All language subtitles for CIA.2026.S01E05.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,053 --> 00:00:11,576 Hi. 2 00:00:11,707 --> 00:00:13,709 Thanks for taking him for a few days. 3 00:00:13,796 --> 00:00:16,668 - Oh, are you kidding? My kids love Milo. 4 00:00:16,755 --> 00:00:18,975 Yeah, there's a crib sheet with our vet's info 5 00:00:19,062 --> 00:00:21,369 and Milo's feeding instructions. 6 00:00:21,456 --> 00:00:24,589 And if there's any problems, we'll only be a few hours away. 7 00:00:24,676 --> 00:00:26,678 - He'll be fine. Have a great time. 8 00:00:26,765 --> 00:00:29,029 I really appreciate this. 9 00:00:29,116 --> 00:00:33,816 And you, you be a good, good boy. 10 00:00:57,796 --> 00:00:59,581 All set. 11 00:00:59,711 --> 00:01:00,799 We should hit the road. 12 00:01:00,886 --> 00:01:02,497 You have the locations? 13 00:01:02,584 --> 00:01:04,715 I printed out directions. 14 00:01:04,760 --> 00:01:06,631 Wheels up in 10. 15 00:01:14,726 --> 00:01:17,599 Are you ready for this? 16 00:01:17,729 --> 00:01:20,254 Good to go. 17 00:01:48,543 --> 00:01:50,501 Chocolate and vanilla, right? 18 00:01:50,588 --> 00:01:52,721 Blue frosting, Ruby, just like you wanted. 19 00:01:52,808 --> 00:01:54,201 I didn't know the girl would be with her. 20 00:01:54,331 --> 00:01:56,027 I know, but... 21 00:02:31,890 --> 00:02:33,414 I forgot candles. 22 00:02:33,501 --> 00:02:35,285 - We have some in the pantry. - Are there enough? 23 00:02:35,416 --> 00:02:36,286 I can run back in. - Jim, we're good. 24 00:02:36,373 --> 00:02:37,461 I gotta get to work. 25 00:02:37,591 --> 00:02:38,853 Get in, Ruby. 26 00:03:28,556 --> 00:03:31,298 So Paul's got Max for the whole day, has he? 27 00:03:31,428 --> 00:03:34,388 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 28 00:03:34,475 --> 00:03:36,477 Would be a shame to waste that opportunity. 29 00:03:36,520 --> 00:03:38,261 - Yeah? - Mm-hmm. 30 00:03:42,222 --> 00:03:43,918 Oh. 31 00:03:44,049 --> 00:03:46,095 I'm sorry. - What? 32 00:03:46,182 --> 00:03:48,228 I have to go to work. 33 00:03:48,315 --> 00:03:51,231 - What? - I know. I have to go. 34 00:03:51,317 --> 00:03:53,581 Right. Of course. 35 00:03:53,668 --> 00:03:56,540 The wheels of strategic consultancy stop for no one. 36 00:03:56,671 --> 00:03:57,846 What's the emergency? 37 00:03:57,933 --> 00:03:59,543 Confidential. 38 00:03:59,674 --> 00:04:00,762 Right. 39 00:04:02,677 --> 00:04:06,724 Oh, on that note, I managed to clear my schedule for that 40 00:04:06,768 --> 00:04:08,944 company picnic at your boss's. 41 00:04:09,031 --> 00:04:11,163 I'm sorry I've been dragging my heels about it. 42 00:04:11,251 --> 00:04:12,948 Colin, you're a crisis auditor. 43 00:04:12,991 --> 00:04:15,080 You can't just clear your schedule, 44 00:04:15,167 --> 00:04:17,605 because you can't predict a crisis. 45 00:04:17,735 --> 00:04:19,084 Yeah, obviously. 46 00:04:19,171 --> 00:04:21,043 But what I'm saying is, I can make it work. 47 00:04:21,130 --> 00:04:22,827 And I'm an excellent plus one. 48 00:04:22,914 --> 00:04:24,176 I'm sure you are. 49 00:04:24,307 --> 00:04:25,874 But really, you don't have to come. 50 00:04:25,917 --> 00:04:27,354 There's no pressure. 51 00:04:27,441 --> 00:04:29,138 It's... it's a father-son thing anyway. 52 00:04:29,225 --> 00:04:31,401 And I just don't wanna disappoint him. 53 00:04:31,532 --> 00:04:33,185 Yeah. 54 00:04:33,229 --> 00:04:35,623 You know, if I didn't know any better, 55 00:04:35,666 --> 00:04:37,625 I'd say that you didn't want me to come anymore. 56 00:04:40,671 --> 00:04:42,412 Okay. 57 00:04:45,241 --> 00:04:49,898 Look, Max thinks you walk on water, 58 00:04:49,985 --> 00:04:52,248 and he's eight. 59 00:04:52,379 --> 00:04:55,251 So if I tell him you're gonna be around, 60 00:04:55,382 --> 00:04:57,732 and I don't know, you get a call 61 00:04:57,862 --> 00:05:00,256 that some CEO got caught with his pants down in Brazil... 62 00:05:00,343 --> 00:05:03,172 Well, they've really gotta stop sending those guys to Rio. 63 00:05:03,215 --> 00:05:04,913 You disappear. 64 00:05:05,000 --> 00:05:06,784 You're a drop everything and go kind of guy, 65 00:05:06,871 --> 00:05:10,527 and I really, really like that about you. 66 00:05:10,614 --> 00:05:13,791 But Max needs someone he can rely on. 67 00:05:13,922 --> 00:05:15,402 Yeah. 68 00:05:15,532 --> 00:05:17,012 Understood. Yeah. 69 00:05:17,055 --> 00:05:19,884 Paul can handle the picnic, and I think that'll be 70 00:05:19,971 --> 00:05:22,539 less confusing for everyone. 71 00:05:22,626 --> 00:05:23,888 Okay? 72 00:05:23,975 --> 00:05:25,673 Okay. Yeah. No. Of course. 73 00:05:25,760 --> 00:05:27,762 Okay. 74 00:05:27,805 --> 00:05:29,024 Go on. You go. 75 00:05:38,773 --> 00:05:41,515 Oh, God. 76 00:05:41,602 --> 00:05:42,733 Oh. 77 00:05:46,650 --> 00:05:49,871 Pay your last respects to the Van Kamp family. 78 00:05:49,914 --> 00:05:51,525 They were killed in a car bombing 79 00:05:51,655 --> 00:05:53,875 in a supermarket parking lot in Wilmington, Delaware. 80 00:05:53,962 --> 00:05:57,095 The daughter, Ruby, would have been nine tomorrow. 81 00:05:57,182 --> 00:05:58,967 That's horrible. 82 00:05:59,054 --> 00:06:01,491 Cora Van Kamp was chief science officer 83 00:06:01,578 --> 00:06:04,581 at Axion Data Systems, also located in Wilmington, 84 00:06:04,712 --> 00:06:08,411 and ADS does top secret cyber projects for the Pentagon. 85 00:06:08,455 --> 00:06:10,239 So what, they think this is the work 86 00:06:10,326 --> 00:06:11,066 of international terrorists? 87 00:06:11,196 --> 00:06:12,676 Or a malign state. 88 00:06:12,763 --> 00:06:14,286 Any info yet on the device? 89 00:06:14,417 --> 00:06:15,810 - Miguel? - Yep. 90 00:06:15,897 --> 00:06:18,682 Fragments are already on their way to TEDAC in Alabama. 91 00:06:18,769 --> 00:06:20,336 Go find out exactly what she was working on 92 00:06:20,423 --> 00:06:22,120 and if she had any enemies. 93 00:06:25,689 --> 00:06:28,518 - Right. Let's do this, shall we? 94 00:06:28,605 --> 00:06:30,390 Thought you guys like to blend in. 95 00:06:30,477 --> 00:06:32,043 What's with the shirt? 96 00:06:32,130 --> 00:06:33,957 - It's Blackpink. It's a K-pop Band. 97 00:06:34,045 --> 00:06:35,743 I've never heard of them. 98 00:06:35,830 --> 00:06:37,353 What, are you hiding a teenage daughter somewhere? 99 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 I guarantee you, I will not be 100 00:06:39,181 --> 00:06:40,182 the only tech bro at this company 101 00:06:40,312 --> 00:06:41,705 wearing a K-pop T-shirt. 102 00:06:41,749 --> 00:06:43,272 Oh, so that's your play here? 103 00:06:43,359 --> 00:06:45,927 I'll handle the security office on my own, bro. 104 00:06:45,970 --> 00:06:47,232 Brilliant. 105 00:06:47,319 --> 00:06:49,278 Quantico 2016, right? 106 00:06:49,409 --> 00:06:50,932 That's right. 107 00:06:51,019 --> 00:06:53,282 I did my 20 and booked. 108 00:06:53,369 --> 00:06:56,720 Running security here, I pull in four times my GS-13. 109 00:06:56,851 --> 00:06:58,461 You should think about it. 110 00:06:58,548 --> 00:07:00,071 Maybe. 111 00:07:00,202 --> 00:07:02,204 So you knew Cora Van Kamp? 112 00:07:02,291 --> 00:07:04,641 Sure. It's a damn shame. 113 00:07:04,728 --> 00:07:07,383 Nice lady, good pedigree. 114 00:07:07,470 --> 00:07:09,907 Came from Lockheed. Ran data science. 115 00:07:09,951 --> 00:07:12,257 - On their DOD projects? - I assume so. 116 00:07:12,344 --> 00:07:13,868 They don't read me in on the fine print. 117 00:07:13,955 --> 00:07:15,173 Yeah. 118 00:07:15,304 --> 00:07:17,393 So, uh, did Cora ever report any threats, 119 00:07:17,480 --> 00:07:18,568 suspicious communications? 120 00:07:18,699 --> 00:07:21,397 - Nothing. Caught us all flat footed. 121 00:07:21,484 --> 00:07:23,094 Hmm. 122 00:07:37,239 --> 00:07:38,109 - I gotta take this. - Go ahead. 123 00:07:38,196 --> 00:07:39,241 All right. 124 00:07:43,375 --> 00:07:44,464 Hey, babe. Yeah. 125 00:07:44,551 --> 00:07:45,769 - Oh, my God. I'm so sorry. 126 00:07:45,900 --> 00:07:47,989 My bad, my bad. - Be more careful, bro. 127 00:07:48,119 --> 00:07:49,469 My bad, my bad. 128 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 Hey, excuse me. Is anybody sitting here? 129 00:07:57,302 --> 00:07:58,739 Oh, no. 130 00:08:02,917 --> 00:08:06,050 It's kind of a tough day to be here, right? 131 00:08:06,137 --> 00:08:07,922 Horrible. 132 00:08:08,009 --> 00:08:10,881 - Yeah. - Our daughters were friends. 133 00:08:10,968 --> 00:08:12,927 No way. 134 00:08:13,014 --> 00:08:16,278 We were supposed to go to their birthday party. 135 00:08:16,365 --> 00:08:18,933 Oh, my... oh, I am so sorry. 136 00:08:19,063 --> 00:08:20,674 Oh, that's awful. 137 00:08:22,327 --> 00:08:24,547 How'd you know her? 138 00:08:24,591 --> 00:08:26,941 - I, uh, I... I can't really say. 139 00:08:27,071 --> 00:08:29,030 Hmm. 140 00:08:29,073 --> 00:08:30,292 DOD project? 141 00:08:30,422 --> 00:08:32,467 I can neither confirm nor deny. 142 00:08:34,209 --> 00:08:36,211 I'm Mike, by the way. 143 00:08:36,341 --> 00:08:38,082 - Tamara. - Hey. 144 00:08:40,693 --> 00:08:43,479 This has to be related to work, right? 145 00:08:43,523 --> 00:08:46,090 That's the only sense I can make of it. 146 00:08:46,177 --> 00:08:48,528 Her personal life was totally chill. 147 00:08:48,615 --> 00:08:50,530 I don't know. 148 00:08:50,660 --> 00:08:53,184 I mean, the coders are the ones with all the expertise. 149 00:08:53,271 --> 00:08:56,187 Why would they zero in on her? 150 00:08:56,274 --> 00:09:01,279 Cora, she kept a low profile, but... 151 00:09:04,500 --> 00:09:07,416 she once told me if the Joint Chiefs 152 00:09:07,503 --> 00:09:10,811 ever wanted to shut down the electrical grids in Beijing, 153 00:09:10,898 --> 00:09:12,987 they'd call her. 154 00:09:13,117 --> 00:09:14,641 Wow. 155 00:09:16,556 --> 00:09:18,035 Wow. 156 00:09:22,736 --> 00:09:24,476 And we'll need to add a launch site 157 00:09:24,564 --> 00:09:26,783 closer to the Pacific Northwest to maximize our efficiencies 158 00:09:26,870 --> 00:09:29,307 because that whole sector is completely neglected. 159 00:09:29,351 --> 00:09:30,134 Guess whose oversight that was? 160 00:09:30,221 --> 00:09:32,136 All mine. 161 00:09:32,180 --> 00:09:34,095 But what I wanna talk about right now is the TED Talk. 162 00:09:34,225 --> 00:09:35,879 See how many viewers are on that? 163 00:09:36,010 --> 00:09:37,228 50 million views. 164 00:09:37,315 --> 00:09:38,839 Mr. Myers, how about a pic for Insta? 165 00:09:38,882 --> 00:09:40,754 Now? 166 00:09:40,841 --> 00:09:42,016 Please, please, please. 167 00:09:42,103 --> 00:09:43,234 We're huge stans. 168 00:09:43,321 --> 00:09:44,888 Your TED Talk on AI slayed, dude. 169 00:09:45,019 --> 00:09:47,891 Yeah. Okay. Come on. 170 00:09:47,978 --> 00:09:49,371 Come on. 171 00:09:59,424 --> 00:10:00,904 Oh, come on... 172 00:10:09,434 --> 00:10:11,436 Oh, my God. 173 00:10:13,003 --> 00:10:14,309 Let's get out of here. 174 00:10:24,536 --> 00:10:26,974 Please, please, please. 175 00:10:42,337 --> 00:10:43,947 Cameron Myers. 176 00:10:44,034 --> 00:10:46,558 The poor man's Elon Musk. 177 00:10:46,646 --> 00:10:48,735 Your poor man is a multi-billionaire 178 00:10:48,822 --> 00:10:50,388 whose company launches our satellites 179 00:10:50,432 --> 00:10:51,999 and military payloads. 180 00:10:52,129 --> 00:10:53,957 His company had a standing reservation at that restaurant 181 00:10:54,088 --> 00:10:55,567 every Monday. 182 00:10:55,655 --> 00:10:57,657 The medical examiner believes he died of exposure 183 00:10:57,787 --> 00:10:59,746 to a VX nerve agent that was applied 184 00:10:59,876 --> 00:11:01,443 to the inside of a baseball cap. 185 00:11:01,530 --> 00:11:04,011 - Well, what about the girls? Weren't they exposed too? 186 00:11:04,098 --> 00:11:06,796 Yeah, the one who handed him the cap, Danielle, just died. 187 00:11:06,927 --> 00:11:10,365 Car bombs, nerve gas six hours apart? 188 00:11:10,452 --> 00:11:11,888 I know assassinations are contagious, 189 00:11:11,975 --> 00:11:13,977 but two victims in military tech? 190 00:11:14,064 --> 00:11:15,762 This is no coincidence. - No. 191 00:11:15,849 --> 00:11:17,415 - Yeah. I ran a Monte Carlo simulation. 192 00:11:17,459 --> 00:11:19,896 Most likely scenario, the murders are part 193 00:11:19,983 --> 00:11:21,332 of a conspiracy to cripple our cutting edge 194 00:11:21,419 --> 00:11:23,900 warfare capabilities. 195 00:11:23,987 --> 00:11:25,554 Hey, finally, we got some good news. 196 00:11:25,641 --> 00:11:27,991 Cassidy, the girl who recorded the attack, she got lucky. 197 00:11:28,078 --> 00:11:30,124 Limited exposure. She's coming out of sedation. 198 00:11:30,211 --> 00:11:31,125 - Where's she at? St. Michael's? 199 00:11:31,168 --> 00:11:33,127 Yeah, go. 200 00:11:33,214 --> 00:11:34,824 Okay. 201 00:11:36,565 --> 00:11:38,567 She said she'd pay us $500 202 00:11:38,654 --> 00:11:41,135 if we pranked him and took a video of it. 203 00:11:41,222 --> 00:11:42,789 With the baseball cap. 204 00:11:42,876 --> 00:11:45,356 Everyone knows he's a die hard Boston fan, 205 00:11:45,443 --> 00:11:50,361 so if we could get a video of him in a New York cap... 206 00:11:50,448 --> 00:11:54,409 she gave us the money and the cap in a sealed bag. 207 00:11:54,496 --> 00:11:56,454 Told us where he was. 208 00:11:56,540 --> 00:12:00,720 Said we get 500 more when we send her the video. 209 00:12:00,807 --> 00:12:04,158 And you didn't even think to question it? 210 00:12:04,245 --> 00:12:07,422 - I don't know. I don't... I don't know. 211 00:12:07,509 --> 00:12:09,163 Look, I swear, we didn't know there was like, 212 00:12:09,250 --> 00:12:10,642 poison on that cap. 213 00:12:12,470 --> 00:12:14,472 I am so sorry. Okay? 214 00:12:14,559 --> 00:12:16,648 Danielle is dead. 215 00:12:16,779 --> 00:12:18,346 Cameron Myers too. 216 00:12:18,433 --> 00:12:21,349 All for internet likes. 217 00:12:21,436 --> 00:12:23,612 And this woman, what did she look like? 218 00:12:23,699 --> 00:12:25,745 Like your guys' age, in her 50s. 219 00:12:28,791 --> 00:12:30,271 Can you remember anything else? 220 00:12:30,401 --> 00:12:33,361 Dark hair, dark eyes. 221 00:12:33,448 --> 00:12:36,233 She was there, sitting at the bar in the restaurant. 222 00:12:36,320 --> 00:12:37,974 We were supposed to send her the video 223 00:12:38,061 --> 00:12:40,803 so we can get the rest of the money, but... 224 00:12:40,847 --> 00:12:42,544 then we started feeling sick. 225 00:12:44,328 --> 00:12:45,721 Here's the security footage from the restaurant. 226 00:12:45,808 --> 00:12:47,418 Mm-hmm. 227 00:12:47,505 --> 00:12:49,203 That must be her at the bar, blending in. 228 00:12:49,333 --> 00:12:51,945 Right here, everyone turns, looks at the commotion, 229 00:12:52,032 --> 00:12:53,076 except our mystery woman. 230 00:12:53,163 --> 00:12:54,861 Yeah, she doesn't run. 231 00:12:54,948 --> 00:12:56,427 She doesn't try to help. 232 00:12:56,514 --> 00:13:00,692 She just walks away calmly, 'cause her work is done. 233 00:13:00,736 --> 00:13:03,260 And here is the K-Town footage. 234 00:13:09,963 --> 00:13:11,442 - Well, okay. Stop. Zoom in on her. 235 00:13:14,706 --> 00:13:15,969 Okay, we can work with that. 236 00:13:16,056 --> 00:13:18,145 Run it through facial rec. 237 00:13:18,188 --> 00:13:19,102 Don't stop till you get something to go on. 238 00:13:19,189 --> 00:13:20,800 On it. 239 00:13:24,064 --> 00:13:26,501 Besides being a hugely successful entrepreneur 240 00:13:26,544 --> 00:13:28,416 and a media darling, Cameron Myers 241 00:13:28,503 --> 00:13:30,113 was an engineering savant. 242 00:13:30,157 --> 00:13:32,899 There are several hundred CX Aerospace spacecraft 243 00:13:32,986 --> 00:13:35,771 circling Earth right now, and he designed them all. 244 00:13:35,902 --> 00:13:37,773 And how many of those are purposed for military use 245 00:13:37,860 --> 00:13:39,296 or Space Force? 246 00:13:39,383 --> 00:13:41,646 I'm not at liberty to discuss our technologies. 247 00:13:41,733 --> 00:13:43,518 Well, rest assured, we both have 248 00:13:43,605 --> 00:13:45,259 top security clearance from the Pentagon. 249 00:13:45,346 --> 00:13:47,043 In my world, that's AA ball. 250 00:13:47,174 --> 00:13:49,045 You'd need to rate Exceptional before I could read you in 251 00:13:49,132 --> 00:13:52,222 on strategic capabilities of specific spacecraft. 252 00:13:52,353 --> 00:13:53,528 Well, I don't need to rate anything, Ms. Bailey, 253 00:13:53,615 --> 00:13:55,051 to know that CX's bread and butter 254 00:13:55,138 --> 00:13:56,618 is launching the world's nastiest toys 255 00:13:56,705 --> 00:13:58,272 into the fourth domain. 256 00:13:58,359 --> 00:14:00,100 - I wouldn't call them toys. - No? 257 00:14:00,187 --> 00:14:01,884 Anti-satellite systems, laser weapons... 258 00:14:01,928 --> 00:14:03,494 Forgive my partner for showing off. 259 00:14:03,581 --> 00:14:05,888 No, no, my point is that there's a dozen malign actors 260 00:14:05,932 --> 00:14:07,368 out there right now popping champagne 261 00:14:07,498 --> 00:14:08,630 'cause your boss is dead. 262 00:14:08,760 --> 00:14:10,545 - Without a doubt. But who they are... 263 00:14:10,632 --> 00:14:12,416 Is what we'd like to find out. 264 00:14:12,503 --> 00:14:14,331 So how about this? 265 00:14:14,418 --> 00:14:17,030 Does your company interface with Axion Data Systems? 266 00:14:17,160 --> 00:14:19,728 Again, even if I knew, I couldn't tell you. 267 00:14:23,601 --> 00:14:25,168 Come on, come on, come on. 268 00:14:25,255 --> 00:14:27,344 I just got this from the FBI bomb tech. 269 00:14:27,431 --> 00:14:30,608 The ignition device was a low-end burner. 270 00:14:30,739 --> 00:14:32,306 Okay, any traceable serial numbers? 271 00:14:32,393 --> 00:14:33,960 A partial, and this particular model 272 00:14:34,047 --> 00:14:35,744 was distributed to seven convenience stores 273 00:14:35,875 --> 00:14:36,919 in Northern New Jersey. 274 00:14:36,963 --> 00:14:39,226 Okay. Road trip? 275 00:14:39,269 --> 00:14:40,401 Wait, I think I can save you guys some time. 276 00:14:40,531 --> 00:14:41,619 Oh, please do. 277 00:14:41,750 --> 00:14:43,099 He drives 58 miles an hour, tops. 278 00:14:43,186 --> 00:14:45,232 We got a handful of facial rec hits 279 00:14:45,362 --> 00:14:47,364 from the restaurant video, so if I can cross-reference that 280 00:14:47,408 --> 00:14:52,065 with the footage from K-Town, it matches to... 281 00:14:52,152 --> 00:14:54,023 her. 282 00:14:54,110 --> 00:14:57,026 Farah Abanpour, Teaneck, New Jersey. 283 00:14:57,113 --> 00:14:58,854 And we got her husband, Joe Abanpour. 284 00:14:58,941 --> 00:15:00,508 Owns a landscaping business. 285 00:15:00,595 --> 00:15:01,988 Naturalized U.S. citizens, 286 00:15:02,031 --> 00:15:04,512 emigrated here from Iran in 2014. 287 00:15:04,599 --> 00:15:05,905 Any vehicles? 288 00:15:06,035 --> 00:15:07,602 Yeah, a Honda and a Ford panel van. 289 00:15:07,689 --> 00:15:08,951 All right, I'll put BOLOs out. 290 00:15:15,001 --> 00:15:17,220 We've got the Honda in the driveway. 291 00:15:17,351 --> 00:15:18,656 But no van. 292 00:15:18,787 --> 00:15:20,397 Alpha ready. Go, go, go. 293 00:15:35,847 --> 00:15:36,892 Check there. 294 00:15:40,765 --> 00:15:42,028 Clear! 295 00:15:42,158 --> 00:15:43,116 Clear right! 296 00:15:51,167 --> 00:15:52,995 Clear back! 297 00:15:53,082 --> 00:15:54,214 Room clear! 298 00:15:57,565 --> 00:15:59,393 Clear! 299 00:16:05,268 --> 00:16:07,488 Oh, that's a bit on the nose, isn't it? 300 00:16:07,531 --> 00:16:10,273 Classic overcompensation. 301 00:16:30,293 --> 00:16:32,556 Our killer is an animal lover and a recycler. 302 00:16:32,643 --> 00:16:34,210 It's heartwarming. 303 00:16:34,297 --> 00:16:37,300 And they left their laptop. 304 00:16:37,431 --> 00:16:38,910 No, no, no, no! 305 00:16:41,957 --> 00:16:44,177 - Move! Go, go, go! - Man down! 306 00:16:54,274 --> 00:16:55,753 You okay? 307 00:16:55,884 --> 00:16:58,147 - Yeah. - Yeah? 308 00:16:58,278 --> 00:17:00,758 Can't believe you almost got "Jonik'ed." 309 00:17:00,845 --> 00:17:02,325 Got what? 310 00:17:02,456 --> 00:17:04,501 The laptop was rigged with a motion sensor. 311 00:17:04,588 --> 00:17:06,373 I saw it in Ukraine. 312 00:17:06,460 --> 00:17:07,852 So it went off when you... 313 00:17:07,939 --> 00:17:09,593 When I tackled you. Yeah. 314 00:17:09,680 --> 00:17:11,117 But if you'd have picked it up... 315 00:17:14,555 --> 00:17:16,686 I owe you one. 316 00:17:16,773 --> 00:17:18,689 Two, actually, if we're keeping score. 317 00:17:20,778 --> 00:17:22,476 The Abanpours wouldn't have booby trapped a laptop 318 00:17:22,519 --> 00:17:23,651 if they were coming back home. 319 00:17:23,738 --> 00:17:24,955 Are they running or hunting? 320 00:17:25,087 --> 00:17:26,741 - I don't know. - They're on a roll. 321 00:17:26,828 --> 00:17:28,134 So why stop now? 322 00:17:30,266 --> 00:17:31,224 Is that printer cleared? 323 00:17:33,313 --> 00:17:35,010 All right, voucher that, and let's bag up 324 00:17:35,097 --> 00:17:36,533 what's left of the laptop. 325 00:17:40,146 --> 00:17:42,235 I did a deep dive on Joe and Farah Abanpour. 326 00:17:42,322 --> 00:17:44,585 There is no Joe and Farah Abanpour. 327 00:17:44,715 --> 00:17:46,369 Those names are legends created for them 328 00:17:46,456 --> 00:17:48,545 by the Iranian Revolutionary Guard Corps. 329 00:17:48,632 --> 00:17:49,851 Just as I thought. 330 00:17:49,938 --> 00:17:51,766 Quds Force spies. 331 00:17:51,896 --> 00:17:53,159 Slipped into the country 11 years ago 332 00:17:53,202 --> 00:17:55,117 and stayed off our radar ever since. 333 00:17:55,204 --> 00:17:57,424 What are their professional covers? 334 00:17:57,554 --> 00:17:59,165 Farah graduated from Touro College of Pharmacy, 335 00:17:59,252 --> 00:18:01,123 works at her local Walgreens, 336 00:18:01,210 --> 00:18:03,343 and Joe runs a landscape design firm. 337 00:18:03,430 --> 00:18:06,911 What I don't understand is, it's been over a decade, and... 338 00:18:06,998 --> 00:18:08,696 I can answer that. 339 00:18:08,783 --> 00:18:11,264 Kevin, welcome to the Thunderdome. 340 00:18:11,351 --> 00:18:12,961 What do you got? 341 00:18:13,004 --> 00:18:14,267 As you may have heard, DOD has been developing 342 00:18:14,397 --> 00:18:15,485 a new and improved bunker buster in an effort 343 00:18:15,572 --> 00:18:16,617 to wipe out Iran's nuclear infrastructure. 344 00:18:16,704 --> 00:18:18,053 I'm familiar. 345 00:18:18,140 --> 00:18:19,707 Our desk believes that in response, 346 00:18:19,794 --> 00:18:21,274 a long dormant sleeper cell here in the U.S. 347 00:18:21,361 --> 00:18:22,840 has been awakened. 348 00:18:22,971 --> 00:18:23,972 Mm-hmm... activated by Tehran 349 00:18:24,059 --> 00:18:25,713 after 11 years. - Yeah. 350 00:18:25,800 --> 00:18:26,975 You were stationed there at one point, weren't you, Nikki? 351 00:18:27,106 --> 00:18:29,412 Tehran? Never been. 352 00:18:29,543 --> 00:18:31,545 But if we're developing weapons to take out 353 00:18:31,632 --> 00:18:34,983 their nuclear systems, they'll retaliate. 354 00:18:35,026 --> 00:18:37,116 And your two victims, Cameron Myers and Cora Van Kamp, 355 00:18:37,203 --> 00:18:38,291 each of them was directly involved 356 00:18:38,378 --> 00:18:40,075 in the weapon's development. 357 00:18:40,206 --> 00:18:41,729 If their work is done, they will go underground. 358 00:18:41,816 --> 00:18:43,165 We need to find them. 359 00:18:43,252 --> 00:18:45,036 Okay, hang on, I got something. 360 00:18:45,167 --> 00:18:46,734 We sent the memory chip to get processed... 361 00:18:46,821 --> 00:18:49,258 the one on the printer found at the Abanpours. 362 00:18:49,389 --> 00:18:51,869 The last print jobs were GPS directions 363 00:18:52,000 --> 00:18:56,135 to Cameron's dinner spot, the Van Kamps, 364 00:18:56,222 --> 00:18:58,180 and the Sound Point Country Club. 365 00:18:58,267 --> 00:18:59,964 Cross-reference membership ledgers 366 00:19:00,051 --> 00:19:02,315 to any companies related to Axion or Cameron Myers. 367 00:19:02,402 --> 00:19:04,099 Yeah. 368 00:19:04,186 --> 00:19:05,622 Wait, it looks like Cameron 369 00:19:05,666 --> 00:19:07,624 just bought the Bennett Company, 370 00:19:07,755 --> 00:19:09,496 which is a small firm that manufactures 371 00:19:09,626 --> 00:19:11,846 electromagnetic devices, and John Bennett, the CEO, 372 00:19:11,976 --> 00:19:13,456 is a member at the club. 373 00:19:16,633 --> 00:19:17,721 What? 374 00:19:17,808 --> 00:19:19,984 He had a 1:00 p.m. tee time today 375 00:19:20,028 --> 00:19:21,421 with his teenage son. 376 00:19:39,961 --> 00:19:42,355 Anyone know John Bennett? 377 00:19:42,442 --> 00:19:45,793 John Bennett? Excuse me, somebody. 378 00:19:45,880 --> 00:19:47,795 Excuse me. John Bennett? Anyone know John Bennett? 379 00:19:47,882 --> 00:19:51,146 - You're John Bennett? - Get in the car, Kyle. 380 00:19:51,277 --> 00:19:53,104 - That's them! That's them! - That's them! That's them! 381 00:19:53,235 --> 00:19:54,497 - Get out of the car! Get out of the car! 382 00:19:54,628 --> 00:19:55,933 Move, move, move! Get out of the car! 383 00:19:56,064 --> 00:19:57,935 - I gotta go. - Get your son out of the car! 384 00:19:58,022 --> 00:19:59,720 - Get out of the car! Get out of the car! 385 00:20:17,738 --> 00:20:18,956 John Bennett? 386 00:20:19,087 --> 00:20:21,132 That makes five victims in two days. 387 00:20:21,220 --> 00:20:22,960 The Abanpours got what they wanted. 388 00:20:23,091 --> 00:20:25,746 They're probably on their way to getting exfil'd out. 389 00:20:25,833 --> 00:20:29,402 And now Westchester PD lost their van on 684. 390 00:20:29,489 --> 00:20:30,838 And we're fresh out of leads. 391 00:20:30,925 --> 00:20:32,361 Not quite. 392 00:20:32,448 --> 00:20:33,797 If I could just... thank you. 393 00:20:33,884 --> 00:20:35,495 Oh, yeah? 394 00:20:35,582 --> 00:20:37,714 Counterterror desk knows how to ID the handler? 395 00:20:37,801 --> 00:20:39,499 That's shooting the moon, but I got the next best thing. 396 00:20:39,629 --> 00:20:42,806 We're always keeping tabs on Iran's Permanent Mission. 397 00:20:42,893 --> 00:20:44,025 Lots of turmoil over there 398 00:20:44,112 --> 00:20:45,244 means that things are up for grabs. 399 00:20:45,331 --> 00:20:46,854 You're saying there's a soft target? 400 00:20:46,941 --> 00:20:48,072 Leila Karimi. 401 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 She's pretty, isn't she? 402 00:20:50,292 --> 00:20:51,511 That's never gonna work. 403 00:20:51,554 --> 00:20:52,990 The Iranians are too buttoned up. 404 00:20:53,121 --> 00:20:54,514 I'm just laying it at your feet. 405 00:20:54,644 --> 00:20:55,558 Do with it what you will. 406 00:21:18,189 --> 00:21:19,408 - All right. Okay, have a good night. 407 00:21:19,495 --> 00:21:20,931 Bye. 408 00:21:54,574 --> 00:21:56,097 - Excuse me. Excuse me. I'm so sorry. 409 00:21:56,184 --> 00:21:57,925 This bike's reserved. 410 00:21:58,012 --> 00:21:59,361 You can't reserve a bike. 411 00:21:59,492 --> 00:22:00,710 Hey. 412 00:22:00,797 --> 00:22:02,364 Oh, well, obviously you're not aware 413 00:22:02,451 --> 00:22:05,149 of the new enhanced reservation system they have for VIPs? 414 00:22:05,280 --> 00:22:07,848 You don't look very VIP to me. 415 00:22:07,935 --> 00:22:09,763 Oh, wow. 416 00:22:09,850 --> 00:22:12,026 Okay. - Can I have my bike now? 417 00:22:14,463 --> 00:22:16,770 Why don't we settle this over a drink? 418 00:22:16,857 --> 00:22:19,033 You're asking me out? 419 00:22:19,120 --> 00:22:21,209 Okay, full disclosure, 420 00:22:21,296 --> 00:22:22,906 there's no enhanced reservation system. 421 00:22:22,993 --> 00:22:25,213 It was a... a ruse. 422 00:22:25,256 --> 00:22:26,736 Mm. Pretty poor one at that. 423 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 Dunno, I thought it was worth a try. 424 00:22:30,610 --> 00:22:32,394 Or not. 425 00:22:32,481 --> 00:22:35,092 Okay, uh... 426 00:22:35,179 --> 00:22:36,529 bike home safely. 427 00:22:38,574 --> 00:22:39,619 Wait. 428 00:22:42,839 --> 00:22:44,972 I'm Leila. 429 00:22:45,102 --> 00:22:47,583 Derek. 430 00:22:52,153 --> 00:22:54,024 I always wanted to travel. 431 00:22:54,111 --> 00:22:58,594 I would plan these imaginary trips to Rio, Bangkok. 432 00:22:58,681 --> 00:23:01,380 - What about London? You ever go there? 433 00:23:01,467 --> 00:23:03,991 I didn't wanna assume, but is that where you're from? 434 00:23:04,034 --> 00:23:05,384 Yeah, yeah. 435 00:23:05,427 --> 00:23:07,298 Spent my entire life there, actually, 436 00:23:07,386 --> 00:23:10,389 until my UK firm banished me to New York. 437 00:23:10,476 --> 00:23:12,869 It's not really my cup of tea here. 438 00:23:12,956 --> 00:23:14,436 Ah, homesick. 439 00:23:14,523 --> 00:23:17,004 I know the feeling. 440 00:23:17,134 --> 00:23:18,484 Do you miss Tehran? 441 00:23:19,963 --> 00:23:23,489 My family, my culture. 442 00:23:23,619 --> 00:23:25,316 Yeah, that part. 443 00:23:25,360 --> 00:23:29,625 My dad actually went there in the '70s when he was a hippie. 444 00:23:29,712 --> 00:23:31,148 Fell in love with the place actually, 445 00:23:31,279 --> 00:23:34,195 said Tehran was like a cosmopolitan oasis. 446 00:23:34,325 --> 00:23:37,111 Yeah, as long as you bowed down to the Shah. 447 00:23:37,241 --> 00:23:38,765 It's different times. 448 00:23:38,808 --> 00:23:40,114 Well, it's much worse now, though, isn't it? 449 00:23:43,204 --> 00:23:44,510 Oh, sorry. I didn't mean to... 450 00:23:44,640 --> 00:23:45,902 Not at all. 451 00:23:45,989 --> 00:23:47,469 It's just where I work, 452 00:23:47,556 --> 00:23:51,821 you... you can't talk about things like that. 453 00:23:51,908 --> 00:23:53,562 Right. 454 00:23:53,693 --> 00:23:55,869 Well, don't worry, your secret's safe with me. 455 00:23:57,479 --> 00:23:59,089 What about your secrets? 456 00:24:03,137 --> 00:24:06,575 Rohan Jafari emigrated here 20 years ago. 457 00:24:06,706 --> 00:24:08,447 Lives with his wife on Park Avenue. 458 00:24:08,534 --> 00:24:10,100 Two kids at Dalton. 459 00:24:10,187 --> 00:24:11,841 - Living the Manhattan dream. - Hmm. 460 00:24:11,928 --> 00:24:13,364 Yeah. 461 00:24:13,452 --> 00:24:15,062 This translator at the Iranian mission. 462 00:24:15,149 --> 00:24:16,542 What, Leila? 463 00:24:16,672 --> 00:24:18,892 She's reliable? 464 00:24:20,807 --> 00:24:22,678 Well, let's just say she can't hold her liquor. 465 00:24:22,809 --> 00:24:25,507 After a few cocktails, she told me everything I needed to know. 466 00:24:25,594 --> 00:24:26,987 So that's in your company's playbook? 467 00:24:27,117 --> 00:24:30,556 Yeah, it is, because it's very effective. 468 00:24:30,686 --> 00:24:32,601 Is it? 469 00:24:32,688 --> 00:24:34,995 Well, obviously, as Leila also told me 470 00:24:35,125 --> 00:24:36,910 that someone signed two Canadian passports 471 00:24:36,997 --> 00:24:38,999 out of the office safe this morning. 472 00:24:39,086 --> 00:24:41,175 And you're sure she's not sending us on some goose chase 473 00:24:41,262 --> 00:24:42,350 just to buy some time? 474 00:24:42,437 --> 00:24:43,220 Yes, Bill, I'm quite sure. 475 00:24:43,307 --> 00:24:45,962 And it's wild goose chase. 476 00:24:46,093 --> 00:24:47,224 Okay. 477 00:24:51,402 --> 00:24:52,578 - Oh. - There he is. 478 00:24:52,665 --> 00:24:54,405 That's him, yeah. 479 00:24:54,493 --> 00:24:56,407 It looks like he's got the goods. 480 00:24:56,538 --> 00:24:58,409 Let's go. 481 00:25:26,089 --> 00:25:28,483 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. - Yeah, yeah, yeah. 482 00:25:36,186 --> 00:25:38,232 Okay, that must be the dead drop. 483 00:25:38,275 --> 00:25:39,712 Okay, so the Abanpours are here in the city. 484 00:25:39,799 --> 00:25:40,843 Uh-huh. 485 00:25:44,804 --> 00:25:46,719 He's leaving. 486 00:25:46,806 --> 00:25:48,503 Okay, you wait here and collar them. 487 00:25:48,590 --> 00:25:49,809 I'll stay with Dr. Jafari. 488 00:25:49,896 --> 00:25:51,201 - Copy. - Give me your keys. 489 00:25:51,288 --> 00:25:52,202 I might need your car. 490 00:25:52,333 --> 00:25:53,334 Oh, no can do. 491 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 That's against regulations. 492 00:25:54,857 --> 00:25:56,076 Seriously, Bill. 493 00:25:56,119 --> 00:25:58,295 Active investigation. 494 00:25:58,382 --> 00:26:00,689 Give me the keys. 495 00:26:00,820 --> 00:26:02,256 I promise I'll treat it like my own. 496 00:26:02,343 --> 00:26:04,258 That's what I'm afraid of. 497 00:26:35,942 --> 00:26:37,813 No, no, no, no. Come on. 498 00:26:40,686 --> 00:26:42,513 Hey, buddy. I'll take the bag, please. 499 00:26:42,601 --> 00:26:44,167 - No way, man. - Well, it's mine. 500 00:26:44,298 --> 00:26:45,560 I actually forgot it here earlier. 501 00:26:45,647 --> 00:26:47,388 I got it first. 502 00:26:47,518 --> 00:26:48,607 I'll ask you nicely one more time. 503 00:26:48,694 --> 00:26:50,478 - Whoa, whoa. No need to get nasty. 504 00:26:50,565 --> 00:26:51,697 All right. 505 00:26:51,740 --> 00:26:53,699 Here you go, cowboy. 506 00:26:53,742 --> 00:26:55,222 Thank you. 507 00:26:55,265 --> 00:26:57,093 You have a good day. 508 00:27:08,322 --> 00:27:10,367 They turned up yet? 509 00:27:10,454 --> 00:27:12,587 No, and they're not going to. 510 00:27:12,631 --> 00:27:14,458 - Well, what do you mean? What's going on? 511 00:27:14,545 --> 00:27:17,070 It's a swag bag from his dentist's office. 512 00:27:17,157 --> 00:27:18,375 He was on to us. 513 00:27:18,462 --> 00:27:19,768 Oh. 514 00:27:28,255 --> 00:27:30,039 - A phony dead drop? I'm gonna ask you again. 515 00:27:30,126 --> 00:27:31,650 Could Leila have played you, tipped them off? 516 00:27:31,693 --> 00:27:34,565 Oh, I don't know. I doubt it. 517 00:27:34,696 --> 00:27:36,437 I bet Jafari's just being cautious. 518 00:27:36,524 --> 00:27:37,699 Did you manage to tail him? 519 00:27:37,786 --> 00:27:39,527 Yeah, I'm a few cars behind him. 520 00:27:39,614 --> 00:27:41,921 He's just about to turn north on the Palisades. 521 00:27:42,051 --> 00:27:43,618 I guess he might be making a personal delivery 522 00:27:43,662 --> 00:27:45,011 to the Abanpours. - Okay. 523 00:27:45,098 --> 00:27:46,665 Stay on him. Do not engage. 524 00:27:46,752 --> 00:27:47,666 I'll grab a few agents and catch up. 525 00:27:47,796 --> 00:27:49,580 Copy that. 526 00:27:59,199 --> 00:28:00,896 Okay. 527 00:28:01,027 --> 00:28:04,204 We're on the Palisades near Hastings. 528 00:28:04,291 --> 00:28:07,033 Okay, he's pulling off into some sort of roadhouse. 529 00:28:07,120 --> 00:28:08,338 Copy. 530 00:28:30,230 --> 00:28:32,841 Okay, I'm at Rick's Club American off New York 303. 531 00:28:32,928 --> 00:28:34,321 Five minutes away. 532 00:28:34,408 --> 00:28:35,278 All right, I'll try and stall him. 533 00:28:35,409 --> 00:28:37,193 Just hurry up. 534 00:28:46,550 --> 00:28:48,727 Excuse me, sir. Hey. I'm so sorry. 535 00:28:48,814 --> 00:28:50,076 My phone has just run out, and I'm trying to get to Nyack? 536 00:28:50,163 --> 00:28:51,860 - Sorry, no idea. - Can you help me? 537 00:28:51,947 --> 00:28:53,209 Look, if I could borrow your phone for just a second... 538 00:28:53,340 --> 00:28:54,776 Sorry, I don't have time for this. 539 00:28:54,863 --> 00:28:55,951 - You don't understand. I have a family emergency. 540 00:28:56,082 --> 00:28:57,126 I'm in a rush... 541 00:28:57,170 --> 00:28:59,085 Please, sir, sir, I'm begging you. 542 00:28:59,172 --> 00:29:01,478 Get in the car and drive away. 543 00:29:01,565 --> 00:29:02,871 - Okay. - Get back in. 544 00:29:03,002 --> 00:29:04,307 - Okay, okay. I'm getting in. I'm getting in. 545 00:29:04,438 --> 00:29:05,569 Get in the car! 546 00:29:21,107 --> 00:29:22,282 FBI. Gentlemen, we got a problem here? 547 00:29:22,369 --> 00:29:23,587 I'm so sorry. 548 00:29:23,674 --> 00:29:25,154 I was asking this man for directions, 549 00:29:25,241 --> 00:29:26,460 and then he pulled a gun on me. - He's lying, officer. 550 00:29:26,547 --> 00:29:27,722 He tried to rob me. 551 00:29:27,766 --> 00:29:29,332 Secure the weapon. 552 00:29:29,419 --> 00:29:30,638 I have a license for that. 553 00:29:30,725 --> 00:29:32,771 - Yeah, I'm sure you do. Cuff him. 554 00:29:32,858 --> 00:29:34,903 Uh, sir, do you mind if I go inside and call my wife? 555 00:29:34,990 --> 00:29:36,949 - Go ahead. - Yeah? Thank you. 556 00:29:40,866 --> 00:29:42,389 Hold up, hold up. 557 00:29:44,608 --> 00:29:45,958 What do we got here? 558 00:29:49,439 --> 00:29:51,833 What's that? 559 00:29:51,964 --> 00:29:53,182 You're under arrest for espionage 560 00:29:53,226 --> 00:29:55,881 against the United States of America 561 00:29:55,968 --> 00:29:58,492 and destruction of property. 562 00:29:58,579 --> 00:30:00,059 Get him out of here. 563 00:30:39,881 --> 00:30:42,318 Bacon cheeseburgers, eh? 564 00:30:42,449 --> 00:30:45,844 Fake Americans till the bitter end. 565 00:30:45,931 --> 00:30:47,497 I wouldn't, Joe. 566 00:30:47,628 --> 00:30:49,325 The FBI are right outside. 567 00:30:49,412 --> 00:30:50,283 It's over. 568 00:30:58,682 --> 00:31:01,685 Did the FBI notice my van outside? 569 00:31:01,772 --> 00:31:05,472 There is a bomb inside, armed with 20 kilos of C4. 570 00:31:08,083 --> 00:31:12,218 I press Send, and this building will be obliterated. 571 00:31:12,305 --> 00:31:15,134 Along with every one of these real Americans. 572 00:31:18,659 --> 00:31:19,747 You're bluffing. 573 00:31:21,662 --> 00:31:25,448 Ask John Bennett or the Van Kamp family about that. 574 00:31:25,535 --> 00:31:28,538 Or you can call the bomb squad. 575 00:31:28,582 --> 00:31:29,322 We can wait. 576 00:31:34,283 --> 00:31:35,328 Stay back! 577 00:31:35,371 --> 00:31:37,069 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 578 00:31:37,156 --> 00:31:39,027 - Drop the gun! - Get them out of here. 579 00:31:39,114 --> 00:31:40,333 What's going on? 580 00:31:40,376 --> 00:31:42,248 They've rigged the van with C4. 581 00:31:42,335 --> 00:31:43,727 It's got a cell phone trigger. 582 00:31:43,771 --> 00:31:45,468 Just get out. I'll deal with it. 583 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 Okay, go. - Got it. 584 00:31:47,253 --> 00:31:49,472 Back up, guys, back up. 585 00:31:49,603 --> 00:31:51,474 Nobody move. 586 00:31:51,561 --> 00:31:53,172 Hands where I can see them. 587 00:31:53,302 --> 00:31:55,130 Now put your phones out on the table. 588 00:31:55,174 --> 00:31:57,176 Now! Hurry! 589 00:31:58,612 --> 00:31:59,656 You too. 590 00:32:03,095 --> 00:32:05,053 You, you, grab the phones. 591 00:32:05,140 --> 00:32:06,315 Put them on the bar. 592 00:32:06,402 --> 00:32:07,360 Hey! 593 00:32:07,447 --> 00:32:09,362 Farah. 594 00:32:14,410 --> 00:32:15,977 You, shut the blinds. 595 00:32:16,064 --> 00:32:18,849 Okay, everybody stay calm. 596 00:32:18,980 --> 00:32:20,939 We're gonna try and work this out, okay, people? 597 00:32:21,026 --> 00:32:22,636 Joe? Joe, talk to me. 598 00:32:22,723 --> 00:32:24,855 What's your plan? 599 00:32:24,986 --> 00:32:26,857 There is an airfield in Ogdensburg, New York. 600 00:32:26,988 --> 00:32:29,425 I will drive our van there with four hostages. 601 00:32:29,512 --> 00:32:32,167 They will be released when the private jet 602 00:32:32,298 --> 00:32:34,778 that you procure for us lands in Tehran. 603 00:32:34,865 --> 00:32:36,650 If you try to stop us... 604 00:32:36,780 --> 00:32:38,173 Okay, okay, okay. 605 00:32:38,260 --> 00:32:40,001 Let me go outside and talk to the FBI. 606 00:32:40,088 --> 00:32:42,438 I want everyone to get out of here alive, including myself. 607 00:32:45,572 --> 00:32:47,008 Tell your friend to meet you at the doorway 608 00:32:47,139 --> 00:32:48,444 where I can see you. 609 00:32:48,531 --> 00:32:51,795 If you or him try any tricks, 610 00:32:51,882 --> 00:32:54,276 we all go to heaven. 611 00:32:54,363 --> 00:32:55,712 Understood. 612 00:33:14,818 --> 00:33:16,342 This is the real deal? 613 00:33:16,429 --> 00:33:19,040 90% sure. Yeah. 614 00:33:19,171 --> 00:33:20,737 They want a private jet out of here. 615 00:33:20,824 --> 00:33:22,870 - Yeah, so do I. The bomb is phone activated? 616 00:33:22,957 --> 00:33:24,480 Uh-huh. 617 00:33:24,611 --> 00:33:25,829 Well, we need to call the FCC and shut down 618 00:33:25,960 --> 00:33:27,135 any cell towers that ping here. 619 00:33:27,222 --> 00:33:28,919 Better idea. Call Miguel. 620 00:33:29,007 --> 00:33:31,052 Get him to hack his way into it. 621 00:33:31,139 --> 00:33:32,619 Okay, when everyone out here loses their cell service, 622 00:33:32,749 --> 00:33:34,490 you guys come in hot. 623 00:33:34,621 --> 00:33:36,797 I don't have my phone, so I won't know when that'll be. 624 00:33:36,884 --> 00:33:38,364 All right? - That's enough. 625 00:33:38,451 --> 00:33:39,452 I got you. 626 00:33:39,582 --> 00:33:41,584 - Gotta go. - Go. 627 00:33:44,805 --> 00:33:46,807 Okay, good news. 628 00:33:46,894 --> 00:33:48,504 They've agreed to your demands. 629 00:34:03,867 --> 00:34:05,130 How long? 630 00:34:05,260 --> 00:34:07,654 - I'm trying, Nikki. I'm trying. 631 00:34:07,741 --> 00:34:10,178 Okay, there are three towers within range of the restaurant. 632 00:34:17,315 --> 00:34:18,578 - Let's go. - Up! Up! 633 00:34:18,665 --> 00:34:21,275 - You, you, you, let's go. Come on. 634 00:34:24,192 --> 00:34:26,629 - Oh. This is bad. This is bad. 635 00:34:26,716 --> 00:34:28,283 If they leave this location, they'll get service 636 00:34:28,414 --> 00:34:30,719 at other towers. 637 00:34:30,806 --> 00:34:32,460 Come on. Up, up, up. 638 00:34:32,547 --> 00:34:34,333 You two, let's go. - Joe, what's happening? 639 00:34:34,463 --> 00:34:35,985 We're leaving now. 640 00:34:36,117 --> 00:34:36,987 But the plane's coming from LaGuardia. 641 00:34:37,074 --> 00:34:37,987 They need to refuel. 642 00:34:38,076 --> 00:34:39,120 It's gonna take at least an hour. 643 00:34:39,251 --> 00:34:40,556 I don't care, we're leaving now. 644 00:34:40,687 --> 00:34:41,818 - It's better to stay here. There's restrooms. 645 00:34:41,905 --> 00:34:43,123 - We'll wait at the airport. Farah. 646 00:34:43,210 --> 00:34:44,777 Let's go, guys. Hurry. - Let's go. 647 00:34:44,908 --> 00:34:46,301 - You go first. Let's go. 648 00:34:46,431 --> 00:34:48,085 Go, go, go. Go! 649 00:34:52,351 --> 00:34:53,482 First one's disabled. 650 00:34:58,748 --> 00:35:00,446 You go in front. 651 00:35:00,533 --> 00:35:01,577 Go. 652 00:35:04,058 --> 00:35:06,191 Keep going. 653 00:35:06,278 --> 00:35:07,714 Move! 654 00:35:10,673 --> 00:35:12,458 Get inside. Go. 655 00:35:12,545 --> 00:35:13,633 Go! 656 00:35:13,720 --> 00:35:14,851 Stay right there. 657 00:35:14,938 --> 00:35:16,418 That's enough. That's good. 658 00:35:16,505 --> 00:35:17,985 Get in, get in. 659 00:35:18,072 --> 00:35:19,465 Come on, come on, come on, come on. 660 00:35:21,641 --> 00:35:23,730 Second one's disabled. 661 00:35:23,860 --> 00:35:25,471 All right. 662 00:35:25,558 --> 00:35:27,821 - That's good. - You. 663 00:35:27,951 --> 00:35:29,866 Good, good, good. Get inside. 664 00:35:34,784 --> 00:35:36,960 If they follow us, there will be one less passenger. 665 00:35:37,091 --> 00:35:38,397 Joe, take me with you. 666 00:35:38,527 --> 00:35:39,789 I can help you with stuff down the line. 667 00:35:39,833 --> 00:35:40,790 No, I'm afraid not. 668 00:35:40,877 --> 00:35:42,488 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 669 00:35:42,575 --> 00:35:45,273 The third tower has no cipher settings... 670 00:35:45,360 --> 00:35:46,883 never mind. I got it. 671 00:35:50,931 --> 00:35:53,499 Joe, you don't understand the situation. 672 00:35:53,586 --> 00:35:55,805 The FBI are gonna try something with this jet. 673 00:35:55,936 --> 00:35:56,937 I don't believe you. 674 00:35:58,808 --> 00:36:01,637 Let's go, let's go. 675 00:36:01,768 --> 00:36:03,857 Let's go. 676 00:36:03,944 --> 00:36:05,424 Got it. 677 00:36:09,254 --> 00:36:10,777 Drop the guns! 678 00:36:10,907 --> 00:36:13,562 Move up! 679 00:36:13,649 --> 00:36:14,824 Drop it! 680 00:36:18,872 --> 00:36:20,613 Drop 'em. 681 00:36:20,743 --> 00:36:23,442 I said drop 'em! Now! 682 00:36:31,189 --> 00:36:32,538 Drop it. 683 00:36:32,625 --> 00:36:34,540 On your knees! Drop the gun! 684 00:36:34,627 --> 00:36:37,195 Hands up. - All clear. 685 00:36:37,238 --> 00:36:38,326 Let's go. 686 00:36:41,286 --> 00:36:43,679 Hands above your head. 687 00:36:43,810 --> 00:36:45,551 Secure that weapon. Cuff him. 688 00:36:54,212 --> 00:36:55,778 You good? 689 00:36:55,865 --> 00:36:57,476 Good job, partner. 690 00:37:00,087 --> 00:37:02,307 That was harrowing. 691 00:37:02,394 --> 00:37:04,744 Yeah, yeah. 692 00:37:04,831 --> 00:37:08,400 I'd call Nikki to tell her it's over, but no service. 693 00:37:15,407 --> 00:37:17,191 Well, you were right. 694 00:37:17,278 --> 00:37:19,237 He loves it. - Ah. 695 00:37:19,324 --> 00:37:20,716 Well, he's a man after my own heart. 696 00:37:20,847 --> 00:37:22,501 I started playing rugby when I was his age. 697 00:37:24,111 --> 00:37:25,895 Just wait till I show him how to throw a proper spin pass. 698 00:37:30,248 --> 00:37:33,729 I see what you're doing, you know? 699 00:37:33,816 --> 00:37:35,731 And what's that? 700 00:37:35,818 --> 00:37:37,516 You just happened to be driving by 701 00:37:37,559 --> 00:37:38,995 a sporting goods store in the middle of the day? 702 00:37:39,082 --> 00:37:40,258 It's not a bribe, Sarah. 703 00:37:40,301 --> 00:37:41,868 No, I know. 704 00:37:41,998 --> 00:37:44,218 I just... 705 00:37:44,305 --> 00:37:46,046 it doesn't change anything. 706 00:37:46,089 --> 00:37:48,701 Max already has a father. 707 00:37:48,831 --> 00:37:51,704 Paul is boring, but he shows up. 708 00:37:51,791 --> 00:37:55,316 Well, this is me showing up, right now. 709 00:37:55,360 --> 00:37:58,624 - You are visiting. There's a difference. 710 00:38:02,715 --> 00:38:03,629 Okay. 711 00:38:06,719 --> 00:38:08,503 Brutal honesty time. 712 00:38:10,375 --> 00:38:14,553 Um, look, I know that I can be a bit flighty, 713 00:38:14,640 --> 00:38:16,511 and I understand your impulse to pull away because of that. 714 00:38:16,642 --> 00:38:17,686 No, Colin, that is not what I... 715 00:38:17,773 --> 00:38:19,122 - No, no. Please, Sarah, please. 716 00:38:21,777 --> 00:38:25,868 I get it that you're scared about you and Max, 717 00:38:25,955 --> 00:38:30,569 but I think you should know that I'm scared too. 718 00:38:32,092 --> 00:38:35,313 I lost someone not that long ago, 719 00:38:35,400 --> 00:38:37,706 someone that I... 720 00:38:37,750 --> 00:38:39,317 that I really loved. 721 00:38:41,710 --> 00:38:43,930 She died. 722 00:38:44,017 --> 00:38:45,323 I had no idea. 723 00:38:47,368 --> 00:38:49,892 I'm so sorry. 724 00:38:49,979 --> 00:38:51,590 It's okay. 725 00:38:54,897 --> 00:38:58,901 I've been walking around since then like I was half asleep. 726 00:38:59,032 --> 00:39:01,904 I met you, and... 727 00:39:01,991 --> 00:39:04,951 you've woken me up. 728 00:39:04,994 --> 00:39:06,518 I didn't think I could ever feel like that 729 00:39:06,561 --> 00:39:08,346 about someone again. 730 00:39:08,433 --> 00:39:10,391 But I can, because I do. 731 00:39:11,784 --> 00:39:14,395 Sarah, I really, really care about you. 732 00:39:16,136 --> 00:39:18,921 And I think that I'm... 733 00:39:19,052 --> 00:39:21,446 I'm falling. - Me too. 734 00:39:25,363 --> 00:39:26,233 Me too. 735 00:39:38,593 --> 00:39:41,509 Your boy, Mr. Colin Glass, he is not easy to track. 736 00:39:41,596 --> 00:39:43,511 Powers down his phone during off hours. 737 00:39:43,598 --> 00:39:45,513 Pops up here and there for facial rec, 738 00:39:45,600 --> 00:39:48,081 but he knows how to stay in the shadows. 739 00:39:48,168 --> 00:39:50,257 - Don't ever tell him that. He'll take it as a compliment. 740 00:39:50,344 --> 00:39:51,911 Oh, I meant it as a compliment. 741 00:39:51,998 --> 00:39:53,173 That man practices digital hygiene 742 00:39:53,216 --> 00:39:54,653 and counter-surveillance. 743 00:39:54,783 --> 00:39:56,263 Everyone's got a blind spot. 744 00:39:56,350 --> 00:39:57,917 True enough. 745 00:39:58,004 --> 00:40:00,310 And I think I found it. 746 00:40:00,398 --> 00:40:02,225 The tracker that you put on that Aston Martin. 747 00:40:02,312 --> 00:40:04,314 - Nikki's ex-husband's car. He didn't return it? 748 00:40:04,445 --> 00:40:07,666 He did, but not before visiting Ms. Sarah Lloyd. 749 00:40:09,537 --> 00:40:10,843 Does she matter? 750 00:40:10,973 --> 00:40:13,236 Well, maybe. 751 00:40:13,323 --> 00:40:17,110 Now, for starters, your friend Colin sees a lot of her, 752 00:40:17,240 --> 00:40:19,025 but also through a shell company that loans her out 753 00:40:19,112 --> 00:40:20,809 to a Delaware LLC. 754 00:40:20,853 --> 00:40:23,595 It appears that she works in international development. 755 00:40:23,682 --> 00:40:26,336 Interestingly, the parent company's Pyramid Security. 756 00:40:26,424 --> 00:40:28,295 Pyramid Security. Remind me. 757 00:40:28,338 --> 00:40:29,862 They do this and that. 758 00:40:29,949 --> 00:40:31,777 Shady spies for hire. 759 00:40:31,864 --> 00:40:33,474 And they're global. 760 00:40:33,605 --> 00:40:35,563 So Colin's secret girlfriend 761 00:40:35,650 --> 00:40:37,783 works at a billion-dollar intelligence shop. 762 00:40:39,915 --> 00:40:41,482 So what do you want me to do? 763 00:40:41,613 --> 00:40:42,440 Track her? 764 00:40:44,746 --> 00:40:47,923 - Delete everything. Do nothing until I report back. 765 00:40:48,010 --> 00:40:49,055 Your call. 766 00:40:53,363 --> 00:40:54,452 Thanks, Ian. 767 00:40:54,539 --> 00:40:55,844 Take care of yourself. 53515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.