All language subtitles for The.First.Lady.2022.S01E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,942 --> 00:00:16,094 - [mouthing] - ♪ Just a little bit ♪ 2 00:00:16,246 --> 00:00:18,465 ♪ Just a little bit ♪ 3 00:00:18,668 --> 00:00:20,613 ♪ Just a little bit ♪ 4 00:00:20,705 --> 00:00:22,808 ♪ Just a little bit ♪ 5 00:00:22,980 --> 00:00:25,308 ♪ I ain't gon' do you wrong ♪ 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,860 ♪ While you're gone ♪ 7 00:00:27,596 --> 00:00:29,480 ♪ Ain't gon' do you wrong... ♪ 8 00:00:29,565 --> 00:00:31,851 - [chuckles] - Honey. 9 00:00:31,936 --> 00:00:35,255 Oh, Mrs. O. Your face is lookin' fine. 10 00:00:35,340 --> 00:00:36,591 Thank you. 11 00:00:36,676 --> 00:00:39,220 So, fundraiser in the DMV. 12 00:00:39,305 --> 00:00:42,424 - Yep. [Sighs] The usual. - All right, so the usual then? 13 00:00:42,509 --> 00:00:45,145 We've been using a lot of heat on your hair lately. 14 00:00:45,707 --> 00:00:47,209 The edges need a break. 15 00:00:48,243 --> 00:00:51,112 But you're really rocking this natural look. 16 00:00:51,700 --> 00:00:53,318 [chuckles] 17 00:00:53,582 --> 00:00:55,650 Could you wear this to the fundraiser? 18 00:00:56,433 --> 00:01:00,471 You want me to wear this to a DNC fundraiser? 19 00:01:00,555 --> 00:01:02,106 So you want me to stroll on in there 20 00:01:02,190 --> 00:01:06,277 in my Reem Acra and Jimmy Choos rockin'... 21 00:01:06,361 --> 00:01:08,546 - [both laugh] - Yeah! 22 00:01:08,630 --> 00:01:10,315 ...my natural texture? 23 00:01:10,399 --> 00:01:13,384 [chuckles] You would break Twitter. 24 00:01:13,468 --> 00:01:15,286 That's not the only thing I would break. 25 00:01:15,370 --> 00:01:18,623 [both laugh] 26 00:01:18,707 --> 00:01:19,941 Oh. 27 00:01:21,043 --> 00:01:23,394 You know, it... it... It do look good though. 28 00:01:23,478 --> 00:01:25,964 - Hmm. - But we're trying to get 29 00:01:26,048 --> 00:01:28,233 these white folk to give us some money. 30 00:01:28,317 --> 00:01:29,901 Mm, and scared white people 31 00:01:29,985 --> 00:01:32,570 - don't open their pocketbooks. - Mm. Mm-mmm. So... 32 00:01:32,654 --> 00:01:35,173 [both] Straighten the Black right on out. 33 00:01:35,257 --> 00:01:37,175 [both laugh] 34 00:01:37,259 --> 00:01:41,346 For sassy Sasha, french fries, chicken legs. [Chuckles] 35 00:01:41,430 --> 00:01:43,615 - Been working on the golf swing? - Thank you 36 00:01:43,699 --> 00:01:45,350 - Yes, and I'm ready for a rematch. - For your information. 37 00:01:45,434 --> 00:01:47,085 Oh, you think so? Hey, honey. 38 00:01:47,169 --> 00:01:49,683 Ah, Ms. Obama. So the next time you're in New England, 39 00:01:49,768 --> 00:01:51,753 please come join us at the club. 40 00:01:52,107 --> 00:01:54,107 - You're gonna get on the course? - Yes. 41 00:01:54,192 --> 00:01:56,110 - She's not... [chuckles] - Mr. President. 42 00:01:56,194 --> 00:01:57,711 May I steal your wife for a second? 43 00:01:57,795 --> 00:01:59,030 Please. 44 00:02:00,231 --> 00:02:02,550 Oh, if we could only have you for another four years. 45 00:02:02,634 --> 00:02:04,351 - That we can't do. - [both chuckle] 46 00:02:04,435 --> 00:02:06,821 - [guest] Mrs. Obama? - But, donations like yours 47 00:02:06,905 --> 00:02:08,923 are an investment in the future of the party. 48 00:02:09,007 --> 00:02:12,226 Mrs. Obama. Mrs. Obama, I'm Jennifer. 49 00:02:12,310 --> 00:02:13,344 Excuse me. 50 00:02:14,512 --> 00:02:17,098 [Jennifer] And it is an absolute honor to donate today. 51 00:02:17,182 --> 00:02:21,402 - Thrilled that you're... - Jennifer, so nice to meet you. 52 00:02:21,486 --> 00:02:23,904 - Nice to meet you. - So good to meet you, too. 53 00:02:23,988 --> 00:02:25,439 - Erica. - Erica. Erica. 54 00:02:25,523 --> 00:02:27,274 It is an honor to meet you, Mrs. Obama. 55 00:02:27,358 --> 00:02:29,076 - Call me Michelle. - Oh, Mrs. Obama, 56 00:02:29,160 --> 00:02:31,045 I'm so glad you're here today. 57 00:02:31,129 --> 00:02:34,148 We appreciate your generosity. Gorgeous necklace. 58 00:02:34,232 --> 00:02:37,284 Oh, thank you. [chuckles] That means a lot. 59 00:02:37,368 --> 00:02:41,005 My daughter will be so mad she's missed seeing you today. 60 00:02:44,142 --> 00:02:45,493 Girl. 61 00:02:45,577 --> 00:02:47,528 At least she didn't assume I was a maid. 62 00:02:47,612 --> 00:02:48,762 [both laugh] 63 00:02:48,846 --> 00:02:51,265 [chuckles] 64 00:02:51,349 --> 00:02:52,466 - Oh, my God. - Mm. 65 00:02:52,550 --> 00:02:54,135 [stammers] It is funny 66 00:02:54,219 --> 00:02:58,606 how you got two, uh, uncomfortable Black women 67 00:02:58,690 --> 00:03:01,709 bending over backwards so she doesn't feel discomfort. 68 00:03:01,793 --> 00:03:03,711 - Um, yeah. - Right? 69 00:03:03,795 --> 00:03:05,146 Two terms in office, 70 00:03:05,230 --> 00:03:07,248 and she still don't know what I look like. 71 00:03:07,332 --> 00:03:10,751 I could've been Aretha Franklin, and she would've said, 72 00:03:10,835 --> 00:03:12,153 - "Hey, Michelle!" - Uh, I mean, 73 00:03:12,237 --> 00:03:14,622 probably more like Halle Berry. 74 00:03:14,706 --> 00:03:17,725 - Nah, nah, nah. Oprah. - Oprah? 75 00:03:17,809 --> 00:03:19,693 - We all look like Oprah. - Naomi Campbell. 76 00:03:19,777 --> 00:03:22,029 - That's what you look like. - What? 77 00:03:22,113 --> 00:03:24,849 - You look real good, actually. - [mutters] 78 00:03:25,883 --> 00:03:27,768 - [laughs] - So what time you gotta be up? 79 00:03:27,852 --> 00:03:30,021 [both laugh] 80 00:03:30,755 --> 00:03:32,718 ♪ This land is your land ♪ 81 00:03:32,802 --> 00:03:35,384 *THE FIRST LADY (2022)* Season 01 Episode 08 82 00:03:35,581 --> 00:03:38,084 ♪ This land is my land ♪ 83 00:03:38,168 --> 00:03:40,168 Episode Title: "Punch Perfect" Aired on: June 05, 2022. 84 00:03:41,032 --> 00:03:43,901 ♪ From California ♪ 85 00:03:44,802 --> 00:03:49,040 ♪ Well, to the New York island ♪ 86 00:03:50,041 --> 00:03:53,778 ♪ From the redwood forest ♪ 87 00:03:55,113 --> 00:03:59,116 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 88 00:04:00,084 --> 00:04:04,104 ♪ I tell you this land ♪ 89 00:04:04,188 --> 00:04:07,808 ♪ Was made for you and me ♪ 90 00:04:07,892 --> 00:04:09,393 ♪ Yeah ♪ 91 00:04:10,461 --> 00:04:13,898 ♪ Mmm ♪ 92 00:04:14,766 --> 00:04:18,519 ♪ One bright sunny morning ♪ 93 00:04:18,603 --> 00:04:23,691 ♪ Well, in the shadow Of a steeple ♪ 94 00:04:23,775 --> 00:04:28,562 ♪ Down by the Welfare office ♪ 95 00:04:28,646 --> 00:04:33,000 ♪ I saw my people ♪ 96 00:04:33,084 --> 00:04:36,003 ♪ I was wondering ♪ 97 00:04:36,087 --> 00:04:38,606 ♪ If this land ♪ 98 00:04:38,690 --> 00:04:43,828 ♪ Was made for you and me ♪ 99 00:04:48,817 --> 00:04:50,469 [reporter on TV] We have some returns now 100 00:04:50,554 --> 00:04:53,206 from the states that have had polls closed in them. 101 00:04:53,310 --> 00:04:56,562 Uh, the polls aren't all closed in any state yet in the country, 102 00:04:56,647 --> 00:05:00,134 but here are some of the returns that we have so far. 103 00:05:00,218 --> 00:05:03,470 In, um, Indiana, we have projected Ford the winner... 104 00:05:03,554 --> 00:05:06,273 [all cheer] 105 00:05:06,357 --> 00:05:09,409 [chattering] 106 00:05:09,493 --> 00:05:12,279 ...the polls have all closed now in Kentucky. 107 00:05:12,363 --> 00:05:14,982 And 9 electoral votes for Kentucky are now, 108 00:05:15,066 --> 00:05:18,085 by our calculations, belonging to Jimmy Carter. 109 00:05:18,169 --> 00:05:20,554 - [person] Shucks! - And peanut farmer. 110 00:05:20,638 --> 00:05:22,289 Let's not be mean, Steven. 111 00:05:22,373 --> 00:05:24,992 It's the truth. His whole family farms peanuts. 112 00:05:25,076 --> 00:05:27,394 [hoarsely] Honey, will you hand me my drink, please? 113 00:05:27,478 --> 00:05:30,264 Mr. Ford, where in the world did your voice go? 114 00:05:30,348 --> 00:05:31,465 - [huffs] - He left it 115 00:05:31,549 --> 00:05:32,933 on the campaign trail. 116 00:05:33,017 --> 00:05:34,968 I'm gonna make you a hot toddy. 117 00:05:35,052 --> 00:05:37,271 - Thank you. - [chattering] 118 00:05:37,355 --> 00:05:39,506 [reporter on TV] Carter is now ahead 119 00:05:39,590 --> 00:05:41,875 with 21 electoral votes, and Ford with 13. 120 00:05:41,959 --> 00:05:44,945 It's okay. It's early, we have time. 121 00:05:45,029 --> 00:05:47,496 [Ford family and friends murmurs and groans] 122 00:05:47,581 --> 00:05:49,750 [TV broadcast continues, indistinct] 123 00:05:52,270 --> 00:05:54,721 Jimmy Carter has won in Mississippi. 124 00:05:54,805 --> 00:05:57,357 51% to 49%, 125 00:05:57,441 --> 00:05:59,860 uh, we believe the final returns will be. 126 00:05:59,944 --> 00:06:02,496 And that puts Jimmy Carter over the top, 127 00:06:02,580 --> 00:06:05,265 uh, to be the next president of the United States. 128 00:06:05,349 --> 00:06:07,201 He is the president-elect tonight. 129 00:06:07,285 --> 00:06:11,789 He now has 272 electoral votes. 130 00:06:13,557 --> 00:06:16,443 One reason for this move back to the Democratic party 131 00:06:16,527 --> 00:06:19,546 may be that Watergate still seems to be alive as an issue. 132 00:06:19,630 --> 00:06:21,148 Carter voters in our sample 133 00:06:21,232 --> 00:06:23,383 said Carter would restore trust to government, 134 00:06:23,467 --> 00:06:25,953 though Ford voters said the same thing about their man. 135 00:06:26,037 --> 00:06:27,888 And the Carter voters cited Watergate 136 00:06:27,972 --> 00:06:29,690 and the Nixon pardon as a big reason 137 00:06:29,774 --> 00:06:31,422 for voting for Carter. 138 00:06:31,507 --> 00:06:33,586 Asked what they disliked about Ford, 139 00:06:33,671 --> 00:06:35,495 again, the thing those Carter voters said most 140 00:06:35,579 --> 00:06:37,982 was that Ford had pardoned Richard Nixon. 141 00:07:14,819 --> 00:07:16,436 [exhales shakily] 142 00:07:16,520 --> 00:07:20,357 You fought an incredible race, Jerry. 143 00:07:21,292 --> 00:07:24,295 - [sighs] - I'm very proud of you. 144 00:07:25,129 --> 00:07:26,764 [sniffs] 145 00:07:38,776 --> 00:07:40,277 I love you. 146 00:07:47,418 --> 00:07:49,320 Mm. 147 00:07:50,087 --> 00:07:51,488 [hoarsely] It's, um... 148 00:07:53,224 --> 00:07:56,193 perfectly obvious that, um... 149 00:07:57,328 --> 00:08:01,882 my voice isn't up to par, 150 00:08:01,966 --> 00:08:06,119 and I shouldn't be making 151 00:08:06,203 --> 00:08:08,772 very many comments, and I won't. 152 00:08:10,274 --> 00:08:12,276 Let me call on the, um... 153 00:08:13,210 --> 00:08:16,013 the real spokesman for the family. 154 00:08:16,614 --> 00:08:17,948 Betty? 155 00:08:25,022 --> 00:08:29,693 The president asked me to tell you 156 00:08:30,694 --> 00:08:35,399 that he telephoned President-elect Carter 157 00:08:35,933 --> 00:08:37,451 a short time ago, 158 00:08:37,535 --> 00:08:41,171 and congratulated him on his victory. 159 00:08:43,240 --> 00:08:47,578 It's been the greatest honor of my husband's life 160 00:08:48,946 --> 00:08:51,865 to have served his fellow Americans 161 00:08:51,949 --> 00:08:57,154 during two of most difficult years 162 00:08:57,922 --> 00:08:59,890 in our history. 163 00:09:03,260 --> 00:09:06,179 I still can't believe it's coming to an end. 164 00:09:06,263 --> 00:09:08,365 Do you know what you'll do next? 165 00:09:08,933 --> 00:09:10,484 I'm not sure yet. 166 00:09:10,568 --> 00:09:12,486 But whatever it is, it won't hold a candle 167 00:09:12,570 --> 00:09:14,838 to documenting my favorite First Family. 168 00:09:15,239 --> 00:09:16,690 Aw. 169 00:09:16,774 --> 00:09:19,326 [sighs] Now, is there any room in particular 170 00:09:19,410 --> 00:09:21,912 you'd like to shoot these last few images? 171 00:09:24,415 --> 00:09:26,116 Actually, yes. 172 00:09:34,091 --> 00:09:37,978 - May I help you? - No, I am perfectly fine. 173 00:09:38,062 --> 00:09:39,463 [gasps] 174 00:09:41,165 --> 00:09:43,717 - [chuckles] - There we go. 175 00:09:43,801 --> 00:09:48,172 [chuckles] Oh, I should've done this a long time ago. 176 00:09:50,007 --> 00:09:52,976 [both chuckle] 177 00:09:56,614 --> 00:10:00,200 I don't think there are many women 178 00:10:00,284 --> 00:10:02,736 who have had the chance 179 00:10:02,820 --> 00:10:06,039 to even sit at this table, 180 00:10:06,123 --> 00:10:09,359 let alone dance on it. 181 00:10:10,394 --> 00:10:12,212 Think you're probably right about that. 182 00:10:12,296 --> 00:10:14,565 Here's hoping that changes. 183 00:10:18,035 --> 00:10:20,120 - Mr. President. - Hello, Jerry. 184 00:10:20,204 --> 00:10:22,722 Is my wife dancing on tables again? 185 00:10:22,806 --> 00:10:24,174 [Betty] Oh, I was just... 186 00:10:25,242 --> 00:10:28,295 celebrating all that we accomplished. 187 00:10:28,379 --> 00:10:30,096 It's the perfect way to do it. 188 00:10:30,180 --> 00:10:31,965 Mm. [Sighs] Care to join me? 189 00:10:32,049 --> 00:10:34,000 - [scoffing] Oh! - [giggles] 190 00:10:34,084 --> 00:10:36,553 And give Chevy Chase more ammunition? 191 00:10:54,939 --> 00:10:56,406 Beautiful. 192 00:10:59,376 --> 00:11:02,262 [presenter on TV] Again, as at the beginning of World War I, 193 00:11:02,346 --> 00:11:05,315 we had proclaimed our traditional neutrality. 194 00:11:06,450 --> 00:11:08,535 Millions of Americans were more interested 195 00:11:08,619 --> 00:11:10,537 in Joe DiMaggio and the New York Yankees 196 00:11:10,621 --> 00:11:13,306 taking four straight from Cincinnati in the World Series 197 00:11:13,390 --> 00:11:15,942 than they were in the deadly games 198 00:11:16,026 --> 00:11:17,711 being played in Europe and Asia, 199 00:11:17,795 --> 00:11:20,097 where aggressors were out to take all. 200 00:11:37,348 --> 00:11:39,699 [Eleanor] Thank you for seeing us. 201 00:11:39,783 --> 00:11:41,034 You remember Martha? 202 00:11:41,118 --> 00:11:42,536 Of course. Mrs. Hemingway. 203 00:11:42,620 --> 00:11:44,571 It is very kind of you to take the time. 204 00:11:44,655 --> 00:11:46,039 Please. 205 00:11:46,123 --> 00:11:47,491 Mr. President... 206 00:11:48,525 --> 00:11:51,511 [sighs] the SS Quanza 207 00:11:51,595 --> 00:11:55,766 is filled with Jewish refugees fleeing Hitler's regime. 208 00:11:56,667 --> 00:11:58,952 They've been sailing port to port 209 00:11:59,036 --> 00:12:01,154 looking to be granted asylum. 210 00:12:01,238 --> 00:12:02,489 But even with the work 211 00:12:02,573 --> 00:12:04,124 of the lawyer we've retained for them, 212 00:12:04,208 --> 00:12:07,627 Jacob Morewitz, no one will take them. 213 00:12:07,711 --> 00:12:09,529 If we don't get them legitimate visas, 214 00:12:09,613 --> 00:12:14,034 they will be sent back to Europe and a horrible fate. 215 00:12:14,118 --> 00:12:16,236 As you know, Franklin, last year 216 00:12:16,320 --> 00:12:18,405 the MS St. Louis was turned away 217 00:12:18,489 --> 00:12:22,859 and 254 innocent lives were lost. 218 00:12:23,927 --> 00:12:28,248 We have an opportunity here with the Quanza 219 00:12:28,332 --> 00:12:29,950 to right that wrong. 220 00:12:30,034 --> 00:12:34,521 We've exhausted every other avenue, Mr. President. 221 00:12:34,605 --> 00:12:37,274 - The ship is due here any day. - Yes. 222 00:12:37,875 --> 00:12:39,643 [sniffs] 223 00:12:41,445 --> 00:12:44,147 Thank you for bringing those to me. 224 00:12:45,482 --> 00:12:47,601 A horrific plight indeed. 225 00:12:47,685 --> 00:12:50,770 Yet still, I am afraid I cannot help you. 226 00:12:50,854 --> 00:12:53,139 [Eleanor] Franklin, we cannot turn a blind eye 227 00:12:53,223 --> 00:12:55,158 to this atrocity again. 228 00:12:56,260 --> 00:12:59,012 The people elected you to office to act. 229 00:12:59,096 --> 00:13:01,915 The American people have chosen not to act 230 00:13:01,999 --> 00:13:03,350 in this European conflict. 231 00:13:03,434 --> 00:13:05,135 Therefore I cannot act. 232 00:13:06,270 --> 00:13:09,506 Mrs. Hemingway, again, I am very sorry. 233 00:13:10,474 --> 00:13:11,625 I wish I could do more, 234 00:13:11,709 --> 00:13:14,378 but right now my hands are tied. 235 00:13:15,546 --> 00:13:16,780 Anna! 236 00:13:17,214 --> 00:13:18,498 Yes? 237 00:13:18,582 --> 00:13:21,101 Tell my two o'clock that I am ready. 238 00:13:21,185 --> 00:13:23,503 Will you wait for me outside, please, Martha? 239 00:13:23,587 --> 00:13:25,338 Mrs. Hemingway, I am very sorry. 240 00:13:25,422 --> 00:13:27,858 - Good day, Mr. President. - Good day. 241 00:13:32,029 --> 00:13:34,914 I think you are making a mistake, Franklin. 242 00:13:34,998 --> 00:13:37,851 Why is it the people that are supposed to be the closest to me 243 00:13:37,935 --> 00:13:40,987 cannot understand that I cannot simply wave my hand 244 00:13:41,071 --> 00:13:42,489 and make things happen? 245 00:13:42,573 --> 00:13:44,691 Well, you certainly can't make things happen 246 00:13:44,775 --> 00:13:46,593 if you insist on sitting on them 247 00:13:46,677 --> 00:13:48,695 while the rest of the world is falling apart. 248 00:13:48,779 --> 00:13:51,164 Eleanor, stop! Stop right there. 249 00:13:51,248 --> 00:13:54,134 You need to stop thinking about me like some man without a soul. 250 00:13:54,218 --> 00:13:57,470 I can be emotional and practical all at the same time. 251 00:13:57,554 --> 00:13:59,572 [Eleanor] You cannot insulate yourself 252 00:13:59,656 --> 00:14:02,008 against people's suffering, Franklin. 253 00:14:02,092 --> 00:14:03,677 - [Anna] Mother. - Anna. 254 00:14:03,761 --> 00:14:05,845 - We must move the day along. - Mrs. R, 255 00:14:05,929 --> 00:14:08,348 your radio broadcast is in 14 minutes. 256 00:14:08,432 --> 00:14:11,535 Thank you, Tommy. Franklin. 257 00:14:16,607 --> 00:14:19,025 Anna, please close the door behind you. 258 00:14:19,109 --> 00:14:20,760 [door closes] 259 00:14:20,844 --> 00:14:23,863 What did the papers say about the photographs? 260 00:14:23,947 --> 00:14:27,033 Hearst won't print them. Propaganda through omission. 261 00:14:27,117 --> 00:14:29,569 And Sulzberger's afraid they will incite something. 262 00:14:29,653 --> 00:14:31,337 What? Empathy? Action? 263 00:14:31,421 --> 00:14:33,740 Panic, paranoia, anti-Semitism. 264 00:14:33,824 --> 00:14:35,875 Not all fascists live in Europe. 265 00:14:35,959 --> 00:14:38,378 Yes. Tommy, 266 00:14:38,462 --> 00:14:41,715 who here grants the power to have visas? 267 00:14:41,799 --> 00:14:43,516 I believe that is Patrick Malin 268 00:14:43,600 --> 00:14:45,518 with the political refugees' committee. 269 00:14:45,602 --> 00:14:47,187 Let me make a call. 270 00:14:47,271 --> 00:14:48,888 Uh, Mrs. R, we really have to go. 271 00:14:48,972 --> 00:14:50,490 - Yes. - Thank you. 272 00:14:50,574 --> 00:14:53,276 Well, don't lose heart, Martha. 273 00:14:54,011 --> 00:14:55,912 I will think of something. 274 00:14:56,580 --> 00:14:58,732 "It may seem to you 275 00:14:58,816 --> 00:15:01,968 that a racial or religious prejudice 276 00:15:02,052 --> 00:15:04,037 that does not touch you 277 00:15:04,121 --> 00:15:08,808 is something about which you need not concern yourself. 278 00:15:08,892 --> 00:15:11,010 But unfortunately, 279 00:15:11,094 --> 00:15:14,547 one prejudice engenders another, 280 00:15:14,631 --> 00:15:17,250 and people soon find themselves 281 00:15:17,334 --> 00:15:21,087 prey to fears of all kinds. 282 00:15:21,171 --> 00:15:25,825 We must do all we can to prevent the rise 283 00:15:25,909 --> 00:15:29,529 of racial or religious hatred in this country." 284 00:15:29,613 --> 00:15:32,065 Here at home, outrage over the fatal shooting 285 00:15:32,149 --> 00:15:33,466 of 17-year-old Trayvon Martin 286 00:15:33,550 --> 00:15:35,034 is spreading now around the country. 287 00:15:35,118 --> 00:15:37,237 On Wednesday, marchers took to the streets 288 00:15:37,321 --> 00:15:38,938 in New York City and in Miami. 289 00:15:39,022 --> 00:15:41,374 Protesters are calling for the arrest of the shooter. 290 00:15:41,458 --> 00:15:44,944 Cleveland police this weekend shot a 12-year-old boy 291 00:15:45,028 --> 00:15:48,281 who was seen waving a gun at a local playground. 292 00:15:48,365 --> 00:15:51,050 The boy later died. The gun turned out to be fake. 293 00:15:51,134 --> 00:15:53,086 Attorney General Eric Holder said today 294 00:15:53,170 --> 00:15:55,321 the Justice Department is monitoring the case 295 00:15:55,405 --> 00:15:58,625 of a New York City man who died in police custody last month. 296 00:15:58,709 --> 00:16:00,660 [reporter] The dramatic cell phone video 297 00:16:00,744 --> 00:16:02,162 shows 50-year-old Walter Scott 298 00:16:02,246 --> 00:16:04,397 running away from Officer Michael Slager. 299 00:16:04,481 --> 00:16:07,634 The 33-year-old officer fires eight shots at Scott's back. 300 00:16:07,718 --> 00:16:10,136 [Anthony Scott on video] Thought that my brother 301 00:16:10,220 --> 00:16:11,971 was gunned down like an animal. 302 00:16:12,055 --> 00:16:15,208 It was just unbelievable to me to see that. 303 00:16:15,292 --> 00:16:17,811 [reporter] The amateur video paints a different picture 304 00:16:17,895 --> 00:16:19,813 than the one that first emerged Saturday. 305 00:16:19,897 --> 00:16:22,615 Authorities originally said Scott tried to run 306 00:16:22,699 --> 00:16:25,118 and the two men struggled over the officer's Taser. 307 00:16:25,202 --> 00:16:27,754 Slager said he feared for his life. 308 00:16:27,838 --> 00:16:30,056 An hour after city officials saw the footage, 309 00:16:30,140 --> 00:16:32,125 North Charleston mayor Keith Summey 310 00:16:32,209 --> 00:16:34,727 announced that Slager would be charged with murder. 311 00:16:34,811 --> 00:16:37,848 [Summey] When you're wrong, you're wrong. 312 00:16:38,715 --> 00:16:41,201 And if you make a bad decision, 313 00:16:41,285 --> 00:16:43,770 don't care if you're behind the shield, 314 00:16:43,854 --> 00:16:45,805 you have to live by that decision. 315 00:16:45,889 --> 00:16:48,541 [reporter] Late Tuesday, Slager was denied bail... 316 00:16:48,625 --> 00:16:50,677 Malia, you finished your homework? 317 00:16:50,761 --> 00:16:52,929 - [continues, indistinct] - No. [Sniffles] 318 00:16:54,932 --> 00:16:57,450 Malia, you don't have to watch 319 00:16:57,534 --> 00:16:59,452 every single one of these videos. 320 00:16:59,536 --> 00:17:01,054 [crying] Mom, they shot him in the back 321 00:17:01,138 --> 00:17:03,289 and left him in the streets for four hours, 322 00:17:03,373 --> 00:17:05,091 like his life just didn't matter. 323 00:17:05,175 --> 00:17:06,659 I mean, how many more? 324 00:17:06,743 --> 00:17:09,262 Trayvon, Tamir, Eric. 325 00:17:09,346 --> 00:17:11,998 I-I just don't understand why this keeps happening. 326 00:17:12,082 --> 00:17:14,300 I know. Malia, I know. 327 00:17:14,384 --> 00:17:17,136 Trust me, I understand, honey. I... 328 00:17:17,220 --> 00:17:21,107 Mom... Look at us. 329 00:17:21,191 --> 00:17:23,894 I mean, look at this house that we live in. 330 00:17:25,228 --> 00:17:29,766 If we can't make a difference, who can? [Sniffles] 331 00:17:32,469 --> 00:17:34,437 [door closes] 332 00:17:41,645 --> 00:17:43,396 Aw, thank you! [Laughs] 333 00:17:43,480 --> 00:17:46,099 And we appreciate you all coming down to see our new home. 334 00:17:46,183 --> 00:17:49,002 - Oh, of course. - Been real nice here so far. 335 00:17:49,086 --> 00:17:51,170 Cocktails with the neighbors and everything. 336 00:17:51,254 --> 00:17:52,672 - Oh! - Yeah. 337 00:17:52,756 --> 00:17:55,508 Whoa, the real life George and Weezy. 338 00:17:55,592 --> 00:17:57,377 - [laughs] - Y'all really did move on 339 00:17:57,461 --> 00:18:00,046 up out of the neighborhood right into one of theirs. 340 00:18:00,130 --> 00:18:02,215 Except the Jeffersons don't have... 341 00:18:02,299 --> 00:18:05,018 [chattering, laughter] 342 00:18:05,102 --> 00:18:08,772 Daddy! Daddy, look. 343 00:18:11,575 --> 00:18:14,110 [sighs] Well, ain't that a bitch. 344 00:18:17,147 --> 00:18:19,599 Come on. Get in the car. It's time for us to go. 345 00:18:19,683 --> 00:18:21,200 I am so sorry. 346 00:18:21,284 --> 00:18:22,902 I think you could probably get that buffed out. 347 00:18:22,986 --> 00:18:25,905 - [sighs] That's some bullshit. - Craig. 348 00:18:25,989 --> 00:18:26,873 But... [sighs] 349 00:18:26,957 --> 00:18:29,842 It's fine. It'll come out. 350 00:18:29,926 --> 00:18:31,444 You know, just reminds me 351 00:18:31,528 --> 00:18:33,680 of how gorgeous this beauty really is. [Chuckles] 352 00:18:33,764 --> 00:18:35,715 You know, sometimes when folks see 353 00:18:35,799 --> 00:18:37,684 something they hate looking so beautiful, 354 00:18:37,768 --> 00:18:39,619 first thing they wanna do is scuff it up. 355 00:18:39,703 --> 00:18:41,788 But Robinsons, we just buff that right out. 356 00:18:41,872 --> 00:18:45,008 - Get in the car. - You heard your daddy. Let's go. 357 00:18:46,543 --> 00:18:50,180 [friend] Well, have a nice easy drive. 358 00:18:51,882 --> 00:18:54,551 You guys have a safe trip home now. 359 00:19:17,340 --> 00:19:18,675 Mm. 360 00:19:20,877 --> 00:19:22,045 Hello. 361 00:19:23,080 --> 00:19:25,648 I thought you were coming Thursday. 362 00:19:26,817 --> 00:19:28,601 [sighs] It is Thursday. 363 00:19:28,685 --> 00:19:31,604 - Oh, dear. - [chuckles softly] 364 00:19:31,688 --> 00:19:34,574 How long do I have you for this time? 365 00:19:34,658 --> 00:19:38,277 [Lorena] Mm, about seven hours. 366 00:19:38,361 --> 00:19:40,030 Oh, hmm. 367 00:19:45,268 --> 00:19:48,154 [Eleanor] I'm sorry I won't be with you later on. 368 00:19:48,238 --> 00:19:50,623 Sara's having one of her dinner parties tonight 369 00:19:50,707 --> 00:19:52,825 and I'll be forced to trade small talk 370 00:19:52,909 --> 00:19:55,194 with the British ambassador and his wife 371 00:19:55,278 --> 00:19:59,232 over a plate of aspic or some such. 372 00:19:59,316 --> 00:20:01,968 What is aspic anyway? 373 00:20:02,052 --> 00:20:04,237 Aspic is 374 00:20:04,321 --> 00:20:08,841 a lukewarm, gelatinous, punitive insult. 375 00:20:08,925 --> 00:20:12,645 Oh, well. Mm. [Laughs] 376 00:20:12,729 --> 00:20:15,515 - Delicious. - Very. That was very good. 377 00:20:15,599 --> 00:20:19,252 Clearly you should have been a... A restaurant critic. 378 00:20:19,336 --> 00:20:20,770 [chuckles] 379 00:20:22,239 --> 00:20:24,974 If I could just do this one thing, Hick. 380 00:20:26,176 --> 00:20:30,680 If I could just help these 86 souls on the Quanza, 381 00:20:31,515 --> 00:20:33,149 then that would be something. 382 00:20:34,885 --> 00:20:37,954 I am sure you'll think of a way. 383 00:20:39,222 --> 00:20:40,990 You always do. 384 00:20:44,060 --> 00:20:45,778 [guest] The White House has become 385 00:20:45,862 --> 00:20:47,814 something of a family affair these days. 386 00:20:47,898 --> 00:20:49,315 The Roosevelts may well be 387 00:20:49,399 --> 00:20:51,250 America's answer to our royal family. 388 00:20:51,334 --> 00:20:53,052 - Oh. [Chuckles] - Absolutely not. 389 00:20:53,136 --> 00:20:55,154 Well, that's why we thought it might be nice 390 00:20:55,238 --> 00:20:57,824 to have you to our private dining room, Mr. Ambassador. 391 00:20:57,908 --> 00:20:59,926 Please consider yourself part of the family. 392 00:21:00,010 --> 00:21:01,727 It's our honor to have you as our guest. 393 00:21:01,811 --> 00:21:03,463 - Yes. - Ladies and gentlemen, 394 00:21:03,547 --> 00:21:06,466 Mr. Malin, Ambassador. 395 00:21:06,550 --> 00:21:07,967 I believe that dinner is served. 396 00:21:08,051 --> 00:21:10,369 If you would please join us inside. 397 00:21:10,453 --> 00:21:11,737 [chattering] 398 00:21:11,821 --> 00:21:13,372 - After you. - Thank you so much. 399 00:21:13,456 --> 00:21:15,692 [chattering continues] 400 00:21:18,061 --> 00:21:19,145 Oh, hello. 401 00:21:19,229 --> 00:21:21,481 Mr. Ambassador, you are over here. 402 00:21:21,565 --> 00:21:25,084 - [Ambassador] Thank you so much. - [Franklin] Hello. 403 00:21:25,168 --> 00:21:27,887 [Eleanor] It's so nice to see you. Thank you for coming. 404 00:21:27,971 --> 00:21:29,639 Mr. Malin, you're next. 405 00:21:31,074 --> 00:21:33,009 Everybody, please sit. 406 00:21:33,910 --> 00:21:37,130 Oh, look. Ooh, a photo exhibit. 407 00:21:37,214 --> 00:21:40,133 - Oh. - How modern. [Chuckles] 408 00:21:40,217 --> 00:21:42,368 - My, May, what have you got? - Oh, Lord. 409 00:21:42,452 --> 00:21:45,271 Quite disturbing images. What ones do you have here? 410 00:21:45,355 --> 00:21:46,639 Mine are sort of... 411 00:21:46,723 --> 00:21:48,525 Honored guests, 412 00:21:49,292 --> 00:21:52,462 Ambassador Lindsay, Mr. Malin, 413 00:21:53,296 --> 00:21:55,548 I would like to introduce you 414 00:21:55,632 --> 00:21:58,684 to two personal friends of mine, 415 00:21:58,768 --> 00:22:03,322 Martha Gellhorn Hemingway, a brilliant journalist 416 00:22:03,406 --> 00:22:07,760 who has provided these photographs this evening, 417 00:22:07,844 --> 00:22:10,997 and Mr. Jacob Morewitz, 418 00:22:11,081 --> 00:22:13,432 a wonderful young lawyer 419 00:22:13,516 --> 00:22:16,936 who is representing some of the refugees 420 00:22:17,020 --> 00:22:20,423 that you will see in these photographs. 421 00:22:21,458 --> 00:22:24,277 Some of these individuals are trapped 422 00:22:24,361 --> 00:22:29,115 at this very moment on the SS Quanza, 423 00:22:29,199 --> 00:22:33,352 having been denied the right to safely disembark. 424 00:22:33,436 --> 00:22:36,122 We feel very fortunate to be here tonight 425 00:22:36,206 --> 00:22:38,291 at this vital crossroads. 426 00:22:38,375 --> 00:22:40,993 Had I known we'd be discussing politics this evening, 427 00:22:41,077 --> 00:22:43,863 - I'd have paced myself. - And I wish I had not. 428 00:22:43,947 --> 00:22:47,333 [all chuckle] 429 00:22:47,417 --> 00:22:50,403 Earlier today, I was able to win an injunction in court 430 00:22:50,487 --> 00:22:52,605 for the ship to remain in American waters, 431 00:22:52,689 --> 00:22:54,106 but only for six more days. 432 00:22:54,190 --> 00:22:57,610 Six days before these human beings 433 00:22:57,694 --> 00:22:59,845 will be forced back to Europe, 434 00:22:59,929 --> 00:23:02,114 where they will have a terrible fate, 435 00:23:02,198 --> 00:23:06,219 not unlike some of the other images you see before you. 436 00:23:06,303 --> 00:23:09,121 And that is where Mr. Malin comes in... 437 00:23:09,205 --> 00:23:12,325 Eleanor, you are making our guests uncomfortable. 438 00:23:12,409 --> 00:23:15,461 Uncomfortable dinner parties are a British tradition. 439 00:23:15,545 --> 00:23:19,665 - [all chuckle] - You can act, Mr. Malin, 440 00:23:19,749 --> 00:23:21,267 even if my husband 441 00:23:21,351 --> 00:23:23,502 and the other men in this White House will not. 442 00:23:23,586 --> 00:23:25,838 - Eleanor, enough! - [Martha] Mr. President, 443 00:23:25,922 --> 00:23:27,907 there must be something we can do. 444 00:23:27,991 --> 00:23:31,027 I'm afraid there isn't. My hands are tied. 445 00:23:31,761 --> 00:23:33,512 Larger issues are at play 446 00:23:33,596 --> 00:23:35,448 and Eleanor knows this. 447 00:23:35,532 --> 00:23:38,618 Please, remove these photographs from the table immediately. 448 00:23:38,702 --> 00:23:42,521 These people are suffering. They are dying. 449 00:23:42,605 --> 00:23:45,925 If they were your children, your parents, 450 00:23:46,009 --> 00:23:49,562 uh, your brothers and sisters, just think, what would you do? 451 00:23:49,646 --> 00:23:53,165 Ambassador Lindsay, am I to understand 452 00:23:53,249 --> 00:23:56,168 that Winchester City is your football club of choice? 453 00:23:56,252 --> 00:23:58,104 Unfortunately, it is. 454 00:23:58,188 --> 00:24:00,973 Unfortunately indeed. I've seen them play. 455 00:24:01,057 --> 00:24:02,708 [all chuckle] 456 00:24:02,792 --> 00:24:04,343 [Eleanor] There we have it. 457 00:24:04,427 --> 00:24:07,213 Just denying the reality of the world around us 458 00:24:07,297 --> 00:24:09,282 and enjoying the duck con fit. 459 00:24:09,366 --> 00:24:11,784 Well, I adore duck con fit. [chuckles] 460 00:24:11,868 --> 00:24:13,252 As do I. 461 00:24:13,336 --> 00:24:15,521 Our chef at home makes a quail con fit. 462 00:24:15,605 --> 00:24:19,625 He also makes the most delightful deviled quail eggs. 463 00:24:19,709 --> 00:24:21,193 Little teeny tiny things. 464 00:24:21,277 --> 00:24:23,796 [softly] How can we be so utterly complacent? 465 00:24:23,880 --> 00:24:27,216 [chattering] 466 00:24:28,585 --> 00:24:31,771 Eleanor, there is no complacency in this room, 467 00:24:31,855 --> 00:24:33,472 only decency. 468 00:24:33,556 --> 00:24:37,510 And I do wish you would exercise some restraint 469 00:24:37,594 --> 00:24:40,780 so our friends can enjoy their dinner. 470 00:24:40,864 --> 00:24:43,082 Ah, wonderful. Endive is here. 471 00:24:43,166 --> 00:24:45,951 - I hope you all like endive. - Thank God. 472 00:24:46,035 --> 00:24:48,754 [Mrs. Lindsay] Mrs. Roosevelt, is Bendel's in New York 473 00:24:48,838 --> 00:24:51,524 still the place to go for the latest fashions? 474 00:24:51,608 --> 00:24:54,160 I did hear that they have some lovely gowns this year. 475 00:24:54,244 --> 00:24:55,895 Mrs. Roosevelt, would you join us 476 00:24:55,979 --> 00:24:57,396 for a day of shopping in New York? 477 00:24:57,480 --> 00:24:59,198 - We can take the train. - [chuckles] 478 00:24:59,282 --> 00:25:01,634 Well, I'll certainly consult my schedule. 479 00:25:01,718 --> 00:25:03,886 [chattering in the distance] 480 00:25:05,088 --> 00:25:07,256 [phone ringing in the distance] 481 00:25:08,925 --> 00:25:10,259 Anna? 482 00:25:11,828 --> 00:25:13,930 Close the door, please. 483 00:25:18,668 --> 00:25:20,686 I asked you to arrange an appointment 484 00:25:20,770 --> 00:25:22,205 with Mrs. Rutherfurd. 485 00:25:23,039 --> 00:25:24,690 I do not see it in my calendar. 486 00:25:24,774 --> 00:25:26,075 Um... 487 00:25:31,481 --> 00:25:32,582 About Lucy... 488 00:25:35,952 --> 00:25:37,887 I... [sighs] 489 00:25:38,988 --> 00:25:40,806 After all this time, are you sure... 490 00:25:40,890 --> 00:25:44,009 Of course, I'm sure. That's why I asked you to arrange it. 491 00:25:44,093 --> 00:25:45,461 Now, please get it done. 492 00:25:47,464 --> 00:25:48,931 Now. 493 00:25:53,136 --> 00:25:57,156 Anna, I'm sorry. 494 00:25:57,240 --> 00:26:01,010 I-I don't expect you to understand. I... 495 00:26:03,112 --> 00:26:04,697 And I know you think 496 00:26:04,781 --> 00:26:07,466 I'm putting you in a terrible position, but... 497 00:26:07,550 --> 00:26:09,152 [sighs] 498 00:26:10,220 --> 00:26:13,122 I... I need her. 499 00:26:15,925 --> 00:26:19,429 I need something too. 500 00:26:21,965 --> 00:26:23,332 I see. 501 00:26:27,604 --> 00:26:29,338 Thank you. 502 00:26:33,576 --> 00:26:35,445 [sighs] 503 00:26:41,684 --> 00:26:44,687 Yes, the Rutherfurd residence of New York City. 504 00:26:46,489 --> 00:26:47,690 I'll hold. 505 00:26:49,058 --> 00:26:51,327 [phone ringing] 506 00:26:56,232 --> 00:26:57,783 This is Lucy Rutherfurd. 507 00:26:57,867 --> 00:27:01,204 Hello, Mrs. Rutherfurd. This is Anna Boettiger. 508 00:27:02,472 --> 00:27:05,591 Anna Roosevelt. How are you? 509 00:27:05,675 --> 00:27:08,961 [chuckles] I am very well. Thank you for asking. 510 00:27:09,045 --> 00:27:10,346 And yourself? 511 00:27:11,614 --> 00:27:13,282 Very well indeed. 512 00:27:14,150 --> 00:27:16,302 Uh, the president has instructed me 513 00:27:16,386 --> 00:27:19,438 to arrange a meeting with you. 514 00:27:19,522 --> 00:27:22,558 [chuckles] I'd be delighted. 515 00:27:25,061 --> 00:27:27,063 Let me tell you when he's available. 516 00:27:33,736 --> 00:27:35,304 [Eleanor] Oh. 517 00:27:41,544 --> 00:27:44,430 Psst, psst, psst. Psst, psst. 518 00:27:44,514 --> 00:27:49,352 There are just not enough hours in the day. 519 00:27:50,286 --> 00:27:53,038 [sighs] You do so much. 520 00:27:53,122 --> 00:27:58,043 And yet somehow, it always feels like a drop in the bucket. 521 00:27:58,127 --> 00:28:00,296 Let's just enjoy each other... 522 00:28:01,364 --> 00:28:04,200 while I'm here. Rest. 523 00:28:05,168 --> 00:28:07,637 It's hard, Hick... 524 00:28:08,671 --> 00:28:12,091 [sighs] ...when thousands are being forced 525 00:28:12,175 --> 00:28:15,060 from their homes every day. 526 00:28:15,144 --> 00:28:18,864 Can you allow yourself just a... 527 00:28:18,948 --> 00:28:20,799 Just a moment of satisfaction? 528 00:28:20,883 --> 00:28:25,421 Do you know what a concentration camp is? 529 00:28:27,123 --> 00:28:29,375 - Do you? - Yes, I do. 530 00:28:29,459 --> 00:28:34,046 And yet you're fine to while away the hours 531 00:28:34,130 --> 00:28:37,266 drinking bourbon in the afternoon. 532 00:28:40,103 --> 00:28:41,220 Where are you going? 533 00:28:41,304 --> 00:28:43,122 To find somewhere else to while. 534 00:28:43,206 --> 00:28:45,608 Don't leave, Hick. 535 00:28:48,378 --> 00:28:49,895 I'm really beginning to understand 536 00:28:49,979 --> 00:28:52,731 how your husband and your children must feel. 537 00:28:52,815 --> 00:28:57,687 Constantly judged, scrutinized, abandoned. 538 00:28:58,621 --> 00:29:02,391 That is an unkind thing to say. 539 00:29:10,767 --> 00:29:12,301 [softly] I'm sorry. 540 00:29:16,773 --> 00:29:18,240 [sighs] 541 00:29:20,309 --> 00:29:22,211 Um, Mr. Malin for you. 542 00:29:22,812 --> 00:29:24,863 Oh, yes. Mr. Malin. 543 00:29:24,947 --> 00:29:27,833 Madam First Lady, I wanted to thank you in person 544 00:29:27,917 --> 00:29:30,536 for inviting me to that rather uncomfortable dinner. 545 00:29:30,620 --> 00:29:32,338 Well... 546 00:29:32,422 --> 00:29:35,341 But comfort isn't appropriate when discussing great suffering. 547 00:29:35,425 --> 00:29:39,261 No, it's so true. Would you have a seat? 548 00:29:44,300 --> 00:29:46,518 I've brought you the visas you need 549 00:29:46,602 --> 00:29:48,687 for everyone on board the Quanza. 550 00:29:48,771 --> 00:29:50,422 - Oh, my! - Human rights are indeed 551 00:29:50,506 --> 00:29:52,558 not reserved for Americans. 552 00:29:52,642 --> 00:29:53,843 Thank you. 553 00:29:54,811 --> 00:29:57,896 I hope you know how brave this act is. 554 00:29:57,980 --> 00:29:59,665 It's... 555 00:29:59,749 --> 00:30:02,485 - Yes, I hope it was worth it. - "Worth it"? [Chuckles] 556 00:30:03,653 --> 00:30:07,106 [stammers] There were ships coming in all the time 557 00:30:07,190 --> 00:30:10,609 and we've only just gotten started here, so... 558 00:30:10,693 --> 00:30:13,012 Unfortunately not. [Sighs] 559 00:30:13,096 --> 00:30:15,531 I have now been stripped of my visa oversight. 560 00:30:16,532 --> 00:30:18,817 - Oh, I am very sorry. - All requests now 561 00:30:18,901 --> 00:30:20,919 have to go through Assistant Secretary Long. 562 00:30:21,003 --> 00:30:23,455 Please, if there's anything that we can do. 563 00:30:23,539 --> 00:30:25,758 I'm afraid that won't be possible. 564 00:30:25,842 --> 00:30:28,560 Mr. Long is so infuriated by what we did, 565 00:30:28,644 --> 00:30:31,063 he has vowed never to allow a single refugee 566 00:30:31,147 --> 00:30:33,365 onto our shores again. 567 00:30:33,449 --> 00:30:35,467 Does my husband know of this? 568 00:30:35,551 --> 00:30:37,286 Yes, I'm afraid so. 569 00:30:41,758 --> 00:30:45,327 Well, thank you very much, Mr. Malin. 570 00:30:46,763 --> 00:30:47,963 Thank you. 571 00:30:57,974 --> 00:30:59,341 [door closes] 572 00:31:02,645 --> 00:31:05,915 Missy, can you put me through to Franklin, please? 573 00:31:06,449 --> 00:31:08,284 Yes, I'll hold. 574 00:31:32,074 --> 00:31:33,692 Pa is on his way. 575 00:31:33,776 --> 00:31:36,228 He'll be here in a couple of hours. 576 00:31:36,312 --> 00:31:39,281 Oh, good. Thank you, dear. 577 00:31:40,516 --> 00:31:41,817 And Eleanor? 578 00:31:43,219 --> 00:31:44,720 I'm here. 579 00:31:47,223 --> 00:31:48,624 Oh. 580 00:32:05,241 --> 00:32:06,675 You know... 581 00:32:09,378 --> 00:32:11,547 I never thought you were 582 00:32:12,849 --> 00:32:17,236 the right wife for my Franklin. 583 00:32:17,320 --> 00:32:21,357 I always pictured someone less... 584 00:32:22,058 --> 00:32:24,860 [chuckles] ...complicated. 585 00:32:27,029 --> 00:32:32,468 You've always done what you believed in. 586 00:32:35,471 --> 00:32:38,574 Nobody could fault you for that. 587 00:32:44,780 --> 00:32:49,418 I'm grateful that Franklin found you. 588 00:32:51,120 --> 00:32:52,588 Huh. 589 00:32:53,789 --> 00:32:58,093 An extraordinary man deserves... 590 00:32:59,795 --> 00:33:02,298 an extraordinary woman. 591 00:33:08,037 --> 00:33:09,638 Oh, Mother. 592 00:33:13,676 --> 00:33:16,879 You're quite extraordinary yourself. 593 00:33:17,747 --> 00:33:18,914 Hmm. 594 00:33:23,286 --> 00:33:24,620 [softly] Thank you. 595 00:33:34,263 --> 00:33:35,698 Ah. 596 00:33:47,944 --> 00:33:49,728 [presenter] Deep inside Alabama 597 00:33:49,812 --> 00:33:52,898 is a famous school called the Tuskegee Institute. 598 00:33:52,982 --> 00:33:55,901 It has graduated many thousands into agriculture, 599 00:33:55,985 --> 00:33:57,903 into science, into industry. 600 00:33:57,987 --> 00:34:00,572 This school was the first of its kind, 601 00:34:00,656 --> 00:34:02,941 and its founder, Booker T. Washington, 602 00:34:03,025 --> 00:34:07,012 was a pioneer who broke open a road for others to follow. 603 00:34:07,096 --> 00:34:10,015 He lifted the veil of ignorance from his people, 604 00:34:10,099 --> 00:34:14,603 and pointed the way to progress through education and industry. 605 00:34:18,107 --> 00:34:20,109 [school bell rings] 606 00:34:21,243 --> 00:34:22,645 [young Michelle] Dang it. 607 00:34:24,246 --> 00:34:25,814 [inhales sharply] 608 00:34:28,918 --> 00:34:30,986 [chattering] 609 00:34:43,199 --> 00:34:46,535 Excuse me. It's Michelle Robinson. 610 00:34:49,705 --> 00:34:51,189 Oh, hi, Michelle. 611 00:34:51,273 --> 00:34:54,043 Uh, we were supposed to meet 27 minutes ago. 612 00:34:55,044 --> 00:34:57,396 Oh, my goodness. I'm so sorry. 613 00:34:57,480 --> 00:34:59,998 Our meeting must've just fallen through the cracks. 614 00:35:00,082 --> 00:35:01,400 Please, come in. 615 00:35:01,484 --> 00:35:04,369 I've just been so busy filling out this report. 616 00:35:04,453 --> 00:35:06,939 I'm so sorry about that. Here, please have a seat. 617 00:35:07,023 --> 00:35:08,991 I'll be with you in just one second. 618 00:35:13,429 --> 00:35:15,664 [typing] 619 00:35:25,141 --> 00:35:29,127 Okay. [Clears throat] Oh. What am I looking at here? 620 00:35:29,211 --> 00:35:32,264 Uh, my report cards, test scores, 621 00:35:32,348 --> 00:35:35,167 a few news clippings about my accomplishments. 622 00:35:35,251 --> 00:35:38,003 Um, as you can see, I've excelled in academics, 623 00:35:38,087 --> 00:35:41,190 in extracurricular activities and community service. 624 00:35:42,525 --> 00:35:44,276 Oh, I almost forgot. 625 00:35:44,360 --> 00:35:46,645 I'm also a member 626 00:35:46,729 --> 00:35:49,414 of the National Honor Society. 627 00:35:49,498 --> 00:35:53,852 [gasps] Wow. Uh... Thi... 628 00:35:53,936 --> 00:35:57,255 [chuckles] I love this spirit. 629 00:35:57,339 --> 00:35:59,024 [both chuckle] 630 00:35:59,108 --> 00:36:03,779 I have... Um, yes. 631 00:36:05,047 --> 00:36:07,666 I have some info on some local universities 632 00:36:07,750 --> 00:36:11,436 that I think would be a great fit for you. 633 00:36:11,520 --> 00:36:15,907 Oh. Uh, that's not necessary. I already know where I'm going. 634 00:36:15,991 --> 00:36:19,111 Princeton, and then Harvard Law after that. 635 00:36:19,195 --> 00:36:21,113 [chuckles] 636 00:36:21,197 --> 00:36:23,348 Well, that's certainly a very ambitious goal. 637 00:36:23,432 --> 00:36:25,584 - [both chuckle] - Yeah. 638 00:36:25,668 --> 00:36:28,320 But I think it would be a good idea 639 00:36:28,404 --> 00:36:31,590 to widen your search just a bit. 640 00:36:31,674 --> 00:36:33,859 Uh, but that's where I wanna go. 641 00:36:33,943 --> 00:36:35,694 I mean, why should I waste my time 642 00:36:35,778 --> 00:36:38,063 applying to schools I'm not interested in? 643 00:36:38,147 --> 00:36:40,665 Well, your accomplishments at a school like Whitney 644 00:36:40,749 --> 00:36:44,202 are certainly... very impressive. 645 00:36:44,286 --> 00:36:46,255 - [chuckles] - I, um... 646 00:36:46,989 --> 00:36:49,875 [clicks tongue] I'm not... 647 00:36:49,959 --> 00:36:53,962 I'm not sure that you're quite Princeton material. 648 00:37:00,069 --> 00:37:02,621 - Um... - Look, I know 649 00:37:02,705 --> 00:37:05,524 your brother, Craig, is there now on a basketball scholarship. 650 00:37:05,608 --> 00:37:08,894 But I don't see any involvement in athletics and... 651 00:37:08,978 --> 00:37:11,296 Princeton doesn't give out athletic scholarships. 652 00:37:11,380 --> 00:37:14,066 How do you not know that? You're a guidance counselor. 653 00:37:14,150 --> 00:37:17,553 Okay. There's no need to have an attitude, miss. 654 00:37:19,788 --> 00:37:22,091 Remember, I'm here to help you out. 655 00:37:22,949 --> 00:37:25,365 And my advice is that you consider 656 00:37:25,450 --> 00:37:28,289 whether your school of choice is the right... 657 00:37:29,265 --> 00:37:32,134 culture fit. Hmm? 658 00:37:35,404 --> 00:37:38,640 Think about it. These are wonderful schools. 659 00:37:40,476 --> 00:37:41,910 I'm so sorry. 660 00:37:42,611 --> 00:37:44,096 I've got to get back, 661 00:37:44,180 --> 00:37:46,849 but thank you so much for coming in, Michelle. 662 00:38:03,299 --> 00:38:06,485 I'm sorry. Uh, what exactly about me 663 00:38:06,569 --> 00:38:09,821 isn't the right culture fit for Princeton? Hmm? 664 00:38:09,905 --> 00:38:14,926 Is it the way that I dress or talk or my hair 665 00:38:15,010 --> 00:38:17,212 or something else you're just not saying? 666 00:38:18,380 --> 00:38:20,849 Please, be specific. 667 00:38:24,286 --> 00:38:27,356 [counselor] I just don't want you to be disappointed. 668 00:38:42,738 --> 00:38:45,257 [line ringing] 669 00:38:45,341 --> 00:38:48,093 - [Santita] Hey, Mich. - Santita! Hey, girl. 670 00:38:48,177 --> 00:38:51,129 - How you doing? - I'm good. Can't complain. 671 00:38:51,213 --> 00:38:52,797 Or I can, but I'm not going to. 672 00:38:52,881 --> 00:38:54,866 [chuckles] I hear that. 673 00:38:54,950 --> 00:38:57,369 - Yeah, what's up? - I saw your email 674 00:38:57,453 --> 00:38:59,638 about the commencement speech at Tuskegee. 675 00:38:59,722 --> 00:39:02,140 Yeah, I already told them that you were probably too busy. 676 00:39:02,224 --> 00:39:04,943 I am too busy, but... [sighs] 677 00:39:05,027 --> 00:39:06,378 ...I wanna do it. 678 00:39:06,462 --> 00:39:07,479 For real? 679 00:39:07,563 --> 00:39:09,614 I will make the time. 680 00:39:09,698 --> 00:39:11,883 Oh, they're gonna be over the moon. 681 00:39:11,967 --> 00:39:13,752 I'll get my team to get in touch. 682 00:39:13,836 --> 00:39:17,206 Oh, great. This is huge, Mich. 683 00:39:17,806 --> 00:39:19,041 Thank you. 684 00:39:19,475 --> 00:39:20,909 Bye, girl. 685 00:39:30,352 --> 00:39:31,753 [groans softly] 686 00:39:35,424 --> 00:39:39,544 You are in some hot water with Val. 687 00:39:39,628 --> 00:39:41,179 - Tuskegee? - Uh-huh. 688 00:39:41,263 --> 00:39:43,348 You're not consulting the West Wing any more? 689 00:39:43,432 --> 00:39:46,468 I know exactly how that conversation would go. 690 00:39:47,603 --> 00:39:50,689 "The West Wing is concerned that white people... 691 00:39:50,773 --> 00:39:55,193 White voters might be scared that a Black First Lady 692 00:39:55,277 --> 00:39:59,431 is talking to a Black audience about race"? 693 00:39:59,515 --> 00:40:03,001 [chuckles] Yeah, that's about the sum of it. 694 00:40:03,085 --> 00:40:05,203 [Michelle] Yeah. So... 695 00:40:05,287 --> 00:40:08,873 [clicks tongue] So, I... I probably can't stop you. 696 00:40:08,957 --> 00:40:10,292 Damn right. 697 00:40:11,627 --> 00:40:15,046 Well, hey, I understand that it's a Black college, right? 698 00:40:15,130 --> 00:40:18,383 But as you know, we're always talking to a national audience. 699 00:40:18,467 --> 00:40:19,918 - Right? - Mm-hmm. 700 00:40:20,002 --> 00:40:23,188 So, hit 'em with those hard truths, sure. 701 00:40:23,272 --> 00:40:26,558 All right? But I think it will be more effective 702 00:40:26,642 --> 00:40:32,014 if you can tie 'em to our common goals as a nation. 703 00:40:34,016 --> 00:40:35,417 Just my two cents. 704 00:40:45,494 --> 00:40:47,646 I want those Black kids at Tuskegee 705 00:40:47,730 --> 00:40:51,750 to know that we feel their pain, share their fears, 706 00:40:51,834 --> 00:40:53,685 and that their lives matter too. 707 00:40:53,769 --> 00:40:56,655 And I want our own children to know how we feel. 708 00:40:56,739 --> 00:40:59,624 And I want those news channels to listen and eat it, 709 00:40:59,708 --> 00:41:02,394 and to hell with their, "This isn't the America I know." 710 00:41:02,478 --> 00:41:04,562 - Fuck holding back. - So you just wanna play 711 00:41:04,646 --> 00:41:06,931 right into the hands of the conservative media? 712 00:41:07,015 --> 00:41:08,600 Just give 'em what they want? 713 00:41:08,684 --> 00:41:11,069 Those murders happened while we were here, Barack. 714 00:41:11,153 --> 00:41:13,855 I know that, Michelle. 715 00:41:15,190 --> 00:41:17,976 I am still a Black man in America. 716 00:41:18,060 --> 00:41:20,178 You don't think I wanna pop off 717 00:41:20,262 --> 00:41:23,899 every time I see another unarmed Black kid get shot? 718 00:41:25,167 --> 00:41:27,319 You know I wanna be out there on those streets, 719 00:41:27,403 --> 00:41:30,238 marching right along with those kids. 720 00:41:31,073 --> 00:41:34,459 But that's not our reality. 721 00:41:34,543 --> 00:41:37,395 - Because we're the First Family? - Yeah. 722 00:41:37,479 --> 00:41:41,283 But, Barack, we're the first Black First Family. 723 00:41:42,951 --> 00:41:47,622 And we've been called nigger in every way possible. 724 00:41:49,391 --> 00:41:52,160 For once, let's be the niggers. 725 00:41:52,995 --> 00:41:54,563 [sighs] 726 00:42:04,606 --> 00:42:06,041 [softly] Okay. 727 00:42:13,048 --> 00:42:14,833 Now, how many of them... 728 00:42:14,917 --> 00:42:16,284 [breathes heavily] 729 00:42:17,219 --> 00:42:19,070 Uh-oh, Craig. Mich just got home. 730 00:42:19,154 --> 00:42:21,490 Look like something got her good and mad. 731 00:42:24,293 --> 00:42:26,378 [Marian] I'm gonna see about your sister. 732 00:42:26,462 --> 00:42:27,512 [groans] 733 00:42:27,596 --> 00:42:29,347 [Craig] Bye, Mom. 734 00:42:29,431 --> 00:42:31,583 [softly] All right, now that your mother's gone, 735 00:42:31,667 --> 00:42:35,353 tell me how's it going with the ladies? [Chuckles] 736 00:42:35,437 --> 00:42:37,305 [Craig] How much time you got? 737 00:42:39,741 --> 00:42:42,310 So, what happened? 738 00:42:43,979 --> 00:42:47,482 Counselor said I wasn't "Princeton material." 739 00:42:48,784 --> 00:42:51,019 That's what she said. 740 00:42:51,653 --> 00:42:53,155 What do you think? 741 00:42:55,057 --> 00:42:56,958 I don't know. 742 00:42:58,060 --> 00:42:59,628 What if she's right? 743 00:43:00,496 --> 00:43:02,230 Let me ask you a question. 744 00:43:03,465 --> 00:43:06,568 Why did hearing that from your counselor 745 00:43:07,102 --> 00:43:08,503 make you so angry? 746 00:43:09,838 --> 00:43:12,857 Because why can't a Black kid go to an Ivy League school 747 00:43:12,941 --> 00:43:14,409 without playing a sport? 748 00:43:15,110 --> 00:43:16,344 I mean, she's wrong. 749 00:43:17,279 --> 00:43:20,698 And there it is. She's dead wrong. 750 00:43:20,782 --> 00:43:22,133 And if there's two things 751 00:43:22,217 --> 00:43:26,771 I know about Michelle La Vaughn Robinson, 752 00:43:26,855 --> 00:43:28,573 she's sharp as a whip. 753 00:43:28,657 --> 00:43:33,545 And nobody is gonna tell her what she's not gonna do. 754 00:43:33,629 --> 00:43:35,480 So I don't wanna hear any more of this 755 00:43:35,564 --> 00:43:37,615 "What if I'm not good enough?" 756 00:43:37,699 --> 00:43:39,701 Ma... [sighs] 757 00:43:42,871 --> 00:43:44,539 You understand me? 758 00:43:49,111 --> 00:43:50,128 Yes, ma'am. 759 00:43:50,212 --> 00:43:51,580 [chuckles] 760 00:43:59,555 --> 00:44:02,424 [applause] 761 00:44:13,669 --> 00:44:15,119 I know many of you 762 00:44:15,203 --> 00:44:17,455 will be thinking of the many heroes 763 00:44:17,539 --> 00:44:20,175 that Tuskegee has produced. 764 00:44:21,176 --> 00:44:23,628 The airmen who faced bigotry 765 00:44:23,712 --> 00:44:27,449 even as they fought for our country in World War II. 766 00:44:28,951 --> 00:44:33,054 Perhaps you feel pressure to live up to that legacy. 767 00:44:34,289 --> 00:44:38,026 Pressure to meet the expectations of others. 768 00:44:39,628 --> 00:44:41,346 I get it. 769 00:44:41,430 --> 00:44:45,433 And all that is gonna be a heavy burden to carry. 770 00:44:46,101 --> 00:44:47,802 It can feel isolating. 771 00:44:48,537 --> 00:44:49,787 It can make you feel like 772 00:44:49,871 --> 00:44:52,374 your life somehow doesn't matter. 773 00:44:53,475 --> 00:44:56,394 And we've seen over the past few years, 774 00:44:56,478 --> 00:44:58,246 those feelings are real. 775 00:44:59,481 --> 00:45:02,500 They're rooted in decades of structural challenges 776 00:45:02,584 --> 00:45:07,338 that have made too many folks feel frustrated and invisible. 777 00:45:07,422 --> 00:45:11,543 As the first African American First Lady, 778 00:45:11,627 --> 00:45:15,613 I was the focus of speculations and conversations 779 00:45:15,697 --> 00:45:20,368 rooted in fears and misperceptions of others. 780 00:45:21,937 --> 00:45:25,323 Was I too loud, or too angry, 781 00:45:25,407 --> 00:45:27,475 or too emasculating? 782 00:45:28,677 --> 00:45:31,763 My indignities are nothing compared to 783 00:45:31,847 --> 00:45:35,667 what many Black folks deal with every single day. 784 00:45:35,751 --> 00:45:39,604 Police brutality and severe racial injustice, 785 00:45:39,688 --> 00:45:42,941 decades of institutional inequality 786 00:45:43,025 --> 00:45:45,327 playing out in communities. 787 00:45:46,028 --> 00:45:49,497 Like you, I am pained 788 00:45:50,599 --> 00:45:54,135 and exhausted by these heartbreaking videos. 789 00:45:55,003 --> 00:45:58,289 It is not enough to bear witness. 790 00:45:58,373 --> 00:46:01,926 This war on Black people must stop. 791 00:46:02,010 --> 00:46:05,180 [applause] 792 00:46:06,348 --> 00:46:08,483 She's really going for it. 793 00:46:09,184 --> 00:46:10,568 Yeah, she is. 794 00:46:10,652 --> 00:46:13,705 My daughters have taught me so much. 795 00:46:13,789 --> 00:46:16,774 And I am inspired by the strength 796 00:46:16,858 --> 00:46:19,043 and the fortitude of young people. 797 00:46:19,127 --> 00:46:22,013 You are our conscience. 798 00:46:22,097 --> 00:46:23,615 You hold us to account 799 00:46:23,699 --> 00:46:26,618 and you urge us to do better. 800 00:46:26,702 --> 00:46:31,339 And I want every one of you to know 801 00:46:32,841 --> 00:46:36,111 your dreams matter. 802 00:46:37,379 --> 00:46:40,348 Your hopes matter. 803 00:46:41,149 --> 00:46:43,885 Your future matters. 804 00:46:45,020 --> 00:46:46,971 You matter. 805 00:46:47,055 --> 00:46:48,773 [applause, cheering] 806 00:46:48,857 --> 00:46:50,425 Thank you. 807 00:46:51,093 --> 00:46:53,778 [cheering, whooping] 808 00:46:53,862 --> 00:46:56,848 - [chuckles] - [Michelle] Thank you. 809 00:46:56,932 --> 00:46:58,249 Thank you. 810 00:46:58,333 --> 00:46:59,917 [Wilson] Sir, if I may say, 811 00:47:00,001 --> 00:47:02,570 you should be very proud of your wife. 812 00:47:07,042 --> 00:47:08,376 Sir. 813 00:47:09,411 --> 00:47:12,547 Thank you, Wilson. And yeah... 814 00:47:13,081 --> 00:47:14,382 Thank you. 815 00:47:16,518 --> 00:47:17,752 ...I am. 816 00:47:35,370 --> 00:47:39,157 What do you think? The, uh, Indian raw silk, 817 00:47:39,241 --> 00:47:42,577 or Kravet silk? 818 00:47:43,478 --> 00:47:45,580 Uh, the first one? 819 00:47:48,483 --> 00:47:51,469 Hmm. Though the Kravet 820 00:47:51,553 --> 00:47:54,238 does blend in nicely with the evening light, 821 00:47:54,322 --> 00:47:57,642 don't you think? Oh, I forgot to ask. 822 00:47:57,726 --> 00:47:59,977 If... If it were up to you, would you choose 823 00:48:00,061 --> 00:48:03,732 wrought iron fireplace tools or brass? 824 00:48:05,033 --> 00:48:06,350 What would the president like? 825 00:48:06,434 --> 00:48:08,119 I haven't the foggiest 826 00:48:08,203 --> 00:48:12,407 and since he's out of town once again, I can't ask him. 827 00:48:14,910 --> 00:48:16,244 Brass? 828 00:48:17,379 --> 00:48:21,282 I think you're right. Thank you, Bruce! 829 00:48:21,950 --> 00:48:23,318 Ma'am. 830 00:48:29,624 --> 00:48:33,294 Thank you, dear. I missed you. 831 00:48:42,437 --> 00:48:44,606 - Cheers, darling. - Cheers. 832 00:48:47,642 --> 00:48:48,926 Mm. 833 00:48:49,010 --> 00:48:52,029 Fresh lime from our tree in the backyard. 834 00:48:52,113 --> 00:48:53,681 Isn't that something? 835 00:48:55,050 --> 00:48:56,551 Look at that. 836 00:48:58,653 --> 00:49:01,539 We really are retiring in paradise, aren't we? 837 00:49:01,623 --> 00:49:03,291 Mm. 838 00:49:03,992 --> 00:49:05,293 House looks wonderful. 839 00:49:06,394 --> 00:49:08,880 Yes, well, I can't take all the credit. 840 00:49:08,964 --> 00:49:11,232 Agent Bruce has a pretty good eye. 841 00:49:15,770 --> 00:49:17,889 I've got a couple other quick trips this week. 842 00:49:17,973 --> 00:49:19,957 I'm going to Detroit for a speech at Stroh's, 843 00:49:20,041 --> 00:49:21,926 and then over to Casper, Wyoming, 844 00:49:22,010 --> 00:49:24,462 - for a golf barbecue event. - When are you leaving? 845 00:49:24,546 --> 00:49:26,514 I told you, Betty. Tomorrow morning. 846 00:49:27,027 --> 00:49:28,928 I'll be back before you know it. 847 00:49:31,560 --> 00:49:32,844 Now, mother. 848 00:49:33,003 --> 00:49:35,623 - Don't "mother" me, Jerry. - [sighs] 849 00:49:36,825 --> 00:49:41,896 Retirement isn't going out of town every week. 850 00:49:43,131 --> 00:49:44,833 [sighs] 851 00:50:17,899 --> 00:50:19,434 [agent] Good night, ma'am. 852 00:50:21,202 --> 00:50:22,704 Good night, John. 853 00:50:31,680 --> 00:50:33,664 [chattering, laughter in the distance] 854 00:50:33,748 --> 00:50:35,950 [music playing in the distance] 855 00:50:37,652 --> 00:50:39,153 [grunts softly] 856 00:50:52,133 --> 00:50:53,668 [sighs] 857 00:51:02,711 --> 00:51:05,563 Oh, for Christ sake. 858 00:51:05,647 --> 00:51:07,849 - [music playing] - [chattering] 859 00:51:39,080 --> 00:51:43,401 Well, hello there. Hey, everybody, look who's here. 860 00:51:43,485 --> 00:51:47,305 It's the First Lady right in my own backyard! 861 00:51:47,389 --> 00:51:49,440 [chuckles] 862 00:51:49,524 --> 00:51:52,643 Betty Ford. [Squeals] 863 00:51:52,727 --> 00:51:54,779 It's Barbara Knickerbocker. 864 00:51:54,863 --> 00:51:57,848 [chuckles] I mean, Firestone. Leonard's wife. 865 00:51:57,932 --> 00:51:59,650 Barbara, nice to see you. 866 00:51:59,734 --> 00:52:02,186 Oh, please call me Nicky. Everybody else does. 867 00:52:02,270 --> 00:52:04,889 Oh, we were wondering when we would run into you. 868 00:52:04,973 --> 00:52:06,958 I guess a party finds everyone eventually. 869 00:52:07,042 --> 00:52:09,978 - [Leonard] Eventually. - What are you drinking? 870 00:52:10,845 --> 00:52:14,665 Oh, uh, gin and tonic. 871 00:52:14,749 --> 00:52:16,124 [Leonard] Gin and tonic coming up. 872 00:52:16,209 --> 00:52:18,344 - [Nicky] We have that. - [chuckles] 873 00:52:20,088 --> 00:52:22,190 [chattering] 874 00:52:31,733 --> 00:52:33,150 - Betty! - To Betty! 875 00:52:33,234 --> 00:52:35,786 [all] Cheers! 876 00:52:35,870 --> 00:52:38,656 - [music playing] - [whooping] 877 00:52:38,740 --> 00:52:41,009 [chattering] 878 00:52:45,028 --> 00:52:46,963 [guest whoops] 879 00:52:52,510 --> 00:52:58,963 [mouthing] ♪ This last dance tonight ♪ 880 00:53:17,545 --> 00:53:19,747 [music continues in the distance] 60721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.