All language subtitles for [SubtitleTools.com] GOAT.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,419 --> 00:00:21,255 Roots run deep. 2 00:00:21,388 --> 00:00:23,223 Roots run deep. 3 00:00:23,357 --> 00:00:25,259 Roots run deep. 4 00:00:25,392 --> 00:00:27,294 Roots run deep. 5 00:00:27,427 --> 00:00:29,196 Roots run deep. 6 00:00:29,329 --> 00:00:30,999 -Roots run deep. 7 00:00:31,131 --> 00:00:32,834 Roots run deep. 8 00:00:32,967 --> 00:00:34,067 Roots run deep. 9 00:00:34,201 --> 00:00:35,402 Roots run deep. 10 00:00:35,537 --> 00:00:36,938 Roots run deep. 11 00:00:37,070 --> 00:00:38,372 - Will! -Come on, Mom. 12 00:00:38,506 --> 00:00:39,841 -We're almost there. - Will! 13 00:00:39,974 --> 00:00:41,543 - You're so fast. -Mom, there it is. 14 00:00:41,676 --> 00:00:43,210 I can't keep up. You need to be in the Olympics. 15 00:00:43,343 --> 00:00:45,013 Let's go, Mom. We're so close. 16 00:00:45,145 --> 00:00:47,982 Thank you for taking me to see Jett's new billboard. 17 00:00:48,115 --> 00:00:51,753 -Jett's huge! - Will, say "cheese." 18 00:00:51,886 --> 00:00:53,855 -Will for three. - Ah, ah, ah. 19 00:00:53,988 --> 00:00:55,890 Okay, boy, don't be doing all of that now. 20 00:00:56,024 --> 00:00:58,425 All right. Guess it's time to go. 21 00:00:58,560 --> 00:00:59,894 You have to go to work, right? 22 00:01:00,028 --> 00:01:01,596 Whoa, whoa, whoa. One second. 23 00:01:01,729 --> 00:01:02,997 -Wait, turn it around. 24 00:01:03,130 --> 00:01:04,599 I got it! There we go. Okay. 25 00:01:04,732 --> 00:01:06,868 How about you and I 26 00:01:07,001 --> 00:01:10,538 watch the Thorns from inside the stadium? 27 00:01:10,672 --> 00:01:12,740 'Cause I'm taking my baby 28 00:01:12,874 --> 00:01:17,512 to see his very first, yep, roarball game! 29 00:01:18,546 --> 00:01:19,614 What? 30 00:01:21,849 --> 00:01:23,183 Is this for real? 31 00:01:23,317 --> 00:01:24,886 I mean... ...unless you're busy? 32 00:01:25,019 --> 00:01:26,888 Oh, baby. 33 00:01:27,021 --> 00:01:29,057 Aw, it's okay. Thank you. 34 00:01:29,189 --> 00:01:32,359 Thank you so much. I love you, Mom. 35 00:01:32,492 --> 00:01:34,261 I love you too, Will. 36 00:01:34,394 --> 00:01:35,663 Let's go, Mom. Come on. 37 00:01:35,797 --> 00:01:37,130 -Roots run deep. - Yeah, let's go! 38 00:01:37,264 --> 00:01:39,433 Oh. It's right here. Right here. Come on. 39 00:01:39,567 --> 00:01:41,134 Mom, stop it. 40 00:01:41,268 --> 00:01:43,303 Whoo! Let's go! 41 00:01:43,437 --> 00:01:44,606 Whoo! Let's go! 42 00:01:44,739 --> 00:01:46,306 Welcome to the Greenhouse! 43 00:01:46,440 --> 00:01:48,576 -It's starting! 44 00:01:51,144 --> 00:01:54,616 Are you ready? 45 00:01:56,450 --> 00:01:58,285 - Who is the GOAT? - Who is the GOAT? 46 00:01:58,418 --> 00:01:59,854 - Who's the GOAT? - Who's the GOAT? 47 00:01:59,988 --> 00:02:02,456 Who is truly the GOAT? 48 00:02:12,299 --> 00:02:15,036 Introducing Vineland's very own, 49 00:02:15,168 --> 00:02:18,873 the hometown hero, a five-time all-star, 50 00:02:19,007 --> 00:02:20,608 Jett Fillmore. 51 00:02:20,742 --> 00:02:23,077 -Yeah! Let's go, Vineland. 52 00:02:23,210 --> 00:02:26,714 Let's go, Jett! 53 00:02:26,848 --> 00:02:28,950 Having a good time, Will? Baby? 54 00:02:32,654 --> 00:02:35,089 That's gonna be me, Mom. 55 00:02:35,222 --> 00:02:39,292 When I get big, I'm gonna be just like her. 56 00:02:55,810 --> 00:02:57,377 One... Yeah! 57 00:02:57,512 --> 00:02:59,346 It's the power of the mind. Your body's not tired. 58 00:02:59,479 --> 00:03:01,481 You can take a break. Don't take a break. 59 00:03:05,419 --> 00:03:06,453 You got this. 60 00:03:07,722 --> 00:03:08,923 Keep pushing. 61 00:03:09,057 --> 00:03:11,425 -Keep pushing. 62 00:03:13,293 --> 00:03:14,062 I'm okay! 63 00:03:15,295 --> 00:03:16,564 Hey, Will. Are you working out? 64 00:03:16,698 --> 00:03:18,298 Hey, Theo. You know it. 65 00:03:18,432 --> 00:03:21,368 Jett Fillmore doesn't take a day off, and neither do I. 66 00:03:21,502 --> 00:03:23,203 My dad said you can't play roarball 67 00:03:23,336 --> 00:03:24,539 'cause you're too small. 68 00:03:24,672 --> 00:03:26,841 Everyone says that, Theo. 69 00:03:26,974 --> 00:03:28,341 When I'm on the Thorns, 70 00:03:28,475 --> 00:03:30,878 you'll be courtside, my bro-dent. 71 00:03:31,012 --> 00:03:32,146 Heck, yeah. 72 00:03:32,279 --> 00:03:33,213 Go, Thorns! 73 00:03:35,016 --> 00:03:37,317 No rest for the ballers. 74 00:03:41,989 --> 00:03:43,958 Hey! Will! 75 00:03:44,092 --> 00:03:47,862 I hope you're not trying to sneak out... 76 00:03:47,995 --> 00:03:50,131 ...without paying your rent. 77 00:03:50,263 --> 00:03:52,399 Ooh. Yeah. Um... 78 00:03:52,533 --> 00:03:54,202 I'll get it to you as soon as you, uh, 79 00:03:54,334 --> 00:03:55,870 fix those holes in the ceiling. 80 00:03:56,003 --> 00:03:57,772 What holes? 81 00:03:57,905 --> 00:03:59,406 Gotta go to work. Catch you later, Frank. 82 00:03:59,540 --> 00:04:00,942 Will! 83 00:04:03,044 --> 00:04:04,946 Good morning, Vineland! 84 00:04:05,079 --> 00:04:07,048 Whoever said that, be quiet, please. 85 00:04:10,651 --> 00:04:11,753 Roots run deep! 86 00:04:11,886 --> 00:04:13,588 Roots run deep! 87 00:04:13,721 --> 00:04:14,956 Welcome back. 88 00:04:15,089 --> 00:04:17,125 Tonight, it's Jett Fillmore, the vet, 89 00:04:17,257 --> 00:04:19,861 taking on Mane Attraction, the champ. 90 00:04:19,994 --> 00:04:22,130 The GOAT debate starts here. 91 00:04:22,262 --> 00:04:23,798 Thorns versus Magma. 92 00:04:23,931 --> 00:04:26,333 Go Magma! Go Shivers! 93 00:04:26,466 --> 00:04:29,170 Yeah, go whoever is playing the Thorns. I-I don't care. 94 00:04:29,302 --> 00:04:30,505 Gerald! 95 00:04:30,638 --> 00:04:32,073 I'm gonna kick you out 96 00:04:32,206 --> 00:04:34,075 if you keep wearing the other teams' jerseys. 97 00:04:34,208 --> 00:04:35,475 Carol, I'm the ultimate hater. 98 00:04:35,610 --> 00:04:36,744 No pie for you. 99 00:04:36,878 --> 00:04:38,646 Sheep. She took my pie. 100 00:04:38,780 --> 00:04:41,649 The Thorns have broken his heart one too many times. 101 00:04:41,783 --> 00:04:43,450 This is Vineland, Gerald. 102 00:04:43,584 --> 00:04:46,087 We never give up. We've always got hope. 103 00:04:46,220 --> 00:04:49,289 The Thorns, they just ne to draft your boy. 104 00:04:49,422 --> 00:04:51,324 I'll turn things around real quick. 105 00:04:51,458 --> 00:04:52,827 So, they're drafting delivery goats now? 106 00:04:54,195 --> 00:04:55,596 I need one to deliver food. 107 00:04:55,730 --> 00:04:58,498 Ooh! About that, Ms. Carol, uh, can I get a raise? 108 00:04:58,633 --> 00:04:59,801 You want a raise? 109 00:04:59,934 --> 00:05:02,136 Tell the Thorns to win a few games 110 00:05:02,270 --> 00:05:03,938 so we can get the crowds back in here. 111 00:05:04,071 --> 00:05:06,306 I remember when Jett was a rookie. 112 00:05:06,439 --> 00:05:07,975 This place used to be full. 113 00:05:08,109 --> 00:05:10,343 Before we realized she was never gonna win us a Claw? 114 00:05:10,477 --> 00:05:12,046 Uh, Carol, can I have my pie back, please? 115 00:05:12,180 --> 00:05:14,982 Keep talking. I'll cut you off from ice cream too. 116 00:05:15,116 --> 00:05:17,285 Be careful with these. Oh. Got it. 117 00:05:18,119 --> 00:05:19,987 Oh. Moe needs more coffee, 118 00:05:20,121 --> 00:05:22,156 and the out-of-towners, they want their check. 119 00:05:22,290 --> 00:05:24,792 How do you always do that? Freaks me out every time. 120 00:05:24,926 --> 00:05:27,161 Hey, I'm a goat. I see everything. 121 00:05:30,998 --> 00:05:32,300 Pass it, Will. Okay! 122 00:05:32,432 --> 00:05:34,802 Hey, guys. Got it! See you later, Will! 123 00:05:34,936 --> 00:05:36,804 Thorns are already down by 20. 124 00:05:36,938 --> 00:05:37,972 Oh, come on. 125 00:05:38,105 --> 00:05:40,041 Up here. 126 00:05:40,174 --> 00:05:41,976 All right. Let's do this. 127 00:05:45,947 --> 00:05:47,480 - Thank you. -I got you. 128 00:06:06,234 --> 00:06:07,735 Step back. Yes! 129 00:06:09,369 --> 00:06:10,738 - Thank you. - Thank you. 130 00:06:10,872 --> 00:06:12,372 - Thank you. - Thank you. 131 00:06:12,506 --> 00:06:14,508 -Here you go. -Appreciate you. 132 00:06:19,580 --> 00:06:21,682 My mammal. Finally, bro. 133 00:06:21,816 --> 00:06:23,718 Chill, Daryl. You ordered a water. 134 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 Water is food too, bro. 135 00:06:25,920 --> 00:06:27,188 So, Hannah, how's Jett doing? 136 00:06:27,321 --> 00:06:29,357 Mane's kind of working Jett tonight. 137 00:06:29,489 --> 00:06:32,326 I hate to say it, she might be washed. 138 00:06:32,459 --> 00:06:34,595 You serious? Jett can handle that one-trick pony. 139 00:06:34,729 --> 00:06:38,099 Um, is his one trick being the best at roarball? 140 00:06:38,232 --> 00:06:40,201 He's got the shooting, the passing... 141 00:06:40,334 --> 00:06:41,535 Picture-perfect pecs. 142 00:06:41,669 --> 00:06:43,571 Luxurious locks. 143 00:06:43,704 --> 00:06:44,939 Mane is pretty much him. 144 00:06:45,072 --> 00:06:47,875 - Oh, my! 145 00:06:48,009 --> 00:06:49,577 Mane Attraction just put... On her head! 146 00:06:49,710 --> 00:06:51,279 ...the former number-one pick, Olivia Burke... 147 00:06:51,411 --> 00:06:53,114 That's not good. ...on a poster. 148 00:06:53,247 --> 00:06:54,782 - No way. 149 00:06:54,916 --> 00:06:56,984 Oh, there's already memes? 150 00:06:57,118 --> 00:06:59,253 Oh, "poster child"? Now, that's rough. 151 00:06:59,387 --> 00:07:01,155 Yeah, that was so not cool. 152 00:07:01,289 --> 00:07:03,557 All right. I'm out. 153 00:07:03,691 --> 00:07:05,092 I'm gonna go train at the Cage. 154 00:07:05,226 --> 00:07:07,128 What? You're not gonna watch the game with us? 155 00:07:07,261 --> 00:07:09,429 Nah, I gotta go while the Cage is empty, 156 00:07:09,563 --> 00:07:11,699 'cause after the game, you know it's gonna fill up. 157 00:07:11,832 --> 00:07:14,368 Do not let Grizz catch you. 158 00:07:14,502 --> 00:07:15,870 Oh, I won't. 159 00:07:16,003 --> 00:07:19,373 Roots run deep. Roots run deep. 160 00:07:36,824 --> 00:07:38,125 Step back. Jett! 161 00:07:39,994 --> 00:07:42,396 The crowd goes wild. 162 00:08:05,119 --> 00:08:07,154 Another one. 163 00:08:07,288 --> 00:08:10,624 With only five seconds left, the ball goes to Harris. 164 00:08:10,758 --> 00:08:12,059 He's all alone. 165 00:08:12,193 --> 00:08:14,829 Three, two, one... 166 00:08:21,102 --> 00:08:22,636 What's going on here, folks? 167 00:08:22,770 --> 00:08:24,005 They're resetting the clock? 168 00:08:24,138 --> 00:08:25,272 Don't question it. 169 00:08:25,406 --> 00:08:27,174 He's got time for one more shot. 170 00:08:27,308 --> 00:08:29,110 Three, two, one... 171 00:08:38,619 --> 00:08:42,390 Roots run deep. Roots run deep. Roots run deep. 172 00:08:42,523 --> 00:08:43,824 Roots run deep. 173 00:08:43,958 --> 00:08:46,327 One day, baby. One day. 174 00:08:53,401 --> 00:08:55,236 Get that weak sauce up out of here. 175 00:08:55,369 --> 00:08:57,538 Yo, what's your problem, Grizz? 176 00:08:57,671 --> 00:08:59,508 Every day you're here. 177 00:08:59,640 --> 00:09:02,009 Every day I gotta kick you out. 178 00:09:02,143 --> 00:09:03,911 I mean, what are the rules, y'all? 179 00:09:04,045 --> 00:09:06,013 Smalls can't ball. 180 00:09:06,147 --> 00:09:08,449 First off, I'm not a small. I'm a medium. 181 00:09:08,582 --> 00:09:10,519 -What? Medium fries? 182 00:09:10,651 --> 00:09:13,054 You will never make it into Roar. 183 00:09:13,187 --> 00:09:15,089 I mean, come on. Let me run. 184 00:09:15,222 --> 00:09:17,058 I'm better than half of y'all anyways. 185 00:09:17,191 --> 00:09:18,659 Let me show you what I got. 186 00:09:18,793 --> 00:09:20,694 Ball me. 187 00:09:20,828 --> 00:09:23,731 Only thing you're running is off this court. 188 00:09:24,865 --> 00:09:26,233 Now get out of here. 189 00:09:26,367 --> 00:09:27,902 Whatever. 190 00:09:28,035 --> 00:09:30,304 Good night, Shirley. You're in my house now. 191 00:09:32,073 --> 00:09:33,441 And that's the game. 192 00:09:33,574 --> 00:09:34,742 Thorns lose by 26. 193 00:09:34,875 --> 00:09:36,477 Clock's ticking, Jett. 194 00:09:36,610 --> 00:09:39,780 Jett, Jett, Jett, hey, can you sign this for me? 195 00:09:39,914 --> 00:09:42,750 Of course. Anything for a fan. 196 00:09:42,883 --> 00:09:43,851 There you go, kid. 197 00:09:43,984 --> 00:09:45,554 Thanks, Jett. 198 00:09:45,686 --> 00:09:47,721 Why can't you win a championship? 199 00:09:48,589 --> 00:09:50,024 Retire already! 200 00:09:50,157 --> 00:09:51,258 Jett, could we take a photo? 201 00:09:51,392 --> 00:09:52,760 Jett, third loss in a row. 202 00:09:52,893 --> 00:09:54,795 How does it feel? Flo? Where's Flo? 203 00:09:54,929 --> 00:09:56,397 When are we gonna stop sucking? Flo! 204 00:09:56,531 --> 00:09:57,765 Hey. Flo? 205 00:09:57,898 --> 00:09:59,033 Who's seen Flo? 206 00:10:11,078 --> 00:10:12,947 Hey, there, grumpy cat. 207 00:10:15,783 --> 00:10:17,651 How'd the game end? 208 00:10:17,785 --> 00:10:19,186 I stopped watching 209 00:10:19,320 --> 00:10:21,922 and punched myself in the face instead. 210 00:10:22,056 --> 00:10:23,824 You think this is funny? 211 00:10:23,958 --> 00:10:25,793 You're the team owner, Flo. 212 00:10:25,926 --> 00:10:27,596 How am I supposed to win 213 00:10:27,728 --> 00:10:30,565 when you've got me surrounded by head cases and has-beens? 214 00:10:30,698 --> 00:10:32,166 Hey, I'm working on it. 215 00:10:32,299 --> 00:10:33,934 We don't even have a sixth player, Flo, 216 00:10:34,068 --> 00:10:35,570 but you got your hooves done. 217 00:10:35,703 --> 00:10:39,106 Listen here, Jett, free agents aren't free. Okay? 218 00:10:39,240 --> 00:10:41,675 So unless you have a sixth player in mind 219 00:10:41,809 --> 00:10:43,177 who can fill an arena 220 00:10:43,310 --> 00:10:45,479 and doesn't want a big, fat check, 221 00:10:45,614 --> 00:10:48,482 I'm gonna get back to my mud bath, okay? 222 00:10:48,617 --> 00:10:50,117 Oh, that is hogwash. 223 00:10:50,251 --> 00:10:52,052 It's your job to figure it out. 224 00:10:52,186 --> 00:10:53,654 Trade players, sell the team... 225 00:10:53,787 --> 00:10:57,358 I don't care what you got to do. Just do it. Now. 226 00:10:57,491 --> 00:11:00,261 Careful what you wish for, Jett. 227 00:11:05,699 --> 00:11:07,001 He's fine. 228 00:11:24,351 --> 00:11:27,221 Hey, I'm driving here. Get out of the road, ya medium. 229 00:11:27,354 --> 00:11:29,190 Keep it down. Why are you so loud? 230 00:11:32,793 --> 00:11:34,663 Hello, William. 231 00:11:34,795 --> 00:11:36,565 Hey, Frank. How are you? 232 00:11:36,697 --> 00:11:40,067 Would you happen to have that rent? 233 00:11:40,201 --> 00:11:42,736 Oh. Oh, yeah, yeah. Right. Right. 234 00:11:42,870 --> 00:11:45,072 Frank, I got you. It's all right here. 235 00:11:45,206 --> 00:11:46,508 I meant to give it to you today actually 236 00:11:46,641 --> 00:11:47,975 22, 23... 237 00:11:48,108 --> 00:11:50,711 This is not actual money, this piece of paper. 238 00:11:50,844 --> 00:11:52,246 Yeah, yeah, yeah, yeah. 239 00:11:52,379 --> 00:11:54,248 What about last month's and the month before? 240 00:11:54,381 --> 00:11:57,284 Frank, it's me. Come on. 241 00:11:57,418 --> 00:12:00,354 I just need a little more time. 242 00:12:00,487 --> 00:12:02,591 You had time, Will. 243 00:12:03,324 --> 00:12:04,925 I got mouths to feed. 244 00:12:05,059 --> 00:12:06,760 I don't need one more. 245 00:12:06,894 --> 00:12:07,761 -Hey, Will. -Hey, Will. 246 00:12:07,895 --> 00:12:09,330 -Hey, Will. -Hey, Will. 247 00:12:09,463 --> 00:12:12,032 -Hey, guys. -Hey, Will. Hey, Will. 248 00:12:12,166 --> 00:12:14,068 Hey, Will. Hey, Will. Hey, Will. 249 00:12:14,201 --> 00:12:15,369 Y'all are still awake? 250 00:12:15,503 --> 00:12:17,037 -Hey, Will. -Oh, what's up, Theo? 251 00:12:17,171 --> 00:12:18,839 Did they let you play at the Cage today? 252 00:12:18,973 --> 00:12:20,407 You know me. I'm working on it. 253 00:12:20,542 --> 00:12:21,610 That's a lot of kids. 254 00:12:21,742 --> 00:12:23,110 Indeed it is. 255 00:12:23,244 --> 00:12:24,445 I'm sorry, kiddo. 256 00:12:24,579 --> 00:12:27,348 Look, get me my rent money by tomorrow 257 00:12:27,481 --> 00:12:29,783 or I gotta rent the room to somebody else. 258 00:12:29,917 --> 00:12:30,884 Capisce? 259 00:12:31,018 --> 00:12:32,319 Will, I forgot to tell you-- 260 00:12:32,453 --> 00:12:33,454 Hey, kids, come on. Get in the tub. 261 00:12:33,588 --> 00:12:34,723 Here we go, here we go. 262 00:12:41,895 --> 00:12:43,732 Whatever. 263 00:12:45,533 --> 00:12:47,736 You need money? Well, you're in luck 264 00:12:47,868 --> 00:12:50,237 'cause you can start earning up to 300 bucks per day. 265 00:12:50,371 --> 00:12:54,908 How? By trading crypto on BigBroncoCrypto... 266 00:12:55,042 --> 00:12:58,145 Frank, I'm pregnant again. 267 00:12:58,279 --> 00:13:00,981 That's amazing, sweetheart. 268 00:13:01,115 --> 00:13:05,486 You know, we needed another one of those. 269 00:13:05,620 --> 00:13:07,021 -Hey, Will... 270 00:13:07,154 --> 00:13:09,123 ...gonna need that rent money. 271 00:13:33,180 --> 00:13:34,248 - Boom! 272 00:13:34,381 --> 00:13:35,949 Check these out. 273 00:13:36,083 --> 00:13:39,253 Vineland green, Fillmore Fours, in the flesh. 274 00:13:39,386 --> 00:13:41,322 Jett wore these in the Furball game. 275 00:13:41,455 --> 00:13:43,591 Normally, these sell for around six... 276 00:13:43,725 --> 00:13:46,493 ...but I'll give it to you 277 00:13:46,628 --> 00:13:47,696 for five. 278 00:13:47,828 --> 00:13:50,197 No, not the Fours. 279 00:13:50,331 --> 00:13:52,132 Oh, I wanted those. 280 00:13:52,266 --> 00:13:53,601 But you're broke. 281 00:13:53,735 --> 00:13:55,869 But if I had the Fours I wouldn't look it. 282 00:13:56,003 --> 00:13:59,039 Ah. Yes. Yes, you would. It's gonna be okay. 283 00:13:59,173 --> 00:14:02,042 Pristine upper mesh. Taut laces. 284 00:14:02,176 --> 00:14:03,745 Mmm. 285 00:14:03,877 --> 00:14:05,680 Nutty. Nasty. 286 00:14:05,814 --> 00:14:06,715 250. 287 00:14:06,847 --> 00:14:08,783 Come on. 250? How dare you. 288 00:14:08,916 --> 00:14:10,484 The disrespect. 289 00:14:10,618 --> 00:14:12,886 Come on, Will. I can do installments. 290 00:14:13,020 --> 00:14:15,856 Yeah, that's great, Dary but my landlord can't. 291 00:14:15,989 --> 00:14:17,826 Okay. 292 00:14:17,958 --> 00:14:19,828 I can't watch this. 293 00:14:19,960 --> 00:14:22,229 So, 400? 294 00:14:22,363 --> 00:14:23,964 240. I-It's going down? 295 00:14:24,098 --> 00:14:25,332 230. Dang, stop! 296 00:14:25,466 --> 00:14:26,534 -Please, please! 297 00:14:26,668 --> 00:14:27,836 Yo! No way! 298 00:14:27,968 --> 00:14:29,303 Y'all are not gonna believe this. 299 00:14:29,436 --> 00:14:30,805 Mane is at the Cage, 300 00:14:30,938 --> 00:14:33,874 and he's taking on all challengers. 301 00:14:35,710 --> 00:14:39,848 So, we, uh, doing this or what? 302 00:14:39,980 --> 00:14:41,549 Okay, fine. 303 00:14:41,683 --> 00:14:42,916 All right. Let's dip. 304 00:14:52,092 --> 00:14:54,161 -Whoo! 305 00:14:55,496 --> 00:14:56,865 Who's got next? 306 00:15:00,067 --> 00:15:01,235 Now watch this. 307 00:15:01,870 --> 00:15:03,003 Give me that. 308 00:15:05,105 --> 00:15:05,973 Garbage. 309 00:15:07,107 --> 00:15:10,010 I said, who's got next? 310 00:15:10,144 --> 00:15:12,614 I can't hear nothing. Where y'all at? 311 00:15:13,414 --> 00:15:15,315 Who got next? 312 00:15:15,449 --> 00:15:16,718 Hey, yo. Check ball. 313 00:15:17,552 --> 00:15:18,620 Yeah! 314 00:15:18,753 --> 00:15:20,254 Get him, Grizz! 315 00:15:20,387 --> 00:15:23,090 Got a piece of flaming garbage over here. 316 00:15:24,526 --> 00:15:26,026 Touch me. Touch me. 317 00:15:34,268 --> 00:15:36,336 Yeah! 318 00:15:36,470 --> 00:15:38,105 Get lost, Mane, you're a bum. 319 00:15:38,238 --> 00:15:39,774 Seriously? You mean to tell me 320 00:15:39,908 --> 00:15:41,576 this is the best Vineland's got? 321 00:15:41,709 --> 00:15:43,845 I thought the Cage is where roarball was born. 322 00:15:45,747 --> 00:15:49,483 I guess this town's only as weak as its greatest player. 323 00:15:49,617 --> 00:15:51,318 Hey, where she at? 324 00:15:51,452 --> 00:15:55,924 If Jett's nowhere to be found, then somebody gotta answer me. 325 00:15:56,056 --> 00:15:57,958 -Who's got next? - I got next. 326 00:15:58,091 --> 00:15:59,259 Who said that? 327 00:15:59,393 --> 00:16:00,762 Hey! 328 00:16:00,895 --> 00:16:03,665 Nobody talks about Jett and Vineland like that. 329 00:16:03,798 --> 00:16:06,500 Excuse me. Pardon. Hey, move out the way. 330 00:16:06,634 --> 00:16:08,368 -I got next. 331 00:16:08,503 --> 00:16:09,671 Check up. 332 00:16:09,804 --> 00:16:11,405 Wait, wait, a goat? 333 00:16:14,475 --> 00:16:15,777 Thank you for the laugh, little dude, 334 00:16:15,910 --> 00:16:17,444 but, uh, why don't you just run on back 335 00:16:17,579 --> 00:16:19,146 to the kiddie pool or something. 336 00:16:19,279 --> 00:16:20,347 Get you an ice cream. 337 00:16:20,481 --> 00:16:22,784 But, seriously, any takers? 338 00:16:22,917 --> 00:16:24,619 Even if I put money on it? 339 00:16:24,752 --> 00:16:26,453 First the shoes, now your rent money? 340 00:16:26,588 --> 00:16:28,422 Yes, Will. Commit. 341 00:16:28,556 --> 00:16:30,123 Oh, Mane, what are you gonna do now? 342 00:16:30,257 --> 00:16:31,860 Where's all the big talk now, Mane? 343 00:16:31,992 --> 00:16:33,460 Let's go, Vineland! 344 00:16:33,595 --> 00:16:38,398 Oh. So this is all the gre Vineland has to offer? 345 00:16:38,533 --> 00:16:41,936 A goat and some spare change? 346 00:16:42,069 --> 00:16:43,270 But you know what? 347 00:16:43,403 --> 00:16:45,874 Mane doesn't duck smoke so check up. 348 00:16:46,006 --> 00:16:48,175 -Let's do it. 349 00:16:48,308 --> 00:16:50,512 Everything counts as one. 350 00:16:50,645 --> 00:16:51,946 First to three. 351 00:16:52,680 --> 00:16:53,648 Your ball. 352 00:17:01,221 --> 00:17:03,323 -Oh, snap! - That's one. 353 00:17:03,457 --> 00:17:04,893 I'd fight a big for that. 354 00:17:07,027 --> 00:17:09,831 Oh. So you do know how to pass. 355 00:17:09,964 --> 00:17:11,331 You gonna guard me from all the way out there? 356 00:17:13,400 --> 00:17:14,736 Let's go. 357 00:17:15,235 --> 00:17:16,203 Come on. 358 00:17:19,306 --> 00:17:21,074 When I get that ball, it's over. 359 00:17:23,277 --> 00:17:25,613 Whoa! 360 00:17:31,753 --> 00:17:33,821 You got owned by a goat! 361 00:17:33,955 --> 00:17:36,024 -Oh, shoot! -Hey! 362 00:17:36,156 --> 00:17:37,491 This goat out here! 363 00:17:39,827 --> 00:17:41,863 This dude's eating beans! 364 00:17:48,235 --> 00:17:50,170 All right. Let's get serious. 365 00:17:50,304 --> 00:17:52,941 Looks like you're gonna make me take my chains off. 366 00:17:53,073 --> 00:17:55,075 Yeah, man. Take it all off. 367 00:17:56,276 --> 00:17:58,046 Oh, okay. I see. 368 00:17:58,178 --> 00:18:00,447 You're an outside shooter, huh? 369 00:18:01,214 --> 00:18:02,416 Now get past me. 370 00:18:04,251 --> 00:18:06,420 Oh. 371 00:18:06,554 --> 00:18:07,789 Now we playing for real. 372 00:18:07,922 --> 00:18:09,456 This is how it feel in the league. 373 00:18:10,090 --> 00:18:11,124 This is my house. 374 00:18:16,598 --> 00:18:17,966 You're mine now. 375 00:18:21,401 --> 00:18:22,704 Boom! 376 00:18:25,172 --> 00:18:26,306 Boom shakalaka! 377 00:18:28,710 --> 00:18:29,844 Ooh. 378 00:18:39,053 --> 00:18:40,955 Fool, I wasn't helping you up. 379 00:18:41,089 --> 00:18:43,691 -I just wanted my cash. 380 00:18:43,825 --> 00:18:45,093 Thanks. 381 00:18:46,995 --> 00:18:50,098 -Hey! We got goat money. 382 00:18:50,230 --> 00:18:51,766 That wasn't bad. 383 00:18:51,899 --> 00:18:54,602 Everyone didn't have their phones out for that long. 384 00:18:54,736 --> 00:18:55,770 Right, Daryl? 385 00:18:55,903 --> 00:18:57,872 Yes, they did. 386 00:19:13,955 --> 00:19:15,623 Come on. Come on. 387 00:19:25,800 --> 00:19:26,834 What? 388 00:19:30,337 --> 00:19:31,405 I respect that. 389 00:19:31,539 --> 00:19:32,840 Hey, Will. 390 00:19:32,974 --> 00:19:35,810 Will, uh, I'm really sorry about my dad. 391 00:19:35,943 --> 00:19:39,547 But I want you to know I believe in you. 392 00:19:39,681 --> 00:19:40,848 Oh! Oh! 393 00:19:40,982 --> 00:19:43,051 And I made you a sandwich. Catch! 394 00:19:47,454 --> 00:19:49,356 Oops. Airball. 395 00:19:49,489 --> 00:19:51,526 Sorry about that. 396 00:19:51,659 --> 00:19:53,628 Don't even worry about it. 397 00:19:53,761 --> 00:19:55,129 I'll still see you at the Greenhouse 398 00:19:55,262 --> 00:19:56,864 when you're playing for the Thorns! 399 00:19:56,998 --> 00:19:58,666 Thanks, Theo. Good luck! 400 00:20:00,868 --> 00:20:04,539 Yo, I told you that video was crazy. 401 00:20:04,672 --> 00:20:06,040 Yeah, that dude was guzzling. 402 00:20:06,174 --> 00:20:08,475 Yo! What's up, my mammal? Hey. 403 00:20:08,609 --> 00:20:10,144 Oh, hey. There he is. 404 00:20:10,277 --> 00:20:12,880 Thanks for letting me crash at your place. 405 00:20:13,014 --> 00:20:15,616 You brought your stuff? Hey, throw it on the pile. 406 00:20:15,750 --> 00:20:17,118 Still haven't cleaned. 407 00:20:17,250 --> 00:20:19,020 Okay, just pick a pile. They're all filthy. 408 00:20:19,153 --> 00:20:20,788 Now quit your yapping and come check out 409 00:20:20,922 --> 00:20:22,389 what I've been cooking up. 410 00:20:37,905 --> 00:20:38,906 Will wins! 411 00:20:39,040 --> 00:20:40,340 Oh, you like that? 412 00:20:40,474 --> 00:20:42,409 Come on, this is gonna go viral. 413 00:20:42,543 --> 00:20:44,011 You broke his ankles. 414 00:20:44,145 --> 00:20:45,580 Yeah, and he broke my horn. 415 00:20:45,713 --> 00:20:47,048 Ugh. Will, look, 416 00:20:47,181 --> 00:20:49,817 you wanted footage of you playing against big 417 00:20:49,951 --> 00:20:51,152 And you just went up against 418 00:20:51,284 --> 00:20:53,453 the biggest, baddest in all of roarball. 419 00:20:53,588 --> 00:20:55,590 Yep, yep. Facts. You did that, Will. 420 00:20:55,723 --> 00:20:58,226 Okay. 421 00:20:58,358 --> 00:21:00,260 Well, I'm just gonna make this one live 422 00:21:00,393 --> 00:21:02,395 'cause I think Daryl just farted. Ugh. 423 00:21:02,530 --> 00:21:03,765 I'll see you both later. 424 00:21:03,898 --> 00:21:05,733 -I got a date. Need to shave. - Ooh! 425 00:21:05,867 --> 00:21:07,267 With who? 426 00:21:07,400 --> 00:21:09,604 Oh, I didn't tell you? Your mom. 427 00:21:09,737 --> 00:21:11,105 Oh, shoot. 428 00:21:11,239 --> 00:21:12,272 Yeah, she got you, bro. 429 00:21:12,405 --> 00:21:15,076 Okay, okay. Wasn't even funny. 430 00:21:15,209 --> 00:21:18,311 Hey, bro. Wanna play some Roar 2K? 431 00:21:18,445 --> 00:21:19,680 Nah, think I'm good. 432 00:21:19,814 --> 00:21:21,182 Should probably call it a night, you know? 433 00:21:21,314 --> 00:21:23,251 No, sure thing. Yeah, make yourself comfortable. 434 00:21:23,383 --> 00:21:25,153 I'm gonna get on these sticks. 435 00:21:29,223 --> 00:21:30,758 Hello! 436 00:21:33,261 --> 00:21:34,427 Okay. 437 00:21:36,296 --> 00:21:38,266 Ugh. 438 00:21:59,787 --> 00:22:01,255 It's him, look. 439 00:22:01,388 --> 00:22:03,691 Look, it's totally him! 440 00:22:06,861 --> 00:22:08,563 Hey! What's up, buddy? 441 00:22:09,864 --> 00:22:10,965 Hey, Will. 442 00:22:11,098 --> 00:22:13,167 -Hey, Will. -Hi, anonymous animal. 443 00:22:13,301 --> 00:22:14,969 Look, Mom. It's Will. 444 00:22:15,102 --> 00:22:17,538 -I'm sorry. -That's okay. It's okay. 445 00:22:22,710 --> 00:22:26,047 Yo, who is the clown that parked like that outside? 446 00:22:27,815 --> 00:22:28,850 Everybody good? 447 00:22:30,952 --> 00:22:32,286 Why are y'all not blinking? 448 00:22:32,419 --> 00:22:35,122 That's me, sweetheart. I'm the clown. 449 00:22:35,256 --> 00:22:36,924 You're Florence Everson! 450 00:22:37,058 --> 00:22:38,391 You're the owner of the Thorns! 451 00:22:38,526 --> 00:22:41,829 You can ignore all the voicemails, Mr. Harris. 452 00:22:41,963 --> 00:22:44,232 It looks like I found you myself. 453 00:22:44,364 --> 00:22:46,067 She's been waiting for you. 454 00:22:46,200 --> 00:22:48,169 Without ordering anything. 455 00:22:48,669 --> 00:22:49,704 Sit. 456 00:22:49,837 --> 00:22:52,240 You had quite the game yesterday. 457 00:22:52,372 --> 00:22:53,941 You broke Mane's ankles so hard, 458 00:22:54,075 --> 00:22:56,010 I thought they were gonna have to put him down! 459 00:22:56,143 --> 00:22:59,513 And the Internet just loved it. 460 00:22:59,647 --> 00:23:01,682 -They love you. 461 00:23:01,816 --> 00:23:03,985 Yo! That's crazy! 462 00:23:04,118 --> 00:23:05,853 Oh, it gets crazier. 463 00:23:05,987 --> 00:23:07,922 Will, maybe you haven't noticed, 464 00:23:08,055 --> 00:23:09,357 but the team is awful. 465 00:23:09,489 --> 00:23:10,625 Oh, no. We trash. 466 00:23:10,758 --> 00:23:12,760 We have the league's best player 467 00:23:12,894 --> 00:23:15,395 and no path to the Claw, again... 468 00:23:15,529 --> 00:23:19,367 Small to small, I believe you are exactly 469 00:23:19,499 --> 00:23:22,803 what Jett and this team needs right now. 470 00:23:22,937 --> 00:23:24,305 Goat, sure. 471 00:23:24,437 --> 00:23:28,376 But I think you might be a two-horned unicorn. 472 00:23:28,509 --> 00:23:30,077 -Really? - Yeah. 473 00:23:30,211 --> 00:23:33,413 -I'd like to make you an offer. 474 00:23:33,547 --> 00:23:34,949 We need a sixth player 475 00:23:35,082 --> 00:23:37,618 to join the Thorns for the back half of the seaso 476 00:23:37,752 --> 00:23:39,387 Oh, my gosh. 477 00:23:39,520 --> 00:23:41,889 Is it really-- Is it finally happening? 478 00:23:42,023 --> 00:23:44,558 I just need you to sign here, some initials here, 479 00:23:44,692 --> 00:23:46,394 and you're officially a Thorn. 480 00:23:46,527 --> 00:23:48,729 And, uh, Jett. She signed off on this? 481 00:23:48,863 --> 00:23:51,699 In many ways, it was her idea. Yeah. 482 00:23:51,832 --> 00:23:53,234 So what's it gonna be? 483 00:23:53,367 --> 00:23:57,305 Play for Vineland, or stay here and bus my table? 484 00:23:57,437 --> 00:24:00,007 Pen. Pen! Pen. Someone give me a pen! 485 00:24:00,141 --> 00:24:01,342 I don't have a-- Ow! 486 00:24:02,109 --> 00:24:03,277 Thank you. 487 00:24:07,181 --> 00:24:09,684 Where there's a Will, there's a way. 488 00:24:09,817 --> 00:24:14,221 Oh, congratulations, sweetie. We're so proud of you. 489 00:24:14,355 --> 00:24:16,624 Will! Will! Will! Will! Will! 490 00:24:18,192 --> 00:24:19,393 I cannot believe it! 491 00:24:19,527 --> 00:24:21,562 I'm gonna be a Vineland Thorn! 492 00:24:21,696 --> 00:24:23,631 -Breaking news! -You're not gonna believe it! 493 00:24:23,764 --> 00:24:25,633 -Will, it went viral! -It certainly did. 494 00:24:25,766 --> 00:24:27,301 I'm so excited, Will. 495 00:24:27,435 --> 00:24:29,637 -Who's the fancy pig? 496 00:24:29,770 --> 00:24:31,872 I hate this town. 497 00:24:51,325 --> 00:24:53,127 Oh. It hurts. It hurts. 498 00:24:58,933 --> 00:25:01,002 Welcome to the Roar Roundup. 499 00:25:01,135 --> 00:25:02,970 I'm two-time champion, Chuck, 500 00:25:03,104 --> 00:25:05,973 alongside my cohost, itty-bitty-bitey-buddy, 501 00:25:06,107 --> 00:25:07,975 Rusty. Rusty! 502 00:25:08,109 --> 00:25:09,877 I can't wait till they put you out to pasture, Chuck. 503 00:25:10,011 --> 00:25:11,445 That's good. 504 00:25:11,579 --> 00:25:14,415 Well, but back to the question we ask every season. 505 00:25:14,548 --> 00:25:16,584 Can you be the GOAT without winning a championship? 506 00:25:16,717 --> 00:25:18,052 -Uh, yeah. 507 00:25:18,185 --> 00:25:19,353 - Claws make careers. -What is that? 508 00:25:19,487 --> 00:25:21,155 - You don't say! -Nuh-uh. 509 00:25:21,288 --> 00:25:22,723 I feel for Fillmore. She's always been a great player, 510 00:25:22,857 --> 00:25:24,959 but Father Time catches up with everyone. 511 00:25:25,092 --> 00:25:27,361 Without me, they wouldn't have anything to talk about. 512 00:25:27,495 --> 00:25:29,063 All stats, no Claws. 513 00:25:29,196 --> 00:25:30,831 But you can't put all the blame on her. 514 00:25:30,965 --> 00:25:32,533 Anyone who's watched this team 515 00:25:32,666 --> 00:25:34,235 and thinks Jett's the biggest problem is blind as a-- 516 00:25:34,368 --> 00:25:37,705 Blind as a what, Chuck? Say it. Blind as a what? 517 00:25:37,838 --> 00:25:41,242 I am the all-time leading scorer in Roar history. 518 00:25:41,375 --> 00:25:42,777 Speaking of the Thorns, 519 00:25:42,910 --> 00:25:44,779 we've got some breaking news, Chuck! 520 00:25:44,912 --> 00:25:46,781 The Vineland Thorns have finally signed a sixth player. 521 00:25:46,914 --> 00:25:48,716 Looks like they're finally getting Jett some help. 522 00:25:48,849 --> 00:25:50,017 Yes! A crocodile? 523 00:25:50,151 --> 00:25:51,552 No, no, no, no. Bigger. A gorilla? 524 00:25:51,685 --> 00:25:53,087 We go now to owner Florence Everson... 525 00:25:53,220 --> 00:25:54,221 That's what I'm talking about. 526 00:25:54,355 --> 00:25:55,656 ...with an exclusive interview. 527 00:25:55,790 --> 00:25:58,192 We signed roarball's first small. 528 00:25:58,325 --> 00:25:59,693 A small what? 529 00:25:59,827 --> 00:26:01,395 We got a little... 530 00:26:01,530 --> 00:26:02,463 A little, uh, what? 531 00:26:02,596 --> 00:26:04,198 -...teeny... -A what now? 532 00:26:04,331 --> 00:26:05,633 -...tiny... -Come again. 533 00:26:05,766 --> 00:26:07,334 -...goat. 534 00:26:07,835 --> 00:26:09,336 A goat? 535 00:26:24,985 --> 00:26:27,154 Oh, not again. 536 00:26:27,288 --> 00:26:29,056 -Florence Marjorie Everson! 537 00:26:29,190 --> 00:26:32,960 You're signing a goat? Have you lost your mind? 538 00:26:33,094 --> 00:26:35,262 Okay. Excuse me. 539 00:26:35,396 --> 00:26:38,365 You're the one who asked for a team who could win the Claw 540 00:26:38,499 --> 00:26:40,968 and you didn't care how. Remember? 541 00:26:41,102 --> 00:26:43,137 Well, I care about this. 542 00:26:43,270 --> 00:26:44,939 I can't play with a goat. 543 00:26:45,072 --> 00:26:46,907 He's an embarrassment to the team. 544 00:26:47,041 --> 00:26:49,076 He's an embarrassment to the city. He's a-- 545 00:26:49,210 --> 00:26:50,644 Uh... He's sitting right there. 546 00:26:52,079 --> 00:26:53,747 Hey! 547 00:26:55,449 --> 00:26:56,884 You gotta be kidding me. 548 00:26:57,017 --> 00:26:58,986 I couldn't even see him in the chair, Flo. 549 00:26:59,120 --> 00:27:00,589 How am I supposed to see him on the court? 550 00:27:00,754 --> 00:27:02,923 I'll be the goat in the Thorns jersey. 551 00:27:03,057 --> 00:27:03,991 You feel me? 552 00:27:04,125 --> 00:27:05,493 Uh-huh. 553 00:27:05,626 --> 00:27:07,294 Look away, Flo. I'm just gonna eat him. 554 00:27:07,428 --> 00:27:09,797 Yeah, I'm gonna eat him with a side of ranch dressing, 555 00:27:09,930 --> 00:27:12,433 and we're gonna act like none of this happened. 556 00:27:12,567 --> 00:27:14,569 Whoa, whoa, whoa. I do not taste good. 557 00:27:14,702 --> 00:27:16,103 I-I thought you said she knew. 558 00:27:16,237 --> 00:27:18,139 It's my job to bend the truth, Will. Come on. 559 00:27:19,673 --> 00:27:22,943 It's also my job to play the long game. 560 00:27:23,077 --> 00:27:24,411 This is generating more attention 561 00:27:24,546 --> 00:27:26,515 than we have had in years. 562 00:27:26,647 --> 00:27:28,849 You don't want him on the court, that's your call. 563 00:27:28,983 --> 00:27:31,952 -But he stays on the roster. 564 00:27:32,086 --> 00:27:34,021 Oh, you must have lost your mind. 565 00:27:34,155 --> 00:27:36,657 Put your paw down. 566 00:27:36,790 --> 00:27:38,527 You should be elated. 567 00:27:38,659 --> 00:27:40,529 The stars have aligned perfectly 568 00:27:40,661 --> 00:27:43,497 because the press is dying to meet Will. 569 00:27:43,632 --> 00:27:45,299 Will, down. Get down. 570 00:27:45,432 --> 00:27:46,467 Oh, okay. 571 00:27:46,601 --> 00:27:47,668 And I want you to introduce him. 572 00:27:47,801 --> 00:27:49,737 No. Not happening. Yes, you are. 573 00:27:49,870 --> 00:27:52,406 They're actually waiting for you right downstairs. 574 00:27:52,541 --> 00:27:54,742 So keep them tails up high, yes? 575 00:27:54,875 --> 00:27:58,012 Big smiles! Love you both! Now get out! 576 00:28:00,915 --> 00:28:02,551 -Jett, hey. 577 00:28:02,683 --> 00:28:05,753 I just wanted you to know, this is my dream come true. 578 00:28:05,886 --> 00:28:09,223 I mean, to play with you, like, my favorite player of all time. 579 00:28:09,356 --> 00:28:11,292 I know I'm not what you expected, 580 00:28:11,425 --> 00:28:14,195 but I've spent my whole life training for this moment. 581 00:28:14,328 --> 00:28:15,863 And if you just give me a sho-- 582 00:28:15,996 --> 00:28:19,433 Look, kid. I saw your little viral video. 583 00:28:19,568 --> 00:28:21,603 Mane baked you like a birthday cake. 584 00:28:21,735 --> 00:28:23,037 Yeah, yeah, no. I'm gonna enjoy 585 00:28:23,170 --> 00:28:25,039 watching the piranhas eat you alive. 586 00:28:25,172 --> 00:28:28,742 -Jett! Over here! Jett! -Hey, Jett! Over here! 587 00:28:28,876 --> 00:28:30,177 -Will! Will! -Will, over here! 588 00:28:30,311 --> 00:28:31,646 -Will! -Will, over here! 589 00:28:31,779 --> 00:28:34,181 -Will, over here! -Will, Will, Will! 590 00:28:50,364 --> 00:28:52,866 Let's get started. Hardest questions first. 591 00:28:53,000 --> 00:28:54,902 Do you think going viral in a playground entitles you 592 00:28:55,035 --> 00:28:56,370 to play professional roarball? 593 00:28:56,504 --> 00:28:57,871 Do you worry you'll let other smalls down? 594 00:28:58,005 --> 00:28:59,340 Aren't you just a shameless publicity stunt 595 00:28:59,473 --> 00:29:01,008 to distract from another Thorns losing season? 596 00:29:01,141 --> 00:29:02,376 Are you actually a goat? 597 00:29:02,510 --> 00:29:03,844 Don't you just kinda suck? 598 00:29:03,978 --> 00:29:05,779 I... Sorry. Can-- Can you repeat the questio 599 00:29:05,913 --> 00:29:08,282 Hey, hey. One at a time, y'all. 600 00:29:08,415 --> 00:29:10,884 This boy is not even media trained, okay? 601 00:29:11,018 --> 00:29:13,120 So, Will. How does it feel to be the first small ever 602 00:29:13,254 --> 00:29:14,922 to sign a professional roarball contract? 603 00:29:15,055 --> 00:29:18,593 Uh, to be honest with you, it's all kinda surreal. 604 00:29:18,727 --> 00:29:20,294 I mean, last night I was fighting off roaches 605 00:29:20,427 --> 00:29:21,730 at my best friend's crib... 606 00:29:21,862 --> 00:29:24,265 ...and now I'm playing for the Thorns. 607 00:29:24,398 --> 00:29:26,166 You shouldn't have said that. 608 00:29:26,300 --> 00:29:27,736 Will, we are getting word that the roach community 609 00:29:27,868 --> 00:29:29,470 was pretty offended by your last comment. 610 00:29:29,604 --> 00:29:31,138 Would you care to issue an apology? 611 00:29:31,272 --> 00:29:33,107 Oh, gosh. No, no, no, no. That's not what I meant. 612 00:29:33,240 --> 00:29:35,109 I love roaches. Lies. 613 00:29:35,242 --> 00:29:37,411 -Can we, uh, move on to the next question? -Up here. 614 00:29:37,545 --> 00:29:40,014 So, Will, you're not at all concerned about being hurt? 615 00:29:40,147 --> 00:29:42,116 Roarball takes its toll on the toughest of bigs. 616 00:29:42,249 --> 00:29:43,350 I imagine for a small, 617 00:29:43,484 --> 00:29:44,985 -it could be fatal. 618 00:29:45,119 --> 00:29:48,155 Uh, well... No, no. Will knows the risks. 619 00:29:48,289 --> 00:29:50,491 Could he be clobbered? Possibly. 620 00:29:50,625 --> 00:29:52,126 Crushed? Perhaps. 621 00:29:52,259 --> 00:29:54,028 Killed? Probably. 622 00:29:54,161 --> 00:29:56,531 But that's how much he loves the game. 623 00:29:56,665 --> 00:29:58,533 He'd die for it. 624 00:29:58,667 --> 00:30:01,235 Right, Will? Right. 625 00:30:01,368 --> 00:30:02,671 What about Mane? 626 00:30:02,803 --> 00:30:04,271 Are you worried about a rematch down the line? 627 00:30:04,405 --> 00:30:05,573 No. No way. 628 00:30:05,707 --> 00:30:07,107 We call this dude the horse whisperer, 629 00:30:07,241 --> 00:30:09,644 'cause he broke that bronco's back, okay? 630 00:30:09,778 --> 00:30:11,278 You know what he was telling me earlier? 631 00:30:11,412 --> 00:30:12,880 He's got a nickname for Mane. 632 00:30:13,013 --> 00:30:15,784 -He calls him "My Little Pony." 633 00:30:15,916 --> 00:30:17,351 Don't you? No, I didn't say that. 634 00:30:17,484 --> 00:30:18,620 You do. I did not say that. 635 00:30:18,753 --> 00:30:20,154 And he also said that Mane 636 00:30:20,287 --> 00:30:22,423 definitely ain't the GOAT, 637 00:30:22,557 --> 00:30:25,025 and his hair is wack, too, which I also agree with. 638 00:30:25,159 --> 00:30:26,728 Oh, he's dead. 639 00:30:26,860 --> 00:30:28,462 -Why are you doing this to me? - Last question. 640 00:30:28,596 --> 00:30:30,297 Uh, this one's for Jett. You're in year fifteen. 641 00:30:30,431 --> 00:30:32,166 The team's bringing on a goat to solve its problems. 642 00:30:32,299 --> 00:30:34,468 Do you ever wonder if it's time to hang it up? 643 00:30:34,602 --> 00:30:36,705 I'm not hanging up anything, okay? 644 00:30:36,837 --> 00:30:38,138 I feel great right now, 645 00:30:38,272 --> 00:30:39,674 playing some of the best ball of my career. 646 00:30:39,808 --> 00:30:41,308 And please, I've played with every mutt 647 00:30:41,442 --> 00:30:42,876 this league has to offer. 648 00:30:43,010 --> 00:30:45,846 My only concern is going out there 649 00:30:45,979 --> 00:30:48,717 and doing what I gotta do to win the Claw, 650 00:30:48,849 --> 00:30:51,151 and nothing, and I mean nothing, 651 00:30:51,285 --> 00:30:52,386 is gonna get in the way of that. 652 00:30:52,520 --> 00:30:54,522 Thank you. Bagels on the third floor. 653 00:30:54,656 --> 00:30:55,657 Jett, over here! 654 00:30:55,790 --> 00:30:57,424 Yeah. Uh, cool. 655 00:30:57,559 --> 00:30:58,693 Will! 656 00:30:58,827 --> 00:30:59,594 Do you have any comment? 657 00:30:59,728 --> 00:31:02,096 I can-- Okay, thank you. 658 00:31:02,229 --> 00:31:03,531 Bye. 659 00:31:05,265 --> 00:31:06,634 Coach Dennis, how do you plan 660 00:31:06,768 --> 00:31:09,002 on utilizing the goat in the rotation? 661 00:31:09,136 --> 00:31:11,405 That's a great question. Well-- 662 00:31:11,539 --> 00:31:13,508 Dennis, he's all yours. 663 00:31:13,641 --> 00:31:14,942 Hey, Jett, you got a second? 664 00:31:15,075 --> 00:31:17,545 I just wanted to go over these new plays. 665 00:31:19,213 --> 00:31:21,583 You heard me. Uh, we'll do it later. 666 00:31:21,716 --> 00:31:23,217 How you doing, kid? Dennis Cooper. 667 00:31:23,350 --> 00:31:24,519 Pleased to meet you. 668 00:31:24,652 --> 00:31:26,420 Oh, I know you, Coach Dennis. 669 00:31:26,554 --> 00:31:27,555 It's an honor. 670 00:31:27,689 --> 00:31:29,423 Coach is a strong word. 671 00:31:29,557 --> 00:31:32,459 I'm more of an underpaid clipboard stand. 672 00:31:32,594 --> 00:31:33,595 Whee! 673 00:31:33,728 --> 00:31:35,062 But I keep trying. 674 00:31:35,195 --> 00:31:36,664 Uh, let's get you suited up for the game. 675 00:31:36,798 --> 00:31:38,031 I'm ready to play. 676 00:31:38,165 --> 00:31:40,200 Play? I... That's cute. No. 677 00:31:40,334 --> 00:31:41,235 What? Nothing. 678 00:31:42,069 --> 00:31:43,738 And here we are. 679 00:31:45,406 --> 00:31:48,375 No way. The Thorns locker room? 680 00:31:48,942 --> 00:31:51,178 Yes! 681 00:31:51,311 --> 00:31:53,681 Get dressed and come meet the team. 682 00:31:53,815 --> 00:31:56,584 Yes, yes, yes, yes! 683 00:31:56,718 --> 00:31:58,385 This is crazy! 684 00:32:01,221 --> 00:32:06,427 Yo! My name. On a Thorns jersey. 685 00:32:08,028 --> 00:32:11,566 Oh, wait. Fillmore 13's? 686 00:32:21,709 --> 00:32:22,877 Not bad. 687 00:32:25,847 --> 00:32:26,915 Right? 688 00:32:30,384 --> 00:32:32,152 It's game night. 689 00:32:32,286 --> 00:32:35,890 Welcome back to Regionally Organized Animal Roarball. 690 00:32:36,023 --> 00:32:38,225 The sport with the wildest courts. 691 00:32:38,358 --> 00:32:39,493 Stalactites. 692 00:32:39,627 --> 00:32:40,762 Sandstorms. 693 00:32:40,895 --> 00:32:41,663 Cliffs. 694 00:32:41,796 --> 00:32:42,630 Ice. 695 00:32:42,764 --> 00:32:44,866 Fire. And vines! 696 00:32:44,998 --> 00:32:46,467 Tonight, we're at the Greenhouse, 697 00:32:46,601 --> 00:32:48,302 and the stadium is rocking 698 00:32:48,435 --> 00:32:50,304 for the first of three straight home games. 699 00:32:50,437 --> 00:32:53,307 And no surprise, the smalls have shown up big 700 00:32:53,440 --> 00:32:55,442 -for Vineland's newest Thorn. 701 00:32:58,913 --> 00:33:02,015 The Canoodle Cam is on patrol! 702 00:33:02,149 --> 00:33:04,686 Somebunny's in love! 703 00:33:04,819 --> 00:33:06,654 Looks like they're necking! 704 00:33:06,788 --> 00:33:10,090 "Polly want a cracker?" Am I right, up-Chuck? 705 00:33:14,629 --> 00:33:15,797 Oh, you caught it! 706 00:33:17,130 --> 00:33:18,999 I'm a genius. 707 00:33:19,132 --> 00:33:21,669 Okay, Olivia. Clear your mind. 708 00:33:21,803 --> 00:33:23,036 I am in control. 709 00:33:23,170 --> 00:33:25,707 I know who I am. I am good enough. 710 00:33:25,840 --> 00:33:28,141 I do not care about the opinions of others. 711 00:33:28,275 --> 00:33:30,244 I do not care what they're saying about me online, 712 00:33:30,377 --> 00:33:33,347 right now, across multiple platforms which I could check, 713 00:33:33,480 --> 00:33:34,716 just to see what they're saying. 714 00:33:34,849 --> 00:33:37,384 Phone! Phone. Does anyone have a phone? 715 00:33:37,519 --> 00:33:38,853 You're not even in uniform! 716 00:33:38,987 --> 00:33:41,188 Ha! It's tear-away. 717 00:33:41,321 --> 00:33:43,156 Oh, Lenny. We're gonna get you! 718 00:33:43,290 --> 00:33:45,492 Daddy's a yeti! 719 00:33:45,627 --> 00:33:50,330 Listen. I celebrate your creativity with the foam, 720 00:33:50,464 --> 00:33:54,869 but it's not okay to shoot Daddy in the face, okay? Great. 721 00:33:56,036 --> 00:33:57,070 Cute kids. 722 00:33:57,204 --> 00:33:59,139 Yeah, I know. Right? 723 00:33:59,273 --> 00:34:01,576 Don't look now, but there's a baby goat walking towards us 724 00:34:01,709 --> 00:34:04,012 with a weird smile on his face. 725 00:34:04,144 --> 00:34:05,580 Uh, I'm Will Harris. 726 00:34:05,713 --> 00:34:09,049 Ready to help the team win however I can. 727 00:34:09,182 --> 00:34:12,820 Oh, look, a pre-game snack. 728 00:34:12,954 --> 00:34:15,590 Let me just unhinge my jaw. 729 00:34:15,723 --> 00:34:17,457 Please, please! No! Don't eat me! Don't eat me! 730 00:34:17,592 --> 00:34:19,861 It's the viral kid! He's sick? 731 00:34:19,994 --> 00:34:21,896 No, he went viral. 732 00:34:22,030 --> 00:34:26,400 -Weird. I like it. Come. Dance. 733 00:34:26,534 --> 00:34:29,102 We're not doing your little dance, Modo. 734 00:34:29,236 --> 00:34:30,772 I kinda like it. 735 00:34:34,542 --> 00:34:37,110 Uh, what's with the egg? 736 00:34:39,146 --> 00:34:43,618 Don't let them control you. 737 00:34:43,751 --> 00:34:45,720 Roots run deep. 738 00:34:45,853 --> 00:34:47,622 Roots run deep. 739 00:34:47,755 --> 00:34:49,222 -Roots run deep. 740 00:34:49,356 --> 00:34:51,993 It's really loud in here, right? 741 00:34:52,125 --> 00:34:55,429 Hey, Jett? Do you think I'll get some playing time tonight? 742 00:34:56,931 --> 00:35:00,735 Introducing your newest Thorn. 743 00:35:00,868 --> 00:35:05,073 -Coming in at a hot 5'7"... 744 00:35:05,205 --> 00:35:06,874 ...from South Vineland, 745 00:35:07,008 --> 00:35:13,280 the Mane-slayer himself, Will Harris! 746 00:35:17,184 --> 00:35:18,886 Where'd he go? I can't see him. 747 00:35:19,020 --> 00:35:20,588 Will history be made tonight, 748 00:35:20,722 --> 00:35:23,290 or will he follow in your underwhelming footsteps, Chuck? 749 00:35:23,423 --> 00:35:25,760 You suck, Rusty. And yes, that was a bat joke. 750 00:35:25,893 --> 00:35:27,662 Yeah! Let's go, Will! Yeah, Will! 751 00:35:27,795 --> 00:35:30,297 That's Will, right? He kind of looks like a gerbil. 752 00:35:30,430 --> 00:35:32,199 Do you think Will's gonna play? 753 00:35:32,332 --> 00:35:34,769 I hope not, or we're gonna watch that kid die on live TV. 754 00:35:34,902 --> 00:35:35,837 Gerald! 755 00:35:41,709 --> 00:35:44,579 -Great! Yes! There it is! -Let's go, baby! Keep it up! 756 00:35:44,712 --> 00:35:46,413 Hey, Coach, when do you think I might get in? 757 00:35:46,547 --> 00:35:50,084 -Just study the playbook, kid. -End his bloodline! 758 00:35:50,217 --> 00:35:51,786 Oh, story time? 759 00:35:51,919 --> 00:35:55,690 Yeah. Bring it in. Once, there was a play called Eagle 24. 760 00:35:55,823 --> 00:35:57,324 -Oh, I like this one. 761 00:35:57,457 --> 00:35:59,727 Anyone tired? I could sub in. 762 00:35:59,861 --> 00:36:01,361 -I could take a break. -No. 763 00:36:01,495 --> 00:36:04,866 He's gonna be playing in the next game. Trust me. 764 00:36:06,166 --> 00:36:07,602 We need a bucket here. 765 00:36:07,735 --> 00:36:10,104 Modo, hang out on the perimeter. Space the floor. 766 00:36:10,237 --> 00:36:11,839 -Do your thing. 767 00:36:11,973 --> 00:36:14,776 I always do. 768 00:36:15,643 --> 00:36:16,544 Ball! Ball! 769 00:36:16,678 --> 00:36:18,311 Ball! Ball! Ball! Ball! 770 00:36:18,445 --> 00:36:20,682 Ball! Ball! 771 00:36:20,815 --> 00:36:24,052 Hey, I actually noticed that the moose always drives right, 772 00:36:24,184 --> 00:36:27,155 so if you just shift the defense a li-- 773 00:36:27,287 --> 00:36:28,956 Who wants an acacia leaf break? 774 00:36:29,090 --> 00:36:31,258 - Ooh, ooh. I do! 775 00:36:33,561 --> 00:36:36,831 Tomorrow, history will be made. 776 00:36:36,964 --> 00:36:38,198 And I mean it this time. 777 00:36:39,767 --> 00:36:40,902 Shake it off, Archie! 778 00:36:41,035 --> 00:36:43,403 I got water, towels, emotional support. 779 00:36:43,538 --> 00:36:45,238 I'm covered. 780 00:36:45,372 --> 00:36:47,307 Three tough losses in a row for the Vineland Thorns. 781 00:36:47,441 --> 00:36:48,910 And now they'll hit the road with a goat 782 00:36:49,043 --> 00:36:52,013 who's yet to see a dime of playing time. 783 00:36:55,215 --> 00:36:57,018 -Ouch. Ooh. 784 00:37:08,696 --> 00:37:10,263 No days off, am I right? 785 00:37:10,397 --> 00:37:11,532 No, no, no. Nope. 786 00:37:11,666 --> 00:37:13,233 This is a private practice session. 787 00:37:13,366 --> 00:37:16,336 Hey, watch this. From the logo. Nothing but net. 788 00:37:18,573 --> 00:37:20,407 Hmm. Lucky shot. 789 00:37:20,541 --> 00:37:22,210 Hmm. Maybe. 790 00:37:22,342 --> 00:37:23,511 Bank shot. 791 00:37:23,644 --> 00:37:25,913 Should I play the lottery? 792 00:37:26,047 --> 00:37:26,814 I'm feeling good today. 793 00:37:26,948 --> 00:37:28,649 Why are you here, kid? 794 00:37:28,783 --> 00:37:30,450 I want some playing time. 795 00:37:30,585 --> 00:37:32,153 Not happening. 796 00:37:32,285 --> 00:37:33,721 Let's shoot for it. 797 00:37:33,855 --> 00:37:36,289 Or are you scared you're gonna lose to a goa 798 00:37:37,692 --> 00:37:39,459 All right. Bet. 799 00:37:39,594 --> 00:37:42,196 Top of the stands, hook shot off the glass, 800 00:37:42,329 --> 00:37:43,865 spin around the rim, in. 801 00:37:47,400 --> 00:37:49,402 Jett from downtown. Did it. 802 00:37:53,941 --> 00:37:55,243 Easy. 803 00:37:55,375 --> 00:37:56,911 Through the vines, in. 804 00:37:57,044 --> 00:37:59,412 Hot paws over here. 805 00:38:00,948 --> 00:38:02,282 Yeah, baby! 806 00:38:02,415 --> 00:38:03,350 What else you got? 807 00:38:03,483 --> 00:38:05,119 Off the top, 808 00:38:05,253 --> 00:38:06,453 in. 809 00:38:06,587 --> 00:38:08,156 Ooh. 810 00:38:11,058 --> 00:38:12,392 Whoo-hoo! 811 00:38:13,961 --> 00:38:15,295 Hanging from the lights. 812 00:38:16,463 --> 00:38:17,832 Easy. 813 00:38:22,870 --> 00:38:24,005 Ooh! 814 00:38:24,138 --> 00:38:26,073 You are mine now. 815 00:38:28,475 --> 00:38:30,878 From the tunnel, over the backboard, 816 00:38:31,012 --> 00:38:33,214 nothing but net. All right? 817 00:38:33,346 --> 00:38:34,849 If I hit this one, 818 00:38:34,982 --> 00:38:38,286 you have to give me playing time. Huh? 819 00:38:38,418 --> 00:38:40,221 Okay, yeah. We'll see. 820 00:38:41,255 --> 00:38:43,691 Pack it up. 821 00:38:45,159 --> 00:38:47,128 Ah. You missed. 822 00:38:47,261 --> 00:38:50,164 Come on, we gotta fly. Plane leaves in 30. 823 00:39:01,709 --> 00:39:03,811 I really had to hustle back there, but... 824 00:39:03,945 --> 00:39:06,047 Yo! What? 825 00:39:06,180 --> 00:39:07,215 We're on a PJ? 826 00:39:09,784 --> 00:39:11,586 What? Oh, sick. 827 00:39:11,719 --> 00:39:14,021 - Are you seeing this? Oh, no. - You got dunked on! 828 00:39:14,155 --> 00:39:15,923 Are y'all playing Roar 2K? 829 00:39:16,057 --> 00:39:18,559 They've added memes? I mean, why would they do that? 830 00:39:18,693 --> 00:39:20,061 It's so disrespectful! 831 00:39:20,194 --> 00:39:22,797 Not just to me... ...but to all birds. 832 00:39:22,930 --> 00:39:26,534 Auntie Olivia is not giving bird. Birds fly. 833 00:39:26,667 --> 00:39:27,835 Are you broken? 834 00:39:27,969 --> 00:39:29,237 Hey, hey, uh, 835 00:39:29,369 --> 00:39:30,905 Auntie Olivia has a condition 836 00:39:31,038 --> 00:39:33,241 called flightless bird syndrome. 837 00:39:33,373 --> 00:39:36,677 Aw. Auntie Olivia can't fly. 838 00:39:36,811 --> 00:39:39,881 Oh, no! Not the cockpit! 839 00:39:40,014 --> 00:39:41,282 Girls! 840 00:39:41,414 --> 00:39:43,184 We're taking over this plane! 841 00:39:43,317 --> 00:39:45,019 - Reporting for duty! - No, don't touch that! 842 00:39:45,152 --> 00:39:46,687 At least the bags are comfy. 843 00:39:46,821 --> 00:39:49,056 Hey, Lenny. Is this seat taken? Yep. 844 00:39:49,190 --> 00:39:51,325 By who? By me. 845 00:39:51,458 --> 00:39:53,027 - Ooh, that's good. 846 00:39:53,160 --> 00:39:54,562 Are you really trying to body-shame me 847 00:39:54,695 --> 00:39:55,897 for needing two seats? 848 00:39:56,030 --> 00:39:57,265 Sorry. My bad. 849 00:39:57,397 --> 00:39:59,000 -Hey, Modo. Is this seat taken? 850 00:39:59,133 --> 00:40:01,135 Eh. Technically speaking, nah. 851 00:40:04,404 --> 00:40:05,640 What the... Ew. 852 00:40:05,773 --> 00:40:07,241 Oh. That's just my skin. 853 00:40:07,375 --> 00:40:09,744 I molted. 854 00:40:12,246 --> 00:40:14,548 Ugh. Okay. There you go. 855 00:40:15,917 --> 00:40:16,951 Jett! 856 00:40:17,084 --> 00:40:18,352 Hey. 857 00:40:18,485 --> 00:40:19,954 So, you were shooting arou with the kid. 858 00:40:20,087 --> 00:40:21,589 Jett! He's good, huh? 859 00:40:21,722 --> 00:40:23,624 My mama could make those shots, okay? 860 00:40:23,758 --> 00:40:25,059 Doesn't mean he can play. 861 00:40:25,192 --> 00:40:26,394 Hey, Jett! 862 00:40:27,762 --> 00:40:29,797 I made it. Huh? 863 00:40:29,931 --> 00:40:32,667 Hey, everyone, a round of applause. 864 00:40:32,800 --> 00:40:33,801 Will made it. 865 00:40:33,935 --> 00:40:35,603 Oh. Spicy. 866 00:40:35,736 --> 00:40:37,338 Is following me around being annoying 867 00:40:37,470 --> 00:40:40,007 your full-time job, or... 868 00:40:40,141 --> 00:40:41,909 You-You-You have to open it. 869 00:40:42,043 --> 00:40:44,745 The nuts, they're inside the can. 870 00:40:44,879 --> 00:40:47,415 Wait. So the can isn't the food? 871 00:40:50,685 --> 00:40:51,786 Mane dropped a... 872 00:40:51,919 --> 00:40:53,821 Oh, no, no, no, no, no, no! 873 00:40:53,955 --> 00:40:57,425 Mane just dropped a diss track about goat bo 874 00:40:57,558 --> 00:40:59,293 Oh, Olivia, put it on the big screen. 875 00:40:59,427 --> 00:41:01,062 -Wait! No, wait. -You got it, Miss Lady Girl. 876 00:41:01,195 --> 00:41:03,531 -Modo's still sleeping. -Actually, I'm wide awake. 877 00:41:03,664 --> 00:41:07,034 I am here for this. Let's go! 878 00:41:07,168 --> 00:41:08,769 -Oh, yeah! Let's hear that one. -Oh, no. 879 00:41:08,903 --> 00:41:09,870 Oh, yes. 880 00:41:10,004 --> 00:41:11,539 No, please! No, no, no. 881 00:41:15,242 --> 00:41:16,644 You're not ready. 882 00:41:18,079 --> 00:41:21,315 It's Mane season! 883 00:41:21,449 --> 00:41:23,084 You know what's in my cup! 884 00:41:48,609 --> 00:41:51,178 - Oh, that is a banger! 885 00:41:51,312 --> 00:41:53,214 Eh, the lyrics are kinda mid. 886 00:42:08,796 --> 00:42:10,398 Yo! 887 00:42:10,531 --> 00:42:12,333 It smells so good in here. 888 00:42:19,540 --> 00:42:21,842 This... this is where I wanna be at. 889 00:42:21,976 --> 00:42:24,912 What is that? I've never... This could be in a room? 890 00:42:25,046 --> 00:42:27,681 Yeah, baby! We chilling in a penthouse! 891 00:42:27,815 --> 00:42:29,250 We chilling in a penthouse. 892 00:42:29,383 --> 00:42:31,520 We chilling in a penthouse. We chilling in a pent... 893 00:42:31,652 --> 00:42:33,988 -Oh! This is crazy! 894 00:42:34,121 --> 00:42:35,990 Hey! Look who it is! 895 00:42:36,123 --> 00:42:37,425 Hold up, hold up, hold up. 896 00:42:37,558 --> 00:42:39,060 You guys ain't gonna believe this place. 897 00:42:39,193 --> 00:42:41,395 Yo, bros, bros. We got a 95-inch TV in the living room. 898 00:42:41,530 --> 00:42:42,630 You see that? Aight. 899 00:42:42,763 --> 00:42:44,131 TV on the toilet. Even has a remote. 900 00:42:44,265 --> 00:42:45,699 -Unsanitary, but it's cool. 901 00:42:45,833 --> 00:42:48,235 Stop, stop, stop. Bad toilet, bad toilet. 902 00:42:48,369 --> 00:42:51,872 And last but not least, TV in the minibar. 903 00:42:52,006 --> 00:42:53,441 Ooh! 904 00:42:53,574 --> 00:42:55,242 So, what's up with the floor seats? 905 00:42:55,376 --> 00:42:56,343 You said courtside? 906 00:42:56,477 --> 00:42:57,878 Well... 907 00:42:58,012 --> 00:43:00,047 ...you know, with the way things have been going, 908 00:43:00,181 --> 00:43:02,183 if I'm even still on the team in a week, 909 00:43:02,316 --> 00:43:04,585 I mean, I'll try to find you some tickets. 910 00:43:07,522 --> 00:43:09,290 Are you kidding me, bro? 911 00:43:09,423 --> 00:43:10,791 What do you mean, 912 00:43:10,925 --> 00:43:12,226 if you're going to be on the team next week? 913 00:43:12,359 --> 00:43:13,661 You're on the actual Thorns. 914 00:43:13,794 --> 00:43:15,463 Ain't nobody kicking our boy off the team. 915 00:43:15,596 --> 00:43:16,931 Nope. 916 00:43:17,064 --> 00:43:19,900 All right, that's it. I need to hear it. 917 00:43:20,034 --> 00:43:22,303 -Hear what? - Oh, you know what. 918 00:43:22,436 --> 00:43:23,938 What? Oh, come on. 919 00:43:24,071 --> 00:43:25,072 Do it. 920 00:43:25,206 --> 00:43:27,942 Ba. 921 00:43:28,577 --> 00:43:30,077 With feeling. 922 00:43:48,229 --> 00:43:49,763 What? 923 00:43:56,904 --> 00:43:58,772 What is that noise? Give me that! 924 00:43:59,974 --> 00:44:00,941 Jett... 925 00:44:01,075 --> 00:44:02,611 -Fillmore. -Fillmore. 926 00:44:02,743 --> 00:44:05,012 Your head is so green-- 927 00:44:05,146 --> 00:44:07,982 Some of us have a game to play tomorrow. 928 00:44:08,115 --> 00:44:09,850 Keep it down. 929 00:44:09,984 --> 00:44:11,620 Uh, Jett, Jett. What? 930 00:44:11,752 --> 00:44:14,556 Um, I was hoping, up to you, 931 00:44:14,688 --> 00:44:19,226 I could get a little playing time? Eh? 932 00:44:19,360 --> 00:44:21,295 Oh, that's all? Mmm? Mmm? 933 00:44:21,428 --> 00:44:23,864 Just a little time on the court? 934 00:44:23,998 --> 00:44:27,501 Oh, kiddo. All you had to do was ask. 935 00:44:27,636 --> 00:44:28,702 Really? 936 00:44:33,307 --> 00:44:35,809 And we're back at the Sunken City Cave, 937 00:44:35,943 --> 00:44:37,678 where stalactites are falling from the ceiling, 938 00:44:37,811 --> 00:44:39,213 and the Thorns are at risk of 939 00:44:39,346 --> 00:44:41,148 falling out of playoff contention. 940 00:44:41,282 --> 00:44:43,017 Marshy! Marshy! Marshy! 941 00:44:43,150 --> 00:44:45,152 Whoa! Hey! 942 00:44:58,499 --> 00:45:00,535 -Foul. Number three, Fillmore. -Are you serious right now? 943 00:45:00,669 --> 00:45:01,869 Now you blow the whistle? 944 00:45:02,002 --> 00:45:04,405 One more word and it's a technical! 945 00:45:04,539 --> 00:45:06,740 Why don't you take that whistle... 946 00:45:06,874 --> 00:45:08,242 ...and stick it right up your cloaca. 947 00:45:09,944 --> 00:45:12,514 Did she just say "cloaca"? Can you say that on TV? 948 00:45:12,647 --> 00:45:15,015 Well, it's as close as you can get to saying butth-- 949 00:45:16,585 --> 00:45:18,752 We could've come back! 950 00:45:18,886 --> 00:45:20,754 I could have won this one. 951 00:45:21,989 --> 00:45:23,257 -Get up. - Oh, no. 952 00:45:23,390 --> 00:45:25,527 -This feels bad. -What are you waiting for? 953 00:45:26,595 --> 00:45:28,597 O-Oh, my gosh. 954 00:45:28,729 --> 00:45:30,064 You're putting me in? 955 00:45:30,197 --> 00:45:31,932 You think I want to? I don't have a choice. 956 00:45:32,066 --> 00:45:34,001 Otherwise we forfeit the game. 957 00:45:34,134 --> 00:45:35,436 They're putting in Will! 958 00:45:35,570 --> 00:45:37,938 They're putting in Will! 959 00:45:38,072 --> 00:45:39,541 What? 960 00:45:39,674 --> 00:45:41,442 Hey, it's bedtime. I thoug I told you kids to-- 961 00:45:41,576 --> 00:45:43,244 Things are starting to get ugly for the Thorns. 962 00:45:43,377 --> 00:45:45,312 You are the authority on ugly, Chuck! 963 00:45:45,446 --> 00:45:47,114 Will, Will, Will, Will, Will. 964 00:45:47,248 --> 00:45:49,483 Oh, scoot over. I gotta watch this. 965 00:45:49,618 --> 00:45:53,087 Just remember, an opportunity like this is fleeting. 966 00:45:53,220 --> 00:45:57,157 But public humiliation, that lives forever. 967 00:45:57,291 --> 00:45:59,026 Really? That's your pep talk? 968 00:45:59,159 --> 00:46:01,061 What? I... I haven't coached in a while. 969 00:46:01,195 --> 00:46:02,731 I'm sorry. I'm a little out of practice. 970 00:46:02,863 --> 00:46:04,633 - Who says that? -The whole planet's watching. 971 00:46:04,765 --> 00:46:06,601 Oh. That's worse. Don't listen to me. 972 00:46:06,735 --> 00:46:08,235 What a beautiful moment. 973 00:46:08,369 --> 00:46:10,705 The first small to play in Roar. 974 00:46:10,838 --> 00:46:12,406 Yo, are you guarding me or my shoelaces? 975 00:46:12,540 --> 00:46:13,941 I knew jerseys shrunk in the wash, 976 00:46:14,074 --> 00:46:16,343 but I didn't know the players did too! Aw. 977 00:46:16,477 --> 00:46:18,580 You're gonna end up roadkill, kid. 978 00:46:20,047 --> 00:46:21,315 Yo, Archie! Pick left! 979 00:46:21,448 --> 00:46:22,850 -Switch it up! -Hey, goat, good looking out! 980 00:46:26,153 --> 00:46:27,622 Archie with a big block. 981 00:46:27,756 --> 00:46:29,290 -I got it. I got it. - And Lenny recovers. 982 00:46:31,091 --> 00:46:32,761 Will Harris is heading down the court. 983 00:46:32,893 --> 00:46:34,828 Lenny! Hey, hey! I'm over here. I'm open. I'm open. 984 00:46:34,962 --> 00:46:36,263 Lenny looking for somebody, 985 00:46:36,397 --> 00:46:37,599 -anyone who's not a goat. - Lenny! 986 00:46:37,732 --> 00:46:39,333 Nowhere to go but Harris. 987 00:46:39,466 --> 00:46:41,268 Lenny really doesn't wanna throw that pass! 988 00:46:41,402 --> 00:46:42,671 Let's go! 989 00:46:49,577 --> 00:46:51,478 No, no, no, no, no, no. 990 00:46:59,654 --> 00:47:01,756 -Uh... 991 00:47:01,889 --> 00:47:03,023 Shoot it, kid! 992 00:47:19,541 --> 00:47:22,042 Will just scored! 993 00:47:22,176 --> 00:47:24,044 Will Harris becomes the first small 994 00:47:24,178 --> 00:47:26,548 ever to score a point in Roar! 995 00:47:28,516 --> 00:47:29,917 -Take it back on D. 996 00:47:30,050 --> 00:47:31,085 Did he just... 997 00:47:38,593 --> 00:47:40,027 - Too easy! -Hey! 998 00:47:40,160 --> 00:47:42,329 -Did I upset the little goat? 999 00:47:42,463 --> 00:47:44,398 Who wants goat tears? 1000 00:47:47,000 --> 00:47:48,235 -What? Oh, come on. 1001 00:47:48,369 --> 00:47:51,506 Will! Hey, Will! Run Eagle 24. 1002 00:47:51,639 --> 00:47:53,040 Thorns! Let's huddle up. 1003 00:47:53,173 --> 00:47:54,776 What do we do? W-What are we gonna do? 1004 00:47:54,908 --> 00:47:57,411 Coach wants us to run Eagle 24. 1005 00:47:57,545 --> 00:47:58,780 We all know the play? Uh, no. 1006 00:47:58,912 --> 00:48:01,181 -I do. -I've eaten 24 eagles. 1007 00:48:01,315 --> 00:48:02,449 Excuse me, what? What? 1008 00:48:02,584 --> 00:48:03,884 Okay, Lenny. It's just you and me. 1009 00:48:04,017 --> 00:48:05,687 I'm feeling something. 1010 00:48:05,820 --> 00:48:07,221 I can't even describe it. It's like I'm jittery. 1011 00:48:07,354 --> 00:48:09,557 -Yeah. That's adrenaline. -I kind of like it. 1012 00:48:09,691 --> 00:48:12,326 Put the ball in play, or I'm calling a delay of game. 1013 00:48:12,459 --> 00:48:14,094 -Okay. Let's do this. 1014 00:48:14,228 --> 00:48:15,697 Run whatever play you want, goat. 1015 00:48:15,830 --> 00:48:17,264 I'm locking you down. 1016 00:48:18,633 --> 00:48:19,933 -Come on, kid. 1017 00:48:29,744 --> 00:48:31,813 Will! 1018 00:48:38,919 --> 00:48:40,387 Thorns win! 1019 00:48:40,522 --> 00:48:42,189 Yeah! We just did that! 1020 00:48:44,024 --> 00:48:47,729 -Lenny, yeah! -All right! Yeah! 1021 00:48:47,862 --> 00:48:50,097 Smalls in the building! 1022 00:48:50,230 --> 00:48:52,801 Harris might be a small, but he came up big! 1023 00:48:52,933 --> 00:48:54,769 - Yeah! -Yeah! 1024 00:48:54,903 --> 00:48:55,904 Whoo-hoo! 1025 00:48:56,036 --> 00:48:58,071 I'm so happy, I could cry. 1026 00:48:58,205 --> 00:48:59,774 Come on, Gerald. Let me see it. 1027 00:48:59,908 --> 00:49:01,008 Yeah, okay. 1028 00:49:01,141 --> 00:49:04,077 Yeah! Let's go! 1029 00:49:04,211 --> 00:49:05,379 Oh, yeah! 1030 00:49:05,513 --> 00:49:06,915 -Night, night, baby! -No! 1031 00:49:07,047 --> 00:49:08,616 -Anxious happy energy! -Yeah! 1032 00:49:08,750 --> 00:49:10,919 Anxious happy energy! 1033 00:49:11,051 --> 00:49:14,388 Roots run deep! Roots run deep! 1034 00:49:14,522 --> 00:49:17,958 What did I tell you? He's got it! 1035 00:49:20,595 --> 00:49:22,296 Come on, Jett. We won. 1036 00:49:22,429 --> 00:49:25,032 Who wants to throw Dennis? 1037 00:49:35,643 --> 00:49:36,644 It's like they say, Chuck. 1038 00:49:36,778 --> 00:49:37,812 You mess with the goat, 1039 00:49:37,946 --> 00:49:39,681 you get a stalactite to the face. 1040 00:49:39,814 --> 00:49:41,148 That's not a catchphrase. 1041 00:49:41,281 --> 00:49:43,083 Get off my cloaca, Chuck! 1042 00:49:48,388 --> 00:49:50,625 Whatever. Whatever. 1043 00:49:50,758 --> 00:49:52,993 I mean, I scored 33, but who's keeping track? 1044 00:49:55,095 --> 00:49:57,565 What... Is it lame to search yourself? 1045 00:49:57,699 --> 00:50:00,234 It is. I know. I can't help myself. 1046 00:50:00,367 --> 00:50:02,202 Yo, goat. Nice work tonight. 1047 00:50:02,336 --> 00:50:03,972 You wanna join? 1048 00:50:04,104 --> 00:50:06,073 -Who, me? -Come on. 1049 00:50:06,206 --> 00:50:07,407 Get to know your teammates a little. 1050 00:50:07,542 --> 00:50:08,676 We don't bite. 1051 00:50:08,810 --> 00:50:10,545 -Well, Modo does sometimes. 1052 00:50:10,678 --> 00:50:11,946 Just get in here. 1053 00:50:12,079 --> 00:50:13,715 We're extending an olive branch here. 1054 00:50:13,848 --> 00:50:17,117 Well, I am grabbing that olive branch. 1055 00:50:18,753 --> 00:50:21,188 All right, ante up. Don't be shy now, rook. 1056 00:50:21,321 --> 00:50:25,359 Shy? This kid's got ice in his veins, raining treys. 1057 00:50:25,492 --> 00:50:27,695 -It was just one trey. 1058 00:50:27,829 --> 00:50:29,531 Honestly, when Jett crashed out of the game, 1059 00:50:29,664 --> 00:50:31,031 I thought it was over. 1060 00:50:31,164 --> 00:50:33,902 Oh, for sure. But the goat came through. 1061 00:50:34,034 --> 00:50:35,269 My guy! 1062 00:50:35,402 --> 00:50:36,403 I didn't even need my bucket tonight. 1063 00:50:36,538 --> 00:50:38,238 This is so cool! 1064 00:50:40,708 --> 00:50:42,309 All right. All right. Uh... 1065 00:50:42,442 --> 00:50:44,579 Uh, should we ask Jett to play? 1066 00:50:44,712 --> 00:50:47,515 Hey! You trying to ruin the one piece of fun we got? 1067 00:50:47,649 --> 00:50:49,851 We won without Jett. 1068 00:50:49,984 --> 00:50:51,920 I can't believe we're actually talking like this. 1069 00:50:52,052 --> 00:50:53,755 She could be listening. 1070 00:50:58,225 --> 00:50:59,727 What? Why? 1071 00:50:59,861 --> 00:51:02,429 When we win, she likes to be the one that won the win. 1072 00:51:02,564 --> 00:51:05,399 She's a winner, and she's going to get us to the playoffs. 1073 00:51:06,601 --> 00:51:09,303 We got lucky for one game. 1074 00:51:09,436 --> 00:51:11,039 Let's not go mad. 1075 00:51:11,171 --> 00:51:13,608 I appreciate the optimism, but look at this team. 1076 00:51:13,741 --> 00:51:15,877 We got Coach Dennis at the helm. 1077 00:51:16,010 --> 00:51:18,111 I think he dies when he sleeps. 1078 00:51:18,245 --> 00:51:22,449 Me? I'm just trying to focus on my sweet baby angels. 1079 00:51:22,584 --> 00:51:24,786 -Incoming! 1080 00:51:26,521 --> 00:51:28,455 -We saved your life. 1081 00:51:28,590 --> 00:51:30,490 -Oh, my gosh. -Everybody just sees me 1082 00:51:30,625 --> 00:51:33,260 as a tall rebound robot. 1083 00:51:33,393 --> 00:51:35,295 At a certain point, I just checked out. 1084 00:51:35,429 --> 00:51:37,497 I started finding other ways to be creative. 1085 00:51:37,632 --> 00:51:39,232 Lenny is a rapper. 1086 00:51:39,366 --> 00:51:41,468 Ah, Olivia, stop trying to put me on front stree 1087 00:51:41,603 --> 00:51:43,705 You know it's nothing I take too seriously. 1088 00:51:47,542 --> 00:51:49,644 Okay, maybe I take it a little seriously. 1089 00:51:49,777 --> 00:51:52,714 And I'm a bust. Maybe the biggest in Roar history. 1090 00:51:52,847 --> 00:51:54,649 Come on now, Liv. That ain't true. 1091 00:51:54,782 --> 00:51:56,584 It is. You can say it. 1092 00:51:56,718 --> 00:51:58,318 What else do you call a number-one pick 1093 00:51:58,452 --> 00:51:59,654 whose biggest claim to fame 1094 00:51:59,787 --> 00:52:01,421 is being on someone else's poster? 1095 00:52:01,556 --> 00:52:03,024 Olivia? 1096 00:52:03,190 --> 00:52:06,259 Listen. Point is, this squad is a bunch of head cases, 1097 00:52:06,393 --> 00:52:09,129 has-beens, and whatever the heck Modo is. 1098 00:52:09,262 --> 00:52:11,131 Modo is icon. 1099 00:52:11,264 --> 00:52:13,768 All right, Care Bear. Bets are in. 1100 00:52:13,901 --> 00:52:15,502 What you got? 1101 00:52:22,877 --> 00:52:24,746 I fold. I fold. 1102 00:52:24,879 --> 00:52:27,849 Ah! Uno reverse. 1103 00:52:27,982 --> 00:52:31,886 -Uno, Uno, Uno! Uno, Uno, Uno. -Modo. Wrong game! 1104 00:52:32,020 --> 00:52:34,354 Yeah, they're the absolute worst. 1105 00:52:34,488 --> 00:52:37,424 -Oh. Oh, hi! -Oh, hi, Flo. 1106 00:52:37,558 --> 00:52:38,559 -Hey, Flo! -Hi, Flo. 1107 00:52:38,693 --> 00:52:40,628 - Hey, boss. -Hi, piglet. 1108 00:52:40,762 --> 00:52:42,664 Ugh. Hi, Modo. 1109 00:52:42,797 --> 00:52:44,364 Anyways... 1110 00:52:44,498 --> 00:52:46,701 Great team win last night. 1111 00:52:46,834 --> 00:52:50,470 Socials are blowing up, and I've got some exciting news. 1112 00:52:50,605 --> 00:52:52,439 Hey, is Jett there? 1113 00:52:52,573 --> 00:52:53,875 -Jett? -What? 1114 00:52:54,008 --> 00:52:55,109 -Jett? -What? 1115 00:52:55,242 --> 00:52:56,644 -Jett! -What? 1116 00:52:56,778 --> 00:52:59,847 Oh, hi. You know that Jett promo tomorrow? 1117 00:52:59,981 --> 00:53:02,684 Well, now you're all gonna be in it. 1118 00:53:04,152 --> 00:53:07,088 -Oh, yeah. Oh, this is dope. 1119 00:53:16,496 --> 00:53:21,201 In Vineland, our roots run deep. 1120 00:53:21,334 --> 00:53:24,706 Vineland didn't just invent the game of roarball. 1121 00:53:24,839 --> 00:53:26,908 We define it. 1122 00:53:27,041 --> 00:53:29,677 No one gets by me in the lane. 1123 00:53:29,811 --> 00:53:31,612 I don't play the long game. 1124 00:53:31,746 --> 00:53:33,413 I play the tall game. 1125 00:53:33,548 --> 00:53:35,750 Can't catch me on a fast break. 1126 00:53:35,883 --> 00:53:38,786 I make you feel weird 1127 00:53:38,920 --> 00:53:41,221 and you're not sure why. 1128 00:53:41,354 --> 00:53:43,024 And I'm the best in the game. 1129 00:53:43,157 --> 00:53:44,792 It's the end of one era 1130 00:53:44,926 --> 00:53:47,862 and the beginning of another. 1131 00:53:47,995 --> 00:53:50,263 It's my time now. 1132 00:53:50,397 --> 00:53:54,035 And now, it's time to pass the torch to the new GO-- 1133 00:53:54,168 --> 00:53:56,336 GOAT! 1134 00:53:59,207 --> 00:54:00,775 I'm sorry. I can't. I can't. I... This... 1135 00:54:00,908 --> 00:54:02,744 -My body is rejecting the word. - Cut! 1136 00:54:02,877 --> 00:54:04,078 You know what, let's just take five. 1137 00:54:04,212 --> 00:54:05,980 Cut! Jett, baby, what's the problem? 1138 00:54:06,114 --> 00:54:07,782 The problem is I'm the GOAT. 1139 00:54:07,915 --> 00:54:10,151 I'm not passing the torch 1140 00:54:10,283 --> 00:54:12,153 'cause I'm still playing. 1141 00:54:12,285 --> 00:54:14,922 It's just a promo. It's a play on words. 1142 00:54:15,056 --> 00:54:17,125 He's a goat but also wants to be the GOAT. 1143 00:54:17,290 --> 00:54:18,258 Just say the lines. 1144 00:54:18,391 --> 00:54:20,695 Are we all okay with this? 1145 00:54:20,828 --> 00:54:22,029 Now, I want to see a show of paws. 1146 00:54:22,163 --> 00:54:24,766 Raise 'em up! Who is okay with this? 1147 00:54:24,899 --> 00:54:27,068 Oh, everybody? Okay. 1148 00:54:27,201 --> 00:54:30,303 Hey, Maximus, let's pick it up from "they define it 1149 00:54:30,437 --> 00:54:31,906 -You got it, boss. 1150 00:54:33,273 --> 00:54:34,242 Vineland didn't just 1151 00:54:34,374 --> 00:54:35,810 invent the game of roarball. 1152 00:54:35,943 --> 00:54:37,410 We define it. 1153 00:54:37,545 --> 00:54:39,580 I block every shot. 1154 00:54:39,714 --> 00:54:42,116 I'm unstoppable. I think. 1155 00:54:42,250 --> 00:54:45,119 And I think there is a power struggle happening. 1156 00:54:45,253 --> 00:54:47,354 -The end of one era... -I'm the GOAT. 1157 00:54:47,487 --> 00:54:49,590 ...and the beginning of another that's even better. 1158 00:54:49,724 --> 00:54:50,691 It's my time-- 1159 00:54:50,825 --> 00:54:52,059 -No, it's not. -Cut! 1160 00:54:52,193 --> 00:54:53,761 -Just say the line, Jett. 1161 00:54:53,895 --> 00:54:55,495 -No! It's not true. -I don't think you understand 1162 00:54:55,630 --> 00:54:57,297 the difference between figurative and literal. 1163 00:54:57,430 --> 00:54:59,167 It's a double goat meaning. 1164 00:54:59,299 --> 00:55:00,835 I don't care. I'm not saying it! 1165 00:55:00,968 --> 00:55:02,603 -And he's not saying it either! 1166 00:55:02,737 --> 00:55:05,540 And y'all don't even think about saying it. Capisce? 1167 00:55:05,673 --> 00:55:08,543 Vineland didn't just invent the game of roarball. 1168 00:55:08,676 --> 00:55:09,710 -We define it. 1169 00:55:09,844 --> 00:55:12,513 I just wanna be a good dad. 1170 00:55:12,647 --> 00:55:14,882 I just wanna blow minds with sick rhymes. 1171 00:55:15,016 --> 00:55:17,151 Whoever memes my beak, 1172 00:55:17,285 --> 00:55:18,686 you will be hearing from my lawyer. 1173 00:55:18,820 --> 00:55:20,788 I don't even know the rules of roarball. 1174 00:55:20,922 --> 00:55:21,989 I'm the GOAT. 1175 00:55:22,123 --> 00:55:23,356 Always have been, always will be. 1176 00:55:23,490 --> 00:55:24,959 Not some little goat guy. 1177 00:55:25,092 --> 00:55:27,261 -It's a single goat meaning. - Cut! 1178 00:55:27,394 --> 00:55:28,696 -Cut, cut! 1179 00:55:28,830 --> 00:55:30,164 Look, since you're not gonna say the line, 1180 00:55:30,298 --> 00:55:31,799 why don't you just give us a little "Baa." 1181 00:55:31,933 --> 00:55:33,601 Oh, I am not saying that. 1182 00:55:33,734 --> 00:55:35,368 Why do I bother you so much? 1183 00:55:35,502 --> 00:55:38,706 You just got here, son. Who even are you? 1184 00:55:38,840 --> 00:55:41,209 I'm the one who stepped up when you fouled out. 1185 00:55:41,341 --> 00:55:42,510 We finally won, 1186 00:55:42,643 --> 00:55:43,678 and you weren't even on the court. 1187 00:55:45,445 --> 00:55:46,581 Now I feel weird. 1188 00:55:46,714 --> 00:55:48,516 Is this how I make everyone feel? 1189 00:55:50,284 --> 00:55:51,552 You know what, superstar? 1190 00:55:51,686 --> 00:55:53,721 This looks like it's your promo now. 1191 00:55:53,855 --> 00:55:56,290 'Cause I'm out of here. Yeah. 1192 00:55:56,423 --> 00:55:58,726 -Good luck selling tickets. 1193 00:56:01,095 --> 00:56:03,865 Jett! Wait. I'm sorry, I didn't mean to-- 1194 00:56:03,998 --> 00:56:05,533 I didn't sign up for that, all right? 1195 00:56:05,666 --> 00:56:07,735 Come on, Jett, it's just a promo. 1196 00:56:07,869 --> 00:56:09,737 It gets fans hyped for our game! 1197 00:56:09,871 --> 00:56:11,105 But it's not. 1198 00:56:11,239 --> 00:56:13,241 It's how everyone treats me. 1199 00:56:13,373 --> 00:56:14,775 They all want me to pass the torch, 1200 00:56:14,909 --> 00:56:16,244 but I'm not done! 1201 00:56:16,376 --> 00:56:17,612 There she is. Hey, Mom... 1202 00:56:17,745 --> 00:56:19,247 I'm still here! I'm still playing! 1203 00:56:19,379 --> 00:56:21,282 We're still waiting on that Claw, Fillmore. 1204 00:56:21,414 --> 00:56:22,750 You're better off on the bench. 1205 00:56:22,884 --> 00:56:24,085 What? I love you, Jett! 1206 00:56:24,218 --> 00:56:25,553 I just want my car. Where is my driver? 1207 00:56:25,686 --> 00:56:26,821 Jett! Over here! 1208 00:56:26,954 --> 00:56:29,156 -Follow me. - Jett Fillmore! 1209 00:56:29,290 --> 00:56:31,391 Hey, Jett. Why do you not win anymore? 1210 00:56:33,527 --> 00:56:35,029 Hey, watch it! 1211 00:56:37,865 --> 00:56:38,799 Excuse me. 1212 00:56:40,935 --> 00:56:42,435 This way. 1213 00:56:42,570 --> 00:56:44,404 Whoa. This kid can move. 1214 00:56:59,887 --> 00:57:01,222 I've never broken the law before. 1215 00:57:01,355 --> 00:57:03,190 I feel so alive. 1216 00:57:03,324 --> 00:57:05,359 I actually paid for both of our rides. 1217 00:57:05,492 --> 00:57:06,794 I just wanted to see you sweat. 1218 00:57:12,967 --> 00:57:14,467 It was so messed up back there. 1219 00:57:14,602 --> 00:57:16,938 I mean, they act like you've been losing forever! 1220 00:57:17,071 --> 00:57:18,139 I don't know what's wrong with them, 1221 00:57:18,272 --> 00:57:19,974 b-but I remember the Furball game. 1222 00:57:20,107 --> 00:57:22,777 That was amazing! You scored 70 points! 1223 00:57:22,910 --> 00:57:25,746 Well, you know why they call it the Furball game, right? 1224 00:57:25,880 --> 00:57:29,917 Because I choked. I missed the last shot. 1225 00:57:30,051 --> 00:57:31,919 We didn't make the Claw. 1226 00:57:32,053 --> 00:57:36,390 Ever since then, Vineland's got no love for Jett Fillmore. 1227 00:57:36,524 --> 00:57:38,759 No love for Jett Fillmore? 1228 00:57:38,893 --> 00:57:41,195 You're seriously gonna listen to a couple of haters? 1229 00:57:41,329 --> 00:57:43,297 Where's the lie? Even I get it. 1230 00:57:43,431 --> 00:57:46,334 Next stop, Vineland City Center. 1231 00:57:46,466 --> 00:57:47,802 Okay. Get up. 1232 00:57:47,935 --> 00:57:49,537 We're getting off right here. 1233 00:57:59,947 --> 00:58:01,582 - Hey, there he is! 1234 00:58:01,716 --> 00:58:02,950 Oh. 1235 00:58:03,084 --> 00:58:05,119 You come to pick up some extra shifts? 1236 00:58:05,252 --> 00:58:07,755 Ah. I see you got jokes. 1237 00:58:07,888 --> 00:58:09,423 Come back empty-handed? 1238 00:58:09,557 --> 00:58:12,626 You said you'd get me Jett Fillmore's autograph. 1239 00:58:12,760 --> 00:58:14,795 Oh, my gosh. It's Jett Fillmore. 1240 00:58:14,929 --> 00:58:16,130 -What's up, y'all? 1241 00:58:16,263 --> 00:58:17,465 Jett said she'd never tried the pie, 1242 00:58:17,598 --> 00:58:19,300 so I figured we'd pull up. 1243 00:58:21,302 --> 00:58:22,502 This is... 1244 00:58:23,704 --> 00:58:25,306 Whoa. 1245 00:58:26,374 --> 00:58:27,675 Not bad, huh? 1246 00:58:30,177 --> 00:58:32,513 Wait, is that my high school jersey? 1247 00:58:32,646 --> 00:58:35,850 Dang, y'all are some crazy stalkers. 1248 00:58:41,455 --> 00:58:43,758 What do we have here? No way. 1249 00:58:43,891 --> 00:58:45,826 Is that you? 1250 00:58:45,960 --> 00:58:48,996 Hey, you wanna meet the others? 1251 00:58:50,197 --> 00:58:52,666 My grandpappy came here from afar 1252 00:58:52,800 --> 00:58:55,836 to help build the Greenhouse. Yes. 1253 00:58:55,970 --> 00:58:59,006 That's little me right there in my diaper. 1254 00:58:59,140 --> 00:59:00,574 W-Wow. 1255 00:59:00,708 --> 00:59:02,309 We're gonna name our baby after you, Jett! 1256 00:59:02,443 --> 00:59:04,245 We're hoping she'll grow up to be just like you. 1257 00:59:04,378 --> 00:59:06,515 Aw. Cute egg. 1258 00:59:06,647 --> 00:59:08,249 Check this out! 1259 00:59:08,382 --> 00:59:09,817 When I move my shoulders, it looks like you're dunking. 1260 00:59:09,950 --> 00:59:11,385 Oh... Yeah. 1261 00:59:11,520 --> 00:59:14,955 Um... It definitely looks like I am doing something. 1262 00:59:16,557 --> 00:59:17,291 Okay, so we're down by two, right? 1263 00:59:17,425 --> 00:59:19,093 I'm nauseous. 1264 00:59:19,226 --> 00:59:21,062 It's like that every time I go to open my mouth, 1265 00:59:21,195 --> 00:59:22,630 it's like... ...here it comes. 1266 00:59:22,763 --> 00:59:24,432 I can't even see straight. I knew it! I knew it! 1267 00:59:24,565 --> 00:59:25,766 I could tell something was off. 1268 00:59:25,900 --> 00:59:27,201 How did you get so sick? 1269 00:59:27,334 --> 00:59:30,237 Look, I'm not gonna say it's true, 1270 00:59:30,371 --> 00:59:34,742 but I will say the delivery guy was wearing a Magma jersey. 1271 00:59:34,875 --> 00:59:36,410 -Coinkydink? You decide. 1272 00:59:36,545 --> 00:59:38,345 Drumroll, please. 1273 00:59:42,049 --> 00:59:44,185 -Right? Right? I told you. 1274 00:59:44,318 --> 00:59:46,821 Oh, snap. The Fillmore 1's? 1275 00:59:46,954 --> 00:59:48,222 Where did you get these? 1276 00:59:48,355 --> 00:59:51,158 A collector never reveals her secrets. 1277 00:59:51,292 --> 00:59:52,726 Just kidding. 1278 00:59:52,860 --> 00:59:54,628 I got 'em from the store when they came out. 1279 00:59:54,762 --> 00:59:56,397 I've been looking everywhe for these. 1280 00:59:56,531 --> 00:59:57,965 O-Okay, how much do you want for 'em? 1281 00:59:58,099 --> 00:59:59,166 Are you kidding me? 1282 00:59:59,300 --> 01:00:00,601 Your money's no good here. 1283 01:00:00,734 --> 01:00:03,070 They're your shoe. Just take 'em. 1284 01:00:03,204 --> 01:00:04,573 No. No. 1285 01:00:04,705 --> 01:00:06,941 Just bring back a Claw. 1286 01:00:07,074 --> 01:00:08,876 Deal. 1287 01:00:09,544 --> 01:00:10,778 Bye, Jett! 1288 01:00:10,911 --> 01:00:11,979 Later, y'all. 1289 01:00:12,113 --> 01:00:13,714 How did you know about that spot? 1290 01:00:13,848 --> 01:00:15,783 I, uh... I go there for the pie. 1291 01:00:15,916 --> 01:00:18,352 It delivers every time. 1292 01:00:18,486 --> 01:00:20,121 -Oh. 1293 01:00:20,254 --> 01:00:21,689 You were the delivery boy. 1294 01:00:21,822 --> 01:00:24,959 Yeah, yeah. Was that a little too obvious? 1295 01:00:25,092 --> 01:00:26,293 Okay. 1296 01:00:26,427 --> 01:00:28,762 I mean... 1297 01:00:31,098 --> 01:00:32,433 The real reason I know the diner 1298 01:00:32,567 --> 01:00:34,468 is because my mom used to work there. 1299 01:00:34,603 --> 01:00:36,937 -She was a huge Thorns fan. 1300 01:00:37,071 --> 01:00:39,140 Mom. That's for every year. 1301 01:00:39,273 --> 01:00:42,176 Happy birthday, Will. 1302 01:00:42,309 --> 01:00:47,481 Baby, you know you could wish for anything, so dream big. 1303 01:00:47,616 --> 01:00:50,284 You're not just going to play roarball. 1304 01:00:50,417 --> 01:00:54,556 You're gonna change the game. 1305 01:00:54,688 --> 01:00:55,856 Dream big. 1306 01:01:00,661 --> 01:01:03,297 Then, she got sick. 1307 01:01:07,636 --> 01:01:10,137 And Vineland stepped up for me. 1308 01:01:12,473 --> 01:01:14,609 Roarball was where I went to get out of my head 1309 01:01:15,309 --> 01:01:17,745 and just... play. 1310 01:01:17,878 --> 01:01:19,246 Y-You know? 1311 01:01:19,380 --> 01:01:20,915 And everyone thought I was tripping 1312 01:01:21,048 --> 01:01:23,751 when I said I wanted to be a roarball player. 1313 01:01:23,884 --> 01:01:27,354 Everybody. Except for my mom. 1314 01:01:31,759 --> 01:01:34,495 And I want her to be right. 1315 01:01:40,034 --> 01:01:42,069 You got a lot of good folks behind you. 1316 01:01:44,438 --> 01:01:45,574 So do you. 1317 01:01:51,580 --> 01:01:53,080 See you at practice tomorrow. 1318 01:02:10,130 --> 01:02:12,701 Hey, yo. It's Mane season. 1319 01:02:12,833 --> 01:02:14,201 Oh, no. Here we go. 1320 01:02:14,335 --> 01:02:15,604 And you know, man, just at the barbershop 1321 01:02:15,736 --> 01:02:17,238 with P-Dogg and Boogie. 1322 01:02:17,371 --> 01:02:18,673 Let's get into it. 1323 01:02:18,806 --> 01:02:20,741 A lot of naysayers out there, folks, 1324 01:02:20,874 --> 01:02:23,210 been talkin' about this big game the goat had. 1325 01:02:23,344 --> 01:02:26,213 Puttin' up a whole three points. He's trash. 1326 01:02:26,347 --> 01:02:28,082 Thorns are trash! Thorns are trash! 1327 01:02:28,215 --> 01:02:30,050 And it ain't just the goat that's wack. 1328 01:02:30,184 --> 01:02:31,752 The whole team is cooked! 1329 01:02:31,885 --> 01:02:33,120 -They trash. -Mm-mmm. 1330 01:02:33,254 --> 01:02:34,589 Someone needs to shut this clown up 1331 01:02:34,723 --> 01:02:36,390 -once and for all. 1332 01:02:36,524 --> 01:02:39,293 Hold up! Looks like we got a special chat request. 1333 01:02:39,426 --> 01:02:42,530 It's the grandmama herself, Jett Fillmore. 1334 01:02:42,664 --> 01:02:45,799 Yo, yo, yo! Mane is on live with Jett! 1335 01:02:45,933 --> 01:02:47,569 What? Let me see that. 1336 01:02:48,836 --> 01:02:50,639 No way, bro-dents. 1337 01:02:50,771 --> 01:02:52,439 Do you know what? I'm just surprised 1338 01:02:52,574 --> 01:02:54,174 you even know how to use your phone 1339 01:02:54,308 --> 01:02:55,409 for anything other than 1340 01:02:55,543 --> 01:02:57,444 reading a menu with the flashlight. 1341 01:02:57,579 --> 01:02:59,313 I'm surprised you can talk with teeth like that. 1342 01:02:59,446 --> 01:03:01,348 Your tongue over there lookin' like it's in jail. 1343 01:03:01,482 --> 01:03:02,684 "Let me out. Let me out." 1344 01:03:02,816 --> 01:03:03,817 Oh! 1345 01:03:03,951 --> 01:03:05,786 Jett's got bars. 1346 01:03:05,919 --> 01:03:07,988 I've been in the league five years, 1347 01:03:08,122 --> 01:03:09,658 already got two Claws. 1348 01:03:09,790 --> 01:03:11,626 How many Claws you got? 1349 01:03:11,760 --> 01:03:13,494 -Nada. -Ball don't lie. Ball don't lie. 1350 01:03:13,628 --> 01:03:14,928 Well, that's about to change. 1351 01:03:15,062 --> 01:03:16,598 I don't know if you saw our last game, 1352 01:03:16,731 --> 01:03:19,133 but Will is shooting straight fire. 1353 01:03:19,266 --> 01:03:20,234 Archie is a beast, 1354 01:03:20,367 --> 01:03:22,102 Olivia got her confidence back, 1355 01:03:22,236 --> 01:03:23,270 Lenny's a stopper 1356 01:03:23,404 --> 01:03:24,773 -and Modo is an icon. -Hey! 1357 01:03:24,905 --> 01:03:26,508 The Thorns are about to win our next eight games 1358 01:03:26,641 --> 01:03:28,008 and then, yeah, we're coming for the Claw. 1359 01:03:29,243 --> 01:03:31,011 Girl, you crazy. 1360 01:03:31,145 --> 01:03:33,280 Only thing crazy is that Clydesdale hair 1361 01:03:33,414 --> 01:03:34,649 that you got sewn into your head. 1362 01:03:34,783 --> 01:03:36,283 The textures don't match. 1363 01:03:36,417 --> 01:03:37,652 Drag him, Jett. 1364 01:03:37,786 --> 01:03:39,521 Oh! 1365 01:03:39,654 --> 01:03:41,690 Textures don't match. Hey, guys, don't diss the hair. 1366 01:03:41,822 --> 01:03:42,990 You know I get sensitive. 1367 01:03:43,123 --> 01:03:44,425 Oh! Jett! 1368 01:03:44,559 --> 01:03:45,426 Wait till I get off this live. Hmm. 1369 01:03:45,560 --> 01:03:46,795 You know what, 1370 01:03:46,927 --> 01:03:48,596 I hope you make a run so I can wreck you, 1371 01:03:48,730 --> 01:03:51,165 just like I wrecked that baby goat at the Cage. 1372 01:03:51,298 --> 01:03:54,168 Until then, keep Will and the Thorns out your mouth. 1373 01:03:54,301 --> 01:03:55,570 These roots run deep! 1374 01:03:55,704 --> 01:03:57,037 Fillmore out. 1375 01:03:58,372 --> 01:03:59,708 These roots run deep! 1376 01:03:59,840 --> 01:04:01,308 Roots run deep! Roots run deep! 1377 01:04:01,442 --> 01:04:02,811 Roots run deep! 1378 01:04:02,943 --> 01:04:05,879 Roots run deep! Roots run deep! Roots run deep! 1379 01:04:12,453 --> 01:04:13,887 Yeah, mama! 1380 01:04:15,856 --> 01:04:18,459 You said some pretty nice stuff about us. 1381 01:04:18,593 --> 01:04:20,060 I'm wondering why. 1382 01:04:20,194 --> 01:04:21,495 Are you feeling okay? 1383 01:04:21,629 --> 01:04:22,863 It's the first time I've been tagged 1384 01:04:22,996 --> 01:04:24,932 in something that didn't make me cry. 1385 01:04:25,065 --> 01:04:26,900 I don't trust it. 1386 01:04:27,034 --> 01:04:28,570 Did you mean it? 1387 01:04:29,804 --> 01:04:32,507 Look, I meant every word that I said. 1388 01:04:32,640 --> 01:04:34,074 I really do need y'all. 1389 01:04:34,208 --> 01:04:37,111 And it's time I finally acknowledged 1390 01:04:37,244 --> 01:04:40,114 that I've got some really good folks behind me. 1391 01:04:40,247 --> 01:04:41,315 -Yeah. 1392 01:04:41,448 --> 01:04:42,650 Really? 1393 01:04:42,784 --> 01:04:44,251 To show you how serious I am, 1394 01:04:44,385 --> 01:04:46,654 I'm ready to shake some things up. 1395 01:04:48,322 --> 01:04:50,891 I'm officially naming Dennis 1396 01:04:51,024 --> 01:04:52,727 the new head coach of the Thorns. 1397 01:04:54,863 --> 01:04:57,398 But I'm already head coach. 1398 01:04:57,532 --> 01:05:00,033 I know. But now, it's, lik for real this time. 1399 01:05:00,167 --> 01:05:01,703 You're gonna be head coach. Only coach. 1400 01:05:03,270 --> 01:05:04,539 The team is yours, Dennis. 1401 01:05:04,672 --> 01:05:07,040 -Yeah, man! 1402 01:05:08,208 --> 01:05:09,611 Let's go, baby. Give it up. 1403 01:05:09,744 --> 01:05:12,079 My therapist said this day would never come. Uh... 1404 01:05:12,212 --> 01:05:13,681 Just give me a second. 1405 01:05:13,815 --> 01:05:16,250 Dennis, get it together. Get it together. 1406 01:05:16,383 --> 01:05:18,252 Get. It. Together. 1407 01:05:23,525 --> 01:05:28,462 I've been watching, learning, waiting for this day. 1408 01:05:28,596 --> 01:05:30,063 -I'm scared. - We like it. 1409 01:05:30,197 --> 01:05:34,736 We are going to rip the heart out of this league 1410 01:05:34,869 --> 01:05:36,470 and make 'em look at it. 1411 01:05:36,604 --> 01:05:37,839 Nice. 1412 01:05:37,971 --> 01:05:42,744 Welcome to Dennis's world of pain. 1413 01:05:45,747 --> 01:05:48,982 Archie, you don't have to worry about your little girls 1414 01:05:49,116 --> 01:05:50,585 growing up with violent tendencies. 1415 01:05:50,718 --> 01:05:52,252 Charge! 1416 01:05:52,386 --> 01:05:55,924 They've gone full-tilt 365-days-a-year psychopath. 1417 01:05:56,056 --> 01:05:58,593 Actually, it's 364. 1418 01:05:58,726 --> 01:06:00,194 We take Christmas off. 1419 01:06:00,327 --> 01:06:01,995 Stop thinking of yourself as an enforcer. 1420 01:06:02,129 --> 01:06:04,097 You're a protector. 1421 01:06:04,231 --> 01:06:07,100 Your teammates are like your daughters too. 1422 01:06:07,234 --> 01:06:08,536 Protect them. 1423 01:06:08,670 --> 01:06:10,370 Hey, hands off my beautiful daughter. 1424 01:06:10,505 --> 01:06:11,539 Good looking out, Archie. 1425 01:06:11,673 --> 01:06:13,340 Wait, what did you just call me? 1426 01:06:13,474 --> 01:06:17,277 Lenny, team after team used you for your height 1427 01:06:17,411 --> 01:06:18,580 and threw you away. 1428 01:06:18,713 --> 01:06:20,314 So you lost your drive. 1429 01:06:20,447 --> 01:06:22,617 Ten teams in ten years, Coach. 1430 01:06:22,750 --> 01:06:25,118 Well, this team has your back. 1431 01:06:25,252 --> 01:06:27,421 So stick your neck out for them. 1432 01:06:27,555 --> 01:06:28,756 Now tear the roof off this mother! 1433 01:06:35,162 --> 01:06:36,330 Bang! 1434 01:06:36,463 --> 01:06:38,298 Nice one, Lenny. That's my squad. 1435 01:06:38,432 --> 01:06:39,399 That's my squad. 1436 01:06:39,534 --> 01:06:41,669 Ooh, I kind of like that. 1437 01:06:41,803 --> 01:06:43,203 Olivia. 1438 01:06:43,337 --> 01:06:44,539 -One second. I'm just... 1439 01:06:44,672 --> 01:06:45,874 Seriously, give me your phone. 1440 01:06:46,006 --> 01:06:47,509 -Oh, no. -You are never seeing it again. 1441 01:06:48,977 --> 01:06:50,177 Another phone? 1442 01:06:50,310 --> 01:06:52,614 Where are you getting all these phones? 1443 01:06:52,747 --> 01:06:56,350 Olivia, get your head out of the phone and into the game! 1444 01:06:56,483 --> 01:06:58,051 Ugh. 1445 01:06:59,587 --> 01:07:02,155 You were drafted number one for a reason. 1446 01:07:02,289 --> 01:07:04,859 The only thing holding you back is you. 1447 01:07:04,993 --> 01:07:07,762 You are still that bird. 1448 01:07:12,000 --> 01:07:14,101 I am that bird. 1449 01:07:14,636 --> 01:07:16,069 Will. Jett. 1450 01:07:16,203 --> 01:07:18,873 I'm gonna coach the scat out of you. 1451 01:07:19,007 --> 01:07:21,141 -Dennis, there's kids here. - Scat! Scat! Scat! 1452 01:07:21,275 --> 01:07:23,011 Jett, remember these three words, 1453 01:07:23,143 --> 01:07:25,513 "Pass the ball." 1454 01:07:25,647 --> 01:07:27,849 -Like, let the ball go? -Jett. 1455 01:07:27,982 --> 01:07:30,250 You mean share? With the others? 1456 01:07:30,384 --> 01:07:31,653 I don't think this lesson is for me. 1457 01:07:31,786 --> 01:07:33,220 -Trust your team. - Open! 1458 01:07:33,353 --> 01:07:34,856 - Jett, pass the ball. 1459 01:07:34,989 --> 01:07:36,624 It's harder than it looks. 1460 01:07:36,758 --> 01:07:38,292 I'm open. 1461 01:07:38,425 --> 01:07:41,361 - Pass it! -What? 1462 01:07:41,495 --> 01:07:42,797 Jett. I got it. I got it. 1463 01:07:42,931 --> 01:07:44,732 -Pass the ball, Jett. - No, no, no, no. 1464 01:07:44,866 --> 01:07:48,268 Dennis. No, no, Dennis. No, no, no. Dennis! 1465 01:07:52,740 --> 01:07:54,074 Yes! Yes! 1466 01:07:54,207 --> 01:07:57,045 Now just do that 500,000 more times. 1467 01:07:57,177 --> 01:07:58,580 You, big hairy guy. 1468 01:07:58,713 --> 01:08:00,715 Block everything that the kid throws your way. 1469 01:08:00,848 --> 01:08:03,718 And you, that's 12 feet of grizzly. 1470 01:08:03,851 --> 01:08:05,218 Figure it out. 1471 01:08:06,020 --> 01:08:07,055 Blocked. 1472 01:08:08,690 --> 01:08:10,157 -Blocked. -Dang. 1473 01:08:10,290 --> 01:08:11,659 Hey. Blocked. 1474 01:08:11,793 --> 01:08:14,127 - Blocked. 1475 01:08:14,261 --> 01:08:17,966 Will, you gotta find a way to get your shot over him. 1476 01:08:18,098 --> 01:08:19,199 And Modo-- 1477 01:08:19,333 --> 01:08:21,703 Wait, wait. Say it with your mind. 1478 01:08:22,336 --> 01:08:24,072 Message! 1479 01:08:24,204 --> 01:08:25,238 Yeah, yeah. 1480 01:08:25,940 --> 01:08:28,108 Received. 1481 01:08:28,241 --> 01:08:30,578 If you do all this, you'll be more than a team. 1482 01:08:30,712 --> 01:08:33,380 You'll be a unit. Unstoppable. 1483 01:08:33,514 --> 01:08:34,515 Roots run deep! 1484 01:08:34,649 --> 01:08:36,183 "Goat Tears" is wack, 1485 01:08:36,316 --> 01:08:37,685 -and I can't let it stand. 1486 01:08:37,819 --> 01:08:41,589 So, Will, I've prepared a little something 1487 01:08:41,723 --> 01:08:44,324 to say "thank you" for pushing us this far. 1488 01:08:46,360 --> 01:08:48,696 Here you go, Ms. Fillmore. Can I get a picture? 1489 01:08:54,068 --> 01:08:55,268 No way. 1490 01:08:55,402 --> 01:08:56,671 Nice to meet you, Theo. 1491 01:08:56,804 --> 01:08:59,807 And this is for your dad. 1492 01:09:02,110 --> 01:09:04,812 Uno reverse. You like that, Modo? 1493 01:09:04,946 --> 01:09:06,480 Give me some. Uno. 1494 01:09:09,717 --> 01:09:11,451 Will. 1495 01:09:14,388 --> 01:09:16,256 Slamalamadingdong! 1496 01:09:18,291 --> 01:09:19,359 Olivia. 1497 01:09:20,795 --> 01:09:22,530 Yo, Lenny! 1498 01:09:29,804 --> 01:09:31,204 -Horns on, everybody. 1499 01:09:31,338 --> 01:09:33,306 Thorns have really found their groove. 1500 01:09:33,440 --> 01:09:36,044 And is it me, or is Modo looking different these days? 1501 01:09:36,176 --> 01:09:38,680 Oh, yeah. He's a thirst trap, Chuck. 1502 01:09:38,813 --> 01:09:40,247 Go long for my skin. 1503 01:09:40,380 --> 01:09:41,716 Marry me, Modo. 1504 01:09:41,849 --> 01:09:43,584 No, marry me! 1505 01:09:43,718 --> 01:09:45,218 -Whoo! - Thorns! Thorns! 1506 01:09:45,352 --> 01:09:47,689 The Thorns punch their ticket to the Roar Four 1507 01:09:47,822 --> 01:09:49,356 and are heading to the playoffs. 1508 01:09:49,489 --> 01:09:51,526 What a turnaround, Chuck! 1509 01:09:51,659 --> 01:09:54,428 If I were Mane, I'd be shaking in my horseshoes 1510 01:09:54,562 --> 01:09:56,731 'cause the Thorns are coming for him. 1511 01:10:00,333 --> 01:10:03,571 Do we have a deal? 1512 01:10:03,705 --> 01:10:04,772 Good. 1513 01:10:04,906 --> 01:10:06,239 Coach Dennis, how about a comment 1514 01:10:06,373 --> 01:10:08,176 on this team's epic turnaround? 1515 01:10:08,308 --> 01:10:09,510 -How's it feel, Dennis? 1516 01:10:09,644 --> 01:10:12,345 It feels like victory! 1517 01:10:21,522 --> 01:10:23,024 Yay! 1518 01:10:23,157 --> 01:10:25,292 Okay, didn't know an ostri could get that fly. 1519 01:10:25,425 --> 01:10:26,359 I see you, Olivia. 1520 01:10:26,493 --> 01:10:27,595 You know what they say, 1521 01:10:27,729 --> 01:10:30,865 birds of a feather look fly together. 1522 01:10:30,998 --> 01:10:34,068 Archie's a whole vibe. 1523 01:10:34,202 --> 01:10:37,939 Yeah, buddy. I look good and I play good. 1524 01:10:39,707 --> 01:10:43,611 If Modo were any more of a snack, he'd eat himself. 1525 01:10:43,745 --> 01:10:45,580 Love it. Love it. 1526 01:10:45,713 --> 01:10:46,881 Uh... 1527 01:10:47,014 --> 01:10:48,983 I'll be right back. 1528 01:10:50,218 --> 01:10:51,986 Uh, anyone know where Jett is? 1529 01:10:52,120 --> 01:10:53,386 I'll go get her. 1530 01:10:53,521 --> 01:10:55,223 From the Vineland Thorns, 1531 01:10:55,355 --> 01:10:57,825 at guard, Jett Fillmore! 1532 01:10:57,959 --> 01:10:59,794 I sold this team. 1533 01:10:59,927 --> 01:11:03,731 The new Thorns are relocating to Sunken City. 1534 01:11:03,865 --> 01:11:05,499 I'm sorry, what? 1535 01:11:05,633 --> 01:11:06,768 You're joking. 1536 01:11:06,901 --> 01:11:10,204 Oh, I never joke about money, honey. 1537 01:11:10,337 --> 01:11:13,074 I brought Will onto this team to put butts in seats, 1538 01:11:13,207 --> 01:11:15,977 but I didn't expect for you to actually win. 1539 01:11:16,110 --> 01:11:18,045 I'm selling while the getting's good. 1540 01:11:18,179 --> 01:11:20,447 What's gonna happen to the team? 1541 01:11:20,581 --> 01:11:25,452 Oh, they're all gone, sweetie. Cleaning house. 1542 01:11:25,586 --> 01:11:29,090 And as for you... 1543 01:11:29,223 --> 01:11:35,395 I made sure the new owners knew all about your worn-out body. 1544 01:11:35,530 --> 01:11:37,899 And surprise, surprise, 1545 01:11:38,032 --> 01:11:40,433 they weren't about to waste money 1546 01:11:40,568 --> 01:11:43,704 on an old, broken-down player 1547 01:11:43,838 --> 01:11:46,339 who's never gonna win a Claw! 1548 01:11:46,473 --> 01:11:48,308 Oh. 1549 01:11:48,441 --> 01:11:52,847 And tell the team to clean out their lockers after y'all lose. 1550 01:11:52,980 --> 01:11:56,951 Enjoy your early retirement, Jett. 1551 01:11:57,084 --> 01:11:59,821 Hey, good luck out there tonight. 1552 01:12:03,958 --> 01:12:06,060 Jett, Flo sold the Thorns? 1553 01:12:06,194 --> 01:12:07,695 You listening in on my conversations now? 1554 01:12:07,829 --> 01:12:08,963 We need to go tell the team. No, 1555 01:12:09,096 --> 01:12:10,363 we'll tell them after the game. 1556 01:12:10,497 --> 01:12:12,033 If we tell them now, they'll fall apart. 1557 01:12:12,166 --> 01:12:13,634 This affects all of us. 1558 01:12:13,768 --> 01:12:15,703 Whatever's coming, we got to face it together. 1559 01:12:15,837 --> 01:12:18,105 Who's team captain here? You or me? 1560 01:12:18,239 --> 01:12:20,473 Jett. After the game. 1561 01:12:24,111 --> 01:12:26,047 Welcome to the Cryosphere. 1562 01:12:26,180 --> 01:12:28,649 Tonight, the Shivers face the Thorns 1563 01:12:28,783 --> 01:12:30,685 in the semi-final game. 1564 01:12:30,818 --> 01:12:33,187 The winner marches triumphantly to the finals 1565 01:12:33,321 --> 01:12:36,824 to battle for a championship and eternal glory. 1566 01:12:36,958 --> 01:12:40,194 The loser? Banished to the cold void of history. 1567 01:12:40,328 --> 01:12:41,863 This is not just a game. 1568 01:12:41,996 --> 01:12:43,731 It is a reckoning. 1569 01:12:51,138 --> 01:12:53,841 Lenny, are you trying to get traded? 1570 01:12:53,975 --> 01:12:55,209 Hey, hey, Jett, you good? 1571 01:12:55,343 --> 01:12:56,944 Focus on the game. 1572 01:12:57,078 --> 01:12:59,180 Don't worry about it. We'll get the next one. 1573 01:13:00,480 --> 01:13:02,250 -Olivia. 1574 01:13:02,382 --> 01:13:03,718 One more pass. 1575 01:13:03,851 --> 01:13:05,418 Next time you think about shooting, don't. 1576 01:13:05,553 --> 01:13:07,955 I'm sorry, Jett. 1577 01:13:08,089 --> 01:13:10,191 - And that's the half. 1578 01:13:11,726 --> 01:13:12,727 Maybe we should tell them now. 1579 01:13:12,860 --> 01:13:14,461 After the game. 1580 01:13:23,204 --> 01:13:24,605 Don't hurt yourself, grandma. 1581 01:13:24,739 --> 01:13:27,041 Catch! Yeah! 1582 01:13:28,843 --> 01:13:31,045 Oh! The icebreaker! 1583 01:13:31,178 --> 01:13:33,247 And Harris is slow to get up. 1584 01:13:33,381 --> 01:13:34,949 So much for that Claw. 1585 01:13:35,082 --> 01:13:36,083 Thanks. 1586 01:13:36,217 --> 01:13:37,184 Thorns are down by 15 1587 01:13:37,318 --> 01:13:38,886 late in the fourth quarter. 1588 01:13:39,020 --> 01:13:41,555 It is not looking good for their playoff hopes. 1589 01:13:41,689 --> 01:13:44,025 What is going on out there? 1590 01:13:44,158 --> 01:13:46,627 Jett, tell them. They need to know. 1591 01:13:46,761 --> 01:13:47,795 What did I say? 1592 01:13:47,929 --> 01:13:50,064 Flo sold the team to Sunken City. 1593 01:13:50,197 --> 01:13:52,300 None of us are going with it. 1594 01:13:52,432 --> 01:13:53,768 Can she even do that? Is that even allowed? 1595 01:13:53,901 --> 01:13:55,569 We were playing well. We just started jelling. 1596 01:13:55,703 --> 01:13:57,505 -She sold our team? - There are rules. 1597 01:13:57,638 --> 01:13:59,106 I thought you had a championship. 1598 01:13:59,240 --> 01:14:00,908 Could have been a legend, instead... 1599 01:14:01,042 --> 01:14:05,179 Broken-down player who's never gonna win a Claw! 1600 01:14:05,313 --> 01:14:07,248 Just get me the ball. 1601 01:14:07,381 --> 01:14:09,150 I'm not going out like this. 1602 01:14:09,283 --> 01:14:11,185 Don't you mean "we"? 1603 01:14:11,319 --> 01:14:13,321 I know that look. 1604 01:14:17,858 --> 01:14:19,927 What do you think you're doing? 1605 01:14:20,061 --> 01:14:21,996 That's two. Thorns down by ten. 1606 01:14:22,129 --> 01:14:23,496 Come on. 1607 01:14:23,631 --> 01:14:25,900 -We got to D up. 1608 01:14:26,033 --> 01:14:27,601 Somebody get a body on her. 1609 01:14:28,736 --> 01:14:29,770 Come on. 1610 01:14:31,105 --> 01:14:32,406 Pass! 1611 01:14:32,540 --> 01:14:33,841 We've seen this before, Rusty. 1612 01:14:33,975 --> 01:14:36,911 It's the Jett Fillmore show now. 1613 01:14:37,044 --> 01:14:38,913 Jett with the pull-up. Thorns down eight. 1614 01:14:41,983 --> 01:14:43,150 Heads up! 1615 01:14:45,119 --> 01:14:46,954 That deficit is cut to five. 1616 01:14:48,622 --> 01:14:50,191 It's a one-point game. 1617 01:14:50,324 --> 01:14:51,392 Ball! Now! 1618 01:14:51,525 --> 01:14:53,160 It all comes down to this! 1619 01:14:53,294 --> 01:14:54,962 -Archie! -Give me that, small. 1620 01:14:55,096 --> 01:14:56,297 - Boost me! 1621 01:14:58,498 --> 01:15:00,901 Will Harris for the win! 1622 01:15:04,438 --> 01:15:05,639 - Yeah! 1623 01:15:05,773 --> 01:15:08,642 Thorns win! Thorns win! 1624 01:15:08,776 --> 01:15:10,978 They're headed to the Claw! 1625 01:15:14,882 --> 01:15:17,651 So it looks like we're going to the... 1626 01:15:19,854 --> 01:15:20,988 to the finals. 1627 01:15:24,291 --> 01:15:27,495 Wow. I-I'm done. Team's sold anyway. 1628 01:15:27,628 --> 01:15:28,796 Come on, girls. 1629 01:15:28,929 --> 01:15:29,563 I'm not sticking around for this. 1630 01:15:29,697 --> 01:15:30,965 Modo as well. 1631 01:15:35,469 --> 01:15:37,738 You used to be my favorite player. 1632 01:15:38,606 --> 01:15:39,740 Until today. 1633 01:15:40,975 --> 01:15:42,710 What a turn of events. 1634 01:15:42,843 --> 01:15:45,012 The Thorns have a shot at the Claw, 1635 01:15:45,146 --> 01:15:47,381 but Vineland has lost their team. 1636 01:15:47,516 --> 01:15:49,817 I'll tell you, Rusty, I would hate to be a Thorns fan 1637 01:15:49,950 --> 01:15:51,419 right about now. 1638 01:15:51,552 --> 01:15:53,354 ["Don't Dream It's Over" playing] 1639 01:17:06,460 --> 01:17:08,028 Come on. Let's go! 1640 01:17:09,463 --> 01:17:10,532 I got it! 1641 01:17:12,066 --> 01:17:13,767 Smalls can ball. 1642 01:17:13,901 --> 01:17:17,004 Whew! Yeah! 1643 01:17:17,138 --> 01:17:18,672 No way. Wait, is that... 1644 01:17:18,806 --> 01:17:19,940 Hey, Will. 1645 01:17:20,741 --> 01:17:22,544 Goat? Ball. 1646 01:17:24,478 --> 01:17:26,780 Yo, shouldn't you be getting ready to face the Magma? 1647 01:17:26,914 --> 01:17:28,583 Did you not watch the game? 1648 01:17:28,716 --> 01:17:30,751 I don't think Jett wants to play with us anymore. 1649 01:17:30,885 --> 01:17:33,120 I'm willing to bet she does. 1650 01:17:34,088 --> 01:17:36,824 Hey. Can we talk? 1651 01:17:36,957 --> 01:17:38,092 I'm busy. 1652 01:17:38,225 --> 01:17:39,727 -No, he's not. -Come on, come on. 1653 01:17:39,860 --> 01:17:41,962 -Give... Give me the ball. -Not happening. My ball now. 1654 01:17:43,931 --> 01:17:47,368 I came to say I'm-I'm sorry. 1655 01:17:47,501 --> 01:17:49,638 Okay. Well, you did it. So... 1656 01:17:49,770 --> 01:17:52,706 Please, just hear me out? 1657 01:17:57,646 --> 01:18:00,414 I want to win. 1658 01:18:00,549 --> 01:18:02,016 I want to hold up that Claw 1659 01:18:02,149 --> 01:18:06,020 and feel what it's like to be one of the greats. 1660 01:18:06,153 --> 01:18:09,757 When Flo said all that stu about me being washed up, 1661 01:18:09,890 --> 01:18:11,492 it just... it-it... 1662 01:18:12,326 --> 01:18:13,894 it just got in my head. 1663 01:18:14,028 --> 01:18:16,531 And I couldn't let it go because deep down, 1664 01:18:16,665 --> 01:18:18,399 deep, deep down, 1665 01:18:19,200 --> 01:18:21,168 I'm scared she's right. 1666 01:18:21,302 --> 01:18:23,737 And I just panicked. 1667 01:18:23,871 --> 01:18:25,773 And I did you all so dirty. 1668 01:18:25,906 --> 01:18:29,476 And I'm so... ...sorry. 1669 01:18:33,047 --> 01:18:34,815 You know, I really thought that 1670 01:18:34,949 --> 01:18:37,484 if I was holding a Claw at the end of the day, 1671 01:18:37,619 --> 01:18:39,720 it wouldn't matter how I got it. 1672 01:18:39,853 --> 01:18:41,388 But when you think about it, 1673 01:18:41,523 --> 01:18:43,658 that's kind of all that matters. 1674 01:18:43,791 --> 01:18:48,262 That was a really good apology. 1675 01:18:48,395 --> 01:18:52,900 But you know, you still owe the diner a Claw. 1676 01:18:53,033 --> 01:18:55,704 It's gonna be hard to win without a team. 1677 01:18:55,836 --> 01:18:57,738 I might know a few folks. 1678 01:18:59,507 --> 01:19:00,642 - Dad. - Daddy clown! 1679 01:19:00,774 --> 01:19:02,243 -Oh, thank God. 1680 01:19:02,376 --> 01:19:03,645 These girls are crazy. 1681 01:19:03,777 --> 01:19:06,413 Get me out of here. Quick, start the car! 1682 01:19:10,417 --> 01:19:12,286 -Yo. 1683 01:19:14,955 --> 01:19:16,090 Sup, Olivia? 1684 01:19:16,223 --> 01:19:18,058 Come on. We've got a game to win. 1685 01:19:18,192 --> 01:19:19,393 Yes! 1686 01:19:40,281 --> 01:19:42,449 This is what dreams are made of, Rusty. 1687 01:19:42,584 --> 01:19:44,753 -Teams become champions. 1688 01:19:44,885 --> 01:19:46,954 Players become legends. 1689 01:19:55,863 --> 01:19:58,165 -Go, Thorns! -The best day of my life. 1690 01:19:58,299 --> 01:19:59,800 I can feel myself getting invested. 1691 01:19:59,933 --> 01:20:03,103 Who cares? I'm here for it. Break my heart, kiddo! 1692 01:20:03,237 --> 01:20:05,105 Come on, Will. Let's go! 1693 01:20:05,239 --> 01:20:06,775 Go, Thorns! Go, Thorns! 1694 01:20:06,907 --> 01:20:08,142 Tonight, Jett and Mane 1695 01:20:08,275 --> 01:20:09,977 will finally answer the question, 1696 01:20:10,110 --> 01:20:12,179 -who is the GOAT? -On three. 1697 01:20:12,313 --> 01:20:14,315 -One, two, three. - Roots run deep! 1698 01:20:15,784 --> 01:20:18,052 And here we go, Chuck. 1699 01:20:19,320 --> 01:20:20,722 Unbelievable! 1700 01:20:20,854 --> 01:20:23,223 Mane Attraction gets the tip over Lenny. 1701 01:20:26,960 --> 01:20:28,896 Mane drills one home, 1702 01:20:29,029 --> 01:20:31,031 sending a strong message to the Thorns. 1703 01:20:34,068 --> 01:20:36,937 You're too small. 1704 01:20:37,071 --> 01:20:40,542 Come on, Will. Show 'em who's too small. 1705 01:20:45,446 --> 01:20:46,947 Eyes on me. 1706 01:20:47,981 --> 01:20:49,818 Jett with the sweet pass. 1707 01:20:49,950 --> 01:20:50,951 Thorns respond. 1708 01:20:51,085 --> 01:20:52,486 -Yeah! 1709 01:20:52,620 --> 01:20:54,488 As the first quarter comes to a close, 1710 01:20:54,622 --> 01:20:56,791 it's still anyone's game. 1711 01:20:56,924 --> 01:20:59,460 We should be frying these fools. 1712 01:20:59,594 --> 01:21:03,364 Take 'em out if you have to, but hold on to that lead. 1713 01:21:07,000 --> 01:21:08,001 Harris on a break! 1714 01:21:08,135 --> 01:21:09,571 Nuh-uh! Not today! 1715 01:21:09,704 --> 01:21:11,673 -Will, watch out! -Huh? 1716 01:21:13,541 --> 01:21:15,342 Ow! Hard hit on Jett. 1717 01:21:15,476 --> 01:21:16,845 -No foul call. 1718 01:21:18,212 --> 01:21:19,179 What? 1719 01:21:23,150 --> 01:21:24,586 Oh, no. 1720 01:21:27,988 --> 01:21:30,124 This injury could take you out permanently 1721 01:21:30,257 --> 01:21:32,359 if you put any more weight on this leg. 1722 01:21:32,493 --> 01:21:35,563 I'm sorry, y'all. 1723 01:21:35,697 --> 01:21:39,333 Jett. I didn't mean for you to get hurt. 1724 01:21:39,466 --> 01:21:41,301 Hey, hey. It's not your fault. 1725 01:21:42,002 --> 01:21:44,873 But I think I'm done. 1726 01:21:46,473 --> 01:21:47,408 What are we gonna do? 1727 01:21:47,542 --> 01:21:49,109 We can't win without Jett. 1728 01:21:49,243 --> 01:21:51,746 What? Aw, we're all thinking it. 1729 01:22:02,389 --> 01:22:07,862 Look, "roots run deep," that's more than just a cheer. 1730 01:22:07,995 --> 01:22:11,566 You guys have no idea what you mean to this city. 1731 01:22:12,299 --> 01:22:15,737 My mom told me to dream big. 1732 01:22:15,870 --> 01:22:17,304 And for Vineland, 1733 01:22:17,438 --> 01:22:21,408 there is no dream bigger than bringing home a Claw. 1734 01:22:21,543 --> 01:22:24,411 This might be the last time Vineland Thorns ever play. 1735 01:22:24,546 --> 01:22:26,280 And we ain't gonna go out like this. 1736 01:22:26,413 --> 01:22:28,449 Yeah, you heard the rook. 1737 01:22:28,583 --> 01:22:32,119 Let's dream big. 1738 01:22:41,428 --> 01:22:42,963 Is that-- Is that Jett? 1739 01:22:43,096 --> 01:22:45,098 -Did she just-- -Yeah, Jett! 1740 01:22:52,372 --> 01:22:55,910 Jett, Jett, Jett! 1741 01:22:56,043 --> 01:22:58,312 A well-deserved standing ovation 1742 01:22:58,445 --> 01:23:01,014 for the legendary Jett Fillmore. 1743 01:23:05,319 --> 01:23:06,588 Welcome back, GOAT. 1744 01:23:06,721 --> 01:23:09,791 Jett! Jett! Jett! 1745 01:23:11,325 --> 01:23:12,192 Archie. 1746 01:23:13,828 --> 01:23:15,996 Harris is on a tear. 1747 01:23:16,129 --> 01:23:17,998 The Thorns are all tied up. 1748 01:23:18,933 --> 01:23:20,835 -Olivia! -I got this. 1749 01:23:29,611 --> 01:23:30,912 I am that bird. 1750 01:23:31,044 --> 01:23:32,881 I am that bird. 1751 01:23:38,018 --> 01:23:39,721 She can fly! 1752 01:23:39,854 --> 01:23:41,789 I can fly! 1753 01:23:41,923 --> 01:23:43,625 She can fly? 1754 01:23:45,292 --> 01:23:48,830 Olivia Burke just posterized Mane! 1755 01:23:48,963 --> 01:23:50,899 I am losing my mind here! 1756 01:23:51,031 --> 01:23:52,700 -Olivia! 1757 01:23:52,834 --> 01:23:54,802 -That's right. -Go, Livvy! 1758 01:23:54,936 --> 01:23:56,838 Go, Thorns! We can do it! 1759 01:23:56,971 --> 01:23:59,306 Smalls ball! Ostriches fly! 1760 01:23:59,439 --> 01:24:01,375 These are the Thorns we came to see! 1761 01:24:01,509 --> 01:24:03,678 Look who's the poster child now. 1762 01:24:08,016 --> 01:24:09,684 Time out, Magma. 1763 01:24:09,817 --> 01:24:12,787 Oh, word of advice? Stay off social media. 1764 01:24:12,921 --> 01:24:15,222 We gotta turn this around now. 1765 01:24:15,355 --> 01:24:19,594 -Where my Maniacs at? - Mane! 1766 01:24:19,727 --> 01:24:22,229 Uh-oh, I think we've got some seismic activity. 1767 01:24:22,362 --> 01:24:24,699 Just listen to that crowd. 1768 01:24:24,832 --> 01:24:28,201 -They're going crazy. -Oh, yeah! 1769 01:24:28,335 --> 01:24:30,137 Let's go! 1770 01:24:34,107 --> 01:24:37,244 -Archie's trapped. No way out. -I know the feeling, Rusty. 1771 01:24:37,377 --> 01:24:39,446 -Whoa! And up goes Lenny. 1772 01:24:42,215 --> 01:24:44,451 Jett can't save you now. 1773 01:24:46,888 --> 01:24:49,089 Ooh. Hard foul by Mane. 1774 01:24:49,222 --> 01:24:50,758 -What? -You gotta call that! 1775 01:24:50,892 --> 01:24:53,226 The zebra and the horse are working together. 1776 01:24:53,360 --> 01:24:54,896 - Boo! -Come on! That's a foul. 1777 01:24:56,831 --> 01:24:59,867 Really? That's how you want to win? Huh? 1778 01:25:00,001 --> 01:25:02,070 What you gonna do about it, small? 1779 01:25:02,202 --> 01:25:03,437 Hey, Mane! 1780 01:25:04,171 --> 01:25:06,373 He's not a small. 1781 01:25:06,507 --> 01:25:11,278 He's a medium! 1782 01:25:11,411 --> 01:25:13,447 - Hey, break it up! 1783 01:25:13,581 --> 01:25:15,415 Let me at him! Let me at him! 1784 01:25:15,550 --> 01:25:17,018 -Relax! 1785 01:25:17,150 --> 01:25:19,020 -Keep your hooves 1786 01:25:19,152 --> 01:25:20,420 off my teammates. 1787 01:25:20,555 --> 01:25:21,656 Get him, Daddy! 1788 01:25:21,789 --> 01:25:23,457 Make him bleed! 1789 01:25:23,591 --> 01:25:25,026 That's not what you want to see. 1790 01:25:25,158 --> 01:25:26,460 Speak for yourself. 1791 01:25:26,594 --> 01:25:28,997 Flagrant two. Number 34, ejected. 1792 01:25:29,129 --> 01:25:31,431 Are you kidding me? Mane started it. 1793 01:25:31,566 --> 01:25:33,500 -Where's his foul? - Cry about it. 1794 01:25:33,635 --> 01:25:36,004 The rules state Thorns need five players 1795 01:25:36,136 --> 01:25:37,170 -or they forfeit. -Hit me again. 1796 01:25:38,973 --> 01:25:40,942 Okay, okay. 1797 01:25:41,075 --> 01:25:43,077 I haven't played since my rec-league days, 1798 01:25:43,210 --> 01:25:43,978 but I guess I could-- 1799 01:25:50,785 --> 01:25:52,185 Put me in, Coach. 1800 01:25:52,319 --> 01:25:55,023 I got a game to win. 1801 01:25:57,659 --> 01:25:59,527 Jett, you can barely walk. 1802 01:25:59,661 --> 01:26:02,496 No. We can't let you do this. You'll just make it worse. 1803 01:26:02,630 --> 01:26:03,631 You think they bought it? 1804 01:26:04,899 --> 01:26:06,466 Um, I do. 1805 01:26:06,601 --> 01:26:09,037 I think we have about three seconds before they catch on. 1806 01:26:09,169 --> 01:26:10,938 But that's all we need. You all ready? 1807 01:26:11,072 --> 01:26:12,940 I've been trying to run a play like this all season, 1808 01:26:13,074 --> 01:26:15,810 but some hothead kept interrupting me. 1809 01:26:15,943 --> 01:26:17,745 That's a great play. 1810 01:26:17,879 --> 01:26:19,847 Yeah. It was worth the wait. 1811 01:26:22,784 --> 01:26:24,418 Roots run deep! 1812 01:26:24,552 --> 01:26:26,420 Thorns are down by 2 with 20 seconds on the clock. 1813 01:26:26,554 --> 01:26:29,824 Jett's gonna lay it all on the line. What a competitor! 1814 01:26:29,957 --> 01:26:31,559 Listen up. Double-team her. 1815 01:26:31,693 --> 01:26:33,427 Triple-team her if you have to. 1816 01:26:33,561 --> 01:26:35,830 Do not let her out of your sight. 1817 01:26:35,963 --> 01:26:38,498 Jett's fighting an injury. The court is unstable. 1818 01:26:38,633 --> 01:26:40,902 Do you still want her taking the final shot? 1819 01:26:41,035 --> 01:26:44,005 With fire and brimstone bringing judgment and wrath 1820 01:26:44,138 --> 01:26:46,808 to us all, I want Fillmore! 1821 01:27:03,958 --> 01:27:05,492 Ah! 1822 01:27:29,183 --> 01:27:31,219 Will! 1823 01:27:32,787 --> 01:27:34,622 Come on. Get past me. 1824 01:27:34,756 --> 01:27:35,957 I don't have to. 1825 01:28:09,757 --> 01:28:12,325 Our bestie just won the Claw. 1826 01:28:12,459 --> 01:28:15,495 That's my boy! Hold me, Daryl. 1827 01:28:15,630 --> 01:28:17,999 For the first time in 50 years, 1828 01:28:18,132 --> 01:28:19,967 the Vineland Thorns are champions! 1829 01:28:20,101 --> 01:28:21,936 Miracles can happen, folks. 1830 01:28:22,069 --> 01:28:26,339 I love this game. And I love you, Rusty. 1831 01:28:26,473 --> 01:28:30,645 I love you too, Chuckles. 1832 01:28:37,350 --> 01:28:39,287 -Attaboy, Will! Mwah! 1833 01:28:39,419 --> 01:28:40,688 Honey! 1834 01:28:40,822 --> 01:28:44,058 Let's have another dozen kids. 1835 01:28:44,192 --> 01:28:45,358 Ha-ha! 1836 01:28:45,492 --> 01:28:49,697 Ten years, ten teams, one Claw, baby! 1837 01:28:49,831 --> 01:28:52,133 We are champions! 1838 01:28:52,266 --> 01:28:53,466 -Daddy! -Daddy! 1839 01:28:53,601 --> 01:28:55,036 You were so cool. 1840 01:28:55,169 --> 01:28:58,773 Daddy was pretty cool, right? I was like... 1841 01:28:58,906 --> 01:29:00,541 We love you. Mwah. 1842 01:29:00,675 --> 01:29:01,976 I love you girls. 1843 01:29:04,111 --> 01:29:06,180 Hey, Mane. Good game. 1844 01:29:06,314 --> 01:29:07,347 Let me help you up. 1845 01:29:09,150 --> 01:29:11,986 Hey, uh, your hair is on fire. 1846 01:29:12,119 --> 01:29:14,454 What? Oh, no. No. No. 1847 01:29:14,589 --> 01:29:17,859 Not the hair! 1848 01:29:19,093 --> 01:29:20,728 - Will! -Jett. 1849 01:29:20,862 --> 01:29:22,530 We're champions, baby. 1850 01:29:22,663 --> 01:29:24,932 Oh, Jett! We did it! We actually did it! 1851 01:29:25,066 --> 01:29:26,534 No, you did it. 1852 01:29:26,667 --> 01:29:28,401 Looks like Moms was right. 1853 01:29:32,907 --> 01:29:34,542 -J-Jett, you okay? You good? -I'm fine. 1854 01:29:34,675 --> 01:29:36,344 I'm fine. I just can't feel my legs... 1855 01:29:36,476 --> 01:29:38,613 ...but I'm a champion, baby. 1856 01:29:38,746 --> 01:29:41,115 Never thought I'd see the day 1857 01:29:41,249 --> 01:29:43,184 Jett Fillmore passed the ball. 1858 01:29:43,317 --> 01:29:44,252 Security! 1859 01:29:44,384 --> 01:29:45,553 Hold up, sucka. 1860 01:29:45,686 --> 01:29:49,257 Playtime? Should we destroy? 1861 01:29:51,559 --> 01:29:54,328 Do you know who I am? 1862 01:29:54,494 --> 01:29:55,596 Hey, you were right about Will. 1863 01:29:55,730 --> 01:29:57,397 He's a great addition to the team. 1864 01:29:57,531 --> 01:29:59,367 Bye, piglet. 1865 01:29:59,499 --> 01:30:05,006 Introducing your Roar champions, 1866 01:30:05,139 --> 01:30:07,275 the Vineland Thorns! 1867 01:30:13,014 --> 01:30:16,050 Yeah! Let's go, Vineland! Let's go! 1868 01:30:18,052 --> 01:30:19,086 Horns up, everybody. 1869 01:30:19,220 --> 01:30:21,188 Vineland! 1870 01:30:21,322 --> 01:30:23,624 I think it's time they hear from... 1871 01:30:26,093 --> 01:30:27,828 -the GOAT. 1872 01:30:27,962 --> 01:30:30,097 Will! Will! Will! 1873 01:30:31,933 --> 01:30:33,267 Medium fries did it! 1874 01:30:39,607 --> 01:30:41,108 I don't even know what to say right now. 1875 01:30:41,242 --> 01:30:43,511 - This is crazy. - We love you, Will! 1876 01:30:43,644 --> 01:30:45,680 Oh, wow, um... 1877 01:30:46,414 --> 01:30:48,516 I mean... 1878 01:30:48,649 --> 01:30:52,653 I saw Jett play when... when I was just a kid. 1879 01:30:52,787 --> 01:30:58,826 Then I told my mom, I said, "I'm gonna be just like her." 1880 01:31:00,695 --> 01:31:02,563 And you know what's crazy? 1881 01:31:02,697 --> 01:31:05,666 My mom actually believed it. 1882 01:31:05,800 --> 01:31:09,403 She always seemed to know those kinds of things, you know? 1883 01:31:09,537 --> 01:31:15,276 Like she always knew that even if she couldn't be here for me, 1884 01:31:15,409 --> 01:31:17,477 -Vineland would be. 1885 01:31:17,611 --> 01:31:19,613 You delivered for me... 1886 01:31:19,747 --> 01:31:21,649 Will done changed the game. 1887 01:31:21,782 --> 01:31:24,318 And you always had my back. 1888 01:31:26,153 --> 01:31:28,356 And you inspired me. 1889 01:31:30,825 --> 01:31:34,295 We brought the Claw home! 1890 01:31:40,101 --> 01:31:42,003 And even if the Thorns 1891 01:31:42,136 --> 01:31:44,005 don't have a home in Vineland anymore... 1892 01:31:47,975 --> 01:31:52,179 ...no one can take this Claw away from us! 1893 01:31:55,716 --> 01:31:58,986 Vineland will be champions forever! 1894 01:32:00,955 --> 01:32:03,324 -Modo has something to say! 1895 01:32:04,258 --> 01:32:08,829 Thorns staying in Vineland! 1896 01:32:10,297 --> 01:32:13,234 -Modo is team owner. 1897 01:32:13,367 --> 01:32:14,535 Wait. How? 1898 01:32:19,640 --> 01:32:20,908 All in. 1899 01:32:21,042 --> 01:32:22,243 All in. 1900 01:32:22,376 --> 01:32:25,079 A-ha! Uno reverse! 1901 01:32:25,212 --> 01:32:26,847 What? Let me take a look at that. 1902 01:32:26,981 --> 01:32:29,683 You're giving this freak lizard the team? 1903 01:32:29,817 --> 01:32:32,720 Wow! This is actually legit. 1904 01:32:32,853 --> 01:32:34,355 Modo's my boss. 1905 01:32:34,488 --> 01:32:36,257 -That's not good. 1906 01:32:36,390 --> 01:32:37,892 Yeah, mama! 1907 01:32:40,061 --> 01:32:42,263 - Modo. 1908 01:32:46,033 --> 01:32:48,537 - Marry me, Modo! - No, marry me! 1909 01:32:48,669 --> 01:32:50,471 You hear that, Vineland? 1910 01:32:50,604 --> 01:32:54,809 Looks like the Thorns are staying! 1911 01:32:54,942 --> 01:32:58,145 Roots run deep! Roots run deep! 1912 01:33:04,051 --> 01:33:05,352 Roots run deep! 1913 01:33:05,486 --> 01:33:06,555 Roots run deep! 1914 01:33:06,687 --> 01:33:07,888 Roots run deep! 1915 01:33:27,608 --> 01:33:29,443 Thanks, Mom. 1916 01:37:36,791 --> 01:37:39,126 ["Don't Dream It's Over" playing] 1917 01:39:38,145 --> 01:39:39,581 Dream big. 134604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.