Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,638 --> 00:01:04,840
We're in complete agreement about this, Judge.
2
00:01:05,077 --> 00:01:06,978
I don't know.
3
00:01:07,080 --> 00:01:08,881
We're not going to take no for an answer.
4
00:01:08,982 --> 00:01:10,953
We're not going to let you turn us down.
5
00:01:11,053 --> 00:01:12,324
You're the only man in this district
6
00:01:12,421 --> 00:01:14,222
who can beat Oliver Smith at the polls.
7
00:01:14,324 --> 00:01:15,995
Even the Governor agrees with us.
8
00:01:16,094 --> 00:01:18,165
That's why Arnold made this special trip here.
9
00:01:18,264 --> 00:01:21,296
You may be overestimating
my drawing power, Arnold.
10
00:01:21,402 --> 00:01:23,003
Nonsense, Henry.
11
00:01:23,105 --> 00:01:25,246
You're the finest judge
we ever had in this state.
12
00:01:25,342 --> 00:01:26,772
Everybody knows that,
13
00:01:26,877 --> 00:01:29,319
and you're the best qualified man for the post.
14
00:01:29,415 --> 00:01:32,186
I can't understand why
you'd even hesitate, Henry.
15
00:01:32,286 --> 00:01:33,487
You can't?
16
00:01:33,588 --> 00:01:35,289
Well, you of all people I
thought would understand.
17
00:01:35,391 --> 00:01:36,262
You and Fred.
18
00:01:36,359 --> 00:01:38,360
Well, I know,
19
00:01:38,462 --> 00:01:40,403
but that was a long time ago.
20
00:01:40,499 --> 00:01:44,201
Yes, it was. A long time ago.
21
00:01:44,305 --> 00:01:46,777
Times have changed.
22
00:01:46,875 --> 00:01:50,247
But the basic issues haven't.
23
00:01:50,348 --> 00:01:53,520
The Governor wants you to
know he'll back you all the way.
24
00:01:53,620 --> 00:01:55,521
The way the people of this county feel about you,
25
00:01:55,623 --> 00:01:58,234
Judge, you don't need
any support from the capitol.
26
00:01:58,327 --> 00:02:00,288
Well, I must be going.
27
00:02:03,135 --> 00:02:05,606
Well, how soon do you need an answer?
28
00:02:05,705 --> 00:02:08,246
Arnold has to go back tomorrow on the noon train.
29
00:02:08,343 --> 00:02:09,644
You staying at the hotel?
30
00:02:09,745 --> 00:02:11,146
Yes.
31
00:02:11,248 --> 00:02:12,749
Well, I'll let you know in the morning.
32
00:02:12,850 --> 00:02:13,920
Fine. Good night.
33
00:02:14,152 --> 00:02:15,253
Good night.
34
00:02:15,354 --> 00:02:16,625
Now don't let us down.
35
00:02:18,192 --> 00:02:19,262
Thank you for coming over.
36
00:02:19,360 --> 00:02:20,561
Good night. Fred.
37
00:02:27,873 --> 00:02:30,785
Well, as long as you're up,
you might as well come on down.
38
00:02:30,878 --> 00:02:33,509
You're liable to catch
cold sitting on the stairs.
39
00:02:46,369 --> 00:02:48,570
Hey, how'd you know I was there?
40
00:02:48,672 --> 00:02:50,513
Oh, isn't it exciting?
41
00:02:50,609 --> 00:02:53,541
Oh, you'll look perfect in a robe
sitting up there on the judge's bench!
42
00:02:53,647 --> 00:02:55,558
I'll be so proud of you.
43
00:02:55,650 --> 00:02:56,981
You think I should run, huh?
44
00:02:57,186 --> 00:02:58,226
Well, of course.
45
00:02:58,321 --> 00:03:00,283
You wouldn't turn it down, would you?
46
00:03:02,294 --> 00:03:03,825
Let me show you something.
47
00:03:09,439 --> 00:03:11,540
I don't understand.
48
00:03:11,642 --> 00:03:13,743
I keep this around as a reminder.
49
00:03:13,845 --> 00:03:16,147
You don't remember the
promise I made you, do you?
50
00:03:16,250 --> 00:03:19,622
Oh, of course not, you
were only five at the time.
51
00:03:19,721 --> 00:03:22,192
Jake Carhew.
52
00:03:23,961 --> 00:03:27,803
He brought this revolver into Medicine Bow...
53
00:03:27,900 --> 00:03:30,272
ten years ago.
54
00:03:37,949 --> 00:03:40,551
Jake and his brother Lennie had more hate in them
55
00:03:40,654 --> 00:03:43,225
than any men I ever knew.
56
00:04:28,729 --> 00:04:30,730
It's them all right.
57
00:04:41,483 --> 00:04:44,015
Ain't seen you boys in quite a while.
58
00:04:45,523 --> 00:04:46,853
We wanna see Billy.
59
00:04:48,460 --> 00:04:49,661
You got him here, ain't ya?
60
00:04:49,762 --> 00:04:50,903
He's here.
61
00:04:52,534 --> 00:04:54,435
You just get in town?
62
00:04:54,537 --> 00:04:57,078
Rode clear from Montana.
63
00:04:57,173 --> 00:05:01,015
Well, your little brother Billy
fixed himself up good this time.
64
00:05:01,113 --> 00:05:03,085
Killed old Clyde Morton.
65
00:05:09,527 --> 00:05:10,658
He had his trial?
66
00:05:10,762 --> 00:05:12,403
Last Tuesday.
67
00:05:12,498 --> 00:05:14,829
Jury found him guilty of
murder in the first degree.
68
00:05:14,935 --> 00:05:17,837
The judge will be passin'
sentence Monday mornin' first thing.
69
00:05:17,940 --> 00:05:19,911
And I'm givin' you a fair warnin'.
70
00:05:20,009 --> 00:05:21,650
You boys pull any rough stuff in this town,
71
00:05:21,746 --> 00:05:22,947
I'll slap you in jail.
72
00:05:24,484 --> 00:05:26,555
You gonna let us see Billy or not?
73
00:05:26,654 --> 00:05:28,695
How 'bout it?
74
00:05:28,790 --> 00:05:30,661
Sure, you can see him.
75
00:05:30,760 --> 00:05:32,561
Put your guns on the desk.
76
00:05:43,045 --> 00:05:45,207
You never did trust us Carhews, did ya?
77
00:05:45,416 --> 00:05:47,087
No, can't say I ever did.
78
00:05:48,521 --> 00:05:49,892
Same old town.
79
00:05:49,990 --> 00:05:53,162
Nothin' don't ever change
around here, does it, Sheriff?
80
00:05:53,261 --> 00:05:56,093
Lots of changes since you've been here.
81
00:05:56,200 --> 00:05:58,171
I ain't sheriff anymore, for one thing.
82
00:05:58,269 --> 00:05:59,610
Got beat in the last election.
83
00:05:59,706 --> 00:06:01,537
I'm just a deputy now.
84
00:06:13,260 --> 00:06:14,900
You got company, Billy.
85
00:06:16,464 --> 00:06:18,265
Jake! Lennie!
86
00:06:18,468 --> 00:06:20,038
Holler when you want out.
87
00:06:20,137 --> 00:06:22,469
Doggone, I sure never
thought I'd see you boys again!
88
00:06:22,575 --> 00:06:24,816
Ah, we come as soon as we heard.
89
00:06:24,911 --> 00:06:27,012
Workin' with some of the boys up in Montana.
90
00:06:27,114 --> 00:06:29,556
Boy, I sure should've gone
with ya, and that's a fact.
91
00:06:31,656 --> 00:06:33,857
They're gonna hang me!
92
00:06:36,664 --> 00:06:37,935
They ain't gonna hang you.
93
00:06:38,032 --> 00:06:39,402
Yes, they are!
94
00:06:39,501 --> 00:06:40,831
They pushed me right through that trial,
95
00:06:40,936 --> 00:06:42,977
they're buildin' the gallows
for me, and they aim to use it!
96
00:06:43,074 --> 00:06:45,145
I'm gonna ask you a question, Billy,
97
00:06:45,243 --> 00:06:47,544
and I want you to tell me the truth.
98
00:06:47,647 --> 00:06:49,788
Did you shoot that fella like they claim?
99
00:06:49,884 --> 00:06:51,085
No!
100
00:06:51,186 --> 00:06:52,557
Don't you lie to me, Billy!
101
00:06:52,655 --> 00:06:53,916
I can tell when you're lyin'!
102
00:06:55,359 --> 00:06:57,230
You'd have shot him too, Jake, I swear it!
103
00:06:57,329 --> 00:06:58,659
There was no other choice.
104
00:07:00,935 --> 00:07:02,205
It don't matter.
105
00:07:03,806 --> 00:07:05,747
We ain't gonna let them hang you, Billy.
106
00:07:05,843 --> 00:07:07,173
That's a promise.
107
00:07:07,277 --> 00:07:08,618
What do you aim to do?
108
00:07:08,714 --> 00:07:10,245
We're gonna get you out of here.
109
00:07:10,349 --> 00:07:11,950
Just the two of you?
110
00:07:12,052 --> 00:07:13,723
Listen, I don't want you and
Lennie gettin' hurt for nothin'.
111
00:07:13,822 --> 00:07:15,553
Nah, there's more than just us.
112
00:07:15,658 --> 00:07:17,089
We got word to the rest of the family.
113
00:07:17,193 --> 00:07:18,934
There's Uncle Wilkie, Cousin Harv...
114
00:07:19,030 --> 00:07:21,561
Ah, even so. Listen, bustin'
me out of here ain't gonna--
115
00:07:21,668 --> 00:07:23,469
I didn't say nothin' about
bustin' you out of here...
116
00:07:23,671 --> 00:07:24,811
unless we have to.
117
00:07:24,905 --> 00:07:25,936
There's other ways.
118
00:07:26,041 --> 00:07:27,512
What?
119
00:07:27,610 --> 00:07:29,111
Listen, Judge Garth's gonna
sentence me Monday mornin'.
120
00:07:29,212 --> 00:07:32,214
Who was your lawyer at the trial?
121
00:07:32,317 --> 00:07:33,557
Old Parmalee?
122
00:07:33,653 --> 00:07:35,955
He's been dead two years, right after you left.
123
00:07:36,057 --> 00:07:37,758
New fella named Smith.
124
00:07:37,860 --> 00:07:40,771
Denton, open up. We're comin' out.
125
00:07:40,864 --> 00:07:43,596
Listen, you need anything, now you let us know.
126
00:07:44,837 --> 00:07:47,008
Listen, you're just wastin' your time.
127
00:07:47,107 --> 00:07:48,838
There's nothin' you can do,
128
00:07:48,943 --> 00:07:50,814
even if there's time to do it in.
129
00:07:53,484 --> 00:07:55,555
I'm gonna make you a promise, Billy.
130
00:07:55,654 --> 00:07:59,956
When we leave this town, we're takin' you along,
131
00:08:00,060 --> 00:08:01,731
and there ain't nothin',
132
00:08:01,830 --> 00:08:05,332
I mean nothin' in this whole world gonna stop us!
133
00:08:12,279 --> 00:08:15,721
That new lawyer fella-- what's his name?
134
00:08:15,819 --> 00:08:16,720
Uh, Smith.
135
00:08:16,821 --> 00:08:17,992
Yeah, where's his office?
136
00:08:18,089 --> 00:08:20,260
Upstairs over the real estate office.
137
00:08:20,359 --> 00:08:22,530
You're wastin' your time, Jake.
138
00:08:22,796 --> 00:08:24,127
Yeah?
139
00:08:26,068 --> 00:08:28,169
Here you are.
140
00:08:37,253 --> 00:08:39,064
Go find the sheriff, Piney.
141
00:08:39,156 --> 00:08:40,486
Think they'll try somethin'?
142
00:08:40,691 --> 00:08:41,761
I know they will.
143
00:08:41,860 --> 00:08:44,031
Well, I've done everything possible.
144
00:08:44,130 --> 00:08:45,861
I'm afraid there's nothing more that can be done.
145
00:08:45,967 --> 00:08:47,007
I'm sorry.
146
00:08:47,101 --> 00:08:48,732
There's always somethin' that can be done.
147
00:08:48,837 --> 00:08:50,278
We can raise more money if that would--
148
00:08:50,373 --> 00:08:51,634
No, that wouldn't help.
149
00:08:51,742 --> 00:08:53,053
I've already appealed the verdict.
150
00:08:53,144 --> 00:08:54,905
It was turned down this morning.
151
00:08:55,014 --> 00:08:57,755
Frankly, I didn't even have
solid grounds for the appeal,
152
00:08:57,851 --> 00:08:58,892
but I had to try.
153
00:08:58,987 --> 00:09:00,218
Well, let me tell you somethin'.
154
00:09:00,322 --> 00:09:02,253
We're gonna do a lot more than just tryin'.
155
00:09:02,358 --> 00:09:03,469
Now Billy ain't hangin'.
156
00:09:06,364 --> 00:09:09,366
I'm afraid that's in Judge Garth's hands now.
157
00:09:10,404 --> 00:09:11,465
Would he let Billy go?
158
00:09:11,572 --> 00:09:14,944
No, the jury found him guilty
159
00:09:15,045 --> 00:09:16,316
without recommendation of mercy.
160
00:09:16,414 --> 00:09:18,515
You sure there ain't any loops or holes?
161
00:09:18,750 --> 00:09:20,921
Well...
162
00:09:21,022 --> 00:09:25,524
by law, the judge could
set aside the verdict, but...
163
00:09:25,628 --> 00:09:27,569
Then it ain't up to the jury, just to him.
164
00:09:27,664 --> 00:09:29,665
That's right, the jury's been discharged,
165
00:09:29,768 --> 00:09:33,039
but the judge would have to have
good reasons to take such an action.
166
00:09:33,140 --> 00:09:36,983
Suppose you tell us some of those
reasons, some of the good ones.
167
00:09:37,080 --> 00:09:39,551
Well, there aren't many,
168
00:09:39,650 --> 00:09:41,681
but I'm afraid there just isn't much chance.
169
00:09:41,786 --> 00:09:44,988
Mister, Billy ain't hangin'.
170
00:09:51,903 --> 00:09:53,044
Well!
171
00:09:53,138 --> 00:09:55,739
Daddy, Daddy, can I go to? Please, please?
172
00:09:55,842 --> 00:09:57,844
Well now, Betsy, it's a long ride.
173
00:09:57,946 --> 00:09:59,987
I think you better stay here with Mrs. McCleary.
174
00:10:00,083 --> 00:10:02,714
Please, Daddy, I wanna see the ranch again!
175
00:10:02,819 --> 00:10:03,990
Now he's right, dear.
176
00:10:04,089 --> 00:10:05,220
You stay here with me
177
00:10:05,324 --> 00:10:06,635
and let your father and Miss Finley
178
00:10:06,826 --> 00:10:08,286
take their drive together.
179
00:10:08,396 --> 00:10:10,967
Oh, I never get to go any place!
180
00:10:11,066 --> 00:10:12,467
Betsy, listen,
181
00:10:12,568 --> 00:10:14,979
the very next time we go
out, we'll take you with us.
182
00:10:15,072 --> 00:10:17,144
I was planning to whip up
a batch of cookies today,
183
00:10:17,243 --> 00:10:18,403
and I'd like you to help me.
184
00:10:18,511 --> 00:10:19,782
Brownies? Mm-hmm.
185
00:10:19,980 --> 00:10:21,151
Well, all right then.
186
00:10:23,019 --> 00:10:25,961
Ah, be a good girl and mind Mrs. McCleary.
187
00:10:26,057 --> 00:10:26,957
I will.
188
00:10:27,058 --> 00:10:28,089
Come on, dear.
189
00:10:28,193 --> 00:10:30,294
We'll wave good-bye from the doorway.
190
00:10:33,868 --> 00:10:35,469
She's very good with Betsy.
191
00:10:35,571 --> 00:10:37,242
Oh, I'm lucky.
192
00:10:37,341 --> 00:10:40,513
Not many boarding houses are
run by women like Mrs. McCleary.
193
00:10:40,612 --> 00:10:42,883
Thanks for meeting me here.
194
00:10:42,983 --> 00:10:45,525
It'll save us a good hour's time. Mm-hmm.
195
00:10:49,426 --> 00:10:50,567
Hello, Burt.
196
00:10:50,662 --> 00:10:52,463
Judge. Alice.
197
00:10:55,535 --> 00:10:57,366
Anything wrong?
198
00:10:57,473 --> 00:11:00,584
Well, I don't know, Judge,
my deputy seems to think so.
199
00:11:00,677 --> 00:11:03,309
Billy Carhew's brothers just showed up in town.
200
00:11:04,985 --> 00:11:07,356
Well, I've been expecting to see
them. They giving you any trouble?
201
00:11:07,454 --> 00:11:08,425
No.
202
00:11:08,523 --> 00:11:10,094
They will, depend on it.
203
00:11:10,193 --> 00:11:11,594
Are they that bad, Judge?
204
00:11:14,065 --> 00:11:15,826
Best thing that ever happened to this town
205
00:11:15,934 --> 00:11:17,845
was when the Carhews left.
206
00:11:17,937 --> 00:11:21,339
Too bad Billy Carhew didn't leave with them.
207
00:11:21,443 --> 00:11:24,485
Well, anyway, I figured I better let you know.
208
00:11:24,581 --> 00:11:26,652
Denton seemed to think they'd be lookin' you up.
209
00:11:26,751 --> 00:11:27,852
Where are they now?
210
00:11:27,953 --> 00:11:30,354
They went over to see Oliver Smith.
211
00:11:30,457 --> 00:11:32,999
Well, that doesn't sound like the Carhews.
212
00:11:35,232 --> 00:11:36,903
Alice, I'm gonna have to stay here,
213
00:11:37,001 --> 00:11:40,073
at least until I find out what they want.
214
00:11:40,173 --> 00:11:42,244
Maybe we can see the ranch tomorrow.
215
00:11:42,343 --> 00:11:43,874
Of course, and don't worry,
216
00:11:43,978 --> 00:11:45,379
I don't mind driving home alone.
217
00:11:45,481 --> 00:11:46,491
Thanks.
218
00:11:46,582 --> 00:11:48,043
Oh, I better tell Mrs. McCleary
219
00:11:48,152 --> 00:11:49,463
I'll be here for dinner after all.
220
00:11:49,554 --> 00:11:50,715
Excuse me.
221
00:11:54,595 --> 00:11:57,667
Stop off by the lake. I'd like to see you.
222
00:12:03,676 --> 00:12:05,777
I'll be in my office if you need me, Judge.
223
00:12:06,013 --> 00:12:07,583
All right, Burt.
224
00:12:11,289 --> 00:12:13,020
Well, Judge, it's none of my business,
225
00:12:13,125 --> 00:12:15,366
but you're never going to
find a mother for this little girl
226
00:12:15,461 --> 00:12:17,432
unless you take some time
away from that courthouse.
227
00:12:17,531 --> 00:12:20,533
Well, I'm working on that
right now, Mrs. McCleary.
228
00:12:20,636 --> 00:12:23,207
You and Alice had better set a date soon.
229
00:12:23,307 --> 00:12:25,279
I thought that's what you were up to today.
230
00:12:25,377 --> 00:12:27,108
Now, Mrs. McCleary.
231
00:12:27,214 --> 00:12:29,325
Say, you better save me some
of those brownies, you hear?
232
00:12:29,417 --> 00:12:31,318
I thought you didn't like brownies.
233
00:12:39,299 --> 00:12:41,200
Alice...
234
00:12:41,302 --> 00:12:44,243
I hope you don't mind going home alone.
235
00:12:44,340 --> 00:12:45,771
Oh, no, no.
236
00:12:45,875 --> 00:12:49,858
I--I was worried about you
and those Carhew brothers.
237
00:12:49,949 --> 00:12:52,780
Well, there's nothing to worry about.
238
00:12:52,886 --> 00:12:57,529
You go on ahead. I'll--I'll
walk to the courthouse.
239
00:12:57,627 --> 00:13:00,068
Is it that serious of a problem?
240
00:13:00,165 --> 00:13:02,367
No, I just wanna think.
241
00:13:05,005 --> 00:13:07,977
I'm sorry we won't have a chance to talk today.
242
00:13:08,178 --> 00:13:09,749
We will tomorrow.
243
00:13:11,149 --> 00:13:12,650
Good-bye, Henry.
244
00:13:26,272 --> 00:13:27,643
Henry.
245
00:13:27,741 --> 00:13:29,172
Morning, Howard.
246
00:13:29,277 --> 00:13:31,848
I thought you and Alice were
gonna ride out to your ranch today.
247
00:13:31,948 --> 00:13:35,890
Well, we had a change in
plans. Alice went on home.
248
00:13:35,987 --> 00:13:38,218
Then you heard the Carhew boys are in town.
249
00:13:38,325 --> 00:13:39,736
Yeah.
250
00:13:39,827 --> 00:13:41,428
Take care of yourself.
251
00:13:41,530 --> 00:13:44,662
I wouldn't want anything to happen
to my daughter's best prospect.
252
00:13:46,003 --> 00:13:47,633
Well, I'm a cautious man.
253
00:13:47,740 --> 00:13:50,281
Well, you know the town's in back of you.
254
00:13:50,377 --> 00:13:52,908
I mean, all the way.
255
00:13:53,014 --> 00:13:55,355
Carhew is gonna hang, isn't he?
256
00:13:56,587 --> 00:13:58,948
Sentence will be passed Monday.
257
00:13:59,190 --> 00:14:00,791
Morning, Howard.
258
00:14:14,582 --> 00:14:17,523
Mornin', Judge. Surprised to see us?
259
00:14:17,620 --> 00:14:19,521
No.
260
00:14:19,623 --> 00:14:23,395
We was lookin' for ya.
Figured to talk to you about Billy.
261
00:14:23,496 --> 00:14:25,427
We can talk in my chambers.
262
00:14:25,532 --> 00:14:28,704
I, uh, I don't allow weapons
of any kind in my courtroom.
263
00:14:28,804 --> 00:14:29,875
You can leave them out here.
264
00:14:29,972 --> 00:14:31,242
Now hold on-- Do as he says.
265
00:14:31,341 --> 00:14:33,413
We wanna do everything legal.
266
00:14:43,527 --> 00:14:45,528
What's on your mind?
267
00:14:45,631 --> 00:14:47,502
Poor Billy-- he's sure in a terrible fix.
268
00:14:47,600 --> 00:14:48,830
We come to help him out.
269
00:14:48,935 --> 00:14:50,206
What do you want of me?
270
00:14:50,304 --> 00:14:52,045
Well, we had this little
talk with Billy's lawyer,
271
00:14:52,140 --> 00:14:54,271
and he says it's up to you if Billy hangs.
272
00:14:54,377 --> 00:14:57,219
Billy-- he didn't kill nobody, Judge.
273
00:14:57,315 --> 00:14:59,016
He gave me his word on that.
274
00:15:00,420 --> 00:15:02,191
Did you see the transcript of the trial?
275
00:15:02,289 --> 00:15:04,830
The lawyer-- he filled us in on it.
276
00:15:08,098 --> 00:15:11,330
Your brother was heard to threaten
Morton over a gambling debt.
277
00:15:11,437 --> 00:15:14,979
He was seen in the vicinity of the
Rock House Road by four witnesses
278
00:15:15,076 --> 00:15:18,218
five minutes before the shots were fired,
279
00:15:18,314 --> 00:15:21,786
and he was seen riding away from the
scene of the killing by two other witnesses,
280
00:15:21,887 --> 00:15:25,089
and he paid for a drink at
the Double Eagle Saloon
281
00:15:25,192 --> 00:15:28,834
with a gold piece which had been
given to Morton not three hours before.
282
00:15:28,931 --> 00:15:31,303
Well, ain't all that what you call
283
00:15:31,403 --> 00:15:33,004
"circumstantial evidence"?
284
00:15:33,105 --> 00:15:34,705
All evidence is circumstantial
285
00:15:34,808 --> 00:15:36,278
unless there's an eye-witness.
286
00:15:36,376 --> 00:15:37,807
Well then, if nobody seen him do it,
287
00:15:37,912 --> 00:15:40,554
how can you be so all-fired
sure he did it, Judge?
288
00:15:40,650 --> 00:15:42,981
Look, I don't intend to
discuss the testimony of a case
289
00:15:43,086 --> 00:15:44,857
that's been heard and the verdict handed down.
290
00:15:47,561 --> 00:15:49,062
I know you, Judge.
291
00:15:49,163 --> 00:15:51,594
You're a fair man.
292
00:15:51,700 --> 00:15:52,841
You're a real fair man.
293
00:15:52,936 --> 00:15:56,068
Now if we had us a good legal reason
294
00:15:56,174 --> 00:15:58,145
why you shouldn't hang Billy,
295
00:15:58,244 --> 00:16:01,086
then you'd be obliged to go along with us.
296
00:16:01,182 --> 00:16:03,283
Ain't that right?
297
00:16:03,519 --> 00:16:04,419
What reason?
298
00:16:04,520 --> 00:16:06,922
Well, the lawyer says that on account
299
00:16:07,024 --> 00:16:09,395
of the way people think of us Carhews,
300
00:16:09,495 --> 00:16:12,327
Billy didn't get himself a fair trial.
301
00:16:12,433 --> 00:16:15,305
A jury found Billy guilty of murder.
302
00:16:15,404 --> 00:16:17,545
Well, the point we was talkin' with the lawyer
303
00:16:17,641 --> 00:16:21,043
was the way folks think hard of us.
304
00:16:21,146 --> 00:16:22,817
I never understood it myself.
305
00:16:24,886 --> 00:16:30,059
Look, I've known you and
your family since I came here,
306
00:16:30,160 --> 00:16:35,033
from the day I filed for the
first piece of land for my ranch.
307
00:16:35,135 --> 00:16:39,978
In all those years, you proved to be the meanest,
308
00:16:40,076 --> 00:16:43,348
most vicious, and corrupt men in the county,
309
00:16:43,448 --> 00:16:45,549
committed crimes both legal and moral,
310
00:16:45,652 --> 00:16:48,223
been in jail so many times I
couldn't begin to count them.
311
00:16:48,322 --> 00:16:52,365
The lawyer says you could set away that verdict.
312
00:16:52,462 --> 00:16:53,632
That how you say it?
313
00:16:53,731 --> 00:16:55,232
Set aside.
314
00:16:55,333 --> 00:16:58,505
Yeah, set aside the verdict because of...
315
00:16:58,605 --> 00:16:59,746
prejudice.
316
00:17:00,776 --> 00:17:01,746
Prejudice?
317
00:17:01,844 --> 00:17:03,205
Yeah, he said it'd be legal.
318
00:17:03,312 --> 00:17:05,423
I mean, you could let Billy go.
319
00:17:05,616 --> 00:17:06,887
Well, it would be legal,
320
00:17:06,985 --> 00:17:08,946
but in this case there are no grounds.
321
00:17:09,055 --> 00:17:10,526
No grounds?
322
00:17:10,624 --> 00:17:13,636
Why, you just spoke the grounds, Judge.
323
00:17:13,729 --> 00:17:15,930
Prejudice-- a sure true thing.
324
00:17:16,032 --> 00:17:18,133
Ain't nothin' but prejudice
about us in this county.
325
00:17:18,235 --> 00:17:19,536
I mean, can you deny that?
326
00:17:19,638 --> 00:17:22,640
I kept prejudice out of your brother's trial.
327
00:17:22,743 --> 00:17:25,084
But it was there! You couldn't stop it!
328
00:17:25,180 --> 00:17:28,082
Now you got a chance to
do the right thing, Judge.
329
00:17:28,185 --> 00:17:29,526
That's all I want.
330
00:17:29,621 --> 00:17:34,124
Lennie here--he was all
for bustin' Billy right out.
331
00:17:34,228 --> 00:17:36,899
Lennie's not too bright.
332
00:17:36,999 --> 00:17:38,570
That's what I said! That's what I told him!
333
00:17:38,668 --> 00:17:42,310
I said, "Suppose someone
comes along and busts Billy out.
334
00:17:42,407 --> 00:17:45,079
Then Billy's got to run
the rest of his life," Judge!
335
00:17:45,178 --> 00:17:48,079
On the other hand, if you got a good reason--
336
00:17:48,183 --> 00:17:51,254
a good reason to get rid of that verdict,
337
00:17:51,354 --> 00:17:54,596
then Billy goes off a free man!
338
00:17:56,229 --> 00:17:59,571
Now how 'bout it, Judge?
339
00:18:01,270 --> 00:18:02,801
Sentence will be passed Monday morning.
340
00:18:02,906 --> 00:18:04,147
If you wanna hear it,
341
00:18:04,242 --> 00:18:06,273
I suggest you make arrangements to be there.
342
00:18:06,378 --> 00:18:08,289
Now you ain't hangin' Billy. I'm tellin' ya.
343
00:18:09,751 --> 00:18:10,651
Get out.
344
00:18:10,752 --> 00:18:13,824
You got a daughter, ain't ya, Judge?
345
00:18:13,923 --> 00:18:16,585
Well now, you just better watch what you do.
346
00:18:19,131 --> 00:18:20,702
Ugh!
347
00:18:20,801 --> 00:18:22,802
Lennie! Lennie! Lennie! Lennie!
348
00:18:24,306 --> 00:18:26,177
Sorry about that, Judge.
349
00:18:26,276 --> 00:18:31,249
Lennie here-- he, uh, he didn't mean nothin'.
350
00:18:31,350 --> 00:18:34,322
I mean, he wasn't threatenin'.
351
00:18:34,422 --> 00:18:36,663
You just think it over.
352
00:18:36,759 --> 00:18:38,660
Get out.
353
00:18:38,762 --> 00:18:40,633
Sure, Judge.
354
00:18:41,934 --> 00:18:43,635
Sure.
355
00:19:06,039 --> 00:19:07,140
Oh, Burt.
356
00:19:09,711 --> 00:19:11,852
You like that, huh?
357
00:19:11,948 --> 00:19:15,280
I--I can't stay very long.
358
00:19:15,386 --> 00:19:19,058
Father will see Henry and
know I didn't go out to the ranch.
359
00:19:19,159 --> 00:19:20,800
Whatever you say.
360
00:19:25,702 --> 00:19:27,613
Burt...
361
00:19:27,705 --> 00:19:29,876
we just can't go on meeting like this.
362
00:19:29,977 --> 00:19:31,477
It's not right.
363
00:19:31,578 --> 00:19:33,780
You're the one that wanted it this way.
364
00:19:33,883 --> 00:19:35,684
Doesn't make any difference to me.
365
00:19:35,786 --> 00:19:37,787
When are you going to tell him?
366
00:19:39,024 --> 00:19:41,925
I tried, but I...
367
00:19:42,028 --> 00:19:44,330
I can't.
368
00:19:44,432 --> 00:19:46,173
You feeling sorry for the judge?
369
00:19:46,268 --> 00:19:48,899
No, of course not.
370
00:19:50,341 --> 00:19:54,744
I can't imagine anybody
feeling sorry for Henry Garth.
371
00:19:56,885 --> 00:19:58,786
If you think so much of him,
372
00:19:58,888 --> 00:20:00,889
what are you doing here with me?
373
00:20:02,861 --> 00:20:04,632
Sometimes I wonder.
374
00:20:04,831 --> 00:20:06,162
Now what does that mean?
375
00:20:09,204 --> 00:20:11,775
Burt, I don't know. I don't know!
376
00:20:15,047 --> 00:20:17,118
I just know there's something about you
377
00:20:17,216 --> 00:20:22,690
that makes me lie awake at
night wanting you to be near me,
378
00:20:22,792 --> 00:20:25,493
wanting you to touch me, to love me.
379
00:20:26,999 --> 00:20:29,731
I don't feel that way about him.
380
00:20:29,837 --> 00:20:31,838
But it's something else--
381
00:20:31,940 --> 00:20:36,753
there's a kind of fondness, respect.
382
00:20:36,848 --> 00:20:40,350
I used to think I was in love with him until...
383
00:20:42,991 --> 00:20:46,163
Maybe I still am, in a way.
384
00:20:46,262 --> 00:20:50,004
Believe me, honey,
385
00:20:50,102 --> 00:20:52,904
you're not in love with anyone but me.
386
00:21:02,989 --> 00:21:05,530
So I asked him what his decision was gonna be.
387
00:21:05,626 --> 00:21:07,027
Well, what did he say?
388
00:21:07,129 --> 00:21:08,470
He's gonna hang him.
389
00:21:08,564 --> 00:21:09,964
Did he tell you that?
390
00:21:10,067 --> 00:21:12,538
No, not in so many words,
but that's what his meaning--
391
00:21:15,141 --> 00:21:17,413
Afternoon, Mr. Finley, Mr. Mercer.
392
00:21:17,511 --> 00:21:19,882
Hello, Jake, Lennie.
393
00:21:19,982 --> 00:21:23,584
Well, I've gotta be going, Howard.
394
00:21:23,687 --> 00:21:26,029
I've got inventory waiting
for me. You know how that is.
395
00:21:26,125 --> 00:21:27,025
I'll see you later.
396
00:21:27,126 --> 00:21:28,357
Mm-mm.
397
00:21:28,462 --> 00:21:29,663
Now see here...
398
00:21:29,764 --> 00:21:32,435
He means we'd be much obliged if you'd stay.
399
00:21:32,534 --> 00:21:34,045
Well, you've got no business with me.
400
00:21:34,137 --> 00:21:35,538
Yes, sir, we do.
401
00:21:35,639 --> 00:21:38,040
As a matter of fact, we was
up to your place a while ago,
402
00:21:38,144 --> 00:21:41,616
just after talking to, uh, Mr. Miller,
Miller, at the hardware store.
403
00:21:41,716 --> 00:21:44,187
We had nothing to do
with convicting your brother.
404
00:21:44,287 --> 00:21:47,429
There's no call for you to come storming in here.
405
00:21:49,128 --> 00:21:51,999
Nobody's stormin', Mr. Finley.
406
00:21:52,100 --> 00:21:57,503
You know and I know Billy
didn't get a fair shake in this town.
407
00:21:57,608 --> 00:22:01,380
Now Lennie here-- he got all riled up about that,
408
00:22:01,480 --> 00:22:05,422
and he was all for-- he
wanted to bust up this town.
409
00:22:05,520 --> 00:22:08,322
He figured he could set a few fires.
410
00:22:08,425 --> 00:22:10,966
Uh, two, three maybe,
411
00:22:11,062 --> 00:22:14,734
and he could just burn this
town right down to the ground.
412
00:22:18,306 --> 00:22:20,208
But that would hurt a lot of innocent people,
413
00:22:20,310 --> 00:22:22,011
and we wouldn't wanna do that,
414
00:22:22,113 --> 00:22:24,554
so we talked with Billy's lawyer,
415
00:22:24,650 --> 00:22:26,881
and he says the verdict against little Billy
416
00:22:26,986 --> 00:22:30,468
can be set aside because of...
417
00:22:30,559 --> 00:22:32,761
Uh, pre--pre- jud- ice.
418
00:22:32,863 --> 00:22:34,234
That's right, that's right.
419
00:22:34,332 --> 00:22:37,463
Well, you'll have to talk
to Judge Garth about that.
420
00:22:37,570 --> 00:22:41,643
Already did, only he don't sound cooperative,
421
00:22:41,743 --> 00:22:44,054
so I figure maybe some of you folks around here
422
00:22:44,147 --> 00:22:46,579
could, uh, give him some advice.
423
00:22:46,685 --> 00:22:47,955
He needs it.
424
00:22:48,053 --> 00:22:50,225
You tryin' to get us to
put pressure on the judge?
425
00:22:50,324 --> 00:22:53,025
No, sir. No, no, sir.
426
00:22:53,128 --> 00:22:54,329
Ain't that right, Lennie?
427
00:22:54,430 --> 00:22:55,631
Hmm?
428
00:22:56,833 --> 00:22:59,645
Doggone it, Lennie! Look what you done!
429
00:22:59,738 --> 00:23:01,939
Well, I'm sure sorry about that.
430
00:23:02,041 --> 00:23:05,343
I reckon I'm pretty jittery worryin'
about little Billy gettin' hung and all.
431
00:23:05,447 --> 00:23:09,059
Well, you better watch out what
you do from now on. You hear me?
432
00:23:09,153 --> 00:23:12,525
We're mighty sorry about them lamps.
433
00:23:12,625 --> 00:23:15,557
You think two dollars will cover the damage?
434
00:23:15,663 --> 00:23:16,604
Yes.
435
00:23:20,404 --> 00:23:22,605
Speak up, Mr. Finley, I can't hear ya.
436
00:23:22,707 --> 00:23:24,148
I said yes!
437
00:23:24,244 --> 00:23:25,375
It should cover it.
438
00:23:25,479 --> 00:23:26,779
Good, good!
439
00:23:26,881 --> 00:23:29,352
Well, it's been nice visitin' with you boys,
440
00:23:29,452 --> 00:23:32,124
and I want you to know ain't
nothin' gonna happen to this town
441
00:23:32,223 --> 00:23:36,065
because I think the people
around here are fair-minded.
442
00:23:36,163 --> 00:23:41,306
I, uh, I asked Billy straight
out if he killed old Morton,
443
00:23:41,404 --> 00:23:43,505
and he swore-- he swore he didn't.
444
00:23:43,607 --> 00:23:45,148
Billy wouldn't lie to me.
445
00:23:45,243 --> 00:23:47,274
I mean, you know that. You know that.
446
00:23:47,380 --> 00:23:51,623
I don't think the people
around here are gonna stand by
447
00:23:51,720 --> 00:23:54,391
and let that judge hang an innocent boy
448
00:23:54,491 --> 00:23:58,764
when he's got a legal and right way out of it.
449
00:23:58,864 --> 00:24:01,165
I sure don't.
450
00:24:04,139 --> 00:24:06,310
Well, I better get you out of here
451
00:24:06,410 --> 00:24:08,281
before you bust up somethin' else.
452
00:24:17,961 --> 00:24:22,433
Doggone.
453
00:24:22,535 --> 00:24:24,807
Hmm.
454
00:24:28,845 --> 00:24:30,816
They can't get away with this.
455
00:24:30,914 --> 00:24:32,785
They did.
456
00:24:32,884 --> 00:24:35,486
Who's gonna stop them?
457
00:24:36,957 --> 00:24:38,498
Come in.
458
00:24:42,367 --> 00:24:44,768
Well, everything seems quiet on the street.
459
00:24:44,870 --> 00:24:46,801
Is that right?
460
00:24:46,906 --> 00:24:48,817
Something happen?
461
00:24:48,909 --> 00:24:51,311
Some of the most important citizens in this town
462
00:24:51,414 --> 00:24:54,115
have been visited by the Carhew boys.
463
00:24:54,217 --> 00:24:57,489
I want thos two arrested and
kept in jail until Monday morning.
464
00:24:57,590 --> 00:24:59,291
On what charge?
465
00:24:59,393 --> 00:25:02,205
Threatening these people and the court.
466
00:25:02,298 --> 00:25:04,369
All right, I'll take care of it.
467
00:25:04,467 --> 00:25:06,198
I'll go with you. You'll need help.
468
00:25:06,304 --> 00:25:08,445
Listen, Pop, I'll tell you what to do.
469
00:25:08,540 --> 00:25:09,771
You're just a deputy.
470
00:25:09,875 --> 00:25:13,177
You better take some help, Burt.
471
00:25:13,281 --> 00:25:15,552
I was elected sheriff of this town.
472
00:25:15,651 --> 00:25:16,992
I wouldn't have run for the job
473
00:25:17,086 --> 00:25:18,917
if I didn't think I could take care of it.
474
00:25:19,023 --> 00:25:21,765
There's only two of them.
475
00:25:21,861 --> 00:25:23,792
All right, bring them in.
476
00:25:28,138 --> 00:25:31,349
Well, Judge, I guess I shouldn't
have stayed on as deputy.
477
00:25:31,443 --> 00:25:33,174
I get under his skin too easy.
478
00:25:33,380 --> 00:25:35,621
Ah, he'll get over it.
479
00:25:56,783 --> 00:25:57,954
Howdy there.
480
00:25:58,051 --> 00:25:59,952
You're blocking my way.
481
00:26:00,054 --> 00:26:01,695
Appears that way, don't it?
482
00:26:01,791 --> 00:26:03,792
Maybe you don't remember me, Carey.
483
00:26:03,894 --> 00:26:05,495
I couldn't very well forget ya.
484
00:26:06,999 --> 00:26:08,640
I hear my cousins are in town.
485
00:26:08,735 --> 00:26:11,366
They're camped in a grove
in back of the courthouse.
486
00:26:11,472 --> 00:26:14,444
You'll be doing them a favor if
you tell them to get out of town
487
00:26:14,544 --> 00:26:16,945
'cause there's nothing any of you can do.
488
00:26:17,047 --> 00:26:18,859
Much obliged.
489
00:26:18,951 --> 00:26:20,822
I'll look you up before I leave.
490
00:26:42,154 --> 00:26:44,925
Jake and Lennie Carhew.
491
00:26:45,024 --> 00:26:47,796
You must be the new sheriff.
492
00:26:47,896 --> 00:26:51,068
We was mighty sorry to hear about
old Denton gettin' whipped like that,
493
00:26:51,168 --> 00:26:53,799
but then he was beginnin' to slow down.
494
00:26:53,905 --> 00:26:56,847
I guess that wasn't good, was it?
495
00:26:56,943 --> 00:26:57,944
What do you want?
496
00:26:58,045 --> 00:26:59,075
Takin' you in.
497
00:27:00,215 --> 00:27:02,316
Is that a fact?
498
00:27:02,418 --> 00:27:04,389
You mind tellin' us what for?
499
00:27:04,490 --> 00:27:06,521
For threatening the townspeople and the court.
500
00:27:06,626 --> 00:27:09,097
So you just stand up and keep
your hands where I can see them.
501
00:27:09,196 --> 00:27:11,167
Sheriff, you're all wrong.
502
00:27:11,265 --> 00:27:13,407
We never threatened nobody.
503
00:27:13,504 --> 00:27:15,705
Smith, the lawyer, he said
that was against the law,
504
00:27:15,807 --> 00:27:18,448
so we was mighty careful not to do that.
505
00:27:18,545 --> 00:27:20,576
The judge swore a complaint against you,
506
00:27:20,681 --> 00:27:21,921
so I'm lockin' you up.
507
00:27:23,118 --> 00:27:24,749
You can tell your side to the court.
508
00:27:24,854 --> 00:27:26,855
Boy, you barkin' up the wrong tree.
509
00:27:28,527 --> 00:27:29,628
We, uh...
510
00:27:32,600 --> 00:27:35,471
We don't wanna fight you, Sheriff.
511
00:27:36,573 --> 00:27:39,014
But then we let you lock us up,
512
00:27:39,109 --> 00:27:41,681
Billy's last chance goes right out the window.
513
00:27:42,682 --> 00:27:43,913
Unbuckle the gun belt.
514
00:27:44,017 --> 00:27:45,028
Let it drop.
515
00:27:58,239 --> 00:27:59,240
Ugh!
516
00:28:07,989 --> 00:28:08,989
Ugh.
517
00:28:10,192 --> 00:28:12,333
Glad to see you could make it, Cousin Harv.
518
00:28:12,528 --> 00:28:13,559
I wouldn't miss it.
519
00:28:13,664 --> 00:28:16,235
I figure I owe this town somethin'.
520
00:28:16,334 --> 00:28:19,006
Yeah, well, you're gonna get your chance.
521
00:28:23,980 --> 00:28:27,352
Can you hear me, Sheriff? Can you hear me?
522
00:28:27,552 --> 00:28:29,623
Yeah. Yeah.
523
00:28:29,723 --> 00:28:33,665
All right, you listen close.
524
00:28:33,762 --> 00:28:39,205
I aim to have Billy out
of that jail, free and clear.
525
00:28:39,304 --> 00:28:42,675
The judge is gonna set away that verdict.
526
00:28:42,777 --> 00:28:44,648
You understand?
527
00:28:44,747 --> 00:28:47,078
I said, do you understand?!
528
00:28:47,183 --> 00:28:50,295
Yeah. Yes.
529
00:28:50,388 --> 00:28:53,219
You tell everybody what I said.
530
00:29:02,975 --> 00:29:04,776
We got some stew on the fire.
531
00:29:04,878 --> 00:29:06,049
You hungry?
532
00:29:06,146 --> 00:29:08,847
Ain't I always hungry, Cousin Jake?
533
00:29:12,891 --> 00:29:13,891
Ugh.
534
00:29:36,728 --> 00:29:37,929
A bit more coffee, Judge?
535
00:29:38,030 --> 00:29:39,071
Yeah, please.
536
00:29:42,402 --> 00:29:43,903
There you are.
537
00:29:45,307 --> 00:29:48,979
Say, isn't that Wilkie Carhew and his boy?
538
00:29:54,021 --> 00:29:55,462
Looks like them.
539
00:29:55,557 --> 00:29:57,488
Well, I say something ought to be done about them
540
00:29:57,693 --> 00:29:59,134
before they start anything.
541
00:29:59,229 --> 00:30:00,460
Something's being done.
542
00:30:00,698 --> 00:30:01,869
Good.
543
00:30:05,774 --> 00:30:07,605
Oh, sit down. Have some coffee.
544
00:30:07,709 --> 00:30:09,780
No coffee. Thanks, Judge.
545
00:30:09,880 --> 00:30:12,352
I ran into Clyde Carey on the street.
546
00:30:12,450 --> 00:30:13,890
They're havin' a meeting over at his place.
547
00:30:13,986 --> 00:30:15,117
I'd like for you to be there.
548
00:30:15,221 --> 00:30:17,092
I'll drop in later.
549
00:30:17,191 --> 00:30:21,003
Now, Henry, we've been friends for a long time.
550
00:30:21,098 --> 00:30:23,699
I've never given you a bad steer, have I?
551
00:30:23,802 --> 00:30:25,703
Only once.
552
00:30:25,805 --> 00:30:27,846
You were one of those who
talked me into leaving the ranch
553
00:30:27,941 --> 00:30:28,902
and running for judge.
554
00:30:29,010 --> 00:30:31,221
Best thing ever happened to this county.
555
00:30:32,448 --> 00:30:34,049
Well, anyhow,
556
00:30:34,151 --> 00:30:37,093
I don't like to push my
nose in where it's not wanted,
557
00:30:37,189 --> 00:30:39,490
but, um...
558
00:30:39,592 --> 00:30:40,993
What are you getting at, Joe?
559
00:30:41,095 --> 00:30:44,297
Oh, I don't know. Nothin' maybe.
560
00:30:44,400 --> 00:30:47,071
I better get back down to the jail.
561
00:31:16,084 --> 00:31:17,355
Judge.
562
00:31:17,452 --> 00:31:19,123
Glad you could make it, Judge.
563
00:31:22,293 --> 00:31:23,494
Why all the secrecy?
564
00:31:23,595 --> 00:31:25,166
Purely precautionary.
565
00:31:25,264 --> 00:31:26,725
We don't wanna be interrupted.
566
00:31:26,833 --> 00:31:30,575
There are five of them now,
Henry. Did you know that?
567
00:31:30,839 --> 00:31:32,370
Yes.
568
00:31:32,475 --> 00:31:34,316
Jake and Lennie came into my livery stable.
569
00:31:34,412 --> 00:31:36,844
They kept dropping lighted matches around.
570
00:31:36,950 --> 00:31:39,861
It was terrible! We have to do something!
571
00:31:39,954 --> 00:31:42,886
I left instructions with
the sheriff to arrest them.
572
00:31:42,992 --> 00:31:44,833
If any of the other Carhews make threats,
573
00:31:44,929 --> 00:31:46,030
they'll be arrested too.
574
00:31:46,131 --> 00:31:48,502
It doesn't seem that simple to me, Judge.
575
00:31:48,600 --> 00:31:50,501
I mean, you can't keep them locked up forever.
576
00:31:50,604 --> 00:31:54,246
He's right. If Billy Carhew
hangs, when they get out--
577
00:31:54,344 --> 00:31:57,275
They try anything after they're
released, they'll be jailed again.
578
00:31:57,381 --> 00:31:59,152
How many of us will be dead by then?
579
00:31:59,251 --> 00:32:01,963
This isn't the first murder that
one of the Carhews has committed.
580
00:32:02,056 --> 00:32:04,417
It's just the first one that
anyone's been able to prove.
581
00:32:04,525 --> 00:32:07,437
There won't be one of us or
our wives or kids that'll be safe.
582
00:32:07,530 --> 00:32:09,401
You know the kind of men they are, Judge.
583
00:32:13,039 --> 00:32:14,510
Yes, I know.
584
00:32:14,608 --> 00:32:17,050
Judge, we've been talking something over.
585
00:32:17,146 --> 00:32:19,177
When Jake and Lennie came to see me,
586
00:32:19,283 --> 00:32:23,255
they said that you didn't have to
hang Billy, in spite of the jury's verdict.
587
00:32:23,355 --> 00:32:25,326
Their lawyer told them that.
588
00:32:25,425 --> 00:32:26,366
Yes.
589
00:32:26,460 --> 00:32:28,031
Well, we wanna know if it's legal.
590
00:32:31,068 --> 00:32:35,240
Well, if prejudice prevented Billy
Carhew from getting a fair trial,
591
00:32:35,341 --> 00:32:37,983
yes, the verdict could be set aside.
592
00:32:38,079 --> 00:32:42,121
Well, as much as I hate to admit it,
they do have a point about prejudice.
593
00:32:42,219 --> 00:32:45,091
The Carhew's have always
been treated like dirt around here.
594
00:32:45,190 --> 00:32:47,851
If a crime was committed
within 100 miles of here,
595
00:32:47,960 --> 00:32:50,602
they were accused of it,
and sometimes quite unjustly.
596
00:32:52,601 --> 00:32:55,172
Now I wasn't on that jury,
597
00:32:55,272 --> 00:32:58,714
but I'd say that you couldn't
pick a jury from this town
598
00:32:58,810 --> 00:33:01,012
that wouldn't be prejudiced against the Carhews.
599
00:33:01,115 --> 00:33:04,186
Ask Williams there. He had
his troubles with the Carhews.
600
00:33:04,287 --> 00:33:08,029
He was on the jury. He was ready
to believe that Billy killed Morton
601
00:33:08,126 --> 00:33:09,927
before he even sat down in the jury box.
602
00:33:10,029 --> 00:33:12,730
That's right, Judge. The rest
of the jury felt the same way.
603
00:33:15,371 --> 00:33:17,542
You're asking me to set aside the verdict.
604
00:33:17,640 --> 00:33:20,072
We just want you to have the facts.
605
00:33:20,179 --> 00:33:24,651
They're irresponsible, vicious, cold-blooded scum
606
00:33:24,751 --> 00:33:29,094
capable of practically anything...
607
00:33:29,193 --> 00:33:32,565
but I personally don't think it's worth the risk
608
00:33:32,664 --> 00:33:34,535
just to see one of them hang.
609
00:33:35,903 --> 00:33:38,444
There is only one question here--
610
00:33:38,540 --> 00:33:40,471
did he get a fair trial?
611
00:33:40,576 --> 00:33:41,817
We think not.
612
00:33:45,684 --> 00:33:48,156
The evidence would have led inevitably
613
00:33:48,256 --> 00:33:51,627
to the same conclusion
in any court in this territory.
614
00:33:51,728 --> 00:33:54,389
You have admission of prejudice--Williams.
615
00:33:54,498 --> 00:33:57,740
But a jury rendered its verdict.
616
00:33:57,837 --> 00:34:02,049
The fact that Williams has been
scared out of his wits since then
617
00:34:02,144 --> 00:34:04,076
doesn't add up to prejudice in my book.
618
00:34:04,181 --> 00:34:06,052
Oh, be reasonable, Judge.
619
00:34:06,151 --> 00:34:08,652
This is an unusual situation for all of us.
620
00:34:08,754 --> 00:34:12,797
Every cent I own is tied up in
this town, and I have four children.
621
00:34:12,894 --> 00:34:15,495
I don't want them caught
up in something like this.
622
00:34:16,733 --> 00:34:18,164
Nor do I.
623
00:34:21,106 --> 00:34:24,678
But, gentlemen, only if our laws are respected
624
00:34:24,779 --> 00:34:27,681
can our families and our town be safe.
625
00:34:27,784 --> 00:34:30,556
If we don't enforce the
laws, there'll be no town!
626
00:34:30,655 --> 00:34:34,257
Only a jungle, where animals
like the Carhews run wild.
627
00:34:34,361 --> 00:34:36,402
Then you're going to hang Billy Carhew
628
00:34:36,498 --> 00:34:39,370
and the devil with us,
the town, and our children.
629
00:34:42,207 --> 00:34:44,609
Sentence will be passed 10:00 Monday morning.
630
00:34:44,711 --> 00:34:47,212
Now if you'd be good enough to unlock the door.
631
00:34:51,655 --> 00:34:53,686
Burt's at the doc's. I come to get ya.
632
00:34:53,791 --> 00:34:54,731
What happened?
633
00:34:54,827 --> 00:34:57,698
The Carhews-- they beat him up bad.
634
00:35:03,841 --> 00:35:05,672
He was a fool to try it alone.
635
00:35:05,777 --> 00:35:07,748
Everybody's gotta learn for himself.
636
00:35:07,847 --> 00:35:09,218
How'd the meeting go?
637
00:35:09,316 --> 00:35:11,357
Well, I've been thinkin' of
something for a long time.
638
00:35:11,453 --> 00:35:12,654
They made up my mind.
639
00:35:12,755 --> 00:35:14,416
They made up your mind?
640
00:35:14,524 --> 00:35:17,435
After this case is over, I'm
resigning from the bench.
641
00:35:17,528 --> 00:35:19,229
I don't like to hear that.
642
00:35:19,331 --> 00:35:21,503
Would you figure to go out to Shiloh and ranch?
643
00:35:21,602 --> 00:35:24,133
Well, there are too many
things I've been putting off.
644
00:35:24,239 --> 00:35:27,151
I wanna build up that ranch.
I want a real home for Betsy.
645
00:35:27,344 --> 00:35:28,615
I'm gonna get married.
646
00:35:28,713 --> 00:35:31,685
You really mean that, don't you? Uh-huh.
647
00:35:31,785 --> 00:35:33,816
Hold on, Henry.
648
00:35:33,921 --> 00:35:36,592
As far as you're quittin' as judge is concerned,
649
00:35:36,692 --> 00:35:38,193
I reckon you got good reason,
650
00:35:38,295 --> 00:35:41,197
but before you get all set up on gettin' married,
651
00:35:41,300 --> 00:35:42,501
there's something I gotta tell you.
652
00:35:42,602 --> 00:35:44,833
It ain't easy.
653
00:35:44,938 --> 00:35:47,279
It's about Alice and Burt.
654
00:35:47,375 --> 00:35:49,607
They've been seein' each other behind your back.
655
00:35:50,614 --> 00:35:52,555
Joe.
656
00:35:52,650 --> 00:35:55,022
What would make you say a thing like that?
657
00:35:55,254 --> 00:35:57,525
I seen them.
658
00:35:57,625 --> 00:35:59,026
Now don't think I'm sayin' this
659
00:35:59,127 --> 00:36:01,268
to get back at Burt for takin' my job.
660
00:36:01,364 --> 00:36:03,035
I know you better than that.
661
00:36:03,133 --> 00:36:06,535
No mistake, Judge. I faced
Burt with it. He admitted it.
662
00:36:06,639 --> 00:36:07,870
Laughed about it.
663
00:36:09,877 --> 00:36:11,208
I'm sorry, Henry.
664
00:36:11,313 --> 00:36:13,354
Now I won't go over with you to see Burt.
665
00:36:13,450 --> 00:36:15,922
I better get back to the jail
and look after my prisoner.
666
00:36:33,582 --> 00:36:36,583
Henry! Henry!
667
00:36:45,401 --> 00:36:46,901
Thought you were going home.
668
00:36:47,002 --> 00:36:50,344
But I came back. I have to talk to you today.
669
00:36:51,776 --> 00:36:53,417
What's wrong, Henry?
670
00:36:56,718 --> 00:36:59,990
I don't know, could be a great deal.
671
00:37:00,089 --> 00:37:01,119
Do you love him?
672
00:37:01,225 --> 00:37:03,796
I wanted to tell you before anybody else did,
673
00:37:03,895 --> 00:37:05,966
but I couldn't.
674
00:37:06,065 --> 00:37:08,437
You better come inside. He's hurt.
675
00:37:24,495 --> 00:37:25,896
How bad is he?
676
00:37:25,997 --> 00:37:29,108
Oh, nothing broken. He was lucky.
677
00:37:29,201 --> 00:37:31,063
Bad bruises and cuts.
678
00:37:31,172 --> 00:37:32,813
What happened?
679
00:37:32,908 --> 00:37:36,009
The Carhews jumped me. Three of them.
680
00:37:36,112 --> 00:37:37,883
Shouldn't have tried it alone.
681
00:37:37,982 --> 00:37:39,653
Is he in shape to do his job?
682
00:37:39,751 --> 00:37:41,052
Oh, sure.
683
00:37:41,153 --> 00:37:43,825
He'll have some aches
and pains, but he's all right.
684
00:37:43,925 --> 00:37:45,356
You better get hold of Denton
685
00:37:45,461 --> 00:37:47,492
and deputize some more men
before you go back out there.
686
00:37:47,598 --> 00:37:48,999
I'll go with you.
687
00:37:49,100 --> 00:37:53,042
Broke a piece off my tooth feels like.
688
00:37:58,447 --> 00:37:59,988
Yeah.
689
00:38:00,083 --> 00:38:02,685
You know there are five of them in town now.
690
00:38:02,788 --> 00:38:04,559
You can use all the men you can get.
691
00:38:04,658 --> 00:38:08,160
I want all the Carhews in
jail before Monday morning.
692
00:38:08,263 --> 00:38:10,574
Don't go orderin' me around, Judge.
693
00:38:10,667 --> 00:38:12,738
That's exactly what I'm doing!
694
00:38:14,105 --> 00:38:16,677
You don't have too much time to waste.
695
00:38:16,777 --> 00:38:20,389
Well, I'll take as much time as I figure I need.
696
00:38:20,482 --> 00:38:23,914
Matter of fact, as far as
the Carhews are concerned,
697
00:38:24,021 --> 00:38:25,662
I've had my fill of them.
698
00:38:25,758 --> 00:38:27,989
Had your fill?
699
00:38:28,094 --> 00:38:30,165
I'm not takin' those boys on again.
700
00:38:35,172 --> 00:38:38,544
Just what kind of a law officer are you, anyway?
701
00:38:38,644 --> 00:38:40,815
Judge, I'll be honest with you.
702
00:38:40,914 --> 00:38:44,787
When I first ran for sheriff, this
seemed like a nice peaceable town.
703
00:38:44,888 --> 00:38:49,090
All a sheriff had to do was lock
up the drunks on Saturday night
704
00:38:49,194 --> 00:38:50,695
and turn them loose in the morning.
705
00:38:50,797 --> 00:38:53,438
Seemed like a good way to make a living.
706
00:38:53,534 --> 00:38:55,805
Now if I'd wanted more than that,
707
00:38:55,905 --> 00:38:59,577
there's plenty of towns like
Tombstone and Leadville
708
00:38:59,677 --> 00:39:01,478
where the sheriffs make more money,
709
00:39:01,580 --> 00:39:03,251
but they don't live as long.
710
00:39:03,349 --> 00:39:06,451
Me--I live being alive.
711
00:39:06,554 --> 00:39:09,766
But, Burt, somebody's got to arrest those men.
712
00:39:09,860 --> 00:39:11,391
Well, then let somebody arrest them.
713
00:39:11,596 --> 00:39:12,466
Not Burt Adams.
714
00:39:12,697 --> 00:39:14,238
You know, Judge...
715
00:39:14,333 --> 00:39:18,736
seein' this badge is enough
to tame down most people,
716
00:39:18,841 --> 00:39:22,083
but the Carhews act like they
don't even know what it means.
717
00:39:22,179 --> 00:39:25,781
Well, I'm not going to get
killed tryin' to teach them.
718
00:39:25,885 --> 00:39:27,956
Judge, the way I look at it,
719
00:39:28,055 --> 00:39:30,997
the Carhews are this town's problem, not mine.
720
00:39:31,093 --> 00:39:34,795
Now why should I get killed
because the Carhews hate this town?
721
00:39:34,899 --> 00:39:36,770
I didn't make them hate it.
722
00:39:38,237 --> 00:39:43,080
So I think you better get yourself somebody else.
723
00:39:47,752 --> 00:39:50,924
You may be a spineless two-bit Lothario,
724
00:39:51,024 --> 00:39:53,626
but you're still sheriff of this town,
725
00:39:53,729 --> 00:39:55,260
and I'll see that you act like it!
726
00:39:55,364 --> 00:39:56,374
Stop it!
727
00:40:01,107 --> 00:40:02,318
You told him?
728
00:40:05,781 --> 00:40:08,212
Somebody else told him. Denton?
729
00:40:08,318 --> 00:40:10,159
No hard feelings, Judge.
730
00:40:15,796 --> 00:40:17,727
Now don't feel bad about it, honey.
731
00:40:17,834 --> 00:40:19,334
It's nobody's fault.
732
00:40:23,075 --> 00:40:26,877
The best thing for both of
us is to get out of this town.
733
00:40:26,981 --> 00:40:30,793
You go home, tell your dad, pack your things,
734
00:40:30,887 --> 00:40:33,258
and we'll catch that midnight train to Cheyenne.
735
00:40:36,362 --> 00:40:37,893
Come in, Henry.
736
00:40:41,703 --> 00:40:46,906
Well, it seems our popular
young sheriff doesn't like his job.
737
00:40:48,714 --> 00:40:50,825
Left us behind in his retreat.
738
00:40:54,456 --> 00:40:57,998
I won't blame ya if you turn it down.
739
00:40:58,096 --> 00:41:00,298
I won't turn it down.
740
00:41:00,400 --> 00:41:03,111
Little piece of tin worth maybe four bits
741
00:41:03,204 --> 00:41:05,406
means more to me than anything in my whole life.
742
00:41:05,508 --> 00:41:07,879
You know, when they turned me out of office
743
00:41:07,978 --> 00:41:11,650
and I had to give this badge to another man, I...
744
00:41:13,955 --> 00:41:15,225
I know what you mean.
745
00:41:17,359 --> 00:41:20,331
Well, I'm in business now.
How do you wanna work it?
746
00:41:20,431 --> 00:41:23,903
I want to jail the Carhews.
747
00:41:24,003 --> 00:41:24,904
All of them?
748
00:41:25,005 --> 00:41:25,915
All of them.
749
00:41:26,006 --> 00:41:28,438
Where do you keep your deputy badges?
750
00:41:28,544 --> 00:41:29,845
How many do you need?
751
00:41:29,947 --> 00:41:32,218
Six ought to do.
752
00:41:35,856 --> 00:41:37,057
Thanks.
753
00:41:37,158 --> 00:41:39,229
Now look, Henry,
754
00:41:39,327 --> 00:41:41,398
you ain't gonna be doin' anything
755
00:41:41,497 --> 00:41:42,898
without lettin' me in on it.
756
00:41:43,000 --> 00:41:44,701
I may not be so fast anymore,
757
00:41:44,802 --> 00:41:46,743
but I'm just as sure as I always was.
758
00:41:46,839 --> 00:41:48,770
I wouldn't think of keepin' you out of it.
759
00:41:48,876 --> 00:41:51,118
I'll get enough men to back
us up and bring them here.
760
00:41:51,213 --> 00:41:53,084
You get ready to swear them in.
761
00:41:54,886 --> 00:41:56,957
You wanna swear me in as a deputy?
762
00:41:57,055 --> 00:41:58,716
That's exactly what I want.
763
00:41:58,824 --> 00:42:01,866
Well, I'm no coward, Judge. You know that.
764
00:42:01,963 --> 00:42:04,604
But I'm a logical man, and I ask myself--
765
00:42:04,700 --> 00:42:06,832
what good will it do to put them in jail?
766
00:42:06,938 --> 00:42:08,439
If you don't know the answer to that question--
767
00:42:08,540 --> 00:42:10,050
I know the answer to that question.
768
00:42:10,143 --> 00:42:12,974
It keeps them from interfering
when you pass judgment.
769
00:42:14,249 --> 00:42:16,220
But take it a little further, Judge.
770
00:42:16,319 --> 00:42:19,061
What happens when they get out of jail?
771
00:42:19,157 --> 00:42:21,758
Look, I need your help.
772
00:42:21,961 --> 00:42:23,992
Now do I get it or not?
773
00:42:27,670 --> 00:42:29,981
Well, I'd really like to accommodate you, Judge.
774
00:42:30,074 --> 00:42:32,205
I'm not asking you to accommodate me.
775
00:42:32,310 --> 00:42:34,151
I can go with you if there's any way
776
00:42:34,247 --> 00:42:35,918
you can guarantee that's the end of it.
777
00:42:36,016 --> 00:42:38,578
All we can do is try. There are no guarantees.
778
00:42:38,687 --> 00:42:41,398
That's all those Carhews need--
779
00:42:41,491 --> 00:42:43,423
to see me out there with the rest of you.
780
00:42:43,528 --> 00:42:46,269
My hotel's too vulnerable.
That's the long and short of it.
781
00:42:47,701 --> 00:42:49,112
Then your answer is no.
782
00:42:49,204 --> 00:42:50,865
You'll have to excuse me, Judge.
783
00:42:50,974 --> 00:42:53,145
I left Ferris on the desk,
and you know how he is.
784
00:43:04,394 --> 00:43:05,625
Harlowe!
785
00:43:10,704 --> 00:43:12,145
Now don't ask me, Judge.
786
00:43:12,240 --> 00:43:14,271
I don't wanna have to turn you down.
787
00:43:14,376 --> 00:43:17,888
You know what they'll do if they're
allowed to get away with this bluff.
788
00:43:17,982 --> 00:43:20,153
Well, they just wanna get
Billy out of jail, that's all,
789
00:43:20,252 --> 00:43:22,584
and once they do, I
figure that'll be the end of it.
790
00:43:22,689 --> 00:43:24,630
You're as blind as the rest.
791
00:43:24,726 --> 00:43:28,128
I'm willin' to face up to anyone
in a fair fight, and you know that,
792
00:43:28,232 --> 00:43:30,874
but them Carhews are back shooters.
793
00:43:30,969 --> 00:43:33,470
Sure, we could arrest them
all and throw them in jail,
794
00:43:33,573 --> 00:43:35,244
but they'll be gettin' out one day.
795
00:43:35,343 --> 00:43:38,245
That's what everybody's
sayin'. You can't jail them forever.
796
00:43:38,348 --> 00:43:41,990
Yeah, that's what everybody's sayin'.
797
00:43:42,087 --> 00:43:43,918
I got troubles enough ridin' night herd
798
00:43:44,023 --> 00:43:46,394
without expectin' a shot in the back any time.
799
00:43:46,493 --> 00:43:47,894
That's just what I'd get.
800
00:43:47,995 --> 00:43:50,307
Judge, you can't blame the town in this.
801
00:43:50,400 --> 00:43:51,560
They're all good folks.
802
00:43:51,668 --> 00:43:54,540
Just some things you can't ask people to do.
803
00:43:56,342 --> 00:43:58,373
Then God help you, Harlowe.
804
00:43:59,581 --> 00:44:02,092
God help this town.
805
00:44:14,637 --> 00:44:16,679
But I don't wanna go!
806
00:44:16,774 --> 00:44:20,046
I thought you liked staying
with Mrs. McCleary's sister.
807
00:44:20,147 --> 00:44:23,549
And you know, I hear they have a new
colt on the farm just waiting to meet you.
808
00:44:23,652 --> 00:44:26,593
But I don't wanna meet him.
Let me stay with you, Daddy.
809
00:44:26,689 --> 00:44:27,750
Come on, dear.
810
00:44:29,060 --> 00:44:30,501
Please, Daddy.
811
00:44:32,165 --> 00:44:34,437
Now I'm gonna make you a promise, honey.
812
00:44:34,536 --> 00:44:35,837
You know what a promise is?
813
00:44:36,071 --> 00:44:37,972
Of course.
814
00:44:38,074 --> 00:44:43,187
Well, I promise you this is the last
time I'm ever gonna send you away.
815
00:44:43,283 --> 00:44:46,725
Oh, we'll build a great big house at Shiloh.
816
00:44:46,821 --> 00:44:49,222
You'll have a pony all your own.
817
00:44:50,394 --> 00:44:52,565
And I'll never leave you again.
818
00:44:52,664 --> 00:44:54,865
Cross your heart?
819
00:44:55,101 --> 00:44:57,202
Cross my heart.
820
00:44:59,875 --> 00:45:02,647
I do thank you for what
you're doing, Mrs. McCleary.
821
00:45:02,746 --> 00:45:05,818
I'm glad to help in any way I can. You know that.
822
00:45:05,918 --> 00:45:09,360
Well, I'd like you to keep her at
your sister's until I can come after her.
823
00:45:09,457 --> 00:45:13,029
Oh, that'll be Tuesday late or Wednesday morning.
824
00:45:13,129 --> 00:45:16,701
Don't you worry about her.
I'll take good care of her.
825
00:45:16,802 --> 00:45:19,403
And God bless you, Judge.
826
00:45:19,506 --> 00:45:21,608
Thank you. Bye, honey.
827
00:45:21,710 --> 00:45:24,281
Good-bye, Daddy, and remember what you promised.
828
00:45:24,380 --> 00:45:25,421
Oh, I won't forget.
829
00:45:25,516 --> 00:45:26,516
Giddup.
830
00:45:35,765 --> 00:45:37,436
Morning there, Judge.
831
00:45:37,535 --> 00:45:38,665
Morning.
832
00:45:38,769 --> 00:45:40,941
I see you're sending Betsy out of town.
833
00:45:41,040 --> 00:45:43,651
Makes good sense to take
every precaution and all,
834
00:45:43,744 --> 00:45:46,076
but I don't think it'll be necessary.
835
00:45:46,181 --> 00:45:49,953
Oh, and how did you arrive
at that conclusion, Mr. Mercer?
836
00:45:50,054 --> 00:45:52,725
The town council held another meeting last night.
837
00:45:52,824 --> 00:45:55,866
They asked me to give you these.
838
00:45:55,963 --> 00:45:57,534
There's one missing.
839
00:45:57,632 --> 00:46:00,204
Roscoe Overmeir-- he's out of town,
840
00:46:00,304 --> 00:46:02,335
but I believe he'll be of the same opinion.
841
00:46:03,876 --> 00:46:04,876
Affidavits.
842
00:46:04,977 --> 00:46:05,938
Yes.
843
00:46:06,045 --> 00:46:08,116
From 11 members of the jury,
844
00:46:08,215 --> 00:46:10,386
admitting prejudice against Billy Carhew.
845
00:46:10,486 --> 00:46:12,528
Now that you have proof,
846
00:46:12,623 --> 00:46:14,624
well, we can't see any reason
847
00:46:14,726 --> 00:46:16,467
why you shouldn't set that verdict aside.
848
00:46:16,562 --> 00:46:19,394
You can't see any reason?
849
00:46:19,501 --> 00:46:23,613
What about threatening
jurors till they're scared witless?
850
00:46:23,707 --> 00:46:25,308
That reason enough for you?
851
00:46:25,410 --> 00:46:27,641
I've got work to do at the courthouse.
852
00:46:30,718 --> 00:46:33,730
Now, Judge, the whole town
likes you and respects you,
853
00:46:33,823 --> 00:46:35,784
but we feel we're right about this.
854
00:46:35,892 --> 00:46:37,333
If you go against us,
855
00:46:37,429 --> 00:46:39,160
we intend to circulate a recall petition
856
00:46:39,264 --> 00:46:40,475
to have you removed from office.
857
00:46:40,567 --> 00:46:42,268
For your information, Mr. Mercer,
858
00:46:42,370 --> 00:46:43,700
a judge isn't elected to reflect
859
00:46:43,804 --> 00:46:46,046
the whimsical opinions of
the people who voted for him.
860
00:46:46,142 --> 00:46:47,673
I was elected to interpret the law,
861
00:46:47,778 --> 00:46:49,789
and that's exactly what I intend to do!
862
00:46:49,881 --> 00:46:52,552
If you wanna recall me, you better get started,
863
00:46:52,653 --> 00:46:55,014
but I tell you nothing-- absolutely nothing's
864
00:46:55,122 --> 00:46:57,493
gonna stop me from
convening court in the morning.
865
00:46:57,593 --> 00:46:59,434
We'll put you out of office. We mean that, Judge.
866
00:46:59,529 --> 00:47:00,900
Go right ahead...
867
00:47:00,998 --> 00:47:04,370
but you can't do it before tomorrow morning,
868
00:47:04,471 --> 00:47:09,444
and after that, Mr. Mercer,
869
00:47:09,545 --> 00:47:11,446
I'm resigning anyway.
870
00:47:36,353 --> 00:47:38,355
Let me have a try at that thing.
871
00:48:15,716 --> 00:48:18,818
I was just on my way home from church.
872
00:48:20,557 --> 00:48:23,028
I knew I had to see you.
873
00:48:23,127 --> 00:48:25,598
I had to talk to you about--
874
00:48:25,699 --> 00:48:27,329
There's nothing to talk about.
875
00:48:27,434 --> 00:48:30,175
Please, Henry, I have to talk to you.
876
00:48:30,271 --> 00:48:33,643
Last night, Burt asked me to leave town with him.
877
00:48:35,213 --> 00:48:37,614
I even went down to the depot.
878
00:48:39,586 --> 00:48:41,758
I don't know why.
879
00:48:41,857 --> 00:48:44,989
I knew even then I wouldn't leave with him.
880
00:48:45,095 --> 00:48:47,106
You don't have to explain to me, Alice.
881
00:48:47,198 --> 00:48:49,729
Can you understand why it happened?
882
00:48:50,904 --> 00:48:52,875
No.
883
00:48:52,974 --> 00:48:56,516
I suppose it's too much
even for you to understand,
884
00:48:56,613 --> 00:48:59,685
but I do now.
885
00:48:59,785 --> 00:49:03,257
I thought out a lot of things last night, Henry.
886
00:49:03,357 --> 00:49:06,089
I had plenty of time, I couldn't sleep.
887
00:49:06,195 --> 00:49:10,437
A month ago... that was
when you were in Cheyenne.
888
00:49:10,535 --> 00:49:14,037
I danced with Burt at a party.
889
00:49:14,140 --> 00:49:15,941
He took me home.
890
00:49:17,846 --> 00:49:22,919
He was just like a hero in a novel.
891
00:49:23,021 --> 00:49:27,864
He was handsome, gallant, and witty.
892
00:49:27,962 --> 00:49:30,634
Terribly romantic.
893
00:49:33,771 --> 00:49:36,613
He made me feel like a schoolgirl.
894
00:49:38,613 --> 00:49:42,055
Well, I decided that night I must
be desperately in love with him.
895
00:49:42,151 --> 00:49:44,683
I might have understood if you told me then.
896
00:49:44,789 --> 00:49:46,460
I couldn't.
897
00:49:46,558 --> 00:49:48,459
There was something that stopped me,
898
00:49:48,561 --> 00:49:50,972
and I didn't know what it was.
899
00:49:52,601 --> 00:49:55,803
You see, Henry, you and I--
900
00:49:55,906 --> 00:49:58,818
our love...
901
00:49:58,911 --> 00:50:03,183
well, it wasn't like the kind of
love that I read about in books.
902
00:50:03,284 --> 00:50:05,615
It was different.
903
00:50:05,722 --> 00:50:11,335
It was quiet and warm and comfortable.
904
00:50:12,833 --> 00:50:15,204
I realized last night
905
00:50:15,303 --> 00:50:18,575
that I'd been raised like every other girl
906
00:50:18,676 --> 00:50:22,078
and thought the way I was taught to think.
907
00:50:22,181 --> 00:50:27,424
I had learned to look for certain
qualities in the man I'd marry.
908
00:50:27,522 --> 00:50:32,095
He would be dashing and charming and romantic,
909
00:50:32,197 --> 00:50:34,308
and he'd sweep me off my feet.
910
00:50:37,305 --> 00:50:43,878
Then I... I learned that all
of that was meaningless.
911
00:50:45,650 --> 00:50:47,691
Burt showed me that.
912
00:50:49,725 --> 00:50:54,167
Oh, he-- he was all those things.
913
00:50:54,264 --> 00:50:57,106
I made the mistake of
thinking I was in love with him.
914
00:50:58,705 --> 00:51:02,747
I didn't even seem him as
he really was until yesterday...
915
00:51:04,513 --> 00:51:07,225
when I saw he wasn't even a man.
916
00:51:10,489 --> 00:51:16,263
Then I knew... why I had
not been able to tell you.
917
00:51:19,170 --> 00:51:22,372
Because I love you as I
can never love another man.
918
00:51:23,543 --> 00:51:26,885
Our love is not like the love
919
00:51:26,983 --> 00:51:28,984
that you read in a cheap novel.
920
00:51:29,086 --> 00:51:34,999
It is quiet, comfortable,
921
00:51:35,095 --> 00:51:41,199
but it's true and very deep.
922
00:51:42,874 --> 00:51:47,787
I... I just wanted you to understand,
923
00:51:47,882 --> 00:51:52,925
and I don't expect you to forgive me.
924
00:51:58,365 --> 00:52:03,848
You know, Henry, it could have
worked out very well for both of us.
925
00:52:05,543 --> 00:52:10,316
I mean, I have all the qualifications
for a perfect wife for you.
926
00:52:10,417 --> 00:52:15,820
I come from a good family,
and I'm of sound mind and body.
927
00:52:15,926 --> 00:52:21,269
I know how to make social conversation
with people to make them feel important.
928
00:52:21,368 --> 00:52:24,309
Well, I can even serve a formal dinner for 12
929
00:52:24,406 --> 00:52:28,948
with no more effort than it takes most
wives to serve breakfast to their husbands.
930
00:52:29,046 --> 00:52:33,119
And most important of all...
931
00:52:33,220 --> 00:52:34,991
I love you, Henry.
932
00:52:35,090 --> 00:52:36,520
Alice.
933
00:52:36,625 --> 00:52:40,096
Please, Henry, I understand.
934
00:52:40,198 --> 00:52:43,469
I'm going to leave town tonight.
935
00:52:43,568 --> 00:52:47,981
We have relatives in Denver who
have asked me to visit them for a while.
936
00:52:49,378 --> 00:52:52,480
Take care of yourself, darling.
937
00:53:12,281 --> 00:53:13,351
Joe?
938
00:53:17,089 --> 00:53:18,389
Afternoon, Henry.
939
00:53:18,490 --> 00:53:19,761
Everything quiet?
940
00:53:19,993 --> 00:53:21,124
So far.
941
00:53:22,497 --> 00:53:25,128
Joe, I want you to get a bunk in here for me.
942
00:53:25,234 --> 00:53:26,945
I'll be spending the night.
943
00:53:27,037 --> 00:53:31,070
Sure. Sure, yes, Henry, I'll take care of it.
944
00:53:37,687 --> 00:53:39,558
I saw his honor come in.
945
00:53:39,656 --> 00:53:41,527
Yeah, over there. Judge.
946
00:53:41,627 --> 00:53:42,587
Thank you.
947
00:53:44,498 --> 00:53:45,699
Good afternoon, sir.
948
00:53:45,933 --> 00:53:47,304
Afternoon.
949
00:53:48,805 --> 00:53:51,706
First of all, I'd like to apologize to you.
950
00:53:51,942 --> 00:53:53,273
What for?
951
00:53:53,378 --> 00:53:57,851
Well, this is the first time
I've handled a case like this.
952
00:53:57,952 --> 00:54:01,994
I just passed my bar exams
before I came out here, and I--
953
00:54:02,092 --> 00:54:04,063
Well, what I'm trying to say
954
00:54:04,162 --> 00:54:06,093
is that when I advised those men,
955
00:54:06,199 --> 00:54:09,610
I had no idea that things
would get out of hand this way.
956
00:54:12,742 --> 00:54:15,284
Well, if you hadn't given them that way out,
957
00:54:15,380 --> 00:54:18,251
they'd have found something else.
958
00:54:18,351 --> 00:54:20,723
I've been giving it a good
deal of thought, your honor,
959
00:54:20,821 --> 00:54:23,723
and I think I've come up with a simple solution,
960
00:54:23,826 --> 00:54:26,397
one that would satisfy both
the Carhews and the town,
961
00:54:26,497 --> 00:54:28,468
and you wouldn't be compromised by it.
962
00:54:28,567 --> 00:54:29,468
Oh?
963
00:54:29,569 --> 00:54:31,910
Thank you.
964
00:54:32,005 --> 00:54:34,637
All right, you don't wanna set aside the verdict,
965
00:54:34,743 --> 00:54:38,155
but you could use the same evidence
of prejudice to declare a mistrial.
966
00:54:38,249 --> 00:54:40,650
That would automatically
require a change of venue.
967
00:54:40,752 --> 00:54:43,754
The case could be retried in Cheyenne perhaps,
968
00:54:43,857 --> 00:54:46,358
which is too big a town for
this sort of thing to happen.
969
00:54:46,461 --> 00:54:49,503
and where there'd be no
question of prejudice in a trial.
970
00:54:55,242 --> 00:54:59,745
I don't know what you think the law is, Smith,
971
00:54:59,849 --> 00:55:03,691
but it's not a game where
you can get what you want
972
00:55:03,788 --> 00:55:06,090
simply by finding enough legal justification.
973
00:55:06,193 --> 00:55:09,635
I can't declare a mistrial
unless there's been a mistrial!
974
00:55:09,732 --> 00:55:12,003
Just a minute, your honor.
975
00:55:12,102 --> 00:55:14,243
This town faces a big problem.
976
00:55:14,339 --> 00:55:17,141
I came to you with what I
thought might be a solution.
977
00:55:17,244 --> 00:55:21,617
There are five armed and vicious
men camped behind the courthouse.
978
00:55:21,717 --> 00:55:25,519
I don't call giving in to that
kind of terrorism a solution.
979
00:55:27,160 --> 00:55:29,391
All right, your honor, maybe it's not,
980
00:55:29,496 --> 00:55:32,708
but it is something for you to consider,
981
00:55:32,801 --> 00:55:36,773
and I'm officially putting
this petition before you.
982
00:55:38,510 --> 00:55:41,352
You'll have my decision
tomorrow morning in court.
983
00:55:44,386 --> 00:55:45,417
Good day, sir.
984
00:55:51,798 --> 00:55:53,709
Look what I got here.
985
00:55:55,204 --> 00:55:57,605
Where'd you get that pig, Wilkie?
986
00:55:57,707 --> 00:56:00,749
Oh, a man give it to me.
987
00:56:02,481 --> 00:56:05,252
Go on, ain't nobody around
here gonna give you a pig.
988
00:56:05,352 --> 00:56:08,594
Son, you don't seem to know what powerful respect
989
00:56:08,690 --> 00:56:11,762
people got around here
for the name Lennie Carhew.
990
00:56:11,862 --> 00:56:13,633
Me?
991
00:56:17,271 --> 00:56:19,573
They got respect for me?
992
00:56:19,675 --> 00:56:21,346
Sure thing, boy.
993
00:56:21,445 --> 00:56:24,216
See, I was passin' by the
butcher shop this evenin',
994
00:56:24,315 --> 00:56:27,687
and the butcher just got
himself in a wagonload of pigs,
995
00:56:27,787 --> 00:56:29,888
and I stopped and says,
996
00:56:29,990 --> 00:56:33,472
"I sure do like the looks of that pig,"
997
00:56:33,564 --> 00:56:39,067
and he says, "Say, you ain't
Lennie Carhew's uncle are ya?"
998
00:56:39,273 --> 00:56:42,615
And I said, "I sure am,"
999
00:56:42,711 --> 00:56:45,442
and he said, "Well, take that pig
1000
00:56:45,548 --> 00:56:48,760
'cause I sure don't wanna
tangle with Lennie Carhew."
1001
00:56:48,853 --> 00:56:51,425
Now that was a smart man.
1002
00:57:01,307 --> 00:57:03,278
Hey, how come Billy ain't with you?
1003
00:57:03,377 --> 00:57:05,148
I thought you was gonna get him out.
1004
00:57:05,246 --> 00:57:07,717
I came to tell you that I presented Judge Garth
1005
00:57:07,817 --> 00:57:10,559
with a petition asking him to declare a mistrial.
1006
00:57:10,655 --> 00:57:12,886
He won't make a formal ruling on
it until tomorrow morning in court.
1007
00:57:12,991 --> 00:57:14,462
What's that mean?
1008
00:57:14,561 --> 00:57:17,933
He means the judge ain't
gonna let Billy go until mornin'.
1009
00:57:18,033 --> 00:57:19,904
That's right, ain't it?
1010
00:57:20,002 --> 00:57:23,444
No, it means we won't know
what Judge Garth is gonna do
1011
00:57:23,542 --> 00:57:25,543
until he announces his decision in court.
1012
00:57:28,015 --> 00:57:30,146
You said you was gonna get him out of there.
1013
00:57:30,353 --> 00:57:32,494
Jake. Jake Carhew.
1014
00:57:35,627 --> 00:57:37,368
It's Clyde Carey, Jake. I'm alone.
1015
00:57:37,464 --> 00:57:39,065
I'd like to talk to you.
1016
00:57:40,435 --> 00:57:43,036
All right. Come on on in
here where we can see ya.
1017
00:57:47,646 --> 00:57:49,377
Evening, Mr. Smith.
1018
00:57:51,318 --> 00:57:52,519
Drink?
1019
00:57:52,621 --> 00:57:54,091
No. No, thanks.
1020
00:57:55,392 --> 00:57:56,893
What's on your mind?
1021
00:57:56,994 --> 00:57:59,395
Well, I just want to let you know that, well,
1022
00:57:59,498 --> 00:58:02,870
we agree with you that
Billy didn't get a fair trial.
1023
00:58:02,969 --> 00:58:06,541
We've asked the judge to set aside the verdict.
1024
00:58:06,643 --> 00:58:09,984
We've--we've even threatened to recall the judge,
1025
00:58:10,081 --> 00:58:13,012
but, of course, we can't do
that by tomorrow morning,
1026
00:58:13,119 --> 00:58:15,260
so we just thought you ought to know
1027
00:58:15,356 --> 00:58:19,258
that we've done everything we can.
1028
00:58:19,362 --> 00:58:20,603
Of course, you've gotta realize
1029
00:58:20,698 --> 00:58:25,100
that we can't control what
the judge says or thinks.
1030
00:58:25,204 --> 00:58:28,016
I mean, in this case, well...
1031
00:58:28,109 --> 00:58:29,370
Ugh!
1032
00:58:31,882 --> 00:58:34,453
Show him your knife.
1033
00:58:34,553 --> 00:58:36,054
Wait a minute, leave him alone!
1034
00:58:40,863 --> 00:58:42,504
Let me tell you somethin', Carey.
1035
00:58:42,599 --> 00:58:47,072
I'm right happy to hear all
you done, but understand me--
1036
00:58:47,173 --> 00:58:49,644
it better work. You hear?
1037
00:58:49,743 --> 00:58:51,144
Yes.
1038
00:58:51,245 --> 00:58:54,117
And don't go tellin' me
you can't control a judge!
1039
00:58:54,217 --> 00:58:56,848
Because you better. Understand?
1040
00:58:58,223 --> 00:58:59,764
Billy ain't hangin'.
1041
00:58:59,859 --> 00:59:02,991
You and the rest of this town better see to it.
1042
00:59:15,918 --> 00:59:17,489
When you came to me and told me
1043
00:59:17,587 --> 00:59:19,148
how the hole county felt about your family,
1044
00:59:19,256 --> 00:59:20,627
I thought you had a legal case,
1045
00:59:20,726 --> 00:59:21,996
but this sort of thing--
1046
00:59:22,094 --> 00:59:24,335
you can't free your brother
by terrorizing the town.
1047
00:59:28,270 --> 00:59:31,212
Boy, you're as green as they come, ain't ya?
1048
00:59:38,486 --> 00:59:41,828
The judge and this town have done been flattened.
1049
00:59:41,925 --> 00:59:43,666
Now he may try to make a big show
1050
00:59:43,762 --> 00:59:45,063
because he don't wanna look bad,
1051
00:59:45,164 --> 00:59:46,795
but this town's runnin' scared.
1052
00:59:46,900 --> 00:59:50,402
He does anything to Billy, people around here
1053
00:59:50,505 --> 00:59:52,146
are gonna give him a coat of feathers
1054
00:59:52,241 --> 00:59:54,682
and ride him right out on a rail, lawyer.
1055
00:59:54,779 --> 00:59:56,910
You get on thing straight, Mr. Carhew--
1056
00:59:57,015 --> 00:59:59,687
I'll use every legal means
to help your brother, but--
1057
00:59:59,787 --> 01:00:00,988
But what?!
1058
01:00:03,626 --> 01:00:05,497
I'm tellin' you, lawyer--
1059
01:00:05,596 --> 01:00:10,029
you're gonna come out of that
courtroom with Billy in the mornin'
1060
01:00:10,136 --> 01:00:12,147
or you better be runnin' when you hit that door.
1061
01:00:12,239 --> 01:00:17,042
Now you go get your sleep.
1062
01:02:08,956 --> 01:02:10,957
You know, Judge, I've been thinkin'
1063
01:02:11,059 --> 01:02:14,361
it might do no harm if you
got over to court a little early.
1064
01:02:15,801 --> 01:02:18,672
So you can take the prisoner
over by yourself, is that it?
1065
01:02:18,771 --> 01:02:20,172
Now don't get stubborn with me, Henry.
1066
01:02:20,273 --> 01:02:21,644
You know as well as I do
1067
01:02:21,742 --> 01:02:22,903
it don't make one whit of difference
1068
01:02:23,012 --> 01:02:25,423
whether one man or two
men take the prisoner over,
1069
01:02:25,515 --> 01:02:27,786
not if they're gonna take him.
1070
01:02:27,885 --> 01:02:29,786
Joe, you're a brave man.
1071
01:02:29,889 --> 01:02:33,090
No, not brave, it's just that
I've done this so many times.
1072
01:02:33,193 --> 01:02:35,635
Ain't you sense enough to get scared?
1073
01:02:35,865 --> 01:02:38,106
Well, yes.
1074
01:02:38,201 --> 01:02:40,973
Yes, what?
1075
01:02:41,073 --> 01:02:45,606
Yes, I'm scared, and, yes, I'm going with you.
1076
01:02:47,182 --> 01:02:51,925
Well, maybe the easiest way
would be to just let Billy go.
1077
01:02:52,023 --> 01:02:55,465
You ain't gonna make any
friends in this town hangin' him.
1078
01:02:55,562 --> 01:02:59,935
You too, Joe? You think I
should give in gracefully?
1079
01:03:00,036 --> 01:03:03,938
Anybody that had sense enough
to know when to back away.
1080
01:03:04,042 --> 01:03:06,583
Everybody in this town wants you to.
1081
01:03:09,684 --> 01:03:11,855
Joe, what would you do in my place?
1082
01:03:11,955 --> 01:03:15,857
Oh, me, I'm just an old
man. I got nothin' to lose.
1083
01:03:15,961 --> 01:03:18,402
Decisions are too easy for
people with nothin' to lose,
1084
01:03:18,498 --> 01:03:20,730
but if I was a bettin' man,
I'd lay pretty good odds
1085
01:03:20,835 --> 01:03:23,106
we'll never get him over to
that courthouse without a fight.
1086
01:03:27,478 --> 01:03:30,450
This is sure one jail I'm sure not
gonna be sorry to say good-bye to.
1087
01:03:30,550 --> 01:03:31,991
Oh, come on.
1088
01:03:32,086 --> 01:03:35,788
I ought to go with you as
far as the courthouse door.
1089
01:03:35,892 --> 01:03:38,564
No, Piney, what you're doing is more important.
1090
01:03:38,663 --> 01:03:41,134
Yes, sir. I'll have everything ready.
1091
01:03:48,178 --> 01:03:49,379
Cover me, Joe.
1092
01:04:28,141 --> 01:04:31,513
We got your horse all saddled,
Billy Boy. You ready to ride?
1093
01:04:31,613 --> 01:04:32,854
All ready, Jake.
1094
01:04:32,948 --> 01:04:35,719
I intend to take this
prisoner into the courthouse.
1095
01:04:35,819 --> 01:04:38,451
I warn you-- don't make
the slightest move to stop us.
1096
01:04:40,327 --> 01:04:42,268
Don't try nothin', Jake, he'll pull that trigger.
1097
01:04:42,363 --> 01:04:44,064
Get out of my way.
1098
01:04:46,469 --> 01:04:47,570
Do like he says, Jake.
1099
01:05:14,180 --> 01:05:16,011
Hold it.
1100
01:05:16,116 --> 01:05:18,017
No guns inside the courtroom.
1101
01:05:18,119 --> 01:05:20,591
You wanna come inside and hear
the decision, leave them out here.
1102
01:05:20,690 --> 01:05:22,361
Now look, you ain't in no
position-- Sure thing, Judge.
1103
01:05:22,459 --> 01:05:24,400
We wanna do everything accordin' to law.
1104
01:05:24,496 --> 01:05:26,357
You put them down now, boys.
1105
01:05:40,787 --> 01:05:42,188
Everybody get up!
1106
01:05:49,535 --> 01:05:52,407
The 15th district court, territory of Wyoming,
1107
01:05:52,506 --> 01:05:54,647
township of Medicine Bow is now in session.
1108
01:05:54,743 --> 01:05:56,344
The Honorable Henry Garth presiding.
1109
01:05:56,446 --> 01:05:57,477
Sit down.
1110
01:06:08,365 --> 01:06:11,137
Early last week, a jury of 12 men
1111
01:06:11,236 --> 01:06:13,537
returned a verdict of guilty
1112
01:06:13,639 --> 01:06:16,881
in the case of the people
against William Homer Carhew.
1113
01:06:16,978 --> 01:06:20,350
Today, it is the court's duty to pass sentence.
1114
01:06:20,450 --> 01:06:22,251
Ordinarily in a case like this,
1115
01:06:22,353 --> 01:06:24,894
sentencing would be simple and obvious,
1116
01:06:24,991 --> 01:06:28,322
but a grave question has been raised...
1117
01:06:28,429 --> 01:06:30,271
which must be considered.
1118
01:06:31,667 --> 01:06:33,738
The court has before it a petition
1119
01:06:33,838 --> 01:06:36,039
asking that a mistrial be declared
1120
01:06:36,141 --> 01:06:37,812
on the grounds of prejudice.
1121
01:06:39,214 --> 01:06:40,444
Now before the court rules on this,
1122
01:06:40,548 --> 01:06:44,561
there's something I... I wanna say.
1123
01:06:44,655 --> 01:06:46,586
The attorney representing the defendant
1124
01:06:46,691 --> 01:06:49,933
was perfectly within his
rights to make this petition,
1125
01:06:50,030 --> 01:06:53,432
under the provisions of the
law designed to protect the rights
1126
01:06:53,536 --> 01:06:56,407
of an individual unjustly convicted of a crime,
1127
01:06:56,506 --> 01:06:59,248
and it would seem that the people
1128
01:06:59,345 --> 01:07:02,687
who have made it clear
that they support this petition
1129
01:07:02,783 --> 01:07:05,615
were within their rights...
1130
01:07:07,858 --> 01:07:10,329
But there is no justice
1131
01:07:10,428 --> 01:07:14,531
when a particularly
cold-blooded and vicious murderer
1132
01:07:14,635 --> 01:07:18,407
is allowed to go unpunished
1133
01:07:18,508 --> 01:07:23,481
simply because the citizens
are intimidated by threats
1134
01:07:23,583 --> 01:07:25,994
and frightened to death.
1135
01:07:28,624 --> 01:07:31,535
William Carhew was tried in this court
1136
01:07:31,628 --> 01:07:34,130
not for the kind of man he is,
1137
01:07:34,232 --> 01:07:37,564
but on the specific charge of murder.
1138
01:07:39,240 --> 01:07:41,281
I refuse to believe
1139
01:07:41,377 --> 01:07:44,949
that 12 honorable men perjured themselves
1140
01:07:45,049 --> 01:07:47,250
when they swore to render a verdict
1141
01:07:47,353 --> 01:07:51,256
based solely on the evidence placed before them.
1142
01:07:51,360 --> 01:07:54,091
The petition to set aside the verdict is denied.
1143
01:08:04,380 --> 01:08:06,982
The prisoner will rise and face the bench.
1144
01:08:11,624 --> 01:08:14,256
William Homer Carhew,
1145
01:08:14,363 --> 01:08:16,694
you have been tried according to the law,
1146
01:08:16,799 --> 01:08:20,271
found guilt of murder in the first degree.
1147
01:08:20,372 --> 01:08:24,074
It is the sentence of this court
1148
01:08:24,177 --> 01:08:27,689
that you shall be taken to the
appointed place of execution.
1149
01:08:27,783 --> 01:08:32,426
There you shall be hanged by the neck until dead.
1150
01:08:33,859 --> 01:08:35,960
Because of the unusual circumstances
1151
01:08:36,062 --> 01:08:37,303
surrounding this matter,
1152
01:08:37,399 --> 01:08:39,630
the sentence will be carried out immediately.
1153
01:08:41,538 --> 01:08:43,770
May God have mercy on your soul.
1154
01:08:43,875 --> 01:08:45,776
Stay there!
1155
01:08:45,878 --> 01:08:48,079
Jake, you ain't gonna let them hang me!
1156
01:08:48,181 --> 01:08:50,723
Jake, help me! Jake! Jake, help me!
1157
01:08:58,398 --> 01:08:59,499
Doctor.
1158
01:09:10,016 --> 01:09:11,016
He's dead.
1159
01:09:12,620 --> 01:09:14,021
Take the prisoner out.
1160
01:09:16,392 --> 01:09:19,034
Stay in your seats! This
court hasn't been adjourned!
1161
01:09:28,211 --> 01:09:32,784
"I am the resurrection
and the life," said the Lord,
1162
01:09:32,886 --> 01:09:35,627
"and who so ever believith on me..."
1163
01:09:40,998 --> 01:09:46,611
Oh Lord, incline thine eyes
to this most unworthy sinner
1164
01:09:46,707 --> 01:09:50,410
who faced by thy most righteous judgment
1165
01:09:50,514 --> 01:09:52,955
and aware of his contrite spirit,
1166
01:09:53,050 --> 01:09:54,981
grant him thy mercy
1167
01:09:55,086 --> 01:09:57,688
in the name of Jesus Christ Our Lord
1168
01:09:57,791 --> 01:10:01,063
who came to bring thy mercy to all mankind.
1169
01:10:01,163 --> 01:10:03,604
Amen.
1170
01:10:34,181 --> 01:10:36,753
The sentence has been carried out, your honor.
1171
01:10:42,795 --> 01:10:44,296
Court is adjourned.
1172
01:11:19,854 --> 01:11:21,725
Don't go near those guns.
1173
01:12:31,967 --> 01:12:33,107
Judge.
1174
01:12:35,104 --> 01:12:36,335
You were right.
1175
01:12:40,580 --> 01:12:44,252
Maybe one of these days
there'll be no need for these.
1176
01:12:47,290 --> 01:12:51,093
Stick around. This country's gonna need you.
1177
01:12:54,001 --> 01:12:56,913
And the Carhews never came back?
1178
01:12:57,006 --> 01:12:59,077
No, they never came back.
1179
01:12:59,175 --> 01:13:01,637
Well, if you ran against Oliver Smith,
1180
01:13:01,746 --> 01:13:04,017
you could beat him, couldn't you?
1181
01:13:04,117 --> 01:13:07,329
Hmm, I don't know. I'm not so sure.
1182
01:13:07,422 --> 01:13:10,353
Ten years can make quite a difference
1183
01:13:10,460 --> 01:13:12,901
in a country and in a man,
1184
01:13:12,997 --> 01:13:16,939
and in Smith's case, I think all of
those changes have been to the good.
1185
01:13:17,037 --> 01:13:20,239
I think he'd do a fine job as a judge.
1186
01:13:20,342 --> 01:13:22,944
Is that your verdict?
1187
01:13:23,047 --> 01:13:24,918
That's my verdict.
1188
01:13:25,016 --> 01:13:26,357
Disappointed?
1189
01:13:26,452 --> 01:13:27,682
No, I like having you around.
1190
01:13:29,222 --> 01:13:31,754
And how would the foremost
retired judge in this state
1191
01:13:31,861 --> 01:13:34,332
like a cup of hot chocolate
before he goes to bed?
1192
01:13:34,430 --> 01:13:39,243
Well, just off hand now...
1193
01:13:39,338 --> 01:13:41,199
he'd like it fine.
89671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.