All language subtitles for Tracker.2024.S03E13.Breakaway.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,709 --> 00:00:10,102 No! 2 00:00:13,931 --> 00:00:14,932 Cut. Damn it. 3 00:00:15,107 --> 00:00:16,934 We didn't get the shot. 4 00:00:17,065 --> 00:00:18,588 I told you he has to fall out of the frame. 5 00:00:18,762 --> 00:00:20,112 You can't track him to the pad. 6 00:00:20,286 --> 00:00:21,635 Let's do it again. 7 00:00:23,071 --> 00:00:25,117 No, man. Give me a second. 8 00:00:28,250 --> 00:00:31,036 Uh, hey, Rip, you good to go again or not? 9 00:00:33,777 --> 00:00:36,345 No, not with this pad. 10 00:00:38,434 --> 00:00:39,740 It's too hard. It's... 11 00:00:39,914 --> 00:00:42,221 It's too old. 12 00:00:45,311 --> 00:00:47,356 I'm not doing this again, bro. 13 00:00:50,272 --> 00:00:52,709 - Hey, you said he was a pro. - Yeah, let me see what I can do. 14 00:00:52,840 --> 00:00:54,929 Yeah, just get him back or after this week you're both done. 15 00:00:55,103 --> 00:00:56,365 Yeah. 16 00:00:56,496 --> 00:00:57,714 Rip. 17 00:00:57,845 --> 00:00:59,194 Oh, my God. 18 00:01:16,298 --> 00:01:18,431 ♪ ♪ 19 00:01:44,674 --> 00:01:45,719 Randy, what do you got? 20 00:01:45,806 --> 00:01:47,677 Yo, Colt Seavers. 21 00:01:47,808 --> 00:01:48,548 Fall Guy. 22 00:01:48,722 --> 00:01:50,026 You know it. See? 23 00:01:50,157 --> 00:01:52,117 I knew you would, too. Lee Majors, baby. 24 00:01:52,246 --> 00:01:53,379 Listen, I'm just calling to see 25 00:01:53,508 --> 00:01:54,989 if you're digging that job that I sent you. 26 00:01:55,120 --> 00:01:56,643 Missing stuntman. 27 00:01:56,773 --> 00:01:58,079 Yeah. Hale Ripley. 28 00:01:58,210 --> 00:02:00,560 Listen, I'm kind of a big fan of this guy. 29 00:02:00,647 --> 00:02:01,822 He's one of the first Black stuntmen 30 00:02:01,996 --> 00:02:03,302 to make it out of his hometown. 31 00:02:03,432 --> 00:02:04,738 He's got a ton of credits, dawg. 32 00:02:04,868 --> 00:02:06,522 He was based in Hollywood for a while, 33 00:02:06,653 --> 00:02:08,871 and now he's in Detroit, doing this low-budget indie movie. 34 00:02:09,002 --> 00:02:10,352 Went missing after a big stunt. 35 00:02:10,483 --> 00:02:11,788 - Who posted the reward? - Girlfriend. 36 00:02:11,962 --> 00:02:13,138 Laura. 37 00:02:13,268 --> 00:02:14,704 - Offering 12K. - All right. 38 00:02:14,835 --> 00:02:16,096 I'm not too far away. 39 00:02:16,228 --> 00:02:17,185 I'll head there now. Thanks, Randy. 40 00:02:34,810 --> 00:02:36,072 Laura. 41 00:02:36,204 --> 00:02:37,510 You must be Colter Shaw. 42 00:02:37,640 --> 00:02:38,858 Thanks for coming. 43 00:02:38,989 --> 00:02:40,947 So your boyfriend's been missing since last night? 44 00:02:41,078 --> 00:02:42,993 Yeah. His motorcycle's not on the lot. 45 00:02:43,124 --> 00:02:43,864 The phone goes to voicemail. 46 00:02:44,038 --> 00:02:45,605 He hasn't come home. 47 00:02:45,692 --> 00:02:46,649 He doesn't do this. 48 00:02:46,780 --> 00:02:48,390 Got it. 49 00:02:48,477 --> 00:02:50,131 Does he have any other family? 50 00:02:50,262 --> 00:02:52,786 He's got an ex and a son in his 20s. 51 00:02:52,916 --> 00:02:55,136 The ex hasn't heard from him, doesn't seem to want to, 52 00:02:55,310 --> 00:02:57,312 and I left a message with his son 53 00:02:57,399 --> 00:02:59,140 to call me if he gets in contact with him, 54 00:02:59,271 --> 00:03:00,663 but I haven't heard anything back. 55 00:03:00,794 --> 00:03:02,883 - They close, he and his son? - Not really. 56 00:03:02,970 --> 00:03:05,190 Dalton doesn't visit much, rarely calls. 57 00:03:05,320 --> 00:03:06,713 I don't think he's too happy about it, 58 00:03:06,843 --> 00:03:08,236 but I let it be his thing. 59 00:03:09,498 --> 00:03:11,152 Okay. And the last time anyone saw him 60 00:03:11,283 --> 00:03:13,415 was when he left the lot, when he walked off the set? 61 00:03:13,546 --> 00:03:15,200 Yeah. I don't know what made him mad this time, 62 00:03:15,330 --> 00:03:17,158 but he said this production was a mess. 63 00:03:17,332 --> 00:03:20,074 Unsafe, long hours, cutting corners. 64 00:03:20,205 --> 00:03:22,598 He actually said he was gonna try to get me on this movie, 65 00:03:22,772 --> 00:03:25,122 but after the first day of shooting, changed his mind. 66 00:03:25,253 --> 00:03:27,124 - You're in the business as well? - Yeah. 67 00:03:27,255 --> 00:03:29,692 That's kind of how we met. I do stunt crash driving. 68 00:03:29,779 --> 00:03:31,084 He's a high-fall guy on this production, 69 00:03:31,172 --> 00:03:31,999 but he can do anything else. 70 00:03:32,086 --> 00:03:33,653 Well, he used to. 71 00:03:36,221 --> 00:03:38,310 When we first started working together, 72 00:03:38,397 --> 00:03:39,963 I could tell that he was struggling, 73 00:03:40,094 --> 00:03:42,531 so I brought him to an N.A. meeting. 74 00:03:43,663 --> 00:03:44,533 Was it pain pills? 75 00:03:45,882 --> 00:03:47,188 Pretty common in our line of work. 76 00:03:47,362 --> 00:03:48,494 - Yeah. - We've all been through it. 77 00:03:49,843 --> 00:03:52,584 Knees, titanium shoulder, pins in his back. 78 00:03:52,715 --> 00:03:55,283 Is there a chance, maybe, that, um... 79 00:03:55,414 --> 00:03:57,024 - your boyfriend relapsed? - He was fine 80 00:03:57,197 --> 00:03:59,244 when I saw him yesterday. 81 00:03:59,331 --> 00:04:00,680 You know, we-we went to a meeting 82 00:04:00,810 --> 00:04:02,377 first thing in the morning, like always. 83 00:04:02,551 --> 00:04:05,337 Okay. Okay. 84 00:04:05,467 --> 00:04:07,295 What about the, uh... the lot and on set... 85 00:04:07,382 --> 00:04:08,731 any-any problems there? 86 00:04:08,818 --> 00:04:09,993 He have any problems with anyone? 87 00:04:10,124 --> 00:04:12,082 Yeah. I-I mean, everyone. 88 00:04:12,213 --> 00:04:13,823 Except maybe the caterers. 89 00:04:13,997 --> 00:04:16,435 You know, he wasn't one to keep his mouth shut. 90 00:04:16,565 --> 00:04:18,087 Okay. Anybody see anything? 91 00:04:18,219 --> 00:04:19,481 Anybody have, uh, any idea 92 00:04:19,568 --> 00:04:21,483 where he might have gone, what he might have done? 93 00:04:21,613 --> 00:04:23,355 His stunt partner helped me sneak onto the lot, 94 00:04:23,485 --> 00:04:24,878 but someone spotted me. 95 00:04:25,008 --> 00:04:27,097 I didn't even get a chance to see the trailer. 96 00:04:27,228 --> 00:04:28,577 Some rent-a-cop put hands on me, 97 00:04:28,664 --> 00:04:30,971 said he'd call the police if I tried it again. 98 00:04:31,058 --> 00:04:34,148 Something happened to Ripley after he walked off set. 99 00:04:34,322 --> 00:04:35,845 These people are hiding something. 100 00:04:35,976 --> 00:04:37,107 I can feel it. 101 00:04:37,194 --> 00:04:39,501 Okay. 102 00:04:39,632 --> 00:04:41,851 I'm gonna poke around, see what I can find out. 103 00:04:41,938 --> 00:04:43,853 ♪ ♪ 104 00:04:51,034 --> 00:04:53,863 - You got a laminate? - I didn't know I needed one. 105 00:04:53,994 --> 00:04:55,822 No, you can't... Sorry. 106 00:04:55,996 --> 00:04:58,128 No, it-it's a closed set. 107 00:04:58,215 --> 00:04:59,739 Right. Oh, got it. Okay. 108 00:04:59,869 --> 00:05:01,654 I was just looking for, uh, Hale Ripley. 109 00:05:01,828 --> 00:05:03,699 Yeah, no, he's not here. 110 00:05:03,830 --> 00:05:05,397 Do you want to maybe talk to his department head? 111 00:05:05,527 --> 00:05:07,964 Stunt department, right? That's Jake Harris. 112 00:05:08,095 --> 00:05:09,749 I can call him. That's the best I can do. 113 00:05:09,836 --> 00:05:12,229 Jake Harris. Okay. No, I'm good, actually. 114 00:05:12,360 --> 00:05:13,535 Thank you very much. Appreciate you. 115 00:05:13,622 --> 00:05:15,189 Oh, uh... 116 00:05:16,538 --> 00:05:18,235 Uh, security. 117 00:06:04,804 --> 00:06:06,936 ♪ ♪ 118 00:06:16,032 --> 00:06:18,557 Yeah? 119 00:06:22,299 --> 00:06:23,692 Looking for Hale Ripley. 120 00:06:23,823 --> 00:06:25,259 Not here. 121 00:06:26,695 --> 00:06:27,740 - She's cool. - Uh-huh. 122 00:06:27,870 --> 00:06:28,958 Don't worry about it. 123 00:06:31,439 --> 00:06:33,006 Stay down. 124 00:06:33,920 --> 00:06:34,877 Stay there. 125 00:06:35,051 --> 00:06:36,488 - He touch you? - No. 126 00:06:36,662 --> 00:06:38,141 You take anything? 127 00:06:38,272 --> 00:06:39,447 No. I said I didn't want to. 128 00:06:40,883 --> 00:06:41,841 Come here. 129 00:06:41,928 --> 00:06:44,278 Hey, hey, hey. What the hell is this? 130 00:06:44,452 --> 00:06:45,975 You Jake? You the stunt coordinator? 131 00:06:46,149 --> 00:06:47,150 - Yeah. - Yeah? Okay. 132 00:06:47,281 --> 00:06:48,674 I don't think you'd like what's going on 133 00:06:48,804 --> 00:06:50,023 inside your trailer here. 134 00:06:50,153 --> 00:06:52,547 You're fired. Go. 135 00:06:56,638 --> 00:06:57,987 Are you okay? 136 00:06:58,118 --> 00:06:59,554 Head to the med tent. 137 00:06:59,685 --> 00:07:00,642 I'll be with you in a second, all right? 138 00:07:01,904 --> 00:07:02,949 Thank you. 139 00:07:03,123 --> 00:07:04,690 You're welcome. 140 00:07:10,347 --> 00:07:11,697 Who the hell are you? 141 00:07:11,871 --> 00:07:13,525 Colter Shaw. 142 00:07:13,655 --> 00:07:15,178 I'm looking for Hale Ripley. 143 00:07:15,309 --> 00:07:16,876 - You a cop? - I'm not a cop. No. 144 00:07:16,962 --> 00:07:18,617 His girlfriend hired me to find him. 145 00:07:18,747 --> 00:07:20,140 He didn't make it home from work last night. 146 00:07:20,270 --> 00:07:22,185 Well, he was upset. 147 00:07:22,316 --> 00:07:23,665 He walked off the set. 148 00:07:23,752 --> 00:07:25,972 All right, that last stunt was rough. 149 00:07:26,102 --> 00:07:27,452 Ripley, man, he was... 150 00:07:27,582 --> 00:07:28,931 was all over the place. 151 00:07:29,062 --> 00:07:30,455 He was distracted, kept checking his phone. 152 00:07:30,585 --> 00:07:32,892 I don't know what was going on. 153 00:07:33,066 --> 00:07:34,894 Followed him out to the trailer, and that just set him off. 154 00:07:35,024 --> 00:07:36,461 Said he was gonna go talk to the producers. 155 00:07:36,591 --> 00:07:37,810 About the stunt? 156 00:07:37,984 --> 00:07:39,420 - Probably. - Okay. 157 00:07:39,551 --> 00:07:41,030 These people... they're not the kind of people 158 00:07:41,161 --> 00:07:42,554 you want to piss off. 159 00:07:44,164 --> 00:07:45,861 You got the name of that producer? 160 00:07:45,992 --> 00:07:47,341 Yeah. 161 00:07:47,472 --> 00:07:49,169 Okay. Bennett Cranston. 162 00:07:49,299 --> 00:07:51,345 So, a producer on this movie 163 00:07:51,432 --> 00:07:53,782 has priors for racketeering, intimidation, 164 00:07:53,913 --> 00:07:58,134 and looks like ties to some organized crime outfit. 165 00:07:58,221 --> 00:08:00,572 So he's washing his money through his films. 166 00:08:00,702 --> 00:08:02,443 Well, he's not doing it to win an Oscar, I'll tell you that. 167 00:08:02,574 --> 00:08:03,836 Doesn't seem like the kind of guy 168 00:08:03,966 --> 00:08:05,315 Ripley should've rolled up on. 169 00:08:05,402 --> 00:08:07,840 - No, it does not. - All right. 170 00:08:07,927 --> 00:08:10,016 Stunt coordinator said that, uh, Ripley was in his phone all day. 171 00:08:10,190 --> 00:08:10,930 You find anything on that? 172 00:08:11,104 --> 00:08:12,584 Uh... 173 00:08:12,714 --> 00:08:14,499 One sec. 174 00:08:17,023 --> 00:08:18,198 Got nothing. 175 00:08:18,328 --> 00:08:20,156 Maybe he was waiting on a call that never came? 176 00:08:20,287 --> 00:08:22,115 And where can I find this Cranston guy? 177 00:08:22,245 --> 00:08:23,812 Let me see. 178 00:08:26,989 --> 00:08:28,643 Okay. Looks like production got him a place 179 00:08:28,774 --> 00:08:30,253 in a fancy high-rise downtown. 180 00:08:30,384 --> 00:08:32,691 Sending a pin your way now. 181 00:08:34,083 --> 00:08:35,215 Got it. Thanks. 182 00:08:35,302 --> 00:08:36,650 Find out who he's working for, will you? 183 00:08:36,782 --> 00:08:39,306 - Oh, you better believe I am. - Thanks, Randy. 184 00:08:39,436 --> 00:08:40,525 Hey, were you able to set up 185 00:08:40,612 --> 00:08:42,004 that dinner for tonight with Maxine? 186 00:08:42,091 --> 00:08:43,571 Yes, corner table, 7:00 p.m. at The Victor. 187 00:08:43,658 --> 00:08:45,312 - Great. - You ready? 188 00:08:45,486 --> 00:08:47,619 More or less. More would be better. 189 00:08:47,793 --> 00:08:49,882 Uh, maybe you can pull together a one-sheet 190 00:08:49,969 --> 00:08:52,275 of where we are with those cases that she wanted us to look at. 191 00:08:52,406 --> 00:08:54,016 That's already in your inbox, but I'll make you a copy. 192 00:08:54,103 --> 00:08:56,541 Also, I already finished, uh, going through the batch 193 00:08:56,670 --> 00:08:58,281 of files that they sent over last night, so... 194 00:08:58,412 --> 00:09:00,632 Look at you, grinding. I love it. 195 00:09:00,806 --> 00:09:02,111 And I binged six episodes of that 196 00:09:02,285 --> 00:09:03,417 Tower of Godyou put me onto. 197 00:09:03,548 --> 00:09:05,724 After I finished. 198 00:09:05,854 --> 00:09:07,813 I have no idea what you're talking about. 199 00:09:09,815 --> 00:09:11,860 - I'll tutor you later. - Mm. 200 00:09:11,991 --> 00:09:13,253 Baby steps. 201 00:09:13,383 --> 00:09:15,298 - Sorry. - Baby steps. 202 00:09:40,236 --> 00:09:41,368 You're welcome. 203 00:09:41,498 --> 00:09:43,283 How you doing? 204 00:09:43,413 --> 00:09:46,460 Here to pick up some film hard drives from, uh... 205 00:09:46,591 --> 00:09:48,680 Mister... 206 00:09:48,810 --> 00:09:49,942 Cranston. 207 00:09:50,072 --> 00:09:51,639 Sign in. Suite 610. 208 00:09:53,946 --> 00:09:54,947 You say 610? 209 00:09:55,121 --> 00:09:56,339 - Yes. - All right. 210 00:09:56,470 --> 00:09:58,559 Thank you. 211 00:11:06,018 --> 00:11:08,542 ♪ ♪ 212 00:11:33,828 --> 00:11:35,743 ♪ ♪ 213 00:11:53,369 --> 00:11:55,284 ♪ ♪ 214 00:12:18,481 --> 00:12:20,048 What you got, big C? 215 00:12:20,179 --> 00:12:21,833 Randy, hey. I'm still at the producer's house. 216 00:12:21,963 --> 00:12:24,357 Looks like Ripley confronted Cranston, 217 00:12:24,444 --> 00:12:25,706 and I don't think things went well. The place is a mess. 218 00:12:25,837 --> 00:12:27,273 Gonna send you an image right now. 219 00:12:28,491 --> 00:12:30,798 Oof. What do you need? 220 00:12:30,972 --> 00:12:32,234 Wouldn't mind knowing where they took him. 221 00:12:32,365 --> 00:12:34,541 I can do that. 222 00:12:37,849 --> 00:12:39,633 Okay, Cranston's phone's offline. 223 00:12:39,764 --> 00:12:41,200 What about the two guys that dragged him out? 224 00:12:41,287 --> 00:12:43,158 Let's see. 225 00:12:43,289 --> 00:12:44,899 Ah. 226 00:12:46,596 --> 00:12:48,773 I'm getting a hit on one of them: Gage Mueller. 227 00:12:48,903 --> 00:12:50,775 Looks like he's got ties to the same 228 00:12:50,862 --> 00:12:52,472 organized crime gang that Cranston does. 229 00:12:52,602 --> 00:12:54,039 Can you get a location on his phone? 230 00:12:56,041 --> 00:12:57,520 Okay. It's in an industrial zone. 231 00:12:57,651 --> 00:12:59,522 Just sent it to you. 232 00:12:59,653 --> 00:13:01,394 Mm. On my way. Thanks, Randy. 233 00:13:36,255 --> 00:13:37,822 ♪ ♪ 234 00:14:02,629 --> 00:14:03,717 Jesus. 235 00:14:10,419 --> 00:14:12,117 Where's Ripley? 236 00:14:13,161 --> 00:14:15,381 - I don't know. - He do this to you? 237 00:14:15,468 --> 00:14:17,949 The dude is off his rocker. 238 00:14:19,428 --> 00:14:20,777 I saw you and your men 239 00:14:20,865 --> 00:14:22,214 drag him out on the surveillance. 240 00:14:23,737 --> 00:14:26,000 How'd he get the upper hand? 241 00:14:27,045 --> 00:14:28,873 I was sending him a message. 242 00:14:29,047 --> 00:14:30,309 I wanted to scare him. 243 00:14:30,483 --> 00:14:32,354 Get him up. 244 00:14:34,704 --> 00:14:37,055 You really should've known better 245 00:14:37,185 --> 00:14:39,144 than to try something like this. 246 00:14:52,766 --> 00:14:54,072 He was threatening to shut down 247 00:14:54,246 --> 00:14:55,856 your production, right? 248 00:14:55,987 --> 00:14:57,945 - Working conditions? - No. 249 00:14:58,076 --> 00:14:59,729 He wanted his Dodge Charger back. 250 00:15:00,861 --> 00:15:02,341 Why'd you have his car? 251 00:15:02,471 --> 00:15:04,473 'Cause it wasn't his anymore. 252 00:15:04,604 --> 00:15:06,040 I bought it 253 00:15:06,171 --> 00:15:08,738 two years ago, when he bottomed out. 254 00:15:08,869 --> 00:15:10,044 He was desperate for cash. 255 00:15:11,350 --> 00:15:14,788 But he had this Dodge Charger that he'd customized 256 00:15:14,962 --> 00:15:16,833 with a Hellcat Redeye crate engine. 257 00:15:16,921 --> 00:15:18,661 Worth a fortune. 258 00:15:18,792 --> 00:15:20,925 So he gets the drop on you, he brings you here and makes you 259 00:15:21,012 --> 00:15:22,535 - give him the car, right? - Right. 260 00:15:22,709 --> 00:15:24,319 But you don't know where he went? 261 00:15:24,450 --> 00:15:25,930 I do not know. 262 00:15:29,324 --> 00:15:32,153 Uh... you can't 263 00:15:32,327 --> 00:15:33,502 just leave us here. 264 00:15:33,633 --> 00:15:34,939 Door's open. 265 00:15:38,333 --> 00:15:39,813 Colter. 266 00:15:39,944 --> 00:15:41,684 Randy, just sent you details 267 00:15:41,771 --> 00:15:42,990 on a car that Ripley took. 268 00:15:43,991 --> 00:15:46,863 Whoa. Custom Dodge Charger. 269 00:15:46,994 --> 00:15:47,560 Hey, if you're gonna boost a whip, 270 00:15:47,690 --> 00:15:49,127 might as well be that one. 271 00:15:49,257 --> 00:15:50,476 Yeah. 272 00:15:50,563 --> 00:15:51,912 Hey, think you can find it? 273 00:15:52,043 --> 00:15:53,000 Can I find it? 274 00:15:54,349 --> 00:15:56,308 Let me see what I can do. 275 00:15:56,395 --> 00:15:58,266 Got a hit on the Charger. 276 00:15:58,353 --> 00:16:00,138 Location's coming your way. 277 00:16:00,312 --> 00:16:01,791 Got it. Thanks, Randy. 278 00:16:16,676 --> 00:16:17,764 Hi. Sorry. 279 00:16:17,894 --> 00:16:19,592 Have you been waiting long? 280 00:16:19,722 --> 00:16:21,333 Uh, just a bit. 281 00:16:22,551 --> 00:16:24,336 I need a drink. What are you having? 282 00:16:24,423 --> 00:16:26,860 Um, uh, nothing, yet. 283 00:16:29,036 --> 00:16:30,951 - Hi. - Are you ready to order? 284 00:16:31,082 --> 00:16:34,302 Just drinks. Belvedere, triple. Rocks. 285 00:16:34,476 --> 00:16:36,435 And I will have a glass of rosé, then, please. 286 00:16:36,565 --> 00:16:38,567 - Thank you so much. - Thanks. 287 00:16:40,091 --> 00:16:42,789 So, um, let's just get into it. 288 00:16:42,963 --> 00:16:45,966 Here are the highlights so far. 289 00:16:46,053 --> 00:16:47,794 Um, there are some informal statements 290 00:16:47,881 --> 00:16:49,578 - that have conflicting... - Great. 291 00:16:51,928 --> 00:16:55,845 Or I'd be happy to talk you through them, if you'd prefer. 292 00:16:57,195 --> 00:16:59,066 No, I'm sure it's great. I just, um... 293 00:16:59,240 --> 00:17:00,459 I don't want to talk about work right now. 294 00:17:00,546 --> 00:17:02,765 I just... 295 00:17:02,852 --> 00:17:04,985 I just need a minute and... 296 00:17:05,116 --> 00:17:06,117 that vodka. 297 00:17:06,247 --> 00:17:07,508 Everything okay? 298 00:17:07,595 --> 00:17:08,815 No. 299 00:17:10,208 --> 00:17:12,036 I just, um... 300 00:17:13,341 --> 00:17:15,648 I just got a call from the credit card company, 301 00:17:15,777 --> 00:17:19,869 flagging a fraudulent charge at the Radlow Suites. 302 00:17:19,999 --> 00:17:21,349 Oh, my God. 303 00:17:21,479 --> 00:17:23,351 The Radlow. 304 00:17:25,658 --> 00:17:27,225 My husband 305 00:17:27,354 --> 00:17:29,444 and his Pilates instructor... 306 00:17:29,618 --> 00:17:31,229 Carli with an I... 307 00:17:31,403 --> 00:17:33,492 they ordered cheeseburgers 308 00:17:33,622 --> 00:17:36,234 and Tater Tots. 309 00:17:36,408 --> 00:17:38,453 Wow. 310 00:17:38,584 --> 00:17:40,107 Thank you. 311 00:17:42,501 --> 00:17:44,546 Classic. 312 00:17:44,677 --> 00:17:47,071 - Right? - Yeah. 313 00:17:47,767 --> 00:17:50,074 I mean, I knew it, but... 314 00:17:51,684 --> 00:17:54,121 I didn't... know it. 315 00:17:55,905 --> 00:17:57,733 Sometimes it's easier to just 316 00:17:57,907 --> 00:18:01,389 ignore it than admit that there's a... 317 00:18:01,520 --> 00:18:03,043 problem. 318 00:18:04,827 --> 00:18:07,526 Uh... I would, um, 319 00:18:07,613 --> 00:18:09,310 refer you to a couple of good divorce attorneys, 320 00:18:09,484 --> 00:18:11,878 but I'm assuming you already have a list? 321 00:18:12,008 --> 00:18:14,054 Oh, no, I'm not gonna do that. 322 00:18:14,185 --> 00:18:15,708 That's way too easy. 323 00:18:15,838 --> 00:18:18,319 I'm just gonna play along, 324 00:18:18,450 --> 00:18:20,234 fully protect my money and my assets... 325 00:18:21,888 --> 00:18:24,020 ...and then I'm gonna shoot him in the head. 326 00:18:25,848 --> 00:18:28,808 Figuratively, but maybe literally. 327 00:18:28,938 --> 00:18:31,158 We'll see. 328 00:18:31,289 --> 00:18:33,160 You know, I had a client once who 329 00:18:33,291 --> 00:18:34,857 sold her husband's entire watch collection 330 00:18:34,988 --> 00:18:36,859 on eBay for a dollar. 331 00:18:36,990 --> 00:18:38,774 - Ooh. - Mm-hmm. 332 00:18:38,905 --> 00:18:40,254 - Now you're talking. - Mm-hmm. 333 00:18:40,385 --> 00:18:43,344 Any other ideas? 'Cause I want him to hurt, 334 00:18:43,475 --> 00:18:45,085 and slowly. 335 00:18:47,000 --> 00:18:48,915 Hey, Laura, we tracked the Charger location. 336 00:18:49,045 --> 00:18:50,699 I'm almost there, but it sure seems 337 00:18:50,786 --> 00:18:52,788 Ripley was desperate to get that car back. 338 00:18:52,919 --> 00:18:54,399 He talked about how much he loved that Charger. 339 00:18:54,573 --> 00:18:57,358 He did all the work on it himself, but... 340 00:18:57,445 --> 00:18:59,404 I don't know why he would try to steal it back. 341 00:18:59,534 --> 00:19:01,754 Custom car like that is worth a lot of money. 342 00:19:01,884 --> 00:19:04,452 He ever mention anything to you about having money problems? 343 00:19:04,539 --> 00:19:06,280 No. I mean, he lives paycheck to paycheck. 344 00:19:06,411 --> 00:19:08,108 Never has extra, but he always gets by. 345 00:19:08,239 --> 00:19:10,110 Maybe he's hiding something from you? 346 00:19:10,197 --> 00:19:11,546 Yeah, he's old-fashioned like that. 347 00:19:11,677 --> 00:19:13,287 He likes to pretend that he can fix everything. 348 00:19:13,418 --> 00:19:14,897 Yeah. All right, let me see what I can find out. 349 00:19:15,071 --> 00:19:16,290 Thanks, Laura. 350 00:19:18,379 --> 00:19:20,294 ♪ ♪ 351 00:19:49,845 --> 00:19:52,021 ♪ ♪ 352 00:20:28,144 --> 00:20:29,798 ♪ 353 00:20:47,729 --> 00:20:50,254 ♪ 354 00:21:14,974 --> 00:21:17,281 - Whoa. Where'd you come from? - You all right? 355 00:21:17,368 --> 00:21:18,412 Yeah. Yeah, no. 356 00:21:18,543 --> 00:21:21,197 That was... that was awesome, bro. 357 00:21:21,328 --> 00:21:23,461 That was friggin' lit, dude. 358 00:21:23,548 --> 00:21:25,506 Oh, I almost had it. 359 00:21:25,593 --> 00:21:26,768 Hey, you want to go again? 360 00:21:26,899 --> 00:21:29,249 No. No, I do not want to go again. 361 00:21:29,380 --> 00:21:30,816 Where'd you get this car? 362 00:21:30,946 --> 00:21:31,991 Oh, I just picked it up. 363 00:21:32,121 --> 00:21:33,949 Yeah, I-I got a killer deal on it, too. 364 00:21:34,080 --> 00:21:35,516 Hale Ripley sell you this car? 365 00:21:35,603 --> 00:21:37,039 Yeah. 366 00:21:37,126 --> 00:21:38,998 Does he race out here often? 367 00:21:39,128 --> 00:21:40,652 No, I mean... I mean, his kid is a regular, 368 00:21:40,782 --> 00:21:42,349 but, uh, this is the first time I've seen the old man. 369 00:21:42,480 --> 00:21:44,482 Yeah, he... he showed up, he just smoked us. 370 00:21:44,569 --> 00:21:46,005 So, his kid races out here. 371 00:21:46,179 --> 00:21:47,963 Yeah, I mean, Dalton's pretty mid, but... 372 00:21:48,050 --> 00:21:50,009 - hey, I don't mind taking money off of him. - Think he's in 373 00:21:50,183 --> 00:21:52,577 some kind of, uh, money problems? He got money issues? 374 00:21:52,707 --> 00:21:55,057 He definitely loses a lot more than he wins. 375 00:21:55,188 --> 00:21:56,842 What about Ripley... he win any money? 376 00:21:57,016 --> 00:21:58,104 How much did he win? 377 00:21:58,234 --> 00:21:59,410 Well, he took down three races today, 378 00:21:59,584 --> 00:22:02,630 so that's... that's got to be 25 grand, easy. 379 00:22:02,804 --> 00:22:03,805 Then he said he needed to sell the car, 380 00:22:03,936 --> 00:22:05,372 - no questions asked. - Okay. 381 00:22:05,546 --> 00:22:06,808 You know where he went from here? 382 00:22:06,939 --> 00:22:10,421 Nah, bro. He just took the cash and he booked. 383 00:22:11,247 --> 00:22:12,379 You're okay? 384 00:22:12,510 --> 00:22:14,425 - Think so. - All right. 385 00:22:14,555 --> 00:22:17,384 Be safe, all right? 386 00:22:17,515 --> 00:22:18,603 Okay. 387 00:22:18,733 --> 00:22:21,301 So, you've been listening to me all night. 388 00:22:21,388 --> 00:22:22,911 You got to give me something. 389 00:22:23,042 --> 00:22:25,523 There's nothing to give. 390 00:22:25,610 --> 00:22:27,960 Officially, I am not seeing someone. 391 00:22:28,090 --> 00:22:29,396 And the last one was... 392 00:22:30,658 --> 00:22:33,008 It ended pretty complicated, so... 393 00:22:33,095 --> 00:22:34,140 Hey, thank you. 394 00:22:37,622 --> 00:22:39,406 All right, so give me details. 395 00:22:43,671 --> 00:22:44,933 Elliott. 396 00:22:48,894 --> 00:22:50,939 That's it? That's all you're gonna give me? 397 00:22:53,028 --> 00:22:55,117 We had a good thing going for a while, you know? 398 00:22:56,249 --> 00:22:57,598 Who ended it? 399 00:22:59,121 --> 00:23:00,427 Nobody, really. 400 00:23:01,428 --> 00:23:04,126 He was shot, I was abducted, 401 00:23:04,213 --> 00:23:06,215 and then I watched someone 402 00:23:06,346 --> 00:23:08,479 executed right in front of me. 403 00:23:10,655 --> 00:23:13,484 But you probably already knew that, didn't you? 404 00:23:14,789 --> 00:23:16,312 - I didn't know the details, but... - Mm. 405 00:23:16,487 --> 00:23:18,532 yeah, I mean, I heard a little bit of it. 406 00:23:20,882 --> 00:23:22,275 Well, then, you get it. 407 00:23:22,362 --> 00:23:24,538 You can't really go back to, "Hey, you want to grab 408 00:23:24,669 --> 00:23:26,845 dinner and a movie?" after all that, so... 409 00:23:32,459 --> 00:23:34,113 So, what about you? 410 00:23:35,288 --> 00:23:36,420 Honestly, I'm fine. 411 00:23:36,507 --> 00:23:38,204 I'm much better than I was. 412 00:23:38,334 --> 00:23:40,728 Work is great, you know, I'm surrounded by great people, 413 00:23:40,859 --> 00:23:42,991 and you throw in a couple of drinks 414 00:23:43,122 --> 00:23:44,732 and a one-night stand every once in a while 415 00:23:44,863 --> 00:23:47,343 and your girl couldn't be any happier. 416 00:23:48,257 --> 00:23:49,868 Reenie. 417 00:23:49,998 --> 00:23:51,435 We're lawyers. 418 00:23:52,740 --> 00:23:54,438 We read people for a living. 419 00:23:58,920 --> 00:24:01,445 I went through something horrible, 420 00:24:01,575 --> 00:24:03,969 and it was really, really hard. 421 00:24:04,143 --> 00:24:05,492 And then I had to move on. 422 00:24:08,364 --> 00:24:10,279 I know, it's just that when people... 423 00:24:11,542 --> 00:24:14,719 ...tell me they're happy, I don't really believe them. 424 00:24:16,198 --> 00:24:20,551 Because nobody's ever really completely happy, you know? 425 00:24:21,377 --> 00:24:22,640 That's true. 426 00:24:24,990 --> 00:24:25,904 That's true. 427 00:24:27,122 --> 00:24:28,863 But I'm good. 428 00:24:28,994 --> 00:24:29,995 Really. I'm fine. 429 00:24:35,566 --> 00:24:37,350 Randy, did you get my text? 430 00:24:37,437 --> 00:24:39,483 Ripley's been racing the Charger 'cause he needs cash. 431 00:24:39,657 --> 00:24:41,920 I think it's his son Dalton who's having money issues. 432 00:24:42,094 --> 00:24:43,487 Hmm. 433 00:24:43,574 --> 00:24:45,227 Let's see. 434 00:24:47,273 --> 00:24:48,404 You are correct. 435 00:24:48,535 --> 00:24:49,710 Looks like he's been wiring 436 00:24:49,797 --> 00:24:51,669 his son Dalton some money. 437 00:24:51,799 --> 00:24:54,410 Thousands of dollars here and there, more frequently 438 00:24:54,498 --> 00:24:56,282 - over the last few months. - Okay. What do you got on him? 439 00:24:58,719 --> 00:25:01,069 Seeing a steady stream of payments to online poker 440 00:25:01,156 --> 00:25:02,549 and sports betting. 441 00:25:04,116 --> 00:25:06,118 He owes back taxes, 442 00:25:06,248 --> 00:25:07,772 pending garnishments, credit cards maxed out, 443 00:25:07,859 --> 00:25:09,295 unpaid tickets. 444 00:25:09,425 --> 00:25:12,037 And he's got liens on his bank accounts from bad loans. 445 00:25:12,167 --> 00:25:14,996 So, Dalton gets in too deep, right? 446 00:25:15,083 --> 00:25:17,477 So his dad starts racing, makes some money, 447 00:25:17,651 --> 00:25:19,218 then sells the Charger to bail his son out. 448 00:25:19,392 --> 00:25:21,829 Okay, so, Ripley gets the money, 449 00:25:21,960 --> 00:25:23,614 pays the debt, end of story, right? 450 00:25:23,744 --> 00:25:25,224 Yeah, I don't know about that. 451 00:25:25,311 --> 00:25:26,878 He's had the money for, what, a couple hours now. 452 00:25:27,008 --> 00:25:29,228 Right? I think he would have told Laura if it was over. 453 00:25:29,315 --> 00:25:30,534 We're missing something. 454 00:25:30,664 --> 00:25:31,970 I-I've been doing through his social media here. 455 00:25:32,057 --> 00:25:34,059 Looks like he runs with a crew. 456 00:25:34,189 --> 00:25:35,451 Hold on, let me see. 457 00:25:37,497 --> 00:25:39,499 So, Dalton's a stunt guy, too. 458 00:25:39,630 --> 00:25:40,892 Must be a family business. 459 00:25:41,066 --> 00:25:43,242 I see what you mean about the crew. 460 00:25:43,416 --> 00:25:45,287 Let me run some names. 461 00:25:46,637 --> 00:25:48,639 Yep. All coming up stunt guys. 462 00:25:49,640 --> 00:25:50,858 With a lot of criminal records. 463 00:25:50,989 --> 00:25:53,469 Theft, carjacking, assault. 464 00:25:53,557 --> 00:25:55,776 So, he's in heavy with this crew. Okay. 465 00:25:55,907 --> 00:25:58,213 I need to talk to somebody who knows this world. 466 00:25:58,344 --> 00:25:59,301 Yeah, no doubt. 467 00:26:02,261 --> 00:26:03,871 Yo, Virgil. 468 00:26:10,922 --> 00:26:12,576 What's this? 469 00:26:12,706 --> 00:26:15,404 It's for my son, man. 470 00:26:15,535 --> 00:26:18,277 I don't know what you got him into this time, Virgil, 471 00:26:18,451 --> 00:26:21,672 but this money... it buys him out. 472 00:26:22,498 --> 00:26:24,152 I'm serious, man. 473 00:26:24,283 --> 00:26:27,634 You and my boy... you are completely done. 474 00:26:28,722 --> 00:26:30,681 It's too late for that. 475 00:26:30,811 --> 00:26:32,639 This thing's already going down. 476 00:26:32,770 --> 00:26:35,294 And besides, even if I let Dalton out, 477 00:26:35,424 --> 00:26:37,731 I'm still gonna need a driver. 478 00:26:41,517 --> 00:26:42,736 I'll do it. 479 00:26:48,394 --> 00:26:49,874 You're gonna take his place? 480 00:26:51,179 --> 00:26:52,833 Okay. 481 00:26:53,007 --> 00:26:55,662 But if you step in, you better follow through. 482 00:26:55,749 --> 00:26:56,620 There's no turning back. 483 00:26:56,707 --> 00:26:58,491 Yeah, I know, man. 484 00:26:58,665 --> 00:27:00,275 And I got it. 485 00:27:11,373 --> 00:27:13,680 But if you screw this up for us, 486 00:27:13,811 --> 00:27:15,726 your son is a dead man. 487 00:27:26,606 --> 00:27:27,738 So, I think your boyfriend is involved 488 00:27:27,912 --> 00:27:29,261 in some pretty dangerous stuff. 489 00:27:29,391 --> 00:27:30,697 I think he was trying to protect his son. 490 00:27:30,784 --> 00:27:32,568 Ripley never said anything about it. 491 00:27:32,699 --> 00:27:34,919 I didn't know he and Dalton were so close. 492 00:27:35,049 --> 00:27:36,181 Did you know that Dalton was running 493 00:27:36,355 --> 00:27:37,269 with a pretty dangerous crew? 494 00:27:37,399 --> 00:27:38,487 No. No, I didn't. 495 00:27:38,618 --> 00:27:39,750 Take a look at this right here. 496 00:27:39,880 --> 00:27:41,752 Tell me if you remember or recognize 497 00:27:41,926 --> 00:27:44,363 - any of these guys. - Hmm. 498 00:27:45,538 --> 00:27:46,539 Yeah, a few of them. 499 00:27:46,670 --> 00:27:49,063 All wild and unprofessional. 500 00:27:49,194 --> 00:27:50,848 Um, this guy, Virgil Dean, 501 00:27:51,022 --> 00:27:54,155 he's a hand-to-hand combat guy, same as Dalton. 502 00:27:54,286 --> 00:27:55,548 But I've seen him cross the line, 503 00:27:55,722 --> 00:27:57,506 put a guy in the ER. 504 00:27:57,593 --> 00:27:58,943 Is this who Dalton's mixed up with? 505 00:27:59,073 --> 00:28:00,074 I think so. This guy's got a record? 506 00:28:00,248 --> 00:28:01,989 Yeah. 507 00:28:02,120 --> 00:28:04,383 Word is he has a smash-and-grab crew on the side. 508 00:28:05,819 --> 00:28:06,515 That's got to be what they're caught up in. 509 00:28:06,690 --> 00:28:07,952 Take a look at these photos here. 510 00:28:08,082 --> 00:28:09,518 You recognize where this place is? 511 00:28:09,605 --> 00:28:12,086 There's a lot of photos of all them there. 512 00:28:12,260 --> 00:28:14,610 Yeah, it's an abandoned warehouse by the river. 513 00:28:14,741 --> 00:28:16,961 I went to a party there once, wasn't my scene, left. 514 00:28:17,091 --> 00:28:18,310 Okay. I need to go check it out. 515 00:28:18,484 --> 00:28:20,573 I'm going with. 516 00:28:20,704 --> 00:28:22,357 I know this group. I can help. 517 00:28:23,445 --> 00:28:25,143 Okay, yeah. Let's go. 518 00:28:25,230 --> 00:28:26,448 Okay. 519 00:28:45,293 --> 00:28:47,556 ♪ 520 00:29:41,828 --> 00:29:44,135 Hey, man. What's going on? 521 00:29:44,265 --> 00:29:47,094 - You can't be in here. - Yeah, I know, but I got lost, 522 00:29:47,181 --> 00:29:48,617 and so, I just thought that... There it is. 523 00:29:56,800 --> 00:29:58,192 Nice. 524 00:29:59,890 --> 00:30:01,326 You got it? 525 00:30:01,456 --> 00:30:03,937 Transit times. 526 00:30:05,286 --> 00:30:06,505 Delivery routes? 527 00:30:07,680 --> 00:30:08,942 What are they planning? 528 00:30:14,382 --> 00:30:15,993 They're gonna knock off an armored car. 529 00:30:16,080 --> 00:30:16,994 What? 530 00:30:43,890 --> 00:30:46,110 Dalton. 531 00:30:46,240 --> 00:30:48,068 Dalton, it's okay. 532 00:30:48,155 --> 00:30:49,069 Okay? I'm here to help. 533 00:30:57,295 --> 00:30:58,513 Laura. 534 00:30:58,644 --> 00:31:00,559 Who's this? 535 00:31:00,689 --> 00:31:01,952 He's helping me find your dad. 536 00:31:02,126 --> 00:31:03,127 Was he here? 537 00:31:03,301 --> 00:31:05,390 Uh, yeah. Yeah, yeah, um... 538 00:31:05,520 --> 00:31:06,782 They tied me up and left with him. 539 00:31:06,957 --> 00:31:08,741 They're gonna knock off an armored truck. 540 00:31:08,872 --> 00:31:10,743 Virgil's in way over his head. 541 00:31:10,917 --> 00:31:12,614 I-I owed him money. 542 00:31:14,399 --> 00:31:15,269 And he told me I had to be his getaway driver. 543 00:31:15,400 --> 00:31:16,401 Tell your dad? 544 00:31:16,575 --> 00:31:18,490 I didn't know what else to do. 545 00:31:18,620 --> 00:31:20,144 He was about to film a big stunt, 546 00:31:20,318 --> 00:31:22,668 but he told me to just... 547 00:31:24,104 --> 00:31:27,238 ...stay low and let him deal with it. 548 00:31:27,368 --> 00:31:29,588 Your dad tried to pay off your debt, 549 00:31:29,718 --> 00:31:31,111 but the money wasn't enough, 550 00:31:31,242 --> 00:31:32,112 so he took your place as the getaway driver. 551 00:31:34,462 --> 00:31:35,594 Okay, we'll call the police on the way, we don't 552 00:31:35,724 --> 00:31:37,074 - have time to waste. - Uh, wait, wait, um... 553 00:31:37,204 --> 00:31:38,814 Let me help. 554 00:31:40,164 --> 00:31:41,992 All right, listen, you know, we're gonna do it my way, okay? 555 00:31:42,122 --> 00:31:43,863 You do everything I say. You understand? 556 00:31:43,950 --> 00:31:45,430 - Got it. - Good. 557 00:31:45,560 --> 00:31:46,735 Let's get to them before they get to that truck. 558 00:31:46,910 --> 00:31:47,998 Come on. Can you move? 559 00:31:48,172 --> 00:31:49,695 Yeah, but I think they cracked a rib. 560 00:31:49,825 --> 00:31:51,175 Here we go. Come on, let's go. 561 00:32:06,668 --> 00:32:09,149 Less than a minute to go. Get ready, boys. 562 00:32:12,152 --> 00:32:15,068 Man, this is not gonna go down the way you think it is, Virgil. 563 00:32:17,114 --> 00:32:18,593 It is not too late for any of you guys. 564 00:32:20,421 --> 00:32:21,335 Come on, Virgil. 565 00:32:21,466 --> 00:32:22,902 We're on. 566 00:32:27,211 --> 00:32:29,082 Listen. 567 00:32:29,213 --> 00:32:31,302 Don't forget what happens if you blow this. 568 00:32:31,432 --> 00:32:32,868 You'll never see Dalton again, okay? 569 00:32:32,999 --> 00:32:36,220 So, shut up and drive, Pops. 570 00:32:36,350 --> 00:32:37,656 Let's go boys. 571 00:32:50,712 --> 00:32:52,758 There they are. 572 00:32:55,369 --> 00:32:57,241 Hang on. 573 00:33:17,217 --> 00:33:18,436 Come on. 574 00:33:32,885 --> 00:33:35,105 - Let's go. - Yo! 575 00:33:35,192 --> 00:33:36,889 - Move! Move. Move. - Get 'em out. 576 00:33:37,020 --> 00:33:38,543 - Get 'em out. - I got you. Go, go, 577 00:33:38,673 --> 00:33:39,935 go, go. Move, move. 578 00:33:40,066 --> 00:33:42,025 Get out. Come on, come on, get out, get out. 579 00:33:42,155 --> 00:33:43,200 - Get your keys. - Get 'em out! 580 00:33:44,505 --> 00:33:47,726 Move! Move! Open the back. 581 00:33:53,949 --> 00:33:54,646 - Cover! - Open the back. Come on. 582 00:33:54,776 --> 00:33:56,909 Let's go. Get in there. 583 00:33:58,345 --> 00:34:00,347 Come on. Stay here, okay? 584 00:34:00,478 --> 00:34:03,046 Yeah. 585 00:34:12,838 --> 00:34:14,970 Get in there. 586 00:34:19,713 --> 00:34:21,673 Move! Get some coverage. 587 00:34:24,110 --> 00:34:25,198 Come on. 588 00:34:29,246 --> 00:34:30,115 Move! 589 00:34:33,250 --> 00:34:34,947 Aah! 590 00:34:55,010 --> 00:34:56,403 Where'd he go? Where'd he go? 591 00:34:56,534 --> 00:34:58,188 Eyes up! 592 00:35:05,717 --> 00:35:07,022 There! Move. 593 00:35:24,301 --> 00:35:25,650 There he is, right there, right there! 594 00:35:27,521 --> 00:35:28,696 Stay down. 595 00:35:35,050 --> 00:35:37,140 Come on. Come on, get up. 596 00:35:37,227 --> 00:35:39,229 Come on. Come on. 597 00:35:39,316 --> 00:35:41,448 Come on, come on, come on. Go. 598 00:35:43,798 --> 00:35:45,452 Stay here, okay? Don't move. 599 00:35:54,026 --> 00:35:56,811 Nobody move! Get down. 600 00:35:56,898 --> 00:35:58,683 You stay down. 601 00:35:58,813 --> 00:36:00,206 - Dad, Dad, D... - I will shoot him. 602 00:36:00,337 --> 00:36:01,816 - Dad? - Dalton! 603 00:36:01,947 --> 00:36:04,732 - Put your hands up. - Wait, wait, wait, wait, wait. 604 00:36:04,863 --> 00:36:06,256 - Son, do what he says. Do what he says, son. - Don't make me shoot him. 605 00:36:06,386 --> 00:36:07,605 - Hear me?! I will... - Okay, okay, okay... 606 00:36:07,692 --> 00:36:09,346 - Shut up! - Just do what he says. 607 00:36:09,476 --> 00:36:11,217 Stay down. Nobody move. 608 00:36:14,742 --> 00:36:16,918 Stay down. Come on. 609 00:36:17,092 --> 00:36:19,660 - Come on, Virgil, come on... - Dalton, put your hands in the air, 610 00:36:19,791 --> 00:36:21,009 and back to the barrel. 611 00:36:21,140 --> 00:36:23,186 Do not make me shoot him. 612 00:36:23,316 --> 00:36:25,710 Stay down, and no one else gets hurt, 613 00:36:25,840 --> 00:36:29,844 - Come on, come on... - or I will shoot this man. 614 00:36:29,975 --> 00:36:31,411 - I will shoot him. Do you understand me? - Do what he says, 615 00:36:31,498 --> 00:36:32,630 just get back. 616 00:36:32,717 --> 00:36:34,240 - Come on, man, just come on. - Don't move! 617 00:36:35,459 --> 00:36:36,242 Shut up! 618 00:36:50,038 --> 00:36:51,823 Okay. 619 00:36:51,997 --> 00:36:54,129 Okay. 620 00:36:57,959 --> 00:37:00,092 You're okay. 621 00:37:02,268 --> 00:37:05,532 I got you, I got you. 622 00:37:05,706 --> 00:37:06,490 I got you. 623 00:37:09,188 --> 00:37:12,365 ♪ ♪ 624 00:38:05,288 --> 00:38:07,551 ♪ 625 00:38:44,631 --> 00:38:46,372 - Hey, man. Come on in. - Thanks. 626 00:38:48,505 --> 00:38:49,636 - Laura told me you were coming. - Hmm. 627 00:38:49,767 --> 00:38:51,638 Hey, Laura. 628 00:38:51,769 --> 00:38:52,857 Yo, you want a beer? 629 00:38:53,031 --> 00:38:54,598 - Nah. - It's, um, they're fake, 630 00:38:54,728 --> 00:38:57,078 - but it's either that or water, so... - I'm good. 631 00:38:57,209 --> 00:38:58,645 I'm good. Thank you, though. I got to hit the road soon, 632 00:38:58,732 --> 00:38:59,907 so... 633 00:39:00,038 --> 00:39:01,953 Yeah, I know how that is. 634 00:39:02,083 --> 00:39:04,738 Look, man, um, 635 00:39:04,825 --> 00:39:07,262 I really didn't mean to drag you into all this. 636 00:39:07,393 --> 00:39:09,090 Maybe I should have went to the cops earlier, 637 00:39:09,264 --> 00:39:11,266 I don't know, just... 638 00:39:11,441 --> 00:39:12,485 I was just looking out for my boy. 639 00:39:12,616 --> 00:39:14,531 You're his dad. 640 00:39:14,661 --> 00:39:16,315 You don't have to explain yourself. I get it. 641 00:39:16,446 --> 00:39:18,361 I still feel like I owe you, though. 642 00:39:18,491 --> 00:39:19,753 I owe you. 643 00:39:21,407 --> 00:39:23,409 - Thank you. - Yeah. 644 00:39:25,542 --> 00:39:27,413 You know, I don't know how this would have gone without you. 645 00:39:28,980 --> 00:39:30,111 Thank you. 646 00:39:30,198 --> 00:39:31,591 You're welcome. 647 00:39:32,853 --> 00:39:35,290 It was a team effort, though. Really. 648 00:39:35,421 --> 00:39:36,988 So, what's next for you two? 649 00:39:37,118 --> 00:39:38,555 - I got a gig. - Mm-hmm. 650 00:39:38,685 --> 00:39:40,774 Laying down a bike. Only, I am getting paid this time. 651 00:39:40,861 --> 00:39:42,994 - Okay. - Me, I'm gonna sit right here 652 00:39:43,124 --> 00:39:44,735 and not do anything, stay out of trouble. 653 00:39:44,909 --> 00:39:46,650 - You might actually enjoy that. - You know, actually, um, 654 00:39:46,780 --> 00:39:49,348 me and boy are gonna take the Charger out. 655 00:39:49,522 --> 00:39:51,437 Have a little alone time. One-on-one. 656 00:39:51,568 --> 00:39:53,526 So, the Charger... you got that back? 657 00:39:53,657 --> 00:39:55,398 Yeah. Yeah, the guy I sold it to... 658 00:39:55,528 --> 00:39:57,617 he took the same price for it as is. 659 00:39:57,748 --> 00:40:00,098 Just wants some free driving lessons on top. 660 00:40:00,272 --> 00:40:02,317 All right. So, it all worked out. 661 00:40:02,448 --> 00:40:03,841 It did. 662 00:40:06,147 --> 00:40:07,627 Can you do me a favor? 663 00:40:07,714 --> 00:40:09,237 Will you please take care of each other? 664 00:40:10,761 --> 00:40:12,850 Be safe. 665 00:40:12,980 --> 00:40:14,547 Take care. 666 00:40:23,861 --> 00:40:26,559 Captioning sponsored by CBS 667 00:40:26,646 --> 00:40:29,867 and TOYOTA. 668 00:40:29,954 --> 00:40:32,391 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 46335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.