Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,610 --> 00:00:13,526
It's been a long road,
but I think we're there.
2
00:00:13,550 --> 00:00:15,496
You have a viable embryo.
3
00:00:15,520 --> 00:00:18,390
- Are you sure?
- I'm about as sure as I can be.
4
00:00:18,520 --> 00:00:21,936
We've ruled out any major
chromosome abnormalities,
5
00:00:21,960 --> 00:00:24,936
and the single-gene
conditions we can screen.
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,506
As long as the
implantation is successful,
7
00:00:27,530 --> 00:00:29,506
you can have a viable pregnancy.
8
00:00:32,300 --> 00:00:34,076
Wow.
9
00:00:34,100 --> 00:00:38,686
That is... Thank you.
10
00:00:38,710 --> 00:00:40,616
Thank you.
11
00:00:40,640 --> 00:00:42,486
I need to call my husband
and tell him the good news.
12
00:00:42,510 --> 00:00:44,756
- Of course.
- Thank you.
13
00:00:44,780 --> 00:00:46,750
You're very welcome.
14
00:00:59,330 --> 00:01:00,866
Identical twins.
15
00:01:00,890 --> 00:01:02,806
Do you just do everything together?
16
00:01:02,830 --> 00:01:05,570
- I applied here first.
- We have different specialties.
17
00:01:06,370 --> 00:01:08,240
Something tells me
Dr. Watson's gonna have
18
00:01:08,370 --> 00:01:09,976
a field day with you two.
19
00:01:10,000 --> 00:01:12,246
Well, I'm not sure what that means,
20
00:01:12,270 --> 00:01:14,116
but I'm hoping to
utilize Dr. Watson's work
21
00:01:14,140 --> 00:01:15,786
on immune pathways to fight infections.
22
00:01:15,810 --> 00:01:17,426
I was thinking of something similar.
23
00:01:17,450 --> 00:01:19,056
Are you an immunologist?
Me, too. And rheumatology.
24
00:01:19,080 --> 00:01:20,780
I'm double boarded.
25
00:01:20,910 --> 00:01:22,926
I'm infectious disease, actually.-.
26
00:01:22,950 --> 00:01:24,426
Interesting.
27
00:01:24,450 --> 00:01:26,750
Maybe we can work
on a project together.
28
00:01:28,090 --> 00:01:31,166
Everybody says that
Watson is good and fair...
29
00:01:31,190 --> 00:01:32,460
Clearly into competition.
30
00:01:33,190 --> 00:01:35,936
Should we make a bet
about who gets cut first?
31
00:01:35,960 --> 00:01:38,446
Why would he hire all of us
just to turn around and cut one?
32
00:01:38,470 --> 00:01:40,970
Let me guess, family medicine?
33
00:01:41,100 --> 00:01:42,340
Not far off.
34
00:01:43,070 --> 00:01:44,076
Functional medicine.
35
00:01:44,100 --> 00:01:47,046
Okay.
36
00:01:47,070 --> 00:01:48,610
Let me help you understand.
37
00:01:48,740 --> 00:01:53,980
Watson either has one too few desks or
38
00:01:54,110 --> 00:01:55,556
one too many fellows,
39
00:01:55,580 --> 00:01:58,526
and he's had ample
time to get another desk.
40
00:01:58,550 --> 00:02:01,950
Or maybe it's a hot desk situation.
41
00:02:02,090 --> 00:02:04,536
So, you're a "glass-half-full" type. Got it.
42
00:02:05,990 --> 00:02:08,490
Ready for our first official day, guv?
43
00:02:08,600 --> 00:02:09,976
I am.
44
00:02:10,000 --> 00:02:11,800
Just got to do a little decorating first.
45
00:02:11,930 --> 00:02:13,706
Holmes's violin.
46
00:02:13,730 --> 00:02:16,476
Feels like he could just walk in,
47
00:02:16,500 --> 00:02:20,000
play us a tune, solve a mystery or two.
48
00:02:20,140 --> 00:02:22,256
Yeah, I wish he could.
49
00:02:22,280 --> 00:02:25,286
We'll just have to honor
his memory with our work.
50
00:02:25,310 --> 00:02:26,286
Fellows here yet?
51
00:02:26,310 --> 00:02:28,796
Down in the bullpen.
52
00:02:28,820 --> 00:02:32,490
One concern. You asked
me to order four desks.
53
00:02:32,620 --> 00:02:34,190
There are five fellows.
54
00:02:39,460 --> 00:02:41,700
Seems like this desk
has already been claimed.
55
00:02:41,830 --> 00:02:42,930
It's mine.
56
00:02:43,700 --> 00:02:46,206
Been here for a week,
working on our first case.
57
00:02:46,230 --> 00:02:48,330
Thought I'd make myself at home.
58
00:02:48,440 --> 00:02:51,340
I'm sure you four can make
the three other desks work.
59
00:02:51,470 --> 00:02:53,170
You're the one who cuts, aren't you?
60
00:02:53,310 --> 00:02:55,486
Paola barajas. Surgical specialist.
61
00:02:55,510 --> 00:02:57,056
Ingrid derian, neurologist.
62
00:02:57,080 --> 00:03:00,250
My bet is miss
glass-half-full is the first to go.
63
00:03:01,220 --> 00:03:03,656
Nobody's going anywhere.
64
00:03:03,680 --> 00:03:04,996
And don't underestimate me.
65
00:03:05,020 --> 00:03:06,690
Fellows.
66
00:03:06,820 --> 00:03:08,496
Good morning.
67
00:03:08,520 --> 00:03:12,560
Happy first day. Welcome.
Et cetera, et cetera.
68
00:03:12,690 --> 00:03:15,460
Why don't we meet in
the conference room?
69
00:03:18,530 --> 00:03:21,430
Kyren garner. 16.
70
00:03:21,540 --> 00:03:23,946
He has been my patient
since before his birth.
71
00:03:23,970 --> 00:03:27,410
I worked with his parents
during my genetics fellowship
72
00:03:27,540 --> 00:03:28,686
to help them conceive.
73
00:03:28,710 --> 00:03:29,840
So what's his deal?
74
00:03:30,640 --> 00:03:33,026
I just assume there must be
a rare genetic condition at play
75
00:03:33,050 --> 00:03:35,096
if we're here discussing
him 16 years later.
76
00:03:35,120 --> 00:03:37,196
- That's correct, Dr. Derian.
- You're half-right.
77
00:03:37,220 --> 00:03:40,526
Kyren has vacterl association.
78
00:03:40,550 --> 00:03:43,050
Vacterl patients have multiple anomalies.
79
00:03:43,190 --> 00:03:44,366
The name is an acronym.
80
00:03:44,390 --> 00:03:45,636
It's a disorder that really means
81
00:03:45,660 --> 00:03:47,036
"a bunch of disorders."
82
00:03:47,060 --> 00:03:48,706
Each letter stands
for a different body part
83
00:03:48,730 --> 00:03:50,476
- that can be affected.
- But it's not genetic.
84
00:03:50,500 --> 00:03:52,506
There's no clear cause,
and since you can't test for it,
85
00:03:52,530 --> 00:03:54,076
it's hard to diagnose prenatally.
86
00:03:54,100 --> 00:03:55,246
Correct.
87
00:03:55,270 --> 00:03:57,946
We knew kyren had a
vsd from a sonogram.
88
00:03:57,970 --> 00:03:59,386
So, you knew he had a heart condition,
89
00:03:59,410 --> 00:04:00,886
but you need three of these anomalies
90
00:04:00,910 --> 00:04:02,356
to be diagnosed with vacterl.
91
00:04:02,380 --> 00:04:04,726
It was at his birth that we learned
92
00:04:04,750 --> 00:04:06,486
kyren had two more:
93
00:04:06,510 --> 00:04:09,056
A tracheoesophageal fistula and
94
00:04:09,080 --> 00:04:11,096
a malformation of his lower gi tract.
95
00:04:11,120 --> 00:04:13,226
That gives him vacterl.
96
00:04:13,250 --> 00:04:14,996
Poor kid.
97
00:04:15,020 --> 00:04:16,420
That means he had several surgeries
98
00:04:16,560 --> 00:04:17,630
soon after he was born.
99
00:04:17,760 --> 00:04:19,436
Yes, he did.
100
00:04:19,460 --> 00:04:22,460
Kyren learned to walk in the peds ward,
101
00:04:22,600 --> 00:04:24,576
after a g tube revision.
102
00:04:24,600 --> 00:04:26,906
And then, he celebrated
his seventh birthday
103
00:04:26,930 --> 00:04:28,260
here at uhop once we
104
00:04:28,370 --> 00:04:30,516
readmitted him for
one of his chronic utis.
105
00:04:30,540 --> 00:04:32,046
He and his family
must've spent more nights
106
00:04:32,070 --> 00:04:33,416
in the hospital than at home.
107
00:04:33,440 --> 00:04:36,610
Well, it's just mostly
he and his mother now.
108
00:04:36,740 --> 00:04:39,286
His medical needs
were a lot for his father.
109
00:04:39,310 --> 00:04:43,156
Kyren has had over 12 surgeries
110
00:04:43,180 --> 00:04:45,496
just to simply rebuild his body.
111
00:04:45,520 --> 00:04:47,596
And even so, at 16,
112
00:04:47,620 --> 00:04:49,636
he was accepted to
penn state for robotics.
113
00:04:49,660 --> 00:04:51,536
Though he had to defer.
114
00:04:51,560 --> 00:04:53,766
But tomorrow, I'll
perform his final surgery
115
00:04:53,790 --> 00:04:56,736
to fuse his spine and
correct his severe scoliosis.
116
00:04:56,760 --> 00:05:01,376
We'll get kyren to college
sooner rather than later,
117
00:05:01,400 --> 00:05:04,916
but I'd like you all to acquaint
yourselves with this case.
118
00:05:04,940 --> 00:05:07,086
Dr. Barajas and I are gonna
meet with kyren and his mother.
119
00:05:07,110 --> 00:05:10,456
But they were my first
patients when I was a fellow.
120
00:05:10,480 --> 00:05:12,080
Now, they're yours.
121
00:05:13,910 --> 00:05:15,310
Sorry, Dr. Watson,
122
00:05:15,420 --> 00:05:17,666
I couldn't help but notice
there are only four desks.
123
00:05:19,120 --> 00:05:21,060
I'll have to look into that.
124
00:05:27,660 --> 00:05:29,700
Thank you.
125
00:05:30,500 --> 00:05:32,776
Wow, this is definitely an improvement
126
00:05:32,800 --> 00:05:34,476
over that tiny office I met you in.
127
00:05:34,500 --> 00:05:35,946
Isn't it?
128
00:05:35,970 --> 00:05:38,016
Yeah, you're really
coming up in the world.
129
00:05:38,040 --> 00:05:39,646
They built this entire clinic for you?
130
00:05:39,670 --> 00:05:42,070
Well, for the advancement of genetics
131
00:05:42,180 --> 00:05:46,180
and the education of a
select group of fellows.
132
00:05:46,310 --> 00:05:48,056
- Dr. Paola barajas.
- Hi.
133
00:05:48,080 --> 00:05:49,996
- I'll be doing kyren's spinal fusion.
- Nice to meet you.
134
00:05:50,020 --> 00:05:53,996
Yeah. You know, I'm gonna have
my own robotics clinic one day,
135
00:05:54,020 --> 00:05:55,636
just like this.
136
00:05:55,660 --> 00:05:57,166
Better than this, maybe.
137
00:05:57,190 --> 00:05:59,336
Well, if anyone has the
brains and perseverance
138
00:05:59,360 --> 00:06:01,606
to accomplish their
dreams, it's you, kyren.
139
00:06:01,630 --> 00:06:03,176
Yeah. Now I just need the body.
140
00:06:03,200 --> 00:06:05,370
- Kyren.
- What?
141
00:06:05,500 --> 00:06:07,846
Dr. Watson understands my
need for bodily improvement.
142
00:06:07,870 --> 00:06:10,216
Our plan will do just that.
143
00:06:10,240 --> 00:06:12,386
We'll use metal rods to
hold your spine straight
144
00:06:12,410 --> 00:06:14,380
and bone grafts to fuse the vertebrae.
145
00:06:14,510 --> 00:06:17,456
Once it's fused, your
spine will never curve again.
146
00:06:17,480 --> 00:06:19,250
It's a very successful technique.
147
00:06:19,380 --> 00:06:20,786
We do it all the time.
148
00:06:20,810 --> 00:06:23,780
Really? And, when
do I get to penn state?
149
00:06:25,020 --> 00:06:26,590
After about a year of p.T.
150
00:06:26,720 --> 00:06:28,636
Now, the recovery is intense,
151
00:06:28,660 --> 00:06:30,036
but once you're through, I mean,
152
00:06:30,060 --> 00:06:31,466
you'll be done with all of the major issues
153
00:06:31,490 --> 00:06:32,560
associated with vacterl.
154
00:06:32,690 --> 00:06:34,260
Right.
155
00:06:35,060 --> 00:06:36,906
I don't know. Will I, though?
156
00:06:36,930 --> 00:06:39,906
Kind of feels like I'll never
be done with this, Dr. Watson.
157
00:06:39,930 --> 00:06:42,846
I know it feels that way,
kyren, but you're almost there.
158
00:06:42,870 --> 00:06:45,586
And I promise you, you will be done.
159
00:06:45,610 --> 00:06:47,610
- Now, remember, I don't...
- Yeah, yeah, yeah.
160
00:06:47,740 --> 00:06:51,410
You don't make promises
you can't keep. I know.
161
00:06:54,750 --> 00:06:56,156
All done.
162
00:06:56,180 --> 00:06:58,780
It's been a long road, but it's official.
163
00:06:58,890 --> 00:07:00,096
You're cleared for college.
164
00:07:00,120 --> 00:07:02,960
My gosh.
165
00:07:03,090 --> 00:07:04,290
- Yes?
- Yes. Yes.
166
00:07:04,420 --> 00:07:06,620
Finally. Wow.
167
00:07:06,730 --> 00:07:09,236
Mom, orientation's next week.
168
00:07:09,260 --> 00:07:10,776
We got to choose our teams
169
00:07:10,800 --> 00:07:12,276
and get into our rover
designs for the challenge.
170
00:07:12,300 --> 00:07:13,846
Now, make sure that you stick to the diet
171
00:07:13,870 --> 00:07:15,816
- that Dr. Croft designed for you.
- Yeah, yeah.
172
00:07:15,840 --> 00:07:17,016
And don't be a stranger, okay?
173
00:07:17,040 --> 00:07:18,316
Yeah.
174
00:07:18,340 --> 00:07:20,746
Man, it is so crazy to think
175
00:07:20,770 --> 00:07:21,916
I'm not gonna be seeing you
176
00:07:21,940 --> 00:07:23,416
in a couple weeks for a check-up.
177
00:07:23,440 --> 00:07:25,286
Well, you're at the finish line now, kyren.
178
00:07:25,310 --> 00:07:27,956
The most serious challenges
of the vacterl are behind you.
179
00:07:30,250 --> 00:07:31,726
Thank you for everything you've done,
180
00:07:31,750 --> 00:07:33,226
- Dr. Watson. Thank you.
- Of course.
181
00:07:33,250 --> 00:07:35,566
Come on, mom, don't get mushy.
182
00:07:35,590 --> 00:07:37,766
- You're gonna give him the ick.
- Sorry.
183
00:07:39,730 --> 00:07:42,230
Bless you.
184
00:07:43,260 --> 00:07:45,660
Thank...
185
00:07:47,600 --> 00:07:49,516
Kyren?
186
00:07:49,540 --> 00:07:51,546
- My back.
- Kyren.
187
00:07:51,570 --> 00:07:53,183
Kyren, what's happening?
What's happening?
188
00:07:53,207 --> 00:07:54,286
My back. My back, it hurts.
189
00:07:54,310 --> 00:07:55,350
Shinwell!
190
00:07:56,810 --> 00:07:58,226
What's wrong with his back?
191
00:07:58,250 --> 00:07:59,626
- What's happening?
- What's happening?
192
00:07:59,650 --> 00:08:01,226
It looks like one of your rods broke
193
00:08:01,250 --> 00:08:02,626
and is tenting your skin.
194
00:08:02,650 --> 00:08:04,026
We need to get a gurney for kyren.
195
00:08:04,050 --> 00:08:05,296
Ask Dr. Morstan to meet us in the or.
196
00:08:05,320 --> 00:08:06,396
- On it.
- Wait. Wait, wait,
197
00:08:06,420 --> 00:08:07,836
wait, wait, wait, ortho...
198
00:08:07,860 --> 00:08:09,436
Kyren, we have to get
you to the or before this rod
199
00:08:09,460 --> 00:08:10,836
- breaks through your skin.
- No, no, no.
200
00:08:10,860 --> 00:08:12,580
I can't go through
another procedure. Okay?
201
00:08:12,630 --> 00:08:15,706
Dang, you promised
this was the last surgery.
202
00:08:15,730 --> 00:08:17,336
You promised.
203
00:08:17,360 --> 00:08:20,860
You... Dr. Watson, you
never break your promises.
204
00:08:20,970 --> 00:08:24,510
You lied to me.
205
00:08:47,830 --> 00:08:49,670
Mary, what are you seeing?
206
00:08:49,800 --> 00:08:51,646
No corrosion here, either.
207
00:08:51,670 --> 00:08:56,076
Well, there's no visible signs of infection,
208
00:08:56,100 --> 00:08:58,000
but we've taken cultures.
209
00:08:59,510 --> 00:09:01,186
Wait.
210
00:09:01,210 --> 00:09:03,210
Kyren's spinal fusion was two years ago,
211
00:09:03,340 --> 00:09:04,940
when your clinic opened, right?
212
00:09:05,880 --> 00:09:08,096
Yeah, that's right. Why?
213
00:09:08,120 --> 00:09:11,060
Well, I mean, it didn't
show up on imaging,
214
00:09:11,180 --> 00:09:16,060
but now that I'm in here, I
can see why his rod broke.
215
00:09:16,890 --> 00:09:18,760
His bones didn't fuse.
216
00:09:20,490 --> 00:09:25,060
Two years ago, we did a
surgery to fuse kyren's spine, but...
217
00:09:26,630 --> 00:09:28,360
his bones didn't fuse,
218
00:09:28,470 --> 00:09:31,270
which caused the rod to
fracture from too much tension.
219
00:09:32,640 --> 00:09:36,580
Our job today is to figure
out why his surgery failed.
220
00:09:38,110 --> 00:09:39,726
Infection is the obvious answer.
221
00:09:39,750 --> 00:09:41,186
Cultures from the or are pending,
222
00:09:41,210 --> 00:09:43,556
but we do know that
kyren didn't have any fever
223
00:09:43,580 --> 00:09:45,580
or other symptoms before his rod broke.
224
00:09:45,690 --> 00:09:47,196
Could be hardware.
225
00:09:47,220 --> 00:09:49,466
Maybe the screws or rods
were faulty in some way?
226
00:09:49,490 --> 00:09:50,966
I can check for recalls.
227
00:09:50,990 --> 00:09:53,866
Or kyren could have a
metal hypersensitivity.
228
00:09:53,890 --> 00:09:55,376
He could be rejecting the hardware.
229
00:09:55,400 --> 00:09:57,646
Ingrid, Adam, look into all the hardware.
230
00:09:57,670 --> 00:10:00,076
He still has one rod and
all the screws in his back.
231
00:10:00,100 --> 00:10:01,770
If there is a problem...
232
00:10:04,300 --> 00:10:05,846
If there's a problem, we need to know.
233
00:10:05,870 --> 00:10:08,270
Sasha and Stephens,
look through all of his
234
00:10:08,410 --> 00:10:10,056
medical records. See if there's
235
00:10:10,080 --> 00:10:12,380
anything in his history
that we could've missed.
236
00:10:13,180 --> 00:10:16,380
We're on it, but... Watson, are you okay?
237
00:10:23,820 --> 00:10:26,090
I will be once we get answers.
238
00:10:27,090 --> 00:10:29,830
I want updates in the morning.
239
00:10:33,100 --> 00:10:35,446
Didn't Paola do his spinal fusion?
240
00:10:35,470 --> 00:10:37,746
Wow. Paola.
241
00:10:37,770 --> 00:10:39,386
I forgot we once were five.
242
00:10:39,410 --> 00:10:40,916
Should we reach out to her?
243
00:10:40,940 --> 00:10:42,816
Ask her about the case?
Maybe she has some insights.
244
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
Why would we do that?
245
00:10:43,940 --> 00:10:46,456
Her surgery failed.
246
00:10:46,480 --> 00:10:49,026
If you need a refresher, Watson fired her.
247
00:10:49,050 --> 00:10:50,456
We don't know if she was actually fired.
248
00:10:50,480 --> 00:10:51,626
Watson never told us.
249
00:10:51,650 --> 00:10:52,966
Would he tell us?
250
00:10:52,990 --> 00:10:55,796
I mean, he told us about Ingrid, but...
251
00:10:55,820 --> 00:10:58,366
He never tried to replace Paola, so...
252
00:10:58,390 --> 00:11:02,406
Well, we've established
that's not Watson's strong suit.
253
00:11:02,430 --> 00:11:04,536
It's kind of wild,
254
00:11:04,560 --> 00:11:06,900
all that's happened
since she was with us.
255
00:11:09,240 --> 00:11:11,816
- When did you know?
- Kyren, we didn't know.
256
00:11:11,840 --> 00:11:14,216
You had him do genetic testing.
257
00:11:14,240 --> 00:11:16,286
I... Dr. Watson. Thank god.
258
00:11:16,310 --> 00:11:20,326
Kyren... kyren wants to
know when-when we knew.
259
00:11:20,350 --> 00:11:23,350
Did you know how sick I was gonna be...
260
00:11:24,850 --> 00:11:26,126
before I was born?
261
00:11:26,150 --> 00:11:27,380
Did you tell my mom?
262
00:11:27,490 --> 00:11:29,136
And she decided to have me anyway?
263
00:11:29,160 --> 00:11:30,496
No. We couldn't know, kyren.
264
00:11:30,520 --> 00:11:32,136
She said you knew
about my heart condition.
265
00:11:32,160 --> 00:11:34,506
- But, honey, it's not important.
- Yes, it is.
266
00:11:34,530 --> 00:11:35,636
It's my life.
267
00:11:35,660 --> 00:11:40,000
You knew about how much
pain I was gonna go through,
268
00:11:40,130 --> 00:11:42,876
and you decided to have me anyway.
269
00:11:42,900 --> 00:11:44,646
Kyren, please don't talk like that.
270
00:11:44,670 --> 00:11:45,986
I wouldn't trade you for anything.
271
00:11:46,010 --> 00:11:48,286
- You know that.
- You need to tell me
272
00:11:48,310 --> 00:11:50,656
exactly what you knew.
273
00:11:50,680 --> 00:11:53,350
I deserve to know.
274
00:11:58,720 --> 00:12:02,036
Kyren, when your mother
was five months pregnant,
275
00:12:02,060 --> 00:12:03,636
she did an ultrasound.
276
00:12:03,660 --> 00:12:05,006
Dr. Watson, I need your help.
277
00:12:05,030 --> 00:12:08,606
My ob says there's a
hole in my baby's heart.
278
00:12:08,630 --> 00:12:10,936
Yes, it's called a vsd.
279
00:12:10,960 --> 00:12:12,476
It's the hole in the wall that divides
280
00:12:12,500 --> 00:12:13,900
the lower chambers of his heart.
281
00:12:15,970 --> 00:12:17,786
I don't understand. Why didn't you say...
282
00:12:17,810 --> 00:12:20,886
wh-why didn't you tell me that
he would have a-a vsd before...
283
00:12:20,910 --> 00:12:22,616
But there's no way
we could've known that
284
00:12:22,640 --> 00:12:23,720
from the genetic screening.
285
00:12:23,780 --> 00:12:25,956
And sometimes, vsds, they just,
286
00:12:25,980 --> 00:12:28,326
- they just go away on their own.
- Okay, well, what if it doesn't?
287
00:12:28,350 --> 00:12:31,050
There are a lot of good
treatment options if it doesn't.
288
00:12:33,420 --> 00:12:36,490
Okay, well, that's encouraging.
289
00:12:37,520 --> 00:12:41,636
My husband and I, we just
made partner at our law firms.
290
00:12:41,660 --> 00:12:46,376
We want a child, but he's
afraid of having a sick child.
291
00:12:46,400 --> 00:12:49,940
Do you see anything
else on the sonogram?
292
00:12:52,270 --> 00:12:54,970
No. I don't see anything else concerning.
293
00:12:58,850 --> 00:13:02,280
What if I... If I terminated?
294
00:13:03,550 --> 00:13:06,550
Would I still be able
to have another baby?
295
00:13:08,220 --> 00:13:12,720
With an egg donor or maybe adoption.
296
00:13:13,530 --> 00:13:16,076
I'm sorry, but your body's
no longer producing eggs, so
297
00:13:16,100 --> 00:13:17,870
we can't make more embryos.
298
00:13:22,600 --> 00:13:25,946
I had eight miscarriages
before I even met you, and
299
00:13:25,970 --> 00:13:28,386
I was afraid the universe was telling me
300
00:13:28,410 --> 00:13:31,580
I wasn't meant to be a mother,
and then I-I got pregnant.
301
00:13:32,310 --> 00:13:34,456
With my son, and-and now...
302
00:13:34,480 --> 00:13:37,196
Marlise, I can see that
you already love your son.
303
00:13:37,220 --> 00:13:38,996
- I can see it.
- Yeah.
304
00:13:39,020 --> 00:13:41,320
Whatever challenges life throws at you,
305
00:13:41,450 --> 00:13:45,866
you will face them, and I'm
gonna help you. I promise.
306
00:13:45,890 --> 00:13:47,060
Okay?
307
00:13:50,460 --> 00:13:51,560
Okay.
308
00:13:52,400 --> 00:13:55,560
So you didn't tell her it could be vacterl?
309
00:13:55,670 --> 00:13:58,186
No, we didn't know for
sure. Not until you were born.
310
00:13:58,210 --> 00:13:59,486
And then, once we did,
311
00:13:59,510 --> 00:14:01,046
I put together the best possible care.
312
00:14:01,070 --> 00:14:03,956
But you wouldn't have had to do all that
313
00:14:03,980 --> 00:14:06,680
if I wasn't here in the first place.
314
00:14:06,810 --> 00:14:12,520
She could've saved me
from a lifetime of pain.
315
00:14:12,650 --> 00:14:16,150
My dad wouldn't've left.
316
00:14:16,260 --> 00:14:18,666
Kyren, I'm sorry.
317
00:14:18,690 --> 00:14:20,160
No, I'm sorry.
318
00:14:21,530 --> 00:14:23,376
I'm sorry you didn't get a choice.
319
00:14:23,400 --> 00:14:25,840
'Cause if you knew
everything that would happen...
320
00:14:27,100 --> 00:14:29,340
all this pain...
321
00:14:32,440 --> 00:14:37,110
maybe... You would've
made a different decision.
322
00:14:39,510 --> 00:14:40,980
I know I would've.
323
00:14:58,300 --> 00:15:00,870
I've never seen him so disheartened.
324
00:15:02,370 --> 00:15:04,916
Even... even on his worst days,
325
00:15:04,940 --> 00:15:07,416
he hasn't talked about
wishing he hadn't been born.
326
00:15:07,440 --> 00:15:09,716
He's processing. It's...
327
00:15:09,740 --> 00:15:11,516
It's the first time he's
learned something new,
328
00:15:11,540 --> 00:15:14,180
and he's just taking it in.
329
00:15:15,720 --> 00:15:17,496
We've always known what
the next treatment was.
330
00:15:17,520 --> 00:15:19,066
This is the first time
we didn't have a plan.
331
00:15:19,090 --> 00:15:21,796
I-I'm scared it's more than that.
332
00:15:21,820 --> 00:15:23,236
He didn't think we knew anything.
333
00:15:23,260 --> 00:15:25,036
The fact that we did...
334
00:15:25,060 --> 00:15:29,400
And now, this is his life, he... He's mad.
335
00:15:29,530 --> 00:15:32,630
And he... And he's hurt.
336
00:15:32,700 --> 00:15:35,300
I mean, I don't blame him.
337
00:15:39,270 --> 00:15:41,140
Honestly, I blame you.
338
00:15:52,050 --> 00:15:53,380
Thank you.
339
00:15:54,820 --> 00:15:56,296
Where are we with kyren?
340
00:15:56,320 --> 00:15:57,950
Adam's not here yet.
341
00:15:58,060 --> 00:15:59,336
Then we're gonna proceed without him.
342
00:15:59,360 --> 00:16:02,936
Kyren is okay physically, but emotionally,
343
00:16:02,960 --> 00:16:04,436
he's struggling.
344
00:16:04,460 --> 00:16:06,676
We need to present him with
a plan as soon as possible.
345
00:16:06,700 --> 00:16:09,140
The cultures Dr. Morstan
took came back negative,
346
00:16:09,270 --> 00:16:11,346
as did his metal allergy test.
347
00:16:11,370 --> 00:16:13,546
He doesn't have an infection
or metal hypersensitivity.
348
00:16:13,570 --> 00:16:15,116
I looked over the or notes.
349
00:16:15,140 --> 00:16:16,786
There were no obvious
concerns reported during surgery.
350
00:16:16,810 --> 00:16:18,226
I checked with the
hardware manufacturers.
351
00:16:18,250 --> 00:16:19,926
No reported issues
with the screws or rods.
352
00:16:19,950 --> 00:16:21,490
Okay, okay.
353
00:16:21,610 --> 00:16:24,680
So who has any suggestions
about what we should do next?
354
00:16:28,990 --> 00:16:30,866
Nothing? Nobody?
355
00:16:30,890 --> 00:16:32,566
Okay, this is unacceptable.
Okay? You guys aren't
356
00:16:32,590 --> 00:16:33,820
new fellows anymore.
357
00:16:33,960 --> 00:16:36,936
You need to be searching
for possibilities always,
358
00:16:36,960 --> 00:16:38,830
not waiting for me to ask.
359
00:16:38,970 --> 00:16:40,306
Now, one of you two, you guys
360
00:16:40,330 --> 00:16:42,146
- call Paola barajas in...
- Excuse me?
361
00:16:42,170 --> 00:16:44,340
- Are you Dr. John Watson?
- Yes.
362
00:16:44,470 --> 00:16:46,000
Yes, I am.
363
00:16:47,810 --> 00:16:49,980
You've been served.
364
00:16:50,110 --> 00:16:51,510
For what?
365
00:16:51,640 --> 00:16:53,980
The wrongful life of kyren garner.
366
00:16:54,910 --> 00:16:56,456
The wrongful life?
367
00:16:56,480 --> 00:16:58,650
What the hell does that even mean?
368
00:17:00,820 --> 00:17:02,860
Kyren said he shouldn't be here.
369
00:17:04,260 --> 00:17:07,400
He's suing me because he thinks
he never should've been born.
370
00:17:14,470 --> 00:17:17,276
"Wrongful life." Sounds... wrong.
371
00:17:17,300 --> 00:17:19,086
It is wrong.
372
00:17:19,110 --> 00:17:21,410
I can be iffy on existence as a whole,
373
00:17:21,540 --> 00:17:23,816
but even I don't think that life is wrongful.
374
00:17:23,840 --> 00:17:25,256
There are a few people
375
00:17:25,280 --> 00:17:27,450
whose lives I think might be wrongful.
376
00:17:28,550 --> 00:17:30,750
But that's not what this case is about.
377
00:17:31,950 --> 00:17:33,826
It's Lauren.
378
00:17:33,850 --> 00:17:35,620
She says these cases are rare.
379
00:17:35,760 --> 00:17:37,396
Many states don't allow them.
380
00:17:37,420 --> 00:17:38,950
The child has to prove their parents
381
00:17:39,060 --> 00:17:40,666
would've terminated the pregnancy
382
00:17:40,690 --> 00:17:42,376
if the doctor had given
them all of the information.
383
00:17:42,400 --> 00:17:44,406
So, what the suit is
basically saying is that,
384
00:17:44,430 --> 00:17:46,310
if marlise knew that
vacterl was a possibility,
385
00:17:46,430 --> 00:17:47,950
she would've terminated the pregnancy.
386
00:17:48,070 --> 00:17:50,676
And by extension, that kyren
wishes that were the case.
387
00:17:50,700 --> 00:17:52,600
Kyren is angry and in pain.
388
00:17:52,710 --> 00:17:54,246
Seems like he's just lashing out.
389
00:17:54,270 --> 00:17:56,570
Or he truly wishes he didn't exist.
390
00:17:56,680 --> 00:17:58,456
But kyren does exist.
391
00:17:58,480 --> 00:17:59,926
I don't understand
how a court can debate
392
00:17:59,950 --> 00:18:01,426
whether that should've happened or not.
393
00:18:01,450 --> 00:18:02,950
Or pay out money for... what?
394
00:18:03,080 --> 00:18:04,626
The curse of being alive?
395
00:18:04,650 --> 00:18:06,596
Lauren says if kyren wins,
396
00:18:06,620 --> 00:18:08,436
"the damages amount
is based on an aggregate
397
00:18:08,460 --> 00:18:10,936
of their medical
expenses over his lifetime."
398
00:18:10,960 --> 00:18:12,236
My god.
399
00:18:12,260 --> 00:18:14,006
Kyren's had so much medical care,
400
00:18:14,030 --> 00:18:16,436
that must be tens of millions of dollars.
401
00:18:16,460 --> 00:18:17,936
His story is heartbreaking.
402
00:18:17,960 --> 00:18:20,160
I don't know if any jury
would side against him.
403
00:18:20,270 --> 00:18:22,316
What will this mean for Watson?
404
00:18:22,340 --> 00:18:24,340
For the clinic?
405
00:18:25,810 --> 00:18:27,316
- How is he?
- Well, you know,
406
00:18:27,340 --> 00:18:31,116
just as you'd expect if
one of your closest patients
407
00:18:31,140 --> 00:18:32,480
decides to sue ya.
408
00:18:32,610 --> 00:18:35,856
Dr. Morstan's up there
trying to talk him down.
409
00:18:35,880 --> 00:18:37,596
How can we help?
410
00:18:39,750 --> 00:18:40,866
Focus on your work.
411
00:18:40,890 --> 00:18:42,266
Watson's worried that
412
00:18:42,290 --> 00:18:43,936
we might've disappointed a patient.
413
00:18:43,960 --> 00:18:47,730
Last thing he wants is for
us to disappoint any more.
414
00:18:49,460 --> 00:18:52,146
How can kyren believe
he shouldn't exist?
415
00:18:52,170 --> 00:18:54,346
We shouldn't even be
entertaining this lawsuit
416
00:18:54,370 --> 00:18:55,576
because he does exist.
417
00:18:55,600 --> 00:18:58,216
"Entertain"? That's not up to us.
418
00:18:58,240 --> 00:19:00,786
A lawsuit like this is serious.
419
00:19:00,810 --> 00:19:02,380
We definitely need to end this
420
00:19:02,510 --> 00:19:05,186
before it turns into clickbait
and damages your reputation.
421
00:19:05,210 --> 00:19:07,686
I'm not worried about
clickbait or my reputation.
422
00:19:07,710 --> 00:19:08,956
But the board is.
423
00:19:08,980 --> 00:19:10,696
They're not exactly happy about this,
424
00:19:10,720 --> 00:19:13,520
especially given everything
with mycroft Holmes.
425
00:19:13,650 --> 00:19:15,466
This must be putting a
lot of pressure on you,
426
00:19:15,490 --> 00:19:16,996
and I'm sorry for that.
427
00:19:17,020 --> 00:19:19,620
Okay? But we shouldn't
be talking about a lawsuit.
428
00:19:19,730 --> 00:19:22,006
With a failed fusion,
it's just a matter of time
429
00:19:22,030 --> 00:19:23,576
- before the second rod breaks.
- John...
430
00:19:23,600 --> 00:19:26,776
What we need to do is
figure out what went wrong
431
00:19:26,800 --> 00:19:28,740
- and fix it.
- Actually, we don't.
432
00:19:28,870 --> 00:19:32,740
After he served you,
kyren transferred hospitals.
433
00:19:32,870 --> 00:19:35,440
- What?
- He's not your patient anymore.
434
00:19:43,250 --> 00:19:46,666
They took him ten minutes ago, guv.
435
00:19:46,690 --> 00:19:48,496
I did think about blocking the door, but...
436
00:19:48,520 --> 00:19:51,890
Mary told you that kyren was
transferring before she told me?
437
00:19:52,730 --> 00:19:54,706
Not one to rat on the boss, guv.
438
00:19:54,730 --> 00:19:56,270
So you work for Mary now?
439
00:19:56,400 --> 00:19:57,876
Ooh.
440
00:19:57,900 --> 00:20:01,940
Technically speaking, we
all work for Dr. Morstan, guv.
441
00:20:02,070 --> 00:20:04,170
Yeah, that's very true.
442
00:20:05,240 --> 00:20:06,586
I guess blocking the door
443
00:20:06,610 --> 00:20:08,046
certainly wouldn't
have helped the lawsuit.
444
00:20:08,070 --> 00:20:09,386
No.
445
00:20:09,410 --> 00:20:12,780
So how was he? How was kyren?
446
00:20:13,980 --> 00:20:16,226
He was okay.
447
00:20:16,250 --> 00:20:18,750
Hurting, but okay.
448
00:20:18,890 --> 00:20:21,326
We're talking about settling the lawsuit.
449
00:20:21,350 --> 00:20:24,490
That might be a way to convince
him to come back to uhop.
450
00:20:26,090 --> 00:20:28,360
And how do you feel about that, guv?
451
00:20:29,100 --> 00:20:32,270
All I want is what's best for kyren.
452
00:20:32,400 --> 00:20:36,016
And if... If he needs this, then...
453
00:20:36,040 --> 00:20:38,586
Look, guv, if there's one
thing I know about you,
454
00:20:38,610 --> 00:20:41,180
it's that you're always
gonna put your patient first.
455
00:20:42,010 --> 00:20:43,650
That's all you're doing.
456
00:20:44,910 --> 00:20:46,380
Appreciate you.
457
00:20:48,650 --> 00:20:51,296
Seems like Paola's doing
some cutting-edge work.
458
00:20:51,320 --> 00:20:53,796
Using 3D printing to
customize components
459
00:20:53,820 --> 00:20:55,126
for joint replacements.
460
00:20:55,150 --> 00:20:56,636
I think it's worth having a conversation
461
00:20:56,660 --> 00:20:58,666
to see if any of it can help kyren, but
462
00:20:58,690 --> 00:21:00,606
- she hasn't returned my call.
- You were calling her
463
00:21:00,630 --> 00:21:02,906
when we thought she was
the reason the bone didn't fuse.
464
00:21:02,930 --> 00:21:04,130
Let me reach out to her.
465
00:21:04,260 --> 00:21:06,376
Really? From what I
recall, the two of you
466
00:21:06,400 --> 00:21:07,876
weren't exactly friendly.
467
00:21:07,900 --> 00:21:10,246
Which is why I'm sure
she won't be able to refuse
468
00:21:10,270 --> 00:21:13,710
surgeon-splaining all her
fancy tech and gadgets to me.
469
00:21:14,940 --> 00:21:16,416
Why would you volunteer for that?
470
00:21:16,440 --> 00:21:18,540
For kyren.
471
00:21:19,710 --> 00:21:22,226
Okay, look, I know you're in therapy now
472
00:21:22,250 --> 00:21:25,326
and have changed
some of your ways, but...
473
00:21:25,350 --> 00:21:27,280
There's something you're not telling me.
474
00:21:29,960 --> 00:21:33,900
I just know I probably
owe her an apology, okay?
475
00:21:35,190 --> 00:21:36,676
What'd you do?
476
00:21:38,800 --> 00:21:40,806
Saved by the ding.
477
00:21:40,830 --> 00:21:42,516
- Convenient.
- Made contact.
478
00:21:42,540 --> 00:21:46,010
She can meet in the morning.
I'll let you know how it goes.
479
00:21:54,880 --> 00:21:57,296
The, board wanted me to remind you,
480
00:21:57,320 --> 00:21:58,796
no surprises in there.
481
00:21:58,820 --> 00:22:00,326
- Understood.
- I'll stick to the script.
482
00:22:00,350 --> 00:22:02,666
This is serious, Dr. Watson.
483
00:22:02,690 --> 00:22:03,836
If we don't play our cards right...
484
00:22:03,860 --> 00:22:06,030
We've got it, Charles. Thanks.
485
00:22:06,960 --> 00:22:09,400
This'll all be over soon.
486
00:22:11,530 --> 00:22:14,946
We appreciate you all moving
to a settlement so quickly.
487
00:22:14,970 --> 00:22:17,516
Well, Dr. Watson and
uhop care about kyren,
488
00:22:17,540 --> 00:22:20,146
and want the outcome that
best sets him up for success.
489
00:22:20,170 --> 00:22:21,486
Kyren.
490
00:22:21,510 --> 00:22:22,710
Are you all right?
491
00:22:22,840 --> 00:22:26,080
- You look flushed.
- John... No, it's okay.
492
00:22:26,210 --> 00:22:29,456
Old habits, right?
H-He's fine, Dr. Watson.
493
00:22:29,480 --> 00:22:34,026
Kyren just had a minor uti,
but he's taking antibiotics.
494
00:22:34,050 --> 00:22:35,450
We caught it early.
495
00:22:35,560 --> 00:22:37,930
Apologies. Before we move further,
496
00:22:38,060 --> 00:22:39,706
we have one addition to the settlement.
497
00:22:39,730 --> 00:22:41,666
And what is it, Ms. Tannerman?
498
00:22:41,690 --> 00:22:44,506
My client would like an
apology from Dr. Watson.
499
00:22:44,530 --> 00:22:47,246
The excruciating pain my
client has felt his entire life
500
00:22:47,270 --> 00:22:49,876
could have been avoided
if Dr. Watson had given
501
00:22:49,900 --> 00:22:51,516
marlise all of the information
502
00:22:51,540 --> 00:22:53,746
when she brought him
the sonogram 18 years ago.
503
00:22:53,770 --> 00:22:55,146
Okay, I'm sorry. So...
504
00:22:55,170 --> 00:22:57,050
You want me to apologize
for kyren's existence?
505
00:22:58,180 --> 00:23:03,656
I... Kyren, is that what you really want?
506
00:23:03,680 --> 00:23:04,880
Yes.
507
00:23:11,920 --> 00:23:13,220
That's what I want.
508
00:23:13,330 --> 00:23:15,136
How long have you been on antibiotics?
509
00:23:15,160 --> 00:23:17,406
See, I told you he would never apologize.
510
00:23:17,430 --> 00:23:19,246
No, it's not about that,
kyren. You are sick.
511
00:23:19,270 --> 00:23:20,876
- John.
- Is this some kind of stunt?
512
00:23:20,900 --> 00:23:22,476
I've been working hard to try to figure out
513
00:23:22,500 --> 00:23:24,476
why your bones didn't fuse.
Now-now, just right now,
514
00:23:24,500 --> 00:23:26,316
I got the clue that I needed
to understand what's going on.
515
00:23:26,340 --> 00:23:27,986
Dr. Watson, I advise
against you getting involved.
516
00:23:28,010 --> 00:23:29,616
Wait, what is it? What's
wrong with kyren?
517
00:23:29,640 --> 00:23:31,320
- I believe he has an infection...
- Stop!
518
00:23:32,680 --> 00:23:34,926
Just... stop.
519
00:23:34,950 --> 00:23:41,080
Anything that's wrong
with me is your fault.
520
00:23:42,620 --> 00:23:44,220
You made me.
521
00:23:46,160 --> 00:23:49,676
And you let me live just to
522
00:23:49,700 --> 00:23:52,506
be in hospitals like some freak.
523
00:23:52,530 --> 00:23:55,576
Kyren, please, let me treat you.
524
00:23:55,600 --> 00:23:56,676
- Okay?
- Treat me?
525
00:23:56,700 --> 00:23:58,616
Why?
526
00:23:58,640 --> 00:24:00,346
I'm not even supposed to be alive.
527
00:24:00,370 --> 00:24:01,670
- God.
- Whoa, whoa.
528
00:24:01,810 --> 00:24:03,856
Kyren. Kyren. Call-call
an ambulance, Georgia.
529
00:24:03,880 --> 00:24:06,756
Please, help him. Dr. Watson,
please help my son.
530
00:24:06,780 --> 00:24:08,656
Mary, let us take him to
uhop. He should be with us.
531
00:24:08,680 --> 00:24:10,596
This lawsuit isn't settled.
You shouldn't get involved.
532
00:24:10,620 --> 00:24:12,026
Please, Dr. Morstan.
533
00:24:12,050 --> 00:24:13,220
The board won't be happy.
534
00:24:13,350 --> 00:24:14,750
Then let them take that up with me.
535
00:24:14,850 --> 00:24:17,690
Marlise gives permission,
so uhop will treat kyren.
536
00:24:17,820 --> 00:24:19,560
Put this under.
537
00:24:19,690 --> 00:24:21,560
- Stay with us. Stay with us.
- It's okay.
538
00:24:21,690 --> 00:24:23,850
Just stay with us. You're
gonna be okay. Stay with us.
539
00:24:31,240 --> 00:24:34,246
There. You were right.
540
00:24:34,270 --> 00:24:36,786
I don't know how you
knew the infection was deep
541
00:24:36,810 --> 00:24:39,326
in his spine. The initial
wound cultures were negative.
542
00:24:39,350 --> 00:24:41,956
Well, kyren had a fever,
and the new doctors assumed
543
00:24:41,980 --> 00:24:43,556
that it was a uti, and that tracks,
544
00:24:43,580 --> 00:24:45,520
but the antibiotics weren't working,
545
00:24:45,650 --> 00:24:46,796
so it had to be something else.
546
00:24:46,820 --> 00:24:49,096
An occult spinal infection.
547
00:24:49,120 --> 00:24:51,636
Explains everything.
Why his bones didn't fuse.
548
00:24:51,660 --> 00:24:54,166
And there it is.
549
00:24:54,190 --> 00:24:56,490
So now, we have a plan.
We remove the infection...
550
00:24:56,600 --> 00:24:58,500
We do, but...
551
00:24:58,630 --> 00:25:01,500
- it's tough, John.
- Kyren can do tough.
552
00:25:01,630 --> 00:25:03,246
To treat the infection, I'll need to remove
553
00:25:03,270 --> 00:25:05,146
the remaining rod
and all of his hardware.
554
00:25:05,170 --> 00:25:06,686
He'll be hospitalized for iv
555
00:25:06,710 --> 00:25:08,486
until we can perform
the revision surgery.
556
00:25:08,510 --> 00:25:10,016
Is kyren prepared for that?
557
00:25:10,040 --> 00:25:11,656
No, he's too sick to make that decision.
558
00:25:11,680 --> 00:25:14,626
Then we'll need marlise to
sign a consent on his behalf.
559
00:25:14,650 --> 00:25:17,220
We don't need this to
complicate the lawsuit.
560
00:25:18,020 --> 00:25:21,666
Mary, thank you for letting
kyren come back to uhop.
561
00:25:21,690 --> 00:25:23,336
I'm sure the board wasn't too happy.
562
00:25:23,360 --> 00:25:24,760
They weren't.
563
00:25:25,630 --> 00:25:27,060
And you're welcome.
564
00:25:34,500 --> 00:25:36,046
Nice write-up in the beechview journal.
565
00:25:36,070 --> 00:25:38,016
Well, you know how it is.
566
00:25:38,040 --> 00:25:41,146
Those publicity things are silly, but
567
00:25:41,170 --> 00:25:43,910
they're fun to send home to the parents.
568
00:25:45,910 --> 00:25:47,580
So what are you working on right now?
569
00:25:47,710 --> 00:25:50,026
Do you remember kyren garner?
570
00:25:50,050 --> 00:25:52,026
The first patient we
had at the Holmes clinic?
571
00:25:52,050 --> 00:25:54,396
Of course. How's he
doing with his new spine?
572
00:25:54,420 --> 00:25:56,396
Actually, his spine didn't fuse.
573
00:25:56,420 --> 00:25:58,236
I know Sasha tried to reach out to you.
574
00:25:58,260 --> 00:26:00,330
I've been busy.
575
00:26:01,190 --> 00:26:02,930
Why are we here?
576
00:26:03,060 --> 00:26:06,960
I've been looking into the
best redo surgeries for kyren.
577
00:26:07,070 --> 00:26:08,610
I thought his anatomy might benefit
578
00:26:08,740 --> 00:26:10,270
from the precision cages.
579
00:26:11,200 --> 00:26:12,700
Can I see his chart and labs?
580
00:26:21,650 --> 00:26:23,396
I think he's an ideal candidate.
581
00:26:23,420 --> 00:26:27,120
Have him transfer to beechview,
and my team will take the case.
582
00:26:28,350 --> 00:26:31,150
I know it's important for
Watson that he stay at uhop.
583
00:26:31,260 --> 00:26:33,766
Dr. Morstan taking
the lead in the surgery.
584
00:26:33,790 --> 00:26:36,290
Would you consider a collaboration?
585
00:26:38,000 --> 00:26:39,176
You're different now.
586
00:26:39,200 --> 00:26:41,546
I can't imagine the Ingrid I knew
587
00:26:41,570 --> 00:26:43,576
asking me if I would
consider collaborating.
588
00:26:43,600 --> 00:26:46,300
You're right. I wouldn't have.
589
00:26:46,440 --> 00:26:49,186
Paola...
590
00:26:49,210 --> 00:26:52,080
I'm the one who reached
out to beechview about you.
591
00:26:54,080 --> 00:26:55,280
What do you mean?
592
00:26:56,680 --> 00:26:58,826
It was the desk.
593
00:26:58,850 --> 00:27:01,426
I was pissed about you
claiming the desk I wanted,
594
00:27:01,450 --> 00:27:04,790
so I sent beechview your résumé.
595
00:27:06,130 --> 00:27:07,800
I wanted you gone.
596
00:27:08,900 --> 00:27:10,030
Sorry.
597
00:27:11,230 --> 00:27:13,646
Let me get this straight.
598
00:27:13,670 --> 00:27:17,076
You were pissed, so
you told a rival hospital
599
00:27:17,100 --> 00:27:19,470
I'd be a great fit for their
new, state-of-the-art lab?
600
00:27:19,610 --> 00:27:21,486
I just wanted you gone.
601
00:27:21,510 --> 00:27:23,956
I didn't want patients not
to have you as a surgeon,
602
00:27:23,980 --> 00:27:26,220
just somewhere else.
603
00:27:27,150 --> 00:27:28,850
Somewhere not at that desk.
604
00:27:30,420 --> 00:27:33,220
I can't tell if that makes
me like you more or less.
605
00:27:35,690 --> 00:27:39,060
Have Dr. Morstan reach out to
me if she wants to move forward.
606
00:27:52,440 --> 00:27:53,570
Morning.
607
00:27:54,470 --> 00:27:56,186
How's kyren?
608
00:27:56,210 --> 00:27:57,656
Okay.
609
00:27:57,680 --> 00:27:59,086
Ct scan went well.
610
00:27:59,110 --> 00:28:01,126
Watson was able to
figure out what's wrong.
611
00:28:01,150 --> 00:28:02,996
That's good.
612
00:28:03,020 --> 00:28:05,026
I'm just glad that he's
back here at uhop.-
613
00:28:05,050 --> 00:28:06,426
I'm not sure Watson
could handle knowing
614
00:28:06,450 --> 00:28:07,990
he was in trouble somewhere else.
615
00:28:10,390 --> 00:28:13,560
Hey. What's going on?
616
00:28:15,360 --> 00:28:16,676
That kid's gonna wake up to learn
617
00:28:16,700 --> 00:28:18,100
that he's stuck at uhop for months.
618
00:28:19,200 --> 00:28:20,706
He was already struggling.
619
00:28:20,730 --> 00:28:22,346
I don't know how this
won't devastate him.
620
00:28:22,370 --> 00:28:24,470
But then he'll get better.
621
00:28:25,570 --> 00:28:27,686
Watson is dedicated to coming
up with the best plan for him.
622
00:28:27,710 --> 00:28:29,450
I know, but...
623
00:28:30,510 --> 00:28:33,386
A plan doesn't really make
up for what kyren's losing.
624
00:28:33,410 --> 00:28:35,056
It doesn't really acknowledge it.
625
00:28:35,080 --> 00:28:39,380
I don't know. It just feels like
he needs something... more.
626
00:28:41,350 --> 00:28:42,550
Like what?
627
00:28:45,760 --> 00:28:47,236
Sorry...
628
00:28:47,260 --> 00:28:51,100
Dr. Morstan has something
she wants to show yinz guys.
629
00:28:53,070 --> 00:28:55,306
During the washout,
Dr. Morstan took measurements
630
00:28:55,330 --> 00:28:57,130
and combined them with kyren's scans
631
00:28:57,240 --> 00:28:59,440
to create this virtual replica of his spine.
632
00:28:59,570 --> 00:29:02,610
You can see here, a hemivertebra at t8
633
00:29:02,740 --> 00:29:04,556
and cleft through t9.
634
00:29:04,580 --> 00:29:06,656
A malformation like
that could also contribute
635
00:29:06,680 --> 00:29:07,950
to why the fusion didn't take.
636
00:29:08,080 --> 00:29:09,856
- That, plus an occult infection.
- Exactly.
637
00:29:09,880 --> 00:29:12,420
It's a perfect storm. So, how
do we make sure his bones
638
00:29:12,550 --> 00:29:13,920
fuse this time?
639
00:29:17,220 --> 00:29:19,140
This might potentially
be a good time to mention
640
00:29:19,230 --> 00:29:20,806
that I met with Paola barajas.
641
00:29:20,830 --> 00:29:22,760
She finally got back to someone?
642
00:29:22,900 --> 00:29:25,376
She did. Looks like
some of the innovations
643
00:29:25,400 --> 00:29:27,276
she's been working on at
the beechview medical institute
644
00:29:27,300 --> 00:29:28,346
can help kyren.
645
00:29:28,370 --> 00:29:30,346
It was a shame to lose Paola,
646
00:29:30,370 --> 00:29:32,440
but I knew she would be
a better fit at beechview.
647
00:29:32,570 --> 00:29:35,086
So you didn't fire her?
648
00:29:35,110 --> 00:29:36,756
On the contrary, I asked her to stay.
649
00:29:36,780 --> 00:29:38,686
Whoa. Interesting.
650
00:29:38,710 --> 00:29:42,650
Well, looks like Paola's
doing quite well where she is.
651
00:29:43,380 --> 00:29:45,226
She suggests we use a custom cage
652
00:29:45,250 --> 00:29:46,610
printed to kyren's specifications.
653
00:29:46,690 --> 00:29:48,096
That would make sense.
654
00:29:48,120 --> 00:29:50,490
Something tailor-made
would prevent infection
655
00:29:50,620 --> 00:29:52,820
and increase his chances
of a successful fusion.
656
00:29:52,930 --> 00:29:55,136
She also said she may
be willing to collaborate.
657
00:29:55,160 --> 00:29:57,376
That would be great. I'll
reach out to her and see
658
00:29:57,400 --> 00:29:59,546
if we can put together
a specific surgical plan.
659
00:29:59,570 --> 00:30:02,376
We could share the broad
strokes with kyren and marlise.
660
00:30:02,400 --> 00:30:04,816
Yeah. I mean, let's do it.
661
00:30:04,840 --> 00:30:07,010
I'm sure they could
use some good news.
662
00:30:08,240 --> 00:30:09,316
Good news?
663
00:30:09,340 --> 00:30:13,526
How is removing every rod
and every screw good news?
664
00:30:13,550 --> 00:30:15,286
I know it sounds daunting, kyren,
665
00:30:15,310 --> 00:30:17,756
but this is the best
way to treat the infection
666
00:30:17,780 --> 00:30:19,796
that prevented your bones from fusing.
667
00:30:19,820 --> 00:30:21,396
So...
668
00:30:21,420 --> 00:30:26,466
I have the pleasure of
lying down on my back for...
669
00:30:26,490 --> 00:30:27,820
Who knows how long?
670
00:30:28,630 --> 00:30:31,806
We'll give you iv antibiotics for a month.
671
00:30:31,830 --> 00:30:33,346
Once we're certain it's gone,
672
00:30:33,370 --> 00:30:35,510
we can prepare for your revision surgery.
673
00:30:35,630 --> 00:30:36,870
A month?
674
00:30:37,800 --> 00:30:42,210
So, I'm just as bad off as
when my back was deformed.
675
00:30:42,340 --> 00:30:43,986
Worse off, actually.
676
00:30:44,010 --> 00:30:47,880
Because back then, I
was gonna go to school.
677
00:30:49,320 --> 00:30:51,026
I was gonna start my life.
678
00:30:51,050 --> 00:30:52,426
Well, I guess,
679
00:30:52,450 --> 00:30:54,826
I'm realizing that's
never gonna happen now.
680
00:30:54,850 --> 00:30:56,666
I'm sure you can defer, kyren.
681
00:30:56,690 --> 00:30:58,230
Again?
682
00:30:58,360 --> 00:31:00,036
What's the point in deferring
683
00:31:00,060 --> 00:31:02,106
if a new problem's just gonna
pop up every time I get close?
684
00:31:02,130 --> 00:31:03,506
Because there's no reason to believe
685
00:31:03,530 --> 00:31:05,006
that something like this
is gonna happen again.
686
00:31:05,030 --> 00:31:06,306
You haven't heard?
687
00:31:06,330 --> 00:31:09,630
I have a one in a million association.
688
00:31:09,740 --> 00:31:13,386
Had to be rebuilt
starting an hour after birth.
689
00:31:13,410 --> 00:31:16,186
And then my back
broke because of some
690
00:31:16,210 --> 00:31:21,026
occult infection that hid from even
691
00:31:21,050 --> 00:31:23,920
"the world's greatest diagnostician"
692
00:31:24,050 --> 00:31:26,226
for years.
693
00:31:26,250 --> 00:31:27,380
You're a fighter, kyren.
694
00:31:27,520 --> 00:31:31,420
What don't you understand, doctor?
695
00:31:33,460 --> 00:31:36,006
Fighting is useless.
696
00:31:36,030 --> 00:31:40,076
Something is always gonna come up.
697
00:31:40,100 --> 00:31:43,440
Kyren, we are on the
verge of having a plan
698
00:31:43,570 --> 00:31:45,376
to rebuild your spine
699
00:31:45,400 --> 00:31:48,246
so something like that
will never happen again.
700
00:31:48,270 --> 00:31:49,700
You can't quit on us now.
701
00:31:49,810 --> 00:31:51,580
I'm not quitting on you.
702
00:31:53,510 --> 00:31:54,880
I'm firing you.
703
00:31:56,280 --> 00:31:57,826
Kyren, that is no way to talk to the man
704
00:31:57,850 --> 00:31:59,066
who is trying to save your life.
705
00:31:59,090 --> 00:32:02,066
I didn't ask him to. You did.
706
00:32:02,090 --> 00:32:03,420
I sued him
707
00:32:03,560 --> 00:32:06,800
because I realized something
you could never accept.
708
00:32:10,060 --> 00:32:14,330
My life is not worth saving.
709
00:32:17,740 --> 00:32:19,780
Just leave.
710
00:32:19,910 --> 00:32:21,950
Okay?
711
00:32:23,040 --> 00:32:25,680
Get out of here, all of you.
712
00:32:26,710 --> 00:32:28,950
I said everybody.
713
00:32:50,940 --> 00:32:52,310
Yes?
714
00:32:53,340 --> 00:32:54,886
Do you have a moment?
715
00:32:54,910 --> 00:32:57,586
I just need to finish reviewing
these titanium cages.
716
00:32:57,610 --> 00:32:59,856
For kyren?
717
00:32:59,880 --> 00:33:02,026
I was under the impression
that he's no longer our patient.
718
00:33:02,050 --> 00:33:03,396
Which is exactly why
719
00:33:03,420 --> 00:33:05,396
I have to present him
with a flawless plan.
720
00:33:05,420 --> 00:33:07,290
I see.
721
00:33:10,390 --> 00:33:12,566
Actually, I don't see.
722
00:33:12,590 --> 00:33:14,460
With all due respect, Watson,
723
00:33:14,590 --> 00:33:16,260
I think your judgement is compromised.
724
00:33:18,460 --> 00:33:19,660
I'm listening.
725
00:33:20,770 --> 00:33:22,810
Well, that's the thing.
726
00:33:22,930 --> 00:33:24,646
I don't think you are listening.
727
00:33:24,670 --> 00:33:26,970
To kyren, which is unlike you.
728
00:33:27,110 --> 00:33:29,716
And it makes me wonder if
729
00:33:29,740 --> 00:33:31,456
the personal nature of this case and
730
00:33:31,480 --> 00:33:33,800
your connection to the patient
is clouding your judgement.
731
00:33:35,150 --> 00:33:38,496
And how is my
judgement being clouded?
732
00:33:38,520 --> 00:33:41,160
You keep focusing on
alternative treatment plans,
733
00:33:41,290 --> 00:33:42,866
pitching solutions.
734
00:33:42,890 --> 00:33:45,010
Kyren doesn't believe
his life is worth fighting for.
735
00:33:45,120 --> 00:33:48,420
Okay? Now, it's my job
to convince him otherwise.
736
00:33:48,530 --> 00:33:49,800
No, it's not.
737
00:33:50,800 --> 00:33:53,306
I'm sorry, but I can
speak with confidence
738
00:33:53,330 --> 00:33:55,546
that reassurances and
promises don't always help.
739
00:33:55,570 --> 00:33:57,276
In fact, those words,
740
00:33:57,300 --> 00:34:00,140
as well-intentioned as they may be,
741
00:34:00,270 --> 00:34:02,446
often represent their
own kind of pressure.
742
00:34:02,470 --> 00:34:04,386
And added up, it can be another burden
743
00:34:04,410 --> 00:34:06,380
on someone who's already struggling.
744
00:34:13,750 --> 00:34:15,820
I hear your diagnosis, Dr. Croft.
745
00:34:18,990 --> 00:34:20,660
What's your recommendation?
746
00:34:25,360 --> 00:34:26,560
Empathy.
747
00:34:27,600 --> 00:34:29,900
Compassion. Truly listening.
748
00:34:31,000 --> 00:34:33,770
Making sure the patient
knows he's not alone.
749
00:34:35,570 --> 00:34:37,740
That's my recommendation.
750
00:34:44,720 --> 00:34:46,756
- Wait, I have to ask.
- Where's Clyde?
751
00:34:46,780 --> 00:34:49,550
I expected to see him
zipping around back there.
752
00:34:49,690 --> 00:34:52,536
It's a long story. You
were saying, Dr. Morstan?
753
00:34:52,560 --> 00:34:55,136
The lower model, it's too loose.
754
00:34:55,160 --> 00:34:56,976
There's a millimeter
gap at the posterior wall.
755
00:34:57,000 --> 00:34:58,306
Yeah, I see that.
756
00:34:58,330 --> 00:35:00,776
It's collapsing from the deformity.
757
00:35:00,800 --> 00:35:02,006
Is there any way we could model it
758
00:35:02,030 --> 00:35:04,046
from the healthy vertebrae above it?
759
00:35:04,070 --> 00:35:07,816
That's a great idea. We
could match the curvature.
760
00:35:07,840 --> 00:35:09,416
But what if it's still not quite right?
761
00:35:09,440 --> 00:35:11,956
It's titanium. There's
no adjustments in the or.
762
00:35:11,980 --> 00:35:15,326
Well, actually, with 3D printing,
763
00:35:15,350 --> 00:35:17,820
I could model a flexible lattice.
764
00:35:18,850 --> 00:35:21,726
Build it with just enough
give for alignment.
765
00:35:21,750 --> 00:35:23,090
That is ideal.
766
00:35:23,220 --> 00:35:25,296
Amazing what you all
can do with this new tech.
767
00:35:25,320 --> 00:35:27,866
Well, not to be a jerk, Dr. Morstan, but...
768
00:35:27,890 --> 00:35:29,260
You're an orthopedic surgeon
769
00:35:29,400 --> 00:35:31,106
and the director of the hospital.
770
00:35:31,130 --> 00:35:33,806
I'm a little surprised uhop
doesn't have a more robust
771
00:35:33,830 --> 00:35:35,330
ortho program.
772
00:35:36,570 --> 00:35:38,576
You know, you might be on to something.
773
00:35:38,600 --> 00:35:41,146
I'm late for a meeting.
774
00:35:41,170 --> 00:35:45,470
You two wrap up here,
and, Sasha, you can fill me in.
775
00:35:46,550 --> 00:35:49,556
- Are you enjoying your fellowship?
- Honestly?
776
00:35:49,580 --> 00:35:51,456
More than I hoped I would.
777
00:35:51,480 --> 00:35:53,826
It's been life-changing.
778
00:35:53,850 --> 00:35:55,266
Life-changing?
779
00:35:55,290 --> 00:35:57,466
I'd expect you to use a word like that
780
00:35:57,490 --> 00:35:59,066
to describe your wedding to...?
781
00:35:59,090 --> 00:36:01,166
You mean Zach.
782
00:36:01,190 --> 00:36:03,606
I actually ended it with him a while ago.
783
00:36:03,630 --> 00:36:06,906
And, I'm dating Stephens now.
784
00:36:06,930 --> 00:36:09,346
Stephens?
785
00:36:11,040 --> 00:36:13,246
Now, that's the bet I
should've made with Ingrid.
786
00:36:13,270 --> 00:36:17,140
Speaking of Ingrid, she apologizes now?
787
00:36:17,280 --> 00:36:19,926
Apparently, she does, and sometimes,
788
00:36:19,950 --> 00:36:21,790
she even means it.
789
00:36:26,290 --> 00:36:28,490
I told you to go away.
790
00:36:29,620 --> 00:36:30,696
You're still fired.
791
00:36:30,720 --> 00:36:32,696
I'm not here as your doctor.
792
00:36:32,720 --> 00:36:35,820
I'm here as someone who's
known you for 18 years.
793
00:36:35,930 --> 00:36:40,406
As a... I don't know. A friend?
794
00:36:40,430 --> 00:36:43,076
I'd never call you a friend.
795
00:36:43,100 --> 00:36:45,216
That's fair.
796
00:36:45,240 --> 00:36:47,846
I haven't always acted like one.
797
00:36:47,870 --> 00:36:51,216
A friend would've listened to you, kyren.
798
00:36:51,240 --> 00:36:53,056
All these years, you've
been trying to tell me
799
00:36:53,080 --> 00:36:56,996
how much pain you were
in, how hard life was for you.
800
00:36:57,020 --> 00:36:58,220
Yeah.
801
00:36:59,080 --> 00:37:04,560
And you wanted me to fight, be positive.
802
00:37:07,790 --> 00:37:12,340
Kyren, I... I thought
that I was helping you
803
00:37:12,460 --> 00:37:16,976
when I came at you with
all those plans and promises.
804
00:37:17,000 --> 00:37:22,316
I realize now that that
was... That was wrong.
805
00:37:22,340 --> 00:37:24,170
And I'm truly sorry for that.
806
00:37:25,840 --> 00:37:28,510
Life is hard for everybody.
807
00:37:29,420 --> 00:37:31,026
But your life?
808
00:37:31,050 --> 00:37:32,896
It's a whole nother level.
809
00:37:32,920 --> 00:37:34,890
I see that.
810
00:37:35,020 --> 00:37:36,560
I see you.
811
00:37:39,330 --> 00:37:41,466
I wanted to make it different, kyren.
812
00:37:41,490 --> 00:37:43,160
I wanted to make it better.
813
00:37:45,060 --> 00:37:47,060
Sometimes, medicine fails.
814
00:37:48,170 --> 00:37:50,370
I'm sorry for that.
815
00:37:51,670 --> 00:37:54,070
But I'm not sorry that you exist.
816
00:37:54,910 --> 00:37:56,756
No matter what you do.
817
00:37:56,780 --> 00:37:58,586
No matter what you think of me.
818
00:37:58,610 --> 00:38:01,410
I'm sorry for what I did.
819
00:38:02,950 --> 00:38:04,820
But I'm glad you're here.
820
00:38:20,600 --> 00:38:22,906
The settlement is in.
821
00:38:22,930 --> 00:38:26,900
The lawyers negotiated and
all of this explains where we got.
822
00:38:27,010 --> 00:38:30,450
Kyren said you satisfied
the apology requirement.
823
00:38:34,950 --> 00:38:36,456
Everybody's good with this number?
824
00:38:36,480 --> 00:38:38,926
It's toward the further
reaches of what they think
825
00:38:38,950 --> 00:38:42,120
a jury might've awarded,
but spares us court expenses
826
00:38:42,250 --> 00:38:44,550
and potential negative press.
827
00:38:45,620 --> 00:38:49,090
Well, at least kyren and marlise
have a financial safety net,
828
00:38:49,230 --> 00:38:51,800
no matter what happens next, so...
829
00:38:51,930 --> 00:38:53,260
But you're good with this, too?
830
00:38:53,370 --> 00:38:55,346
It's not ruining uhop or anything, is it?
831
00:38:55,370 --> 00:38:57,110
I'm good with it.
832
00:38:59,070 --> 00:39:01,510
All right. Where do I sign?
833
00:39:24,460 --> 00:39:26,136
What are you doing in scrubs?
834
00:39:26,160 --> 00:39:29,446
Kyren asked me to be in the or with him.
835
00:39:29,470 --> 00:39:32,416
I'm glad the two of you made up.
836
00:39:32,440 --> 00:39:34,640
It's better for the both of you.
837
00:39:35,610 --> 00:39:38,680
It was your surgical
plan that sealed the deal.
838
00:39:38,810 --> 00:39:42,026
Thank you for taking so much
interest in him and this case.
839
00:39:42,050 --> 00:39:45,156
I got to say,
840
00:39:45,180 --> 00:39:49,126
I find what we're about to do
with the 3D cages fascinating.
841
00:39:49,150 --> 00:39:50,650
It's a shame we had to go to
842
00:39:50,760 --> 00:39:52,360
beechview medical institute to get them.
843
00:39:52,490 --> 00:39:54,966
We should be working with
that kind of tech here at uhop.
844
00:39:54,990 --> 00:39:56,136
I agree, but why aren't we?
845
00:39:56,160 --> 00:39:57,776
I asked myself the same question
846
00:39:57,800 --> 00:39:59,306
and got started on an answer.
847
00:39:59,330 --> 00:40:03,176
An ortho 3D printing
program is starting right here,
848
00:40:03,200 --> 00:40:05,246
under this roof.
849
00:40:05,270 --> 00:40:06,516
What?
850
00:40:06,540 --> 00:40:08,246
Well, during residency, you chose ortho
851
00:40:08,270 --> 00:40:09,516
because it exists in the space
852
00:40:09,540 --> 00:40:11,416
between tradition and innovation.
853
00:40:11,440 --> 00:40:13,340
The traditional piece keeps patients safe.
854
00:40:13,480 --> 00:40:16,596
But the innovation
comes with such potential.
855
00:40:16,620 --> 00:40:17,826
Yeah, I remember.
856
00:40:17,850 --> 00:40:20,396
Yeah, you invested so much time in me
857
00:40:20,420 --> 00:40:22,326
and in the Holmes clinic.
858
00:40:22,350 --> 00:40:23,866
Maybe it's time we return the favor.
859
00:40:23,890 --> 00:40:27,006
How about a collaboration
860
00:40:27,030 --> 00:40:29,570
on the cutting edge of orthopedics?
861
00:40:29,700 --> 00:40:32,876
An intriguing idea.
862
00:40:32,900 --> 00:40:35,846
But I know you just want
access to my new tech lab.
863
00:40:35,870 --> 00:40:37,546
Maybe.
864
00:40:42,470 --> 00:40:44,910
See you out there.
865
00:40:45,040 --> 00:40:47,286
I'll see you out there.
866
00:40:57,760 --> 00:41:00,906
All right. How you doing? You nervous?
867
00:41:00,930 --> 00:41:03,570
Always a little nervous before surgery.
868
00:41:03,700 --> 00:41:05,600
I get it.
869
00:41:05,730 --> 00:41:06,976
Thanks for being here.
870
00:41:07,000 --> 00:41:08,646
I told you I'd be here for you.
871
00:41:08,670 --> 00:41:10,916
Really hope it goes better than last time.
872
00:41:10,940 --> 00:41:16,046
Yeah, me, too. I will be
there with you, and so will
873
00:41:16,070 --> 00:41:18,386
all those people rooting for you there.
874
00:41:27,390 --> 00:41:30,260
It's better than being
alone, that's for sure.
875
00:41:30,390 --> 00:41:33,560
All right. So you're ready?
876
00:41:37,560 --> 00:41:40,760
All right. Count backwards from 100.
877
00:42:14,500 --> 00:42:16,640
Captioning sponsored by.
878
00:42:23,110 --> 00:42:26,580
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
61372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.