All language subtitles for 5646431115616546464664613121

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 Hi, my name is Melody Brooks. 2 00:00:26,359 --> 00:00:31,573 And for the price of a smoothie, you can save a child like me with cerebral palsy. 3 00:00:32,532 --> 00:00:33,742 No, I'm just kidding. 4 00:00:34,284 --> 00:00:37,203 I don't want your money, and I don't want your pity either. 5 00:00:37,829 --> 00:00:39,247 Go ahead and stare. 6 00:00:39,330 --> 00:00:40,331 It's 2002. 7 00:00:40,415 --> 00:00:43,626 You've never seen a girl in a wheelchair who doesn't talk before? 8 00:00:44,461 --> 00:00:46,463 It's not like I have nothing to say. 9 00:00:46,546 --> 00:00:50,925 Oh, believe me, I have so much to say, but my tongue won't cooperate. 10 00:00:51,009 --> 00:00:53,261 I know what you're thinking. 11 00:00:53,344 --> 00:00:56,097 I sound pretty grownup for a 12yearold, right? 12 00:00:56,681 --> 00:00:58,224 I told you I can't talk. 13 00:00:58,892 --> 00:01:00,143 So I don't have a voice. 14 00:01:01,603 --> 00:01:05,356 This will all go a lot better if you just listen. 15 00:01:08,568 --> 00:01:11,154 Obviously, this isn't my voice. 16 00:01:11,237 --> 00:01:13,323 I have no idea what my voice would sound like. 17 00:01:13,823 --> 00:01:16,868 So I can sound like whoever I want. 18 00:01:16,951 --> 00:01:18,745 Honey! Come on, please. 19 00:01:18,828 --> 00:01:22,207 Well, I have to say, that earns "tutu" pieces of candy. 20 00:01:22,290 --> 00:01:24,876 Great. Okay. Now brush your teeth. I love you. 21 00:01:24,959 --> 00:01:27,504 And I love Jennifer Aniston. 22 00:01:27,587 --> 00:01:29,964 So, of course I picked her voice. 23 00:01:30,048 --> 00:01:31,382 And I'm just borrowing it. 24 00:01:31,466 --> 00:01:32,467 It's not like I stole it. 25 00:01:33,051 --> 00:01:34,636 Sharing is caring. 26 00:01:34,719 --> 00:01:36,179 Did they take our insurance? 27 00:01:36,262 --> 00:01:39,015 I was on hold for, like, two hours, and then they hung up. 28 00:01:39,099 --> 00:01:40,266 That's so annoying. 29 00:01:40,350 --> 00:01:42,894 You know what? Mr. Grossman canceled his hygiene appointment today, 30 00:01:42,977 --> 00:01:44,646 so I'll just try them then. 31 00:01:44,729 --> 00:01:46,106 This is Ollie. 32 00:01:46,189 --> 00:01:49,234 I wanted a dog, but my parents said it's too much work. 33 00:01:49,859 --> 00:01:51,945 Here, boy. Here, boy. Ollie. 34 00:01:52,028 --> 00:01:53,488 Come on. Heel! 35 00:01:53,571 --> 00:01:55,698 Come on. Penny, get dressed. Heel! 36 00:01:55,782 --> 00:01:57,617 See? He's getting pretty good. 37 00:01:57,700 --> 00:01:59,828 Trick or treat! Just a minute! 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 Penny, come here. Come on. You gotta put this on, okay? 39 00:02:04,749 --> 00:02:06,126 But I'm bored. 40 00:02:06,209 --> 00:02:08,211 You can be bored as a farmer. School day. 41 00:02:08,294 --> 00:02:09,546 Oh, yes. 42 00:02:09,629 --> 00:02:11,673 Why can't he just leave the TV on? 43 00:02:11,756 --> 00:02:13,675 appointment that my daughter, Melody, has 44 00:02:13,758 --> 00:02:15,218 with Dr. Spencer for three o'clock. 45 00:02:15,301 --> 00:02:17,387 Here you go, sweet girl. 46 00:02:17,470 --> 00:02:19,180 I love to make lists. 47 00:02:19,264 --> 00:02:22,058 Here is a list of things I'll never get used to: 48 00:02:23,059 --> 00:02:25,436 butts in my face because people don't see me, 49 00:02:26,437 --> 00:02:27,438 staircases 50 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 Ollie. 51 00:02:28,773 --> 00:02:31,484 people who say hi but sound so sad 52 00:02:31,568 --> 00:02:33,653 how JLo's hair always looks perfect 53 00:02:33,736 --> 00:02:35,405 The school's getting a new playground. 54 00:02:35,488 --> 00:02:37,574 That's a good thing, right? I can't believe 55 00:02:37,657 --> 00:02:38,783 early mornings, 56 00:02:39,284 --> 00:02:41,286 the feeling of POP ROCKS in my mouth 57 00:02:41,369 --> 00:02:43,037 There's not one accessible swing. 58 00:02:43,121 --> 00:02:44,455 Maybe it's not the final 59 00:02:44,539 --> 00:02:47,041 that dessert is not considered a complete meal. 60 00:02:47,125 --> 00:02:48,835 Penny, we gotta go. Let's do this. 61 00:02:48,918 --> 00:02:51,045 Please remember this is about Melody, okay? 62 00:02:51,129 --> 00:02:52,922 Just don't make this about you. 63 00:02:53,006 --> 00:02:55,258 Penny. Penny. 64 00:02:55,341 --> 00:02:57,719 You have to come. We're late. That's not you? 65 00:02:57,802 --> 00:02:59,679 Come on. Out, out. Come on. 66 00:02:59,762 --> 00:03:01,014 Penny. 67 00:03:01,097 --> 00:03:03,558 Penny, come on. You're gonna have to put these on in the car. Okay. 68 00:03:04,309 --> 00:03:05,351 Okay. 69 00:03:05,935 --> 00:03:08,271 I love 70 00:03:08,354 --> 00:03:09,772 I love you too, kitten. 71 00:03:09,856 --> 00:03:11,691 Um, all right. We don'tDon't do that now. 72 00:03:11,774 --> 00:03:13,693 Huh? Come on. Can you help me carry this out? 73 00:03:14,194 --> 00:03:15,278 And just put it in the car. 74 00:03:15,778 --> 00:03:16,821 Love you, ladybug. 75 00:03:16,905 --> 00:03:18,531 Coming back again. 76 00:03:22,577 --> 00:03:23,786 Five minutes. That's it. 77 00:03:23,870 --> 00:03:26,039 Wow. You are a very funny clown. We have to go. 78 00:03:26,122 --> 00:03:27,457 We already missed the bus today. 79 00:03:28,458 --> 00:03:32,545 Thank you. And you are so in style right now. 80 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Penny! 81 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 Hop in, hop in, hop in. 82 00:03:41,304 --> 00:03:42,305 What are you doing? 83 00:03:46,309 --> 00:03:48,811 Dad! 84 00:03:50,146 --> 00:03:52,398 Dad! Dad! 85 00:03:57,779 --> 00:03:58,780 Dad! 86 00:04:20,551 --> 00:04:21,761 Melody, what is it? 87 00:04:22,262 --> 00:04:23,554 Are you okay? Let me see. 88 00:04:24,055 --> 00:04:26,057 Oh, Melody, what happened? 89 00:04:26,140 --> 00:04:27,892 Oh, Ollie, Ollie, Ollie, Ollie. 90 00:04:27,976 --> 00:04:29,143 Come on. Oh. 91 00:04:30,019 --> 00:04:33,773 You've gotta be more careful with your tray. You're gonna knock into 92 00:04:33,856 --> 00:04:35,316 This is a mess. 93 00:04:38,778 --> 00:04:40,238 Oh, you're making us so late. 94 00:04:40,905 --> 00:04:43,616 Look at this. There's water everywhere. 95 00:04:44,575 --> 00:04:46,077 Stop, stop. Just stop. 96 00:04:46,786 --> 00:04:48,162 I don't wanna hear it. 97 00:04:48,246 --> 00:04:49,247 All right? 98 00:04:49,872 --> 00:04:52,125 Geez. 99 00:05:01,175 --> 00:05:02,343 I'm sorry I yelled. 100 00:05:03,594 --> 00:05:04,595 It wasn't fair. 101 00:05:05,847 --> 00:05:08,891 I lost it. I'm sorry, Melody. 102 00:05:09,726 --> 00:05:11,102 That's not on you, okay? 103 00:05:11,185 --> 00:05:12,395 Now he wants to talk? 104 00:05:13,980 --> 00:05:16,190 I should have put Ollie's bowl on a higher shelf. 105 00:05:16,274 --> 00:05:17,442 It's too late. 106 00:05:18,735 --> 00:05:20,987 Sweet girl, are you listening? I said, "I'm sorry." 107 00:05:24,532 --> 00:05:25,533 Melody. 108 00:05:26,951 --> 00:05:27,952 Please don't 109 00:05:28,036 --> 00:05:29,287 Yoohoo! 110 00:05:29,370 --> 00:05:31,122 Oh, Mrs. V. Yoohoo! 111 00:05:31,205 --> 00:05:33,833 Uhoh, here comes trouble! 112 00:05:33,916 --> 00:05:36,377 Hi, Mrs. V. Hiya, Melody. 113 00:05:36,461 --> 00:05:38,421 Have I got a present for you, girl. 114 00:05:38,504 --> 00:05:40,506 We're running a little late. We're late for school. 115 00:05:40,590 --> 00:05:42,717 Don't let me hold you up. But let me tell you what I found. 116 00:05:42,800 --> 00:05:46,012 Boxes of old dresses, hats, feather boa. 117 00:05:46,095 --> 00:05:47,930 Perfect for Halloween. When you wanna pick 'em up? 118 00:05:48,014 --> 00:05:49,766 Well, we'll be back later, so Oh, okay. 119 00:05:49,849 --> 00:05:51,225 Well, go, go. 120 00:05:51,309 --> 00:05:53,227 What are you waiting for? 121 00:05:53,311 --> 00:05:55,229 Have a nice day at school, Melody. Thank you, Mrs. V. 122 00:05:55,313 --> 00:05:57,023 Okay, watch yourself. Okay. 123 00:05:57,106 --> 00:05:58,441 All right. I'm good. 124 00:05:58,524 --> 00:06:00,777 Pretty pumpkin for a pretty girl. 125 00:06:09,035 --> 00:06:11,371 " Oh, my life " 126 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 Bye, Melody! 127 00:06:13,122 --> 00:06:14,624 All right. Away we go. 128 00:06:16,584 --> 00:06:19,504 " Every possible way " 129 00:06:24,092 --> 00:06:27,470 " And, oh, my dreams " 130 00:06:27,553 --> 00:06:31,516 " It's never quite as it seems " 131 00:06:31,599 --> 00:06:34,811 " Never quite as it seems " 132 00:06:39,273 --> 00:06:40,274 Let's go. 133 00:06:41,984 --> 00:06:45,488 " Now I'm feeling it even more " 134 00:06:46,489 --> 00:06:47,490 Come on. 135 00:06:48,282 --> 00:06:49,534 This is my school. 136 00:06:49,617 --> 00:06:51,285 No, no, no. No, not that way. 137 00:06:51,369 --> 00:06:52,745 We're in the trailer over here. 138 00:06:52,829 --> 00:06:54,080 Let's go. Let's go. 139 00:06:54,163 --> 00:06:56,582 " Then I open up and see " 140 00:06:56,666 --> 00:06:59,627 " The person falling here is me " 141 00:06:59,710 --> 00:07:01,129 In the alphabet 142 00:07:01,212 --> 00:07:03,381 Hey. I'm sorry. Hi, everybody. 143 00:07:03,464 --> 00:07:05,216 Hi, Melody. Good morning. 144 00:07:05,299 --> 00:07:06,801 We haven't started, so Yeah. Sorry. 145 00:07:06,884 --> 00:07:08,052 Hi, Sue. Sorry. Hi, Melody. 146 00:07:08,136 --> 00:07:10,471 We missed the bus again. Hi, everyone. 147 00:07:10,555 --> 00:07:12,557 Good morning, Melody. Okay, bye. Miss you too. 148 00:07:12,640 --> 00:07:16,227 All right. One, two, three. Eyes on me. 149 00:07:16,310 --> 00:07:18,354 Carl, maybe you can zoom zoom this way. 150 00:07:18,438 --> 00:07:19,939 And Willy. Yep. 151 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 This is H46. 152 00:07:24,527 --> 00:07:26,446 It's been my classroom since kindergarten. 153 00:07:27,029 --> 00:07:29,157 I've had the same teacher for seven years. 154 00:07:29,657 --> 00:07:30,783 I'm like Lisa Simpson. 155 00:07:31,325 --> 00:07:32,410 Here. 156 00:07:32,493 --> 00:07:34,662 And this is Maria. Here. 157 00:07:34,745 --> 00:07:35,997 We've known each other forever. 158 00:07:36,080 --> 00:07:38,624 Everybody ready? Everybody is ready! 159 00:07:38,708 --> 00:07:40,418 What does the alphabet start with? 160 00:07:41,002 --> 00:07:43,754 Melody, do you want to continue watching? 161 00:07:44,589 --> 00:07:46,716 And let's all sing a nice big, big, proud belt. 162 00:07:46,799 --> 00:07:48,801 Or do you want to continue listening to your book? 163 00:07:49,969 --> 00:07:51,262 Yeah? Okay. 164 00:07:51,345 --> 00:07:53,389 A! 165 00:07:53,473 --> 00:07:55,558 A. 166 00:07:55,641 --> 00:07:57,602 Oh, you have more in you than that. 167 00:07:57,685 --> 00:07:58,895 One, two, three. 168 00:07:58,978 --> 00:08:00,980 A! 169 00:08:01,063 --> 00:08:02,398 Whoohoo! 170 00:08:03,232 --> 00:08:04,650 Wow! 171 00:08:04,734 --> 00:08:05,985 Very good. 172 00:08:06,652 --> 00:08:08,571 And what is A in sign, you guys? 173 00:08:08,654 --> 00:08:09,697 E, F, G 174 00:08:13,868 --> 00:08:16,454 Well, if it's there. But 175 00:08:17,455 --> 00:08:19,332 All right. So, you guys 176 00:08:19,415 --> 00:08:20,416 Jodie! 177 00:08:22,001 --> 00:08:23,544 Are you there, God? 178 00:08:23,628 --> 00:08:25,421 It's me, Margaret. 179 00:08:25,505 --> 00:08:27,548 I can't wait until two o'clock, God. 180 00:08:27,632 --> 00:08:29,258 That's when our dance starts. 181 00:08:29,342 --> 00:08:30,760 Things I want 182 00:08:32,220 --> 00:08:33,638 cool clothes, 183 00:08:34,138 --> 00:08:35,640 bigger boobs, 184 00:08:36,807 --> 00:08:37,975 my period, 185 00:08:39,477 --> 00:08:40,853 a boy to like me, 186 00:08:42,230 --> 00:08:45,733 to be able to put on mascara without poking my eye out. 187 00:08:47,318 --> 00:08:49,737 There are a lot of things that I want. 188 00:08:52,240 --> 00:08:54,659 Can I take these off? 189 00:08:57,245 --> 00:08:58,746 So, A, B, C There we go. 190 00:08:58,829 --> 00:09:00,373 Hi. 191 00:09:00,456 --> 00:09:02,750 I'm Katherine. Nice to meet you. 192 00:09:04,335 --> 00:09:05,836 Oh. What you reading? 193 00:09:06,837 --> 00:09:08,756 Can I see? 194 00:09:08,839 --> 00:09:10,758 Oh, my goodness. 195 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 I love this book. 196 00:09:14,011 --> 00:09:16,389 Have you read it before? 197 00:09:17,390 --> 00:09:19,267 Looking up means "yes"? 198 00:09:19,850 --> 00:09:20,851 Got it. 199 00:09:21,644 --> 00:09:22,853 Ooh. This is a good one. 200 00:09:23,396 --> 00:09:27,400 You know, my favorite part is when Margaret and Janie go to buy pads 201 00:09:27,483 --> 00:09:30,570 but then they see the boy at the register, and they run away. 202 00:09:33,364 --> 00:09:34,740 What's yours? 203 00:09:34,824 --> 00:09:37,577 A, B, C, D, E Oh, uh, let's go back to A. 204 00:09:38,619 --> 00:09:39,787 And try down a little lower. 205 00:09:39,870 --> 00:09:41,956 So, A, right? 206 00:09:42,039 --> 00:09:44,584 So you've been listening? Do this. 207 00:09:45,293 --> 00:09:46,669 Wanna put one on? 208 00:09:46,752 --> 00:09:47,920 Are we being helpful? 209 00:09:48,004 --> 00:09:49,380 The party? 210 00:09:51,173 --> 00:09:52,633 Norman's birthday party. 211 00:09:52,717 --> 00:09:54,927 Okay. 212 00:09:55,011 --> 00:09:59,307 Why do you think Margaret lies about Philip's kiss at the party? 213 00:10:03,853 --> 00:10:06,188 Because she was trying to be cool. 214 00:10:06,272 --> 00:10:07,732 Yes, she was. 215 00:10:07,815 --> 00:10:09,483 Yes, she was. 216 00:10:09,567 --> 00:10:11,444 Mmhmm. Awesome. 217 00:10:12,194 --> 00:10:14,113 Melody is a joy to have in class. 218 00:10:14,196 --> 00:10:15,865 She is a very sweet girl. 219 00:10:15,948 --> 00:10:21,162 My summary is on page ten, but in short, she meets or exceeds all my expectations. 220 00:10:21,704 --> 00:10:23,205 Thank you. That was wonderful, Mrs. Billups. 221 00:10:23,289 --> 00:10:28,210 Now, here we have the individualized education plan goals that we devised. 222 00:10:28,294 --> 00:10:30,463 If everyone takes a look at page ten. Thank you. 223 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 I'm sorry, I have a question. 224 00:10:32,214 --> 00:10:33,591 That's why we're here Right. 225 00:10:33,674 --> 00:10:35,343 uh, Mr. Brooks. 226 00:10:36,510 --> 00:10:40,348 If Melody exceeds your expectations, why don't you raise your expectations? 227 00:10:41,724 --> 00:10:43,142 Oh, Chuck. 228 00:10:43,225 --> 00:10:46,145 Melody does very well for her abilities. 229 00:10:46,228 --> 00:10:47,313 She listens. 230 00:10:47,396 --> 00:10:49,190 She has the classroom routines down pat. Right. 231 00:10:49,273 --> 00:10:51,359 Has she complained? Never. 232 00:10:52,276 --> 00:10:53,778 She adores Mrs. Billups. 233 00:10:54,695 --> 00:10:58,491 It's just sheshe shows a great capacity for curiosity. 234 00:10:58,574 --> 00:11:00,910 You know, at home, she watches a lot of documentaries. 235 00:11:00,993 --> 00:11:02,578 SheShe loves her telescope. 236 00:11:03,162 --> 00:11:05,665 Uh, we go to museums. 237 00:11:05,748 --> 00:11:08,751 I'm sure Melody enjoys her time together with you. 238 00:11:08,834 --> 00:11:11,295 But it'sit's more than that, Mrs. Antenucci. 239 00:11:11,379 --> 00:11:12,380 It's that 240 00:11:15,716 --> 00:11:17,051 She loves to learn. 241 00:11:17,134 --> 00:11:18,302 We see it in her eyes. 242 00:11:18,386 --> 00:11:19,845 So I justII'm wondering if 243 00:11:19,929 --> 00:11:25,351 Mr. Brooks, we design IEPs based on standardized assessments, 244 00:11:25,434 --> 00:11:27,895 not on the looks in children's eyes. 245 00:11:27,978 --> 00:11:29,563 Uh, what Mrs. Gardner means 246 00:11:29,647 --> 00:11:33,609 ItItIt's hard to be objective about your own daughter's limitations. 247 00:11:33,693 --> 00:11:35,069 Yes? Yeah. 248 00:11:35,152 --> 00:11:40,116 Okay. Um, why don't we resume and take a look again at thethe 249 00:11:40,199 --> 00:11:41,325 Uh, ofof course 250 00:11:43,119 --> 00:11:47,081 You know, the assessments only tell us how likely she is to succeed. 251 00:11:48,124 --> 00:11:51,127 Not if she will or why she may not. 252 00:11:51,210 --> 00:11:54,547 Mr. Brooks, I am working on a program that is a part of 253 00:11:54,630 --> 00:11:55,881 This is, uh, Ms. Ray. 254 00:11:55,965 --> 00:11:57,883 She's a student from the university. 255 00:11:57,967 --> 00:11:59,427 A postdoctoral fellow. 256 00:11:59,510 --> 00:12:01,679 Uh, she's here today to observe. 257 00:12:02,263 --> 00:12:04,807 Yes, I justI just really think that Melody might benefit from 258 00:12:04,890 --> 00:12:06,976 I'm so sorry I'm late. Sorry. So sorry. 259 00:12:07,059 --> 00:12:09,520 I got caught up with my little one in kindergarten. 260 00:12:09,603 --> 00:12:11,605 Hi. I'm Diane. Hi. Dr. Ray. 261 00:12:11,689 --> 00:12:13,566 Thank you for being on the team. Thanks. 262 00:12:13,649 --> 00:12:14,984 Uh, well Babe. 263 00:12:15,067 --> 00:12:17,570 she's actually a student from the university, but 264 00:12:17,653 --> 00:12:22,158 Okay. I, um, think we're gonna need to get into that. 265 00:12:22,241 --> 00:12:26,203 Um, how is our girl? 266 00:12:28,372 --> 00:12:29,373 You got a two. 267 00:12:31,041 --> 00:12:32,710 One. Two. 268 00:12:33,294 --> 00:12:34,587 Chuck, can you get that? Yeah. 269 00:12:34,670 --> 00:12:35,796 Uhoh. 270 00:12:38,132 --> 00:12:41,010 Maybe we have a trickortreater. 271 00:12:41,635 --> 00:12:43,262 What's the scoop, girls? How do I look? 272 00:12:43,345 --> 00:12:45,055 Scoop rhymes with poop. 273 00:12:45,139 --> 00:12:46,724 I mean, yeah. She's not wrong. 274 00:12:46,807 --> 00:12:48,017 You look good, Daddy. 275 00:12:48,100 --> 00:12:50,936 Thank you. I don't think Einstein wore a lab coat. 276 00:12:51,812 --> 00:12:53,189 Happy Halloween! 277 00:12:53,272 --> 00:12:54,273 Oh. Mr. Brooks. 278 00:12:54,356 --> 00:12:55,733 Hello. Hi. 279 00:12:55,816 --> 00:12:57,735 I'm sorry. Um, you're fine. 280 00:12:57,818 --> 00:12:58,944 Katherine Ray. 281 00:12:59,028 --> 00:13:00,613 Right. Yeah, of course. How you doing? 282 00:13:00,696 --> 00:13:02,948 Doing good. Uh, we never got a chance to really talk. 283 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 Diane, do you wanna come out here? 284 00:13:05,659 --> 00:13:07,077 Yeah. Poop, poop, poop. 285 00:13:08,245 --> 00:13:09,914 What? It's fun to say. 286 00:13:09,997 --> 00:13:12,082 Do you know who I am? I do. I do. 287 00:13:12,166 --> 00:13:14,627 You remember Katherine? Of course. From the IEP meeting. 288 00:13:14,710 --> 00:13:16,003 Diane. Nice to see you again. 289 00:13:16,086 --> 00:13:17,087 You too. What's up? 290 00:13:17,171 --> 00:13:19,757 I wanted to talk to you about Melody Uhoh. 291 00:13:19,840 --> 00:13:21,467 and the program I'm doing. 292 00:13:21,550 --> 00:13:22,551 Okay. 293 00:13:23,135 --> 00:13:25,805 I would love to start taking Melody out of her class 294 00:13:25,888 --> 00:13:28,349 and integrate her into the regular classrooms. 295 00:13:31,560 --> 00:13:35,856 So you wanna take Melody out of special ed? 296 00:13:35,940 --> 00:13:37,983 Yes. One afternoon a week. 297 00:13:38,484 --> 00:13:40,820 And not anything super extraordinary. 298 00:13:40,903 --> 00:13:42,279 It would just be for sixth grade. 299 00:13:42,363 --> 00:13:46,075 It took us so long tto get Melody 300 00:13:46,158 --> 00:13:50,663 to a place where she's valued, respected and safe. 301 00:13:55,751 --> 00:13:58,462 I mean, you're young, you don't have kids. I mean, it's just that 302 00:13:59,338 --> 00:14:02,424 And II don't think we're about to put that at risk for your project. 303 00:14:02,508 --> 00:14:04,760 This might be an opportunity for her to prove herself, Diane. 304 00:14:04,844 --> 00:14:05,845 Prove herself for what? 305 00:14:05,928 --> 00:14:07,304 Calm down. I mean, prove what? I'm not 306 00:14:09,265 --> 00:14:11,600 II don't I just don't feel good about, uh 307 00:14:14,812 --> 00:14:18,357 If you don't mind, I'm gonna give you a little bit of paperwork. 308 00:14:18,440 --> 00:14:21,610 Just to ease your mind, Willy's parents already signed off, 309 00:14:21,694 --> 00:14:23,863 and I would be in the classroom with her at all times. 310 00:14:23,946 --> 00:14:25,281 I don't know. 311 00:14:25,364 --> 00:14:27,283 I only want the best for Melody. 312 00:14:27,366 --> 00:14:29,326 Thank you for stopping by. One. Two 313 00:14:29,410 --> 00:14:31,036 Thank you very much. Happy Halloween. 314 00:14:31,120 --> 00:14:32,204 Happy Halloween. 315 00:14:37,668 --> 00:14:38,961 Oh, it was, um 316 00:14:39,962 --> 00:14:42,256 Don't worry about it. Don't you worry. 317 00:14:47,595 --> 00:14:50,097 All right, let's go. Who's ready? 318 00:14:50,180 --> 00:14:51,807 Time to trickortreat. Huh? 319 00:14:51,891 --> 00:14:53,726 Let's do it. You ready? Let's go. 320 00:14:53,809 --> 00:14:56,437 These cookies are as frosted as they're ever gonna be. 321 00:14:56,520 --> 00:14:57,688 Come on. 322 00:14:57,771 --> 00:15:00,608 Ten, nine 323 00:15:00,691 --> 00:15:02,067 I love Halloween. 324 00:15:02,151 --> 00:15:04,403 seven, six, five 325 00:15:04,486 --> 00:15:07,448 It's the one time people stare at me for the right reasons. 326 00:15:07,531 --> 00:15:09,533 two, one! 327 00:15:09,617 --> 00:15:11,368 Blast off! 328 00:15:17,499 --> 00:15:20,044 " Drifting out like a satellite " 329 00:15:20,127 --> 00:15:22,212 Are you sure she doesn't need help? 330 00:15:22,296 --> 00:15:23,714 Nope, she's got it. 331 00:15:24,423 --> 00:15:27,176 Good. You did a very good job. 332 00:15:27,801 --> 00:15:30,554 She pats me like a dog like that every year. 333 00:15:30,638 --> 00:15:32,973 One of these days, I'm just gonna bite her. 334 00:15:41,523 --> 00:15:43,484 " Yeah, I feel " 335 00:15:44,318 --> 00:15:47,112 " Where do I belong? " 336 00:15:48,906 --> 00:15:51,408 Hi, Melody. Wanna do a race? 337 00:15:51,492 --> 00:15:52,534 Things I love 338 00:15:52,618 --> 00:15:54,411 What'd she say, honey? She said yes. 339 00:15:54,495 --> 00:15:57,039 the sounds my wheelchair makes when I go super fast, 340 00:15:57,122 --> 00:15:59,083 sparkly dresses I'll be right here. 341 00:15:59,166 --> 00:16:01,919 having the coolest Halloween costume every year, 342 00:16:02,002 --> 00:16:03,045 palindromes, 343 00:16:03,796 --> 00:16:05,965 daddy longlegs spiders because I read they're friendly 344 00:16:06,048 --> 00:16:07,049 Come get me, Mom! 345 00:16:08,092 --> 00:16:09,718 my family Go, Melody! 346 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 and, of course, outer space. 347 00:16:14,765 --> 00:16:15,975 Maria! 348 00:16:20,688 --> 00:16:22,064 Melody! 349 00:16:26,777 --> 00:16:28,195 Catch me! 350 00:16:31,532 --> 00:16:34,952 Oh, girls. Look at this! 351 00:16:35,035 --> 00:16:36,036 Huh? 352 00:16:38,122 --> 00:16:41,834 Uh, well, I think Melody claimed that. I want that one. 353 00:16:41,917 --> 00:16:43,752 But, uh I like it. 354 00:16:43,836 --> 00:16:46,380 Penny, I did promise you a boa. 355 00:16:46,463 --> 00:16:48,590 Hello! I'm home. 356 00:16:48,674 --> 00:16:51,343 Oh, hi. Hi. What's all this? 357 00:16:51,427 --> 00:16:53,679 Mommy, look! I got a boa. 358 00:16:53,762 --> 00:16:55,347 Yes, you did. Take it upstairs 359 00:16:55,431 --> 00:16:57,224 and put on your sparkle shoes. Good day? 360 00:16:57,307 --> 00:16:58,600 Okay? Sparkly shoes! 361 00:16:58,684 --> 00:17:02,688 I justI was expecting you to pick these up before Halloween. 362 00:17:02,771 --> 00:17:03,772 Oh. 363 00:17:03,856 --> 00:17:06,942 But II figured you just got busy, and so here I am. 364 00:17:07,026 --> 00:17:08,402 Yeah, here she is. Yeah. 365 00:17:08,485 --> 00:17:09,820 Yeah. See, it's fine. 366 00:17:09,903 --> 00:17:11,905 You know, the girls can play dressup anytime. 367 00:17:11,989 --> 00:17:15,617 Besides, it was starting to gather dust. Hey, baby. 368 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 I'm gonna go put this in your room. 369 00:17:20,873 --> 00:17:21,999 Pasta? 370 00:17:22,082 --> 00:17:23,625 What do you think? Yeah. 371 00:17:23,709 --> 00:17:27,337 I was looking at the paperwork Katherine brought about the program. 372 00:17:27,421 --> 00:17:29,548 IYeah, I I told you it's too risky. 373 00:17:29,631 --> 00:17:32,676 Ooh. Are these cookies? Yes. 374 00:17:32,760 --> 00:17:34,636 Halloween. Oh, yeah. Help yourself. 375 00:17:34,720 --> 00:17:36,638 Those are from yesterday. Oh, thank you. 376 00:17:37,264 --> 00:17:39,308 Is this from Melody's school? 377 00:17:39,391 --> 00:17:42,561 Mmm. This is a great idea. 378 00:17:42,644 --> 00:17:44,021 A regular sixthgrade class? 379 00:17:44,104 --> 00:17:46,440 Mel, you're gonna love this. We haven't discussed that yet. 380 00:17:46,523 --> 00:17:48,609 We have discussed it. You're gonna learn history 381 00:17:48,692 --> 00:17:50,986 And I don't think it's something that we're leaning towards. 382 00:17:51,070 --> 00:17:52,071 math, social studies. 383 00:17:52,154 --> 00:17:54,156 All alongside your peers. 384 00:17:54,239 --> 00:17:56,283 Oh, my God. This is so great. 385 00:17:56,366 --> 00:17:58,452 That's a parental decision. Yes! "Want"! 386 00:17:58,535 --> 00:18:00,120 I know you want. Of course you want. 387 00:18:00,204 --> 00:18:02,539 I would want this too. This is fantastic. 388 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 Vi, it's a parental decision. 389 00:18:04,500 --> 00:18:05,667 Sure. 390 00:18:05,751 --> 00:18:07,461 We have notBack me up. 391 00:18:07,544 --> 00:18:09,338 Sure. Okay, okay, okay. 392 00:18:09,421 --> 00:18:12,508 It's still on the table. Okay. Ooh. I guess II should go. 393 00:18:12,591 --> 00:18:13,592 I should go. 394 00:18:14,093 --> 00:18:16,303 Thank you for those beautiful dresses. 395 00:18:16,386 --> 00:18:18,472 Mmhmm. Why did you make me the bad guy? 396 00:18:18,555 --> 00:18:20,099 How am I making you the bad guy? 397 00:18:20,182 --> 00:18:22,810 No, how am I doing that? Well, we talked about it. 398 00:18:22,893 --> 00:18:26,855 Parents think their kids need to be protected. 399 00:18:27,731 --> 00:18:28,732 That's all. 400 00:18:30,734 --> 00:18:36,532 "FAIR." 401 00:18:37,407 --> 00:18:38,909 Unfair. 402 00:18:38,992 --> 00:18:40,536 Right. Unfair. 403 00:18:40,619 --> 00:18:43,539 So, what are you gonna do about it? Hmm? 404 00:18:44,706 --> 00:18:46,125 Hmm. Listen. Hey. 405 00:18:50,170 --> 00:18:53,423 You're gonna have people taking care of you the rest of your life. 406 00:18:53,924 --> 00:19:00,848 At some point, you better learn just because someone wipes your ass 407 00:19:01,640 --> 00:19:04,643 doesn't mean you have to kiss theirs. 408 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 Okay? 409 00:19:07,855 --> 00:19:09,189 Okay, you got it. 410 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 It's not hidden. She knows about it. 411 00:19:13,193 --> 00:19:14,486 Are you serious? No. 412 00:19:20,701 --> 00:19:22,327 Things I hate: 413 00:19:22,411 --> 00:19:23,787 French braids, 414 00:19:24,538 --> 00:19:25,664 sweatpants, 415 00:19:26,206 --> 00:19:27,291 shoelaces, 416 00:19:28,584 --> 00:19:29,585 sauerkraut 417 00:19:29,668 --> 00:19:30,669 Good morning. 418 00:19:30,752 --> 00:19:31,753 opera 419 00:19:31,837 --> 00:19:32,880 How you doing? 420 00:19:32,963 --> 00:19:34,673 classrooms in trailers 421 00:19:34,756 --> 00:19:35,757 Beautiful day. 422 00:19:37,092 --> 00:19:38,260 being ignored. 423 00:19:39,636 --> 00:19:41,388 You have a good snooze? 424 00:19:42,806 --> 00:19:44,474 Hey, let's go. Mmm. 425 00:19:44,558 --> 00:19:45,726 Mmm. 426 00:19:45,809 --> 00:19:46,810 Come on. Let's go. 427 00:19:46,894 --> 00:19:48,478 Look, we gotta get up now. 428 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 Come on, come on. 429 00:19:50,355 --> 00:19:51,607 You got school today. Come on. 430 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 Melody. 431 00:19:54,943 --> 00:19:55,986 Please. 432 00:19:56,069 --> 00:20:00,032 Melody, I need you to not do this. Not today, baby. 433 00:20:00,115 --> 00:20:02,242 Please help me here. 434 00:20:06,330 --> 00:20:09,333 All right, fine. But II get five minutes too. 435 00:20:17,925 --> 00:20:18,926 Huh? 436 00:20:19,009 --> 00:20:20,302 You up now? 437 00:20:20,385 --> 00:20:21,845 Decided my snoring wake you up? 438 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 Don't fight me, please. 439 00:20:25,933 --> 00:20:27,142 All right. There you go. 440 00:20:28,477 --> 00:20:30,479 All right. Okay? No. 441 00:20:30,562 --> 00:20:31,563 Hey. 442 00:20:31,647 --> 00:20:32,898 Come on. 443 00:20:34,566 --> 00:20:35,567 Mmmmm. 444 00:20:35,651 --> 00:20:37,611 Okay. Now it's a hunger strike. 445 00:20:38,612 --> 00:20:39,821 Come on, Mel. 446 00:20:41,406 --> 00:20:44,076 Well, maybe we should give this sixthgradeclassroom thing a chance. 447 00:20:46,161 --> 00:20:47,788 Who's gonna turn the pages of her book? 448 00:20:48,705 --> 00:20:50,040 Who's gonna take her to the bathroom? 449 00:20:50,123 --> 00:20:52,626 I don't know, but at least she'll get an education. 450 00:20:52,709 --> 00:20:53,919 Yeah. 451 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 You've not fought these people like I have. 452 00:20:57,339 --> 00:20:59,925 Next thing, they're gonna be shoving 'em all into mainstream classrooms. 453 00:21:00,008 --> 00:21:02,094 Well, maybe that wouldn't be such a bad thing. 454 00:21:02,177 --> 00:21:04,763 Oh, maybe they can just do away with special ed entirely 455 00:21:04,846 --> 00:21:06,682 and spend the money on football jerseys. 456 00:21:07,474 --> 00:21:09,184 "Oh, we don't need specialized teachers." 457 00:21:09,685 --> 00:21:11,770 It justIt doesn't feel right. 458 00:21:18,694 --> 00:21:19,569 Fine. 459 00:21:20,195 --> 00:21:22,155 Fine. Sign her up. 460 00:21:22,239 --> 00:21:25,033 And when she comes home crying because they shove her in the back 461 00:21:25,117 --> 00:21:29,121 and no one pays any attention to her except the bullies, you clean it up. 462 00:21:55,063 --> 00:21:56,523 I don't know about you 463 00:21:59,443 --> 00:22:02,446 but this, uh, Mr. Dimming 464 00:22:04,865 --> 00:22:09,995 He's gonna be pretty lucky to have you in his class. 465 00:22:10,078 --> 00:22:12,956 " They're all fast cars " 466 00:22:13,707 --> 00:22:16,251 " Take our fast hearts away " 467 00:22:18,003 --> 00:22:20,130 " No time for stopping now " 468 00:22:20,213 --> 00:22:21,256 " No time " 469 00:22:21,840 --> 00:22:23,216 " No time " 470 00:22:23,300 --> 00:22:25,927 " I want to live now " 471 00:22:26,595 --> 00:22:29,681 " I want to have those silent times " 472 00:22:29,765 --> 00:22:32,893 " I want to be unsure " 473 00:22:33,602 --> 00:22:36,313 " Unaware of time gone by " 474 00:22:36,897 --> 00:22:39,316 " I need to give now " 475 00:22:40,108 --> 00:22:42,986 " Let my hands and my mind " 476 00:22:43,070 --> 00:22:46,406 " Grab on to the dusty air " 477 00:22:48,950 --> 00:22:51,370 " Before it all blows by " 478 00:23:02,297 --> 00:23:05,425 " Before it all blows by " 479 00:23:15,644 --> 00:23:18,647 " Before it all blows by " 480 00:23:20,982 --> 00:23:22,609 They don't know what to expect. 481 00:23:22,692 --> 00:23:25,237 They didn't even know if the world was flat or not. 482 00:23:25,320 --> 00:23:27,697 They might fly off the end of the planet. 483 00:23:27,781 --> 00:23:29,241 They didn't know. 484 00:23:29,324 --> 00:23:30,826 This is why we're here. 485 00:23:31,618 --> 00:23:33,328 Why do we study the past? 486 00:23:33,412 --> 00:23:34,621 Why? 487 00:23:34,704 --> 00:23:37,082 Why do we study the past? Rose. 488 00:23:37,165 --> 00:23:38,375 To prepare for the future. 489 00:23:38,458 --> 00:23:42,003 Why do we study the past, Rodney? 490 00:23:42,087 --> 00:23:44,172 To prepare for the future, Mr. D. 491 00:23:44,256 --> 00:23:46,258 I assume that everyone did their reading last night? 492 00:23:46,341 --> 00:23:49,010 Oh, that didn't sound good. 493 00:23:49,094 --> 00:23:51,304 No. All right. Pop quiz. 494 00:23:52,931 --> 00:23:54,683 Saved by the bell. Hi. 495 00:23:54,766 --> 00:23:56,184 Hi. Come on in. 496 00:23:56,268 --> 00:23:58,186 Hi. How are you? 497 00:23:58,270 --> 00:24:01,106 You must be our our visitors from, uh, H46. 498 00:24:01,189 --> 00:24:03,400 Yes, we are. Yes, we are. 499 00:24:03,483 --> 00:24:04,651 Hi, I'm Katherine. 500 00:24:04,734 --> 00:24:06,736 Nice to meet you. Hey. Wallace Dimming. 501 00:24:06,820 --> 00:24:09,364 Um, who do we have here? 502 00:24:09,448 --> 00:24:10,574 Oh, this is Willy. 503 00:24:10,657 --> 00:24:13,326 And this is And thisthis is Melody. 504 00:24:13,410 --> 00:24:15,787 Okay. Well, there's, uh, some room in the back. 505 00:24:15,871 --> 00:24:17,873 Someone's absent today, so there's an empty desk. 506 00:24:17,956 --> 00:24:19,666 We're gonna sit in the middle. So we can see you. 507 00:24:19,749 --> 00:24:20,750 Hi. Okay. 508 00:24:20,834 --> 00:24:23,545 Can you guys just scoot your chairs to the side? Thank you. 509 00:24:23,628 --> 00:24:26,214 Come on back. Come on back. Don't be afraid, Melody. 510 00:24:26,715 --> 00:24:27,716 Hello. 511 00:24:28,300 --> 00:24:29,301 Hi. 512 00:24:31,928 --> 00:24:34,514 All right. I am ready as rain. 513 00:24:34,598 --> 00:24:37,017 And can you ladies scoot to the side, so she can squeeze in? 514 00:24:37,601 --> 00:24:39,603 Perfect. See, Melody? Perfect fit. 515 00:24:39,686 --> 00:24:41,563 Willy, let's leave the lady alone. 516 00:24:41,646 --> 00:24:42,772 Thank you. 517 00:24:42,856 --> 00:24:44,024 Sit next to me. 518 00:24:45,484 --> 00:24:46,735 All righty. 519 00:24:46,818 --> 00:24:47,819 Can you squeeze in? Yep. 520 00:24:47,903 --> 00:24:50,572 I didn't forget about our quiz, okay? 521 00:24:50,655 --> 00:24:52,240 So listen up. 522 00:24:52,324 --> 00:24:58,997 First question's worth, oh, why don't we say 1,000 points. 523 00:24:59,080 --> 00:25:00,707 A thousand points? 524 00:25:00,790 --> 00:25:02,417 According to your textbooks, 525 00:25:02,501 --> 00:25:06,338 who was the first European to "discover" America? 526 00:25:06,421 --> 00:25:07,881 Oh, that's easy. Come on. 527 00:25:07,964 --> 00:25:09,216 Mmm. 528 00:25:09,299 --> 00:25:11,134 Jodie. Christopher Columbus. 529 00:25:11,218 --> 00:25:13,553 Wrong. Sorry. 530 00:25:14,221 --> 00:25:16,056 Not Christopher Columbus. 531 00:25:16,723 --> 00:25:17,724 Anyone else? 532 00:25:18,767 --> 00:25:20,602 Rodney, I thought this was an easy one. 533 00:25:21,645 --> 00:25:24,731 I just thought why don't you give someone else a chance, Mr. D. 534 00:25:25,899 --> 00:25:27,734 Uh. 535 00:25:28,443 --> 00:25:29,444 Yes, in the back. 536 00:25:29,528 --> 00:25:31,321 Uh, I believe it's Melody? 537 00:25:46,127 --> 00:25:47,629 Leif Erikson. 538 00:25:47,712 --> 00:25:49,214 Nice. 539 00:25:49,297 --> 00:25:54,135 Um, Mr. Dimming, she didn't actually say anything. 540 00:25:54,219 --> 00:25:55,387 Thank you, Claire. 541 00:25:55,470 --> 00:25:58,390 Um, yes, that's correct, Melody. 542 00:25:58,473 --> 00:26:01,268 So you get the followup bonus question. 543 00:26:01,851 --> 00:26:04,354 Where was Leif Erikson from? 544 00:26:09,609 --> 00:26:14,573 "ICE" 545 00:26:14,656 --> 00:26:16,449 Boring, boring. 546 00:26:16,533 --> 00:26:17,784 WiWilly, shh. 547 00:26:19,953 --> 00:26:21,580 Okay. "L" 548 00:26:21,663 --> 00:26:26,042 That's so mean. "AND." 549 00:26:26,126 --> 00:26:27,252 Perfect. 550 00:26:27,335 --> 00:26:30,338 Iceland. He was He was sailing from Iceland. 551 00:26:32,090 --> 00:26:33,174 Don't worry about it. 552 00:26:33,258 --> 00:26:35,343 In the Dutch East India Company, 553 00:26:35,427 --> 00:26:39,431 there's a crazy story about what happens when Henry Hudson's crew mutinies on him. 554 00:26:39,514 --> 00:26:41,099 So, do the reading tonight 555 00:26:41,182 --> 00:26:43,351 and you can participate in the discussion tomorrow. 556 00:26:43,435 --> 00:26:44,811 That's class. 557 00:26:44,894 --> 00:26:47,188 Have a great rest of your day. What do you think of sixth grade? 558 00:26:47,272 --> 00:26:50,066 ItIt just feels smelly. 559 00:26:50,150 --> 00:26:52,235 Oh, it fOkay. Thank you for that. 560 00:26:53,069 --> 00:26:55,196 Um, Ms. Ray. A word, please? 561 00:26:55,280 --> 00:26:56,281 Oh. 562 00:26:57,115 --> 00:26:58,700 You should go make some friends. 563 00:26:58,783 --> 00:27:02,037 Yes, ma'am. If you can raise your hand in class, you can make a couple friends. 564 00:27:03,788 --> 00:27:05,624 Rose, are you coming? Willy. 565 00:27:05,707 --> 00:27:06,875 Did you do the math? 566 00:27:06,958 --> 00:27:08,960 Uh, I did the math, but, like 567 00:27:09,461 --> 00:27:11,796 Okay, so my mom is gonna drive us. So just hurry up. 568 00:27:11,880 --> 00:27:14,549 I was assured that this would not be a disruption. 569 00:27:15,133 --> 00:27:16,176 It won't. 570 00:27:16,676 --> 00:27:20,388 Presume competence, and I promise you're gonna be very impressed. 571 00:27:21,056 --> 00:27:22,557 Hi. 572 00:27:23,433 --> 00:27:24,684 Hi. 573 00:27:24,768 --> 00:27:26,978 Willy, why don't you come over here? 574 00:27:33,151 --> 00:27:35,362 "Shoes." Sorry, I 575 00:27:36,029 --> 00:27:37,280 Uh. 576 00:27:38,573 --> 00:27:41,493 Oh, thanks. Your shoes are, uh 577 00:27:42,535 --> 00:27:44,162 They're nice too. 578 00:27:47,707 --> 00:27:49,334 So you two are gonna be in our class every week? 579 00:27:49,417 --> 00:27:50,418 Mmm. 580 00:27:52,504 --> 00:27:53,630 Hey, Rose. Cool. 581 00:27:53,713 --> 00:27:54,923 Are you coming? Yeah. 582 00:27:55,006 --> 00:27:56,466 Let's go. I'll see you next time. 583 00:27:56,549 --> 00:27:58,760 Run, run, run. Let's go. Let's go. 584 00:27:58,843 --> 00:28:00,887 Run. She's gonna literally kill me. Go. Sorry. 585 00:28:03,598 --> 00:28:04,974 Melody, you ready to go? 586 00:28:05,058 --> 00:28:06,768 Things I never did before today: 587 00:28:07,268 --> 00:28:10,105 Be in a class that was all sixth graders. Check. 588 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 What was that? 589 00:28:11,272 --> 00:28:13,942 Answer the teacher's question when no one else knew. Check. 590 00:28:14,025 --> 00:28:15,193 What? 591 00:28:16,611 --> 00:28:18,571 How dare you? 592 00:28:18,655 --> 00:28:20,657 Talk to Rose. Check, check, check. 593 00:28:22,492 --> 00:28:23,952 Take a bath by myself. 594 00:28:24,035 --> 00:28:25,954 Someday, maybe. 595 00:28:26,454 --> 00:28:28,164 Wouldn't that be nice? Here. 596 00:28:28,248 --> 00:28:29,457 But my mom loves this. You okay? 597 00:28:29,541 --> 00:28:31,543 So I throw her a bone every now and then. 598 00:28:31,626 --> 00:28:32,627 Well, truce. 599 00:28:33,169 --> 00:28:35,046 Time out. Time out. Time out. 600 00:28:35,130 --> 00:28:37,048 Um, I keep forgetting. 601 00:28:38,299 --> 00:28:41,469 There is an exhibit at the university on interstellar objects. 602 00:28:41,553 --> 00:28:43,471 Do you wanna go? 603 00:28:43,555 --> 00:28:45,890 Yeah? No? Maybe so? 604 00:28:49,894 --> 00:28:52,147 Friend? Yeah, you can bring a friend. 605 00:28:52,230 --> 00:28:53,857 You want me to call Maria's mom? 606 00:29:00,447 --> 00:29:01,448 Who's Rose? 607 00:29:02,699 --> 00:29:03,867 How about this? No. 608 00:29:03,950 --> 00:29:06,578 That's hideous. Melody, you just have to pick something. 609 00:29:06,661 --> 00:29:08,204 Penny. 610 00:29:08,288 --> 00:29:09,873 Your friend's gonna be here in a minute. 611 00:29:12,041 --> 00:29:13,042 This? 612 00:29:13,543 --> 00:29:14,794 Oh, my God. 613 00:29:14,878 --> 00:29:16,004 Over. What? 614 00:29:16,087 --> 00:29:17,255 Penny, come on. 615 00:29:17,797 --> 00:29:19,966 Tights? Yes. Finally. 616 00:29:20,049 --> 00:29:22,552 Yes? No, we're not wearing tights. They're impractical. 617 00:29:22,635 --> 00:29:25,013 We're gonna be getting in and out of cars and using the restrooms. 618 00:29:25,096 --> 00:29:26,181 The public restrooms. 619 00:29:26,264 --> 00:29:27,766 Then pick something good. I got it. 620 00:29:27,849 --> 00:29:28,850 A skirt. Put it on. 621 00:29:28,933 --> 00:29:30,268 We gotta get ready. 622 00:29:30,351 --> 00:29:32,395 What? It's a shirt and pants. 623 00:29:34,481 --> 00:29:36,900 The humpback whale was given its name 624 00:29:36,983 --> 00:29:40,111 because of the shape of the hump on its dorsal. 625 00:29:40,862 --> 00:29:42,822 Hi, Mrs. Brooks. I'm Rose Spencer. Hi. 626 00:29:42,906 --> 00:29:45,450 Um, I parked my bike at the end of your ramp. 627 00:29:45,533 --> 00:29:46,576 Is that okay? 628 00:29:48,536 --> 00:29:50,330 Yeah. Um, welcome. 629 00:29:50,413 --> 00:29:51,456 Come in. 630 00:29:51,539 --> 00:29:53,374 Uh, Melody, your, um 631 00:29:53,875 --> 00:29:55,460 Rose is here. 632 00:29:56,169 --> 00:29:58,213 Hi. Hi. 633 00:29:58,296 --> 00:30:01,841 Each whale has its own unique pattern on the underside 634 00:30:01,925 --> 00:30:03,760 Oh, why don't you turn off the TV, kitten? 635 00:30:04,969 --> 00:30:07,472 Um, so you're in, um 636 00:30:07,555 --> 00:30:10,642 for identifying individual whales. 637 00:30:12,477 --> 00:30:14,646 Mr. Dimming's class? Yes. 638 00:30:15,188 --> 00:30:16,940 How's that? Hi. 639 00:30:17,023 --> 00:30:18,900 What toy do you wanna be? Ooh, wow. 640 00:30:18,983 --> 00:30:20,193 Hey, you must be Rose. 641 00:30:20,276 --> 00:30:22,195 Yeah. Hi, nice to meet you. 642 00:30:22,278 --> 00:30:24,614 Ooh, what's this? Daddy, we're playing. 643 00:30:24,697 --> 00:30:27,158 The red fire truck has a ladder. That's cool. 644 00:30:27,242 --> 00:30:28,243 To save cats in trees? 645 00:30:28,326 --> 00:30:29,994 Penny, that can't be what you're wearing. 646 00:30:30,078 --> 00:30:31,830 No, no, no! Get back here. 647 00:30:31,913 --> 00:30:35,583 All right. We have liftoff in Tminus two minutes. 648 00:30:39,087 --> 00:30:40,088 Ah. Oh. 649 00:30:46,386 --> 00:30:47,387 You good? 650 00:30:47,887 --> 00:30:49,138 Yeah. 651 00:30:49,806 --> 00:30:51,057 Penny. Cool. 652 00:31:07,073 --> 00:31:08,616 Uh, we're gonna go soon? 653 00:31:09,617 --> 00:31:12,161 Yeah. I heard it's a lot of fun there. 654 00:31:14,998 --> 00:31:17,458 So, Rose, we'reYou know, we're happy that you decided to join us. 655 00:31:18,626 --> 00:31:20,003 Sure. 656 00:31:20,086 --> 00:31:21,963 My mom says just 'cause some kids are different, 657 00:31:22,046 --> 00:31:24,007 doesn't mean we shouldn't treat them like normal people. 658 00:31:24,090 --> 00:31:25,592 WhatWhat's normal? 659 00:31:25,675 --> 00:31:28,052 I mean, am I normal? No, no, no, no, no. 660 00:31:28,136 --> 00:31:30,471 Are you normal? III tend to think that normal is 661 00:31:30,555 --> 00:31:32,056 Hey, Mom, we're trying to make friends here. 662 00:31:32,140 --> 00:31:33,433 Whoa. 663 00:31:33,516 --> 00:31:36,519 So, girls, what do we think? 664 00:31:36,603 --> 00:31:39,272 A little spaspace time or 665 00:31:41,149 --> 00:31:43,359 Mommy, I wanna go over there. 666 00:31:43,443 --> 00:31:44,694 Okay. We're gonna go over here. 667 00:31:44,777 --> 00:31:45,778 Huh? 668 00:31:45,862 --> 00:31:47,864 To this thing. Okay. Over here. 669 00:31:48,907 --> 00:31:51,284 Do you know a lot about, like, space or whatever? 670 00:31:51,367 --> 00:31:53,661 That's cool. 671 00:31:54,454 --> 00:31:56,581 I mean, you must get to watch a lot of TV. 672 00:31:56,664 --> 00:32:01,002 No offense or anything, but my mom won't let me do anything that's not productive. 673 00:32:01,085 --> 00:32:02,921 Like, on Mondays, I have my math tutor, 674 00:32:03,004 --> 00:32:05,506 and then on Tuesdays, I have chess, and then Wednesdays 675 00:32:05,590 --> 00:32:08,426 nebula is a type of interstellar cloud 676 00:32:11,554 --> 00:32:15,558 that is so dense that it obscures the visible wavelength of light 677 00:32:15,642 --> 00:32:17,727 The distances between planets 678 00:32:19,020 --> 00:32:21,648 Things I can do that you only think I can't: 679 00:32:22,398 --> 00:32:23,483 make people laugh, 680 00:32:24,692 --> 00:32:25,693 a relay race, 681 00:32:27,028 --> 00:32:28,404 algebra, 682 00:32:28,488 --> 00:32:29,989 feed myself, 683 00:32:30,740 --> 00:32:32,075 beat you at a staring contest. 684 00:32:32,158 --> 00:32:33,159 Hey, Rose. 685 00:32:34,285 --> 00:32:35,995 Can you try to remember to include Melody? 686 00:32:36,079 --> 00:32:37,080 Sorry, girls. 687 00:32:37,622 --> 00:32:39,874 I was just with her. I saw my friends and wanted to say hi. 688 00:32:39,958 --> 00:32:40,959 I understand. 689 00:32:41,042 --> 00:32:43,169 I know it's easy to get excited and run off, 690 00:32:43,252 --> 00:32:45,838 but just remember that Melody can't go everywhere that you can. 691 00:32:45,922 --> 00:32:48,007 Wait, are you talking about the special ed kid? 692 00:32:48,091 --> 00:32:50,176 I know it's nice to hang out with your friends. 693 00:32:50,259 --> 00:32:53,846 I'm just trying to say that maybe you could find a way to include her. 694 00:32:53,930 --> 00:32:54,931 Okay? 695 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 Where is she? 696 00:32:57,892 --> 00:33:01,646 Although we are puny creatures on a cosmic scale, 697 00:33:01,729 --> 00:33:06,693 we have established a sort of order in one small part of the universe. 698 00:33:07,819 --> 00:33:12,198 We have managed to understand some of the workings of the universe 699 00:33:12,281 --> 00:33:15,827 and may even find a complete theory before too long. 700 00:33:16,995 --> 00:33:18,329 If we do that 701 00:33:18,413 --> 00:33:19,414 Melody. 702 00:33:20,123 --> 00:33:22,041 Hey, Mel, you can't run off like that. 703 00:33:23,626 --> 00:33:24,627 Do you understand? 704 00:33:26,337 --> 00:33:29,090 When we were young, we weren't afraid to ask why 705 00:33:29,173 --> 00:33:30,758 That's Stephen Hawking. 706 00:33:31,426 --> 00:33:33,011 He's kinda like you, huh? 707 00:33:33,094 --> 00:33:34,095 Mmm. No? 708 00:33:34,178 --> 00:33:35,179 Mmm. 709 00:33:38,766 --> 00:33:39,767 "Talk." 710 00:33:41,102 --> 00:33:42,520 But I don't agree. 711 00:33:50,445 --> 00:33:52,321 Oh, God. Penny took forever. 712 00:33:54,949 --> 00:33:56,367 Is Mel asleep? Yeah. 713 00:33:58,578 --> 00:33:59,579 What's this? 714 00:34:01,330 --> 00:34:06,252 "Let your fingers do the talking with this innovative" 715 00:34:07,420 --> 00:34:09,756 "Join the conversation." 716 00:34:09,839 --> 00:34:11,049 "MediTalker." 717 00:34:11,132 --> 00:34:12,508 Hmm. It's called AAC. 718 00:34:13,092 --> 00:34:15,595 AAugmentative and alternative communication. 719 00:34:18,056 --> 00:34:19,474 Sounds like it's for an illness. 720 00:34:19,557 --> 00:34:22,101 She's 12 years old, Di. Yeah, II know. 721 00:34:22,185 --> 00:34:23,603 She doesn't need to be pushed on a swing. 722 00:34:23,686 --> 00:34:24,854 She needs to be hanging out. 723 00:34:24,937 --> 00:34:31,110 She wants to be calling her friends on the phone and gossiping about boys and 724 00:34:31,194 --> 00:34:32,195 I know. 725 00:34:33,529 --> 00:34:35,990 How much is it? Oh, it's easier said than done. 726 00:34:37,033 --> 00:34:38,910 How much? Seventeen thousand dollars. 727 00:34:38,993 --> 00:34:40,036 Ah. 728 00:34:40,119 --> 00:34:42,330 That's just the device alone, not including addons. 729 00:34:42,413 --> 00:34:44,207 What about insurance? No. 730 00:34:44,290 --> 00:34:47,251 I talked on the phone for two hours with someone. 731 00:34:47,877 --> 00:34:50,505 Did you explain? I mean, you can't take no from these people. 732 00:34:50,588 --> 00:34:51,714 Oh, I explained. 733 00:34:53,341 --> 00:34:54,342 I begged. 734 00:34:54,425 --> 00:34:55,468 I yelled. 735 00:34:55,551 --> 00:34:56,636 I apologized for yelling. 736 00:34:56,719 --> 00:34:59,222 I apologized for the tone of my apology until the lady said 737 00:34:59,305 --> 00:35:01,724 that her shift was over and that I had to call back on Monday. 738 00:35:01,808 --> 00:35:03,392 And now I don't know what I'm supposed to do. 739 00:35:03,476 --> 00:35:04,644 What am I supposed to do? 740 00:35:04,727 --> 00:35:07,271 You're supposed to bring in the big guns. 741 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 Yeah, yeah, yeah. Okay. 742 00:35:12,568 --> 00:35:15,655 Good morning, this is Billander Insurance. Please hold. 743 00:35:18,658 --> 00:35:20,701 Thank you for calling Billander Insurance. 744 00:35:21,202 --> 00:35:22,411 Hi. 745 00:35:22,495 --> 00:35:24,455 Oh. Hi. Can I help you? 746 00:35:24,539 --> 00:35:26,833 Uh, no, I don't think so. 747 00:35:26,916 --> 00:35:29,585 What's your, um your supervisor's name? 748 00:35:29,669 --> 00:35:31,087 Oh, Mrs. White. Yeah. 749 00:35:31,170 --> 00:35:32,338 Oh, I love your blouse. Thank you. 750 00:35:32,421 --> 00:35:34,549 And what's Mrs. White's boss's name? 751 00:35:34,632 --> 00:35:36,217 Mrs. White's? Yeah. 752 00:35:36,300 --> 00:35:37,468 Mr. Potts. Okay. 753 00:35:37,969 --> 00:35:39,554 But he's the vice president of the company, 754 00:35:39,637 --> 00:35:40,972 so he doesn't usually do that much 755 00:35:41,055 --> 00:35:43,015 Oh, "Leonard Potts." I see it. Thank you so much. 756 00:35:43,099 --> 00:35:45,143 I'm gonna sit there and wait. He doesn't usually help people. 757 00:35:45,226 --> 00:35:46,811 That's not 758 00:35:50,398 --> 00:35:51,858 YouYou're just gonna sit there? 759 00:35:52,441 --> 00:35:54,402 Yeah. I'll just wait. 760 00:35:57,446 --> 00:36:00,074 There's a woman sitting right outside your 761 00:36:00,158 --> 00:36:02,493 Tell him I have plenty of time. She's got plenty of time. 762 00:36:02,577 --> 00:36:03,828 No, she, um 763 00:36:03,911 --> 00:36:05,079 She'sI think 764 00:36:05,580 --> 00:36:06,956 She took out knitting, sir. 765 00:36:08,040 --> 00:36:09,167 What do you think of these? 766 00:36:11,544 --> 00:36:13,838 "Not cool." 767 00:36:15,089 --> 00:36:16,716 Hey, do you have these in any other color? 768 00:36:17,383 --> 00:36:20,344 I think she was thinking of maybe, you know, something a little cooler. 769 00:36:23,097 --> 00:36:25,224 These are the only kind that fit her pronation. 770 00:36:25,892 --> 00:36:27,727 Okay. 771 00:36:30,771 --> 00:36:33,774 Hey, did you chain yourself to a desk? 772 00:36:33,858 --> 00:36:36,068 After all that, it went well. It's your mom. 773 00:36:36,152 --> 00:36:38,112 I mean, well, they wanna get her assessed. 774 00:36:38,196 --> 00:36:39,405 Oh. 775 00:36:40,239 --> 00:36:43,826 I mean, I guess before they pay for her to talk, 776 00:36:43,910 --> 00:36:45,995 they wanna make sure she has something to say. 777 00:36:47,830 --> 00:36:50,249 Are you feeling a bit nervous? 778 00:36:52,043 --> 00:36:54,587 Okay. I've done, like, a hundred of these. 779 00:36:55,546 --> 00:36:57,423 No sweat, Melody. You got this. 780 00:36:59,050 --> 00:37:00,551 Here's what we're going to do. 781 00:37:01,093 --> 00:37:04,096 We're going to take all of those nerves and bad feelings, 782 00:37:04,180 --> 00:37:06,140 and we're gonna put them in a box, 783 00:37:06,224 --> 00:37:09,060 and we're just gonna put it away on a high, high shelf. 784 00:37:11,604 --> 00:37:13,397 All gone. Hmm. 785 00:37:13,981 --> 00:37:15,233 Okay. Mmm. 786 00:37:15,942 --> 00:37:16,943 Now 787 00:37:19,028 --> 00:37:21,030 I'm going to ask you some questions, 788 00:37:21,530 --> 00:37:25,701 and I want you to give me your best answer. 789 00:37:29,038 --> 00:37:31,040 God, this is so stressful. 790 00:37:31,123 --> 00:37:32,708 Why do these always take so long? 791 00:37:33,751 --> 00:37:34,794 It's gonna be fine. 792 00:37:50,226 --> 00:37:54,480 Which one of these is not like the others? 793 00:37:59,819 --> 00:38:02,029 Not like the others. Not like the others. 794 00:38:02,113 --> 00:38:03,990 Okay. Well, tomatoes are gross. 795 00:38:04,073 --> 00:38:05,449 Balloons you can't eat. 796 00:38:05,533 --> 00:38:07,952 Strawberries have seeds on the outside. 797 00:38:08,035 --> 00:38:09,245 Cherries have a pit. 798 00:38:09,328 --> 00:38:10,579 And bananas are yellow. 799 00:38:10,663 --> 00:38:15,042 So, I guess the real question is, which answer does she think is right? 800 00:38:15,126 --> 00:38:16,168 Which one? 801 00:38:18,254 --> 00:38:19,380 Maybe banana? 802 00:38:19,880 --> 00:38:21,465 Balloon. No, banana. 803 00:38:21,549 --> 00:38:24,093 Balloon. Banana, balloon, balloon, banana. 804 00:38:29,974 --> 00:38:31,600 Why didn't I pick the banana? 805 00:38:31,684 --> 00:38:33,519 Why didn't I pick the banana? 806 00:38:36,897 --> 00:38:38,232 Because you can't eat a balloon. 807 00:38:40,151 --> 00:38:42,862 Great. Well, that went well. 808 00:38:42,945 --> 00:38:44,405 Let's try another. 809 00:38:45,114 --> 00:38:46,615 Mr. and Mrs. Brooks. 810 00:38:46,699 --> 00:38:48,909 Hi. Thank you. Come, please. 811 00:38:48,993 --> 00:38:50,870 If you could just grab the door. Sure. 812 00:38:50,953 --> 00:38:51,954 Thank you. 813 00:38:55,207 --> 00:38:56,792 Hello, Dr. Hughly's office. 814 00:38:57,335 --> 00:38:59,086 I'm sorry about the delay. 815 00:39:00,671 --> 00:39:03,174 Do you want to see a movie after this? 816 00:39:03,257 --> 00:39:04,258 Yes. Oh, my God. 817 00:39:04,342 --> 00:39:07,303 Can you hold for a moment? I'm gonna go to the back and check. 818 00:39:08,929 --> 00:39:11,766 I just can't approve a MediTalker at this time. 819 00:39:13,434 --> 00:39:15,436 Hmm. 820 00:39:19,440 --> 00:39:22,068 Because her cognitive results are 821 00:39:22,693 --> 00:39:25,363 Sure, they're glaringly low, but Hmm. 822 00:39:50,012 --> 00:39:52,181 I know that her test scores We've been through that. 823 00:40:03,359 --> 00:40:05,194 " You may grow up to be a pig " 824 00:40:07,154 --> 00:40:08,155 I know. 825 00:40:09,407 --> 00:40:11,534 I know you're bursting with so much to say. 826 00:40:13,369 --> 00:40:15,454 And we're gonna prove that. 827 00:40:15,538 --> 00:40:16,539 Hey. 828 00:40:17,039 --> 00:40:18,874 " Or would you rather be a fish? " 829 00:40:19,375 --> 00:40:21,210 " A fish won't do anything" 830 00:40:24,338 --> 00:40:27,007 My dad thinks there's a solution to every problem. 831 00:40:27,508 --> 00:40:29,427 Me and Mom know better. Hey, wait up. 832 00:40:29,510 --> 00:40:31,512 It's not like Katherine could just snap her fingers 833 00:40:31,595 --> 00:40:33,264 and make all of our problems disappear. 834 00:40:33,347 --> 00:40:35,391 Excuse me? This is the Department of Education, yeah? 835 00:40:35,474 --> 00:40:36,475 Yep. Thanks. 836 00:40:36,976 --> 00:40:38,436 Uh, sir? Sir. Uhhuh? 837 00:40:38,519 --> 00:40:40,521 Hi. Do you know where I might find Katherine Ray? 838 00:40:40,604 --> 00:40:41,856 Dad. Melody? 839 00:40:42,606 --> 00:40:43,607 Mr. Brooks. Hey. 840 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 Hi. Hey. 841 00:40:44,775 --> 00:40:45,860 Is everything okay? Yeah. 842 00:40:45,943 --> 00:40:47,445 Sorry to spring this on you. Oh. 843 00:40:47,528 --> 00:40:51,699 Uh, surprise. We had asked a doctor to fill this out. 844 00:40:51,782 --> 00:40:53,659 It's an assessment for insurance for an AAC device. 845 00:40:53,742 --> 00:40:54,577 Oh, let me see. 846 00:40:54,660 --> 00:40:57,288 I don't know if you've heard of that. It's like aa MediTalker. 847 00:40:57,788 --> 00:41:00,708 Um, well, they told us that it would be a waste of our time. 848 00:41:00,791 --> 00:41:02,126 It's not a waste of time. 849 00:41:02,209 --> 00:41:03,377 Well, we agree with that. Yeah. 850 00:41:03,461 --> 00:41:05,588 But we thought maybe you would know somebody here 851 00:41:05,671 --> 00:41:07,298 at the university who might be able to help. 852 00:41:07,381 --> 00:41:08,674 "specialty or expertise." 853 00:41:08,757 --> 00:41:10,926 Yeah. Do you know anyone at the children's hospital or 854 00:41:11,010 --> 00:41:15,055 Mr. Brooks, this says a doctor with a relevant area of specialty or expertise. 855 00:41:15,639 --> 00:41:17,725 It doesn't say anything about a medical doctor. 856 00:41:18,267 --> 00:41:21,103 Oh, yeah. I know. I knewI knew that. 857 00:41:21,687 --> 00:41:22,688 Okay, let's see. 858 00:41:22,771 --> 00:41:26,150 Um, "Patient is capable of learning." Check. 859 00:41:26,901 --> 00:41:29,445 "Patient understands complex concepts." 860 00:41:29,528 --> 00:41:30,529 Absolutely. 861 00:41:31,322 --> 00:41:33,449 "Patient follows multistep instructions." Check. 862 00:41:34,575 --> 00:41:35,576 Check. 863 00:41:36,285 --> 00:41:42,082 Signed Dr. Katherine Ray, PhD. 864 00:41:42,166 --> 00:41:43,167 Done. 865 00:41:43,250 --> 00:41:44,460 My bad. 866 00:41:45,127 --> 00:41:47,046 Things I'm gonna do with my MediTalker: 867 00:41:47,129 --> 00:41:48,547 Call all my friends on the phone, 868 00:41:48,631 --> 00:41:49,924 interrupt somebody, 869 00:41:50,466 --> 00:41:51,884 prank call Mrs. V, 870 00:41:51,967 --> 00:41:53,594 give a classroom presentation Come on. 871 00:41:53,677 --> 00:41:54,762 recite a poem, 872 00:41:54,845 --> 00:41:56,013 yell to my neighbors, 873 00:41:56,096 --> 00:41:57,556 order food in a drivethrough, 874 00:41:57,640 --> 00:41:58,724 use a walkietalkie, 875 00:41:58,807 --> 00:41:59,975 do karaoke, 876 00:42:00,059 --> 00:42:01,810 demand a later bedtime There he was, the UPS guy 877 00:42:01,894 --> 00:42:02,895 thank Katherine, 878 00:42:02,978 --> 00:42:04,980 tell Penny to stop stealing my lip gloss. 879 00:42:05,064 --> 00:42:07,024 I said to him, "You have to give me the package. 880 00:42:07,107 --> 00:42:09,318 They've been waiting for it for forever. 881 00:42:09,401 --> 00:42:10,653 And so you have to do this." 882 00:42:10,736 --> 00:42:12,738 So that you could talk to everybody. 883 00:42:12,821 --> 00:42:14,448 And it was so excitAnd I was so 884 00:42:14,532 --> 00:42:18,202 And I must have looked so ridiculous, and he probably thought that I was crazy. 885 00:42:18,285 --> 00:42:20,496 But I said you have to give this to me. Thank you. 886 00:42:20,579 --> 00:42:22,540 I pretended to be you. 887 00:42:22,623 --> 00:42:23,624 That's fraud. 888 00:42:25,042 --> 00:42:26,627 Look. 889 00:42:27,211 --> 00:42:28,629 Look. Look at that. All right. 890 00:42:28,712 --> 00:42:30,297 See? You see that? 891 00:42:31,590 --> 00:42:33,759 All right. Let me look what we're supposed to do first. 892 00:42:34,385 --> 00:42:36,679 "Setting up the systems." That's a great color, right? 893 00:42:36,762 --> 00:42:37,763 "Chapter" Okay. 894 00:42:37,846 --> 00:42:40,266 Well, wait. We have to set up our voice preferences first. 895 00:42:40,349 --> 00:42:42,268 Wait. I gotta read the instructions. 896 00:42:42,351 --> 00:42:45,396 "Word windows. Word windows are the building blocks of MediTalker. 897 00:42:45,479 --> 00:42:48,941 You can use the builtin word bank as well as type your own words." 898 00:42:49,024 --> 00:42:51,277 Oh, look. You can have music, games. 899 00:42:51,360 --> 00:42:53,112 MediTalker. That's really cool. 900 00:42:53,195 --> 00:42:56,574 Or we could just go ahead without a clue. 901 00:42:56,657 --> 00:42:57,908 Okay. Let's see. 902 00:42:57,992 --> 00:42:59,618 "Setup. Voice setup." 903 00:42:59,702 --> 00:43:01,704 Voice setup. Choose your voice. 904 00:43:01,787 --> 00:43:02,955 Mmm. Whoa, whoa, whoa. 905 00:43:03,038 --> 00:43:04,790 Let your sister do it. Let your sister do it. 906 00:43:05,624 --> 00:43:06,625 English. 907 00:43:07,710 --> 00:43:08,711 No, English US. 908 00:43:09,712 --> 00:43:10,713 English. 909 00:43:10,796 --> 00:43:12,131 Hello. Hello. 910 00:43:12,214 --> 00:43:13,841 To English US. Child. Mmm. 911 00:43:15,676 --> 00:43:18,012 Hello. No. 912 00:43:18,679 --> 00:43:20,055 I like that one. 913 00:43:20,139 --> 00:43:21,348 You do? 914 00:43:21,849 --> 00:43:24,393 All right. I shouldn't pick. You pick. You pick. It's your voice. 915 00:43:26,020 --> 00:43:28,022 Okay. 916 00:43:29,481 --> 00:43:30,482 Oh, goodness. 917 00:43:33,444 --> 00:43:35,029 She's gonna get a voice. 918 00:43:55,883 --> 00:43:57,343 Melody? 919 00:43:58,135 --> 00:43:59,136 Guys? 920 00:44:03,182 --> 00:44:04,850 How you doing? 921 00:44:04,933 --> 00:44:06,393 Is that it? 922 00:44:10,731 --> 00:44:11,732 Mmm. 923 00:44:18,280 --> 00:44:21,825 Daddy, Ollie jumped out of his tank. 924 00:44:45,766 --> 00:44:46,767 Hey. 925 00:44:49,770 --> 00:44:50,938 You sound beautiful. 926 00:44:54,566 --> 00:44:56,360 Yeah, you do. 927 00:44:58,237 --> 00:44:59,238 Daddy! 928 00:44:59,321 --> 00:45:01,198 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 929 00:45:01,281 --> 00:45:03,242 You sound beautiful. Oh, my God. 930 00:45:04,118 --> 00:45:05,494 Let me see this thing. 931 00:45:08,330 --> 00:45:10,165 You got more? Yeah, she does. 932 00:45:10,249 --> 00:45:11,959 Hello. How are you today? 933 00:45:12,042 --> 00:45:13,293 What do you think of that? 934 00:45:13,377 --> 00:45:14,962 Thank you for asking. 935 00:45:16,046 --> 00:45:17,339 Show him that one. 936 00:45:18,298 --> 00:45:19,675 I have an idea. 937 00:45:35,482 --> 00:45:39,945 Why do we study the past? 938 00:45:40,863 --> 00:45:43,323 Connor. To prepare for the future. 939 00:45:43,407 --> 00:45:46,577 But why do we study the past? 940 00:45:46,660 --> 00:45:47,661 Beth? 941 00:45:47,745 --> 00:45:49,830 We study the past to prepare for the future. 942 00:45:49,913 --> 00:45:52,875 Mmm. But why do we study the past? 943 00:45:52,958 --> 00:45:57,254 We study the past to prepare for the future. 944 00:45:57,337 --> 00:45:59,339 Whoa. 945 00:45:59,423 --> 00:46:00,424 Cool. 946 00:46:00,507 --> 00:46:02,301 Make it say something else. 947 00:46:02,384 --> 00:46:05,637 Wait, is that a talking computer? 948 00:46:05,721 --> 00:46:07,973 You're not supposed to call out, Melody. 949 00:46:08,056 --> 00:46:09,850 Okay, Willy. Okay. Thank you. 950 00:46:09,933 --> 00:46:12,478 Okay, guys. It's actually not the computer that's talking. 951 00:46:12,561 --> 00:46:13,562 It's Melody that's talking. 952 00:46:13,645 --> 00:46:17,149 Wow, Melody, that's a very cool, uh, fancy new gadget. 953 00:46:17,858 --> 00:46:20,235 Uh, but I will say that Willy is right. 954 00:46:20,319 --> 00:46:25,574 Uh, please wait for me to call on you before you answer out loud. 955 00:46:26,158 --> 00:46:27,659 Um, okay. 956 00:46:27,743 --> 00:46:33,207 As I think most of you know, I coach the school's Whiz Kids team. 957 00:46:35,000 --> 00:46:36,543 Yeah, right? Yeah. 958 00:46:36,627 --> 00:46:37,669 Give it up for Whiz Kids. 959 00:46:38,253 --> 00:46:40,589 This is, uh, a very exciting time in the school year 960 00:46:40,672 --> 00:46:44,218 where we select our team for the season. 961 00:46:44,301 --> 00:46:46,929 Tryouts are upon us. 962 00:46:47,012 --> 00:46:50,265 Think about it. Dig deep. Look inside yourselves. 963 00:46:50,349 --> 00:46:57,022 Do you have what it takes to join the storied ranks of the Spaulding Whiz Kids? 964 00:46:57,105 --> 00:46:58,690 Yes! 965 00:46:58,774 --> 00:47:01,235 Sorry, what? II actually couldn't hear you. 966 00:47:03,570 --> 00:47:05,280 What? 967 00:47:05,364 --> 00:47:06,949 All right. How do we do this? 968 00:47:07,032 --> 00:47:09,117 Okay, okay. 969 00:47:09,201 --> 00:47:11,411 We'll see. We'll see. I'll see you at tryouts. 970 00:47:12,371 --> 00:47:15,332 All right, now back to work. 971 00:47:15,415 --> 00:47:18,585 We're talking about the Founding Fathers, 972 00:47:18,669 --> 00:47:21,839 George Washing Machine and Thomas Jelly Stone. 973 00:47:21,922 --> 00:47:24,341 Boys who have said hi to me in the hallway: 974 00:47:24,842 --> 00:47:27,052 Willy Oh, my God, Connor. 975 00:47:27,135 --> 00:47:28,136 Connor 976 00:47:28,220 --> 00:47:31,139 Okay, um, are you gonna try out for Whiz Kids? 977 00:47:31,223 --> 00:47:34,017 Uh, yeah, it's fun, and my mom says I have to, so 978 00:47:34,101 --> 00:47:35,936 Oh, mommy issues. 979 00:47:36,019 --> 00:47:38,188 the fifth grader whose name I don't know. 980 00:47:38,272 --> 00:47:39,773 Rodney, once. 981 00:47:39,857 --> 00:47:42,150 But he may have been saying memory, and not Melody. 982 00:47:44,278 --> 00:47:45,279 Hello. 983 00:47:47,781 --> 00:47:49,491 How are you today? 984 00:47:50,701 --> 00:47:52,536 Uh. Hi, Melody. Cool machine. 985 00:47:55,706 --> 00:47:57,332 I want 986 00:48:00,002 --> 00:48:01,003 toilet. 987 00:48:02,087 --> 00:48:03,630 Thanks for sharing. 988 00:48:03,714 --> 00:48:06,842 Uh, okay. Uh, we gotta go. I want to ask 989 00:48:06,925 --> 00:48:08,343 See you, Rose. 990 00:48:08,427 --> 00:48:10,095 Um, I'll talk to you later, okay? 991 00:48:14,683 --> 00:48:17,019 So, how are things? 992 00:48:19,771 --> 00:48:21,064 I am happy. 993 00:48:21,148 --> 00:48:22,983 Thank you for asking. 994 00:48:23,066 --> 00:48:25,152 You are happy. Thank you for asking, huh? 995 00:48:26,695 --> 00:48:28,405 Let's look at these options. 996 00:48:28,488 --> 00:48:30,991 "I am sad. Thank you for asking. 997 00:48:31,074 --> 00:48:33,744 I am excited. Thank you for asking. 998 00:48:33,827 --> 00:48:35,829 I am hungry. Thank you for asking." 999 00:48:35,913 --> 00:48:37,539 Those are your only feelings? 1000 00:48:38,332 --> 00:48:40,167 Mmhmm. Come on, girl. 1001 00:48:40,918 --> 00:48:42,878 Let's see what else we can make it say. 1002 00:48:44,880 --> 00:48:46,048 "Your shoes are so cute. 1003 00:48:46,131 --> 00:48:47,758 Where did you get them? 1004 00:48:47,841 --> 00:48:49,301 I love that skirt." 1005 00:48:49,384 --> 00:48:51,303 WhatIs everything about clothes? 1006 00:48:51,970 --> 00:48:53,764 "Hey, what's up?" Mmhmm. 1007 00:48:53,847 --> 00:48:55,557 "Hey, what's up?" That's what you want to say? 1008 00:48:55,641 --> 00:48:56,808 All right. 1009 00:48:57,643 --> 00:49:00,020 "That's the bomb." Is that something people say now? 1010 00:49:00,103 --> 00:49:01,855 "Holy crap nugget." That's not even a word. 1011 00:49:01,939 --> 00:49:03,649 What are you doing? 1012 00:49:04,274 --> 00:49:07,361 Katherine sent this list of phrases home 1013 00:49:07,444 --> 00:49:09,112 that Melody wants to be able to say. 1014 00:49:09,196 --> 00:49:10,322 Ah. 1015 00:49:11,281 --> 00:49:13,533 "I have the best dad in the world." 1016 00:49:13,617 --> 00:49:14,660 Oh. 1017 00:49:14,743 --> 00:49:19,247 Let me try it. "I have the" 1018 00:49:19,331 --> 00:49:20,791 Wait. Wait, wait, wait, wait. 1019 00:49:20,874 --> 00:49:22,501 I thinkWait. Let's see. 1020 00:49:22,584 --> 00:49:25,504 I have the best dad in the world. 1021 00:49:25,587 --> 00:49:27,673 Oh, well, you never know when you might need it. 1022 00:49:28,173 --> 00:49:29,758 All right. What's that one? 1023 00:49:32,010 --> 00:49:34,012 Oh, sweetheart. Why would you ever wanna say these words? 1024 00:49:34,096 --> 00:49:36,348 Oh, stop. She gets to say whatever she wants. 1025 00:49:36,431 --> 00:49:37,474 We don't get to police it. 1026 00:49:37,557 --> 00:49:39,309 Mom, read them before you say all that. 1027 00:49:39,393 --> 00:49:40,852 Look at this. Okay. 1028 00:49:42,062 --> 00:49:43,814 Here, give it a try. Okay. 1029 00:49:44,606 --> 00:49:46,608 "Fart." Really? 1030 00:49:46,692 --> 00:49:47,734 "Fart nugget." 1031 00:49:49,861 --> 00:49:52,072 "Butt cheek." Butt cheek is such a good word. 1032 00:49:52,155 --> 00:49:54,574 Butt cheek. 1033 00:49:54,658 --> 00:49:56,451 Oh, oh. What did I do? 1034 00:49:56,535 --> 00:49:58,120 Okay, wait. I got it, I got it. 1035 00:49:58,203 --> 00:50:00,622 Um. "Shut up 1036 00:50:02,666 --> 00:50:05,377 youyou mother" 1037 00:50:06,628 --> 00:50:08,922 inbetween. Not quite high school yet. 1038 00:50:09,548 --> 00:50:12,300 Anybody got any ideas of what that might have been like? 1039 00:50:13,593 --> 00:50:14,720 Off the top of your head. 1040 00:50:15,303 --> 00:50:16,430 Any thoughts? 1041 00:50:17,806 --> 00:50:18,807 An adventure. 1042 00:50:19,307 --> 00:50:21,268 A new world out in front of you. 1043 00:50:21,351 --> 00:50:24,563 That's what it was like for some of these explorers. 1044 00:50:25,105 --> 00:50:27,733 Uh, yes, Jodie. 1045 00:50:30,193 --> 00:50:32,446 " Whoa, oh, oh, oh, oh " 1046 00:50:33,155 --> 00:50:35,615 " Whoa, oh, oh, oh, oh, oh " 1047 00:50:36,575 --> 00:50:37,576 Look at that. 1048 00:50:39,745 --> 00:50:41,955 " Oh, oh, oh, oh " 1049 00:50:42,873 --> 00:50:44,916 " Whoa, oh, oh, oh, oh " 1050 00:50:45,959 --> 00:50:48,462 " Whoa, oh, oh, oh, oh, oh " 1051 00:50:49,337 --> 00:50:51,548 " Whoa, oh, oh, oh, oh, oh " 1052 00:50:52,924 --> 00:50:54,509 " Whoa, oh, oh, oh " 1053 00:50:58,680 --> 00:51:00,182 Hey, what's up? 1054 00:51:00,265 --> 00:51:02,350 Sorry, Melody. I really gotta get inside. 1055 00:51:02,434 --> 00:51:05,020 Your shoes are so cute. 1056 00:51:05,729 --> 00:51:06,813 What did it say? 1057 00:51:07,814 --> 00:51:10,067 I can help study for Whiz Kids. 1058 00:51:10,150 --> 00:51:13,028 Melody, you seem nice and all, 1059 00:51:13,111 --> 00:51:16,656 but, um, I don't think I don't think I need your help to study. 1060 00:51:21,995 --> 00:51:24,331 Trivia. General. 1061 00:51:24,831 --> 00:51:27,459 Which is the fastest land animal? 1062 00:51:29,920 --> 00:51:33,590 What was the pen name of Theodore Geisel? 1063 00:51:37,302 --> 00:51:38,762 What other subjects are there? 1064 00:51:48,063 --> 00:51:49,606 All right, you want to move back a bit? 1065 00:51:50,565 --> 00:51:51,399 Careful. 1066 00:51:52,067 --> 00:51:53,401 Welcome. Hey. 1067 00:51:53,485 --> 00:51:54,569 How you doing? Great. 1068 00:51:54,653 --> 00:51:56,238 Thanks for coming. Of course. 1069 00:51:56,321 --> 00:51:58,031 Um, you girls can work, um 1070 00:52:00,033 --> 00:52:01,618 RightRight here. 1071 00:52:01,701 --> 00:52:03,537 Just wait a second though, 'cause the carpets 1072 00:52:03,620 --> 00:52:06,164 No, Mom. It's fine. It'll take a second. Um 1073 00:52:07,332 --> 00:52:08,917 Oh, perfect. 1074 00:52:10,335 --> 00:52:12,879 Oh, do you need a hand with it? Oh, no, I got this, um 1075 00:52:13,380 --> 00:52:17,509 We'll just, uh One at a time, and then you can come on forward. 1076 00:52:18,510 --> 00:52:19,928 Here we go. 1077 00:52:20,804 --> 00:52:22,597 All right. Move forward. 1078 00:52:23,765 --> 00:52:24,975 Great. 1079 00:52:26,768 --> 00:52:28,770 Okay, and forward. 1080 00:52:30,105 --> 00:52:31,398 And stop. 1081 00:52:31,898 --> 00:52:34,442 Let me get this out of the way. 1082 00:52:36,570 --> 00:52:37,571 Okay. 1083 00:52:38,071 --> 00:52:39,406 Last one. 1084 00:52:40,073 --> 00:52:41,241 And forward. 1085 00:52:43,869 --> 00:52:45,453 Forward and stop. 1086 00:52:46,621 --> 00:52:48,290 Perfect. Good job. 1087 00:52:48,373 --> 00:52:49,541 All right. Perfect. 1088 00:52:49,624 --> 00:52:51,501 Uh, I'll leave you to it. 1089 00:52:52,836 --> 00:52:54,838 I'll see you. Thank you. You're welcome. 1090 00:52:56,423 --> 00:52:58,842 Well, you girls have fun. 1091 00:53:07,517 --> 00:53:09,603 Sorry, my mom's, like, a total clean freak. 1092 00:53:09,686 --> 00:53:10,687 Mmm. 1093 00:53:16,067 --> 00:53:18,945 Uh, so, wanna get started on the questions? 1094 00:53:19,029 --> 00:53:20,030 Yeah. 1095 00:53:22,866 --> 00:53:24,034 Trivia. 1096 00:53:24,993 --> 00:53:25,994 General. 1097 00:53:27,621 --> 00:53:34,252 How long is the regular term for a US representative? 1098 00:53:35,378 --> 00:53:36,880 Two years? 1099 00:53:36,963 --> 00:53:38,548 Four years? 1100 00:53:38,632 --> 00:53:39,674 Six years? 1101 00:53:40,634 --> 00:53:42,010 Seven years? 1102 00:53:43,845 --> 00:53:44,846 Two. 1103 00:53:47,515 --> 00:53:49,434 That is correct. 1104 00:53:51,019 --> 00:53:54,814 What is the deepest place on Earth? 1105 00:53:54,898 --> 00:53:57,484 The Krubera Cave? 1106 00:53:58,652 --> 00:54:01,071 The Mariana Trench? 1107 00:54:01,863 --> 00:54:04,449 The Aleutian Trench? 1108 00:54:04,532 --> 00:54:07,452 The Mulu Cave? 1109 00:54:07,535 --> 00:54:09,621 Who's even heard of these places? 1110 00:54:14,376 --> 00:54:16,419 Connor. Connor? 1111 00:54:16,503 --> 00:54:18,672 He's not even half as smart as he thinks he is. 1112 00:54:20,090 --> 00:54:21,383 He's nice. 1113 00:54:24,636 --> 00:54:25,971 You like him. 1114 00:54:26,054 --> 00:54:27,597 Yes, you do. 1115 00:54:27,681 --> 00:54:28,848 You wanna kiss him! 1116 00:54:30,892 --> 00:54:33,520 Why not? It's fine. He's cute. 1117 00:54:33,603 --> 00:54:36,648 I mean, he's kinda conceited, but he's not so bad. 1118 00:54:39,526 --> 00:54:42,445 I will never kiss. 1119 00:54:46,950 --> 00:54:48,493 That's not 1120 00:54:49,119 --> 00:54:50,120 You don't know that. 1121 00:54:51,371 --> 00:54:52,414 Hmm. 1122 00:55:01,798 --> 00:55:03,341 So, what happened to you anyway? 1123 00:55:04,509 --> 00:55:07,178 Sorry, I shouldn't I shouldn't have said that. Sorry. 1124 00:55:07,679 --> 00:55:09,097 You don't have to answer it. 1125 00:55:11,433 --> 00:55:13,435 I have cerebral palsy. 1126 00:55:13,977 --> 00:55:19,566 A condition caused by damage to the part of my brain 1127 00:55:19,649 --> 00:55:22,319 that controls how I move and talk. 1128 00:55:23,361 --> 00:55:25,322 Does it hurt? Mmm. 1129 00:55:30,618 --> 00:55:32,245 Other people. 1130 00:55:34,789 --> 00:55:36,791 Other people who have it? Mmm. 1131 00:55:45,383 --> 00:55:47,302 They hang on you. 1132 00:55:50,180 --> 00:55:54,934 They hang on you with their eyes. 1133 00:56:07,572 --> 00:56:09,991 Trivia. General. 1134 00:56:10,617 --> 00:56:16,164 In what year did the Constitutional Convention take place? 1135 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 1787. 1492? 1136 00:56:19,209 --> 00:56:22,212 177That is correct. 1137 00:56:23,588 --> 00:56:28,426 One hundred official test questions from Whiz Kids headquarters in Washington, DC. 1138 00:56:28,510 --> 00:56:31,388 I can read each prompt one time 1139 00:56:31,471 --> 00:56:35,475 and each answer only once just as it is done in the competition. 1140 00:56:35,558 --> 00:56:37,936 What is that? Connor, would you check on the door please? 1141 00:56:38,019 --> 00:56:39,229 Uh, yeah. 1142 00:56:39,312 --> 00:56:42,649 Um, each question has four multiplechoice options. 1143 00:56:42,732 --> 00:56:43,900 A, B, C, D, obviously. 1144 00:56:43,983 --> 00:56:45,777 You will be chosen to be a member of Whiz Kids 1145 00:56:45,860 --> 00:56:47,612 based on your score and only your score. 1146 00:56:47,695 --> 00:56:49,030 Hi. 1147 00:56:49,114 --> 00:56:51,658 Melody. Hi, can I help you? 1148 00:56:56,413 --> 00:56:58,248 Quiz team. 1149 00:56:58,998 --> 00:57:01,167 But, I mean, Mr. Dimming, she's from the re 1150 00:57:01,251 --> 00:57:02,502 Claire, that's enough. 1151 00:57:02,585 --> 00:57:06,172 Sorry. I mean she's she's from the special room. 1152 00:57:06,256 --> 00:57:08,341 Is she, like, even allowed to do this? So? 1153 00:57:09,008 --> 00:57:10,969 Are you scared she'll get a better score than you? 1154 00:57:13,847 --> 00:57:16,349 Um, is Ms. Ray with you today? 1155 00:57:17,100 --> 00:57:19,310 I'm here, I'm here. Hi. Uh. 1156 00:57:19,394 --> 00:57:21,271 She's fast. 1157 00:57:26,526 --> 00:57:29,529 Um, you know that this isn't a club, right? 1158 00:57:29,612 --> 00:57:30,613 Yes. 1159 00:57:30,697 --> 00:57:32,198 You understand that? Mmhmm. 1160 00:57:32,282 --> 00:57:34,784 This is aa competitive team. 1161 00:57:34,868 --> 00:57:35,869 Yeah. Right? 1162 00:57:35,952 --> 00:57:42,125 So only four students can represent our school in competition and two alternates. 1163 00:57:44,836 --> 00:57:46,921 I'm not fragile. 1164 00:57:54,012 --> 00:57:57,891 Um, okay. Well, let me get you an answer sheet. 1165 00:58:03,897 --> 00:58:07,275 Okay, everybody focus up. Eyes up here. Attention, please. 1166 00:58:07,358 --> 00:58:08,568 This is serious. 1167 00:58:09,486 --> 00:58:12,280 Okay, I want everyone to just do your best. 1168 00:58:13,031 --> 00:58:15,200 And if you start to get tired, you start to lag, 1169 00:58:15,283 --> 00:58:16,743 just think about all the preparation. 1170 00:58:16,826 --> 00:58:18,578 This isThis is where it pays off. 1171 00:58:18,661 --> 00:58:20,246 All right, here we go. 1172 00:58:20,330 --> 00:58:21,581 Question number one. 1173 00:58:22,081 --> 00:58:24,876 Which is the largest country by population? 1174 00:58:25,752 --> 00:58:27,462 Question number 77. 1175 00:58:28,421 --> 00:58:32,425 Who wrote the book For Whom the Bell Tolls? 1176 00:58:32,509 --> 00:58:34,511 A, Gertrude Stein? 1177 00:58:34,594 --> 00:58:36,596 B, Ernest Hemingway? 1178 00:58:36,679 --> 00:58:38,598 C, Robert Jordan? 1179 00:58:38,681 --> 00:58:41,518 D, Sinclair Lewis? 1180 00:58:49,692 --> 00:58:50,693 Question number s 1181 00:58:50,777 --> 00:58:53,363 Seven, eight, one, two, three, four 1182 00:58:53,446 --> 00:58:54,447 Yeah, okay. 1183 00:58:54,531 --> 00:58:55,823 five, six, seven, eight and one. 1184 00:58:55,907 --> 00:58:56,991 I think we're up. 1185 00:58:57,075 --> 00:58:58,618 Maybe the "Macarena" would work. 1186 00:58:58,701 --> 00:58:59,869 Melody, hey. 1187 00:58:59,953 --> 00:59:02,121 Did you know that Melody suffers from cerebral palsy? 1188 00:59:03,665 --> 00:59:05,041 Uh, yeah. Yeah. Sure. 1189 00:59:05,124 --> 00:59:07,210 What did you get on the lost city of gold question? 1190 00:59:07,293 --> 00:59:09,212 I already told you it's Shambala. 1191 00:59:09,295 --> 00:59:11,506 It's El Dorado. Mmm, no, it isn't. 1192 00:59:11,589 --> 00:59:12,674 It's Shambala. Did you 1193 00:59:12,757 --> 00:59:14,384 It's El Dorado. No, it isn't. 1194 00:59:14,467 --> 00:59:16,386 It's El Dorado. El Dorado. 1195 00:59:16,469 --> 00:59:19,639 See? El Dorado. We're all right. Majority. 1196 00:59:19,722 --> 00:59:20,723 Oh. You lose. 1197 00:59:20,807 --> 00:59:24,185 Okay, I see my mom. Let's go. Oh, saved by the bell. Okay. 1198 00:59:24,269 --> 00:59:26,020 Oh, my God. You're just mad today. 1199 00:59:26,104 --> 00:59:26,980 I don't know why. 1200 00:59:27,063 --> 00:59:28,982 Maybe you're getting too much confidence from that outfit. 1201 00:59:29,065 --> 00:59:30,984 You're literally halfnaked. Oh, my God. 1202 00:59:32,777 --> 00:59:34,904 Um, it was cool that you came in today. 1203 00:59:34,988 --> 00:59:37,407 Like, if you want to, you should be able to try out like everyone else. 1204 00:59:37,490 --> 00:59:38,866 Hey! 1205 00:59:38,950 --> 00:59:40,910 Melody! Yoohoo! 1206 00:59:40,994 --> 00:59:42,870 Yoohoo! Come on. 1207 00:59:43,454 --> 00:59:46,583 Let's go. Let's go. Let's go. 1208 00:59:46,666 --> 00:59:47,750 Do you know that person? 1209 00:59:47,834 --> 00:59:51,087 And up and down and up and down andHey, kids! 1210 00:59:51,879 --> 00:59:54,674 Yoohoo! I'm gonna start to dance. 1211 00:59:55,800 --> 00:59:58,177 Come on. Come on. Let's go. 1212 00:59:59,387 --> 01:00:01,347 I'm not suffering. 1213 01:00:01,431 --> 01:00:02,515 What do you mean? 1214 01:00:06,185 --> 01:00:08,438 I have cerebral palsy. 1215 01:00:08,521 --> 01:00:11,983 A condition caused by damage I didn't mean it like that. 1216 01:00:12,066 --> 01:00:13,568 to the part of my brain 1217 01:00:13,651 --> 01:00:15,528 Melody, come on. 1218 01:00:15,612 --> 01:00:17,196 that controls how I move and talk. 1219 01:00:17,280 --> 01:00:19,866 We gotta go. Go, go. Let's go. 1220 01:00:23,369 --> 01:00:24,579 Hey, Mel. 1221 01:00:24,662 --> 01:00:26,873 You wanna go to the mall this weekend? 1222 01:00:30,043 --> 01:00:31,044 Yeah. 1223 01:00:31,127 --> 01:00:32,211 Come on. 1224 01:00:33,379 --> 01:00:37,508 " My heart's on fire for Elvira " 1225 01:00:37,592 --> 01:00:41,471 I definitely made the Whiz Kids. 1226 01:00:41,554 --> 01:00:43,139 Course you did. 1227 01:00:43,640 --> 01:00:44,974 You're a fighter. 1228 01:00:45,058 --> 01:00:48,603 " Giddyap " " Oom poppa, oom poppa, mow mow " 1229 01:00:48,686 --> 01:00:51,689 Oh, this is where I got my shoes. Like, my really sparkly ones. 1230 01:00:52,940 --> 01:00:55,068 Oh, my God. I was headed toward the escalator. 1231 01:00:55,610 --> 01:00:57,695 I don't even think of you as disabled anymore. I just 1232 01:00:58,279 --> 01:00:59,322 Isn't that funny? 1233 01:01:00,490 --> 01:01:03,034 I can't believe the grand opening of Tread is today. 1234 01:01:03,534 --> 01:01:04,869 They have a deejay and everything. 1235 01:01:07,038 --> 01:01:09,040 Oh, my God. This line is so long. 1236 01:01:19,801 --> 01:01:22,178 I have an idea. 1237 01:01:22,929 --> 01:01:23,930 What is it? 1238 01:01:25,556 --> 01:01:26,891 Just wait a second. 1239 01:01:27,558 --> 01:01:29,394 Um, excuse me, sir. Can we go in? 1240 01:01:30,061 --> 01:01:32,355 After you wait in line like everybody else. 1241 01:01:32,438 --> 01:01:34,899 But, um, my sister here, 1242 01:01:34,982 --> 01:01:37,860 she's only allowed out of the hospital for a few hours, 1243 01:01:37,944 --> 01:01:39,862 andand she really wants to go in. 1244 01:01:39,946 --> 01:01:41,698 It's not my call. Dude, just let her in. 1245 01:01:41,781 --> 01:01:43,282 I wish I could. Yeah, let her in. 1246 01:01:43,366 --> 01:01:44,367 Let her in. We don't care. 1247 01:01:44,450 --> 01:01:45,868 Please. She's in a wheelchair. 1248 01:01:47,036 --> 01:01:48,454 Come on. Seriously? 1249 01:01:48,538 --> 01:01:49,622 Okay, just go. Really? 1250 01:01:49,706 --> 01:01:52,458 I mean, thank you so much. Thank you. Quick, come on. Go, please, go. 1251 01:01:52,542 --> 01:01:53,793 We'll go. Thank you. Sorry. 1252 01:01:55,169 --> 01:01:57,463 Oh, my gosh. Like the big one? 1253 01:02:04,011 --> 01:02:06,013 Close your eyes. We can rinse it, okay? 1254 01:02:06,097 --> 01:02:08,349 What do you mean, no? Okay, I promise you! I wouldn't 1255 01:02:08,433 --> 01:02:10,476 " Baby, just remember " 1256 01:02:10,560 --> 01:02:12,353 " Sing a song with me " 1257 01:02:12,437 --> 01:02:13,479 You look good. 1258 01:02:14,647 --> 01:02:16,190 Ooh, I mean 1259 01:02:16,691 --> 01:02:18,192 Very cool. 1260 01:02:18,276 --> 01:02:20,319 " You're a good girl And that's what makes me trust ya " 1261 01:02:20,403 --> 01:02:21,821 These. Yeah. 1262 01:02:21,904 --> 01:02:24,323 " Late at night I talk to you " 1263 01:02:25,074 --> 01:02:26,075 " Yeah " 1264 01:02:29,328 --> 01:02:30,913 " I could change your life " 1265 01:02:41,674 --> 01:02:43,176 Can I have a bite? No. 1266 01:02:44,343 --> 01:02:45,344 " Drums " 1267 01:02:46,095 --> 01:02:47,096 " Hey! " 1268 01:02:48,014 --> 01:02:49,766 " It's kinda special, right? " 1269 01:02:51,142 --> 01:02:51,976 " Yeah " 1270 01:02:56,481 --> 01:02:57,482 " You know " 1271 01:02:58,065 --> 01:02:59,192 " You think about it " 1272 01:02:59,817 --> 01:03:00,902 " Sometimes, people " 1273 01:03:02,570 --> 01:03:03,821 " And that's what it is " 1274 01:03:04,322 --> 01:03:05,823 " Now, everybody dance " 1275 01:03:07,158 --> 01:03:09,744 Yeah, yeah! Go! Go! 1276 01:03:13,664 --> 01:03:14,749 Oh, my God. 1277 01:03:15,249 --> 01:03:17,376 Good morning, Spaulding students. 1278 01:03:17,460 --> 01:03:20,004 This is Mr. Dimming with a quick announcement. 1279 01:03:20,087 --> 01:03:23,925 We had a great turnout for this year's Whiz Kids tryout, 1280 01:03:24,008 --> 01:03:26,135 so thank you to all who participated. 1281 01:03:26,219 --> 01:03:29,305 It was, uh, really, really tough to make this decision, 1282 01:03:29,388 --> 01:03:31,057 but thethe numbers don't lie. 1283 01:03:31,140 --> 01:03:34,727 And now, without further ado, here are your 2003 Whiz Kids! 1284 01:03:34,811 --> 01:03:36,687 Hey. Is this it? Yeah. 1285 01:03:36,771 --> 01:03:37,814 Okay. 1286 01:03:38,856 --> 01:03:43,152 The four students who will represent our school in competition: 1287 01:03:43,236 --> 01:03:47,740 First, with a score of 89, Rose Spencer. 1288 01:03:48,241 --> 01:03:49,826 Give it up for Rose. 1289 01:03:50,993 --> 01:03:54,080 Coming in with a score of 91, Rodney Walsh. 1290 01:03:54,163 --> 01:03:55,248 Yeah! That's what I thought. 1291 01:03:55,331 --> 01:03:56,791 Yeah! That's what I thought. I'm the best. 1292 01:03:56,874 --> 01:03:58,251 I'm literally the best. You didn't know. 1293 01:03:58,334 --> 01:04:00,378 Give it up for Claire West. 1294 01:04:00,461 --> 01:04:02,588 Ah, Claire! 1295 01:04:03,756 --> 01:04:07,760 Finally, with a score of 97. 1296 01:04:07,844 --> 01:04:11,347 That's a new school record, by the way. 1297 01:04:11,430 --> 01:04:12,765 Drumroll, please. 1298 01:04:16,477 --> 01:04:18,980 Connor Bates. 1299 01:04:20,523 --> 01:04:22,608 I did it! Yes! Yes! 1300 01:04:22,692 --> 01:04:25,152 Congratulations to our team. 1301 01:04:25,236 --> 01:04:28,281 Go Spaulding Shooting Stars. 1302 01:04:32,869 --> 01:04:34,245 Oh, there we go. 1303 01:04:35,705 --> 01:04:38,374 Things about the world I don't understand 1304 01:04:38,457 --> 01:04:40,626 All right, Melody. Here, let me put this on. 1305 01:04:40,710 --> 01:04:41,711 war 1306 01:04:42,503 --> 01:04:44,213 Have a nice evening. 1307 01:04:44,297 --> 01:04:46,841 why so many things have to be so hard 1308 01:04:46,924 --> 01:04:48,885 Melody. Did you hear? I made Whiz Kids. 1309 01:04:48,968 --> 01:04:50,386 how telepathy works 1310 01:04:50,469 --> 01:04:51,554 I would get it, but I did. 1311 01:04:51,637 --> 01:04:53,180 And Claire and Jodie were playing 1312 01:04:53,264 --> 01:04:54,473 pity 1313 01:04:54,557 --> 01:04:55,558 It's kind of hilarious. 1314 01:04:55,641 --> 01:04:57,351 why most people don't even see me 1315 01:04:58,561 --> 01:04:59,604 French kissing 1316 01:05:00,771 --> 01:05:03,649 why anyone would like mayonnaise. 1317 01:05:03,733 --> 01:05:06,360 "Yeah, guys. Like, I'm the smartest, because, like, I made it, 1318 01:05:06,444 --> 01:05:09,363 and I had a really high score." And we're like, "No one cares, Connor." 1319 01:05:09,447 --> 01:05:11,574 Yeah, the man owes you an explanation. 1320 01:05:11,657 --> 01:05:14,201 You are damn right. Wait a minute. Hold on a second. 1321 01:05:14,285 --> 01:05:16,495 Sorry for cursing. We don't know what happened. 1322 01:05:16,579 --> 01:05:18,331 We do know what happened. 1323 01:05:18,414 --> 01:05:20,541 Melody told Mrs. V she got all the answers correct. 1324 01:05:20,625 --> 01:05:22,043 I'm telling you, something stinks. 1325 01:05:22,126 --> 01:05:24,086 Penny, come eat your apples. 1326 01:05:24,170 --> 01:05:25,963 I'm gonna call this Dimming guy myself. 1327 01:05:26,047 --> 01:05:27,048 Oh, that's good. 1328 01:05:27,131 --> 01:05:29,800 Diane, I know you're upset, but you were the one 1329 01:05:29,884 --> 01:05:32,094 Don't want quiz team. 1330 01:05:32,178 --> 01:05:33,638 Don't want. 1331 01:05:34,305 --> 01:05:37,099 Don't want quiz team. 1332 01:05:37,183 --> 01:05:39,393 Don't want. Don't want. We have to at least consider 1333 01:05:40,561 --> 01:05:42,396 Stop. You stop. 1334 01:05:43,564 --> 01:05:45,274 Will hurt Rose. 1335 01:05:46,025 --> 01:05:47,026 Rose? 1336 01:05:47,109 --> 01:05:48,819 What does Rose have to do with this? 1337 01:05:48,903 --> 01:05:51,489 If you've made the team, then you should be on the team. 1338 01:05:51,572 --> 01:05:53,407 You're not a quitter. I won't let you be. 1339 01:05:53,491 --> 01:05:55,660 Yeah, I'm gonna reach out to Katherine for help. 1340 01:05:57,161 --> 01:06:00,790 This is Melody's answer sheet, and this is his answer key. 1341 01:06:00,873 --> 01:06:03,626 Wait, she went through my desk. You went through my desk? 1342 01:06:03,709 --> 01:06:05,753 Yes, she did. And thank you. 1343 01:06:05,836 --> 01:06:08,881 Tell him what's on there. Uh. This is, um 1344 01:06:08,965 --> 01:06:11,425 You can say it. Melody got every answer correct. 1345 01:06:11,509 --> 01:06:13,094 Every single one. 1346 01:06:13,177 --> 01:06:15,054 What? 1347 01:06:15,137 --> 01:06:16,889 No, that can't happen. 1348 01:06:16,973 --> 01:06:17,974 Wait, what? 1349 01:06:18,057 --> 01:06:20,601 Just 'cause it's never happened doesn't mean that it can't happen. 1350 01:06:20,685 --> 01:06:22,228 But it did happen. No! 1351 01:06:22,311 --> 01:06:23,396 Teachers cannot speak like this. 1352 01:06:23,479 --> 01:06:26,315 I didn't guess one time. 1353 01:06:26,399 --> 01:06:28,275 I know you didn't, sweetheart. 1354 01:06:28,359 --> 01:06:30,945 I think I see what's going on here. 1355 01:06:31,028 --> 01:06:32,863 Uh, may I? Yeah, of course. 1356 01:06:33,406 --> 01:06:34,824 Melody. 1357 01:06:35,866 --> 01:06:37,368 This is important. Mmhmm. 1358 01:06:37,451 --> 01:06:39,412 I need you to be honest. 1359 01:06:40,079 --> 01:06:42,206 Did your classroom aide help you with those answers? 1360 01:06:42,289 --> 01:06:44,125 Sorry, what are you suggesting? 1361 01:06:44,208 --> 01:06:46,293 It's just a question. 1362 01:06:46,794 --> 01:06:51,590 Because maybe sometimes, uh, you get torn between two answers, 1363 01:06:51,674 --> 01:06:56,345 A or B, but you see your aide's pen hovering over one and not the other? 1364 01:06:56,429 --> 01:06:58,764 Oh, that doesn't sound like just a question. 1365 01:06:58,848 --> 01:07:01,058 Yeah, it's because it's not a question. It's an accusation. 1366 01:07:01,142 --> 01:07:03,602 All right. Everyone, let's just take a breath and calm down. 1367 01:07:03,686 --> 01:07:05,062 Mine. Yes. 1368 01:07:05,146 --> 01:07:06,355 Answers. Mine. 1369 01:07:06,439 --> 01:07:08,024 All right. Thank you. Yes. 1370 01:07:08,107 --> 01:07:09,108 Sorry. 1371 01:07:10,192 --> 01:07:13,279 Uh, you know what? No, I'm not sorry. You know what? 1372 01:07:13,362 --> 01:07:16,115 Mrs. Gardner, my daughter has integrity, 1373 01:07:16,866 --> 01:07:19,076 and I don't need a fancy degree to see that. 1374 01:07:19,160 --> 01:07:21,203 My wife can see it. She can see it. 1375 01:07:21,287 --> 01:07:22,288 Why can't you? 1376 01:07:24,415 --> 01:07:26,959 If she says that she aced her test, then she aced it. 1377 01:07:28,669 --> 01:07:30,755 And whatever you say, it doesn't matter. 1378 01:07:30,838 --> 01:07:32,506 I'm sorry. You can just You can forget it. 1379 01:07:36,510 --> 01:07:37,762 Is she okay? 1380 01:07:37,845 --> 01:07:39,972 Yeah, she's fine. She's laughing. 1381 01:07:40,056 --> 01:07:42,892 The point is that Melody got a perfect score. 1382 01:07:43,684 --> 01:07:46,270 So why isn't she on the Whiz Kids team? 1383 01:07:46,353 --> 01:07:48,147 Yeah. Uh 1384 01:07:48,230 --> 01:07:50,149 I'm sure there's a reasonable explanation. 1385 01:07:50,232 --> 01:07:51,567 Well, let's hear it. 1386 01:07:53,778 --> 01:07:55,571 Well, I mean 1387 01:07:57,823 --> 01:08:00,659 YYYou put these kids in my class. 1388 01:08:00,743 --> 01:08:02,161 I have no training for this. 1389 01:08:02,244 --> 01:08:03,788 Right? I have no expertise. 1390 01:08:03,871 --> 01:08:05,581 I don't know how to talk to your child. 1391 01:08:05,664 --> 01:08:08,000 I've never worked with someone with her condition before. 1392 01:08:08,709 --> 01:08:12,671 I mean, I have no doubt that Melody is a kind, nice girl. I just 1393 01:08:12,755 --> 01:08:14,173 She's not just nice. 1394 01:08:14,965 --> 01:08:16,133 She's bright. 1395 01:08:17,051 --> 01:08:18,385 She's capable. 1396 01:08:18,469 --> 01:08:22,431 Wallace. Please tell me you have an explanation. 1397 01:08:22,515 --> 01:08:25,184 WWhat do I have to explain? This isn't a test. 1398 01:08:25,267 --> 01:08:26,393 It's not for grades. 1399 01:08:26,477 --> 01:08:27,645 It's not a class. 1400 01:08:27,728 --> 01:08:29,647 This is an extracurricular team. 1401 01:08:29,730 --> 01:08:32,316 I didn't think I needed to. This doesn't happen. I 1402 01:08:36,987 --> 01:08:39,031 I didn't grade her answer sheet. 1403 01:08:42,201 --> 01:08:43,369 That's what it's called. 1404 01:08:43,452 --> 01:08:46,705 That's the worst word. I didn't make the word. 1405 01:08:46,789 --> 01:08:49,917 I'm gonna be honest. Maybe it's just a period on top of the line. 1406 01:08:50,000 --> 01:08:52,962 That's literally what it is. You don't have to be so defensive about it. 1407 01:08:53,045 --> 01:08:55,256 All right, all right. Whiz Kids, Whiz Kids, listen up. Please. 1408 01:08:55,339 --> 01:08:56,340 Sit down. 1409 01:08:56,423 --> 01:08:58,634 Jodie, Claire. Please. 1410 01:08:59,135 --> 01:09:01,137 Rodney, pizza out. Thank you. 1411 01:09:01,220 --> 01:09:02,638 Listen, eyes up front. 1412 01:09:03,764 --> 01:09:06,851 There has been a change to the Whiz Kids roster. 1413 01:09:08,310 --> 01:09:10,938 Melody Brooks will join the team for the competition. 1414 01:09:11,564 --> 01:09:12,731 But Mr. Dimming 1415 01:09:12,815 --> 01:09:15,442 Look, Melody earned her place on the team 1416 01:09:15,526 --> 01:09:16,610 like the rest of you. 1417 01:09:16,694 --> 01:09:20,072 And if a mistake was made, it was mine. 1418 01:09:20,156 --> 01:09:21,157 My fault. 1419 01:09:21,240 --> 01:09:24,326 Mr. D, that makes no sense. There's already four of us on the team. 1420 01:09:24,410 --> 01:09:26,662 You can't just remove somebody for somebody else. 1421 01:09:26,745 --> 01:09:27,788 Rodney. 1422 01:09:28,289 --> 01:09:30,499 Rose Spencer will become the first alternate. 1423 01:09:30,583 --> 01:09:32,793 Why me? I have put in so much time for this. 1424 01:09:32,877 --> 01:09:34,712 You had the lowest tryout score, Rose. 1425 01:09:34,795 --> 01:09:37,548 Elena and Jodie will still escort them to the tournament 1426 01:09:37,631 --> 01:09:39,758 and to Washington if we qualify. 1427 01:09:39,842 --> 01:09:40,968 Thank you very much. 1428 01:09:41,051 --> 01:09:42,052 Go Whiz Kids. 1429 01:09:43,137 --> 01:09:44,889 Connor. Geez. 1430 01:09:44,972 --> 01:09:47,308 I'd like to speak to you outside right now. 1431 01:09:50,311 --> 01:09:51,312 Okay, everyone. 1432 01:09:51,395 --> 01:09:54,273 Uh, we've got a few weeks to regionals, and we got a lot of work to do. 1433 01:09:54,356 --> 01:09:55,733 Let's, uh, gather round. 1434 01:09:57,067 --> 01:09:59,695 I've seen all types of teachers. 1435 01:09:59,778 --> 01:10:01,780 Wallace Dimming is one of the good ones. 1436 01:10:02,281 --> 01:10:04,491 He cares about his kids. Melody is his kid too. 1437 01:10:04,575 --> 01:10:05,993 You violated his trust. 1438 01:10:06,619 --> 01:10:08,495 You tarnished his reputation. 1439 01:10:08,579 --> 01:10:11,165 You cannot ask him to welcome you back after this. 1440 01:10:11,248 --> 01:10:13,334 Fine. 1441 01:10:14,877 --> 01:10:17,713 But we both know you never wanted my program to begin with. 1442 01:10:18,214 --> 01:10:21,467 I admire your idealism, Dr. Ray. 1443 01:10:21,550 --> 01:10:22,718 I really do. 1444 01:10:24,887 --> 01:10:26,680 But I have to work in the real world. 1445 01:10:26,764 --> 01:10:29,099 What world do you think Melody lives in? 1446 01:10:29,183 --> 01:10:31,310 When you're done here, what do you think was gonna happen? 1447 01:10:31,977 --> 01:10:34,480 Those kids were always gonna go back to special ed. 1448 01:10:35,356 --> 01:10:38,108 I can't afford to hire someone to babysit them, 1449 01:10:38,192 --> 01:10:41,737 and even if I did, and it had all the magical benefits that you seem to imagine, 1450 01:10:41,820 --> 01:10:42,821 what then? 1451 01:10:43,781 --> 01:10:46,158 More disabled kids would move into my district. 1452 01:10:46,242 --> 01:10:48,327 They need resources to support them too. 1453 01:10:48,410 --> 01:10:49,703 Did you ever think of that? 1454 01:10:52,331 --> 01:10:53,332 You know what? 1455 01:10:55,167 --> 01:10:56,252 Thank you. 1456 01:10:56,752 --> 01:10:59,463 You just helped me figure out my thesis for my book. 1457 01:11:01,340 --> 01:11:03,259 Disabilities don't hold students back. 1458 01:11:04,468 --> 01:11:05,469 Schools do. 1459 01:11:16,105 --> 01:11:18,399 People I think should marry each other: 1460 01:11:18,899 --> 01:11:20,484 Maria and Rodney, 1461 01:11:20,985 --> 01:11:22,778 Katherine and Matthew Perry, 1462 01:11:23,320 --> 01:11:24,697 Claire and Dr. Evil 1463 01:11:24,780 --> 01:11:26,240 Stop playing with your food. 1464 01:11:26,323 --> 01:11:28,659 Mr. Dimming and nobody 1465 01:11:28,742 --> 01:11:30,786 Whoa! So cool. 1466 01:11:30,869 --> 01:11:32,204 Connor and me. 1467 01:11:32,288 --> 01:11:33,497 Let me see it. 1468 01:11:33,580 --> 01:11:35,374 I want one. Me too. 1469 01:11:36,125 --> 01:11:39,461 Even if Rose wasn't mad at me, she still wouldn't sit with me. 1470 01:11:39,962 --> 01:11:43,590 Being special usually means being separated. 1471 01:11:43,674 --> 01:11:46,302 I'm not sad. You're sad. Oh, my God. 1472 01:11:46,385 --> 01:11:47,386 You. 1473 01:11:47,469 --> 01:11:50,347 At least I still get to sit with the cool kids. 1474 01:11:57,938 --> 01:11:59,273 Melly! 1475 01:11:59,773 --> 01:12:02,901 Whiz Kids, Whiz Kids, Whiz Kids! 1476 01:12:02,985 --> 01:12:07,281 Time to get up, time to get up, time to get up, sleepyhead. 1477 01:12:07,364 --> 01:12:10,367 I have a surprise for you. 1478 01:12:11,785 --> 01:12:12,786 Do you like it? 1479 01:12:12,870 --> 01:12:14,913 Aw. 1480 01:12:14,997 --> 01:12:16,999 God, it's gonna be a good day. 1481 01:12:17,499 --> 01:12:19,418 I think thisYeah, this is it. 1482 01:12:20,669 --> 01:12:24,381 Oh, man. Look how cool this is. 1483 01:12:25,090 --> 01:12:26,759 This is so cool. 1484 01:12:26,842 --> 01:12:27,843 Oh, yeah! 1485 01:12:27,926 --> 01:12:31,055 All of our hard work is leading up to thisthis match. 1486 01:12:31,138 --> 01:12:33,557 This event. Stay present. Stay focused. You okay? 1487 01:12:33,640 --> 01:12:36,310 Hey, remember this is what you worked for, okay. 1488 01:12:36,393 --> 01:12:38,854 You got this. All right? Yeah. 1489 01:12:38,937 --> 01:12:40,564 Melody Brooks? Yeah, hi. 1490 01:12:40,647 --> 01:12:42,941 How's it going? My name is Paul. I'm the stage manager here. 1491 01:12:43,025 --> 01:12:45,027 Hi, Paul. Can I steal you just for a second 1492 01:12:45,110 --> 01:12:46,987 so I can show you the set and the stage and everything? 1493 01:12:47,071 --> 01:12:50,157 Okay, she's got this. All right, you ready? Let's roll. 1494 01:12:50,741 --> 01:12:51,742 This is the set. 1495 01:12:51,825 --> 01:12:54,870 This is This is where your team will be standing. 1496 01:12:54,953 --> 01:12:57,706 And, uh, that's your podium at the very end there, 1497 01:12:57,790 --> 01:12:59,375 if you want to go check her out. 1498 01:12:59,458 --> 01:13:00,876 We adjusted the height. 1499 01:13:00,959 --> 01:13:03,045 It's gonna line up with your chair a little bit easier. 1500 01:13:03,128 --> 01:13:06,548 And it's pretty simple, I mean, there's the, you know, buttons. 1501 01:13:06,632 --> 01:13:11,512 And ask you a question, you hit whatever button is lined up with the answer. 1502 01:13:11,595 --> 01:13:12,930 A, B, C or D. 1503 01:13:13,555 --> 01:13:16,433 Um, but also II think you're gonna do great. 1504 01:13:16,517 --> 01:13:18,811 Um, and between you and me, 1505 01:13:18,894 --> 01:13:21,939 even though I'm supposed to be neutral and best team wins, 1506 01:13:22,022 --> 01:13:23,107 knock their socks off. 1507 01:13:23,190 --> 01:13:24,608 Okay, mop the floor with them. 1508 01:13:24,691 --> 01:13:26,610 I know you got it in you, okay? 1509 01:13:27,403 --> 01:13:28,862 Thank you. 1510 01:13:30,072 --> 01:13:32,699 Will all contestants please stay in the backstage area? 1511 01:13:32,783 --> 01:13:34,493 What do you think? Glasses on or off? 1512 01:13:35,369 --> 01:13:37,496 I mean, I can barely read the questions, Paul. 1513 01:13:37,579 --> 01:13:39,832 Claire, let me have it, please. No, it's mine. 1514 01:13:39,915 --> 01:13:41,083 One sec, Rodney. 1515 01:13:41,166 --> 01:13:42,835 Looks like my grandma. Doesn't matter. 1516 01:13:42,918 --> 01:13:44,837 I'm gonna tell my grandma you said that. 1517 01:13:44,920 --> 01:13:46,004 No. No. 1518 01:13:51,510 --> 01:13:52,928 I'm sorry. 1519 01:13:53,679 --> 01:13:55,305 It's fine. Don't worry about it. 1520 01:13:55,389 --> 01:13:58,600 I only ever hung out with you because my parents promised me an iPod. 1521 01:14:02,938 --> 01:14:06,108 Will all contestants please stay in the backstage area? 1522 01:14:06,191 --> 01:14:08,444 Hey, there she is. Rosie. 1523 01:14:08,527 --> 01:14:10,529 Hey, hey. Hi, Penny. 1524 01:14:10,612 --> 01:14:13,365 There she is. Hi! Penny. Come here. 1525 01:14:14,616 --> 01:14:15,868 Come on, bud. 1526 01:14:15,951 --> 01:14:17,494 Yeah, sure. Go to the bathroom. 1527 01:14:17,578 --> 01:14:19,705 Uh, we're gonna, uh, go to the bathroom. Sure. 1528 01:14:19,788 --> 01:14:22,624 Can you keep an eye on her? Okay. Yeah, I got it. Come on. Oh, boy. 1529 01:14:23,125 --> 01:14:24,334 'Cause I like it. 1530 01:14:24,418 --> 01:14:27,421 I just want to know if I can, like, keep it on one side or the other one. 1531 01:14:27,504 --> 01:14:32,050 Whiz Kids family and friends, please begin finding your seats. 1532 01:14:32,134 --> 01:14:33,635 The show will commence in 20 minutes. 1533 01:14:33,719 --> 01:14:35,804 Do you have any gum? Mmmmm. 1534 01:14:43,187 --> 01:14:44,938 Do you wanna tell me what happened? 1535 01:14:46,273 --> 01:14:47,774 No? 1536 01:14:54,615 --> 01:14:56,492 It's hard sometimes, huh? 1537 01:14:57,534 --> 01:14:58,619 Having CP. 1538 01:15:00,037 --> 01:15:01,038 Hmm. 1539 01:15:01,663 --> 01:15:04,458 Yeah. Mad. 1540 01:15:06,084 --> 01:15:07,252 Yeah, it makes you mad. 1541 01:15:09,087 --> 01:15:11,673 "Feel. Problem." 1542 01:15:13,050 --> 01:15:14,426 Like a problem? 1543 01:15:15,344 --> 01:15:17,012 Mmm. For who? 1544 01:15:21,016 --> 01:15:22,059 No. 1545 01:15:22,559 --> 01:15:23,560 Mmm. 1546 01:15:35,948 --> 01:15:37,824 I love you too. 1547 01:15:42,037 --> 01:15:43,121 Say it again. 1548 01:15:43,205 --> 01:15:44,206 Come on. 1549 01:15:46,208 --> 01:15:48,377 I love you too. 1550 01:15:55,842 --> 01:15:58,762 I love you so much. 1551 01:16:04,601 --> 01:16:05,727 Say it again. 1552 01:16:06,228 --> 01:16:07,896 Go on. Say it one more time. 1553 01:16:07,980 --> 01:16:09,815 I love you too. 1554 01:16:13,485 --> 01:16:17,489 Live from the JCMB studios in sunny Sacramento. 1555 01:16:17,573 --> 01:16:20,701 It's the tricity Whiz Kids regional finals. 1556 01:16:21,743 --> 01:16:25,831 Hosted as always by the anchor who puts the action in Action Eight News. 1557 01:16:25,914 --> 01:16:27,541 Len Kingsley. 1558 01:16:28,375 --> 01:16:31,211 After the preliminary rounds, only two teams remain. 1559 01:16:31,295 --> 01:16:33,297 And it all comes down to this. 1560 01:16:33,380 --> 01:16:36,008 Twentyfive questions. Four points apiece. 1561 01:16:36,091 --> 01:16:37,634 Destiny, a button press away. 1562 01:16:39,136 --> 01:16:41,763 Len, tell these Whiz Kids what they can win. 1563 01:16:41,847 --> 01:16:44,182 Right now, one of these two teams will win the chance 1564 01:16:44,266 --> 01:16:49,855 to compete in Washington, DC at the National Championships for 1565 01:16:50,772 --> 01:16:52,899 ten thousand dollars! 1566 01:16:56,820 --> 01:17:00,282 Without further ado, let's welcome the Whiz Kids. 1567 01:17:00,824 --> 01:17:04,411 From Perry Valley Elementary in Perry Valley. 1568 01:17:04,494 --> 01:17:05,495 Come on out. 1569 01:17:07,164 --> 01:17:09,082 Let's go, Perry Valley! 1570 01:17:09,166 --> 01:17:11,793 And from Spaulding Elementary in Aster Grove. 1571 01:17:11,877 --> 01:17:12,961 Let's bring it. Walk, walk. 1572 01:17:13,045 --> 01:17:14,671 Let's go. Go. Go. Here they come. 1573 01:17:14,755 --> 01:17:16,173 Come on. Come on. Go. Smile. Smile. 1574 01:17:17,507 --> 01:17:18,592 Here they come. 1575 01:17:27,184 --> 01:17:28,268 Well 1576 01:17:29,227 --> 01:17:31,146 All right. All right. Okay, shh. You guys. 1577 01:17:31,229 --> 01:17:34,441 Everybody settle in 'cause this is gonna be a fun one. 1578 01:17:34,524 --> 01:17:35,692 Everybody ready? 1579 01:17:36,443 --> 01:17:38,779 Here we go. First question. 1580 01:17:38,862 --> 01:17:42,115 The Battles of Lexington and Concord were fought during what year? 1581 01:17:42,199 --> 01:17:43,492 A, 1773? 1582 01:17:43,575 --> 01:17:45,160 B, 1775? 1583 01:17:45,243 --> 01:17:47,454 C, 1776? 1584 01:17:47,537 --> 01:17:49,498 Or D, 1855? 1585 01:17:56,088 --> 01:17:57,297 Everybody in? 1586 01:17:58,882 --> 01:18:00,133 And the answer is 1587 01:18:01,635 --> 01:18:04,096 B, 1775. Yes. 1588 01:18:10,435 --> 01:18:11,728 Next question. 1589 01:18:11,812 --> 01:18:15,148 What does the word "oxymoron" mean? 1590 01:18:15,232 --> 01:18:16,566 I don't know that one. 1591 01:18:16,650 --> 01:18:18,860 A, a combination of contradictory words? 1592 01:18:18,944 --> 01:18:20,404 B, a sequence of rhyming words? 1593 01:18:20,487 --> 01:18:23,198 C, a word that phonetically imitates sound? 1594 01:18:23,281 --> 01:18:25,951 Or D, an ignorant literary character? 1595 01:18:29,162 --> 01:18:30,914 Everybody in? 1596 01:18:38,213 --> 01:18:39,840 Question five. 1597 01:18:39,923 --> 01:18:40,799 You know the guy. 1598 01:18:40,882 --> 01:18:43,009 What does a numismatist study? 1599 01:18:43,093 --> 01:18:44,886 Question eight. 1600 01:18:44,970 --> 01:18:47,139 Which poet said, 1601 01:18:47,222 --> 01:18:50,976 "Laughter is the language of the soul"? 1602 01:18:51,059 --> 01:18:53,603 The answer, of course, is B, Pablo Neruda. 1603 01:18:53,687 --> 01:18:54,730 Yes! 1604 01:18:55,522 --> 01:18:56,523 Question nine. 1605 01:18:56,606 --> 01:18:57,607 Question ten. 1606 01:18:57,691 --> 01:18:59,526 Question 11. 1607 01:18:59,609 --> 01:19:00,902 Question 14. 1608 01:19:00,986 --> 01:19:03,947 What species of shark is said to be the largest ever? 1609 01:19:04,030 --> 01:19:05,365 A, great white? 1610 01:19:05,449 --> 01:19:07,659 B, whale shark? C, plesiosaur? 1611 01:19:07,743 --> 01:19:09,911 Or D, megalodon? Megalodon. 1612 01:19:10,871 --> 01:19:12,080 What was that, dear? 1613 01:19:12,164 --> 01:19:13,540 Answer's D, megalodon. 1614 01:19:16,209 --> 01:19:17,961 Question 24. 1615 01:19:19,171 --> 01:19:21,882 In what country can Machu Picchu be found? 1616 01:19:21,965 --> 01:19:23,300 A, Costa Rica? 1617 01:19:23,383 --> 01:19:24,551 B, Peru? 1618 01:19:24,634 --> 01:19:26,511 C, Saudi Arabia? 1619 01:19:26,595 --> 01:19:29,055 Or D, the Netherlands? 1620 01:19:32,726 --> 01:19:34,269 The answer is B, Peru. 1621 01:19:34,352 --> 01:19:35,479 Oh! Yeah. 1622 01:19:35,562 --> 01:19:36,563 Yes! 1623 01:19:40,233 --> 01:19:42,611 Wow. Wow. 1624 01:19:43,153 --> 01:19:46,490 Twopoint difference, and one question to go. 1625 01:19:47,866 --> 01:19:50,035 Here it is. Final question. 1626 01:19:50,660 --> 01:19:54,873 What Latin term or phrase means "at first sight"? 1627 01:19:54,956 --> 01:19:56,792 A, prima facie? 1628 01:19:57,375 --> 01:19:59,419 B, carpe diem? 1629 01:19:59,503 --> 01:20:01,922 C, e pluribus unum? 1630 01:20:02,005 --> 01:20:04,758 Or D, pro forma? 1631 01:20:15,769 --> 01:20:17,521 We in? We in? 1632 01:20:20,816 --> 01:20:21,942 And the answer is 1633 01:20:24,152 --> 01:20:26,696 A, prima facie. 1634 01:20:27,364 --> 01:20:28,532 Oh, wow. 1635 01:20:28,615 --> 01:20:31,535 With an ununusual turn of events, 1636 01:20:31,618 --> 01:20:36,289 the score between our two finalists is tied at 83, 1637 01:20:36,373 --> 01:20:39,209 but there can only be one winner which means 1638 01:20:39,918 --> 01:20:41,503 One moment, one mo 1639 01:20:41,586 --> 01:20:43,213 Just one moment. Yes? 1640 01:20:46,716 --> 01:20:47,801 All righty. 1641 01:20:47,884 --> 01:20:53,056 Which means we will have what the Whiz Kids call 1642 01:20:53,139 --> 01:20:54,975 a lightning round. 1643 01:20:56,518 --> 01:20:59,020 Players, you have 30 seconds to choose a member 1644 01:20:59,104 --> 01:21:02,274 to represent your team in a headtohead matchup. 1645 01:21:02,357 --> 01:21:06,111 The first one to get the question wrong, their team loses. 1646 01:21:06,194 --> 01:21:10,156 The other team, well, they're off to the nationals. Go. 1647 01:21:12,909 --> 01:21:13,910 No, I'll do it. 1648 01:21:15,620 --> 01:21:17,497 Yes. Yeah, shh. Quiet. 1649 01:21:17,581 --> 01:21:19,833 Ten thousand dollars on the line, and you're so sure of yourself. 1650 01:21:22,252 --> 01:21:23,962 Connor had the highest score. Mr. Dimming said 1651 01:21:24,045 --> 01:21:25,380 No, I didn't. 1652 01:21:25,463 --> 01:21:26,965 Why are you coughing like that? 1653 01:21:27,048 --> 01:21:28,550 Melody had the highest score. 1654 01:21:28,633 --> 01:21:31,511 I think he's got a point. She's barely even gotten a question wrong. 1655 01:21:31,595 --> 01:21:32,596 Ten seconds. 1656 01:21:32,679 --> 01:21:35,932 If she goes, we're gonna look like We're gonna look funny, okay? 1657 01:21:36,016 --> 01:21:37,559 Holy crap, Claire. 1658 01:21:37,642 --> 01:21:39,519 How funny are we gonna look if we're the losers? 1659 01:21:39,603 --> 01:21:42,063 Ten seconds and we're arguing. Just vote. Then it's Melody. 1660 01:21:42,147 --> 01:21:44,566 Time's up! Teams, send up your contenders. 1661 01:21:45,734 --> 01:21:49,905 We're live in five, four, three, two 1662 01:21:49,988 --> 01:21:50,989 Yeah! 1663 01:21:51,072 --> 01:21:53,450 And we're back with the lightning round. 1664 01:21:54,159 --> 01:21:57,037 We have Trevor from Perry Valley Elementary 1665 01:21:57,120 --> 01:21:58,914 and Melody from Spaulding Elementary. 1666 01:21:58,997 --> 01:22:00,040 Yeah! 1667 01:22:00,123 --> 01:22:01,541 Oh! Oh! Oh! 1668 01:22:01,625 --> 01:22:03,376 Oh! 1669 01:22:03,460 --> 01:22:05,295 Melody, Trevor, are you ready? 1670 01:22:05,378 --> 01:22:06,713 Ready, Mr. Kingsley. 1671 01:22:07,213 --> 01:22:08,506 Quiet, please. 1672 01:22:08,590 --> 01:22:14,012 Remember, kids, the first team that gets a question wrong, they lose. 1673 01:22:14,095 --> 01:22:16,222 First question. 1674 01:22:18,016 --> 01:22:19,935 What is hexadactylism? 1675 01:22:20,018 --> 01:22:21,394 A, double vision? 1676 01:22:21,478 --> 01:22:22,771 B, lefthandedness? 1677 01:22:22,854 --> 01:22:24,981 C, having six appendages on a hand or foot? 1678 01:22:25,065 --> 01:22:27,817 Or D, a form of cancer? 1679 01:22:34,491 --> 01:22:36,785 Having six appendages is correct. 1680 01:22:44,501 --> 01:22:45,877 Next question. 1681 01:22:45,961 --> 01:22:48,421 Who is the composer of "Rhapsody in Blue"? 1682 01:22:48,505 --> 01:22:49,881 A, Mozart? 1683 01:22:49,965 --> 01:22:52,050 B, Gershwin? C, Beethoven? 1684 01:22:52,133 --> 01:22:53,677 Or D, Berlin? 1685 01:22:59,849 --> 01:23:00,809 B is correct. 1686 01:23:00,892 --> 01:23:03,311 Are these kids good or what, huh? 1687 01:23:03,395 --> 01:23:04,729 Wow. 1688 01:23:05,438 --> 01:23:06,606 Question three. 1689 01:23:08,525 --> 01:23:15,031 In outer space, a cloud of dust and gas that blocks light from other objects is: 1690 01:23:15,115 --> 01:23:17,617 A, a black hole? 1691 01:23:17,701 --> 01:23:19,703 B, a rogue planet? 1692 01:23:20,203 --> 01:23:22,288 C, an Oort cloud? 1693 01:23:22,956 --> 01:23:25,542 Or D, a dark nebula? 1694 01:23:43,101 --> 01:23:44,728 And the answer is 1695 01:23:48,690 --> 01:23:50,108 Lord, give me strength. 1696 01:23:51,776 --> 01:23:53,486 D, dark nebula! 1697 01:23:54,195 --> 01:23:55,655 Spaulding wins it all! 1698 01:24:01,244 --> 01:24:02,829 Congratulations, Spaulding. 1699 01:24:02,912 --> 01:24:05,248 Spaulding will now travel to Washington, DC 1700 01:24:05,331 --> 01:24:06,833 to compete in the nationals. 1701 01:24:06,916 --> 01:24:08,334 Hey, dude. We won. 1702 01:24:08,418 --> 01:24:10,712 I just want to thank all the competitors today. 1703 01:24:10,795 --> 01:24:12,047 It was a tough one. 1704 01:24:12,130 --> 01:24:14,257 I'll see you all at next year's Whiz Kids. 1705 01:24:14,340 --> 01:24:17,052 Until then, I'm Len Kingsley. 1706 01:24:17,135 --> 01:24:18,386 Take good care. 1707 01:24:18,970 --> 01:24:20,555 And we're out. 1708 01:24:20,638 --> 01:24:24,392 Congratulations. Congratulations. Oh, thank you kindly. 1709 01:24:24,476 --> 01:24:27,187 Congratulations all around. Way to go. 1710 01:24:30,023 --> 01:24:32,108 It's stressful. 1711 01:24:32,192 --> 01:24:34,903 Hey, everybody. If I could have your attention for a second. 1712 01:24:34,986 --> 01:24:39,074 Um, I just want to say you were all great today. 1713 01:24:39,157 --> 01:24:40,200 Yo. Look over at her. 1714 01:24:40,283 --> 01:24:43,161 It was a real team effort. I'm proud of you. You should be proud too. 1715 01:24:43,244 --> 01:24:44,245 Hear! Hear! 1716 01:24:44,329 --> 01:24:46,498 Now we're moving on to DC. Oh, my God. 1717 01:24:46,581 --> 01:24:48,124 The nation's capital. 1718 01:24:48,208 --> 01:24:50,585 You know, face the best of the best of the best. 1719 01:24:50,668 --> 01:24:51,711 Embarrassing. 1720 01:24:51,795 --> 01:24:53,713 You know, we gotta keep practicing, 1721 01:24:53,797 --> 01:24:56,633 keep preparing for the future, right? 1722 01:24:57,842 --> 01:25:00,011 Now you get Yeah! 1723 01:25:00,095 --> 01:25:02,430 Now you get what I've been talking about, right? 1724 01:25:03,932 --> 01:25:06,267 Here's to you. Go Spaulding. 1725 01:25:06,351 --> 01:25:07,519 To you. 1726 01:25:12,649 --> 01:25:16,736 They don't want us in class anymore. 1727 01:25:18,488 --> 01:25:19,697 Why aren't you angry? 1728 01:25:22,367 --> 01:25:25,495 If I was stuck making anthropomorphic trees 1729 01:25:25,578 --> 01:25:28,706 and playing hygiene bingo for years, 1730 01:25:30,250 --> 01:25:32,168 I would punch a hole in the wall. 1731 01:25:37,549 --> 01:25:40,051 I would probably miss. 1732 01:25:46,224 --> 01:25:49,602 Melody, they are gonna say that the kids don't feel safe. 1733 01:25:49,686 --> 01:25:52,105 That you take time away from instruction. 1734 01:25:55,567 --> 01:25:57,110 That you just can't learn. 1735 01:25:58,820 --> 01:26:00,613 But even if that were true, 1736 01:26:01,114 --> 01:26:04,617 you deserve to be in those classrooms, just like everybody else. 1737 01:26:13,501 --> 01:26:16,379 I'm excited about Washington. 1738 01:26:19,299 --> 01:26:24,554 Even if they don't want me, they need me. 1739 01:26:28,057 --> 01:26:29,767 Things I'm excited about: 1740 01:26:30,643 --> 01:26:32,687 The first one is flying on an airplane. 1741 01:26:32,770 --> 01:26:36,316 I love flying on airplanes, which I hardly ever get to do. 1742 01:26:36,399 --> 01:26:37,984 Oh. Hello. 1743 01:26:38,067 --> 01:26:40,570 The second one is staying in a hotel. 1744 01:26:40,653 --> 01:26:41,654 Come on. Come on in. 1745 01:26:41,738 --> 01:26:45,658 I just love how everything is so neat and tidy, and the bed is always made. 1746 01:26:46,784 --> 01:26:50,246 Be on national television, which I am so excited about. 1747 01:26:50,330 --> 01:26:52,665 I have a present for you. 1748 01:26:52,749 --> 01:26:54,500 Make Mrs. V proud. 1749 01:26:55,084 --> 01:26:56,669 And be a Whiz Kid. 1750 01:26:57,170 --> 01:26:58,796 Even though I almost wasn't. 1751 01:26:59,756 --> 01:27:02,383 Yeah, the the DC metro is actually really safe. 1752 01:27:02,467 --> 01:27:04,385 See, I actually did a semester at Georgetown, 1753 01:27:04,469 --> 01:27:07,639 uh, and for someone who loves American history, it's just the best place. 1754 01:27:07,722 --> 01:27:08,723 There's so much. 1755 01:27:08,806 --> 01:27:11,559 Hold on. Don't look. Don't look. 1756 01:27:13,436 --> 01:27:14,437 Okay. 1757 01:27:16,814 --> 01:27:20,068 That's for you to wear to nationals for Whiz Kids. 1758 01:27:20,151 --> 01:27:23,821 We're gonna make these sparkle, like you're gonna sparkle. 1759 01:27:27,033 --> 01:27:28,451 Thank you. 1760 01:27:30,119 --> 01:27:32,080 So today is the big day. 1761 01:27:33,081 --> 01:27:34,332 Flying to DC. 1762 01:27:35,208 --> 01:27:37,710 So we better get a move on. We better decorate. 1763 01:27:37,794 --> 01:27:39,754 Oh, God. What is this? 1764 01:27:39,837 --> 01:27:41,756 Connor, you have maple syrup all over your face. 1765 01:27:41,839 --> 01:27:44,467 Hello? 1766 01:27:47,387 --> 01:27:48,388 Oh, my God. 1767 01:27:48,471 --> 01:27:51,015 Uh, uh, miss, miss, miss, miss, check. 1768 01:27:51,099 --> 01:27:52,183 Check, now. 1769 01:27:52,267 --> 01:27:54,394 Uh. Oh, no. 1770 01:27:54,477 --> 01:27:55,853 Oh, boy. Oh, boy. 1771 01:27:55,937 --> 01:27:58,523 Uh, whoa. Everyone, listen. Listen. Listen up. Listen up. 1772 01:27:58,606 --> 01:28:00,608 Rodney. Rodney, stop it. StopStop eating. 1773 01:28:00,692 --> 01:28:02,485 They've canceled our flight. What? 1774 01:28:02,568 --> 01:28:04,779 They're gonna try to get us on an earlier one, but we gotta go. 1775 01:28:04,862 --> 01:28:07,448 We gotta go. Come on. Come on. Am IAm I speaking English? 1776 01:28:08,616 --> 01:28:11,786 That's your mom. Ooh, she's so early. 1777 01:28:11,869 --> 01:28:14,163 Oh, I'm sorry to burst in on you. You're here already 1778 01:28:14,247 --> 01:28:16,332 to pick up the MVP. Yes. Yes, they're canceling flights. 1779 01:28:16,416 --> 01:28:17,917 There's a storm to the east. Oh. 1780 01:28:18,001 --> 01:28:19,377 Come on, Penny. Oh, my. 1781 01:28:19,460 --> 01:28:21,337 Hi, Mrs. V. They canceled our flight, 1782 01:28:21,421 --> 01:28:23,589 but Mr. Dimming called, and I think we can get on an early one. 1783 01:28:23,673 --> 01:28:26,050 Thank you for taking Penny. Come on, Miss Penny. 1784 01:28:26,134 --> 01:28:27,677 Love you. Come on. Come on, kiddo. 1785 01:28:27,760 --> 01:28:29,220 Shoes. Where are her shoes? 1786 01:28:35,310 --> 01:28:37,645 Got it? Yes, got it. Go. Go. Go. 1787 01:28:37,729 --> 01:28:39,147 I don't know how long they'll hold it. 1788 01:28:39,230 --> 01:28:41,607 Come on. We can do it. 1789 01:28:43,526 --> 01:28:45,403 Let's go! Come on. We gotta go. 1790 01:28:45,486 --> 01:28:47,322 I left my makeup on the counter. 1791 01:28:47,405 --> 01:28:49,407 It's okay. It's okay. 1792 01:28:49,490 --> 01:28:52,201 Come on. Hold theOh, my God. I got it. I got it. 1793 01:28:52,285 --> 01:28:53,494 If we miss this 1794 01:28:54,495 --> 01:28:55,955 Diane. No, no, no, no, no. 1795 01:28:56,039 --> 01:28:57,790 The door. The door. Oh, my God. 1796 01:28:57,874 --> 01:28:59,876 The elevator is out of order. 1797 01:29:01,419 --> 01:29:02,962 Sorry. Sorry. Careful. 1798 01:29:03,046 --> 01:29:05,757 Sorry. Sorry. Let's go! Let's go! 1799 01:29:08,593 --> 01:29:09,969 Excuse me. Hi. 1800 01:29:10,053 --> 01:29:11,471 Ma'am, you have to wait your turn. 1801 01:29:11,554 --> 01:29:13,723 Yes, we are on 606 and it's boarding. 1802 01:29:13,806 --> 01:29:15,808 Okay, these are your ID's? Thank you. Sorry. 1803 01:29:15,892 --> 01:29:17,101 We've been waiting. You'll be fine. 1804 01:29:17,185 --> 01:29:18,186 Uh, Brooks 1805 01:29:18,269 --> 01:29:21,147 Need to take off my watch? Sorry. Can I put that in there? 1806 01:29:21,230 --> 01:29:23,983 You can have her step on through. Oh, no. She can't step through. 1807 01:29:24,067 --> 01:29:26,027 It's only, like, ten feet. She doesn't step. 1808 01:29:27,445 --> 01:29:29,864 You're gonna have to carry her. Oh, my God. 1809 01:29:29,947 --> 01:29:32,784 You need help? Uh, no, no. Thank you. 1810 01:29:32,867 --> 01:29:36,204 " Now ya floatin' So you gots to dance for me " 1811 01:29:36,287 --> 01:29:38,623 " Don't need no hateration " 1812 01:29:38,706 --> 01:29:40,375 Come on. Come on. Yeah! 1813 01:29:42,168 --> 01:29:43,920 Yes. 1814 01:29:44,003 --> 01:29:45,671 Hey. Hey. Hi. Thank God. 1815 01:29:45,755 --> 01:29:47,965 How can I help you? We are here. Sorry. We're late. 1816 01:29:48,049 --> 01:29:49,550 Brooks family. 1817 01:29:49,634 --> 01:29:52,220 Oh, I'm afraidFlight 606? The doors have already closed. 1818 01:29:52,303 --> 01:29:53,304 What? No, but we're here. 1819 01:29:53,388 --> 01:29:55,098 I mean, we just got here. This is our flight. 1820 01:29:55,181 --> 01:29:56,182 We're ticketed. These are 1821 01:29:56,265 --> 01:29:58,351 It's very important. I understand. 1822 01:29:58,434 --> 01:30:01,270 Yes. Yeah, we're with a group of kids. It's aIt's a quiz team. 1823 01:30:01,354 --> 01:30:03,356 Yeah. They were a raucous group. 1824 01:30:03,439 --> 01:30:05,191 They're already on board? Wait, what? 1825 01:30:05,274 --> 01:30:07,944 I'm very sorry that you won't get to cheer on your friends. 1826 01:30:08,027 --> 01:30:10,571 She's on the team. Wow. 1827 01:30:10,655 --> 01:30:13,032 Can you radio the captain or something? We have to get on board. 1828 01:30:13,116 --> 01:30:15,660 Once the doors are closed, I can't open them. It's an FAA regulation. 1829 01:30:15,743 --> 01:30:17,578 I'm not sure that's entirely true. You could open them. 1830 01:30:17,662 --> 01:30:18,663 It is quite true, sir. 1831 01:30:18,746 --> 01:30:21,707 Is there another boat? Mel. Mel, stop. 1832 01:30:21,791 --> 01:30:23,167 The plane is about to taxi. 1833 01:30:23,251 --> 01:30:25,461 There's nothing else? What about another airline? 1834 01:30:25,545 --> 01:30:26,629 You're welcome to try another. 1835 01:30:26,712 --> 01:30:29,465 Please. Please. It's sitting right there. 1836 01:30:29,549 --> 01:30:32,677 Please. Please. Please. Please. 1837 01:30:32,760 --> 01:30:34,512 We have somewhere we need to be. 1838 01:30:37,557 --> 01:30:39,183 I'm looking at the plane right now. 1839 01:30:39,267 --> 01:30:41,644 Why can't we just go We need to be on this flight. 1840 01:30:41,727 --> 01:30:44,480 I don't understand. I really don't understand. Please. 1841 01:30:45,731 --> 01:30:47,608 I need to follow her. Yeah. 1842 01:30:48,443 --> 01:30:50,695 Mel. Melody. 1843 01:31:08,880 --> 01:31:13,176 Everyone's in DC except Melody. 1844 01:31:13,259 --> 01:31:14,886 Antenucci told me to call Mrs. Gardner. 1845 01:31:14,969 --> 01:31:16,345 Gardner said I should call Dimming. 1846 01:31:16,429 --> 01:31:18,306 Dimming just told me to call Antenucci. 1847 01:31:21,392 --> 01:31:25,021 I actually thought that machine had changed things. 1848 01:31:28,649 --> 01:31:30,026 Things I can't do: 1849 01:31:31,027 --> 01:31:32,111 walk, 1850 01:31:32,987 --> 01:31:33,988 sing, 1851 01:31:34,697 --> 01:31:35,781 brush my own teeth, 1852 01:31:36,699 --> 01:31:37,783 reach a high shelf, 1853 01:31:39,285 --> 01:31:41,662 go upstairs in my house without being carried, 1854 01:31:43,498 --> 01:31:44,999 go to the bathroom alone. 1855 01:31:49,128 --> 01:31:50,129 Hey. 1856 01:31:52,757 --> 01:31:54,592 I made you a milkshake. 1857 01:31:55,092 --> 01:31:58,679 Make an airplane on time because I wasn't invited to breakfast. 1858 01:32:02,600 --> 01:32:04,185 Please talk to me. 1859 01:32:12,026 --> 01:32:13,694 I love you. 1860 01:33:10,001 --> 01:33:11,877 Yeah, milkshake. That's right. 1861 01:33:12,753 --> 01:33:15,256 Yeah, it was an accident. Uhhuh. 1862 01:33:15,965 --> 01:33:19,302 LookLook, I just need you to tell me if I can get this thing fixed or not. 1863 01:33:20,261 --> 01:33:21,470 Yeah, a milkshake. 1864 01:33:21,971 --> 01:33:22,972 Yeah. 1865 01:33:24,307 --> 01:33:26,392 What if I did turn it on before it dried? 1866 01:33:28,769 --> 01:33:29,770 Really? 1867 01:33:35,610 --> 01:33:36,611 Thank you. 1868 01:33:38,487 --> 01:33:39,572 Penny, come on. 1869 01:33:39,655 --> 01:33:41,032 Come eat your breakfast. 1870 01:33:42,116 --> 01:33:45,953 Okay, I know you're upset, but that thing was expensive. 1871 01:33:46,037 --> 01:33:48,623 We cannot express our anger that way. 1872 01:33:48,706 --> 01:33:49,874 Every single 1873 01:33:49,957 --> 01:33:51,167 Penny. 1874 01:33:51,250 --> 01:33:54,253 Because your decisions, they impact everybody. 1875 01:33:54,337 --> 01:33:56,964 Oh, God. I can't right now. Okay! 1876 01:33:57,048 --> 01:33:59,133 Just give me a second, please! 1877 01:33:59,216 --> 01:34:02,511 Oh, God. What was that? 1878 01:34:05,556 --> 01:34:07,308 Oh, myPenny! 1879 01:34:07,391 --> 01:34:08,809 Chuck! 1880 01:34:08,893 --> 01:34:11,896 Chuck! Chuck! 1881 01:34:22,782 --> 01:34:24,116 Stop. 1882 01:34:26,160 --> 01:34:27,244 Such a small word. 1883 01:34:28,829 --> 01:34:30,623 Trapped in my mind. 1884 01:34:32,458 --> 01:34:33,459 Is that a smile? 1885 01:34:34,168 --> 01:34:35,628 Is that a smile I see? 1886 01:34:36,253 --> 01:34:38,422 There it is. You're better. 1887 01:34:38,506 --> 01:34:40,049 I think she's better. 1888 01:34:40,132 --> 01:34:42,343 She's gonna be okay. 1889 01:34:42,426 --> 01:34:44,804 Just some scrapes and bruises. 1890 01:34:46,514 --> 01:34:48,891 What? 1891 01:34:48,974 --> 01:34:49,975 Head. 1892 01:34:50,059 --> 01:34:51,352 Brain, brain, brain. 1893 01:34:51,435 --> 01:34:53,020 No, her brain is gonna be fine. 1894 01:34:53,813 --> 01:34:55,898 She's gonna be perfectly fine. 1895 01:34:58,317 --> 01:34:59,985 I'll get you out of here. 1896 01:35:10,329 --> 01:35:11,497 Thank you. 1897 01:35:14,709 --> 01:35:15,710 No. 1898 01:35:16,585 --> 01:35:17,586 No. 1899 01:35:18,546 --> 01:35:19,922 It wasn't your fault. 1900 01:35:20,631 --> 01:35:21,674 Hey, look at me. 1901 01:35:21,757 --> 01:35:24,635 I was the one who wouldn't listen. 1902 01:35:25,302 --> 01:35:26,804 You tried to warn me. 1903 01:35:28,305 --> 01:35:30,641 You tried to slow me down, but I wouldn't listen. 1904 01:35:38,315 --> 01:35:40,818 I mess up all the time. 1905 01:35:41,318 --> 01:35:43,070 Yeah, I do. 1906 01:35:43,154 --> 01:35:45,740 And I was wrong every single time. 1907 01:35:45,823 --> 01:35:47,783 You have a voice. 1908 01:35:49,869 --> 01:35:54,123 And it is beautiful. 1909 01:35:55,624 --> 01:36:00,004 And you have so much to say. 1910 01:36:03,090 --> 01:36:06,510 Yeah, that's what makes your voice your own. 1911 01:36:07,219 --> 01:36:08,596 And I want you to use it. 1912 01:36:09,305 --> 01:36:10,306 Okay? 1913 01:36:10,389 --> 01:36:14,143 I want you toto sing, to scream, to 1914 01:36:15,978 --> 01:36:18,230 I don't know, tell jokes. 1915 01:36:26,405 --> 01:36:29,158 I'm done fighting your battles. 1916 01:36:32,495 --> 01:36:34,789 Let them hear you. 1917 01:36:35,498 --> 01:36:37,082 Okay? 1918 01:36:37,958 --> 01:36:40,211 Please, please. 1919 01:36:40,294 --> 01:36:41,295 Get up here. 1920 01:36:46,008 --> 01:36:48,886 What are you gonna say? Huh? 1921 01:37:07,321 --> 01:37:08,489 It's good to be home. 1922 01:37:09,031 --> 01:37:11,367 Back from DC with you guys. 1923 01:37:12,243 --> 01:37:13,828 So, uh, let's get started. 1924 01:37:14,328 --> 01:37:16,372 Why do we study the past? 1925 01:37:22,837 --> 01:37:25,631 Oh, uhMelody. 1926 01:37:25,714 --> 01:37:27,341 Mr. and Mrs. Brooks, um 1927 01:37:28,259 --> 01:37:29,510 What are you doing here? 1928 01:37:30,219 --> 01:37:32,763 She knows that the mainstreaming program has ended, right? 1929 01:37:32,847 --> 01:37:34,098 She wants to talk to you. 1930 01:37:34,640 --> 01:37:37,226 Oh, I'm so sorry about what happened with DC. 1931 01:37:37,309 --> 01:37:38,936 I tried to get them to hold the flight. 1932 01:37:39,019 --> 01:37:41,105 We didn't want anyone to Excuse me. 1933 01:37:42,147 --> 01:37:43,315 What? I 1934 01:37:44,900 --> 01:37:48,821 Was everyone invited to breakfast? 1935 01:37:51,782 --> 01:37:53,492 Except me? 1936 01:37:53,993 --> 01:37:56,620 Well, it'sit's kinda gross watching you eat. 1937 01:37:56,704 --> 01:37:57,997 Shut up, Claire. Dude. 1938 01:37:58,080 --> 01:37:59,415 You all said it. Shut up. 1939 01:37:59,498 --> 01:38:01,083 She would have made the plane if she was there. 1940 01:38:01,166 --> 01:38:02,793 Yeah. Then maybe we would've won. 1941 01:38:03,294 --> 01:38:08,132 No matter what I did or how good I was, 1942 01:38:08,215 --> 01:38:12,303 you never treated me like a part of the team. 1943 01:38:12,386 --> 01:38:14,430 That's not true. You were a huge part of the team. 1944 01:38:14,513 --> 01:38:15,598 You did so well 1945 01:38:15,681 --> 01:38:19,894 Mr. Dimming, I have something to say. 1946 01:38:19,977 --> 01:38:22,396 You have to wait. 1947 01:38:25,149 --> 01:38:26,191 Okay. 1948 01:39:03,270 --> 01:39:08,734 There's always weather or a broken elevator. 1949 01:39:12,488 --> 01:39:16,116 Or someone in an accessible stall. 1950 01:39:16,617 --> 01:39:22,206 It stinks, but that's just how it is. 1951 01:39:23,290 --> 01:39:26,168 It goes with the chair, 1952 01:39:27,878 --> 01:39:31,006 but you shut me out. 1953 01:39:32,007 --> 01:39:34,218 You excluded me. 1954 01:39:35,552 --> 01:39:39,348 That was a choice you made. 1955 01:39:40,265 --> 01:39:42,476 And you know what? 1956 01:39:44,687 --> 01:39:47,064 I don't care. 1957 01:39:48,399 --> 01:39:50,109 Not anymore. 1958 01:39:51,193 --> 01:39:57,157 If I make you uncomfortable, deal with it. 1959 01:39:58,492 --> 01:40:01,537 If I disgust you, 1960 01:40:03,080 --> 01:40:05,874 if you pity me, 1961 01:40:06,959 --> 01:40:08,711 it's your problem. 1962 01:40:09,712 --> 01:40:11,505 Not mine. 1963 01:40:17,344 --> 01:40:21,765 Yeah, I need a push sometimes, 1964 01:40:22,933 --> 01:40:26,562 but I won't be pushed around. 1965 01:40:35,279 --> 01:40:40,367 We study the past to prepare for the future. 1966 01:40:42,745 --> 01:40:49,168 And this classroom is the only place in school 1967 01:40:49,251 --> 01:40:51,920 where I can do that. 1968 01:40:53,380 --> 01:40:58,886 I just want to be in sixth grade. 1969 01:41:24,328 --> 01:41:27,414 So I am staying. 1970 01:41:40,844 --> 01:41:43,680 I mean, where does she come from? I don't know. 1971 01:41:45,140 --> 01:41:47,810 Hey, hey, hey. Come on. Come on. Come on. 1972 01:41:53,315 --> 01:41:54,733 She's her mother's daughter. 1973 01:41:54,817 --> 01:41:56,193 No, she's not. 1974 01:41:57,027 --> 01:41:58,320 So much cooler. 1975 01:42:00,531 --> 01:42:01,532 This is true. 1976 01:42:01,615 --> 01:42:05,869 "We hold these truths to be selfevident, 1977 01:42:05,953 --> 01:42:08,455 that all men are created equal." 1978 01:42:09,206 --> 01:42:10,332 Who said that? 1979 01:42:10,415 --> 01:42:11,792 Thomas Jefferson. 1980 01:42:11,875 --> 01:42:14,837 Wrote that in the Declaration of Independence, of course. 1981 01:42:14,920 --> 01:42:16,296 Next question. 1982 01:42:16,380 --> 01:42:17,714 Who said the famous line 1983 01:42:17,798 --> 01:42:19,925 Doesn't matter what I sound like. 1984 01:42:20,008 --> 01:42:22,136 All that matters is what I have to say. 1985 01:42:22,719 --> 01:42:26,056 Because I'm not going anywhere. 1986 01:42:26,140 --> 01:42:27,307 Melody. 1987 01:42:35,899 --> 01:42:39,945 " These are the days " 1988 01:42:41,238 --> 01:42:42,614 " Oh " 1989 01:42:42,698 --> 01:42:45,075 Jen, I just have to say thank you so much 1990 01:42:45,159 --> 01:42:47,286 for letting me borrow your voice. 1991 01:42:47,369 --> 01:42:48,704 It was so much fun. 1992 01:42:48,787 --> 01:42:50,664 I just really, really appreciate it. 1993 01:42:50,747 --> 01:42:53,083 Oh, Melody, please. Are you kidding? 1994 01:42:53,167 --> 01:42:55,377 My pleasure. And anytime. 1995 01:42:55,460 --> 01:42:59,923 I'm kinda liking this MediTalker voice. 1996 01:43:00,007 --> 01:43:03,093 I think I've got it from here. 1997 01:43:03,177 --> 01:43:04,178 Okay. 1998 01:43:04,261 --> 01:43:05,345 Suit yourself. 1999 01:43:05,929 --> 01:43:08,307 " I promise " 2000 01:43:09,516 --> 01:43:14,313 " Will the whole world be warm as this? " 2001 01:43:14,813 --> 01:43:17,733 " And as you feel it " 2002 01:43:17,816 --> 01:43:20,110 " You'll know it's true " 2003 01:43:21,486 --> 01:43:26,325 " That you are blessed and lucky " 2004 01:43:27,826 --> 01:43:28,911 " It's true " 2005 01:43:30,287 --> 01:43:35,042 " That you are touched by something " 2006 01:43:35,542 --> 01:43:39,671 " That'll grow and bloom in you " 2007 01:43:48,263 --> 01:43:54,311 " These are days " 2008 01:43:54,394 --> 01:43:56,104 " You'll remember " 2009 01:43:58,232 --> 01:44:03,028 " When May is rushing over you " 2010 01:44:03,111 --> 01:44:05,781 " With desire " 2011 01:44:06,531 --> 01:44:11,370 " To be part of the miracles you see " 2012 01:44:12,371 --> 01:44:15,374 " In every hour " 2013 01:44:15,457 --> 01:44:17,542 " You'll know it's true " 2014 01:44:19,002 --> 01:44:23,757 " That you are blessed and lucky " 2015 01:44:25,342 --> 01:44:28,887 " It's true that you " 2016 01:44:30,013 --> 01:44:32,975 " Are touched by something " 2017 01:44:33,058 --> 01:44:37,354 " That'll grow and bloom in you " 2018 01:44:45,570 --> 01:44:51,493 " These are days " 2019 01:44:52,953 --> 01:44:56,581 " These are the days " 2020 01:44:56,665 --> 01:45:01,753 " You might fill with laughter Until you break " 2021 01:45:04,047 --> 01:45:08,969 " These days you might feel A shaft of light " 2022 01:45:09,052 --> 01:45:13,640 " Make its way across your face " 2023 01:45:13,724 --> 01:45:18,937 " And when you do You'll know how it was meant to be " 2024 01:45:19,021 --> 01:45:21,857 " See the signs Know their meaning " 2025 01:45:22,858 --> 01:45:24,026 " It's true " 2026 01:45:25,068 --> 01:45:27,779 " You'll know how it was meant to be " 2027 01:45:27,863 --> 01:45:32,701 " Hear the signs And know they're speaking to you " 2028 01:45:33,660 --> 01:45:35,037 " To you " 142133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.