!
510
00:25:07,506 --> 00:25:09,966
I can't wait till they put you
out to pasture, Chuck.
511
00:25:09,967 --> 00:25:11,509
That's good.
512
00:25:11,510 --> 00:25:14,512
Well, but back to the question
we ask every season.
513
00:25:14,513 --> 00:25:16,681
Can you be the GOAT
without winning a championship?
514
00:25:16,682 --> 00:25:17,849
Uh, yeah.
515
00:25:17,850 --> 00:25:19,434
- Claws make careers.
- What is that?
516
00:25:19,435 --> 00:25:20,643
- You don't say!
- Nuh-uh.
517
00:25:20,644 --> 00:25:22,812
I feel for Fillmore. She's
always been a great player,
518
00:25:22,813 --> 00:25:25,022
but Father Time
catches up with everyone.
519
00:25:25,023 --> 00:25:27,442
Without me, they wouldn't
have anything to talk about.
520
00:25:27,443 --> 00:25:29,152
All stats, no Claws.
521
00:25:29,153 --> 00:25:30,903
But you can't
put all the blame on her.
522
00:25:30,904 --> 00:25:32,071
Anyone who's watched this team
523
00:25:32,072 --> 00:25:34,323
and thinks Jett's the biggest
problem is blind as a--
524
00:25:34,324 --> 00:25:37,785
Blind as a what, Chuck? Say it.
Blind as a what?
525
00:25:37,786 --> 00:25:41,330
I am the all-time leading scorer
in Roar history.
526
00:25:41,331 --> 00:25:42,415
Speaking of the Thorns,
527
00:25:42,416 --> 00:25:44,917
we've got some
breaking news, Chuck!
528
00:25:44,918 --> 00:25:46,919
The Vineland Thorns have finally
signed a sixth player.
529
00:25:46,920 --> 00:25:48,796
Looks like they're finally
getting Jett some help.
530
00:25:48,797 --> 00:25:50,089
Yes! A crocodile?
531
00:25:50,090 --> 00:25:51,340
No, no, no, no.
Bigger. A gorilla?
532
00:25:51,341 --> 00:25:53,176
We go now to
owner Florence Everson...
533
00:25:53,177 --> 00:25:54,260
That's what I'm talking about.
534
00:25:54,261 --> 00:25:55,595
...with an exclusive interview.
535
00:25:55,596 --> 00:25:58,264
We signed
roarball's first small.
536
00:25:58,265 --> 00:25:59,766
A small what?
537
00:25:59,767 --> 00:26:01,476
We got a little...
538
00:26:01,477 --> 00:26:02,518
A little, uh, what?
539
00:26:02,519 --> 00:26:04,270
- ...teeny...
- A what now?
540
00:26:04,271 --> 00:26:05,730
- ...tiny...
- Come again.
541
00:26:05,731 --> 00:26:07,357
...goat.
542
00:26:07,858 --> 00:26:09,400
A goat?
543
00:26:25,000 --> 00:26:27,251
Oh, not again.
544
00:26:27,252 --> 00:26:29,170
Florence Marjorie Everson!
545
00:26:29,171 --> 00:26:33,049
You're signing a goat?
Have you lost your mind?
546
00:26:33,050 --> 00:26:35,343
Okay. Excuse me.
547
00:26:35,344 --> 00:26:38,429
You're the one who asked for
a team who could win the Claw
548
00:26:38,430 --> 00:26:41,057
and you didn't care how.
Remember?
549
00:26:41,058 --> 00:26:43,226
Well, I care about this.
550
00:26:43,227 --> 00:26:45,019
I can't play with a goat.
551
00:26:45,020 --> 00:26:46,979
He's an embarrassment
to the team.
552
00:26:46,980 --> 00:26:49,148
He's an embarrassment
to the city. He's a--
553
00:26:49,149 --> 00:26:50,651
Uh... He's sitting right there.
554
00:26:52,110 --> 00:26:53,737
Hey!
555
00:26:55,489 --> 00:26:56,948
You gotta be kidding me.
556
00:26:56,949 --> 00:26:59,075
I couldn't even see him
in the chair, Flo.
557
00:26:59,076 --> 00:27:00,660
How am I supposed to
see him on the court?
558
00:27:00,661 --> 00:27:02,995
I'll be the goat
in the Thorns jersey.
559
00:27:02,996 --> 00:27:04,080
You feel me?
560
00:27:04,081 --> 00:27:05,581
Uh-huh.
561
00:27:05,582 --> 00:27:07,376
Look away, Flo.
I'm just gonna eat him.
562
00:27:07,501 --> 00:27:09,919
Yeah, I'm gonna eat him
with a side of ranch dressing,
563
00:27:09,920 --> 00:27:12,505
and we're gonna act
like none of this happened.
564
00:27:12,506 --> 00:27:14,632
Whoa, whoa, whoa.
I do not taste good.
565
00:27:14,633 --> 00:27:16,050
I-I thought you said she knew.
566
00:27:16,051 --> 00:27:18,219
It's my job to bend
the truth, Will. Come on.
567
00:27:19,429 --> 00:27:23,015
It's also my job
to play the long game.
568
00:27:23,016 --> 00:27:24,475
This is generating
more attention
569
00:27:24,476 --> 00:27:26,602
than we have had in years.
570
00:27:26,603 --> 00:27:28,938
You don't want him on the court,
that's your call.
571
00:27:28,939 --> 00:27:32,024
But he stays on the roster.
572
00:27:32,025 --> 00:27:34,068
Oh, you must have
lost your mind.
573
00:27:34,069 --> 00:27:36,737
Put your paw down.
574
00:27:36,738 --> 00:27:38,614
You should be elated.
575
00:27:38,615 --> 00:27:40,616
The stars have aligned perfectly
576
00:27:40,617 --> 00:27:43,578
because the press is
dying to meet Will.
577
00:27:43,579 --> 00:27:45,371
Will, down. Get down.
578
00:27:45,372 --> 00:27:46,455
Oh, okay.
579
00:27:46,456 --> 00:27:47,748
And I want you to introduce him.
580
00:27:47,749 --> 00:27:49,876
- No. Not happening.
- Yes, you are.
581
00:27:49,877 --> 00:27:52,545
They're actually waiting for you
right downstairs.
582
00:27:52,546 --> 00:27:54,839
So keep them tails up high, yes?
583
00:27:54,840 --> 00:27:58,010
Big smiles!
Love you both! Now get out!
584
00:28:00,929 --> 00:28:02,471
Jett, hey.
585
00:28:02,472 --> 00:28:05,850
I just wanted you to know,
this is my dream come true.
586
00:28:05,851 --> 00:28:09,062
I mean, to play with you, like,
my favorite player of all time.
587
00:28:09,605 --> 00:28:11,355
I know I'm not
what you expected,
588
00:28:11,356 --> 00:28:14,275
but I've spent my whole life
training for this moment.
589
00:28:14,276 --> 00:28:15,943
And if you just give me a sho--
590
00:28:15,944 --> 00:28:19,530
Look, kid.
I saw your little viral video.
591
00:28:19,531 --> 00:28:21,699
Mane baked you
like a birthday cake.
592
00:28:21,700 --> 00:28:23,117
Yeah, yeah, no. I'm gonna enjoy
593
00:28:23,118 --> 00:28:25,119
watching the piranhas
eat you alive.
594
00:28:25,120 --> 00:28:28,831
- Jett! Over here! Jett!
- Hey, Jett! Over here!
595
00:28:28,832 --> 00:28:30,249
- Will! Will!
- Will, over here!
596
00:28:30,250 --> 00:28:31,751
- Will!
- Will, over here!
597
00:28:31,752 --> 00:28:34,212
- Will, over here!
- Will, Will, Will!
598
00:28:50,854 --> 00:28:52,939
Let's get started.
Hardest questions first.
599
00:28:52,940 --> 00:28:54,982
Do you think going viral
in a playground entitles you
600
00:28:54,983 --> 00:28:56,067
to play professional roarball?
601
00:28:56,068 --> 00:28:57,526
Do you worry
you'll let other smalls down?
602
00:28:57,527 --> 00:28:59,153
Aren't you just
a shameless publicity stunt
603
00:28:59,154 --> 00:29:01,072
to distract from another
Thorns losing season?
604
00:29:01,073 --> 00:29:02,156
Are you actually a goat?
605
00:29:02,157 --> 00:29:03,783
Don't you just kinda suck?
606
00:29:03,784 --> 00:29:05,868
I... Sorry. Can--
Can you repeat the question?
607
00:29:05,869 --> 00:29:08,371
Hey, hey. One at a time, y'all.
608
00:29:08,372 --> 00:29:10,957
This boy is not even
media trained, okay?
609
00:29:10,958 --> 00:29:13,250
So, Will. How does it feel
to be the first small ever
610
00:29:13,251 --> 00:29:15,002
to sign a professional
roarball contract?
611
00:29:15,003 --> 00:29:18,673
Uh, to be honest with you,
it's all kinda surreal.
612
00:29:18,674 --> 00:29:20,383
I mean, last night
I was fighting off roaches
613
00:29:20,384 --> 00:29:21,801
at my best friend's crib...
614
00:29:21,802 --> 00:29:24,345
...and now
I'm playing for the Thorns.
615
00:29:24,346 --> 00:29:26,263
You shouldn't have said that.
616
00:29:26,264 --> 00:29:27,807
Will, we are getting word
that the roach community
617
00:29:27,808 --> 00:29:29,558
was pretty offended
by your last comment.
618
00:29:29,559 --> 00:29:30,935
Would you care to
issue an apology?
619
00:29:30,936 --> 00:29:33,187
Oh, gosh. No, no, no, no.
That's not what I meant.
620
00:29:33,188 --> 00:29:35,189
- I love roaches.
- Lies.
621
00:29:35,190 --> 00:29:36,565
Can we, uh,
move on to the next question?
622
00:29:36,566 --> 00:29:37,483
Up here.
623
00:29:37,484 --> 00:29:40,111
So, Will, you're not at all
concerned about being hurt?
624
00:29:40,112 --> 00:29:42,196
Roarball takes its toll on
the toughest of bigs.
625
00:29:42,197 --> 00:29:43,280
I imagine for a small,
626
00:29:43,281 --> 00:29:45,074
it could be fatal.
627
00:29:45,075 --> 00:29:48,202
- Uh, well...
- No, no. Will knows the risks.
628
00:29:48,203 --> 00:29:50,579
Could he be clobbered? Possibly.
629
00:29:50,580 --> 00:29:52,206
Crushed? Perhaps.
630
00:29:52,207 --> 00:29:54,166
Killed? Probably.
631
00:29:54,167 --> 00:29:56,669
But that's how much
he loves the game.
632
00:29:56,670 --> 00:29:58,380
He'd die for it.
633
00:29:59,006 --> 00:30:01,298
- Right, Will?
- Right.
634
00:30:01,299 --> 00:30:02,466
What about Mane?
635
00:30:02,467 --> 00:30:04,343
Are you worried about a rematch
down the line?
636
00:30:04,344 --> 00:30:05,428
No. No way.
637
00:30:05,429 --> 00:30:07,013
We call this dude
the horse whisperer,
638
00:30:07,014 --> 00:30:09,724
'cause he broke
that bronco's back, okay?
639
00:30:09,725 --> 00:30:11,350
You know what
he was telling me earlier?
640
00:30:11,351 --> 00:30:12,977
He's got a nickname for Mane.
641
00:30:12,978 --> 00:30:15,855
He calls him "My Little Pony."
642
00:30:15,856 --> 00:30:17,440
- Don't you?
- No, I didn't say that.
643
00:30:17,441 --> 00:30:18,691
- You do.
- I did not say that.
644
00:30:18,692 --> 00:30:22,279
And he also said that Mane
definitely ain't the GOAT,
645
00:30:22,779 --> 00:30:25,114
and his hair is wack, too,
which I also agree with.
646
00:30:25,115 --> 00:30:26,323
Oh, he's dead.
647
00:30:26,324 --> 00:30:28,534
- Why are you doing this to me?
- Last question.
648
00:30:28,535 --> 00:30:30,119
Uh, this one's for Jett.
You're in year fifteen.
649
00:30:30,120 --> 00:30:32,246
The team's bringing on a goat
to solve its problems.
650
00:30:32,247 --> 00:30:34,540
Do you ever wonder
if it's time to hang it up?
651
00:30:34,541 --> 00:30:36,834
I'm not hanging up
anything, okay?
652
00:30:36,835 --> 00:30:38,002
I feel great right now,
653
00:30:38,003 --> 00:30:39,795
playing some of
the best ball of my career.
654
00:30:39,796 --> 00:30:41,380
And please,
I've played with every mutt
655
00:30:41,381 --> 00:30:42,965
this league has to offer.
656
00:30:42,966 --> 00:30:45,926
My only concern
is going out there
657
00:30:45,927 --> 00:30:48,804
and doing what I gotta do
to win the Claw,
658
00:30:48,805 --> 00:30:52,475
and nothing, and I mean nothing,
is gonna get in the way of that.
659
00:30:52,476 --> 00:30:54,602
Thank you.
Bagels on the third floor.
660
00:30:54,603 --> 00:30:55,728
Jett, over here!
661
00:30:55,729 --> 00:30:57,521
Yeah. Uh, cool.
662
00:30:57,522 --> 00:30:58,439
Will!
663
00:30:58,440 --> 00:30:59,690
Do you have any comment?
664
00:30:59,691 --> 00:31:01,777
I can-- Okay, thank you.
665
00:31:02,277 --> 00:31:03,528
Bye.
666
00:31:05,280 --> 00:31:06,697
Coach Dennis, how do you plan
667
00:31:06,698 --> 00:31:09,075
on utilizing the goat
in the rotation?
668
00:31:09,076 --> 00:31:11,494
That's a great question. Well--
669
00:31:11,495 --> 00:31:13,579
Dennis, he's all yours.
670
00:31:13,580 --> 00:31:15,039
Hey, Jett, you got a second?
671
00:31:15,040 --> 00:31:17,666
I just wanted to
go over these new plays.
672
00:31:18,835 --> 00:31:21,712
You heard me.
Uh, we'll do it later.
673
00:31:21,713 --> 00:31:23,297
How you doing, kid?
Dennis Cooper.
674
00:31:23,298 --> 00:31:24,215
Pleased to meet you.
675
00:31:24,216 --> 00:31:27,635
Oh, I know you, Coach Dennis.
It's an honor.
676
00:31:27,636 --> 00:31:29,512
Coach is a strong word.
677
00:31:29,513 --> 00:31:32,556
I'm more of
an underpaid clipboard stand.
678
00:31:32,557 --> 00:31:33,682
Whee!
679
00:31:33,683 --> 00:31:34,850
But I keep trying.
680
00:31:34,851 --> 00:31:36,727
Uh, let's get you suited up
for the game.
681
00:31:36,728 --> 00:31:37,728
I'm ready to play.
682
00:31:37,729 --> 00:31:40,272
Play?
I... That's cute. No.
683
00:31:40,273 --> 00:31:41,233
- What?
- Nothing.
684
00:31:42,109 --> 00:31:43,818
And here we are.
685
00:31:45,362 --> 00:31:48,406
No way. The Thorns locker room?
686
00:31:48,990 --> 00:31:51,242
Yes!
687
00:31:51,243 --> 00:31:53,744
Get dressed
and come meet the team.
688
00:31:53,745 --> 00:31:56,664
Yes, yes, yes, yes!
689
00:31:56,665 --> 00:31:58,499
This is crazy!
690
00:32:01,253 --> 00:32:06,424
Yo! My name. On a Thorns jersey.
691
00:32:08,051 --> 00:32:11,637
Oh, wait. Fillmore 13's?
692
00:32:21,731 --> 00:32:22,858
Not bad.
693
00:32:25,861 --> 00:32:26,903
Right?
694
00:32:30,407 --> 00:32:31,657
It's game night.
695
00:32:31,658 --> 00:32:35,953
Welcome back to Regionally
Organized Animal Roarball.
696
00:32:35,954 --> 00:32:38,289
The sport with
the wildest courts.
697
00:32:38,290 --> 00:32:39,582
Stalactites.
698
00:32:39,583 --> 00:32:40,875
Sandstorms.
699
00:32:40,876 --> 00:32:41,792
Cliffs.
700
00:32:41,793 --> 00:32:42,751
Ice.
701
00:32:42,752 --> 00:32:45,004
Fire. And vines!
702
00:32:45,005 --> 00:32:46,547
Tonight,
we're at the Greenhouse,
703
00:32:46,548 --> 00:32:48,382
and the stadium is rocking
704
00:32:48,383 --> 00:32:50,384
for the first
of three straight home games.
705
00:32:50,385 --> 00:32:53,387
And no surprise,
the smalls have shown up big
706
00:32:53,388 --> 00:32:55,514
for Vineland's newest Thorn.
707
00:32:55,515 --> 00:32:56,808
♪ Y'all ready for this? ♪
708
00:32:58,935 --> 00:33:02,104
The Canoodle Cam is on patrol!
709
00:33:02,105 --> 00:33:04,773
Somebunny's in love!
710
00:33:04,774 --> 00:33:06,567
Looks like they're necking!
711
00:33:06,568 --> 00:33:10,071
"Polly want a cracker?"
Am I right, up-Chuck?
712
00:33:14,659 --> 00:33:15,868
Oh, you caught it!
713
00:33:17,078 --> 00:33:19,079
I'm a genius.
714
00:33:19,080 --> 00:33:21,749
Okay, Olivia. Clear your mind.
715
00:33:21,750 --> 00:33:23,167
I am in control.
716
00:33:23,168 --> 00:33:25,836
I know who I am.
I am good enough.
717
00:33:25,837 --> 00:33:28,214
I do not care about
the opinions of others.
718
00:33:28,215 --> 00:33:30,341
I do not care what
they're saying about me online,
719
00:33:30,342 --> 00:33:33,427
right now, across multiple
platforms which I could check,
720
00:33:33,428 --> 00:33:34,803
just to see what they're saying.
721
00:33:34,804 --> 00:33:37,473
Phone! Phone.
Does anyone have a phone?
722
00:33:37,474 --> 00:33:38,933
You're not even in uniform!
723
00:33:38,934 --> 00:33:41,227
Ha! It's tear-away.
724
00:33:41,228 --> 00:33:43,229
- Oh, Lenny.
- We're gonna get you!
725
00:33:43,230 --> 00:33:45,564
Daddy's a yeti!
726
00:33:45,565 --> 00:33:50,402
Listen. I celebrate
your creativity with the foam,
727
00:33:50,403 --> 00:33:54,949
but it's not okay to shoot Daddy
in the face, okay? Great.
728
00:33:55,992 --> 00:33:57,159
Cute kids.
729
00:33:57,160 --> 00:33:58,577
Yeah, I know. Right?
730
00:33:58,578 --> 00:34:01,664
Don't look now, but there's
a baby goat walking towards us
731
00:34:01,665 --> 00:34:04,124
with a weird smile on his face.
732
00:34:04,125 --> 00:34:05,709
Uh, I'm Will Harris.
733
00:34:05,710 --> 00:34:09,171
Ready to help the team win
however I can.
734
00:34:09,172 --> 00:34:12,883
Oh, look, a pre-game snack.
735
00:34:12,884 --> 00:34:15,636
Let me just unhinge my jaw.
736
00:34:15,637 --> 00:34:17,554
Please, please! No!
Don't eat me! Don't eat me!
737
00:34:17,555 --> 00:34:19,932
- It's the viral kid!
- He's sick?
738
00:34:19,933 --> 00:34:21,976
No, he went viral.
739
00:34:21,977 --> 00:34:26,480
Weird. I like it. Come. Dance.
740
00:34:26,481 --> 00:34:29,191
We're not doing
your little dance, Modo.
741
00:34:29,192 --> 00:34:30,859
I kinda like it.
742
00:34:34,489 --> 00:34:37,199
Uh, what's with the egg?
743
00:34:39,077 --> 00:34:43,706
Don't let them control you.
744
00:34:43,707 --> 00:34:45,583
Roots run deep.
745
00:34:46,126 --> 00:34:49,336
Roots run deep.
746
00:34:49,337 --> 00:34:52,089
It's really loud
in here, right?
747
00:34:52,090 --> 00:34:55,509
Hey, Jett? Do you think I'll get
some playing time tonight?
748
00:34:56,886 --> 00:35:00,473
Introducing your newest Thorn.
749
00:35:01,182 --> 00:35:05,144
Coming in at a hot 5'7"...
750
00:35:05,145 --> 00:35:06,937
...from South Vineland,
751
00:35:06,938 --> 00:35:13,360
the Mane-slayer himself,
Will Harris!
752
00:35:17,198 --> 00:35:18,949
Where'd he go?
I can't see him.
753
00:35:18,950 --> 00:35:20,367
Will history be made tonight,
754
00:35:20,368 --> 00:35:23,370
or will he follow in your
underwhelming footsteps, Chuck?
755
00:35:23,371 --> 00:35:25,831
You suck, Rusty.
And yes, that was a bat joke.
756
00:35:25,832 --> 00:35:27,791
- Yeah! Let's go, Will!
- Yeah, Will!
757
00:35:27,792 --> 00:35:30,419
That's Will, right?
He kind of looks like a gerbil.
758
00:35:30,420 --> 00:35:32,254
Do you think Will's gonna play?
759
00:35:32,255 --> 00:35:34,840
I hope not, or we're gonna watch
that kid die on live TV.
760
00:35:34,841 --> 00:35:35,842
Gerald!
761
00:35:41,723 --> 00:35:44,641
- Great! Yes! There it is!
- Let's go, baby! Keep it up!
762
00:35:44,642 --> 00:35:46,477
Hey, Coach, when do you think
I might get in?
763
00:35:46,478 --> 00:35:50,147
- Just study the playbook, kid.
- End his bloodline!
764
00:35:50,148 --> 00:35:51,690
Oh, story time?
765
00:35:51,691 --> 00:35:55,736
Yeah. Bring it in. Once, there
was a play called Eagle 24.
766
00:35:55,737 --> 00:35:57,404
Oh, I like this one.
767
00:35:57,405 --> 00:35:59,823
Anyone tired? I could sub in.
768
00:35:59,824 --> 00:36:01,117
- I could take a break.
- No.
769
00:36:01,868 --> 00:36:04,871
He's gonna be playing
in the next game. Trust me.
770
00:36:06,206 --> 00:36:07,331
We need a bucket here.
771
00:36:07,332 --> 00:36:10,209
Modo, hang out on the perimeter.
Space the floor.
772
00:36:10,210 --> 00:36:11,960
Do your thing.
773
00:36:11,961 --> 00:36:14,756
I always do.
774
00:36:15,673 --> 00:36:18,384
Ball! Ball! Ball! Ball!
775
00:36:18,385 --> 00:36:20,761
Ball! Ball!
776
00:36:20,762 --> 00:36:24,139
Hey, I actually noticed that
the moose always drives right,
777
00:36:24,140 --> 00:36:27,226
so if you just
shift the defense a li--
778
00:36:27,227 --> 00:36:29,019
Who wants an acacia leaf break?
779
00:36:29,020 --> 00:36:31,355
Ooh, ooh. I do!
780
00:36:33,525 --> 00:36:36,902
Tomorrow, history
will be made...
781
00:36:36,903 --> 00:36:38,196
...and I mean it this time.
782
00:36:39,781 --> 00:36:40,989
Shake it off, Archie!
783
00:36:40,990 --> 00:36:43,492
I got water, towels,
emotional support.
784
00:36:43,493 --> 00:36:44,410
I'm covered.
785
00:36:44,411 --> 00:36:47,371
Three tough losses in
a row for the Vineland Thorns.
786
00:36:47,372 --> 00:36:48,997
And now they'll
hit the road with a goat
787
00:36:48,998 --> 00:36:52,043
who's yet to see
a dime of playing time.
788
00:36:55,296 --> 00:36:57,006
Ouch. Ooh.
789
00:37:08,726 --> 00:37:10,352
No days off, am I right?
790
00:37:10,353 --> 00:37:11,478
No, no, no. Nope.
791
00:37:11,479 --> 00:37:13,313
This is
a private practice session.
792
00:37:13,314 --> 00:37:16,317
Hey, watch this.
From the logo. Nothing but net.
793
00:37:18,528 --> 00:37:20,487
Hmm. Lucky shot.
794
00:37:20,488 --> 00:37:22,281
Hmm. Maybe.
795
00:37:22,282 --> 00:37:23,199
Bank shot.
796
00:37:23,825 --> 00:37:25,993
Should I play the lottery?
797
00:37:25,994 --> 00:37:26,910
I'm feeling good today.
798
00:37:26,911 --> 00:37:28,745
Why are you here, kid?
799
00:37:28,746 --> 00:37:30,539
I want some playing time.
800
00:37:30,540 --> 00:37:32,249
Not happening.
801
00:37:32,250 --> 00:37:33,375
Let's shoot for it.
802
00:37:33,376 --> 00:37:36,337
Or are you scared
you're gonna lose to a goat?
803
00:37:37,755 --> 00:37:39,548
All right. Bet.
804
00:37:39,549 --> 00:37:42,259
Top of the stands,
hook shot off the glass,
805
00:37:42,260 --> 00:37:43,927
spin around the rim, in.
806
00:37:47,432 --> 00:37:49,392
Jett from downtown.
Did it.
807
00:37:53,980 --> 00:37:55,314
Easy.
808
00:37:55,315 --> 00:37:56,982
Through the vines, in.
809
00:37:56,983 --> 00:37:59,402
Hot paws over here.
810
00:38:00,987 --> 00:38:02,362
Yeah, baby!
811
00:38:02,363 --> 00:38:03,447
What else you got?
812
00:38:03,448 --> 00:38:05,199
Off the top,
813
00:38:05,200 --> 00:38:06,533
in.
814
00:38:06,534 --> 00:38:08,161
Ooh.
815
00:38:10,997 --> 00:38:12,456
Whoo-hoo!
816
00:38:13,958 --> 00:38:15,335
Hanging from the lights.
817
00:38:16,544 --> 00:38:17,879
Easy.
818
00:38:22,800 --> 00:38:24,092
Ooh!
819
00:38:24,093 --> 00:38:26,054
You are mine now.
820
00:38:28,431 --> 00:38:30,974
From the tunnel,
over the backboard,
821
00:38:30,975 --> 00:38:33,310
nothing but net. All right?
822
00:38:33,311 --> 00:38:34,937
If I hit this one,
823
00:38:34,938 --> 00:38:38,357
you have to give me
playing time. Huh?
824
00:38:38,358 --> 00:38:40,235
Okay, yeah. We'll see.
825
00:38:41,277 --> 00:38:43,696
Pack it up.
826
00:38:45,198 --> 00:38:47,199
Ah. You missed.
827
00:38:47,200 --> 00:38:50,244
Come on, we gotta fly.
Plane leaves in 30.
828
00:38:50,245 --> 00:38:51,620
♪ Crazy ♪
829
00:38:51,621 --> 00:38:54,081
♪ Wait till the world's all mine
It's gonna be crazy ♪
830
00:38:54,082 --> 00:38:55,624
♪ Crazy ♪
831
00:38:55,625 --> 00:38:58,085
♪ Everything I survived
I must be crazy ♪
832
00:38:58,086 --> 00:38:59,586
♪ Crazy ♪
833
00:39:01,673 --> 00:39:03,882
I really had to
hustle back there, but...
834
00:39:03,883 --> 00:39:06,134
Yo! What?
835
00:39:06,135 --> 00:39:07,302
We're on a PJ?
836
00:39:09,722 --> 00:39:11,390
What? Oh, sick.
837
00:39:11,391 --> 00:39:14,101
- Are you seeing this? Oh, no.
- You got dunked on!
838
00:39:14,102 --> 00:39:15,978
Are y'all playing Roar 2K?
839
00:39:15,979 --> 00:39:18,647
They've added memes?
I mean, why would they do that?
840
00:39:18,648 --> 00:39:20,107
It's so disrespectful!
841
00:39:20,108 --> 00:39:22,859
Not just to me...
...but to all birds.
842
00:39:22,860 --> 00:39:26,613
Auntie Olivia
is not giving bird. Birds fly.
843
00:39:26,614 --> 00:39:27,906
Are you broken?
844
00:39:27,907 --> 00:39:29,074
Hey, hey, uh,
845
00:39:29,075 --> 00:39:33,328
Auntie Olivia has a condition
called flightless bird syndrome.
846
00:39:33,329 --> 00:39:36,748
Aw. Auntie Olivia can't fly.
847
00:39:36,749 --> 00:39:40,002
- But we can!
- Oh, no! Not the cockpit!
848
00:39:40,003 --> 00:39:41,169
Girls!
849
00:39:41,170 --> 00:39:43,130
We're taking over this plane!
850
00:39:43,131 --> 00:39:45,090
- Reporting for duty!
- No, don't touch that!
851
00:39:45,091 --> 00:39:46,758
Ah. At least the bags are comfy.
852
00:39:46,759 --> 00:39:49,136
- Hey, Lenny. Is this seat taken?
- Yep.
853
00:39:49,137 --> 00:39:51,388
- By who?
- By me.
854
00:39:51,389 --> 00:39:53,098
Ooh, that's good.
855
00:39:53,099 --> 00:39:54,641
Are you really trying to
body-shame me
856
00:39:54,642 --> 00:39:55,976
for needing two seats?
857
00:39:55,977 --> 00:39:57,060
Sorry. My bad.
858
00:39:57,061 --> 00:39:59,062
Hey, Modo. Is this seat taken?
859
00:39:59,063 --> 00:40:01,231
Eh. Technically speaking, nah.
860
00:40:04,360 --> 00:40:05,527
What the... Ew.
861
00:40:05,528 --> 00:40:07,321
Oh.
That's just my skin.
862
00:40:07,322 --> 00:40:09,823
I molted.
863
00:40:12,201 --> 00:40:14,620
Ugh. Okay. There you go.
864
00:40:15,872 --> 00:40:17,039
Jett!
865
00:40:17,040 --> 00:40:18,123
Hey.
866
00:40:18,124 --> 00:40:20,083
So, you were shooting around
with the kid.
867
00:40:20,084 --> 00:40:21,710
- Jett!
- He's good, huh?
868
00:40:21,711 --> 00:40:23,754
My mama could make
those shots, okay?
869
00:40:23,755 --> 00:40:25,130
Doesn't mean
he can play.
870
00:40:25,131 --> 00:40:26,465
Hey, Jett!
871
00:40:27,717 --> 00:40:29,885
I made it. Huh?
872
00:40:29,886 --> 00:40:32,763
Hey, everyone,
a round of applause.
873
00:40:32,764 --> 00:40:33,889
Will made it.
874
00:40:33,890 --> 00:40:35,682
Oh. Spicy.
875
00:40:35,683 --> 00:40:37,434
Is following me around
being annoying
876
00:40:37,435 --> 00:40:40,103
your full-time job,
or...
877
00:40:40,104 --> 00:40:41,980
You-You-You have to open it.
878
00:40:41,981 --> 00:40:44,816
The nuts,
they're inside the can.
879
00:40:44,817 --> 00:40:47,486
Wait. So the can isn't the food?
880
00:40:50,615 --> 00:40:51,823
Mane dropped a...
881
00:40:51,824 --> 00:40:53,909
Oh, no, no, no, no, no, no!
882
00:40:53,910 --> 00:40:57,496
Mane just dropped a diss track
about goat boy!
883
00:40:57,497 --> 00:40:59,373
Oh, Olivia,
put it on the big screen.
884
00:40:59,374 --> 00:41:01,124
- Wait! No, wait.
- You got it, Miss Lady Girl.
885
00:41:01,125 --> 00:41:03,669
- Modo's still sleeping.
- Actually, I'm wide awake.
886
00:41:03,670 --> 00:41:07,130
I am here for this. Let's go!
887
00:41:07,131 --> 00:41:08,840
- Oh, yeah! Let's hear that one.
- Oh, no.
888
00:41:08,841 --> 00:41:09,758
Oh, yes.
889
00:41:09,759 --> 00:41:11,219
No, please!
No, no, no, no.
890
00:41:15,181 --> 00:41:16,641
You're not ready.
891
00:41:18,101 --> 00:41:21,395
It's Mane season!
892
00:41:21,396 --> 00:41:22,729
You know what's in my cup!
893
00:41:22,730 --> 00:41:24,815
♪ I know you think
You're all "ba-a-ad" ♪
894
00:41:24,816 --> 00:41:27,484
♪ But I'ma have you crying l
Like "ba-a-a" ♪
895
00:41:27,485 --> 00:41:29,736
♪ You just goat here, I'm
The Mane Attraction, though ♪
896
00:41:29,737 --> 00:41:32,114
♪ I'm the Godfather
Call me Pony Soprano ♪
897
00:41:32,115 --> 00:41:34,199
♪ I'ma keep it short
Just like you ♪
898
00:41:34,200 --> 00:41:37,035
♪ Next time we on the court
The smoke's on you ♪
899
00:41:37,036 --> 00:41:39,204
♪ Act tough, but you're scared
I'm in your nightmares ♪
900
00:41:39,205 --> 00:41:40,205
♪ Tonight, when you sleep ♪
901
00:41:40,206 --> 00:41:42,333
♪ You'll be crying
Goat tears, goat tears ♪
902
00:41:42,458 --> 00:41:47,087
♪ You'll be crying
Goat tears, goat tears ♪
903
00:41:48,172 --> 00:41:51,258
Oh, that is a banger!
904
00:41:51,259 --> 00:41:53,219
Eh,
the lyrics are kinda mid.
905
00:41:56,431 --> 00:41:58,473
♪You'll be crying
Goat tears, goat, goat ♪
906
00:41:58,474 --> 00:42:00,100
♪ You'll be crying
Goat tears, goat ♪
907
00:42:00,101 --> 00:42:02,686
♪Tasty Goat, you'll be crying
Goat tears, goat ♪
908
00:42:08,735 --> 00:42:10,236
Yo!
909
00:42:10,820 --> 00:42:12,321
It smells so good in here.
910
00:42:19,579 --> 00:42:21,913
This... this is where
I wanna be at.
911
00:42:21,914 --> 00:42:24,751
What is that? I've never...
This could be in a room?
912
00:42:25,376 --> 00:42:27,794
Yeah, baby!
We chilling in a penthouse!
913
00:42:27,795 --> 00:42:31,590
We chilling in a penthouse.
We chilling in a pent...
914
00:42:31,591 --> 00:42:34,050
Oh! This is crazy!
915
00:42:34,051 --> 00:42:36,052
Hey! Look who it is!
916
00:42:36,053 --> 00:42:36,970
Hold up, hold up, hold up.
917
00:42:36,971 --> 00:42:38,722
You guys ain't gonna believe
this place.
918
00:42:38,723 --> 00:42:41,475
Yo, bros, bros. We got
a 95-inch TV in the living room.
919
00:42:41,476 --> 00:42:42,392
You see that? Aight.
920
00:42:42,393 --> 00:42:44,060
TV on the toilet.
Even has a remote.
921
00:42:44,061 --> 00:42:45,479
Unsanitary, but it's cool.
922
00:42:45,480 --> 00:42:48,315
Stop, stop, stop.
Bad toilet, bad toilet.
923
00:42:48,316 --> 00:42:51,943
And last but not least,
TV in the minibar.
924
00:42:51,944 --> 00:42:52,861
Ooh!
925
00:42:52,862 --> 00:42:55,322
So, what's up with
the floor seats?
926
00:42:55,323 --> 00:42:56,406
You said courtside?
927
00:42:56,407 --> 00:42:57,866
Well...
928
00:42:57,867 --> 00:43:00,118
...you know, with the way
things have been going,
929
00:43:00,119 --> 00:43:02,245
if I'm even still on
the team in a week,
930
00:43:02,246 --> 00:43:04,582
I mean, I'll try to
find you some tickets.
931
00:43:07,502 --> 00:43:09,419
Are you kidding me, bro?
932
00:43:09,420 --> 00:43:10,337
What do you mean,
933
00:43:10,338 --> 00:43:12,297
if you're going to be
on the team next week?
934
00:43:12,298 --> 00:43:13,715
You're on the actual Thorns.
935
00:43:13,716 --> 00:43:15,550
Ain't nobody kicking our boy
off the team.
936
00:43:15,551 --> 00:43:16,677
Nope.
937
00:43:17,386 --> 00:43:19,971
All right, that's it.
I need to hear it.
938
00:43:19,972 --> 00:43:22,390
- Hear what?
- Oh, you know what.
939
00:43:22,391 --> 00:43:24,017
What? Oh, come on.
940
00:43:24,018 --> 00:43:25,143
Do it.
941
00:43:25,144 --> 00:43:27,939
Ba.
942
00:43:28,606 --> 00:43:30,066
With feeling.
943
00:43:48,292 --> 00:43:49,876
What?
944
00:43:56,759 --> 00:43:58,844
What is that noise?
Give me that!
945
00:43:59,929 --> 00:44:00,929
Jett...
946
00:44:00,930 --> 00:44:02,681
- Fillmore.
- Fillmore.
947
00:44:02,682 --> 00:44:04,642
Your head is so green--
948
00:44:05,601 --> 00:44:08,061
Some of us have
a game to play tomorrow.
949
00:44:08,062 --> 00:44:09,938
Keep it down.
950
00:44:09,939 --> 00:44:11,690
- Uh, Jett, Jett.
- What?
951
00:44:11,691 --> 00:44:14,651
Um, I was hoping, up to you,
952
00:44:14,652 --> 00:44:19,322
I could get
a little playing time? Eh?
953
00:44:19,323 --> 00:44:21,366
- Oh, that's all?
- Mmm? Mmm?
954
00:44:21,367 --> 00:44:23,952
Just a little time on the court?
955
00:44:23,953 --> 00:44:27,581
Oh, kiddo.
All you had to do was ask.
956
00:44:27,582 --> 00:44:28,832
Really?
957
00:44:33,379 --> 00:44:35,881
And we're back at
the Sunken City Cave,
958
00:44:35,882 --> 00:44:37,757
where stalactites
are falling from the ceiling,
959
00:44:37,758 --> 00:44:39,301
and the Thorns are at risk of
960
00:44:39,302 --> 00:44:41,219
falling out of
playoff contention.
961
00:44:41,220 --> 00:44:43,096
Marshy! Marshy! Marshy!
962
00:44:43,097 --> 00:44:45,223
Whoa! Hey!
963
00:44:58,446 --> 00:45:00,614
- Foul. Number three, Fillmore.
- Are you serious right now?
964
00:45:00,615 --> 00:45:01,740
Now you blow the whistle?
965
00:45:01,741 --> 00:45:04,492
One more word
and it's a technical!
966
00:45:04,493 --> 00:45:06,828
Why don't you
take that whistle...
967
00:45:06,829 --> 00:45:08,330
...and stick it right up
your cloaca.
968
00:45:09,624 --> 00:45:12,626
Did she just say "cloaca"?
Can you say that on TV?
969
00:45:12,627 --> 00:45:15,128
Well, it's as close as
you can get to saying butth--
970
00:45:16,547 --> 00:45:18,840
We could've come back!
971
00:45:18,841 --> 00:45:20,842
I could have won this one.
972
00:45:21,928 --> 00:45:23,219
- Get up.
- Oh, no.
973
00:45:23,220 --> 00:45:25,514
- This feels bad.
- What are you waiting for?
974
00:45:26,641 --> 00:45:28,683
O-Oh, my gosh.
975
00:45:28,684 --> 00:45:29,935
You're putting me in?
976
00:45:29,936 --> 00:45:32,020
You think I want to?
I don't have a choice.
977
00:45:32,021 --> 00:45:34,064
Otherwise, we forfeit the game.
978
00:45:34,065 --> 00:45:35,523
They're putting in Will!
979
00:45:35,524 --> 00:45:38,026
- They're putting in Will!
- They're putting in Will!
980
00:45:38,027 --> 00:45:38,944
What?
981
00:45:38,945 --> 00:45:41,529
Hey, it's bedtime.
I thought I told you kids to--
982
00:45:41,530 --> 00:45:43,323
Things are starting to get ugly
for the Thorns.
983
00:45:43,324 --> 00:45:45,408
You are the authority
on ugly, Chuck!
984
00:45:45,409 --> 00:45:47,202
Will, Will, Will, Will, Will.
985
00:45:47,203 --> 00:45:49,579
Oh, scoot over.
I gotta watch this.
986
00:45:49,580 --> 00:45:53,208
Just remember, an opportunity
like this is fleeting.
987
00:45:53,209 --> 00:45:57,295
But public humiliation,
that lives forever.
988
00:45:57,296 --> 00:45:59,089
Really? That's your pep talk?
989
00:45:59,090 --> 00:46:01,132
What? I...
I haven't coached in a while.
990
00:46:01,133 --> 00:46:02,592
I'm sorry.
I'm a little out of practice.
991
00:46:02,593 --> 00:46:04,719
- Who says that?
- The whole planet's watching.
992
00:46:04,720 --> 00:46:06,680
Oh. That's worse.
Don't listen to me.
993
00:46:06,681 --> 00:46:08,306
What a beautiful moment.
994
00:46:08,307 --> 00:46:10,518
The first small to play in Roar.
995
00:46:11,060 --> 00:46:12,477
Yo, are you guarding me
or my shoelaces?
996
00:46:12,478 --> 00:46:14,020
I knew jerseys shrunk
in the wash,
997
00:46:14,021 --> 00:46:16,439
but I didn't know
the players did too! Aw.
998
00:46:16,440 --> 00:46:18,650
You're gonna end up
roadkill, kid.
999
00:46:19,986 --> 00:46:21,403
Yo, Archie! Pick left!
1000
00:46:21,404 --> 00:46:22,863
- Switch it up!
- Hey, goat, good looking out!
1001
00:46:26,200 --> 00:46:27,492
Archie with a big block.
1002
00:46:27,493 --> 00:46:29,369
- I got it. I got it.
- And Lenny recovers.
1003
00:46:31,330 --> 00:46:32,747
Will Harris is
heading down the court.
1004
00:46:32,748 --> 00:46:34,958
Lenny! Hey, hey! I'm over here.
I'm open. I'm open.
1005
00:46:34,959 --> 00:46:36,251
Lenny looking for somebody,
1006
00:46:36,252 --> 00:46:37,711
- anyone who's not a goat.
- Lenny!
1007
00:46:37,712 --> 00:46:39,170
Nowhere to go but Harris.
1008
00:46:39,171 --> 00:46:41,339
Lenny really doesn't
wanna throw that pass!
1009
00:46:41,340 --> 00:46:42,757
Let's go!
1010
00:46:49,598 --> 00:46:51,475
No, no, no, no, no, no.
1011
00:46:59,692 --> 00:47:01,818
Uh...
1012
00:47:01,819 --> 00:47:03,029
Shoot it, kid!
1013
00:47:19,545 --> 00:47:22,130
Will just scored!
1014
00:47:22,131 --> 00:47:24,132
Will Harris becomes
the first small
1015
00:47:24,133 --> 00:47:26,634
ever to score a point in Roar!
1016
00:47:28,971 --> 00:47:30,013
Take it back on D.
1017
00:47:30,014 --> 00:47:31,098
Did he just...
1018
00:47:38,606 --> 00:47:40,106
- Too easy!
- Hey!
1019
00:47:40,107 --> 00:47:42,400
Did I upset the little goat?
1020
00:47:42,401 --> 00:47:44,486
Who wants goat tears?
1021
00:47:44,487 --> 00:47:46,946
♪ Goat tears
You'll be crying goat tears ♪
1022
00:47:46,947 --> 00:47:48,323
What? Oh, come on.
1023
00:47:48,324 --> 00:47:51,576
Will! Hey, Will! Run Eagle 24.
1024
00:47:51,577 --> 00:47:53,119
Thorns! Let's huddle up.
1025
00:47:53,120 --> 00:47:54,871
What do we do?
W-What are we gonna do?
1026
00:47:54,872 --> 00:47:57,540
Coach wants us to run Eagle 24.
1027
00:47:57,541 --> 00:47:58,917
- We all know the play?
- Uh, no.
1028
00:47:58,918 --> 00:48:01,294
- I do.
- I've eaten 24 eagles.
1029
00:48:01,295 --> 00:48:02,253
- Excuse me, what?
- What?
1030
00:48:02,254 --> 00:48:03,963
Okay, Lenny.
It's just you and me.
1031
00:48:03,964 --> 00:48:05,048
I'm feeling something.
1032
00:48:05,049 --> 00:48:07,092
I can't even describe it.
It's like I'm jittery.
1033
00:48:07,093 --> 00:48:09,636
- Yeah. That's adrenaline.
- I kind of like it.
1034
00:48:09,637 --> 00:48:12,388
Put the ball in play,
or I'm calling a delay of game.
1035
00:48:12,389 --> 00:48:14,182
Okay. Let's do this.
1036
00:48:14,183 --> 00:48:15,767
Run whatever play
you want, goat.
1037
00:48:15,768 --> 00:48:17,269
I'm locking you down.
1038
00:48:18,646 --> 00:48:19,772
Come on, kid.
1039
00:48:29,782 --> 00:48:31,826
Will!
1040
00:48:38,916 --> 00:48:40,500
Thorns win!
1041
00:48:40,501 --> 00:48:42,293
Yeah! We just did that!
1042
00:48:44,004 --> 00:48:47,799
- Lenny, yeah!
- All right! Yeah!
1043
00:48:47,800 --> 00:48:50,176
Smalls in the building!
1044
00:48:50,177 --> 00:48:52,887
Harris might be a small,
but he came up big!
1045
00:48:52,888 --> 00:48:54,848
- Yeah!
- Yeah!
1046
00:48:54,849 --> 00:48:55,974
Whoo-hoo!
1047
00:48:55,975 --> 00:48:58,143
I'm so happy, I could cry.
1048
00:48:58,144 --> 00:48:59,853
Come on, Gerald. Let me see it.
1049
00:48:59,854 --> 00:49:01,104
Yeah, okay.
1050
00:49:01,105 --> 00:49:04,149
Yeah! Let's go!
1051
00:49:04,150 --> 00:49:05,441
Oh, yeah!
1052
00:49:05,442 --> 00:49:06,985
- Night, night, baby!
- No!
1053
00:49:06,986 --> 00:49:08,695
- Anxious happy energy!
- Yeah!
1054
00:49:08,696 --> 00:49:10,989
Anxious happy energy!
1055
00:49:10,990 --> 00:49:14,160
Roots run deep! Roots run deep!
1056
00:49:14,785 --> 00:49:17,955
What did I tell you?
He's got it!
1057
00:49:20,666 --> 00:49:22,417
Come on, Jett. We won.
1058
00:49:22,418 --> 00:49:25,087
Who wants to throw Dennis?
1059
00:49:35,681 --> 00:49:36,723
It's like they say, Chuck.
1060
00:49:36,724 --> 00:49:37,849
You mess with the goat,
1061
00:49:37,850 --> 00:49:39,767
you get a stalactite
to the face.
1062
00:49:39,768 --> 00:49:41,227
That's not a catchphrase.
1063
00:49:41,228 --> 00:49:43,146
Get off my cloaca, Chuck!
1064
00:49:48,402 --> 00:49:50,237
Whatever. Whatever.
1065
00:49:51,113 --> 00:49:53,072
I mean, I scored 33,
but who's keeping track?
1066
00:49:55,034 --> 00:49:57,660
What...
Is it lame to search yourself?
1067
00:49:57,661 --> 00:50:00,330
It is. I know.
I can't help myself.
1068
00:50:00,331 --> 00:50:02,290
Yo, goat. Nice work tonight.
1069
00:50:02,291 --> 00:50:04,083
You wanna join?
1070
00:50:04,084 --> 00:50:06,211
- Who, me?
- Come on.
1071
00:50:06,212 --> 00:50:07,545
Get to know your teammates
a little.
1072
00:50:07,546 --> 00:50:08,504
We don't bite.
1073
00:50:08,505 --> 00:50:10,632
Well, Modo does sometimes.
1074
00:50:10,633 --> 00:50:11,716
Just get in here.
1075
00:50:11,717 --> 00:50:13,801
We're extending an
olive branch here.
1076
00:50:13,802 --> 00:50:17,180
Well, I am grabbing
that olive branch.
1077
00:50:18,265 --> 00:50:21,267
All right, ante up.
Don't be shy now, rook.
1078
00:50:21,268 --> 00:50:25,438
Shy? This kid's got ice
in his veins, raining treys.
1079
00:50:25,439 --> 00:50:27,774
It was just one trey.
1080
00:50:27,775 --> 00:50:29,609
Honestly, when Jett
crashed out of the game,
1081
00:50:29,610 --> 00:50:31,110
I thought it was over.
1082
00:50:31,111 --> 00:50:33,988
Oh, for sure.
But the goat came through.
1083
00:50:33,989 --> 00:50:34,906
My guy!
1084
00:50:34,907 --> 00:50:36,491
I didn't even need
my bucket tonight.
1085
00:50:36,492 --> 00:50:38,326
This is so cool!
1086
00:50:40,663 --> 00:50:42,372
All right. All right. Uh...
1087
00:50:42,373 --> 00:50:44,707
Uh, should we ask Jett to play?
1088
00:50:44,708 --> 00:50:47,627
Hey! You trying to ruin
the one piece of fun we got?
1089
00:50:47,628 --> 00:50:49,963
We won without Jett.
1090
00:50:49,964 --> 00:50:52,006
I can't believe we're actually
talking like this.
1091
00:50:52,007 --> 00:50:53,841
She could be listening.
1092
00:50:58,180 --> 00:50:59,472
What? Why?
1093
00:50:59,473 --> 00:51:02,517
When we win, she likes to
be the one that won the win.
1094
00:51:02,518 --> 00:51:05,478
She's a winner, and she's
going to get us to the playoffs.
1095
00:51:06,563 --> 00:51:09,399
We got lucky for one game.
1096
00:51:09,400 --> 00:51:11,109
Let's not go mad.
1097
00:51:11,110 --> 00:51:13,695
I appreciate the optimism,
but look at this team.
1098
00:51:13,696 --> 00:51:15,947
We got Coach Dennis at the helm.
1099
00:51:15,948 --> 00:51:18,199
I think he dies when he sleeps.
1100
00:51:18,200 --> 00:51:22,537
Me? I'm just trying to focus
on my sweet baby angels.
1101
00:51:22,538 --> 00:51:24,872
Incoming!
1102
00:51:26,500 --> 00:51:28,584
We saved your life.
1103
00:51:28,585 --> 00:51:30,586
- Oh, my gosh.
- Everybody just sees me
1104
00:51:30,587 --> 00:51:33,339
as a tall rebound robot.
1105
00:51:33,340 --> 00:51:35,383
At a certain point,
I just checked out.
1106
00:51:35,384 --> 00:51:37,593
I started finding other ways
to be creative.
1107
00:51:37,594 --> 00:51:39,262
Lenny is a rapper.
1108
00:51:39,263 --> 00:51:41,556
Ah, Olivia, stop trying to
put me on front street.
1109
00:51:41,557 --> 00:51:43,766
You know it's nothing
I take too seriously.
1110
00:51:47,187 --> 00:51:49,731
Okay, maybe I take it
a little seriously.
1111
00:51:49,732 --> 00:51:52,775
And I'm a bust. Maybe
the biggest in Roar history.
1112
00:51:52,776 --> 00:51:54,736
Come on now, Liv.
That ain't true.
1113
00:51:54,737 --> 00:51:56,654
It is. You can say it.
1114
00:51:56,655 --> 00:51:58,406
What else do you call
a number one pick
1115
00:51:58,407 --> 00:51:59,574
whose biggest claim to fame
1116
00:51:59,575 --> 00:52:01,492
is being on
someone else's poster?
1117
00:52:01,493 --> 00:52:02,744
Olivia?
1118
00:52:02,745 --> 00:52:06,331
Listen. Point is, this squad
is a bunch of head cases,
1119
00:52:06,332 --> 00:52:09,250
has-beens,
and whatever the heck Modo is.
1120
00:52:09,251 --> 00:52:11,003
Modo is icon.
1121
00:52:11,545 --> 00:52:13,838
All right, Care Bear.
Bets are in.
1122
00:52:13,839 --> 00:52:15,590
What you got?
1123
00:52:22,890 --> 00:52:24,807
- I fold.
- I fold.
1124
00:52:24,808 --> 00:52:27,436
Ah! Uno reverse.
1125
00:52:28,520 --> 00:52:31,981
- Uno, Uno, Uno! Uno, Uno, Uno.
- Modo. Wrong game!
1126
00:52:31,982 --> 00:52:34,442
Yeah, they're
the absolute worst.
1127
00:52:34,443 --> 00:52:37,487
- Oh. Oh, hi!
- Oh, hi, Flo.
1128
00:52:37,488 --> 00:52:38,488
- Hey, Flo!
- Hi, Flo.
1129
00:52:38,489 --> 00:52:40,698
- Hey, boss.
- Hi, piglet.
1130
00:52:40,699 --> 00:52:42,742
Ugh. Hi, Modo.
1131
00:52:42,743 --> 00:52:44,452
Anyways...
1132
00:52:44,453 --> 00:52:46,788
Great team win last night.
1133
00:52:46,789 --> 00:52:50,583
Socials are blowing up,
and I've got some exciting news.
1134
00:52:50,584 --> 00:52:52,543
Hey, is Jett there?
1135
00:52:52,544 --> 00:52:55,213
- Jett?
- What?
1136
00:52:55,214 --> 00:52:56,381
- Jett!
- What?
1137
00:52:56,382 --> 00:52:59,926
Oh, hi. You know that
Jett promo tomorrow?
1138
00:52:59,927 --> 00:53:02,762
Well, now
you're all gonna be in it.
1139
00:53:03,889 --> 00:53:07,183
Oh, yeah. Oh, this is dope.
1140
00:53:16,443 --> 00:53:20,781
In Vineland, our roots run deep.
1141
00:53:21,824 --> 00:53:24,784
Vineland didn't just invent
the game of roarball.
1142
00:53:24,785 --> 00:53:26,703
We define it.
1143
00:53:27,371 --> 00:53:29,747
No one gets by me in the lane.
1144
00:53:29,748 --> 00:53:31,749
I don't play the long game.
1145
00:53:31,750 --> 00:53:33,543
I play the tall game.
1146
00:53:33,544 --> 00:53:35,878
Can't catch me on a fast break.
1147
00:53:35,879 --> 00:53:38,674
I make you feel weird
1148
00:53:39,174 --> 00:53:41,051
and you're not sure why.
1149
00:53:41,593 --> 00:53:43,094
And I'm the best in the game.
1150
00:53:43,095 --> 00:53:44,887
It's the end of one era
1151
00:53:44,888 --> 00:53:47,724
and the beginning of another.
1152
00:53:48,225 --> 00:53:50,351
It's my time now.
1153
00:53:50,352 --> 00:53:54,105
And now, it's time to
pass the torch to the new GO--
1154
00:53:54,106 --> 00:53:56,399
GOAT!
1155
00:53:59,153 --> 00:54:00,862
I'm sorry. I can't.
I can't. I... This...
1156
00:54:00,863 --> 00:54:02,822
- My body is rejecting the word.
- Cut!
1157
00:54:02,823 --> 00:54:03,990
You know what,
let's just take five.
1158
00:54:03,991 --> 00:54:06,075
Cut! Jett, baby,
what's the problem?
1159
00:54:06,076 --> 00:54:07,869
The problem is I'm the GOAT.
1160
00:54:07,870 --> 00:54:10,246
I'm not passing the torch
1161
00:54:10,247 --> 00:54:12,248
'cause I'm still playing.
1162
00:54:12,249 --> 00:54:15,042
It's just a promo.
It's a play on words.
1163
00:54:15,043 --> 00:54:17,253
He's a goat but also
wants to be the GOAT.
1164
00:54:17,254 --> 00:54:18,379
Just say the lines.
1165
00:54:18,380 --> 00:54:20,756
Are we all okay with this?
1166
00:54:20,757 --> 00:54:22,008
Now, I want to see
a show of paws.
1167
00:54:22,009 --> 00:54:24,844
Raise 'em up!
Who is okay with this?
1168
00:54:24,845 --> 00:54:27,138
Oh, everybody? Okay.
1169
00:54:27,139 --> 00:54:30,100
Hey, Maximus, let's pick it up
from "they define it."
1170
00:54:30,726 --> 00:54:31,976
You got it, boss.
1171
00:54:32,895 --> 00:54:34,312
Vineland didn't just
1172
00:54:34,313 --> 00:54:35,897
invent the game of roarball.
1173
00:54:35,898 --> 00:54:37,482
We define it.
1174
00:54:37,483 --> 00:54:39,650
I block every shot.
1175
00:54:39,651 --> 00:54:42,195
I'm unstoppable. I think.
1176
00:54:42,196 --> 00:54:45,198
And I think there is
a power struggle happening.
1177
00:54:45,199 --> 00:54:47,450
- The end of one era...
- I'm the GOAT.
1178
00:54:47,451 --> 00:54:49,660
...and the beginning of another
that's even better.
1179
00:54:49,661 --> 00:54:50,745
It's my time--
1180
00:54:50,746 --> 00:54:51,954
- No, it's not.
- Cut!
1181
00:54:51,955 --> 00:54:53,748
Just say the line, Jett.
1182
00:54:53,749 --> 00:54:55,625
- No! It's not true.
- I don't think you understand
1183
00:54:55,626 --> 00:54:57,418
the difference between
figurative and literal.
1184
00:54:57,419 --> 00:54:59,295
It's a double goat meaning.
1185
00:54:59,296 --> 00:55:00,922
I don't care. I'm not saying it!
1186
00:55:00,923 --> 00:55:02,423
And he's not saying it either!
1187
00:55:02,424 --> 00:55:05,635
And y'all don't even think
about saying it. Capisce?
1188
00:55:05,636 --> 00:55:08,638
Vineland didn't just
invent the game of roarball.
1189
00:55:08,639 --> 00:55:09,805
We define it.
1190
00:55:09,806 --> 00:55:12,600
I just wanna be a good dad.
1191
00:55:12,601 --> 00:55:14,977
I just wanna blow minds
with sick rhymes.
1192
00:55:14,978 --> 00:55:17,230
Whoever memes my beak,
1193
00:55:17,231 --> 00:55:18,773
you will be hearing from
my lawyer.
1194
00:55:18,774 --> 00:55:20,858
I don't even know
the rules of roarball.
1195
00:55:20,859 --> 00:55:21,776
I'm the GOAT.
1196
00:55:21,777 --> 00:55:23,402
Always have been,
always will be.
1197
00:55:23,403 --> 00:55:25,029
Not some little goat guy.
1198
00:55:25,030 --> 00:55:27,323
- It's a single goat meaning.
- Cut!
1199
00:55:27,324 --> 00:55:28,407
Cut, cut!
1200
00:55:28,408 --> 00:55:30,034
Look, since you're not
gonna say the line,
1201
00:55:30,035 --> 00:55:31,869
why don't you just give us
a little "Baa."
1202
00:55:31,870 --> 00:55:33,663
Oh, I am not saying that.
1203
00:55:33,664 --> 00:55:35,498
Why do I bother you so much?
1204
00:55:35,499 --> 00:55:38,834
You just got here, son.
Who even are you?
1205
00:55:38,835 --> 00:55:41,337
I'm the one who stepped up
when you fouled out.
1206
00:55:41,338 --> 00:55:42,463
We finally won,
1207
00:55:42,464 --> 00:55:43,756
and you weren't even
on the court.
1208
00:55:45,384 --> 00:55:46,676
Now I feel weird.
1209
00:55:46,677 --> 00:55:48,594
Is this how
I make everyone feel?
1210
00:55:50,222 --> 00:55:51,639
You know what, superstar?
1211
00:55:51,640 --> 00:55:53,808
This looks like
it's your promo now.
1212
00:55:53,809 --> 00:55:56,144
'Cause I'm out of here. Yeah.
1213
00:55:56,645 --> 00:55:58,730
Good luck selling tickets.
1214
00:56:01,108 --> 00:56:03,943
Jett! Wait.
I'm sorry, I didn't mean to--
1215
00:56:03,944 --> 00:56:05,611
I didn't sign up
for that, all right?
1216
00:56:05,612 --> 00:56:07,822
Come on, Jett,
it's just a promo.
1217
00:56:07,823 --> 00:56:09,824
It gets fans hyped for our game!
1218
00:56:09,825 --> 00:56:10,909
But it's not.
1219
00:56:11,535 --> 00:56:13,120
It's how everyone treats me.
1220
00:56:13,620 --> 00:56:14,870
They all want me to
pass the torch,
1221
00:56:14,871 --> 00:56:16,330
but I'm not done!
1222
00:56:16,331 --> 00:56:17,456
There she is. Hey, Mom...
1223
00:56:17,457 --> 00:56:19,375
I'm still here!
I'm still playing!
1224
00:56:19,376 --> 00:56:21,419
We're still waiting on
that Claw, Fillmore.
1225
00:56:21,420 --> 00:56:22,878
You're better off on the bench.
1226
00:56:22,879 --> 00:56:24,046
- What?
- I love you, Jett!
1227
00:56:24,047 --> 00:56:25,631
I just want my car.
Where is my driver?
1228
00:56:25,632 --> 00:56:26,757
Jett! Over here!
1229
00:56:26,758 --> 00:56:29,218
- Follow me.
- Jett Fillmore!
1230
00:56:29,219 --> 00:56:31,470
Hey, Jett.
Why do you not win anymore?
1231
00:56:33,765 --> 00:56:35,099
Hey, watch it!
1232
00:56:37,894 --> 00:56:38,894
Excuse me.
1233
00:56:40,897 --> 00:56:42,232
This way.
1234
00:56:42,899 --> 00:56:44,401
Whoa. This kid can move.
1235
00:56:59,875 --> 00:57:01,334
I've never broken
the law before.
1236
00:57:01,335 --> 00:57:03,294
I feel so alive.
1237
00:57:03,295 --> 00:57:05,421
I actually paid for
both of our rides.
1238
00:57:05,422 --> 00:57:06,881
I just wanted to see you sweat.
1239
00:57:12,929 --> 00:57:14,263
It was so messed up back there.
1240
00:57:14,264 --> 00:57:17,016
I mean, they act like
you've been losing forever!
1241
00:57:17,017 --> 00:57:18,184
I don't know
what's wrong with them,
1242
00:57:18,185 --> 00:57:20,061
b-but I remember
the Furball game.
1243
00:57:20,062 --> 00:57:22,855
That was amazing!
You scored 70 points!
1244
00:57:22,856 --> 00:57:25,359
Well, you know why they call it
the Furball game, right?
1245
00:57:26,318 --> 00:57:29,696
Because I choked.
I missed the last shot.
1246
00:57:30,364 --> 00:57:31,573
We didn't make the Claw.
1247
00:57:32,491 --> 00:57:36,452
Ever since then, Vineland's got
no love for Jett Fillmore.
1248
00:57:36,453 --> 00:57:38,829
No love for Jett Fillmore?
1249
00:57:38,830 --> 00:57:41,332
You're seriously gonna listen
to a couple of haters?
1250
00:57:41,333 --> 00:57:42,917
Where's the lie? Even I get it.
1251
00:57:44,002 --> 00:57:46,462
Next stop, Vineland City Center.
1252
00:57:46,463 --> 00:57:47,880
Okay. Get up.
1253
00:57:47,881 --> 00:57:49,549
We're getting off right here.
1254
00:57:59,976 --> 00:58:01,644
Hey, there he is!
1255
00:58:01,645 --> 00:58:03,020
Oh.
1256
00:58:03,021 --> 00:58:05,189
You come to pick up
some extra shifts?
1257
00:58:05,190 --> 00:58:07,817
Ah.
I see you got jokes.
1258
00:58:07,818 --> 00:58:09,235
Come back empty-handed?
1259
00:58:09,236 --> 00:58:12,697
You said you'd get me
Jett Fillmore's autograph.
1260
00:58:12,698 --> 00:58:14,865
Oh, my gosh.
It's Jett Fillmore.
1261
00:58:14,866 --> 00:58:15,991
What's up, y'all?
1262
00:58:15,992 --> 00:58:17,535
Jett said
she'd never tried the pie,
1263
00:58:17,536 --> 00:58:19,370
so I figured we'd pull up.
1264
00:58:21,248 --> 00:58:22,623
This is...
1265
00:58:23,709 --> 00:58:25,335
Whoa.
1266
00:58:26,461 --> 00:58:27,713
Not bad, huh?
1267
00:58:30,215 --> 00:58:32,591
Wait, is that
my high school jersey?
1268
00:58:32,592 --> 00:58:35,928
Dang, y'all are some
crazy stalkers.
1269
00:58:41,476 --> 00:58:43,853
What do we have here? No way.
1270
00:58:43,854 --> 00:58:45,896
Is that you?
1271
00:58:45,897 --> 00:58:48,984
Hey, you wanna
meet the others?
1272
00:58:50,193 --> 00:58:52,737
My grandpappy came here
from afar
1273
00:58:52,738 --> 00:58:55,906
to help build
the Greenhouse. Yes.
1274
00:58:55,907 --> 00:58:59,076
That's little me right there
in my diaper.
1275
00:58:59,077 --> 00:59:00,661
W-Wow.
1276
00:59:00,662 --> 00:59:02,371
We're gonna name
our baby after you, Jett!
1277
00:59:02,372 --> 00:59:04,373
We're hoping she'll grow up
to be just like you.
1278
00:59:04,374 --> 00:59:06,625
Aw. Cute egg.
1279
00:59:06,626 --> 00:59:07,710
Check this out!
1280
00:59:07,711 --> 00:59:09,920
When I move my shoulders,
it looks like you're dunking.
1281
00:59:09,921 --> 00:59:11,422
Oh... Yeah.
1282
00:59:11,423 --> 00:59:15,050
Um... It definitely looks like
I am doing something.
1283
00:59:16,011 --> 00:59:17,386
Okay, so
we're down by two, right?
1284
00:59:17,387 --> 00:59:19,180
I'm nauseous.
1285
00:59:19,181 --> 00:59:21,140
It's like that every time
I go to open my mouth,
1286
00:59:21,141 --> 00:59:22,600
it's like...
...here it comes.
1287
00:59:22,601 --> 00:59:24,518
- I can't even see straight.
- I knew it! I knew it!
1288
00:59:24,519 --> 00:59:25,853
I could tell something was off.
1289
00:59:25,854 --> 00:59:27,188
How did you get so sick?
1290
00:59:27,189 --> 00:59:30,316
Look, I'm not gonna say
it's true,
1291
00:59:30,317 --> 00:59:34,820
but I will say the delivery guy
was wearing a Magma jersey.
1292
00:59:34,821 --> 00:59:36,489
Coinkydink? You decide.
1293
00:59:36,490 --> 00:59:38,407
Drumroll, please.
1294
00:59:42,078 --> 00:59:43,997
Right? Right? I told you.
1295
00:59:44,539 --> 00:59:46,957
Oh, snap. The Fillmore 1's?
1296
00:59:46,958 --> 00:59:48,334
Where did you get these?
1297
00:59:48,335 --> 00:59:51,295
A collector
never reveals her secrets.
1298
00:59:51,296 --> 00:59:52,505
Just kidding.
1299
00:59:52,506 --> 00:59:54,715
I got 'em from the store
when they came out.
1300
00:59:54,716 --> 00:59:56,467
I've been looking everywhere
for these.
1301
00:59:56,468 --> 00:59:58,052
O-Okay, how much
do you want for 'em?
1302
00:59:58,053 --> 00:59:59,261
Are you kidding me?
1303
00:59:59,262 --> 01:00:00,554
Your money's no good here.
1304
01:00:00,555 --> 01:00:03,140
They're your shoe.
Just take 'em.
1305
01:00:03,141 --> 01:00:04,642
No. No.
1306
01:00:04,643 --> 01:00:07,019
Just bring back a Claw.
1307
01:00:07,020 --> 01:00:08,855
Deal.
1308
01:00:09,564 --> 01:00:10,856
Bye, Jett!
1309
01:00:10,857 --> 01:00:12,066
Later, y'all.
1310
01:00:12,067 --> 01:00:13,776
How did you know about
that spot?
1311
01:00:13,777 --> 01:00:15,861
I, uh... I go there for the pie.
1312
01:00:15,862 --> 01:00:18,447
It delivers every time.
1313
01:00:18,448 --> 01:00:20,199
Oh.
1314
01:00:20,200 --> 01:00:21,492
You were the delivery boy.
1315
01:00:21,493 --> 01:00:25,037
Yeah, yeah.
Was that a little too obvious?
1316
01:00:25,038 --> 01:00:26,248
Okay.
1317
01:00:26,790 --> 01:00:28,874
I mean...
1318
01:00:31,169 --> 01:00:32,545
The real reason I know the diner
1319
01:00:32,546 --> 01:00:34,381
is because my mom
used to work there.
1320
01:00:34,840 --> 01:00:37,007
She was a huge Thorns fan.
1321
01:00:37,008 --> 01:00:39,218
- Mom.
- That's for every year.
1322
01:00:39,219 --> 01:00:42,263
Happy birthday, Will.
1323
01:00:42,264 --> 01:00:47,352
Baby, you know you could wish
for anything, so dream big.
1324
01:00:47,853 --> 01:00:50,021
You're not just going to
play roarball.
1325
01:00:50,772 --> 01:00:54,650
You're gonna change the game.
1326
01:00:54,651 --> 01:00:55,901
Dream big.
1327
01:01:00,699 --> 01:01:03,285
Then, she got sick.
1328
01:01:07,664 --> 01:01:10,166
And Vineland stepped up for me.
1329
01:01:12,544 --> 01:01:14,671
Roarball was where I went
to get out of my head
1330
01:01:15,380 --> 01:01:17,840
and just... play.
1331
01:01:17,841 --> 01:01:19,341
Y-You know?
1332
01:01:19,342 --> 01:01:21,010
And everyone thought
I was tripping when
1333
01:01:21,011 --> 01:01:23,638
I said I wanted to be
a roarball player.
1334
01:01:24,139 --> 01:01:27,350
Everybody. Except for my mom.
1335
01:01:31,771 --> 01:01:34,482
And I want her to be right.
1336
01:01:40,071 --> 01:01:42,073
You got a lot of
good folks behind you.
1337
01:01:44,451 --> 01:01:45,577
So do you.
1338
01:01:51,666 --> 01:01:53,126
See you at practice tomorrow.
1339
01:02:10,143 --> 01:02:12,770
Hey, yo. It's Mane season.
1340
01:02:12,771 --> 01:02:14,063
Oh, no. Here we go.
1341
01:02:14,064 --> 01:02:15,689
And you know, man,
just at the barbershop
1342
01:02:15,690 --> 01:02:17,316
with P-Dogg and Boogie.
1343
01:02:17,317 --> 01:02:18,400
Let's get into it.
1344
01:02:18,401 --> 01:02:20,819
A lot of naysayers
out there, folks,
1345
01:02:20,820 --> 01:02:23,280
been talkin' about
this big game the goat had.
1346
01:02:23,281 --> 01:02:26,283
Puttin' up a whole three points.
He's trash.
1347
01:02:26,284 --> 01:02:28,160
Thorns are trash!
Thorns are trash!
1348
01:02:28,161 --> 01:02:30,120
And it ain't just the goat
that's wack.
1349
01:02:30,121 --> 01:02:31,830
The whole team is cooked!
1350
01:02:31,831 --> 01:02:33,248
- They trash.
- Mm-mmm.
1351
01:02:33,249 --> 01:02:34,708
Someone needs to
shut this clown up
1352
01:02:34,709 --> 01:02:36,043
once and for all.
1353
01:02:36,044 --> 01:02:39,463
Hold up! Looks like we got
a special chat request.
1354
01:02:39,464 --> 01:02:42,591
It's the grandmama herself,
Jett Fillmore.
1355
01:02:42,592 --> 01:02:45,886
Yo, yo, yo!
Mane is on live with Jett!
1356
01:02:45,887 --> 01:02:47,638
What? Let me see that.
1357
01:02:48,765 --> 01:02:50,724
No way, bro-dents.
1358
01:02:50,725 --> 01:02:52,518
Do you know what?
I'm just surprised
1359
01:02:52,519 --> 01:02:54,269
you even know how to
use your phone
1360
01:02:54,270 --> 01:02:55,396
for anything other than
1361
01:02:55,397 --> 01:02:57,523
reading a menu
with the flashlight.
1362
01:02:57,524 --> 01:02:59,400
I'm surprised you can talk
with teeth like that.
1363
01:02:59,401 --> 01:03:01,443
Your tongue over there
lookin' like it's in jail.
1364
01:03:01,444 --> 01:03:02,778
"Let me out. Let me out."
1365
01:03:02,779 --> 01:03:03,862
Oh!
1366
01:03:03,863 --> 01:03:05,864
Jett's got bars.
1367
01:03:05,865 --> 01:03:08,075
I've been in the league
five years,
1368
01:03:08,076 --> 01:03:09,868
already got two Claws.
1369
01:03:09,869 --> 01:03:11,245
How many Claws you got?
1370
01:03:11,246 --> 01:03:13,622
- Nada.
- Ball don't lie. Ball don't lie.
1371
01:03:13,623 --> 01:03:15,040
Well, that's about to change.
1372
01:03:15,041 --> 01:03:16,709
I don't know if you saw
our last game,
1373
01:03:16,710 --> 01:03:19,253
but Will is
shooting straight fire.
1374
01:03:19,254 --> 01:03:20,337
Archie is a beast,
1375
01:03:20,338 --> 01:03:22,172
Olivia got her confidence back,
1376
01:03:22,173 --> 01:03:23,257
Lenny's a stopper
1377
01:03:23,258 --> 01:03:24,633
- and Modo is an icon.
- Hey!
1378
01:03:24,634 --> 01:03:26,593
The Thorns are about to win
our next eight games
1379
01:03:26,594 --> 01:03:28,095
and then, yeah,
we're coming for the Claw.
1380
01:03:29,180 --> 01:03:31,098
Girl, you crazy.
1381
01:03:31,099 --> 01:03:33,350
Only thing crazy is
that Clydesdale hair
1382
01:03:33,351 --> 01:03:34,727
that you got sewn into
your head.
1383
01:03:34,728 --> 01:03:36,353
Yeah, the textures don't match.
1384
01:03:36,354 --> 01:03:37,855
Drag him, Jett.
1385
01:03:37,856 --> 01:03:38,939
Oh!
1386
01:03:38,940 --> 01:03:41,775
- Textures don't match.
- Hey, guys, don't diss the hair.
1387
01:03:41,776 --> 01:03:43,068
You know I get sensitive.
1388
01:03:43,069 --> 01:03:43,986
- Oh!
- Jett!
1389
01:03:43,987 --> 01:03:45,487
- Wait till I get off this live.
- Hmm.
1390
01:03:45,488 --> 01:03:46,405
You know what,
1391
01:03:46,406 --> 01:03:48,657
I hope you make a run
so I can wreck you,
1392
01:03:48,658 --> 01:03:51,243
just like I wrecked
that baby goat at the Cage.
1393
01:03:51,244 --> 01:03:54,246
Until then, keep Will
and the Thorns out your mouth.
1394
01:03:54,247 --> 01:03:55,498
These roots run deep!
1395
01:03:55,999 --> 01:03:57,083
Fillmore out.
1396
01:03:58,460 --> 01:03:59,501
These roots run deep!
1397
01:03:59,502 --> 01:04:05,884
Roots run deep! Roots run deep!
Roots run deep!
1398
01:04:12,390 --> 01:04:13,892
Yeah, mama!
1399
01:04:15,810 --> 01:04:18,271
You said some
pretty nice stuff about us.
1400
01:04:18,813 --> 01:04:20,147
I'm wondering why.
1401
01:04:20,148 --> 01:04:21,273
Are you feeling okay?
1402
01:04:21,274 --> 01:04:22,858
It's the first time
I've been tagged
1403
01:04:22,859 --> 01:04:24,819
in something that
didn't make me cry.
1404
01:04:25,320 --> 01:04:26,987
I don't trust it.
1405
01:04:26,988 --> 01:04:28,573
Did you mean it?
1406
01:04:29,824 --> 01:04:32,576
Look, I meant
every word that I said.
1407
01:04:32,577 --> 01:04:34,161
I really do need y'all.
1408
01:04:34,162 --> 01:04:37,206
And it's time
I finally acknowledged
1409
01:04:37,207 --> 01:04:40,250
that I've got some
really good folks behind me.
1410
01:04:40,251 --> 01:04:41,418
Yeah.
1411
01:04:41,419 --> 01:04:42,753
Really?
1412
01:04:42,754 --> 01:04:44,421
To show you how serious I am,
1413
01:04:44,422 --> 01:04:46,633
I'm ready to
shake some things up.
1414
01:04:48,343 --> 01:04:50,969
I'm officially naming Dennis
1415
01:04:50,970 --> 01:04:52,805
the new head coach
of the Thorns.
1416
01:04:54,808 --> 01:04:57,476
But I'm already head coach.
1417
01:04:57,477 --> 01:05:00,104
I know. But now, it's, like,
for real this time.
1418
01:05:00,105 --> 01:05:01,772
You're gonna be head coach.
Only coach.
1419
01:05:03,233 --> 01:05:04,608
The team is yours, Dennis.
1420
01:05:04,609 --> 01:05:07,028
Yeah, man!
1421
01:05:08,238 --> 01:05:09,655
Let's go, baby. Give it up.
1422
01:05:09,656 --> 01:05:11,908
My therapist said this day
would never come. Uh...
1423
01:05:12,492 --> 01:05:13,535
Just give me a second.
1424
01:05:14,035 --> 01:05:16,328
Dennis, get it together.
Get it together.
1425
01:05:16,329 --> 01:05:18,331
Get. It. Together.
1426
01:05:23,545 --> 01:05:28,549
I've been watching, learning,
waiting for this day.
1427
01:05:28,550 --> 01:05:30,134
- I'm scared.
- We like it.
1428
01:05:30,135 --> 01:05:34,805
We are going to rip the heart
out of this league
1429
01:05:34,806 --> 01:05:36,557
and make 'em look at it.
1430
01:05:36,558 --> 01:05:37,933
Nice.
1431
01:05:37,934 --> 01:05:42,813
Welcome to
Dennis's world of pain.
1432
01:05:46,317 --> 01:05:49,069
Archie, you don't have to worry
about your little girls
1433
01:05:49,070 --> 01:05:50,654
growing up
with violent tendencies.
1434
01:05:50,655 --> 01:05:52,322
Charge!
1435
01:05:52,323 --> 01:05:55,993
They've gone full-tilt
365-days-a-year psychopath.
1436
01:05:55,994 --> 01:05:58,662
Actually, it's 364.
1437
01:05:58,663 --> 01:06:00,289
We take Christmas off.
1438
01:06:00,290 --> 01:06:02,124
Stop thinking of yourself
as an enforcer.
1439
01:06:02,125 --> 01:06:04,209
You're a protector.
1440
01:06:04,210 --> 01:06:07,212
Your teammates are like
your daughters too.
1441
01:06:07,213 --> 01:06:08,297
Protect them.
1442
01:06:08,298 --> 01:06:10,465
Hey, hands off
my beautiful daughter.
1443
01:06:10,466 --> 01:06:11,633
Good looking out, Archie.
1444
01:06:11,634 --> 01:06:13,011
Wait, what did you just call me?
1445
01:06:13,887 --> 01:06:17,347
Lenny, team after team
used you for your height
1446
01:06:17,348 --> 01:06:18,640
and threw you away.
1447
01:06:18,641 --> 01:06:20,392
So you lost your drive.
1448
01:06:20,393 --> 01:06:22,686
Ten teams in ten years, Coach.
1449
01:06:22,687 --> 01:06:25,189
Well, this team has your back.
1450
01:06:25,190 --> 01:06:27,482
So stick your neck out for them.
1451
01:06:27,483 --> 01:06:28,817
Now tear the roof off
this mother!
1452
01:06:35,200 --> 01:06:36,033
Bang!
1453
01:06:36,034 --> 01:06:38,368
- Nice one, Lenny.
- That's my squad.
1454
01:06:38,369 --> 01:06:39,494
That's my squad.
1455
01:06:39,495 --> 01:06:41,747
Ooh, I kind of like that.
1456
01:06:41,748 --> 01:06:42,789
Olivia.
1457
01:06:42,790 --> 01:06:44,249
One second. I'm just...
1458
01:06:44,250 --> 01:06:45,500
Seriously,
give me your phone.
1459
01:06:45,501 --> 01:06:47,628
- Oh, no.
- You are never seeing it again.
1460
01:06:48,963 --> 01:06:50,047
Another phone?
1461
01:06:50,048 --> 01:06:52,674
Where are you getting
all these phones?
1462
01:06:52,675 --> 01:06:56,428
Olivia, get your head out of
the phone and into the game!
1463
01:06:56,429 --> 01:06:57,889
Ugh.
1464
01:06:59,432 --> 01:07:02,226
You were drafted number one
for a reason.
1465
01:07:02,227 --> 01:07:04,937
The only thing
holding you back is you.
1466
01:07:04,938 --> 01:07:07,774
You are still that bird.
1467
01:07:12,028 --> 01:07:14,113
I am that bird.
1468
01:07:14,656 --> 01:07:16,114
Will. Jett.
1469
01:07:16,115 --> 01:07:18,951
I'm gonna coach
the scat out of you.
1470
01:07:18,952 --> 01:07:21,203
- Dennis, there's kids here.
- Scat! Scat! Scat!
1471
01:07:21,204 --> 01:07:23,080
Jett, remember
these three words,
1472
01:07:23,081 --> 01:07:25,624
"Pass the ball."
1473
01:07:25,625 --> 01:07:27,960
- Like, let the ball go?
- Jett.
1474
01:07:27,961 --> 01:07:30,379
You mean share? With the others?
1475
01:07:30,380 --> 01:07:31,713
I don't think this lesson
is for me.
1476
01:07:31,714 --> 01:07:33,298
- Trust your team.
- Open!
1477
01:07:33,299 --> 01:07:34,925
Jett, pass the ball.
1478
01:07:34,926 --> 01:07:36,718
It's harder than it looks.
1479
01:07:36,719 --> 01:07:38,387
I'm open.
1480
01:07:38,388 --> 01:07:41,431
- Pass it!
- What?
1481
01:07:41,432 --> 01:07:42,891
- Jett.
- I got it. I got it.
1482
01:07:42,892 --> 01:07:44,810
- Pass the ball, Jett.
- No, no, no, no.
1483
01:07:44,811 --> 01:07:48,273
Dennis. No, no, Dennis.
No, no, no. Dennis!
1484
01:07:52,777 --> 01:07:54,152
Yes! Yes!
1485
01:07:54,153 --> 01:07:57,114
Now just do that
500,000 more times.
1486
01:07:57,115 --> 01:07:58,657
You, big hairy guy.
1487
01:07:58,658 --> 01:08:00,784
Block everything that
the kid throws your way.
1488
01:08:00,785 --> 01:08:03,787
And you,
that's 12 feet of grizzly.
1489
01:08:03,788 --> 01:08:05,206
Figure it out.
1490
01:08:06,082 --> 01:08:07,083
Blocked.
1491
01:08:08,751 --> 01:08:10,086
- Blocked.
- Dang.
1492
01:08:10,586 --> 01:08:11,587
- Hey.
- Blocked.
1493
01:08:12,088 --> 01:08:14,214
Blocked.
1494
01:08:14,215 --> 01:08:18,051
Will, you gotta find a way
to get your shot over him.
1495
01:08:18,052 --> 01:08:19,136
And Modo--
1496
01:08:19,137 --> 01:08:21,681
Wait, wait.
Say it with your mind.
1497
01:08:22,348 --> 01:08:24,141
Message!
1498
01:08:24,142 --> 01:08:25,226
Yeah, yeah.
1499
01:08:25,977 --> 01:08:28,186
Received.
1500
01:08:28,187 --> 01:08:30,647
If you do all this,
you'll be more than a team.
1501
01:08:30,648 --> 01:08:33,442
You'll be a unit. Unstoppable.
1502
01:08:33,443 --> 01:08:34,609
Roots run deep!
1503
01:08:34,610 --> 01:08:36,069
"Goat Tears" is wack,
1504
01:08:36,070 --> 01:08:37,779
and I can't let it stand.
1505
01:08:37,780 --> 01:08:41,658
So, Will,
I've prepared a little something
1506
01:08:41,659 --> 01:08:43,953
to say "thank you"
for pushing us this far.
1507
01:08:44,954 --> 01:08:46,288
♪ That's my squad
That's my squad ♪
1508
01:08:46,289 --> 01:08:48,832
Here you go, Ms. Fillmore.
Can I get a picture?
1509
01:08:49,917 --> 01:08:52,669
♪ Shout out to my squad
Throw me the alley-oop ♪
1510
01:08:52,670 --> 01:08:54,046
♪ I'm always at the top... ♪
1511
01:08:54,047 --> 01:08:55,339
No way.
1512
01:08:55,340 --> 01:08:56,757
Nice to meet you, Theo.
1513
01:08:56,758 --> 01:08:59,469
And this is for your dad.
1514
01:09:00,345 --> 01:09:02,054
♪ We not horsin' round
With you, okay ♪
1515
01:09:02,055 --> 01:09:04,890
Uno reverse.
You like that, Modo?
1516
01:09:04,891 --> 01:09:06,183
- Give me some.
- Uno.
1517
01:09:06,184 --> 01:09:08,018
♪ Sorry, horsey
Gotta roast ya ♪
1518
01:09:08,019 --> 01:09:09,644
♪ Looks like Mr. Pony
Turnin' into Mr. Phony ♪
1519
01:09:09,645 --> 01:09:11,021
Will.
1520
01:09:11,022 --> 01:09:14,316
♪ Lenny G the one and only
And I always got my homeys ♪
1521
01:09:14,317 --> 01:09:15,942
Slamalamadingdong!
1522
01:09:15,943 --> 01:09:18,236
♪ That's my squad, hey
That's my squad, hey ♪
1523
01:09:18,237 --> 01:09:19,237
Olivia.
1524
01:09:19,238 --> 01:09:20,739
♪ I love my squad, hey ♪
1525
01:09:20,740 --> 01:09:21,949
Yo, Lenny!
1526
01:09:23,368 --> 01:09:26,244
♪ Shout out to my squad
Throw me the alley-oop ♪
1527
01:09:26,245 --> 01:09:27,454
♪ I'm always at the top ♪
1528
01:09:27,455 --> 01:09:29,790
♪ 'Cause I'm taller than
The hoop ♪
1529
01:09:29,791 --> 01:09:31,083
Horns on, everybody.
1530
01:09:31,084 --> 01:09:33,418
Thorns have really
found their groove.
1531
01:09:33,419 --> 01:09:36,171
And is it me, or is Modo looking
different these days?
1532
01:09:36,172 --> 01:09:38,757
Oh, yeah.
He's a thirst trap, Chuck.
1533
01:09:38,758 --> 01:09:40,342
Go long for my skin.
1534
01:09:40,343 --> 01:09:41,802
Marry me, Modo.
1535
01:09:41,803 --> 01:09:43,678
No, marry me!
1536
01:09:43,679 --> 01:09:45,055
- Whoo!
- Thorns! Thorns!
1537
01:09:45,056 --> 01:09:47,766
The Thorns punch
their ticket to the Roar Four
1538
01:09:47,767 --> 01:09:49,434
and are heading to the playoffs.
1539
01:09:49,435 --> 01:09:51,603
What a turnaround, Chuck!
1540
01:09:51,604 --> 01:09:54,523
If I were Mane, I'd be shaking
in my horseshoes
1541
01:09:54,524 --> 01:09:56,817
'cause the Thorns
are coming for him.
1542
01:09:56,818 --> 01:10:00,278
♪ Looks like Mr. Pony
Turnin' into Mr. Phony... ♪
1543
01:10:00,279 --> 01:10:03,657
Do we have a deal?
1544
01:10:03,658 --> 01:10:04,741
Good.
1545
01:10:04,742 --> 01:10:05,659
Coach Dennis,
1546
01:10:05,660 --> 01:10:08,245
how about a comment on
this team's epic turnaround?
1547
01:10:08,246 --> 01:10:09,579
How's it feel, Dennis?
1548
01:10:09,580 --> 01:10:12,457
It feels like victory!
1549
01:10:15,420 --> 01:10:18,213
♪ It's more than meets the eye ♪
1550
01:10:21,551 --> 01:10:22,551
Yay!
1551
01:10:22,552 --> 01:10:25,345
Okay, didn't know an ostrich
could get that fly.
1552
01:10:25,346 --> 01:10:26,430
I see you, Olivia.
1553
01:10:26,431 --> 01:10:27,597
You know what they say,
1554
01:10:27,598 --> 01:10:30,934
birds of a feather
look fly together.
1555
01:10:30,935 --> 01:10:34,146
Archie's a whole vibe.
1556
01:10:34,147 --> 01:10:38,024
Yeah, buddy.
I look good and I play good.
1557
01:10:39,610 --> 01:10:43,697
If Modo were any more of
a snack, he'd eat himself.
1558
01:10:43,698 --> 01:10:45,657
Love it. Love it.
1559
01:10:45,658 --> 01:10:46,742
Uh...
1560
01:10:47,243 --> 01:10:49,077
I'll be right back.
1561
01:10:50,163 --> 01:10:52,080
Uh... Anyone know where Jett is?
1562
01:10:52,081 --> 01:10:53,207
I'll go get her.
1563
01:10:53,833 --> 01:10:55,333
From the Vineland Thorns,
1564
01:10:55,334 --> 01:10:57,961
at guard, Jett Fillmore!
1565
01:10:57,962 --> 01:10:59,589
I sold this team.
1566
01:11:00,256 --> 01:11:03,800
The new Thorns are relocating
to Sunken City.
1567
01:11:03,801 --> 01:11:06,845
I'm sorry, what? You're joking.
1568
01:11:06,846 --> 01:11:10,265
Oh, I never joke about
money, honey.
1569
01:11:10,266 --> 01:11:13,143
I brought Will onto this team
to put butts in seats,
1570
01:11:13,144 --> 01:11:16,062
but I didn't expect
for you to actually win.
1571
01:11:16,063 --> 01:11:18,106
I'm selling
while the getting's good.
1572
01:11:18,107 --> 01:11:20,525
What's gonna happen
to the team?
1573
01:11:20,526 --> 01:11:25,530
Oh, they're all gone, sweetie.
Cleaning house.
1574
01:11:25,531 --> 01:11:29,159
And as for you...
1575
01:11:29,160 --> 01:11:35,499
I made sure the new owners knew
all about your worn-out body.
1576
01:11:35,500 --> 01:11:38,001
And surprise, surprise,
1577
01:11:38,002 --> 01:11:40,545
they weren't about to
waste money
1578
01:11:40,546 --> 01:11:43,798
on an old, broken-down player
1579
01:11:43,799 --> 01:11:46,426
who's never gonna win a Claw!
1580
01:11:46,427 --> 01:11:48,386
Oh.
1581
01:11:48,387 --> 01:11:52,933
And tell the team to clean out
their lockers after y'all lose.
1582
01:11:52,934 --> 01:11:56,729
Enjoy your
early retirement, Jett.
1583
01:11:57,355 --> 01:11:59,898
Hey, good luck
out there tonight.
1584
01:12:03,903 --> 01:12:06,112
Jett, Flo sold the Thorns?
1585
01:12:06,113 --> 01:12:07,781
You listening in
on my conversations now?
1586
01:12:07,782 --> 01:12:09,032
- We need to go tell the team.
- No,
1587
01:12:09,033 --> 01:12:10,200
we'll tell them after the game.
1588
01:12:10,201 --> 01:12:12,118
If we tell them now,
they'll fall apart.
1589
01:12:12,119 --> 01:12:13,286
This affects all of us.
1590
01:12:13,287 --> 01:12:15,830
Whatever's coming,
we got to face it together.
1591
01:12:15,831 --> 01:12:18,208
Who's team captain here?
You or me?
1592
01:12:18,209 --> 01:12:20,503
- Jett.
- After the game.
1593
01:12:24,131 --> 01:12:26,132
Welcome to the Cryosphere.
1594
01:12:26,133 --> 01:12:28,718
Tonight,
the Shivers face the Thorns
1595
01:12:28,719 --> 01:12:30,762
in the semi-final game.
1596
01:12:30,763 --> 01:12:33,265
The winner marches
triumphantly to the finals
1597
01:12:33,266 --> 01:12:36,893
to battle for a championship
and eternal glory.
1598
01:12:36,894 --> 01:12:40,272
The loser? Banished to
the cold void of history.
1599
01:12:40,273 --> 01:12:41,940
This is not just a game.
1600
01:12:41,941 --> 01:12:43,817
It is a reckoning.
1601
01:12:50,825 --> 01:12:53,910
Lenny,
are you trying to get traded?
1602
01:12:53,911 --> 01:12:55,287
Hey, hey, Jett, you good?
1603
01:12:55,288 --> 01:12:56,789
Focus on the game.
1604
01:12:57,331 --> 01:12:59,208
Don't worry about it.
We'll get the next one.
1605
01:13:00,543 --> 01:13:02,377
Olivia.
1606
01:13:02,378 --> 01:13:03,378
One more pass.
1607
01:13:03,379 --> 01:13:05,505
Next time you think
about shooting, don't.
1608
01:13:05,506 --> 01:13:08,049
I'm sorry, Jett.
1609
01:13:08,050 --> 01:13:10,136
And that's the half.
1610
01:13:11,762 --> 01:13:12,762
Maybe we should tell them now.
1611
01:13:12,763 --> 01:13:14,473
After the game.
1612
01:13:23,149 --> 01:13:24,691
Don't hurt yourself, grandma.
1613
01:13:24,692 --> 01:13:27,110
Catch! Yeah!
1614
01:13:28,779 --> 01:13:31,114
Oh! The icebreaker!
1615
01:13:31,115 --> 01:13:33,325
And Harris is slow to get up.
1616
01:13:33,326 --> 01:13:35,035
So much for that Claw.
1617
01:13:35,036 --> 01:13:35,952
Thanks.
1618
01:13:35,953 --> 01:13:38,496
Thorns are down by 15
late in the fourth quarter.
1619
01:13:38,497 --> 01:13:41,417
It is not looking good
for their playoff hopes.
1620
01:13:41,959 --> 01:13:44,127
What is going on out there?
1621
01:13:44,128 --> 01:13:46,671
Jett, tell them.
They need to know.
1622
01:13:46,672 --> 01:13:47,797
What did I say?
1623
01:13:47,798 --> 01:13:50,133
Flo sold the team
to Sunken City.
1624
01:13:50,134 --> 01:13:52,385
None of us are going with it.
1625
01:13:52,386 --> 01:13:53,803
Can she even do that?
Is that even allowed?
1626
01:13:53,804 --> 01:13:55,639
We were playing well.
We just started jelling.
1627
01:13:55,640 --> 01:13:57,599
- She sold our team?
- There are rules.
1628
01:13:57,600 --> 01:13:58,975
I thought you had
a championship.
1629
01:13:58,976 --> 01:14:00,477
Could have been
a legend, instead...
1630
01:14:00,478 --> 01:14:05,273
Broken-down player
who's never gonna win a Claw!
1631
01:14:05,274 --> 01:14:07,317
Just get me the ball.
1632
01:14:07,318 --> 01:14:09,235
I'm not going out like this.
1633
01:14:09,236 --> 01:14:11,279
Don't you mean "we"?
1634
01:14:11,280 --> 01:14:13,406
I know that look.
1635
01:14:17,870 --> 01:14:19,622
What do you think you're doing?
1636
01:14:20,331 --> 01:14:22,123
That's two.
Thorns down by ten.
1637
01:14:22,124 --> 01:14:23,417
Come on.
1638
01:14:23,918 --> 01:14:26,002
We got to D up.
1639
01:14:26,003 --> 01:14:27,630
Somebody get a body on her.
1640
01:14:28,756 --> 01:14:29,839
Come on.
1641
01:14:31,050 --> 01:14:31,966
Pass!
1642
01:14:31,967 --> 01:14:33,927
Oh,
we've seen this before, Rusty.
1643
01:14:33,928 --> 01:14:36,971
It's the Jett Fillmore show now.
1644
01:14:36,972 --> 01:14:38,973
Jett with the pull-up.
Thorns down eight.
1645
01:14:41,936 --> 01:14:43,145
Heads up!
1646
01:14:45,147 --> 01:14:46,941
That deficit is cut to five.
1647
01:14:48,651 --> 01:14:50,276
It's a one-point game.
1648
01:14:50,277 --> 01:14:51,403
Ball! Now!
1649
01:14:51,404 --> 01:14:53,196
It all comes down to this!
1650
01:14:53,197 --> 01:14:55,031
- Archie!
- Give me that, small.
1651
01:14:55,032 --> 01:14:56,366
Boost me!
1652
01:14:58,536 --> 01:15:00,913
Will Harris for the win!
1653
01:15:04,500 --> 01:15:05,750
Yeah!
1654
01:15:05,751 --> 01:15:08,753
Thorns win! Thorns win!
1655
01:15:08,754 --> 01:15:10,965
They're headed to the Claw!
1656
01:15:14,927 --> 01:15:17,638
So it looks like
we're going to the...
1657
01:15:19,890 --> 01:15:20,975
to the finals.
1658
01:15:24,311 --> 01:15:27,564
Wow. I-I'm done.
Team's sold anyway.
1659
01:15:27,565 --> 01:15:28,481
Come on, girls.
1660
01:15:28,482 --> 01:15:29,649
I'm not sticking around
for this.
1661
01:15:29,650 --> 01:15:30,943
Modo as well.
1662
01:15:35,656 --> 01:15:37,742
You used to be
my favorite player.
1663
01:15:38,617 --> 01:15:39,744
Until today.
1664
01:15:40,995 --> 01:15:42,787
What a turn of events.
1665
01:15:42,788 --> 01:15:45,123
The Thorns have
a shot at the Claw,
1666
01:15:45,124 --> 01:15:47,500
but Vineland has
lost their team.
1667
01:15:47,501 --> 01:15:49,919
I'll tell you, Rusty,
I would hate to be a Thorns fan
1668
01:15:49,920 --> 01:15:51,213
right about now.
1669
01:15:53,424 --> 01:15:55,842
♪ There is freedom within ♪
1670
01:15:55,843 --> 01:15:57,719
♪ There is freedom without ♪
1671
01:15:57,720 --> 01:16:01,015
♪ Try to catch the deluge
In a paper cup ♪
1672
01:16:04,310 --> 01:16:07,103
♪ There's a battle ahead ♪
1673
01:16:07,104 --> 01:16:09,355
♪ Many battles are lost ♪
1674
01:16:09,356 --> 01:16:11,149
♪ But you'll never see
The end of the road ♪
1675
01:16:11,150 --> 01:16:14,361
♪ While you're traveling
With me ♪
1676
01:16:15,112 --> 01:16:16,905
♪ Hey now, hey now ♪
1677
01:16:16,906 --> 01:16:19,824
♪ Don't dream it's over ♪
1678
01:16:19,825 --> 01:16:23,453
♪ Hey now, hey now ♪
1679
01:16:23,454 --> 01:16:25,997
♪ When the world comes in ♪
1680
01:16:25,998 --> 01:16:29,417
♪ They come, they come ♪
1681
01:16:29,418 --> 01:16:32,545
♪ To build a wall between us ♪
1682
01:16:32,546 --> 01:16:36,258
♪ We know they won't win ♪
1683
01:16:39,053 --> 01:16:41,846
♪ Now I'm towing my car ♪
1684
01:16:41,847 --> 01:16:43,973
♪ There's a hole in the roof ♪
1685
01:16:43,974 --> 01:16:46,184
♪ My possessions
Are causing me suspicion ♪
1686
01:16:46,185 --> 01:16:48,687
♪ But there's no proof ♪
1687
01:16:50,606 --> 01:16:52,774
♪ In the paper today ♪
1688
01:16:52,775 --> 01:16:55,610
♪ Tales of war and of waste ♪
1689
01:16:55,611 --> 01:16:59,448
♪ But you turn right over
To the TV page ♪
1690
01:17:01,408 --> 01:17:03,576
♪ Hey now, hey now ♪
1691
01:17:03,577 --> 01:17:05,328
♪ Don't dream it's over ♪
1692
01:17:06,413 --> 01:17:08,164
Come on. Let's go!
1693
01:17:09,458 --> 01:17:10,667
I got it!
1694
01:17:12,044 --> 01:17:13,878
Smalls can ball.
1695
01:17:13,879 --> 01:17:17,090
- Whew!
- Yeah!
1696
01:17:17,091 --> 01:17:18,758
- No way.
- Wait, is that...
1697
01:17:18,759 --> 01:17:19,927
Hey, Will.
1698
01:17:20,761 --> 01:17:22,555
Goat? Ball.
1699
01:17:24,515 --> 01:17:26,850
Yo, shouldn't you be getting
ready to face the Magma?
1700
01:17:26,851 --> 01:17:28,643
Did you not watch the game?
1701
01:17:28,644 --> 01:17:30,812
I don't think Jett
wants to play with us anymore.
1702
01:17:30,813 --> 01:17:33,107
I'm willing to bet she does.
1703
01:17:34,108 --> 01:17:36,901
Hey. Can we talk?
1704
01:17:36,902 --> 01:17:37,986
I'm busy.
1705
01:17:37,987 --> 01:17:39,195
- No, he's not.
- Come on, come on.
1706
01:17:39,196 --> 01:17:41,949
- Give... Give me the ball.
- Not happening. My ball now.
1707
01:17:43,951 --> 01:17:47,453
I came to say I'm-I'm sorry.
1708
01:17:47,454 --> 01:17:49,747
Okay. Well, you did it. So...
1709
01:17:49,748 --> 01:17:52,751
Please, just hear me out?
1710
01:17:57,631 --> 01:17:59,592
I want to win.
1711
01:18:00,593 --> 01:18:02,010
I want to hold up that Claw
1712
01:18:02,011 --> 01:18:05,639
and feel what it's like
to be one of the greats.
1713
01:18:06,599 --> 01:18:09,643
When Flo said all that stuff
about me being washed up,
1714
01:18:10,144 --> 01:18:11,520
it just... it-it...
1715
01:18:12,354 --> 01:18:13,647
it just got in my head.
1716
01:18:14,273 --> 01:18:18,402
And I couldn't let it go because
deep down, deep, deep down,
1717
01:18:19,236 --> 01:18:20,946
I'm scared she's right.
1718
01:18:21,572 --> 01:18:23,823
And I just panicked.
1719
01:18:23,824 --> 01:18:25,867
And I did you all so dirty.
1720
01:18:25,868 --> 01:18:29,455
And I'm so...
...sorry.
1721
01:18:33,125 --> 01:18:34,918
You know, I really thought that
1722
01:18:34,919 --> 01:18:37,587
if I was holding a Claw
at the end of the day,
1723
01:18:37,588 --> 01:18:39,797
it wouldn't matter how I got it.
1724
01:18:39,798 --> 01:18:41,466
But when you think about it,
1725
01:18:41,467 --> 01:18:43,718
that's kind of all that matters.
1726
01:18:43,719 --> 01:18:48,348
That was a really good apology.
1727
01:18:48,349 --> 01:18:52,519
But you know,
you still owe the diner a Claw.
1728
01:18:53,520 --> 01:18:55,772
It's gonna be hard to win
without a team.
1729
01:18:55,773 --> 01:18:57,815
I might know a few folks.
1730
01:18:59,443 --> 01:19:00,735
- Dad.
- Daddy clown!
1731
01:19:00,736 --> 01:19:02,320
Oh, thank God.
1732
01:19:02,321 --> 01:19:03,738
These girls are crazy.
1733
01:19:03,739 --> 01:19:06,491
Get me out of here.
Quick, start the car!
1734
01:19:10,454 --> 01:19:12,373
Yo.
1735
01:19:15,042 --> 01:19:16,042
Sup, Olivia?
1736
01:19:16,043 --> 01:19:18,169
Come on.
We've got a game to win.
1737
01:19:18,170 --> 01:19:19,254
Yes!
1738
01:19:40,234 --> 01:19:42,527
This is what dreams
are made of, Rusty.
1739
01:19:42,528 --> 01:19:44,821
Teams become champions.
1740
01:19:44,822 --> 01:19:46,949
Players become legends.
1741
01:19:50,077 --> 01:19:51,995
- ♪ Let's go ♪
- ♪ Yeah ♪
1742
01:19:51,996 --> 01:19:53,913
♪ Gimme the ball
Gimme the ball, yeah ♪
1743
01:19:53,914 --> 01:19:55,832
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Oh, I'm 'bout to... ♪
1744
01:19:55,833 --> 01:19:58,292
- Go, Thorns!
- The best day of my life.
1745
01:19:58,293 --> 01:19:59,836
I can feel myself
getting invested.
1746
01:19:59,837 --> 01:20:03,172
Who cares? I'm here for it.
Break my heart, kiddo!
1747
01:20:03,173 --> 01:20:05,174
Come on, Will. Let's go!
1748
01:20:05,175 --> 01:20:06,843
Go, Thorns! Go, Thorns!
1749
01:20:06,844 --> 01:20:08,177
Tonight, Jett and Mane
1750
01:20:08,178 --> 01:20:10,054
will finally answer
the question,
1751
01:20:10,055 --> 01:20:12,265
- who is the GOAT?
- On three.
1752
01:20:12,266 --> 01:20:14,392
- One, two, three.
- Roots run deep!
1753
01:20:15,728 --> 01:20:18,063
And here we go, Chuck.
1754
01:20:19,356 --> 01:20:20,815
Unbelievable!
1755
01:20:20,816 --> 01:20:23,317
Mane Attraction
gets the tip over Lenny.
1756
01:20:27,156 --> 01:20:28,990
Mane drills one home,
1757
01:20:28,991 --> 01:20:31,035
sending a strong message
to the Thorns.
1758
01:20:34,079 --> 01:20:36,749
You're too small.
1759
01:20:37,416 --> 01:20:40,586
Come on, Will.
Show 'em who's too small.
1760
01:20:45,466 --> 01:20:46,925
Eyes on me.
1761
01:20:48,010 --> 01:20:49,636
Jett with the sweet pass.
1762
01:20:50,179 --> 01:20:51,012
Thorns respond.
1763
01:20:51,013 --> 01:20:52,097
Yeah!
1764
01:20:52,681 --> 01:20:54,557
As the first quarter
comes to a close,
1765
01:20:54,558 --> 01:20:56,851
it's still anyone's game.
1766
01:20:56,852 --> 01:20:59,520
We should be
frying these fools.
1767
01:20:59,521 --> 01:21:03,358
Take 'em out if you have to, but
hold on to that lead.
1768
01:21:07,029 --> 01:21:08,071
Harris on a break!
1769
01:21:08,072 --> 01:21:09,655
Nuh-uh! Not today!
1770
01:21:09,656 --> 01:21:11,741
- Will, watch out!
- Huh?
1771
01:21:13,494 --> 01:21:15,411
Ow! Hard hit on Jett.
1772
01:21:15,412 --> 01:21:16,830
No foul call.
1773
01:21:18,290 --> 01:21:19,290
What?
1774
01:21:23,170 --> 01:21:24,630
Oh, no.
1775
01:21:27,925 --> 01:21:30,218
This injury could
take you out permanently
1776
01:21:30,219 --> 01:21:32,428
if you put any more weight
on this leg.
1777
01:21:32,429 --> 01:21:35,640
I'm sorry, y'all.
1778
01:21:35,641 --> 01:21:39,393
Jett. I didn't mean
for you to get hurt.
1779
01:21:39,394 --> 01:21:41,313
Hey, hey. It's not your fault.
1780
01:21:42,022 --> 01:21:44,858
But I think I'm done.
1781
01:21:46,485 --> 01:21:47,401
What are we gonna do?
1782
01:21:47,402 --> 01:21:49,195
We can't win without Jett.
1783
01:21:49,196 --> 01:21:51,823
What? Aw, we're all thinking it.
1784
01:22:02,626 --> 01:22:07,631
Look, "roots run deep,"
that's more than just a cheer.
1785
01:22:08,298 --> 01:22:11,552
You guys have no idea
what you mean to this city.
1786
01:22:12,344 --> 01:22:15,556
My mom told me to dream big.
1787
01:22:16,140 --> 01:22:17,390
And for Vineland,
1788
01:22:17,391 --> 01:22:21,477
there is no dream bigger
than bringing home a Claw.
1789
01:22:21,478 --> 01:22:24,480
This might be the last time
Vineland Thorns ever play.
1790
01:22:24,481 --> 01:22:26,357
And we ain't
gonna go out like this.
1791
01:22:26,358 --> 01:22:28,526
Yeah, you heard the rook.
1792
01:22:28,527 --> 01:22:32,114
Let's dream big.
1793
01:22:41,498 --> 01:22:43,082
Is that-- Is that Jett?
1794
01:22:43,083 --> 01:22:45,209
- Did she just--
- Yeah, Jett!
1795
01:22:52,384 --> 01:22:55,970
Jett, Jett, Jett!
1796
01:22:55,971 --> 01:22:58,389
A well-deserved
standing ovation
1797
01:22:58,390 --> 01:23:01,100
for the legendary Jett Fillmore.
1798
01:23:05,355 --> 01:23:06,606
Welcome back, GOAT.
1799
01:23:06,607 --> 01:23:09,776
Jett! Jett! Jett!
1800
01:23:11,361 --> 01:23:12,278
Archie.
1801
01:23:14,156 --> 01:23:15,866
Harris is on a tear.
1802
01:23:16,366 --> 01:23:17,993
The Thorns are all tied up.
1803
01:23:18,911 --> 01:23:20,912
- Olivia!
- I got this.
1804
01:23:29,671 --> 01:23:32,965
I am that bird.
1805
01:23:37,971 --> 01:23:39,805
She can fly!
1806
01:23:39,806 --> 01:23:41,849
I can fly!
1807
01:23:41,850 --> 01:23:43,684
She can fly?
1808
01:23:45,187 --> 01:23:48,898
Olivia Burke
just posterized Mane!
1809
01:23:48,899 --> 01:23:50,983
I am losing my mind here!
1810
01:23:50,984 --> 01:23:52,777
Olivia!
1811
01:23:52,778 --> 01:23:54,862
- That's right.
- Go, Livvy!
1812
01:23:54,863 --> 01:23:56,906
Go, Thorns! We can do it!
1813
01:23:56,907 --> 01:23:59,367
Smalls ball!
Ostriches fly!
1814
01:23:59,368 --> 01:24:01,452
These are the Thorns
we came to see!
1815
01:24:01,453 --> 01:24:03,705
Look who's the poster child now.
1816
01:24:08,001 --> 01:24:09,794
Time out, Magma.
1817
01:24:09,795 --> 01:24:12,631
Oh, word of advice?
Stay off social media.
1818
01:24:13,173 --> 01:24:15,299
We gotta turn this around now.
1819
01:24:15,300 --> 01:24:19,679
- Where my Maniacs at?
- Mane!
1820
01:24:19,680 --> 01:24:22,306
Uh-oh, I think we've got
some seismic activity.
1821
01:24:22,307 --> 01:24:24,767
Just listen to that crowd.
1822
01:24:24,768 --> 01:24:28,021
- They're going crazy.
- Oh, yeah!
1823
01:24:28,563 --> 01:24:30,231
Let's go!
1824
01:24:34,152 --> 01:24:37,030
- Archie's trapped. No way out.
- I know the feeling, Rusty.
1825
01:24:37,698 --> 01:24:39,449
Whoa! And up goes Lenny.
1826
01:24:42,244 --> 01:24:44,454
Jett can't save you now.
1827
01:24:47,291 --> 01:24:49,208
Ooh. Hard foul by Mane.
1828
01:24:49,209 --> 01:24:50,876
- What?
- You gotta call that!
1829
01:24:50,877 --> 01:24:53,337
The zebra and the horse
are working together.
1830
01:24:53,338 --> 01:24:54,964
- Boo!
- Come on! That's a foul.
1831
01:24:57,301 --> 01:24:59,927
Really? That's how
you want to win? Huh?
1832
01:24:59,928 --> 01:25:02,138
What you gonna do
about it, small?
1833
01:25:02,139 --> 01:25:03,473
Hey, Mane!
1834
01:25:04,182 --> 01:25:06,434
He's not a small.
1835
01:25:06,435 --> 01:25:11,355
He's a medium!
1836
01:25:11,356 --> 01:25:13,524
Hey, break it up!
1837
01:25:13,525 --> 01:25:15,484
Let me at him! Let me at him!
1838
01:25:15,485 --> 01:25:17,111
Relax!
1839
01:25:17,112 --> 01:25:19,113
Keep your hooves
1840
01:25:19,114 --> 01:25:20,489
off my teammates.
1841
01:25:20,490 --> 01:25:21,741
Get him, Daddy!
1842
01:25:21,742 --> 01:25:23,534
Make him bleed!
1843
01:25:23,535 --> 01:25:25,119
That's not what you want to see.
1844
01:25:25,120 --> 01:25:26,537
Speak for yourself.
1845
01:25:26,538 --> 01:25:29,123
Flagrant two.
Number 34, ejected.
1846
01:25:29,124 --> 01:25:31,542
Are you kidding me?
Mane started it.
1847
01:25:31,543 --> 01:25:33,627
- Where's his foul?
- Cry about it.
1848
01:25:33,628 --> 01:25:36,088
The rules state
Thorns need five players
1849
01:25:36,089 --> 01:25:37,256
- or they forfeit.
- Hit me again.
1850
01:25:39,009 --> 01:25:41,010
Okay, okay.
1851
01:25:41,011 --> 01:25:43,137
I haven't played since my
rec-league days,
1852
01:25:43,138 --> 01:25:44,055
but I guess I could--
1853
01:25:50,729 --> 01:25:52,064
Put me in, Coach.
1854
01:25:52,564 --> 01:25:55,107
I got a game to win.
1855
01:25:57,611 --> 01:25:59,320
Jett, you can barely walk.
1856
01:25:59,321 --> 01:26:02,573
No. We can't let you do this.
You'll just make it worse.
1857
01:26:02,574 --> 01:26:03,699
You think they bought it?
1858
01:26:04,826 --> 01:26:06,077
Um, I do.
1859
01:26:06,078 --> 01:26:09,163
I think we have about three
seconds before they catch on.
1860
01:26:09,164 --> 01:26:11,040
But that's all we need.
You all ready?
1861
01:26:11,041 --> 01:26:13,042
I've been trying to run a play
like this all season,
1862
01:26:13,043 --> 01:26:15,920
but some hothead
kept interrupting me.
1863
01:26:15,921 --> 01:26:17,838
That's a great play.
1864
01:26:17,839 --> 01:26:19,841
Yeah. It was worth the wait.
1865
01:26:22,803 --> 01:26:23,969
Roots run deep!
1866
01:26:23,970 --> 01:26:26,514
The Thorns are down by 2
with 20 seconds on the clock.
1867
01:26:26,515 --> 01:26:29,892
Jett's gonna lay it all
on the line. What a competitor!
1868
01:26:29,893 --> 01:26:31,644
Listen up. Double-team her.
1869
01:26:31,645 --> 01:26:33,521
Triple-team her if you have to.
1870
01:26:33,522 --> 01:26:35,898
Do not let her out
of your sight.
1871
01:26:35,899 --> 01:26:38,567
Jett's fighting an
injury. The court is unstable.
1872
01:26:38,568 --> 01:26:40,986
Do you still want her
taking the final shot?
1873
01:26:40,987 --> 01:26:44,073
With fire and brimstone
bringing judgment and wrath
1874
01:26:44,074 --> 01:26:46,867
to us all, I want Fillmore!
1875
01:27:03,885 --> 01:27:05,470
Ah!
1876
01:27:29,202 --> 01:27:31,204
Will!
1877
01:27:32,873 --> 01:27:34,748
Come on. Get past me.
1878
01:27:34,749 --> 01:27:36,001
I don't have to.
1879
01:28:09,784 --> 01:28:12,411
Our bestie just won the Claw.
1880
01:28:12,412 --> 01:28:15,623
- That's my boy!
- Hold me, Daryl.
1881
01:28:15,624 --> 01:28:18,125
For the first time
in 50 years,
1882
01:28:18,126 --> 01:28:20,085
the Vineland Thorns
are champions!
1883
01:28:20,086 --> 01:28:22,046
Miracles can happen, folks.
1884
01:28:22,047 --> 01:28:26,425
I love this game.
And I love you, Rusty.
1885
01:28:26,426 --> 01:28:30,721
I love you too, Chuckles.
1886
01:28:37,395 --> 01:28:39,355
Attaboy, Will! Mwah!
1887
01:28:39,356 --> 01:28:40,439
Honey!
1888
01:28:40,440 --> 01:28:44,151
Let's have another
dozen kids.
1889
01:28:44,152 --> 01:28:45,236
Ha-ha!
1890
01:28:45,237 --> 01:28:49,782
Ten years, ten teams,
one Claw, baby!
1891
01:28:49,783 --> 01:28:52,201
We are champions!
1892
01:28:52,202 --> 01:28:53,536
- Daddy!
- Daddy!
1893
01:28:53,537 --> 01:28:54,828
You were so cool.
1894
01:28:54,829 --> 01:28:58,874
Daddy was pretty cool, right?
I was like...
1895
01:28:58,875 --> 01:29:00,668
We love you. Mwah.
1896
01:29:00,669 --> 01:29:02,086
I love you girls.
1897
01:29:04,089 --> 01:29:06,257
Hey, Mane. Good game.
1898
01:29:06,258 --> 01:29:07,342
Let me help you up.
1899
01:29:09,177 --> 01:29:12,721
- Hey, uh, your hair is on fire.
- What?
1900
01:29:12,722 --> 01:29:14,515
Oh, no. No. No.
1901
01:29:14,516 --> 01:29:17,852
Not the hair!
1902
01:29:19,104 --> 01:29:20,813
- Will!
- Jett.
1903
01:29:20,814 --> 01:29:22,606
We're champions, baby.
1904
01:29:22,607 --> 01:29:25,025
Oh, Jett! We did it!
We actually did it!
1905
01:29:25,026 --> 01:29:26,610
No, you did it.
1906
01:29:26,611 --> 01:29:28,405
Looks like Moms was right.
1907
01:29:32,659 --> 01:29:34,201
- J-Jett, you okay? You good?
- I'm fine.
1908
01:29:34,202 --> 01:29:36,412
I'm fine. I just can't
feel my legs...
1909
01:29:36,413 --> 01:29:38,747
...but I'm a champion, baby.
1910
01:29:38,748 --> 01:29:41,250
Never thought
I'd see the day
1911
01:29:41,251 --> 01:29:43,294
Jett Fillmore passed the ball.
1912
01:29:43,295 --> 01:29:44,378
Security!
1913
01:29:44,379 --> 01:29:45,671
Hold up, sucka.
1914
01:29:45,672 --> 01:29:49,050
- Playtime?
- Should we destroy?
1915
01:29:49,676 --> 01:29:51,510
Destroy!
1916
01:29:51,511 --> 01:29:54,388
Do you know who I am?
1917
01:29:54,389 --> 01:29:55,598
Hey, you were right about Will.
1918
01:29:55,599 --> 01:29:57,474
He's a great addition
to the team.
1919
01:29:57,475 --> 01:29:59,185
Bye, piglet.
1920
01:29:59,728 --> 01:30:05,065
Introducing
your Roar champions,
1921
01:30:05,066 --> 01:30:07,359
the Vineland Thorns!
1922
01:30:13,033 --> 01:30:16,118
Yeah! Let's go, Vineland!
Let's go!
1923
01:30:17,996 --> 01:30:19,204
Horns up, everybody.
1924
01:30:19,205 --> 01:30:20,915
Vineland!
1925
01:30:21,750 --> 01:30:23,668
I think it's time
they hear from...
1926
01:30:26,171 --> 01:30:27,921
the GOAT.
1927
01:30:27,922 --> 01:30:30,091
Will! Will! Will!
1928
01:30:31,968 --> 01:30:33,344
Medium fries did it!
1929
01:30:37,932 --> 01:30:39,558
I... I...
1930
01:30:39,559 --> 01:30:41,185
I don't even know
what to say right now.
1931
01:30:41,186 --> 01:30:43,604
- This is crazy.
- We love you, Will!
1932
01:30:43,605 --> 01:30:45,732
Oh, wow, um...
1933
01:30:46,441 --> 01:30:48,318
I mean...
1934
01:30:48,985 --> 01:30:52,364
I saw Jett play when...
when I was just a kid.
1935
01:30:53,198 --> 01:30:58,911
Then I told my mom, I said,
"I'm gonna be just like her."
1936
01:31:00,664 --> 01:31:02,457
And you know what's crazy?
1937
01:31:02,957 --> 01:31:05,502
My mom actually believed it.
1938
01:31:06,127 --> 01:31:09,463
She always seemed to know
those kinds of things, you know?
1939
01:31:09,464 --> 01:31:15,344
Like she always knew that even
if she couldn't be here for me,
1940
01:31:15,345 --> 01:31:17,554
Vineland would be.
1941
01:31:17,555 --> 01:31:19,682
You delivered for me...
1942
01:31:19,683 --> 01:31:21,434
Will done changed the game.
1943
01:31:22,060 --> 01:31:24,395
And you always had my back.
1944
01:31:26,106 --> 01:31:28,440
And you inspired me.
1945
01:31:30,777 --> 01:31:34,363
We brought the Claw home!
1946
01:31:40,120 --> 01:31:42,079
And even if the Thorns
1947
01:31:42,080 --> 01:31:44,123
don't have a home
in Vineland anymore...
1948
01:31:48,420 --> 01:31:52,256
...no one can take
this Claw away from us!
1949
01:31:55,760 --> 01:31:58,972
Vineland will be
champions forever!
1950
01:32:00,974 --> 01:32:03,351
Modo has something to say!
1951
01:32:04,269 --> 01:32:08,856
Thorns staying in Vineland!
1952
01:32:10,233 --> 01:32:13,318
Modo is team owner.
1953
01:32:13,319 --> 01:32:14,611
Wait. How?
1954
01:32:19,659 --> 01:32:22,327
All in.
1955
01:32:22,328 --> 01:32:25,205
A-ha! Uno reverse!
1956
01:32:25,206 --> 01:32:26,957
- What?
- Let me take a look at that.
1957
01:32:26,958 --> 01:32:29,793
You're giving this
freak lizard the team?
1958
01:32:29,794 --> 01:32:32,796
Wow! This is actually legit.
1959
01:32:32,797 --> 01:32:34,423
Modo's my boss.
1960
01:32:34,424 --> 01:32:36,341
That's not good.
1961
01:32:36,342 --> 01:32:37,968
Yeah, mama!
1962
01:32:40,013 --> 01:32:42,347
Modo.
1963
01:32:45,977 --> 01:32:48,604
- Marry me, Modo!
- No, marry me!
1964
01:32:48,605 --> 01:32:50,564
You hear that, Vineland?
1965
01:32:50,565 --> 01:32:54,902
Looks like the Thorns
are staying!
1966
01:32:54,903 --> 01:32:58,156
Roots run deep! Roots run deep!
1967
01:33:03,995 --> 01:33:07,998
Roots run deep!
1968
01:33:27,644 --> 01:33:29,062
Thanks, Mom.
1969
01:33:41,157 --> 01:33:43,201
♪ Whoo! Come on ♪
1970
01:33:45,203 --> 01:33:48,789
♪ Oh, what a beautiful day ♪
1971
01:33:48,790 --> 01:33:51,625
♪ I'm just so glad I'm alive ♪
1972
01:33:51,626 --> 01:33:53,919
♪ I got this smile on my face ♪
1973
01:33:53,920 --> 01:33:56,755
♪ 'Cause I opened up my eyes ♪
1974
01:33:56,756 --> 01:33:59,508
♪ I found my way
Out that place ♪
1975
01:33:59,509 --> 01:34:02,845
♪ I never thought that I would ♪
1976
01:34:02,846 --> 01:34:08,141
♪ See the day I could say
I'm good, I'm good ♪
1977
01:34:08,142 --> 01:34:10,477
♪ I'm good with
That old temptation ♪
1978
01:34:10,478 --> 01:34:12,980
♪ All the people on the way
That tried to break me ♪
1979
01:34:12,981 --> 01:34:16,066
♪ The time I lost that
I tossed out that hourglass ♪
1980
01:34:16,067 --> 01:34:18,902
♪ Right now, I ain't
Thinking 'bout none of that ♪
1981
01:34:18,903 --> 01:34:21,864
♪ Made amends with the friends
That did me wrong ♪
1982
01:34:21,865 --> 01:34:24,074
♪ Let go of all the hurt
I was holding on ♪
1983
01:34:24,075 --> 01:34:27,286
♪ Took the cards I was dealt
And started playing right ♪
1984
01:34:27,287 --> 01:34:31,708
♪ You found the underdog
And I found the light, oh ♪
1985
01:34:32,333 --> 01:34:37,297
♪ I was fighting, chasing all my
Lows with the wrong highs, oh ♪
1986
01:34:38,006 --> 01:34:40,883
♪ Now I'm singing me a brand-new
Song, and it goes like... ♪
1987
01:34:40,884 --> 01:34:44,011
♪ Oh, what a beautiful day ♪
1988
01:34:44,012 --> 01:34:46,763
♪ I'm just so glad I'm alive ♪
1989
01:34:46,764 --> 01:34:49,474
♪ I've got this smile
On my face ♪
1990
01:34:49,475 --> 01:34:51,810
♪ 'Cause I opened up my eyes ♪
1991
01:34:51,811 --> 01:34:55,063
♪ I found my way
Out that place ♪
1992
01:34:55,064 --> 01:34:58,066
♪ I never thought
That I would ♪
1993
01:34:58,067 --> 01:35:03,363
♪ See the day I could say
I'm good, I'm good ♪
1994
01:35:03,364 --> 01:35:06,408
♪ I'm good with the path
That I'm walking down ♪
1995
01:35:06,409 --> 01:35:08,869
♪ No way, no how
I'ma turn around ♪
1996
01:35:08,870 --> 01:35:11,538
♪ See the good in the bad
Life handed me ♪
1997
01:35:11,539 --> 01:35:14,374
♪ The broken road that led me
Straight to my family ♪
1998
01:35:14,375 --> 01:35:17,085
♪ Made peace
With the broken pieces ♪
1999
01:35:17,086 --> 01:35:19,838
♪ Finally made my way
Out the deep end ♪
2000
01:35:19,839 --> 01:35:22,507
♪ Some days
I still can't believe it ♪
2001
01:35:22,508 --> 01:35:26,804
♪ I'm still living
I'm still breathing, oh ♪
2002
01:35:27,639 --> 01:35:30,682
♪ So I'm singing me a brand-new
Song, and it goes like... ♪
2003
01:35:30,683 --> 01:35:33,769
♪ Oh, what a beautiful day ♪
2004
01:35:33,770 --> 01:35:36,605
♪ I'm just so glad I'm alive ♪
2005
01:35:36,606 --> 01:35:39,191
♪ I got this smile on my face ♪
2006
01:35:39,192 --> 01:35:41,693
♪ 'Cause I opened up my eyes ♪
2007
01:35:41,694 --> 01:35:44,613
♪ I found my way
Out that place ♪
2008
01:35:44,614 --> 01:35:47,574
♪ I never thought
That I would ♪
2009
01:35:47,575 --> 01:35:53,497
♪ See the day I could say
I'm good, I'm good ♪
2010
01:35:53,498 --> 01:35:56,709
♪ Oh, I'm good ♪
2011
01:35:59,045 --> 01:36:01,546
♪ I'm good, I'm good ♪
2012
01:39:38,181 --> 01:39:39,640
Dream big.
143396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.