All language subtitles for 4057-12-6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:05,403 Like that, ok? 2 00:00:05,405 --> 00:00:08,173 First you want to go under... 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,641 Yeah. 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,142 And then kind of hold it up 5 00:00:11,144 --> 00:00:12,644 so they get back to us. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,679 Right. 7 00:00:14,681 --> 00:00:19,851 Guys, guys, you should have been home an hour ago. 8 00:00:19,853 --> 00:00:24,189 Now Mom's sitting there with Dad waiting on you. 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,458 Did you forget Dad was coming? 10 00:00:26,460 --> 00:00:28,293 We don't want to go to his place this weekend. 11 00:00:28,295 --> 00:00:31,095 Well, we don't get a say in it. 12 00:00:31,097 --> 00:00:33,565 Is Shelley with them? 13 00:00:34,601 --> 00:00:38,203 No, she's not. 14 00:00:38,205 --> 00:00:40,538 You know she's gonna show up at some point. 15 00:00:40,540 --> 00:00:42,173 She says mean things about mom. 16 00:00:42,175 --> 00:00:44,108 I know. 17 00:00:44,110 --> 00:00:47,045 I know. 18 00:00:47,047 --> 00:00:50,181 But it's his weekend. 19 00:00:53,854 --> 00:00:59,224 Maybe we'll go to the movies like we did last time. 20 00:00:59,226 --> 00:01:01,493 That wasn't so bad. 21 00:01:06,800 --> 00:01:09,801 Come on. 22 00:01:16,810 --> 00:01:18,376 You want to race? 23 00:01:18,378 --> 00:01:20,845 You're on a bike. You'll win. 24 00:01:20,847 --> 00:01:23,915 You guys got a head start if you cut through the corn. 25 00:01:23,917 --> 00:01:25,550 Unless you two are chicken. 26 00:01:25,552 --> 00:01:28,119 Bawk bawk bawk bawk! 27 00:01:28,121 --> 00:01:29,754 Come on, let's go! 28 00:01:29,756 --> 00:01:33,024 Last one home's a loser! 29 00:01:56,283 --> 00:01:58,049 Allie! 30 00:01:58,051 --> 00:02:00,151 Where are you?! 31 00:02:00,153 --> 00:02:02,921 I'm over here! 32 00:02:07,794 --> 00:02:10,562 Allie! 33 00:02:10,564 --> 00:02:12,096 Allie, where are you?! 34 00:02:12,098 --> 00:02:14,032 I'm over here! 35 00:02:17,170 --> 00:02:19,337 Look, he's hurt! 36 00:02:21,308 --> 00:02:24,242 Watch his little leg. 37 00:02:37,424 --> 00:02:39,290 Stop it. 38 00:02:39,292 --> 00:02:41,659 Dude, seriously, stop it. 39 00:02:41,661 --> 00:02:44,662 Come on, man, I'm trying to tell a story. 40 00:02:45,975 --> 00:02:48,676 And then, that's when the aliens snatched them. 41 00:02:48,676 --> 00:02:50,546 Ignore him. It wasn't aliens, 42 00:02:50,675 --> 00:02:53,409 it was the lunatic from the asylum. 43 00:02:53,411 --> 00:02:55,678 P.K., I said quit it. 44 00:02:55,680 --> 00:02:58,881 Then the oxen hill maniac kept the twins chained up for days. 45 00:02:58,883 --> 00:03:01,784 He needed to fatten them up before he ate them. 46 00:03:01,786 --> 00:03:03,986 I thought their older brother killed them. 47 00:03:03,988 --> 00:03:05,188 Or that freak Jimmy Ridley. 48 00:03:05,190 --> 00:03:08,925 Tonight we solve the mystery. 49 00:03:08,927 --> 00:03:10,159 No backing out? 50 00:03:10,161 --> 00:03:12,895 No backing out. 51 00:03:12,897 --> 00:03:15,732 So, uh, no phones, right? 52 00:03:15,734 --> 00:03:18,201 That was the point. Old school. 53 00:03:18,203 --> 00:03:19,168 No lifelines. 54 00:03:19,170 --> 00:03:22,071 Yeah, but you chickened out last year. 55 00:03:22,073 --> 00:03:23,172 Bones, what's your story? 56 00:03:23,174 --> 00:03:25,108 I said I was sleeping at your house. 57 00:03:25,110 --> 00:03:26,709 That's why the phone's there. 58 00:03:26,711 --> 00:03:28,344 My phone and I are at P.K.'s. 59 00:03:28,346 --> 00:03:30,313 So we're covered. 60 00:03:32,384 --> 00:03:35,184 As long as we're at my house for pancakes in the morning. 61 00:03:35,186 --> 00:03:37,887 Ok, P.K., serious question... Why are you always eating? 62 00:03:37,889 --> 00:03:40,556 'Cause I'm fracking hungry. 63 00:03:40,558 --> 00:03:42,358 Nutter butter, anyone? 64 00:03:42,360 --> 00:03:45,995 Sure. How long is this gonna take? 65 00:03:45,997 --> 00:03:49,265 Who cares? We got all night. 66 00:03:57,041 --> 00:03:58,408 Watch out for snakes. 67 00:03:58,410 --> 00:04:00,443 It's right here. 68 00:04:05,950 --> 00:04:07,216 I'm dead serious. 69 00:04:07,218 --> 00:04:08,151 There's no way. 70 00:04:08,153 --> 00:04:10,186 The probability of that happening to you 71 00:04:10,188 --> 00:04:11,254 more than once is astounding. 72 00:04:11,256 --> 00:04:12,221 I know. I know. 73 00:04:12,223 --> 00:04:13,689 But I was there, ok, 74 00:04:13,691 --> 00:04:15,858 and I'm telling you, it was crazy. 75 00:04:15,860 --> 00:04:18,194 Thank God you guys are here. What do you know? 76 00:04:18,196 --> 00:04:19,195 Nothing. 77 00:04:19,197 --> 00:04:20,663 Ok. Rossi got here 78 00:04:20,665 --> 00:04:22,131 crazy early, and then right when Prentiss came in 79 00:04:22,133 --> 00:04:24,200 he pulled her in there. 80 00:04:26,838 --> 00:04:29,505 We need to talk. 81 00:04:33,912 --> 00:04:34,977 Ok, ok. 82 00:04:34,979 --> 00:04:37,013 What's going on? 83 00:04:38,249 --> 00:04:39,449 It's Hotch. 84 00:04:39,451 --> 00:04:41,384 Oh, my God. Is he ok? 85 00:04:41,386 --> 00:04:42,318 He's ok. 86 00:04:42,320 --> 00:04:44,487 But he has not been away 87 00:04:44,489 --> 00:04:45,955 on special assignment. 88 00:04:45,957 --> 00:04:47,390 That's something we had to say 89 00:04:47,392 --> 00:04:48,825 as a cover for the investigation. 90 00:04:48,827 --> 00:04:50,193 What investigation? 91 00:04:50,195 --> 00:04:51,861 Hotch saw Peter Lewis 92 00:04:51,863 --> 00:04:53,830 watching one of Jack's soccer games. 93 00:04:53,832 --> 00:04:57,233 By the time Hotch reacted, Lewis had taken off. 94 00:04:57,235 --> 00:04:59,335 The Bureau searched the area, but he disappeared. 95 00:04:59,337 --> 00:05:00,837 When was this? 96 00:05:00,839 --> 00:05:04,307 Days after Mr. Scratch resurfaced in Arizona. 97 00:05:04,309 --> 00:05:07,844 One of the victims was chanting his name when we found her. 98 00:05:07,846 --> 00:05:10,146 She had "Hotch" carved into her forehead. 99 00:05:10,148 --> 00:05:11,581 It really got to him. 100 00:05:11,583 --> 00:05:13,182 Why didn't he tell us? We could have focused 101 00:05:13,184 --> 00:05:14,517 on finding Mr. Scratch. 102 00:05:14,519 --> 00:05:16,018 He knows we can't drop everything. 103 00:05:16,020 --> 00:05:17,954 Also, he didn't want to worry everyone. 104 00:05:17,956 --> 00:05:20,990 So now what? They have around-the-clock surveillance? 105 00:05:20,992 --> 00:05:22,258 Initially, yes. 106 00:05:22,260 --> 00:05:25,461 Agents were assigned to watch Jack 24/7. 107 00:05:25,463 --> 00:05:27,230 But when we were all in L.A. 108 00:05:27,232 --> 00:05:29,065 On the John David Bates case, 109 00:05:29,067 --> 00:05:31,234 Scratch surfaced again, 110 00:05:31,236 --> 00:05:33,736 this time at Jack's school. 111 00:05:33,738 --> 00:05:36,105 Going after Jack takes this to a whole new level. 112 00:05:36,107 --> 00:05:38,140 Peter Lewis is not going to stop. 113 00:05:38,142 --> 00:05:39,876 Which is why Hotch and Jack 114 00:05:39,878 --> 00:05:41,344 have now entered the program. 115 00:05:41,346 --> 00:05:46,115 Witness Protection. Oh, ok, uh, wow. 116 00:05:46,117 --> 00:05:47,750 But now that this happened, 117 00:05:47,752 --> 00:05:51,187 we can drop everything and focus on catching Mr. Scratch, 118 00:05:51,189 --> 00:05:52,388 and then Hotch can come back, right? 119 00:05:52,390 --> 00:05:55,491 He went away believing that could happen. 120 00:05:55,493 --> 00:05:57,126 But things have changed. 121 00:05:57,128 --> 00:06:00,129 He's now decided that he can't put himself 122 00:06:00,131 --> 00:06:02,632 and Jack in danger again. 123 00:06:02,634 --> 00:06:06,802 He just sent in his resignation. 124 00:06:06,804 --> 00:06:09,939 I know this is a lot to process. 125 00:06:09,941 --> 00:06:12,141 I mean, yeah, he's a great dad, 126 00:06:12,143 --> 00:06:14,677 and this is an impossible job, 127 00:06:14,679 --> 00:06:16,779 and we know how much tragedy he's had. 128 00:06:16,781 --> 00:06:20,149 He's had enough tragedy. But... 129 00:06:20,151 --> 00:06:23,185 Does this mean we're never going to be able to talk to him again? 130 00:06:23,187 --> 00:06:24,754 We don't have a choice. 131 00:06:24,756 --> 00:06:26,822 It's not ideal, obviously. 132 00:06:26,824 --> 00:06:30,426 But as his friends, we have to support his decision. 133 00:06:30,428 --> 00:06:32,995 The only way for Hotch to guarantee Jack's safety 134 00:06:32,997 --> 00:06:34,630 is if they both stay off the grid. 135 00:06:34,632 --> 00:06:36,165 And one more thing. 136 00:06:36,167 --> 00:06:40,136 Hotch spoke to the director as to who should replace him. 137 00:06:40,138 --> 00:06:42,204 Don't worry, it won't be me. 138 00:06:42,206 --> 00:06:44,440 You know I'm allergic to paperwork. 139 00:06:45,543 --> 00:06:49,412 But Hotch's final request 140 00:06:49,414 --> 00:06:52,982 was that Emily Prentiss becomes 141 00:06:52,984 --> 00:06:54,584 the BAU's new bureau chief. 142 00:06:54,586 --> 00:06:56,719 Thank the universe for silver linings. 143 00:06:56,721 --> 00:07:01,324 Ok, I just heard about all of this myself a few minutes ago. 144 00:07:01,326 --> 00:07:02,792 Congratulations, Emily. 145 00:07:02,794 --> 00:07:04,160 This'll be good, right? 146 00:07:04,162 --> 00:07:05,861 You kidding me? This'll be great. 147 00:07:05,863 --> 00:07:07,863 I am really happy for you. 148 00:07:07,865 --> 00:07:08,998 Thank you, guys, 149 00:07:09,000 --> 00:07:11,300 but I haven't exactly signed on yet. 150 00:07:11,302 --> 00:07:13,235 Everyone knows you have a lot to consider, 151 00:07:13,237 --> 00:07:15,671 but the brass needs an answer by tomorrow. 152 00:07:15,673 --> 00:07:16,806 Understood. 153 00:07:16,808 --> 00:07:18,507 I hate to interrupt the bad news/good news 154 00:07:18,509 --> 00:07:19,842 with bad news/bad news, 155 00:07:19,844 --> 00:07:23,312 but we've got 3 missing kids in Delaware. 156 00:07:52,477 --> 00:07:53,743 P.K.? 157 00:07:53,745 --> 00:07:55,945 Bones? 158 00:08:32,150 --> 00:08:34,350 No! Aah! 159 00:08:34,405 --> 00:08:36,928 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 160 00:09:07,008 --> 00:09:08,107 "The strength of a family", 161 00:09:08,109 --> 00:09:09,608 "like the strength of an army, 162 00:09:09,610 --> 00:09:12,278 is in its loyalty to each other." 163 00:09:12,280 --> 00:09:14,413 Mario Puzo. 164 00:09:15,683 --> 00:09:18,517 There's a lot to process before my first cup. 165 00:09:18,519 --> 00:09:19,852 Thank you. 166 00:09:19,854 --> 00:09:20,986 I can't believe he's been dealing with this 167 00:09:20,988 --> 00:09:22,154 for weeks and we never knew. 168 00:09:22,156 --> 00:09:23,756 That part really doesn't surprise me. 169 00:09:23,758 --> 00:09:24,824 He's always kept things to himself. 170 00:09:24,826 --> 00:09:27,326 I guess it was just his way of protecting us. 171 00:09:27,328 --> 00:09:28,994 If anyone targeted my boys, 172 00:09:28,996 --> 00:09:30,663 I'd do anything to keep them safe. 173 00:09:30,665 --> 00:09:31,831 I know. 174 00:09:31,833 --> 00:09:33,999 Are you ready to take this for a test drive? 175 00:09:34,001 --> 00:09:35,301 Sure. 176 00:09:35,303 --> 00:09:38,104 It's a quick flight. We should get started. 177 00:09:38,106 --> 00:09:40,506 Ok, my brain's a little lunky from that intel earlier today. 178 00:09:40,508 --> 00:09:41,607 Is that just me? 179 00:09:41,609 --> 00:09:43,676 No? Good. Not good, but you know. 180 00:09:43,678 --> 00:09:46,112 Anyway, if you all follow along on your, uh, 181 00:09:46,114 --> 00:09:47,480 what-you-call-it, your tablets. 182 00:09:47,482 --> 00:09:50,683 Uh, 3 missing teenage Clayton, Delaware, boys 183 00:09:50,685 --> 00:09:53,552 are Bones Jarvis, Josh Harmon, 184 00:09:53,554 --> 00:09:55,254 and P.K. Riggins. 185 00:09:55,256 --> 00:09:56,322 Did you say Bones? 186 00:09:56,324 --> 00:09:57,690 Yeah. Coolest name ever, huh? 187 00:09:57,692 --> 00:09:59,358 Technically it's William, but the Police chief says 188 00:09:59,360 --> 00:10:00,659 everyone calls him Bones. 189 00:10:00,661 --> 00:10:01,727 When were they last seen? 190 00:10:01,729 --> 00:10:03,028 Around 9 p.m. 191 00:10:03,030 --> 00:10:04,063 That was over 12 hours ago. 192 00:10:04,065 --> 00:10:05,631 That gives the unsub a massive head start. 193 00:10:05,633 --> 00:10:08,000 Yeah. And we've got like a barrel of nothing. 194 00:10:08,002 --> 00:10:09,168 The boys took off on their bikes, 195 00:10:09,170 --> 00:10:10,536 but they left their cell phones at home, 196 00:10:10,538 --> 00:10:11,737 so there's no way to track them. 197 00:10:11,739 --> 00:10:13,739 Any prior history with these kids? 198 00:10:13,741 --> 00:10:15,074 No, nothing. 199 00:10:15,076 --> 00:10:16,842 They've never even been gone overnight. 200 00:10:16,844 --> 00:10:18,978 And apparently they spend every weekend together 201 00:10:18,980 --> 00:10:20,980 either making or watching movies. 202 00:10:20,982 --> 00:10:22,515 There's a bit of a haunted history in Clayton. 203 00:10:22,517 --> 00:10:25,818 Years ago a mental institution burned down and inmates escaped. 204 00:10:25,820 --> 00:10:27,620 Legend has it those that were never found 205 00:10:27,622 --> 00:10:29,188 moved into abandoned houses. 206 00:10:29,190 --> 00:10:31,323 Garcia, you should locate some of those properties. 207 00:10:31,325 --> 00:10:33,025 Maybe the boys were looking for inspiration. 208 00:10:33,027 --> 00:10:35,327 Also check into any history of criminal activity 209 00:10:35,329 --> 00:10:37,062 focusing on crimes against children. 210 00:10:37,552 --> 00:10:39,853 Ok. But for the record, I prefer getting spooked 211 00:10:39,853 --> 00:10:41,267 doing research on ghost stories. 212 00:10:41,621 --> 00:10:42,418 We all know the stats. 213 00:10:42,564 --> 00:10:44,870 If we don't find these kids within the next 24 hours, 214 00:10:44,872 --> 00:10:47,273 we could be looking at body recovery. 215 00:10:47,275 --> 00:10:48,908 We can't let that happen. 216 00:10:54,708 --> 00:10:55,907 Thanks for coming. 217 00:10:55,909 --> 00:10:58,577 And, please, call me Coop. Everybody here does. 218 00:10:58,579 --> 00:11:00,712 Tell us about your town, Coop. 219 00:11:00,714 --> 00:11:03,348 Mm, good people, hard-working. 220 00:11:03,350 --> 00:11:05,591 I gotta tell you, it's a quiet place. 221 00:11:06,048 --> 00:11:09,041 It looks like we're just a few miles from the old Oxen Hill mental asylum. 222 00:11:09,613 --> 00:11:12,013 Well, you know, that place burned down in 1956. 223 00:11:12,015 --> 00:11:15,650 Ghosts are long gone. There's a Walmart there now. 224 00:11:15,652 --> 00:11:17,085 Let me ask you this. Do you think it's possible 225 00:11:17,087 --> 00:11:18,419 the boys were following the legend 226 00:11:18,421 --> 00:11:19,654 of what happened to all the inmates? 227 00:11:19,656 --> 00:11:21,756 It could be. The parents told me 228 00:11:21,758 --> 00:11:24,058 that the boys were into scary movies. 229 00:11:24,060 --> 00:11:25,493 My officers are taking statements right now. 230 00:11:25,495 --> 00:11:27,295 Have your officers ever dealt with 231 00:11:27,297 --> 00:11:29,497 a missing children's investigation before? 232 00:11:29,499 --> 00:11:31,833 I'm the only one that's been here long enough. 233 00:11:31,835 --> 00:11:36,037 The last time anything like this happened was back in 1983. 234 00:11:36,039 --> 00:11:38,039 That's when the Henson twins went missing. 235 00:11:38,041 --> 00:11:39,874 How'd that turn out? 236 00:11:39,876 --> 00:11:41,009 We found some clothes. 237 00:11:41,011 --> 00:11:43,277 There were traces of blood. 238 00:11:43,279 --> 00:11:45,213 Um, we never found the bodies. 239 00:11:45,215 --> 00:11:47,548 How old were they when they disappeared? 240 00:11:47,550 --> 00:11:49,384 13. 241 00:11:49,386 --> 00:11:52,286 Is it possible this is the same offender 33 years later? 242 00:11:52,288 --> 00:11:53,821 I thought the same thing. 243 00:11:53,823 --> 00:11:58,159 But all the suspects I had back in '83 are dead. 244 00:11:58,161 --> 00:12:01,195 Yes, but two children were abducted back then, 245 00:12:01,197 --> 00:12:03,131 3 now, in the same town? 246 00:12:03,133 --> 00:12:04,999 It's too similar to dismiss. 247 00:12:05,001 --> 00:12:07,068 The question is, if it is the same offender, 248 00:12:07,070 --> 00:12:10,371 would he be strong enough to kidnap 3 young boys? 249 00:12:10,373 --> 00:12:12,340 Maybe he has help. 250 00:12:12,342 --> 00:12:14,609 Or he could have been a young offender when he struck before 251 00:12:14,611 --> 00:12:16,110 and he's just not as old as we think. 252 00:12:16,112 --> 00:12:18,146 Where were the Henson twins last seen? 253 00:12:18,148 --> 00:12:20,281 Off Route 7. I'll take you there, 254 00:12:20,283 --> 00:12:23,251 but somebody's gotta stay here with the parents. 255 00:12:23,253 --> 00:12:24,452 They haven't left since I called you. 256 00:12:24,454 --> 00:12:27,955 Lewis and I will talk to them. 257 00:12:27,957 --> 00:12:30,892 Have your sons ever run off before? 258 00:12:30,894 --> 00:12:32,026 No. 259 00:12:32,028 --> 00:12:33,127 They're good kids. 260 00:12:33,129 --> 00:12:35,296 I don't know who would do this to them. 261 00:12:35,298 --> 00:12:36,564 Where might the boys have gone? 262 00:12:36,566 --> 00:12:38,800 It had to be some kind of adventure, 263 00:12:38,802 --> 00:12:42,637 because P.K., he shoved a bunch of snacks in his bag before he left. 264 00:12:42,639 --> 00:12:45,740 He'd just had a growth spurt, so I just thought he was hungry. 265 00:12:45,742 --> 00:12:48,309 My first guess was that he lost track of time 266 00:12:48,311 --> 00:12:49,711 and got into making a movie. 267 00:12:49,713 --> 00:12:52,513 But then after we all talked and found their cell phones, 268 00:12:52,515 --> 00:12:53,815 we knew that wasn't happening. 269 00:12:53,817 --> 00:12:56,384 Can we see their movies? 270 00:12:59,622 --> 00:13:01,656 Here you go. 271 00:13:01,658 --> 00:13:03,091 That's their latest one. 272 00:13:03,093 --> 00:13:05,126 Gonna be some kind of alien invasion 273 00:13:05,128 --> 00:13:06,763 when they're done with the effects. 274 00:13:08,565 --> 00:13:10,231 Josh, narrating: Aliens are among us. 275 00:13:10,233 --> 00:13:13,134 Careful. The aliens are nearby. 276 00:13:15,238 --> 00:13:18,206 Who knows who they are. 277 00:13:18,208 --> 00:13:22,610 They are lurking in plain sight. 278 00:13:22,612 --> 00:13:24,912 Run! 279 00:13:24,914 --> 00:13:28,316 Who's this guy at the end, with the blue truck? 280 00:13:28,318 --> 00:13:32,153 Jimmy Ridley. He's been around forever. 281 00:13:32,155 --> 00:13:35,623 Do you think he has something to do with it? 282 00:13:35,625 --> 00:13:37,225 We'll look into it. 283 00:13:41,097 --> 00:13:42,663 Hello. 284 00:13:42,665 --> 00:13:45,800 Garcia, I need you to run a name for me. 285 00:13:45,802 --> 00:13:47,201 Jimmy Ridley. 286 00:13:48,037 --> 00:13:50,838 I have a James Edward Ridley 287 00:13:50,840 --> 00:13:53,107 of Clayton, actually 3 of them, 288 00:13:53,109 --> 00:13:55,109 uh, all from the same family tree. 289 00:13:55,111 --> 00:13:57,078 Senior and junior have passed on, 290 00:13:57,080 --> 00:13:59,580 but the third is still there. He lives and works on the family farm. 291 00:13:59,582 --> 00:14:00,815 No priors. 292 00:14:00,817 --> 00:14:02,550 Ok. Thanks. 293 00:14:02,552 --> 00:14:06,721 So, um, how are you holding up? 294 00:14:07,657 --> 00:14:10,691 Well, you know how I am with change. 295 00:14:10,693 --> 00:14:12,927 Yeah. That's why I asked. 296 00:14:15,532 --> 00:14:19,600 I keep trying to think of the last thing I said to him, 297 00:14:19,602 --> 00:14:22,904 and I can't remember. 298 00:14:22,906 --> 00:14:25,006 It was probably something boring, 299 00:14:25,008 --> 00:14:27,909 like "yes, sir." 300 00:14:27,911 --> 00:14:31,979 But I don't know. I hope it was more clever and kind, 301 00:14:31,981 --> 00:14:35,016 and I keep thinking, is that what we're supposed to learn from this, 302 00:14:35,018 --> 00:14:37,385 like every time you get off the phone with someone, 303 00:14:37,387 --> 00:14:39,787 you should say something clever and connected? 304 00:14:39,789 --> 00:14:41,322 Is that what I'm supposed to learn? 305 00:14:41,324 --> 00:14:43,791 Because... 'cause you don't know if it's the last thing 306 00:14:43,793 --> 00:14:45,359 you're ever going to be able so say to them. 307 00:14:45,361 --> 00:14:47,495 I don't know. Maybe. 308 00:14:47,497 --> 00:14:49,931 Well, that's impossible and exhausting. 309 00:14:49,933 --> 00:14:52,366 And, you know, I'm pretty good with the salutations and the signing off, 310 00:14:52,368 --> 00:14:54,535 but I cannot think of something meaningful to say 311 00:14:54,537 --> 00:14:56,537 every time I get off the phone with someone. 312 00:14:56,539 --> 00:14:58,906 That cannot be the lesson in this. 313 00:14:58,908 --> 00:15:00,241 I don't think we're gonna know 314 00:15:00,243 --> 00:15:02,443 what we're supposed to learn for a while. 315 00:15:02,445 --> 00:15:03,911 That doesn't work for me, sir. I'm sorry, 316 00:15:03,913 --> 00:15:05,279 but, you know, I cross-check 317 00:15:05,281 --> 00:15:07,648 and I figure it out quickly. That's my thing. 318 00:15:07,650 --> 00:15:08,816 I know. 319 00:15:08,818 --> 00:15:10,184 It's gonna get better. 320 00:15:10,186 --> 00:15:12,887 Well, I wish it would hurry up and do that 321 00:15:12,889 --> 00:15:14,689 because this feels really rotten. 322 00:15:14,691 --> 00:15:16,257 Of course it does. 323 00:15:16,259 --> 00:15:17,725 Because it should. 324 00:15:17,727 --> 00:15:19,493 And right now you're thinking 325 00:15:19,495 --> 00:15:20,628 it's never gonna get better 326 00:15:20,630 --> 00:15:23,364 and that this is your new normal. 327 00:15:23,366 --> 00:15:24,966 But you'll adapt. 328 00:15:24,968 --> 00:15:26,767 We all will. 329 00:15:26,769 --> 00:15:29,036 Trust me, kiddo. 330 00:15:29,038 --> 00:15:30,938 I've been here before. 331 00:15:32,108 --> 00:15:33,407 Thanks. 332 00:15:33,409 --> 00:15:36,444 And I know you could have found out from the locals 333 00:15:36,446 --> 00:15:39,180 about Jimmy Ridley. I appreciate you checking up on me. 334 00:15:39,182 --> 00:15:40,514 You bet. 335 00:15:40,516 --> 00:15:41,782 Sir, one more thing. 336 00:15:41,784 --> 00:15:43,851 I love you. 337 00:15:45,788 --> 00:15:47,855 I love you, too, Penelope. 338 00:15:59,500 --> 00:16:03,156 Well, the story is that the twins were racing their big brother home. 339 00:16:03,156 --> 00:16:06,815 And they split up and the twins just vanished. 340 00:16:06,815 --> 00:16:09,549 And, uh, we searched this whole area until winter. 341 00:16:10,339 --> 00:16:12,606 You know, a blizzard's the only thing 342 00:16:12,608 --> 00:16:14,427 that could stop the diehards from looking. 343 00:16:14,689 --> 00:16:16,433 This town can't afford another heartbreak. 344 00:16:16,896 --> 00:16:18,196 What's goin' on? 345 00:16:18,198 --> 00:16:21,432 There are 3 missing kids. 346 00:16:21,434 --> 00:16:24,402 We don't want any trouble. 347 00:16:24,404 --> 00:16:26,170 Looks like you got it anyhow. 348 00:16:27,907 --> 00:16:29,507 You need a ride home? 349 00:16:32,479 --> 00:16:35,113 No, sir, I do not need a ride home. 350 00:16:35,115 --> 00:16:36,914 I've been getting plenty of exercise 351 00:16:36,916 --> 00:16:38,783 since you took away my license. 352 00:16:38,785 --> 00:16:40,651 What are you guys, are you FBI or something? 353 00:16:40,653 --> 00:16:42,420 Yeah. 354 00:16:43,756 --> 00:16:46,691 Coop, why didn't you bring them in before? 355 00:16:47,927 --> 00:16:51,662 Oh, that's right. Because you were too cocky back then. 356 00:16:51,664 --> 00:16:53,698 Now you're just lazy. 357 00:16:53,700 --> 00:16:54,832 Go home, Deeley. 358 00:16:54,834 --> 00:16:56,834 Deeley Henson? 359 00:16:58,338 --> 00:16:59,403 Yes. 360 00:16:59,405 --> 00:17:01,172 You were with your siblings that night. 361 00:17:02,775 --> 00:17:04,041 Sure was. 362 00:17:04,043 --> 00:17:05,943 Could we possibly ask you a few questions? 363 00:17:05,945 --> 00:17:09,413 Nope. I'm done talkin'. 364 00:17:09,415 --> 00:17:11,916 Johnny and Allie are gone. 365 00:17:11,918 --> 00:17:13,284 Nothing's gonna change that. 366 00:17:13,286 --> 00:17:15,586 If this case has anything to do with your brother and sister, 367 00:17:15,588 --> 00:17:16,587 you could really help us. 368 00:17:16,589 --> 00:17:19,058 Sorry, I just got nothin' left. 369 00:17:20,760 --> 00:17:23,394 That's the downside of living in a small town. 370 00:17:23,396 --> 00:17:26,664 You know, rumors flew, people accused Deeley of killing them. 371 00:17:26,666 --> 00:17:28,933 He became an outcast, dropped out of school, 372 00:17:28,935 --> 00:17:31,802 started drinking to cover up the guilt. 373 00:17:31,804 --> 00:17:34,705 Surprised he's still standing. 374 00:17:34,707 --> 00:17:36,707 This was the boys last night. 375 00:17:36,709 --> 00:17:38,910 Security camera across from the cornfield picked it up. 376 00:17:38,912 --> 00:17:41,012 If they were moving in that direction, 377 00:17:41,014 --> 00:17:44,315 it probably means they were tracking the Henson twins' disappearance. 378 00:17:44,317 --> 00:17:45,750 It's kind of a local legend. 379 00:17:45,752 --> 00:17:48,119 Anyone else see them? 380 00:17:48,121 --> 00:17:50,821 It's hard to say, but about two minutes later 381 00:17:50,823 --> 00:17:53,157 this pickup truck drove by. 382 00:17:53,159 --> 00:17:54,992 That's Jimmy Ridley. 383 00:17:54,994 --> 00:17:57,595 He's in a film the kids were making. 384 00:17:57,597 --> 00:17:58,796 What's his story? 385 00:17:58,798 --> 00:18:00,798 A hermit, mostly. 386 00:18:00,800 --> 00:18:02,533 Has a few run-ins now and then. 387 00:18:02,535 --> 00:18:06,437 We need to find out what he was doing on that road last night. 388 00:18:16,182 --> 00:18:19,417 Josh! Get up, come on. 389 00:18:20,920 --> 00:18:24,922 Something flew right at me. I think it was a ghost. 390 00:18:24,924 --> 00:18:26,657 Shut up. Someone's here. 391 00:18:26,659 --> 00:18:29,527 Listen. 392 00:18:36,269 --> 00:18:38,703 FBI! Open up! 393 00:18:48,681 --> 00:18:50,514 Small town. 394 00:19:13,172 --> 00:19:14,905 Guys. 395 00:20:10,754 --> 00:20:12,720 He's been stalking these kids. 396 00:20:12,722 --> 00:20:14,422 It shows a lot of patience. 397 00:20:14,613 --> 00:20:15,763 And intent to do harm. 398 00:20:15,763 --> 00:20:17,492 He has a lot of weapons at his disposal. 399 00:20:17,494 --> 00:20:20,595 Add extreme isolation to that and we've got ourselves a time bomb. 400 00:20:20,597 --> 00:20:22,502 Looks like he was raised in this house. 401 00:20:22,502 --> 00:20:24,566 Yeah. By a hoarder. 402 00:20:24,568 --> 00:20:27,929 There are old photos of the Henson twins, too. 403 00:20:28,482 --> 00:20:30,449 He could be involved in the first abduction. 404 00:20:30,631 --> 00:20:32,840 He would have been 15 when the Henson twins disappeared, 405 00:20:32,842 --> 00:20:34,676 the same exact age as their brother Deeley. 406 00:20:34,678 --> 00:20:36,244 I wonder if the two of them were friends back then. 407 00:20:36,246 --> 00:20:38,279 You think that brother's ever gonna talk to us? 408 00:20:38,281 --> 00:20:41,015 I don't know. Look at this. 409 00:20:43,993 --> 00:20:47,528 Those kids are awful. 410 00:20:47,530 --> 00:20:49,196 Jimmy, what did you do? 411 00:20:50,299 --> 00:20:52,633 I taught them a lesson. 412 00:20:52,635 --> 00:20:54,236 Where are they? 413 00:20:55,338 --> 00:20:59,974 Why do you have pictures of these kids? 414 00:20:59,976 --> 00:21:02,710 They take pictures of me... 415 00:21:02,712 --> 00:21:05,980 So I started doing it back. 416 00:21:05,982 --> 00:21:07,948 What about the Henson kids? 417 00:21:07,950 --> 00:21:11,986 They used to cut through our property. 418 00:21:11,988 --> 00:21:19,159 We got them signs up, but no one cares. 419 00:21:19,161 --> 00:21:23,430 My dad used to take pictures of everyone who trespassed. 420 00:21:24,734 --> 00:21:27,835 Since Coop don't do nothin' about it, 421 00:21:27,837 --> 00:21:29,335 we had to prove it ourselves. 422 00:21:29,548 --> 00:21:32,206 What about the Jarvis boy's helmet? 423 00:21:32,308 --> 00:21:33,641 Why was that inside your house? 424 00:21:33,643 --> 00:21:35,676 He left it there. 425 00:21:35,678 --> 00:21:37,278 When? When was this? 426 00:21:37,280 --> 00:21:38,179 Last night. 427 00:21:38,857 --> 00:21:40,448 Was he with his friends? 428 00:21:40,850 --> 00:21:41,817 Yeah. 429 00:21:42,746 --> 00:21:44,245 No one went inside your house? 430 00:21:44,247 --> 00:21:47,248 No. No! 431 00:21:52,489 --> 00:21:54,089 Ok. 432 00:21:54,791 --> 00:21:58,726 I'm sorry, Jimmy. I need you to walk me through this. 433 00:21:58,728 --> 00:22:01,396 Because I want to help you. 434 00:22:01,398 --> 00:22:03,631 Those boys, they were on your property, 435 00:22:03,633 --> 00:22:06,201 but no one came inside your house? 436 00:22:06,203 --> 00:22:08,703 That's right. 437 00:22:11,341 --> 00:22:15,009 I shot off a firecracker. 438 00:22:15,011 --> 00:22:20,648 I scared 'em so bad, his hat fell off. 439 00:22:20,650 --> 00:22:22,383 And I kept it. 440 00:22:25,055 --> 00:22:28,123 Did you see what direction they went in? 441 00:22:28,125 --> 00:22:30,158 No. 442 00:22:32,362 --> 00:22:34,929 All right. 443 00:22:34,931 --> 00:22:37,132 We'll be right back. 444 00:22:39,402 --> 00:22:42,070 You need anything? 445 00:22:42,072 --> 00:22:43,905 I need to get home. 446 00:22:45,609 --> 00:22:48,243 Ok. 447 00:22:57,687 --> 00:23:00,288 He isn't sophisticated enough to take 3 kids. 448 00:23:00,290 --> 00:23:03,591 Well, it's been 18 hours since those boys disappeared. 449 00:23:03,593 --> 00:23:05,493 Where the hell are they? 450 00:23:09,699 --> 00:23:11,799 It sounds like they're whispering. 451 00:23:11,801 --> 00:23:14,536 There's only one guy. He's talking to himself. 452 00:23:14,538 --> 00:23:16,604 We never should have left our phones at home. 453 00:23:16,606 --> 00:23:18,840 How was I supposed to know some freak was gonna grab us? 454 00:23:18,842 --> 00:23:22,043 If we had our phones, we wouldn't be in this frackin' hobbit hole. 455 00:23:22,045 --> 00:23:23,511 Why don't you just cuss? 456 00:23:23,513 --> 00:23:25,213 My parents would kill me. 457 00:23:25,215 --> 00:23:26,748 Your parents aren't here. 458 00:23:26,750 --> 00:23:28,316 You guys are missing the whole point. 459 00:23:28,318 --> 00:23:30,585 Who the hell is that freak? 460 00:23:30,587 --> 00:23:32,086 I think it was a ghost. 461 00:23:32,088 --> 00:23:33,688 You said it was all skinny and pale. 462 00:23:33,690 --> 00:23:35,623 It wasn't a ghost. 463 00:23:35,625 --> 00:23:38,026 I wish we never would have found this place. 464 00:23:38,028 --> 00:23:40,528 Well, we did, and we gotta get the hell out of here, 465 00:23:40,530 --> 00:23:42,330 listen, so don't lose it now. 466 00:23:42,332 --> 00:23:43,731 His house is a puzzle, 467 00:23:43,733 --> 00:23:45,033 but other than the bicycle helmet, 468 00:23:45,035 --> 00:23:46,734 we couldn't find any sign of the kids. 469 00:23:46,736 --> 00:23:49,537 I think this guy's too simple to be who we're looking for. 470 00:23:49,539 --> 00:23:51,472 We should take a closer look at the Henson case. 471 00:23:51,474 --> 00:23:53,007 Who called it in back then? 472 00:23:53,009 --> 00:23:54,842 Their mom did, but she died a few years ago. 473 00:23:54,844 --> 00:23:57,645 Their older brother Deeley was with them that night. 474 00:23:57,647 --> 00:23:59,614 Yeah, we met him on the roadside. 475 00:23:59,616 --> 00:24:01,416 According to Coop, he lives across town 476 00:24:01,418 --> 00:24:04,118 and he went out of his way to find us on Route 7. 477 00:24:04,120 --> 00:24:07,555 Sounds like he's trying to insert himself into our investigation. 478 00:24:07,557 --> 00:24:09,824 Except when we asked him to talk, he refused. 479 00:24:09,826 --> 00:24:11,326 Maybe it's time to give it another try. 480 00:24:11,328 --> 00:24:12,594 You want to take a ride? 481 00:24:12,596 --> 00:24:14,696 Sure. 482 00:24:14,698 --> 00:24:17,498 If Jimmy really I isn't our unsub, we're back to one. 483 00:24:17,500 --> 00:24:19,667 Let's go dig up the Henson files. 484 00:24:19,669 --> 00:24:21,836 I'll buy you a cup of coffee on the way. 485 00:24:27,510 --> 00:24:28,876 What are you thinking? 486 00:24:28,878 --> 00:24:33,147 A lot of circumstantial evidence against Jimmy Ridley, 487 00:24:33,149 --> 00:24:34,816 but I wanted to go over... 488 00:24:34,818 --> 00:24:36,317 I was actually wondering 489 00:24:36,319 --> 00:24:38,419 what you were thinking about staying. 490 00:24:38,421 --> 00:24:40,121 Oh. Right. 491 00:24:40,123 --> 00:24:44,559 Well, uh, more pros than cons. 492 00:24:44,561 --> 00:24:46,928 I love this group and the job, but... 493 00:24:46,930 --> 00:24:50,732 But you've got a life back in London and a boyfriend. 494 00:24:50,734 --> 00:24:52,567 Yeah. 495 00:24:52,569 --> 00:24:53,701 Have you told him yet? 496 00:24:53,703 --> 00:24:55,303 Oh, I haven't had the chance. 497 00:24:55,305 --> 00:24:56,471 We jumped on the jet. 498 00:24:56,473 --> 00:24:58,206 You should call him. 499 00:24:58,208 --> 00:25:00,108 I will. 500 00:25:01,945 --> 00:25:05,146 You mean right this second. 501 00:25:05,148 --> 00:25:06,414 Yeah. 502 00:25:13,023 --> 00:25:15,590 Hey. I hope I didn't wake you. 503 00:25:15,592 --> 00:25:17,091 Mr. Henson? 504 00:25:17,093 --> 00:25:19,260 Hi, we met earlier. 505 00:25:19,262 --> 00:25:21,296 My name is Dr. Spencer Reid. 506 00:25:21,298 --> 00:25:23,298 This is SSA Luke Alvez. 507 00:25:23,300 --> 00:25:27,068 Ah, pleasure to meet you, amigos. 508 00:25:33,810 --> 00:25:35,677 How much have you had to drink today? 509 00:25:35,679 --> 00:25:38,780 A free man in my own house. Why does that matter? 510 00:25:38,782 --> 00:25:41,115 I'm just thinking now is not a great time to talk. 511 00:25:41,117 --> 00:25:42,917 I mean, you might not be yourself. 512 00:25:50,593 --> 00:25:52,593 What do you want to know? 513 00:25:53,496 --> 00:25:55,430 Tell us about 1983. 514 00:25:57,467 --> 00:25:58,933 What the hell does that matter now? 515 00:25:58,935 --> 00:26:01,436 It might help us figure out who took those kids last night. 516 00:26:01,438 --> 00:26:03,705 It wasn't me. 517 00:26:03,707 --> 00:26:07,175 The factory's got cameras. I work graveyard. 518 00:26:07,177 --> 00:26:08,209 We're not saying you did it. 519 00:26:08,211 --> 00:26:10,878 Well... 520 00:26:10,880 --> 00:26:12,814 You'd be the first. 521 00:26:12,816 --> 00:26:17,151 I mean, everyone in this place thought I killed Johnny and Allie. 522 00:26:17,153 --> 00:26:19,187 Killed them. 523 00:26:19,189 --> 00:26:22,423 Just 'cause I got in trouble sometimes. 524 00:26:22,425 --> 00:26:26,060 And then, uh... 525 00:26:26,062 --> 00:26:31,132 My folks, they blamed me for losing them that night. 526 00:26:32,402 --> 00:26:34,569 Never said I hurt 'em. 527 00:26:35,638 --> 00:26:40,274 But it was my fault that they were gone. 528 00:26:40,276 --> 00:26:43,177 You know what that does to a kid? 529 00:26:44,247 --> 00:26:45,813 It does this. 530 00:26:49,686 --> 00:26:53,187 When you rode by us earlier, we thought maybe you wanted to help. 531 00:26:55,191 --> 00:27:00,762 Let me ask you this... what way did Allie and Johnny go that night? 532 00:27:02,432 --> 00:27:06,667 They cut through the corn and past the Ridley farm. 533 00:27:06,669 --> 00:27:08,269 But I found them that night and Elliott's pond. 534 00:27:08,271 --> 00:27:10,838 And I told Coop that back then. 535 00:27:10,840 --> 00:27:13,241 They dragged it. 536 00:27:14,978 --> 00:27:17,478 They never found them. 537 00:27:19,382 --> 00:27:22,383 Then it froze over that winter. 538 00:27:27,090 --> 00:27:29,190 Thank you. 539 00:27:30,193 --> 00:27:33,728 Appreciate your help. 540 00:27:42,839 --> 00:27:45,173 That was the quietest car ride we've ever had. 541 00:27:45,175 --> 00:27:47,842 I can't stop thinking about that guy, you know? 542 00:27:47,844 --> 00:27:49,710 I don't know what I would have done if I was him. 543 00:27:49,712 --> 00:27:50,778 All that guilt. 544 00:27:50,780 --> 00:27:52,613 How do you deal with that? 545 00:27:52,615 --> 00:27:54,148 He obviously never did. 546 00:27:54,150 --> 00:27:56,684 It's going to be dark soon. There's a lot of area to cover. 547 00:27:56,686 --> 00:27:58,586 We might want to call in a search party. 548 00:27:58,588 --> 00:28:01,889 Yeah, that's before anybody knew we had to search the pond again. 549 00:28:04,961 --> 00:28:06,661 Hey. 550 00:28:06,663 --> 00:28:09,263 Look at this. 551 00:28:09,265 --> 00:28:11,799 This can't be good. 552 00:28:17,807 --> 00:28:20,107 Guys, look. 553 00:28:20,109 --> 00:28:22,743 Are we gonna fit through it? 554 00:28:26,516 --> 00:28:28,349 No, there's no way. 555 00:28:28,351 --> 00:28:29,984 Shh. 556 00:28:59,549 --> 00:29:01,015 Aah! 557 00:29:06,858 --> 00:29:08,830 _ 558 00:29:11,015 --> 00:29:14,617 So if you guys want to go over to the sort of white lake area. 559 00:29:14,619 --> 00:29:17,419 Can I help you? 560 00:29:17,421 --> 00:29:20,990 I don't know. Uh, are you in any condition to do that? 561 00:29:20,992 --> 00:29:22,224 I switched to coffee. 562 00:29:22,226 --> 00:29:24,994 At this rate, I won't sleep for days. 563 00:29:24,996 --> 00:29:28,697 Ok. We found one of the boys' bags in a hunting trap, 564 00:29:28,699 --> 00:29:29,732 no other signs of them yet. 565 00:29:29,777 --> 00:29:31,877 Old man Clements used to have hunting traps out here. 566 00:29:31,977 --> 00:29:32,841 Who's he? 567 00:29:32,841 --> 00:29:35,183 Geezer who got himself off the grid long time ago. 568 00:29:35,183 --> 00:29:36,333 Survivalist type. 569 00:29:39,243 --> 00:29:41,810 Aah. Help me. 570 00:29:43,314 --> 00:29:45,281 Help me. Ohh! 571 00:29:45,283 --> 00:29:46,315 Get a medic! 572 00:29:46,317 --> 00:29:47,683 Son of a bitch! 573 00:29:47,685 --> 00:29:48,351 Aah! 574 00:29:48,729 --> 00:29:49,795 This is fresh bait. 575 00:29:49,797 --> 00:29:50,896 Someone set this recently. 576 00:29:50,898 --> 00:29:52,364 Yeah, look. Somebody tried to fire 577 00:29:52,366 --> 00:29:54,166 some tranquilizer darts and missed. 578 00:30:23,164 --> 00:30:24,964 This Clements guy used to hunt out here 579 00:30:24,966 --> 00:30:26,765 and someone still using his traps. 580 00:30:26,767 --> 00:30:28,133 I'll patch in Garcia. 581 00:30:29,804 --> 00:30:31,103 I was feeling forgotten. 582 00:30:31,105 --> 00:30:33,472 Never. What do you have on a local man 583 00:30:33,474 --> 00:30:34,974 named Reginald Clements? 584 00:30:34,976 --> 00:30:36,709 Uh, Reginald Clements. 585 00:30:36,711 --> 00:30:39,845 Uh... He's lived there all his life. 586 00:30:39,847 --> 00:30:41,614 He, uh, appears to be, 587 00:30:41,616 --> 00:30:44,149 I think the words for it are "off his rocker." 588 00:30:44,151 --> 00:30:46,385 Lot of bats in the belfry. B-a-n-a-n-a-s. 589 00:30:46,387 --> 00:30:48,888 I am going to send you what I find as I find it 590 00:30:48,890 --> 00:30:50,256 so you can follow along at home. 591 00:30:50,258 --> 00:30:52,191 He's from one of the founding families, 592 00:30:52,193 --> 00:30:55,194 but this Reginald has quite the past. 593 00:30:55,196 --> 00:30:58,163 He did time at that mental hospital that burned down, 594 00:30:58,165 --> 00:30:59,899 but he was there before the fire. 595 00:30:59,901 --> 00:31:01,300 For what? 596 00:31:01,302 --> 00:31:02,902 Assault with a deadly weapon. 597 00:31:02,981 --> 00:31:06,282 But it was the bodily harm he did to himself that put him away. 598 00:31:06,307 --> 00:31:08,941 He claimed he needed protection from aliens. 599 00:31:08,943 --> 00:31:12,811 His delusions ranged from the world ending to major conspiracies, 600 00:31:12,813 --> 00:31:15,481 cag him to live entirely off the grid. 601 00:31:15,483 --> 00:31:18,417 And, you know, I'm all for solar panels and making your own kombucha, 602 00:31:18,419 --> 00:31:20,819 but this guy took it to the extreme. 603 00:31:20,821 --> 00:31:24,123 And when he was 18, he got in trouble 604 00:31:24,125 --> 00:31:25,791 for abduction of a minor. 605 00:31:25,793 --> 00:31:26,959 And get this. 606 00:31:26,961 --> 00:31:28,594 His defense was loneliness. 607 00:31:28,596 --> 00:31:29,895 When was he released? 608 00:31:29,897 --> 00:31:31,397 Winter of 1982. 609 00:31:31,399 --> 00:31:33,432 So if it was him, he was out for a year 610 00:31:33,434 --> 00:31:35,935 before the Hensons disappeared. 611 00:31:35,937 --> 00:31:37,703 It could have been for a dual purpose... 612 00:31:37,705 --> 00:31:39,405 Survival and companionship. 613 00:31:39,407 --> 00:31:41,340 Is Clements dead, Garcia? 614 00:31:41,342 --> 00:31:42,875 I don't have a death certificate, 615 00:31:42,877 --> 00:31:44,743 but if he's alive, he'd be 82. 616 00:31:44,745 --> 00:31:47,246 Could he have been strong enough to hold the boys 617 00:31:47,248 --> 00:31:49,081 and set hunting traps? 618 00:31:49,083 --> 00:31:50,082 Doubtful. 619 00:31:50,084 --> 00:31:51,784 What are you thinking, Luke? 620 00:31:51,786 --> 00:31:55,287 I'm thinking the next logical step... 621 00:31:55,289 --> 00:31:57,489 He didn't kill the Hensons. 622 00:31:57,491 --> 00:31:59,391 He's had them this whole time. 623 00:31:59,393 --> 00:32:01,026 How would he maintain control, 624 00:32:01,028 --> 00:32:02,995 especially once they were strong enough to escape? 625 00:32:02,997 --> 00:32:04,630 He's already got them isolated, 626 00:32:04,632 --> 00:32:06,332 and their home life wasn't great. 627 00:32:06,334 --> 00:32:08,934 He believes that the world is coming to an end. 628 00:32:08,936 --> 00:32:12,304 He could have convinced them of his own delusions. 629 00:32:12,306 --> 00:32:14,406 So one paranoid survivalist bred two more. 630 00:32:14,408 --> 00:32:16,775 And if the Henson twins have taken our 3 boys, 631 00:32:16,777 --> 00:32:18,677 who knows what they're gonna do with them. 632 00:33:04,392 --> 00:33:06,492 Go ahead... 633 00:33:06,494 --> 00:33:08,794 Eat. 634 00:33:15,903 --> 00:33:17,403 Don't be afraid. 635 00:33:17,405 --> 00:33:20,406 No one will ever find us here. 636 00:33:27,955 --> 00:33:30,589 Someone with Clements' delusions would have gone all in. 637 00:33:30,591 --> 00:33:32,992 He could have built a bomb shelter to hide the Hensons. 638 00:33:32,994 --> 00:33:34,860 And that's where the boys would be now. 639 00:33:34,862 --> 00:33:36,595 Well, we found those tranquilizer darts. 640 00:33:36,597 --> 00:33:39,598 They could have been dosed and dragged back to the house. 641 00:33:39,600 --> 00:33:41,948 They couldn't be too far from where P.K.'s bag was. 642 00:33:41,948 --> 00:33:43,480 The boys were looking for adventure. 643 00:33:43,482 --> 00:33:45,149 My gut tells me they'll keep the unsubs talking 644 00:33:45,151 --> 00:33:46,268 so they can work on a plan to escape. 645 00:33:46,268 --> 00:33:48,068 That isn't what worries me. We don't know if the Hensons 646 00:33:48,070 --> 00:33:49,669 would want to hurt them, but if they've been 647 00:33:49,671 --> 00:33:51,772 isolated and tortured this whole time, 648 00:33:51,774 --> 00:33:53,040 who knows what they'll do. 649 00:33:55,811 --> 00:33:57,244 Ah, man, we gotta get out of here. 650 00:33:57,246 --> 00:33:59,479 Do you have a plan? 651 00:34:01,183 --> 00:34:04,651 If we fake sickness and tell them we need help. 652 00:34:04,653 --> 00:34:06,920 You two can take them. 653 00:34:06,922 --> 00:34:09,356 Get the keys, get the hell outside and run. 654 00:34:09,358 --> 00:34:11,591 And what? You stay here and get killed? 655 00:34:11,593 --> 00:34:14,528 I stay here until you guys get back with help. 656 00:34:14,530 --> 00:34:18,331 Well, I mean, unless you got a better idea. 657 00:34:19,501 --> 00:34:21,168 No backing out. 658 00:34:23,172 --> 00:34:25,238 No backing out. 659 00:34:29,278 --> 00:34:31,444 Please, you gotta help! 660 00:34:31,446 --> 00:34:34,314 There's something wrong with Josh! 661 00:34:42,691 --> 00:34:46,359 He gets seizures. If you don't help him, he'll die. 662 00:34:53,435 --> 00:34:55,235 Run, Bones! 663 00:35:15,657 --> 00:35:17,691 No! 664 00:35:17,693 --> 00:35:19,826 Why are you trying to hurt us? 665 00:35:19,828 --> 00:35:22,062 I-I'm not. 666 00:35:22,064 --> 00:35:25,999 I swear, I'm trying to get help for... for Josh. 667 00:35:38,280 --> 00:35:40,013 Drop the weapon. 668 00:35:40,015 --> 00:35:42,816 Allie. 669 00:35:42,818 --> 00:35:44,651 It's me. Jim Cooper. 670 00:35:44,653 --> 00:35:45,919 You remember? 671 00:35:45,921 --> 00:35:48,188 We need for you to drop the gun. 672 00:35:52,160 --> 00:35:55,528 We need for you to drop the gun. 673 00:35:55,530 --> 00:35:57,731 Go on. 674 00:35:57,733 --> 00:35:59,933 Promise you won't hurt us. 675 00:35:59,935 --> 00:36:02,535 Oh, I promise. 676 00:36:02,537 --> 00:36:03,803 I promise. 677 00:36:18,220 --> 00:36:19,419 It's ok. 678 00:36:19,421 --> 00:36:22,489 It's ok. All right? Ok. 679 00:36:27,029 --> 00:36:29,062 It's all right. 680 00:36:39,741 --> 00:36:42,809 Hey. You guys ok? 681 00:36:42,811 --> 00:36:44,044 - You guys ok? - Yeah. 682 00:36:44,046 --> 00:36:45,512 Let's go. Let's get you out of here. 683 00:36:45,514 --> 00:36:47,647 Let's go. Come on. 684 00:36:49,017 --> 00:36:50,650 Watch it. 685 00:39:23,137 --> 00:39:25,104 You ok? 686 00:39:25,106 --> 00:39:28,240 Yeah. I'm just glad we found those kids. 687 00:39:28,242 --> 00:39:30,642 Oh, yeah, me, too. 688 00:39:30,644 --> 00:39:33,445 But, uh, I was talking about that other thing. 689 00:39:33,447 --> 00:39:36,482 I haven't had a chance to talk to you guys. What do you think? 690 00:39:36,484 --> 00:39:38,517 I think we've been through a lot of changes 691 00:39:38,519 --> 00:39:41,386 and we always figure it out, you know? 692 00:39:41,388 --> 00:39:44,189 Morgan left, and now Hotch, 693 00:39:44,191 --> 00:39:47,359 but if you stay, it'll be ok. 694 00:39:48,896 --> 00:39:51,897 Well, I talked to Mark. 695 00:39:51,899 --> 00:39:53,031 And? 696 00:39:53,033 --> 00:39:55,501 He's gonna be here next week for a visit. 697 00:39:55,503 --> 00:39:58,871 Well, that's a good start. 698 00:39:58,873 --> 00:40:01,907 But they need an answer in the morning, right? 699 00:40:01,909 --> 00:40:03,408 I know. 700 00:40:03,410 --> 00:40:05,544 Here's the truth. If you don't take the position, 701 00:40:05,546 --> 00:40:07,012 they're gonna bring in some stranger 702 00:40:07,014 --> 00:40:08,147 to be the Unit chief. 703 00:40:08,149 --> 00:40:09,515 And I don't know how that'll turn out, 704 00:40:09,517 --> 00:40:12,151 but the learning curve could be brutal. 705 00:40:12,153 --> 00:40:15,320 It'll probably stink for us, but... 706 00:40:15,322 --> 00:40:18,490 Look, we're your friends and we'll support you 707 00:40:18,492 --> 00:40:21,860 no matter what you decide. 708 00:40:23,764 --> 00:40:25,030 I'm gonna stay. 709 00:40:25,032 --> 00:40:27,199 Oh, thank God! 710 00:40:27,201 --> 00:40:28,233 Are you serious? 711 00:40:28,235 --> 00:40:29,234 Yes. 712 00:40:29,236 --> 00:40:30,936 I love being here, 713 00:40:30,938 --> 00:40:32,371 and I've really missed you guys. 714 00:40:32,373 --> 00:40:34,606 We have missed you, too. 715 00:40:34,608 --> 00:40:37,242 Honestly, you have no idea how much. 716 00:40:42,550 --> 00:40:44,216 We need to talk. 717 00:40:50,824 --> 00:40:52,724 Surprise! 718 00:40:52,726 --> 00:40:54,760 Ha ha! News travels fast. 719 00:40:54,762 --> 00:40:57,062 Oh, good news does. I'm so happy you're here. 720 00:40:57,064 --> 00:40:58,063 We all are. 721 00:40:58,065 --> 00:41:00,098 And I've got some big shoes to fill. 722 00:41:00,100 --> 00:41:02,935 Well, I'm not worried. Besides, you'd never let us all down. 723 00:41:02,937 --> 00:41:05,204 Oh, great. No pressure. 724 00:41:05,206 --> 00:41:08,006 Well, let me just say something to everyone. 725 00:41:08,008 --> 00:41:10,742 I, um... 726 00:41:10,744 --> 00:41:16,615 I've been in and out of here since 1978, 727 00:41:16,617 --> 00:41:19,718 but I know this is where I belong. 728 00:41:19,720 --> 00:41:24,790 I've seen a lot of great agents pass through those doors, 729 00:41:24,792 --> 00:41:27,559 and a lot of them have moved on. 730 00:41:27,561 --> 00:41:31,763 Now, most of this team has been together 731 00:41:31,765 --> 00:41:34,666 for over a decade. 732 00:41:34,668 --> 00:41:39,004 But I promise you, that doesn't happen often. 733 00:41:39,006 --> 00:41:42,007 Now, I've heard the rumblings about how lucky we are, 734 00:41:42,009 --> 00:41:44,243 and it's true, but the truth is, 735 00:41:44,245 --> 00:41:48,413 it's what happens... 736 00:41:48,415 --> 00:41:50,782 When we're not on a case 737 00:41:50,784 --> 00:41:54,620 that has defined who we are. 738 00:41:54,622 --> 00:41:57,389 We stand beside one another, 739 00:41:57,391 --> 00:42:00,692 through good, through bad, 740 00:42:00,694 --> 00:42:03,061 because we're family. 741 00:42:03,063 --> 00:42:05,797 So... 742 00:42:05,799 --> 00:42:08,600 To Aaron and Jack, 743 00:42:08,602 --> 00:42:11,903 I don't know who's luckier, but it warms my heart 744 00:42:11,905 --> 00:42:14,873 to know that they'll be together 745 00:42:14,875 --> 00:42:17,376 every day and safe. 746 00:42:17,378 --> 00:42:18,977 Hear, hear. 747 00:42:18,979 --> 00:42:21,213 And to Emily, 748 00:42:21,215 --> 00:42:24,916 our friend and new Unit Chief. 749 00:42:24,918 --> 00:42:26,618 Welcome home. 750 00:42:26,620 --> 00:42:28,153 Cheers! Cheers! 751 00:42:28,155 --> 00:42:29,187 Cheers! Cheers! 752 00:42:29,189 --> 00:42:30,722 Whoo! 753 00:42:37,531 --> 00:42:40,465 "So long as the memory of certain beloved friends" 754 00:42:40,467 --> 00:42:41,867 "lives in my heart, 755 00:42:41,869 --> 00:42:44,236 I shall say that life is good." 756 00:42:44,238 --> 00:42:45,671 Helen Keller. 757 00:42:47,841 --> 00:42:50,809 Synced and corrected by norbertomoritz www.addic7ed.com 53996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.