All language subtitles for Das verfickte Mietshaus 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,650 --> 00:01:11,190
Ja. Ja.
2
00:01:40,650 --> 00:01:43,110
Ja, einfach durch ins Wohnzimmer.
3
00:01:46,570 --> 00:01:47,570
Nicht mehr.
4
00:01:49,950 --> 00:01:51,290
Bleib dich ruhig.
5
00:01:55,430 --> 00:01:58,730
Dann erzähl mal, wieso er dich
rausgeschlossen hat.
6
00:01:59,290 --> 00:02:04,790
Ach ja, weiß ich auch nicht. Zu ehrlich
gesagt, Müll rausbringen, das hat nicht
7
00:02:04,790 --> 00:02:06,030
gemacht, das hat nicht gemacht.
8
00:02:07,020 --> 00:02:08,500
Der alltägliche Straßenseiter.
9
00:02:09,880 --> 00:02:10,880
Okay.
10
00:02:11,500 --> 00:02:12,500
Und jetzt?
11
00:02:13,780 --> 00:02:14,840
Ja, keine Ahnung.
12
00:02:15,640 --> 00:02:18,420
Hoffen, dass das irgendwie wieder wird
oder auch nicht.
13
00:02:18,760 --> 00:02:20,700
Ja, das wird schon. Bestimmt.
14
00:02:22,180 --> 00:02:23,320
Ja, ist ja nicht schlimm.
15
00:02:23,540 --> 00:02:26,120
Also, du hast jetzt echt Glück gehabt.
16
00:02:26,600 --> 00:02:31,480
Man mag es gar nicht. Ich könnte dich ja
vielleicht so ein bisschen trösten.
17
00:02:31,700 --> 00:02:33,840
Wieder bei Laune halten oder so.
18
00:02:34,360 --> 00:02:35,560
Trösten? Wie soll das sein?
19
00:02:36,220 --> 00:02:37,220
Ich weiß nicht.
20
00:02:37,760 --> 00:02:40,480
Vielleicht musst du ein bisschen
lockerer.
21
00:02:40,900 --> 00:02:43,300
Du siehst dich vielleicht mal aus oder
so.
22
00:02:43,640 --> 00:02:44,259
Weißt du?
23
00:02:44,260 --> 00:02:45,780
Ja, du siehst mich nicht. Komm.
24
00:02:47,240 --> 00:02:50,820
Okay. Ich bin sonst aber so alt, dass
mein Mann kommt.
25
00:02:51,020 --> 00:02:51,300
Du
26
00:02:51,300 --> 00:02:58,140
bist
27
00:02:58,140 --> 00:02:59,140
ein geiler Nachbar.
28
00:03:00,160 --> 00:03:02,260
Wie ist es überhaupt mit der Algen da
oben?
29
00:03:03,580 --> 00:03:05,380
Das weiß ich manchmal selber nicht so
richtig.
30
00:03:20,299 --> 00:03:24,060
Das sieht aber grösser aus.
31
00:03:36,620 --> 00:03:37,620
Das ist ja mein Schuh.
32
00:03:39,480 --> 00:03:42,540
Das ist mein
33
00:03:42,540 --> 00:03:47,000
Schuh.
34
00:04:23,080 --> 00:04:24,820
Geht es heraus, dass man dran war?
35
00:04:25,340 --> 00:04:26,900
Nein. Das sieht
36
00:04:26,900 --> 00:04:34,420
gut
37
00:04:34,420 --> 00:04:35,420
aus.
38
00:05:21,210 --> 00:05:27,930
Untertitelung des ZDF,
39
00:05:29,290 --> 00:05:30,290
2020
40
00:05:49,409 --> 00:05:50,409
Vielen Dank.
41
00:06:51,340 --> 00:06:53,560
Das ist das Beste.
42
00:07:28,360 --> 00:07:34,100
Untertitelung des ZDF, 2020
43
00:07:54,030 --> 00:07:55,950
Was ist denn mit dir heute? Warum bist
du so nervös?
44
00:07:57,450 --> 00:07:58,590
Ich kenne meine Frau.
45
00:07:59,470 --> 00:08:01,270
Ach, du darfst doch nicht so
unterfahren.
46
00:08:30,480 --> 00:08:33,179
Vielen Dank.
47
00:09:01,040 --> 00:09:02,760
Na, magst du mir den mal reinschieben?
48
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
Oh, sehr gerne.
49
00:11:56,810 --> 00:11:57,810
Vielen Dank.
50
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
Oh,
51
00:16:52,100 --> 00:16:55,960
das ist so geil.
52
00:17:04,139 --> 00:17:07,180
Oh! Oh!
53
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
Vielen Dank.
54
00:18:23,880 --> 00:18:27,280
Also, Herr Nachbar, wenn du möchtest,
kannst du jetzt immer zum Ficken kommen.
55
00:18:28,000 --> 00:18:30,260
Oh, das ist gar nicht so das Problem.
56
00:18:30,880 --> 00:18:33,140
Aber wer kocht denn denn für mich?
57
00:18:33,720 --> 00:18:35,240
Ja, dafür hast du ja wohl deine Frau.
58
00:18:37,120 --> 00:18:40,460
Falls ihr euch da irgendwie... Na,
schauen wir mal.
59
00:19:43,530 --> 00:19:44,530
Oh, hi.
60
00:19:44,710 --> 00:19:45,710
Hi.
61
00:19:47,390 --> 00:19:49,410
Ich habe die Milch vergessen.
62
00:19:49,810 --> 00:19:50,990
Ach, Milch vergessen. Ja.
63
00:19:52,330 --> 00:19:55,390
Tja, du müsstest dir da irgendwas
verkaufen.
64
00:19:55,790 --> 00:20:01,430
Du machst doch immer so Omo -Aktionen.
Ja, hab ich doch schon mal gesehen.
65
00:20:01,890 --> 00:20:04,710
Wie heute nicht. Ich brauche wirklich
nur Milch. Tatsächlich? Ja.
66
00:20:06,220 --> 00:20:08,300
Das ist ja meine Bude.
67
00:20:09,800 --> 00:20:11,820
Eigentlich wollte ich nur reinkommen.
68
00:20:12,020 --> 00:20:15,160
Ach, reinkommen. Du bist ja so gut
angezogen.
69
00:20:15,400 --> 00:20:19,060
Ja, ich bin schon hier, aber nicht zu
Hause.
70
00:20:19,620 --> 00:20:21,980
Du hast doch ganz genau gewusst, dass
ich...
71
00:20:24,090 --> 00:20:28,710
Ich glaube schon, ja.
72
00:20:28,970 --> 00:20:32,690
Ich habe doch schon gesehen, wie du mich
immer beobachtest, wenn ich im Garten
73
00:20:32,690 --> 00:20:33,690
bin.
74
00:20:34,230 --> 00:20:36,250
Das stimmt, das muss ich jetzt mal
zugeben.
75
00:20:36,570 --> 00:20:39,610
Du würdest sagen, kommt er mal rein,
oder?
76
00:20:39,890 --> 00:20:40,890
Wegen der Milch.
77
00:20:41,550 --> 00:20:43,550
Ich gucke mal, was ich tun kann.
78
00:20:44,150 --> 00:20:45,170
Okay, sehr gut.
79
00:20:55,110 --> 00:20:56,670
Kann ich mich da hin? Ja, unbedingt.
80
00:21:00,710 --> 00:21:01,930
Frau Nachbarin.
81
00:21:02,190 --> 00:21:03,190
Ja, Nachbar.
82
00:21:05,010 --> 00:21:06,010
Also,
83
00:21:06,130 --> 00:21:07,190
ja, ich war ja einkaufen.
84
00:21:08,670 --> 00:21:10,370
Und ich glaube, ich habe auch nichts
gekauft.
85
00:21:11,150 --> 00:21:12,150
Mal gucken.
86
00:21:12,630 --> 00:21:13,890
Das ist ja nicht schlecht, ja.
87
00:21:15,830 --> 00:21:19,170
Ja, das ist ja Lena, wenn ich mich recht
erinnere.
88
00:21:19,750 --> 00:21:21,050
Ich bin die Frau Nachbarin.
89
00:21:21,370 --> 00:21:22,470
Frau Nachbarin? Ja.
90
00:21:23,570 --> 00:21:24,570
Okay.
91
00:21:24,720 --> 00:21:25,720
Ich bin der Herrmachter.
92
00:21:28,420 --> 00:21:31,700
Ich habe auf jeden Fall Sahne da.
93
00:21:32,000 --> 00:21:33,440
Sahne? Wirklich?
94
00:21:33,780 --> 00:21:34,780
Ja.
95
00:21:35,640 --> 00:21:37,780
Oder hast du lieber Milch im Kaffee?
96
00:21:40,540 --> 00:21:43,120
Ich habe lieber Milch im Kaffee.
97
00:21:43,560 --> 00:21:44,560
Lieber Milch im Kaffee?
98
00:21:44,660 --> 00:21:45,660
Ja.
99
00:21:46,440 --> 00:21:49,520
Vielleicht habe ich ja Reismilch.
100
00:21:50,360 --> 00:21:51,380
Röstige Milch.
101
00:21:51,740 --> 00:21:53,140
Was meinst du denn genau mit Milch?
102
00:21:54,160 --> 00:21:56,280
Was meinst du denn genau mit Sahne?
103
00:21:57,440 --> 00:22:00,760
Ja, Sahne habe ich im Schlauch, frisch.
104
00:22:01,560 --> 00:22:03,620
Die habe ich auch quasi immer so dabei.
105
00:22:04,760 --> 00:22:05,760
Ja, wirklich?
106
00:22:07,380 --> 00:22:09,060
Dann die Sahnespender.
107
00:22:09,260 --> 00:22:10,520
Das ist der Sahnespender.
108
00:22:11,660 --> 00:22:15,600
Man kann halt, kann man sich Sahne
wünschen. Kommt Sahne bei euch?
109
00:22:15,920 --> 00:22:16,920
Ja.
110
00:22:25,770 --> 00:22:28,290
Das ist ein super Zeichenstück, Frau
Nachbarin.
111
00:22:28,530 --> 00:22:29,530
Herr Nachbar?
112
00:22:30,350 --> 00:22:31,890
Hallo Sahne -Spender.
113
00:22:45,870 --> 00:22:48,230
Sahne hat sich gemolken, jetzt ist er am
Betten, oder?
114
00:23:30,480 --> 00:23:33,460
So einen Sahnespender gibt es leider
nicht zu kaufen.
115
00:24:06,399 --> 00:24:07,800
Ja,
116
00:24:08,860 --> 00:24:11,040
so. Ja.
117
00:25:13,740 --> 00:25:14,740
bis Weihnachten her.
118
00:26:00,400 --> 00:26:01,400
Vielen Dank.
119
00:26:34,030 --> 00:26:35,550
Du kriegst ja immer durch, wie es ist.
120
00:26:36,230 --> 00:26:38,590
Ich dachte, die haben es ja da
rausgenommen.
121
00:26:39,730 --> 00:26:41,390
Dann wollten wir schon ein Notgedeck
haben.
122
00:26:47,770 --> 00:26:50,090
Nächste Woche kannst du einfach
rüberkommen und mir helfen.
123
00:26:51,670 --> 00:26:52,890
Ja, dann machen wir schon was.
124
00:27:16,540 --> 00:27:21,800
Ich habe dich gesehen.
125
00:27:22,800 --> 00:27:24,600
Du hast doch gesehen, was ich da mache.
126
00:27:26,980 --> 00:27:27,980
Zeig mal.
127
00:28:52,169 --> 00:28:53,610
Wir haben noch
128
00:28:53,610 --> 00:29:00,650
eine
129
00:29:00,650 --> 00:29:01,890
neue Tüte, oder? Ja.
130
00:29:07,340 --> 00:29:10,140
Gut aufheben.
131
00:29:10,920 --> 00:29:17,660
Wir brauchen noch mehr.
132
00:31:57,180 --> 00:31:58,820
Die gute Sahne.
133
00:32:01,220 --> 00:32:03,800
Die gute Sahne.
134
00:32:04,520 --> 00:32:11,300
Die gute Sahne.
135
00:32:11,340 --> 00:32:12,560
Ja, so.
136
00:32:12,800 --> 00:32:14,440
Wir haben da noch mehr.
137
00:32:25,960 --> 00:32:29,840
gerade für Oma, aber Opa braucht doch
auch seinen Kaffee.
138
00:34:46,380 --> 00:34:47,380
Schau dir das mal an.
139
00:34:49,159 --> 00:34:51,199
Das ist ja doch auch dazu.
140
00:37:21,310 --> 00:37:22,310
Ja,
141
00:37:23,990 --> 00:37:26,190
da kommt doch jemand. Da kommt jemand
mit, ja?
142
00:37:26,770 --> 00:37:28,610
Da kannst du dich transportieren.
143
00:37:29,590 --> 00:37:31,530
Ja, komm.
144
00:37:56,970 --> 00:37:59,370
Die ganze Sahne verlierst du hier.
145
00:38:05,070 --> 00:38:06,870
Dann muss ich mal nach Hause.
146
00:38:09,270 --> 00:38:10,510
Dann tust du auch noch was.
147
00:38:13,030 --> 00:38:14,030
Na dann.
148
00:39:37,310 --> 00:39:39,270
Ja, so geht das nicht.
149
00:39:39,930 --> 00:39:41,290
Jede Nacht das Stöhnen.
150
00:39:41,870 --> 00:39:44,150
Bei mir wird so ja der Schlammpudding
hart.
151
00:39:44,590 --> 00:39:45,750
Das bezieht mich.
152
00:39:46,589 --> 00:39:48,970
Ja, aber wenn selbst der Schlamm vor den
Kopf rückt, kann es doch gar nicht so
153
00:39:48,970 --> 00:39:50,650
schön sein. Ja, aber ich kann doch nicht
schlafen.
154
00:39:51,090 --> 00:39:54,930
Also da müssen wir uns was einnehmen,
weil entweder versprechen Sie mir, dass
155
00:39:54,930 --> 00:40:00,010
Sie damit aufhören oder weitermachen.
Aber bitte leise, mir wurscht. Sonst
156
00:40:00,010 --> 00:40:01,650
es aber weiter und dann müssen Sie
eigentlich heraus.
157
00:40:02,030 --> 00:40:05,150
Ja, also da müssen wir wirklich drüber
reden. Ja, dann kommen Sie rein, dann
158
00:40:05,150 --> 00:40:06,150
setzen wir uns hin. Ja,
159
00:40:07,010 --> 00:40:10,230
dann können wir drüber reden. Aber ich
weiß nicht, wie man... Oh, Sie haben mal
160
00:40:10,230 --> 00:40:13,430
eine gute Vögelei. Ja, das ist ja...
Bauer sind die schon festgeschätzt.
161
00:40:13,910 --> 00:40:17,260
Naja. Für wen ist das halt so eine
Sache, das? Ja, wie sagen Sie das? Ich
162
00:40:17,260 --> 00:40:20,560
es ja jeden Abend. Das ist ja
unangenehm. Das geht gar nicht so.
163
00:40:21,600 --> 00:40:24,060
So, wie haben Sie sich das jetzt
gedacht? Ja, vielleicht können wir da ja
164
00:40:24,060 --> 00:40:26,540
irgendwie eine Einigung erzielen. Ich
meine, dass ich vielleicht ein bisschen
165
00:40:26,540 --> 00:40:29,440
leiser bin oder vielleicht kann ich
Ihnen das ja auch sonst irgendwie
166
00:40:29,440 --> 00:40:30,440
schmackhaft machen.
167
00:40:30,880 --> 00:40:32,840
Schmackhaft ist gut. Schmackhaft ist
sehr schön. Wie denn?
168
00:40:33,540 --> 00:40:35,080
Also ich würde mich vielleicht von sehr
mal zugucken.
169
00:40:35,660 --> 00:40:38,800
Zugucken? Nee, wissen Sie, ich habe
gerade so ein Fernsehen abgestellt. Was
170
00:40:38,800 --> 00:40:41,640
nützt denn das, wenn ich mein Fleisch
erhebe und ein Kotelett anpieke und kann
171
00:40:41,640 --> 00:40:42,640
hier drin weisen?
172
00:40:44,060 --> 00:40:47,880
Wissen Sie, was ich an Luftnötigkeit
habe, wenn ich da oben bin und dann
173
00:40:47,880 --> 00:40:49,080
ihre Stöhne höre?
174
00:40:50,260 --> 00:40:53,760
Wie sind die Luftnötigkeit? Ja, weil ich
manchmal doch Atmungsorgane, da habe
175
00:40:53,760 --> 00:40:56,980
ich so einen Atemschlauch und der
verknickt immer.
176
00:40:57,780 --> 00:40:59,640
Ja, was machen Sie denn da oben, wenn
Sie das hören?
177
00:41:00,000 --> 00:41:02,180
Ja, das möchte ich Ihnen jetzt nicht
sagen, dann wären Sie bloß neidisch.
178
00:41:02,580 --> 00:41:05,940
Gucken Sie mal, ich habe richtig
Gehstörungen. Ich komme nicht mal die
179
00:41:05,940 --> 00:41:08,380
runter, weil ich das Bein nicht krumm
kriege.
180
00:41:09,500 --> 00:41:10,900
Ja, sehen Sie, da ist er.
181
00:41:12,670 --> 00:41:14,090
Gucken Sie sich das Schicksal an.
182
00:41:14,330 --> 00:41:16,670
Das scheint ja wirklich aufzuregen. Ja,
gucken Sie sich das Schicksal an.
183
00:41:16,770 --> 00:41:17,870
Beruhigen Sie wenigstens ihn.
184
00:41:18,170 --> 00:41:19,550
Also ich soll mir das jetzt mal
angucken.
185
00:41:20,190 --> 00:41:23,590
Richtig. Am besten können Sie mal
gucken, weil die Luftnötigkeit geht
186
00:41:23,590 --> 00:41:24,590
wieder extrem los.
187
00:41:24,710 --> 00:41:26,090
Sie können es sich gar nicht vorstellen.
188
00:41:26,450 --> 00:41:27,590
Das tut weh.
189
00:41:28,190 --> 00:41:32,410
Lassen Sie uns ein bisschen Luft. Wenn
hier so viele Vögel leiden sind.
190
00:41:33,970 --> 00:41:37,050
Das tut weh.
191
00:41:37,590 --> 00:41:40,650
Ja, das ist schon angenehmer. Aber wir
müssen da noch mal reden, dass man
192
00:41:40,650 --> 00:41:41,650
dagegen was macht.
193
00:41:43,920 --> 00:41:46,740
Wenn Sie schon mal da gerade so sind,
nehmen Sie doch mal bitte ein bisschen
194
00:41:46,740 --> 00:41:47,740
Luft auf.
195
00:41:52,600 --> 00:41:54,260
Okay, weißt du, wir nehmen mal weiter.
196
00:41:55,680 --> 00:41:56,680
Ja.
197
00:42:01,760 --> 00:42:03,900
Komm, wir machen weiter. Lass das gleich
blasen.
198
00:42:13,620 --> 00:42:14,860
Wie kommst du dir das Ding aus?
199
00:42:17,820 --> 00:42:20,040
Das ist doch schon mal eine
Verhandlungsdiskussion.
200
00:42:20,960 --> 00:42:23,000
Sollen wir mal gucken, ob im Keller auch
noch was los ist?
201
00:42:24,820 --> 00:42:27,780
Können Sie mir jetzt zeigen, wie weit
ich in meine Lautstärke gehen darf? Ja,
202
00:42:27,780 --> 00:42:28,780
bitte.
203
00:42:29,960 --> 00:42:32,480
Okay, dann können wir uns mal über die
Geräuschpiele umsetzen.
204
00:42:33,400 --> 00:42:36,960
Wir müssen mal gucken, ob die
Lautstärkeregler einstellbar sind.
205
00:42:37,700 --> 00:42:39,720
Ja, ich glaube, da können wir was
machen.
206
00:42:40,180 --> 00:42:41,180
Nimm dich mal wieder um.
207
00:43:01,520 --> 00:43:03,720
Ich bin ein schöner Engelchen.
208
00:43:05,260 --> 00:43:07,060
Ich bin ein schöner Engelchen.
209
00:43:36,800 --> 00:43:38,660
Oh ja, oh ja.
210
00:44:20,790 --> 00:44:21,950
Ja, das geht noch.
211
00:44:22,270 --> 00:44:24,690
Der Raussteiger geht noch weiter mit dem
E -Pill.
212
00:44:44,080 --> 00:44:46,020
Oh. Oh.
213
00:44:47,500 --> 00:44:49,500
Oh. Oh.
214
00:44:50,140 --> 00:44:52,060
Oh. Oh. Oh.
215
00:44:52,400 --> 00:44:54,500
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
216
00:44:55,260 --> 00:44:56,198
Oh. Oh.
217
00:44:56,200 --> 00:44:57,200
Oh.
218
00:45:00,420 --> 00:45:01,700
Oh.
219
00:45:02,820 --> 00:45:03,820
Ja.
220
00:45:31,470 --> 00:45:32,470
noch ein bisschen die Eier.
221
00:46:04,099 --> 00:46:05,700
Du Geier!
222
00:46:57,770 --> 00:46:58,770
Ja, so ist es.
223
00:48:10,250 --> 00:48:11,250
Ja.
224
00:50:32,990 --> 00:50:36,090
Ja. Ja.
225
00:51:07,819 --> 00:51:08,960
Komm, ich will dich ersetzen.
226
00:53:38,140 --> 00:53:42,500
Ich muss die Werte lesen. Ich muss
227
00:53:42,500 --> 00:53:45,960
die Werte lesen.
228
00:54:01,520 --> 00:54:02,520
Vielen Dank.
229
00:56:24,130 --> 00:56:25,130
Letzte Vernachlässigung.
230
00:56:26,050 --> 00:56:29,070
Mich selber hat es mit der Lärm ja gar
nicht gestört, mit den Stöhnen.
231
00:56:29,830 --> 00:56:35,230
Aber mein Gastfreund da oben, mein
Sexkumpel, sind wir da immer rumspielen.
232
00:56:35,870 --> 00:56:37,010
Den stört es.
233
00:56:37,410 --> 00:56:41,390
Kann sein, dass er beim nächsten Mal
runterkommt und dann musst du dir nicht
234
00:56:41,390 --> 00:56:42,970
erklären, wie es mit der Lautstärke ist.
235
00:56:44,070 --> 00:56:45,070
Ein Sex?
236
00:56:45,450 --> 00:56:46,450
Ja.
237
00:56:47,530 --> 00:56:49,170
Nacheinander, übereinander, auf einmal.
238
00:56:51,090 --> 00:56:53,210
Und dann wirst du was kühlen müssen,
meine Kleine.
239
00:56:56,779 --> 00:56:58,940
Gut. Dann mache ich jetzt mal mit der
Beschwerde sein.
240
00:57:00,000 --> 00:57:02,640
Und ich komme dann wieder mit meinem
lautstärken Kegelmesser.
241
00:57:03,340 --> 00:57:07,480
Aber wenn die Psteradrunde ist, dann
kommen wir nicht nach unten, dann kommst
242
00:57:07,480 --> 00:57:08,480
nach oben.
243
00:58:04,330 --> 00:58:07,030
Das war ein langer Weg. Und hier ist
meine Frau mit dem Penker.
244
00:58:07,470 --> 00:58:08,510
Ach, das ist super.
245
00:58:08,870 --> 00:58:12,530
Meine Arbeit, die gehört uns in
verschiedenen Bereichen. Das ist sicher.
246
00:58:12,830 --> 00:58:13,729
Dann haben wir jetzt Zeit.
247
00:58:13,730 --> 00:58:15,510
Ja, aber trotzdem, wir haben keine Lust
mehr.
248
00:58:15,830 --> 00:58:19,850
Das können wir weg.
249
00:58:20,770 --> 00:58:21,930
Das können wir weg.
250
00:58:23,250 --> 00:58:24,730
Oder wir gehen nach Hause.
251
00:58:25,230 --> 00:58:26,230
Oder in den Flur.
252
00:58:26,490 --> 00:58:27,490
Ja, ja.
253
00:58:27,710 --> 00:58:30,930
Ich bin doch ganz froh. Dann haben wir
uns zwei gesucht und gefallen.
254
00:58:31,290 --> 00:58:32,290
Nein, nein, nein.
255
00:58:42,600 --> 00:58:43,880
Ja.
256
00:58:44,800 --> 00:58:45,800
Ja.
257
00:59:29,420 --> 00:59:30,820
Ja,
258
00:59:34,560 --> 00:59:37,060
das war es.
259
01:00:28,730 --> 01:00:33,150
Wir machen es so schnell.
260
01:00:33,370 --> 01:00:35,190
Mein Alter ist bestimmt eine Stunde weg.
261
01:00:43,960 --> 01:00:45,200
Ich glaube, ich bin
262
01:00:45,200 --> 01:01:03,680
ausgeruht.
263
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
Ja, geil.
264
01:01:48,880 --> 01:01:49,940
Möchtest du gestalten?
265
01:01:50,240 --> 01:01:51,640
Nein, wenn ich da auch gut bleibe.
266
01:01:59,240 --> 01:02:00,560
Es gab es.
267
01:03:06,660 --> 01:03:09,020
Ich nehme mal ein bisschen an der Pussy
dabei.
268
01:03:59,150 --> 01:04:00,150
Amen.
269
01:04:56,779 --> 01:04:59,880
Du hast mir ein paar Schlüsse verpasst.
270
01:06:11,950 --> 01:06:13,450
Also so, mit deinen Beinen nach vorne.
271
01:06:13,650 --> 01:06:13,950
Das ist das
272
01:06:13,950 --> 01:06:21,670
Geile,
273
01:06:21,730 --> 01:06:22,730
ja.
274
01:07:36,170 --> 01:07:37,390
Aber ich hätte die Freude natürlich.
275
01:07:38,410 --> 01:07:39,430
Danke, genau.
276
01:08:11,759 --> 01:08:13,040
Ja.
277
01:08:21,840 --> 01:08:23,700
Komm, ein bisschen höher.
278
01:08:23,939 --> 01:08:24,979
Genau.
279
01:09:43,280 --> 01:09:46,160
Das war's für
280
01:09:46,160 --> 01:10:00,640
heute.
281
01:10:07,820 --> 01:10:09,420
Das ist doch eine geile Sau.
282
01:10:13,520 --> 01:10:19,500
Ein paar
283
01:10:19,500 --> 01:10:28,280
Schlüsse
284
01:10:28,280 --> 01:10:29,280
kriege ich aber noch von dir.
285
01:10:51,780 --> 01:10:52,780
Vielen Dank.
286
01:11:55,370 --> 01:11:56,370
Oh mein Gott.
287
01:11:57,550 --> 01:11:58,950
Oh
288
01:11:58,950 --> 01:12:05,630
mein
289
01:12:05,630 --> 01:12:08,950
Gott. Oh mein Gott.
290
01:12:38,570 --> 01:12:42,770
Ja, so. Okay.
291
01:14:53,520 --> 01:14:54,520
Vielen Dank.
292
01:15:25,800 --> 01:15:26,800
Amen. Amen.
293
01:15:27,100 --> 01:15:28,100
Amen.
294
01:16:11,720 --> 01:16:12,720
Hallo,
295
01:16:14,520 --> 01:16:16,680
das ist mein Sohn. Das habe ich mir auch
getestet.
296
01:16:17,260 --> 01:16:18,640
Ich weiß nicht, ob der nicht klar ist.
297
01:16:30,150 --> 01:16:31,770
Nein. Nein.
298
01:17:42,790 --> 01:17:45,010
Ja, was soll ich denn damit?
299
01:17:51,430 --> 01:17:58,090
Ich will eigentlich nur die DVD
bestellen,
300
01:17:58,130 --> 01:17:59,130
aber...
301
01:18:00,080 --> 01:18:03,980
Pornoteilung. Ich würde mal sagen, komm
mal rein. Wir reden mal hier drinnen
302
01:18:03,980 --> 01:18:05,340
weiter. Ich habe da so eine Idee.
303
01:18:05,600 --> 01:18:06,600
Dankeschön.
304
01:18:11,400 --> 01:18:12,400
Genau.
305
01:18:13,200 --> 01:18:15,000
So, komm, lass uns mal hier rüber
setzen.
306
01:18:15,240 --> 01:18:16,240
Können wir besser reden?
307
01:18:16,660 --> 01:18:18,080
Ja. Nochmal Platz.
308
01:18:18,720 --> 01:18:21,940
So, mal ganz... Ja, was hast du denn da?
So, genau.
309
01:18:22,200 --> 01:18:23,780
Und zwar kann man besser mal angucken.
310
01:18:24,180 --> 01:18:25,660
Und zwar... Okay.
311
01:18:26,300 --> 01:18:27,300
Och Mensch.
312
01:18:27,470 --> 01:18:33,490
Ja, sieht ja nicht schlecht aus, was?
Ich muss dir mal ehrlich sagen,
313
01:18:33,590 --> 01:18:36,450
das interessiert mich eigentlich auch
nicht.
314
01:18:36,670 --> 01:18:39,590
Mich würde viel mehr interessieren, was
du noch musst, als was die da noch muss
315
01:18:39,590 --> 01:18:40,590
haben.
316
01:18:40,630 --> 01:18:41,770
Ja, das kann man sofort.
317
01:18:42,130 --> 01:18:43,210
Na das,
318
01:18:44,030 --> 01:18:45,870
dann legen wir das mal beiseite, würde
ich sagen.
319
01:19:30,530 --> 01:19:33,190
Tja, Mensch, ich bin so glücklich, dass
du bei mir gelebt hast und nicht
320
01:19:33,190 --> 01:19:34,190
woanders.
321
01:19:34,870 --> 01:19:37,850
Jetzt anders ist sowieso noch alles weg
hier im Haus, also von daher.
322
01:19:38,910 --> 01:19:41,210
Tja, gucken wir mal, was du da im
Höschen hast.
323
01:19:41,610 --> 01:19:43,770
Kommst du mal raus, es ist sowieso
eigentlich zu warm hier drin.
324
01:19:51,600 --> 01:19:52,600
Guten Morgen, Frau Wiesenthal.
325
01:20:27,080 --> 01:20:28,160
Ja, streck dich mal an.
326
01:20:28,720 --> 01:20:31,300
Sonst kommst du nächste Woche nochmal
vorbei. Dann üben wir das noch ein
327
01:20:31,300 --> 01:20:32,300
bisschen.
328
01:20:35,380 --> 01:20:36,380
Na,
329
01:20:40,800 --> 01:20:41,800
ist doch mal nicht schlechter.
330
01:20:43,540 --> 01:20:47,840
Vor allem, wenn du besser wie jeder
Zeitung bist.
331
01:20:59,120 --> 01:21:00,120
Herzlichen Dank.
332
01:21:53,680 --> 01:21:55,380
Kannst du auch noch einen Kugel
aufnehmen?
333
01:21:55,660 --> 01:21:58,740
Ja, das kann ich.
334
01:25:32,170 --> 01:25:35,090
Ah, immerhin besser, wenn ich es selbst
hätte, wie du das auch tun würdest.
335
01:29:51,740 --> 01:29:53,000
Oh ja.
22302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.