All language subtitles for The.Celebrity.Traitors.UK.S01E03.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,711 Claudia: Previously... 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,713 19 celebrities arrived to play the ultimate murder mystery... 3 00:00:05,714 --> 00:00:09,216 Celia: These dastardly Traitors, we've got to find them. 4 00:00:09,217 --> 00:00:12,636 Claudia: all in the hope of winning up to 5 00:00:12,637 --> 00:00:15,515 a hundred thousand pounds for their chosen charity. 6 00:00:17,308 --> 00:00:19,519 Three Traitors were chosen... 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,607 Claudia: before they were given a deadly task... 8 00:00:25,608 --> 00:00:27,526 "Tonight you must murder in plain sight." 9 00:00:27,527 --> 00:00:29,987 "Rub your hands with the poison pollen 10 00:00:29,988 --> 00:00:32,031 "and touch the face of the Faithful 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,824 you want to murder." 12 00:00:33,825 --> 00:00:35,367 You've got a bit of hair in your face. 13 00:00:35,368 --> 00:00:36,369 Mate... 14 00:00:37,996 --> 00:00:39,371 I feel awful. 15 00:00:39,372 --> 00:00:41,791 Claudia: And as the killing season began... 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,252 Oh no! 17 00:00:44,377 --> 00:00:45,170 Oh! 18 00:00:45,171 --> 00:00:47,213 Kate: That is flabbergasting! 19 00:00:47,338 --> 00:00:49,757 Claudia: suspicions continued to grow. 20 00:00:49,758 --> 00:00:54,095 Mark: Tameka, I sensed a real change in your behaviour. 21 00:00:54,220 --> 00:00:56,598 Clare: The overreaction wasn't to the word 'Traitor' 22 00:00:56,723 --> 00:00:59,392 from you, it was to the word 'Faithful'. 23 00:00:59,517 --> 00:01:03,104 Charlotte: At the Round Table, before and after, you had an 24 00:01:03,229 --> 00:01:04,522 impeccable poker face. 25 00:01:05,899 --> 00:01:08,610 Claudia: But who will be the first to be banished at 26 00:01:08,735 --> 00:01:09,611 the Round Table? 27 00:01:09,736 --> 00:01:10,612 I voted for Kate. 28 00:01:10,737 --> 00:01:11,613 Kate. 29 00:01:11,738 --> 00:01:12,489 Niko. 30 00:01:12,490 --> 00:01:13,770 Niko, I've wrote your name down. 31 00:01:17,243 --> 00:01:19,704 This is the Celebrity Traitors. 32 00:01:42,394 --> 00:01:44,979 So, a vote count. 33 00:01:45,105 --> 00:01:52,487 Three for Kate, three for Niko, two for Tameka, one for Tom. 34 00:01:58,159 --> 00:02:02,706 Stephen, who do you believe is a Traitor and why? 35 00:02:09,754 --> 00:02:13,841 I've written down your name, Niko, with very little 36 00:02:13,842 --> 00:02:16,177 conviction and very little evidence. 37 00:02:16,302 --> 00:02:18,220 I would have had even less conviction writing anybody 38 00:02:18,221 --> 00:02:19,555 else's name down. 39 00:02:19,556 --> 00:02:22,684 That's the best I can do for you and I'm very sorry. 40 00:02:22,809 --> 00:02:24,853 Joe Wilkinson... 41 00:02:24,978 --> 00:02:26,354 I put you, Tom. 42 00:02:26,479 --> 00:02:29,357 That's only 'cause I thought you'd be cracking at it. 43 00:02:29,482 --> 00:02:30,191 Sorry. 44 00:02:30,317 --> 00:02:31,608 Claudia: Celia... 45 00:02:31,609 --> 00:02:36,698 I've put Charlotte because I can't imagine that anybody 46 00:02:36,823 --> 00:02:40,409 would think the nation's beautiful songstress 47 00:02:40,410 --> 00:02:44,330 would ever be a Traitor, but she just might. 48 00:02:44,456 --> 00:02:46,665 Claudia: Jonathan, who do you believe is a Traitor? 49 00:02:46,666 --> 00:02:48,959 Well, I don't know if I believe it, but the name 50 00:02:48,960 --> 00:02:50,794 I've written down is Niko. 51 00:02:50,795 --> 00:02:55,175 Um, you have a great defence and that, but I think you are smart 52 00:02:55,300 --> 00:02:58,761 enough to do a double bluff, then a triple bluff and play 53 00:02:58,762 --> 00:03:01,222 that brilliantly, so, so I very much hope I'm right but that, 54 00:03:01,348 --> 00:03:03,557 that's why I put you down. 55 00:03:03,558 --> 00:03:04,726 Claudia: Charlotte. 56 00:03:09,356 --> 00:03:13,401 So, I believe Niko is a Traitor. 57 00:03:15,070 --> 00:03:18,365 I think that you would be absolutely excellent. 58 00:03:19,866 --> 00:03:21,408 Claudia: Clare. 59 00:03:21,409 --> 00:03:24,371 Niko, I have also written your name down and I want you to 60 00:03:24,496 --> 00:03:26,455 take it as the biggest compliment 'cause I think 61 00:03:26,456 --> 00:03:27,916 you would be a cracking Traitor. 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,416 Claudia: David. 63 00:03:29,417 --> 00:03:33,755 I've put down Niko, not because of the events of today 64 00:03:33,880 --> 00:03:37,926 but because of suspicions I had from the first day. 65 00:03:42,889 --> 00:03:44,681 Claudia: Tom. 66 00:03:44,682 --> 00:03:47,976 I've also put Niko. 67 00:03:47,977 --> 00:03:50,062 I think you'd make a great Traitor. 68 00:03:50,063 --> 00:03:52,106 Claudia: And finally, Nick. 69 00:03:52,107 --> 00:03:54,859 Um, Niko, yeah, you're absolutely brilliant. 70 00:03:59,823 --> 00:04:00,907 Claudia: Niko, 71 00:04:01,032 --> 00:04:03,033 you have received the most votes. 72 00:04:03,034 --> 00:04:05,578 Please come up here and join me. 73 00:04:15,588 --> 00:04:18,633 Niko, you have received the most votes and you 74 00:04:18,758 --> 00:04:21,469 are banished from the castle forever. 75 00:04:21,594 --> 00:04:26,307 Please reveal, are you a Traitor or are you a Faithful? 76 00:04:30,270 --> 00:04:33,106 First things first, I just wanna say, can't believe 77 00:04:33,231 --> 00:04:34,482 I'm out so quickly, 78 00:04:34,607 --> 00:04:37,902 but it's been an honour getting to know every 79 00:04:38,028 --> 00:04:39,446 single one of you. 80 00:04:39,571 --> 00:04:40,947 You're all great people. 81 00:04:41,072 --> 00:04:47,620 I can now reveal that this whole time I've been honest... 82 00:04:49,289 --> 00:04:51,458 and I'm a Faithful. 83 00:04:53,084 --> 00:04:54,961 Stephen: Oh, no. 84 00:04:56,629 --> 00:04:58,923 Clare: How stupid are we? Seriously. 85 00:05:00,425 --> 00:05:02,384 How did that happen? 86 00:05:02,385 --> 00:05:05,596 Stephen: It was like more than half of us. 87 00:05:05,597 --> 00:05:06,973 Niko! 88 00:05:09,809 --> 00:05:14,021 Claudia: Players, today you managed to lose two brilliant 89 00:05:14,022 --> 00:05:18,860 Faithful and I'm afraid matters are only gonna get worse. 90 00:05:18,985 --> 00:05:21,945 The Traitors will murder again tonight and this time, 91 00:05:21,946 --> 00:05:23,906 it will be swift. 92 00:05:23,907 --> 00:05:25,657 God! 93 00:05:25,658 --> 00:05:28,953 Claudia: So, you might want to sleep with the light on. 94 00:05:32,123 --> 00:05:33,916 Stephen: Poor Niko. 95 00:05:33,917 --> 00:05:36,293 Charlotte: I'm kicking myself. 96 00:05:36,294 --> 00:05:38,546 I'm so disappointed. 97 00:05:38,672 --> 00:05:41,632 Stephen: I think we should at least consider what he said 98 00:05:41,633 --> 00:05:44,719 about being set up, or just that we are idiots. 99 00:05:44,844 --> 00:05:45,720 Jonathan: I'd be lying 100 00:05:45,721 --> 00:05:48,597 if I didn't tell you that I did feel 101 00:05:48,598 --> 00:05:49,765 bad for Niko. 102 00:05:49,766 --> 00:05:51,975 I do think he's very smart and he's funny. 103 00:05:51,976 --> 00:05:53,728 He really was really impressive. 104 00:05:53,853 --> 00:05:57,648 If I wasn't a Traitor, I think he would have swayed me. 105 00:05:57,649 --> 00:05:59,191 Oh God! 106 00:05:59,192 --> 00:06:02,487 Tameka: Oh my gosh! 107 00:06:04,698 --> 00:06:06,366 Alan: That felt awful, didn't it? 108 00:06:06,491 --> 00:06:07,700 Mark: Yeah. 109 00:06:07,701 --> 00:06:09,868 Alan: They've set him up, though, in't they? 110 00:06:09,869 --> 00:06:10,870 Mark: Yeah. 111 00:06:10,995 --> 00:06:12,204 Kate: I can't believe it! 112 00:06:12,205 --> 00:06:13,330 Everybody turned against me. 113 00:06:13,331 --> 00:06:14,540 I was so mortified! 114 00:06:14,541 --> 00:06:16,876 If it happens again next time, I'll make 115 00:06:17,002 --> 00:06:18,002 a really big point. 116 00:06:18,003 --> 00:06:19,336 - Yeah. - I've got your back. 117 00:06:19,337 --> 00:06:21,380 I was so shocked, I thought we'd got 118 00:06:21,381 --> 00:06:22,881 our first Traitor. 119 00:06:22,882 --> 00:06:25,926 I really did believe it, but we were so wrong and we lost 120 00:06:25,927 --> 00:06:28,221 someone who I think would have been brilliant 121 00:06:28,346 --> 00:06:29,389 at playing this game. 122 00:06:32,016 --> 00:06:34,893 Jonathan: Earlier on when we were in the car, you mentioned 123 00:06:34,894 --> 00:06:37,396 two names you had heavy suspicions of, but you 124 00:06:37,397 --> 00:06:38,731 didn't mention in there. 125 00:06:38,732 --> 00:06:41,443 Because when I was in there, I was swayed by Niko 126 00:06:41,568 --> 00:06:43,611 and I regret being... going with herd mentality. 127 00:06:43,737 --> 00:06:45,571 I wish I'd spoken up about Kate. 128 00:06:45,572 --> 00:06:48,073 So you think possibly Kate, out of those two? 129 00:06:48,074 --> 00:06:49,409 Tom: Yeah. 130 00:06:49,534 --> 00:06:51,035 It has been surprisingly frustrating, this game, 131 00:06:51,036 --> 00:06:54,038 being able to find the balance of saying what you want to 132 00:06:54,039 --> 00:06:57,083 say to try and find Traitors, but then at the same time, 133 00:06:57,208 --> 00:06:59,085 remaining as Faithful as 134 00:06:59,210 --> 00:07:00,754 possible that you don't get put on 135 00:07:00,879 --> 00:07:01,713 the chopping block. 136 00:07:01,714 --> 00:07:02,756 So... 137 00:07:03,631 --> 00:07:05,258 so it's gonna be a rough night. 138 00:07:08,303 --> 00:07:09,637 Kate: I've watched a lot of Niko. 139 00:07:09,763 --> 00:07:11,056 My kids are obsessed with him. 140 00:07:11,181 --> 00:07:12,474 Tameka: I haven't. 141 00:07:12,599 --> 00:07:14,808 'Cause he was getting to the point, I know I voted for him, 142 00:07:14,809 --> 00:07:17,227 so I'm an, I'm chicken as well, but I didn't know who to, 143 00:07:17,228 --> 00:07:18,771 else to go for. 144 00:07:18,772 --> 00:07:20,815 I know you, I think you two are Trai... 145 00:07:20,940 --> 00:07:21,775 you two... God... 146 00:07:21,900 --> 00:07:22,651 Oh! 147 00:07:22,776 --> 00:07:24,443 Well, you wanna go for it, then? 148 00:07:24,444 --> 00:07:25,945 No, no, you two are Faithful. 149 00:07:26,071 --> 00:07:26,988 I know that. 150 00:07:26,989 --> 00:07:29,323 I don't think you're a Traitor, I just hadn't 151 00:07:29,324 --> 00:07:30,992 heard any other names at that point. 152 00:07:31,117 --> 00:07:34,287 But I don't understand why you think I'm a Traitor. 153 00:07:34,412 --> 00:07:35,662 You think I've changed? 154 00:07:35,663 --> 00:07:38,832 I just became aware of your energy change, that's all. 155 00:07:38,833 --> 00:07:41,752 Um, it's the kind of change in your demeanour. 156 00:07:41,753 --> 00:07:43,838 Whether it's me looking for it... 157 00:07:43,963 --> 00:07:44,963 Yeah. 158 00:07:45,006 --> 00:07:46,007 I don't know. 159 00:07:46,132 --> 00:07:49,344 I am so shocked that Mark thinks that I'm a Traitor, 160 00:07:49,469 --> 00:07:51,971 so I will be keeping an eye out for Mark. 161 00:07:52,097 --> 00:07:58,353 I am thinking he is a Traitor, so I'm not sure if I'm gonna get 162 00:07:58,478 --> 00:07:59,354 murdered tonight. 163 00:07:59,355 --> 00:08:01,856 Just don't know in this game. 164 00:08:04,943 --> 00:08:06,987 Clare: Quick one. 165 00:08:07,112 --> 00:08:11,573 We were in the car with Jonathan and Niko right at the beginning, 166 00:08:11,574 --> 00:08:13,034 before anyone was chosen. 167 00:08:13,159 --> 00:08:16,037 Jonathan wanted to create an alliance straight off. 168 00:08:16,162 --> 00:08:18,540 You form alliance with people, that might swing it 169 00:08:18,665 --> 00:08:19,748 in your favour. 170 00:08:19,749 --> 00:08:20,625 Clare: Yeah. 171 00:08:20,626 --> 00:08:22,292 Some people know each other already. 172 00:08:22,293 --> 00:08:23,336 I don't know anyone. 173 00:08:23,461 --> 00:08:24,503 Niko: We're in trouble! 174 00:08:24,504 --> 00:08:25,838 Clare: No, you're not. 175 00:08:25,839 --> 00:08:27,882 And you've got two older allies here already. 176 00:08:28,007 --> 00:08:28,717 Exactly. 177 00:08:28,718 --> 00:08:30,885 I was going to bring that up today 178 00:08:31,011 --> 00:08:33,345 and... at the Round Table and I didn't. 179 00:08:33,346 --> 00:08:34,346 Celia: Is it Jonathan? 180 00:08:34,347 --> 00:08:35,431 Well, I am thinking... 181 00:08:35,432 --> 00:08:36,765 Celia: That's a wild one. 182 00:08:36,766 --> 00:08:38,518 Clare: Do you think that's wild? 183 00:08:38,643 --> 00:08:40,854 Celia: N... I've never thought of him. 184 00:08:40,979 --> 00:08:43,981 That is the game, it could genuinely be anybody. 185 00:08:43,982 --> 00:08:46,382 Celia: Whoever these Traitors are, they're fucking brilliant! 186 00:08:47,485 --> 00:08:48,862 No, but they are! 187 00:08:48,987 --> 00:08:49,946 Brilliant! 188 00:08:49,946 --> 00:08:50,946 Celia: They are! 189 00:08:59,372 --> 00:09:01,123 Joe: Goodnight, everyone. 190 00:09:01,124 --> 00:09:02,876 Clare: Goodnight, Joe. 191 00:09:05,378 --> 00:09:07,339 Tom: Hopefully see you in the morning. 192 00:09:07,464 --> 00:09:08,464 Yeah, sleep tight. 193 00:09:08,506 --> 00:09:10,132 Joe M: After you, Number One. 194 00:09:10,133 --> 00:09:13,135 Stephen: Thank you. Thank you, Number Two. 195 00:09:13,136 --> 00:09:16,513 Claudia: So, the first banishment and the Faithful 196 00:09:16,514 --> 00:09:18,974 aren't off to the greatest start. 197 00:09:18,975 --> 00:09:20,225 Niko is banished. 198 00:09:20,226 --> 00:09:23,271 Everyone must now return to their individual lodgings, 199 00:09:23,396 --> 00:09:28,109 but the Traitors are going to meet and decide who to murder. 200 00:09:42,874 --> 00:09:43,708 Oh-ho! 201 00:09:43,709 --> 00:09:46,086 That... what a day! 202 00:09:46,211 --> 00:09:46,961 What a day! 203 00:09:46,962 --> 00:09:48,463 That was a full day of Traitoring. 204 00:09:48,588 --> 00:09:49,464 That was hard. 205 00:09:49,589 --> 00:09:50,840 Yeah. 206 00:09:50,965 --> 00:09:53,134 I did feel sorry for Paloma and Niko and I think... 207 00:09:53,259 --> 00:09:54,343 Oh, I felt bad for them. 208 00:09:54,344 --> 00:09:55,511 We've just... We can't allow that. 209 00:09:55,512 --> 00:09:56,763 We're Traitors. 210 00:09:56,888 --> 00:09:58,848 But it does make us look like very good Faithfuls. 211 00:09:58,890 --> 00:10:00,308 Jonathan: I think so. 212 00:10:00,433 --> 00:10:02,578 Do you think everyone's looking at us and thinking that we're 213 00:10:02,602 --> 00:10:03,977 feeling it the same way they are? 214 00:10:03,978 --> 00:10:04,979 Cat: Yes. 215 00:10:05,105 --> 00:10:05,897 Good. 216 00:10:05,898 --> 00:10:07,690 I will say, I have heard your names. 217 00:10:07,691 --> 00:10:09,775 Ruth mentioned your name. 218 00:10:09,776 --> 00:10:11,778 I got a feeling Ruth was sussing me out. 219 00:10:11,903 --> 00:10:12,779 Cat: Yeah. 220 00:10:12,779 --> 00:10:13,655 Alan... 221 00:10:13,780 --> 00:10:14,739 Alan: Who's mentioned my name? 222 00:10:14,740 --> 00:10:16,532 Cat: I heard, so Clare said in the car. 223 00:10:16,533 --> 00:10:17,533 Clare? 224 00:10:17,534 --> 00:10:18,951 Right. 225 00:10:18,952 --> 00:10:20,953 Cat: Clare said in the car, she said, who's the 226 00:10:20,954 --> 00:10:22,788 least likely person to have been able to murder Paloma? 227 00:10:22,789 --> 00:10:24,767 Jonathan: I don't know how you should feel about that. 228 00:10:24,791 --> 00:10:26,292 Right, Clare. 229 00:10:26,418 --> 00:10:28,729 Jonathan: So, shall we say who do we think we should murder? 230 00:10:28,753 --> 00:10:30,106 Tom doesn't trust anyone, I don't think. 231 00:10:30,130 --> 00:10:31,005 Cat: No. 232 00:10:31,005 --> 00:10:31,923 Alan: No. 233 00:10:31,924 --> 00:10:33,757 Cat: I think he's a massive risk. 234 00:10:33,758 --> 00:10:35,467 He's very perceptive and he's noticing all 235 00:10:35,468 --> 00:10:36,428 the little things... 236 00:10:36,429 --> 00:10:38,013 Yeah. 237 00:10:38,138 --> 00:10:41,014 And I think if we did go for Tom, it doesn't put 238 00:10:41,015 --> 00:10:42,058 us on anyone's back. 239 00:10:42,183 --> 00:10:43,184 Jonathan: Clare? 240 00:10:43,309 --> 00:10:45,853 Alan: I love the impact of it, just killing Clare. 241 00:10:45,854 --> 00:10:48,106 Everyone's gonna be like, they're gonna be like 242 00:10:48,231 --> 00:10:49,231 headless chickens. 243 00:10:49,274 --> 00:10:50,650 Why would you kill Clare? 244 00:10:50,775 --> 00:10:53,653 Cat: Clare's been quite vocal about her issue with Kate. 245 00:10:53,778 --> 00:10:55,196 That's true, that's true. 246 00:10:55,322 --> 00:10:58,325 Cat: So, killing Clare could help pin it on Kate more. 247 00:10:58,450 --> 00:10:59,908 I want impact. 248 00:10:59,909 --> 00:11:03,830 I want breakfast tomorrow, I want them to be running scared. 249 00:11:03,955 --> 00:11:07,791 The other route we can also take is being completely and 250 00:11:07,792 --> 00:11:10,837 utterly random and going for someone like Joe Wilkinson. 251 00:11:10,962 --> 00:11:13,672 I think Joe is a dangerous Faithful because 252 00:11:13,673 --> 00:11:15,050 he is smart, I think. 253 00:11:15,175 --> 00:11:17,134 Look, look at the way he very, very casually and confidently 254 00:11:17,135 --> 00:11:19,155 just said, "I've spoken to Niko, I don't think it's him 255 00:11:19,179 --> 00:11:21,096 I don't think it's him, I'm not gonna go with him." 256 00:11:21,097 --> 00:11:22,639 He's not a sheep. 257 00:11:22,640 --> 00:11:24,767 He is someone who's gonna make up his mind and 258 00:11:24,768 --> 00:11:26,143 absolutely stick to it... 259 00:11:26,144 --> 00:11:27,311 I agree. 260 00:11:27,312 --> 00:11:28,688 And I don't think you'll 261 00:11:28,813 --> 00:11:30,523 be able to defend yourself against him. 262 00:11:30,649 --> 00:11:31,649 - No. - No, no. 263 00:11:31,650 --> 00:11:32,900 So, we've got Clare. 264 00:11:32,901 --> 00:11:33,860 Cat: Yep. 265 00:11:33,861 --> 00:11:35,403 Joe... and we've got Tom Daley. 266 00:11:35,528 --> 00:11:36,528 Yeah. 267 00:11:39,824 --> 00:11:41,177 Jonathan: So, we're all agreed, I think. 268 00:11:41,201 --> 00:11:42,243 Yeah. 269 00:11:42,369 --> 00:11:43,869 'Cause this is gonna come as a huge shock. 270 00:11:43,870 --> 00:11:44,995 They need their wings clipped. 271 00:11:44,996 --> 00:11:46,622 They're not gonna know what hits them. 272 00:11:46,623 --> 00:11:47,623 I feel good about this. 273 00:11:47,624 --> 00:11:48,624 So do I. 274 00:11:48,625 --> 00:11:49,708 Yeah. 275 00:11:49,709 --> 00:11:51,126 Who wants to do the honours? 276 00:11:51,127 --> 00:11:51,920 Alan: I'll do it. 277 00:11:51,921 --> 00:11:53,754 I've got a taste for it now. 278 00:11:53,755 --> 00:11:55,590 You really are getting into this, aren't you? 279 00:11:55,715 --> 00:11:56,715 Alan: Yeah! 280 00:12:03,515 --> 00:12:05,392 Shall we deliver it? 281 00:12:05,517 --> 00:12:06,517 Yep. 282 00:12:06,559 --> 00:12:07,851 - Let's do it. - Let's do it. 283 00:12:07,852 --> 00:12:08,895 Alan: Let's get murdering. 284 00:12:42,637 --> 00:12:44,972 Claudia: Last t night, the Traitors committed their second 285 00:12:44,973 --> 00:12:47,809 murder, but who will make it to breakfast this morning? 286 00:13:03,783 --> 00:13:05,285 Charlotte: Oh, we're first in! 287 00:13:05,410 --> 00:13:06,369 Oh, we are! 288 00:13:06,369 --> 00:13:07,369 We're first in. 289 00:13:07,454 --> 00:13:08,371 We're the first. 290 00:13:08,372 --> 00:13:09,372 First to survive. 291 00:13:09,373 --> 00:13:10,373 First to survive! 292 00:13:10,373 --> 00:13:11,373 Oh my goodness. 293 00:13:11,458 --> 00:13:12,417 Oof! 294 00:13:12,418 --> 00:13:13,584 Two crosses, of course. 295 00:13:13,585 --> 00:13:14,836 Ah! 296 00:13:14,961 --> 00:13:16,670 How's everybody feeling about last night? 297 00:13:16,671 --> 00:13:18,339 Somebody had to go but... 298 00:13:18,340 --> 00:13:22,010 I'm sorry it was Niko because he was young and 299 00:13:22,135 --> 00:13:24,346 enthusiastic and Traitors will have listened to him... 300 00:13:24,471 --> 00:13:25,430 Yeah. 301 00:13:25,431 --> 00:13:26,597 And how he defended himself. 302 00:13:26,598 --> 00:13:27,639 Yes. 303 00:13:27,640 --> 00:13:28,682 And learned. 304 00:13:28,683 --> 00:13:30,602 It was a great defence, I thought. 305 00:13:30,727 --> 00:13:32,020 Yesterday, ugh! 306 00:13:32,145 --> 00:13:34,145 We're gonna have to be better than that, aren't we? 307 00:13:34,189 --> 00:13:35,939 That really was a disaster. 308 00:13:35,940 --> 00:13:38,442 I suppose the day will come when I'll see my name on someone's 309 00:13:38,443 --> 00:13:40,820 slate and I don't know what that'll be like. 310 00:13:40,945 --> 00:13:42,697 A stab in the heart, won't it? 311 00:13:44,949 --> 00:13:46,408 Ooh, hello. 312 00:13:46,409 --> 00:13:47,786 Come in. 313 00:13:48,745 --> 00:13:49,953 Hello. 314 00:13:49,954 --> 00:13:50,747 Yay! 315 00:13:50,748 --> 00:13:51,955 Hello! 316 00:13:51,956 --> 00:13:53,123 Oh! 317 00:13:53,124 --> 00:13:55,919 Cat: This morning, I feel alright, actually. 318 00:13:58,046 --> 00:14:00,799 I don't think any eyes are on me. 319 00:14:00,924 --> 00:14:02,884 This is great, by the way. 320 00:14:03,009 --> 00:14:04,886 This is my tribute to Claudia. 321 00:14:05,011 --> 00:14:06,388 Oh! I love it! 322 00:14:06,513 --> 00:14:07,430 So good. 323 00:14:07,430 --> 00:14:08,430 How's it going? 324 00:14:08,515 --> 00:14:09,723 Oh my God, Niko. 325 00:14:09,724 --> 00:14:10,808 Oh, don't. 326 00:14:10,809 --> 00:14:12,227 I was too convinced. 327 00:14:12,352 --> 00:14:13,228 Yeah, totally. 328 00:14:13,229 --> 00:14:14,229 Too sure. 329 00:14:15,397 --> 00:14:16,272 Here we go! 330 00:14:16,273 --> 00:14:17,314 Here's a knock! 331 00:14:17,315 --> 00:14:18,400 Kate: Come in! 332 00:14:19,526 --> 00:14:24,906 Oh! 333 00:14:25,031 --> 00:14:25,907 Luce and Joe! 334 00:14:25,908 --> 00:14:26,988 Okay, he's back, he's back. 335 00:14:27,075 --> 00:14:27,951 Oh, that's very good. 336 00:14:27,952 --> 00:14:28,952 Yes, he's - yeah. 337 00:14:29,077 --> 00:14:30,327 He's back, yeah, yeah. 338 00:14:30,328 --> 00:14:32,663 Ruth: I'm delighted to be here for another day, but I do 339 00:14:32,664 --> 00:14:35,332 think collectively as a group, we all need to grow a pair 340 00:14:35,333 --> 00:14:36,960 and start saying what we actually think. 341 00:14:37,085 --> 00:14:39,086 You know like last night, I don't know if you felt, 342 00:14:39,087 --> 00:14:41,171 it was quite emotional, that, and I was quite upset... 343 00:14:41,172 --> 00:14:42,006 What? Which one? 344 00:14:42,132 --> 00:14:42,966 Jonathan: The whole thing. 345 00:14:43,091 --> 00:14:44,175 You were quite upset? 346 00:14:44,300 --> 00:14:45,778 It didn't stop you voting for him, though. 347 00:14:45,802 --> 00:14:47,405 No, but I felt bad about it afterwards and 348 00:14:47,429 --> 00:14:49,179 I also felt, I was almost swayed by it. 349 00:14:49,180 --> 00:14:50,491 What happened to that alliance? Huh? 350 00:14:50,515 --> 00:14:53,017 - I didn't have an all... - That you made in the car? 351 00:14:53,018 --> 00:14:54,120 - I never... - Yeah, you did. 352 00:14:54,144 --> 00:14:55,352 Not with Niko, I didn't. 353 00:14:55,353 --> 00:14:56,353 Yeah, you did. 354 00:14:56,354 --> 00:14:58,273 He was in our car the first day, wasn't he? 355 00:14:58,398 --> 00:15:00,357 And I didn't have an alliance with anyone in the car. 356 00:15:00,358 --> 00:15:01,859 I'm not... 357 00:15:01,860 --> 00:15:04,487 You said to us in the car, day one, "We're all gonna 358 00:15:04,612 --> 00:15:05,488 look after each other. 359 00:15:05,613 --> 00:15:06,531 This is an alliance." 360 00:15:06,532 --> 00:15:07,573 Yeah, but you know what? 361 00:15:07,574 --> 00:15:09,742 If you think someone's a Traitor, you've got to 362 00:15:09,743 --> 00:15:11,201 go for it. 363 00:15:11,202 --> 00:15:13,454 Ruth: Yeah, he kind of stabbed Niko in the back there, 364 00:15:13,455 --> 00:15:16,541 um, you know, and I've no doubt that that dagger's going 365 00:15:16,666 --> 00:15:20,794 straight in my back, probably sometime soon as well. 366 00:15:20,795 --> 00:15:23,423 Stephen: So, who is left now? 367 00:15:23,548 --> 00:15:24,507 Celia, Tom. 368 00:15:24,507 --> 00:15:25,507 Stephen: Clare. 369 00:15:25,592 --> 00:15:26,468 Tameka: Clare. 370 00:15:26,593 --> 00:15:27,469 Stephen: Alan. 371 00:15:27,594 --> 00:15:28,594 Tameka: Alan. 372 00:15:28,636 --> 00:15:30,597 Stephen: That's it. Those four. 373 00:15:30,722 --> 00:15:31,722 Ooh! 374 00:15:34,809 --> 00:15:36,394 I mean, they are major players, somehow. 375 00:15:36,519 --> 00:15:37,520 Yeah. 376 00:15:37,645 --> 00:15:38,688 You know what I mean? 377 00:15:38,813 --> 00:15:39,731 They are big figures. 378 00:15:39,732 --> 00:15:41,066 That's shocking, one of those. 379 00:15:44,027 --> 00:15:45,707 Joe W: They'd better not have killed Celia. 380 00:15:45,737 --> 00:15:46,571 If Celia's gone, then... 381 00:15:46,572 --> 00:15:48,030 Bloody hell, that's... any one of those. 382 00:15:48,031 --> 00:15:50,617 Stephen: I'm not confident that Tom is not a Traitor. 383 00:15:52,410 --> 00:15:53,410 Ahh. 384 00:15:53,453 --> 00:15:54,996 Woo! 385 00:15:59,459 --> 00:16:00,459 Hello! 386 00:16:03,004 --> 00:16:04,464 It's Tom! 387 00:16:04,589 --> 00:16:05,924 Tom's gone? 388 00:16:06,049 --> 00:16:07,925 - It's Tom! - Tom's gone? 389 00:16:07,926 --> 00:16:09,426 I don't believe it. 390 00:16:09,427 --> 00:16:12,514 He was next on my list as a Traitor, to be honest. 391 00:16:21,064 --> 00:16:23,273 Have we arrived at consensus? 392 00:16:23,274 --> 00:16:24,900 Tom Daley. 393 00:16:24,901 --> 00:16:25,944 He's super smart. 394 00:16:26,069 --> 00:16:26,945 - Yep. - Yeah. 395 00:16:26,946 --> 00:16:28,113 Very perceptive. 396 00:16:28,238 --> 00:16:29,863 Lots of people will eventually get on to us. 397 00:16:29,864 --> 00:16:30,989 Yep. Yeah. 398 00:16:30,990 --> 00:16:32,950 And maybe we can steer the blame 399 00:16:32,951 --> 00:16:34,536 towards another Faithful. 400 00:16:34,661 --> 00:16:35,828 Yes. Yep, yep. 401 00:16:35,829 --> 00:16:38,373 By the way, gold medals don't count as shields, do they? 402 00:16:38,498 --> 00:16:39,624 No. 403 00:16:45,630 --> 00:16:48,550 Oh, dear. 404 00:16:48,675 --> 00:16:50,301 Look at that. 405 00:16:52,971 --> 00:16:56,099 "Dear Tom, by order of the Traitors, 406 00:16:56,224 --> 00:16:59,436 you have been murdered." 407 00:16:59,561 --> 00:17:02,229 Signed, The Traitors." 408 00:17:02,230 --> 00:17:04,940 Well, that didn't take long, did it? 409 00:17:04,941 --> 00:17:08,069 I am gutted to be leaving the game. 410 00:17:08,194 --> 00:17:10,905 I think I was murdered because I think people see me 411 00:17:11,031 --> 00:17:14,700 as a threat, and I think they might think 412 00:17:14,701 --> 00:17:16,493 I'll weasel them out eventually. 413 00:17:16,494 --> 00:17:19,581 Now I guess I've got to go and do one final dive 414 00:17:19,706 --> 00:17:21,166 into my grave. 415 00:17:28,923 --> 00:17:30,003 I'm really shocked by that. 416 00:17:30,091 --> 00:17:31,133 I'm shocked. 417 00:17:31,134 --> 00:17:33,511 - Yeah. - But you see, he is smart. 418 00:17:33,636 --> 00:17:35,512 He is a threat. 419 00:17:35,513 --> 00:17:36,680 Why is Tom gone? 420 00:17:36,681 --> 00:17:39,224 I was furious because I thought, how can there 421 00:17:39,225 --> 00:17:41,227 not be Tom in this room? 422 00:17:41,353 --> 00:17:43,229 And, you know, added to the fact I've known him 423 00:17:43,355 --> 00:17:44,814 since he was like 12 years old. 424 00:17:44,939 --> 00:17:47,399 So yeah, I felt really bereft. 425 00:17:47,400 --> 00:17:50,027 I can't work that out. Can you? 426 00:17:50,028 --> 00:17:51,468 I can't work out... Why would you...? 427 00:17:51,529 --> 00:17:53,529 Why did they get rid of Tom? Because he's a threat. 428 00:17:53,615 --> 00:17:55,616 Because he's a really good game player. 429 00:17:55,617 --> 00:17:56,618 Because he's smart. 430 00:17:56,743 --> 00:17:58,952 It was just the kind of impact I wanted. 431 00:17:58,953 --> 00:18:00,455 People couldn't believe it. 432 00:18:00,580 --> 00:18:02,623 "Where's Tom? 433 00:18:02,624 --> 00:18:04,041 Why Tom?" 434 00:18:04,042 --> 00:18:05,919 Well, he's been murdered. 435 00:18:06,044 --> 00:18:07,044 Deal with it. 436 00:18:13,385 --> 00:18:14,469 Oh, hello. 437 00:18:18,890 --> 00:18:20,100 Oh, my goodness. Good morning. 438 00:18:20,225 --> 00:18:21,725 Good morning, players. 439 00:18:21,726 --> 00:18:23,060 All: Good morning. 440 00:18:23,061 --> 00:18:28,692 So as you can see, the murdering has continued. 441 00:18:28,817 --> 00:18:31,902 And poor Tom is dead. 442 00:18:31,903 --> 00:18:35,365 Oh, my goodness. 443 00:18:35,490 --> 00:18:36,740 I love Tom. 444 00:18:36,741 --> 00:18:40,829 So this isn't personal, but it is tradition. 445 00:18:43,581 --> 00:18:44,790 Wow. 446 00:18:44,791 --> 00:18:48,127 He won gold for this country. 447 00:18:48,128 --> 00:18:51,464 That wasn't enough? 448 00:18:51,589 --> 00:18:53,716 Pretty soon, it'll be time for a mission 449 00:18:53,717 --> 00:18:57,386 where you can add money to the prize fund. 450 00:18:57,387 --> 00:19:00,014 And I leave you with this. 451 00:19:00,015 --> 00:19:05,018 A chain is only as strong as its weakest link. 452 00:19:05,019 --> 00:19:06,813 I'll see you soon. 453 00:19:06,938 --> 00:19:08,480 Mmm. 454 00:19:08,481 --> 00:19:12,192 So, are they going to try and find a weak link? 455 00:19:12,193 --> 00:19:14,195 Or are we building something with a weak link? 456 00:19:14,320 --> 00:19:16,447 We've got to get a Traitor today, though, haven't we? 457 00:19:16,448 --> 00:19:17,656 We're getting a Traitor today. 458 00:19:17,657 --> 00:19:18,491 We've got to get one. 459 00:19:18,616 --> 00:19:20,243 We've got to get a Traitor today. 460 00:19:20,368 --> 00:19:22,619 - I hope so. - I don't think... 461 00:19:22,620 --> 00:19:24,789 I'm not very convinced! 462 00:19:27,125 --> 00:19:30,295 Wow. I might just get some fresh air. 463 00:19:32,255 --> 00:19:33,882 I'm absolutely gutted about Tom. 464 00:19:34,007 --> 00:19:35,091 He's one of the good guys. 465 00:19:35,216 --> 00:19:37,676 He was wonderful, and, like, losing that 466 00:19:37,677 --> 00:19:39,053 level of observance... 467 00:19:39,054 --> 00:19:40,637 Yeah... amongst us. 468 00:19:40,638 --> 00:19:42,807 I mean, who gets rid of an Olympian? 469 00:19:42,932 --> 00:19:43,932 Totally! 470 00:19:46,061 --> 00:19:47,941 I don't think he's done enough for this country. 471 00:19:50,899 --> 00:19:52,232 Why do you think they got rid of Tom? 472 00:19:52,233 --> 00:19:55,694 Well, look, I was in a car with him once on the way back, 473 00:19:55,695 --> 00:19:57,298 and I said to him, "Who are you thinking, Tom?" 474 00:19:57,322 --> 00:20:01,367 His two top picks were Kate and Claire. 475 00:20:01,368 --> 00:20:03,369 But if they're just voting for someone 476 00:20:03,370 --> 00:20:05,913 'cause they've mentioned their name, 477 00:20:05,914 --> 00:20:07,998 and everyone knows they've mentioned their name, right? 478 00:20:07,999 --> 00:20:09,167 Oh, right. 479 00:20:09,292 --> 00:20:10,770 I don't think they would do that necessarily, 480 00:20:10,794 --> 00:20:13,962 'cause that's, it's too easy to trace it back to them. 481 00:20:13,963 --> 00:20:16,507 I'm sort of trying to pin the blame 482 00:20:16,508 --> 00:20:18,425 of Tom's murder onto Kate and Claire, 483 00:20:18,426 --> 00:20:20,387 but as long as they banish someone 484 00:20:20,512 --> 00:20:22,681 who is a Faithful then it's a win. 485 00:20:26,351 --> 00:20:29,103 I'm kind of furious because um... 486 00:20:29,104 --> 00:20:30,230 Oh, what? 487 00:20:30,355 --> 00:20:32,439 Tom was such a bloody good competitor 488 00:20:32,440 --> 00:20:37,320 and interestingly as well, I might have been... 489 00:20:37,445 --> 00:20:39,989 He might have come up for discussion again tonight. 490 00:20:39,990 --> 00:20:41,950 So why would you kill him? 491 00:20:42,075 --> 00:20:43,826 Why would you kill him? 492 00:20:43,827 --> 00:20:45,244 He's too much of a threat. 493 00:20:45,245 --> 00:20:46,537 He remembers too much. 494 00:20:46,538 --> 00:20:48,205 He was too much of a threat. 495 00:20:48,206 --> 00:20:49,581 I mean, that's just a speck. 496 00:20:49,582 --> 00:20:51,501 Yeah, no, I'm there with you as well. 497 00:20:51,626 --> 00:20:54,128 He... cos he did say in the car that we were all going to 498 00:20:54,129 --> 00:20:55,462 make an alliance, didn't he? 499 00:20:55,463 --> 00:20:57,381 Yeah, but he wouldn't have known then. 500 00:20:57,382 --> 00:20:58,424 No. 501 00:20:58,425 --> 00:20:59,633 He's just thinking he needed friends. 502 00:20:59,634 --> 00:21:01,803 No, but you think that was game play because he 503 00:21:01,928 --> 00:21:03,220 wanted to be a Traitor. 504 00:21:03,221 --> 00:21:05,473 Oh, I think he certainly wants to be a Traitor, 505 00:21:05,598 --> 00:21:06,932 whether he is or not, it doesn't matter. 506 00:21:06,933 --> 00:21:10,477 He lied point blank about the whole alliance thing. 507 00:21:10,478 --> 00:21:12,480 Don't piss in my ear and tell me it's raining. 508 00:21:12,605 --> 00:21:16,818 Like, I know what I heard. 509 00:21:19,654 --> 00:21:21,238 Here we go. 510 00:21:21,239 --> 00:21:24,117 A fun day out with all the weird family. 511 00:21:25,869 --> 00:21:29,413 Elizabeth: The prize pot currently stands at £19,500. 512 00:21:29,414 --> 00:21:32,374 In today's mission, the Traitors and Faithful will have to work 513 00:21:32,375 --> 00:21:34,918 together if they want to bank more money. 514 00:21:34,919 --> 00:21:38,130 Let's do this then, shall we? 515 00:21:38,131 --> 00:21:41,301 There's no way there won't be 516 00:21:41,426 --> 00:21:44,637 an absolute massive legend amongst the Traitors. 517 00:21:44,763 --> 00:21:46,847 - In the Traitors. - I believe that. 518 00:21:46,848 --> 00:21:49,142 But then, do we start looking at people like 519 00:21:49,267 --> 00:21:51,019 Stephen and Alan Carter and actually you, 520 00:21:51,144 --> 00:21:52,437 Jonathan, to be honest. 521 00:21:52,562 --> 00:21:54,563 Well, you know what, I'm really happy for my name to come up. 522 00:21:54,564 --> 00:21:55,482 Are you? 523 00:21:55,483 --> 00:21:56,834 'Cause all our names are going to come up. 524 00:21:56,858 --> 00:21:58,067 I'm Faithful, I'm not worried about it. 525 00:21:58,068 --> 00:21:59,568 You can tackle it head on. 526 00:21:59,569 --> 00:22:00,569 Yeah. 527 00:22:02,113 --> 00:22:04,032 We can't move for Traitors in this place. 528 00:22:04,157 --> 00:22:05,325 Just trust everybody, sir. 529 00:22:05,450 --> 00:22:07,534 That's how you ended up in the coffin. 530 00:22:07,535 --> 00:22:10,705 Well, Alan, I don't think, would kill Polona. 531 00:22:10,830 --> 00:22:12,457 Well, that would be twist of the century. 532 00:22:12,582 --> 00:22:13,458 Yeah. 533 00:22:13,583 --> 00:22:15,334 Also, he'll probably have to move to Mexico 534 00:22:15,335 --> 00:22:16,815 and change his name once he gets home. 535 00:22:26,721 --> 00:22:28,264 Oh, hang on. 536 00:22:28,390 --> 00:22:29,307 Oh, my God. 537 00:22:29,308 --> 00:22:31,767 Ooh, oh, look at these. 538 00:22:31,768 --> 00:22:33,227 Oh, my heavens. 539 00:22:33,228 --> 00:22:36,313 Oh, God, how scary. 540 00:22:36,314 --> 00:22:39,401 Goldfaced cloak people. 541 00:22:43,530 --> 00:22:45,407 Jesus, I don't like it. 542 00:22:46,866 --> 00:22:48,575 They're statues. 543 00:22:48,576 --> 00:22:50,494 I don't think they're real people, are they? 544 00:22:50,495 --> 00:22:52,622 Oh, my God, it is moving. 545 00:22:52,747 --> 00:22:54,498 They're coming to get us. No! 546 00:22:54,499 --> 00:22:55,709 Ah! 547 00:22:55,834 --> 00:22:56,917 Oh, my God. 548 00:22:56,918 --> 00:22:59,587 I don't know what's happening. 549 00:23:00,672 --> 00:23:01,381 Oh! 550 00:23:01,506 --> 00:23:03,258 Get out of it. 551 00:23:03,383 --> 00:23:04,508 Leave it alone! 552 00:23:04,509 --> 00:23:06,678 Oh, oh. Goodbye. Nice knowing you. 553 00:23:08,638 --> 00:23:12,474 These sort of spooky cybermen in cloaks 554 00:23:12,475 --> 00:23:16,187 gently led us away, which, the gentleness 555 00:23:16,313 --> 00:23:19,231 is almost more kind of sinister. 556 00:23:19,232 --> 00:23:21,025 Oh, my God. 557 00:23:21,026 --> 00:23:23,737 What do these weirdos want? 558 00:23:23,862 --> 00:23:27,449 And then we see Claudia's cabin. 559 00:23:29,075 --> 00:23:30,743 That's horrible. 560 00:23:30,744 --> 00:23:35,540 We're just terrified to know what's going to happen inside. 561 00:23:38,168 --> 00:23:39,669 Off to you then, Kat. 562 00:23:41,838 --> 00:23:43,798 Oh, no, this feels, like, scary. 563 00:23:43,923 --> 00:23:47,927 When we walked into this cabin, we were all genuinely scared. 564 00:23:48,053 --> 00:23:50,138 Oh, what is going on? 565 00:23:50,263 --> 00:23:51,931 Chains and locks. 566 00:23:52,057 --> 00:23:53,515 Oh, my gosh. 567 00:23:53,516 --> 00:23:55,976 Lucy: The roof was curving in. It smelled. 568 00:23:55,977 --> 00:23:57,144 It was, like, damp. 569 00:23:57,145 --> 00:23:59,980 And it was really, really eerie. 570 00:23:59,981 --> 00:24:01,775 - Oh, look out. - Oh, hello. 571 00:24:01,900 --> 00:24:03,109 Oh, my gosh. 572 00:24:03,234 --> 00:24:04,444 Chaining people. 573 00:24:04,569 --> 00:24:07,321 The druids chained us 574 00:24:07,322 --> 00:24:10,658 to a big metal ring in the centre of the cabin. 575 00:24:10,659 --> 00:24:14,079 I've forgotten my safe word that means "ring my agent". 576 00:24:30,929 --> 00:24:35,557 Players, welcome to the worst team building 577 00:24:35,558 --> 00:24:38,144 away day experience in history. 578 00:24:43,024 --> 00:24:44,192 What just happened? 579 00:24:44,317 --> 00:24:45,694 I just farted, Claudia. 580 00:24:48,279 --> 00:24:50,364 I'm so sorry. 581 00:24:50,365 --> 00:24:51,782 Genius. 582 00:24:51,783 --> 00:24:53,575 I'm so sorry. 583 00:24:53,576 --> 00:24:55,619 It's nerves, but I always own up. 584 00:24:55,620 --> 00:24:58,373 I know. I always own up, too. 585 00:24:58,498 --> 00:25:00,291 Guys, settle. 586 00:25:02,627 --> 00:25:06,339 As you can see, you are all chained up. 587 00:25:06,464 --> 00:25:07,881 Here's the lovely news. 588 00:25:07,882 --> 00:25:10,467 There are 16 keys. 589 00:25:10,468 --> 00:25:15,514 You have 25 minutes in which to release yourselves. 590 00:25:15,515 --> 00:25:18,392 For every player that is released and is outside 591 00:25:18,393 --> 00:25:22,730 the cabin with me, I will add £500 to the pot. 592 00:25:22,731 --> 00:25:26,400 So today, you could add a whopping £8,000 593 00:25:26,401 --> 00:25:28,153 to the prize fund. 594 00:25:30,155 --> 00:25:31,488 A tiny tip. 595 00:25:31,489 --> 00:25:36,536 There are four keys hidden inside here. 596 00:25:36,661 --> 00:25:41,124 The rest are outside. 597 00:25:41,249 --> 00:25:45,919 A key can only be used once, and also on that key 598 00:25:45,920 --> 00:25:50,467 is a clue as to where to find the next one. 599 00:25:50,592 --> 00:25:52,426 There are two shields. 600 00:25:52,427 --> 00:25:57,222 They are outside the cabin, and there are clues 601 00:25:57,223 --> 00:25:58,891 to how to find them. 602 00:25:58,892 --> 00:26:02,479 Okay, remember, for every player that is released, 603 00:26:02,604 --> 00:26:05,773 £500 will be earned. 604 00:26:05,774 --> 00:26:10,820 And try, if you can, have fun. 605 00:26:16,034 --> 00:26:18,745 Who wants to go first four or not? 606 00:26:18,870 --> 00:26:21,206 Someone's good at puzzles, which is Nick. 607 00:26:21,331 --> 00:26:22,539 Stephen's good at puzzles. 608 00:26:22,540 --> 00:26:24,541 I'm not the best at puzzles, but I'm good at looking. 609 00:26:24,542 --> 00:26:26,795 I'm good at looking and I'm fast. 610 00:26:26,920 --> 00:26:29,963 Players, your 25 minutes starts... 611 00:26:29,964 --> 00:26:31,800 three, two, one. 612 00:26:31,925 --> 00:26:32,884 Now! 613 00:26:32,885 --> 00:26:34,551 Okay. Okay, let's start looking everywhere. 614 00:26:34,552 --> 00:26:36,387 What about under the thing? 615 00:26:36,388 --> 00:26:37,638 Andy, see anything? 616 00:26:37,639 --> 00:26:39,973 I can't see a thing. 617 00:26:39,974 --> 00:26:41,935 Oh, there we go. Something's just fallen. 618 00:26:42,060 --> 00:26:42,894 Ah! 619 00:26:43,019 --> 00:26:44,020 Here! 620 00:26:44,145 --> 00:26:45,229 There we are. Brilliant. 621 00:26:45,230 --> 00:26:46,522 - There's one. - Here. 622 00:26:46,523 --> 00:26:47,564 Mark! 623 00:26:47,565 --> 00:26:49,066 Yep. Thank you. 624 00:26:49,067 --> 00:26:52,611 When those keys dropped down, Stephen, Cat, Mark and myself 625 00:26:52,612 --> 00:26:54,363 were able to uncuff ourselves. 626 00:26:54,364 --> 00:26:55,489 Yeah. 627 00:26:55,490 --> 00:26:56,740 Oh, the clue is... 628 00:26:56,741 --> 00:26:58,242 - Water pump, is that? - Water pump! 629 00:26:58,243 --> 00:26:59,244 Okay, right. Go, go, go! 630 00:26:59,369 --> 00:27:00,369 Okay. 631 00:27:02,122 --> 00:27:03,641 - A water pump. A water pump. - Oh, here, here. 632 00:27:03,665 --> 00:27:04,832 Okay, okay. 633 00:27:04,833 --> 00:27:06,477 So, what does it say? Does it say anything? 634 00:27:06,501 --> 00:27:07,501 Yeah, yeah. 635 00:27:07,502 --> 00:27:08,545 We've got the pump. 636 00:27:08,670 --> 00:27:09,504 Fill this... 637 00:27:09,505 --> 00:27:11,213 Why is it so leaky? 638 00:27:11,214 --> 00:27:12,882 Fill something... 639 00:27:13,008 --> 00:27:14,216 Fill... Oh, you have to fill something. 640 00:27:14,217 --> 00:27:15,260 Fill that with this water. 641 00:27:15,385 --> 00:27:17,303 Oh, there, there, there, it's that. 642 00:27:17,429 --> 00:27:19,514 Oh, yes, fill this with water. That's what it is. 643 00:27:19,639 --> 00:27:21,807 There was three keys in the bottom of it 644 00:27:21,808 --> 00:27:24,768 that would float up as you filled the receptacle. 645 00:27:24,769 --> 00:27:27,021 The wholly bucket, for God's sake! 646 00:27:27,147 --> 00:27:30,567 Little watering cans, oil cans, they all had holes in. 647 00:27:30,692 --> 00:27:33,194 So... Fill it up. 648 00:27:33,319 --> 00:27:34,320 Out they went. 649 00:27:34,446 --> 00:27:35,946 Oh, getting very wet. 650 00:27:35,947 --> 00:27:38,365 Claudia: What they're about to find out 651 00:27:38,366 --> 00:27:40,534 is everything they do out here 652 00:27:40,535 --> 00:27:43,204 has a consequence for the people in the cabin. 653 00:27:45,582 --> 00:27:46,999 Just chill out now. 654 00:27:47,000 --> 00:27:49,336 Oh, water! 655 00:27:52,505 --> 00:27:53,798 Okay, whoa, whoa! 656 00:27:57,969 --> 00:28:02,182 Cold, brown, dirty water pouring everywhere over everybody. 657 00:28:03,683 --> 00:28:06,436 Nothing like the sound of screaming celebrities. 658 00:28:08,146 --> 00:28:09,606 Oh, my God! 659 00:28:09,731 --> 00:28:11,482 Oh, my God! 660 00:28:11,483 --> 00:28:13,317 No! 661 00:28:13,318 --> 00:28:15,236 What are they doing out there?! 662 00:28:15,362 --> 00:28:16,904 I was absolutely soaking. 663 00:28:16,905 --> 00:28:19,156 I mean, it was like water torture. 664 00:28:19,157 --> 00:28:20,617 Hurry up! 665 00:28:20,742 --> 00:28:22,326 Hurry up, you dickheads! 666 00:28:22,327 --> 00:28:24,037 It's slow business. Jeez. 667 00:28:24,162 --> 00:28:27,499 I could hear people screaming and I just thought, 668 00:28:27,624 --> 00:28:30,918 "Thank the universe that I am not in there." 669 00:28:30,919 --> 00:28:33,171 It's filling up, though. It's filling up. 670 00:28:33,296 --> 00:28:34,672 It's filling up. 671 00:28:34,673 --> 00:28:36,633 You're not going to drown, Tameka, are you? 672 00:28:38,426 --> 00:28:39,718 Oh, my God. 673 00:28:39,719 --> 00:28:41,262 Covering the holes if you can. 674 00:28:41,388 --> 00:28:42,305 If you do that... 675 00:28:42,306 --> 00:28:43,430 Oh, I'm so sorry. 676 00:28:43,431 --> 00:28:44,848 Hurry up! 677 00:28:44,849 --> 00:28:46,767 Are you all right? Do you want to go? 678 00:28:46,768 --> 00:28:48,685 I need to get out. I can't help you. 679 00:28:48,686 --> 00:28:50,105 I can't help you in here. 680 00:28:50,230 --> 00:28:51,689 Come on, guys! 681 00:28:51,690 --> 00:28:52,690 Do you want to get out? 682 00:28:52,732 --> 00:28:53,942 Yes. 683 00:28:54,067 --> 00:28:55,693 Can we have a key for Celia? She'd like to go next 684 00:28:55,694 --> 00:28:57,237 before she farts again. 685 00:28:58,571 --> 00:28:59,864 She's going to blow. 686 00:29:01,491 --> 00:29:02,533 That was a good one. 687 00:29:02,534 --> 00:29:03,784 That's a good one. 688 00:29:03,785 --> 00:29:05,536 Yep, yep, I've got it, I've got it, I've got it! 689 00:29:05,537 --> 00:29:06,787 There's three. Here. 690 00:29:06,788 --> 00:29:08,539 Who are they going to release? 691 00:29:08,540 --> 00:29:11,041 Please release Celia. I love her. 692 00:29:11,042 --> 00:29:12,793 Quick! Hurry up! 693 00:29:12,794 --> 00:29:14,671 Celia! Celia, Celia. 694 00:29:14,796 --> 00:29:16,506 Lucy, Lucy! 695 00:29:16,631 --> 00:29:17,631 Who's next? 696 00:29:17,674 --> 00:29:19,259 Tameka, Tameka. 697 00:29:19,384 --> 00:29:20,885 Tameka, she's desperate. 698 00:29:21,010 --> 00:29:21,886 I'm out. 699 00:29:21,887 --> 00:29:23,847 And I'm like, thank you, Lord Jesus, 700 00:29:23,972 --> 00:29:25,139 because I didn't want to drown. 701 00:29:25,140 --> 00:29:27,392 What the hell is that? Any idea what this is? 702 00:29:27,809 --> 00:29:29,352 Oh, here, here, here. 703 00:29:30,729 --> 00:29:31,855 Oh, look, the keys are here. 704 00:29:31,980 --> 00:29:32,939 So there's only two... 705 00:29:32,940 --> 00:29:34,606 Loosen everything off, I think. 706 00:29:34,607 --> 00:29:36,735 So seven of them are out of the cabin. 707 00:29:36,860 --> 00:29:40,488 That means so far, they've raised £3,500. 708 00:29:40,613 --> 00:29:42,906 Nobody has gone for a shield yet. 709 00:29:42,907 --> 00:29:44,408 Oh, no, we need to find them. 710 00:29:44,409 --> 00:29:45,909 - Tameka: Oh, it's this thing. - Screws. Screws. 711 00:29:45,910 --> 00:29:47,703 Here we go, here we go. 712 00:29:47,704 --> 00:29:48,912 Oh, great, great. 713 00:29:48,913 --> 00:29:50,289 Ah! Oh, my God. 714 00:29:50,290 --> 00:29:53,126 We had to slide the keys, which were located at one end 715 00:29:53,251 --> 00:29:55,419 of the pipe, to the other, but in order to do that, 716 00:29:55,420 --> 00:29:58,839 you had to kind of unscrew loads of bits and bobs attached to it. 717 00:29:58,840 --> 00:30:02,009 As soon as we take this apart, the keys will come off. 718 00:30:02,010 --> 00:30:03,803 Got to disassemble the whole pipe. 719 00:30:03,928 --> 00:30:05,930 Okay, first one's out. 720 00:30:08,683 --> 00:30:10,185 Ah! 721 00:30:10,310 --> 00:30:11,561 What is this? 722 00:30:11,686 --> 00:30:14,397 God, there's an enormous bolt in here. 723 00:30:14,522 --> 00:30:15,440 There we are, got it. 724 00:30:15,441 --> 00:30:16,774 Ah! 725 00:30:16,775 --> 00:30:18,193 Fuses are blown. 726 00:30:18,318 --> 00:30:20,527 Unscrew the taps, they just unscrew by themselves. 727 00:30:20,528 --> 00:30:22,197 We need a spanner for this. 728 00:30:23,948 --> 00:30:24,948 Ah! 729 00:30:25,033 --> 00:30:26,867 What is wrong with it? 730 00:30:26,868 --> 00:30:28,995 This is the worst hotel I've ever stayed in. 731 00:30:29,120 --> 00:30:31,038 It went from the waterworks going 732 00:30:31,039 --> 00:30:33,333 to the fuse box losing the plot. 733 00:30:33,458 --> 00:30:34,666 Ah! 734 00:30:34,667 --> 00:30:36,001 Joe: And the lights flashing. 735 00:30:36,002 --> 00:30:39,589 It was like being in a live exorcism. 736 00:30:45,470 --> 00:30:47,262 Oh! 737 00:30:47,263 --> 00:30:50,099 Stop doing that! It's tense enough! 738 00:30:50,100 --> 00:30:52,684 I would say the worst part of that mission was having 739 00:30:52,685 --> 00:30:54,145 to stand next to Kate. 740 00:30:54,270 --> 00:30:58,358 I'm pretty sure one of my eardrums is now perforated. 741 00:30:59,776 --> 00:31:00,985 Stop it! 742 00:31:00,986 --> 00:31:03,238 What are you doing, guys? 743 00:31:03,363 --> 00:31:04,822 We're coming! 744 00:31:04,823 --> 00:31:06,532 We're coming, darling, sorry. 745 00:31:06,533 --> 00:31:07,617 Screwdriver! 746 00:31:07,742 --> 00:31:09,244 Oh, my God! 747 00:31:09,369 --> 00:31:10,245 Oh! 748 00:31:10,246 --> 00:31:11,578 Who's the next lot? 749 00:31:11,579 --> 00:31:13,038 Joe, they might need your muscles. 750 00:31:13,039 --> 00:31:14,958 I think the two Joes. Yeah. 751 00:31:15,083 --> 00:31:16,292 Right, okay, here we go. 752 00:31:16,418 --> 00:31:17,584 Right, go! Go, go! 753 00:31:17,585 --> 00:31:19,002 - Oi, oi, oi! - Well done. 754 00:31:19,003 --> 00:31:22,090 Satisfaction slid it back in, 755 00:31:22,215 --> 00:31:25,259 then the keys came out and we released more people. 756 00:31:25,260 --> 00:31:28,596 Joe, Joe, the two Joes, the two Joes. 757 00:31:28,722 --> 00:31:29,597 Which one next?! 758 00:31:29,598 --> 00:31:30,724 Two Joes! 759 00:31:30,849 --> 00:31:32,517 Okay, there's keys there, there and there. 760 00:31:32,642 --> 00:31:33,976 Oh, yes. 761 00:31:33,977 --> 00:31:35,997 So I guess we need to construct some kind of pulley. 762 00:31:36,021 --> 00:31:37,941 This is where your physics degree comes in handy. 763 00:31:37,981 --> 00:31:40,816 There are seven keys left to get. 764 00:31:40,817 --> 00:31:42,610 They're doing really well. 765 00:31:42,736 --> 00:31:43,528 Go, Joe! Free us! 766 00:31:43,653 --> 00:31:44,612 Free us! 767 00:31:44,613 --> 00:31:45,613 You've got to do... 768 00:31:45,739 --> 00:31:47,031 Is that doing anything? 769 00:31:47,032 --> 00:31:48,783 Yeah, that's coming down. 770 00:31:48,908 --> 00:31:53,370 Three wheels, three sets of keys to unlock the last few people, 771 00:31:53,371 --> 00:31:55,790 but it just took forever. 772 00:31:55,915 --> 00:31:57,082 You're doing brilliant. It's coming down. 773 00:31:57,083 --> 00:31:58,751 It's very slow. It's very slowly geared. 774 00:31:58,752 --> 00:31:59,918 That's going the wrong way. 775 00:31:59,919 --> 00:32:02,047 - Wrong way. - Wrong way... oh! 776 00:32:06,593 --> 00:32:08,510 Oh, my god! 777 00:32:08,511 --> 00:32:10,847 - Holy moley! - Feathers! 778 00:32:10,972 --> 00:32:12,599 Oh, that's the smell. 779 00:32:12,724 --> 00:32:14,351 Oh! Oh, it stinks! 780 00:32:14,476 --> 00:32:16,144 Oh, god, that's bad! 781 00:32:16,269 --> 00:32:20,148 We were pummelled with feathers that smelt like poo. 782 00:32:20,273 --> 00:32:22,942 There's no other way to say it. 783 00:32:23,068 --> 00:32:25,737 - Eww! - Oh, that's disgusting! 784 00:32:25,862 --> 00:32:29,115 Oh, that's disgusting! 785 00:32:29,240 --> 00:32:31,950 I was proper dry heaving. Bleurgh! Bleurgh! 786 00:32:31,951 --> 00:32:33,077 It was disgusting. 787 00:32:33,078 --> 00:32:34,828 Then, of course, I tried to close my mouth, 788 00:32:34,829 --> 00:32:36,789 and then my fingers were covered in feathers, 789 00:32:36,790 --> 00:32:37,790 and they went up my nose. 790 00:32:37,874 --> 00:32:38,792 Oh my god, it was hell. 791 00:32:38,793 --> 00:32:40,502 Oh, that's terrible! 792 00:32:40,627 --> 00:32:42,378 That is a bad smell. 793 00:32:42,379 --> 00:32:43,671 Wait up! 794 00:32:43,672 --> 00:32:46,548 Joe Marler just got hold of the handle, 795 00:32:46,549 --> 00:32:50,095 and it was so fast, you couldn't even see his hand. 796 00:32:50,220 --> 00:32:52,471 I've never seen anything like it. 797 00:32:52,472 --> 00:32:53,681 A few more turns. 798 00:32:53,682 --> 00:32:55,934 It's coming down towards me. 799 00:32:56,059 --> 00:32:58,435 Everyone just seemed desperate to get the last keys, 800 00:32:58,436 --> 00:33:00,814 get the last members of the team out of the cabin. 801 00:33:00,939 --> 00:33:02,106 Keep going, keep going! 802 00:33:02,107 --> 00:33:03,774 I've got it. Thanks, Kat. 803 00:33:03,775 --> 00:33:05,527 Go, Celia, go! 804 00:33:05,652 --> 00:33:06,902 Oh, for god's sake! 805 00:33:06,903 --> 00:33:10,864 Oh my god, that stinks! 806 00:33:10,865 --> 00:33:12,325 Who needs undoing? 807 00:33:12,450 --> 00:33:13,576 Alan! Alan! 808 00:33:13,702 --> 00:33:16,121 I've never been more pleased to see Stephen Fry. 809 00:33:16,246 --> 00:33:17,997 He sort of kicked through the door. 810 00:33:17,998 --> 00:33:19,456 It was like The Bodyguard, 811 00:33:19,457 --> 00:33:21,918 when Kevin Costner rescues Whitney Houston. 812 00:33:22,043 --> 00:33:25,129 He just swept me up and took me out that cabin. 813 00:33:25,130 --> 00:33:28,008 Come out, for god's sake! 814 00:33:28,133 --> 00:33:30,300 I was nearly sick, it's so disgusting. 815 00:33:30,301 --> 00:33:31,720 We're all out! 816 00:33:31,845 --> 00:33:33,930 Everyone's out. Everyone's out! 817 00:33:34,055 --> 00:33:35,889 Just a great feeling. 818 00:33:35,890 --> 00:33:39,060 We've got the money! We've done it. 819 00:33:39,185 --> 00:33:42,021 - What are we looking for? - Now the Shields! 820 00:33:42,147 --> 00:33:43,958 All the celebrities are out, so that's brilliant. 821 00:33:43,982 --> 00:33:46,150 They have banked all the money. 822 00:33:46,151 --> 00:33:48,736 They are now looking for a Shield. 823 00:33:48,737 --> 00:33:50,697 How do we find the Shield? 824 00:33:52,949 --> 00:33:54,742 Oh, shit, look. 825 00:33:54,743 --> 00:33:55,993 - Ugh. - Oh, god. 826 00:33:55,994 --> 00:33:57,162 There's only two available. 827 00:33:57,287 --> 00:33:59,247 Who's going to find them first? 828 00:34:01,499 --> 00:34:02,708 There's a ballcock. 829 00:34:02,709 --> 00:34:05,669 Oh my god. 830 00:34:05,670 --> 00:34:07,671 You've got one. You've got it. 831 00:34:07,672 --> 00:34:09,923 - Yep, got one. - She's got one! 832 00:34:09,924 --> 00:34:12,176 - She's got the Shield! - Happy days. 833 00:34:12,177 --> 00:34:13,887 That's what I needed. 834 00:34:14,012 --> 00:34:15,430 You've got a Shield! Brilliant. 835 00:34:15,555 --> 00:34:16,890 Yeah. I know. I'm so pleased. 836 00:34:17,015 --> 00:34:18,432 I'm feeling really vulnerable 837 00:34:18,433 --> 00:34:21,269 and I desperately wanted to get a Shield. 838 00:34:21,394 --> 00:34:24,021 And here is the most precious thing of all. 839 00:34:24,022 --> 00:34:25,606 Thank god. 840 00:34:25,607 --> 00:34:28,360 That means I can't get murdered tonight by the Traitors. 841 00:34:28,485 --> 00:34:30,570 Doesn't mean I can't get banished, obviously. 842 00:34:32,155 --> 00:34:33,323 I found the... oh, no. 843 00:34:33,448 --> 00:34:35,200 I haven't found one. I found the spoon. 844 00:34:35,325 --> 00:34:38,787 Oh my god, that's so disgusting. 845 00:34:38,912 --> 00:34:41,914 - I've got one! - Well done, Mark. 846 00:34:41,915 --> 00:34:44,000 You're safe. 847 00:34:44,125 --> 00:34:46,836 Very, very relieved that I've at least 848 00:34:46,961 --> 00:34:48,128 got one decent night's sleep. 849 00:34:48,129 --> 00:34:50,256 Players, well done. 850 00:34:50,382 --> 00:34:53,467 All of you managed to get out of the cabin in time. 851 00:34:53,468 --> 00:34:57,597 That means £8,000 is added to the prize fund. 852 00:35:00,100 --> 00:35:01,810 Two Shields were on offer. 853 00:35:01,935 --> 00:35:05,188 Clare and Mark, you are both protected from murder, 854 00:35:05,313 --> 00:35:09,818 but as you all know, nobody is protected from banishment. 855 00:35:09,943 --> 00:35:12,654 Go back to the castle, clean up. 856 00:35:12,779 --> 00:35:13,655 That was quite a laugh. 857 00:35:13,656 --> 00:35:15,489 - For you. - Well... 858 00:35:15,490 --> 00:35:18,200 There is that. The Round Table, not so much. 859 00:35:18,201 --> 00:35:20,327 I'll see you back at the castle. 860 00:35:20,328 --> 00:35:21,913 Well done. 861 00:35:24,249 --> 00:35:26,667 It'll be interesting, actually, 862 00:35:26,668 --> 00:35:28,585 Mark and Clare knowing that they're protected. 863 00:35:28,586 --> 00:35:30,587 I was just about to say, will Clare be bolder? 864 00:35:30,588 --> 00:35:33,048 Mark was quite bolder. 865 00:35:33,049 --> 00:35:34,217 Yeah, he was, actually, 866 00:35:34,342 --> 00:35:36,093 and he didn't have a Shield for that. 867 00:35:36,094 --> 00:35:38,263 Ah, yeah. 868 00:35:38,388 --> 00:35:40,180 Last night round the Round Table, 869 00:35:40,181 --> 00:35:43,767 you said, you thought Mark, 'cause he's standing back, 870 00:35:43,768 --> 00:35:46,312 but I think he's just trying to be a good Faithful. 871 00:35:46,438 --> 00:35:47,957 That's the problem, and observe people. 872 00:35:47,981 --> 00:35:48,857 And I understand that. 873 00:35:48,858 --> 00:35:50,316 But like I said, when you are Faithful, 874 00:35:50,317 --> 00:35:51,859 in the moment, you're going to react. 875 00:35:51,860 --> 00:35:54,069 I find it very hard to... 876 00:35:54,070 --> 00:35:56,155 Not be shocked? 877 00:35:56,156 --> 00:35:57,698 See something and then look around. 878 00:35:57,699 --> 00:35:58,867 I think he's a Traitor. 879 00:36:13,381 --> 00:36:15,382 That's staggeringly bad. 880 00:36:15,383 --> 00:36:16,760 Look at this. Oh my god. 881 00:36:16,885 --> 00:36:18,011 Very shocked by those 882 00:36:18,136 --> 00:36:20,347 that walked in with their boots still on. 883 00:36:25,018 --> 00:36:26,561 Coo-ee. How you doing? 884 00:36:26,686 --> 00:36:28,395 Hello. 885 00:36:28,396 --> 00:36:30,397 What are you guys thinking about...? 886 00:36:30,398 --> 00:36:31,982 I'm not going to hold back. 887 00:36:31,983 --> 00:36:34,194 I think I held back too much last night. 888 00:36:34,319 --> 00:36:36,070 Well, I might take more of a backseat, 889 00:36:36,071 --> 00:36:38,405 'cause I didn't hold back last night. 890 00:36:38,406 --> 00:36:41,909 But you're in a great position 'cause you've a Shield. 891 00:36:41,910 --> 00:36:44,412 If we want to catch the Traitors, 892 00:36:44,537 --> 00:36:48,332 we all collectively have to grow a pair, I think. 893 00:36:48,333 --> 00:36:50,209 Who did you vote for? 894 00:36:50,210 --> 00:36:51,878 "Who did you vote for, Ma?" 895 00:36:54,089 --> 00:36:56,465 How do you feel about that, Tameka? 896 00:36:56,466 --> 00:36:59,928 I'm okay. 897 00:37:04,766 --> 00:37:07,310 These Traitors are very clever, I think. 898 00:37:07,435 --> 00:37:08,811 I do. I really do. 899 00:37:08,812 --> 00:37:12,314 I also think it's a really hard job to be a Faithful. 900 00:37:12,315 --> 00:37:14,400 I did not take that on. 901 00:37:14,401 --> 00:37:16,128 But actually, the job of finding the Traitors 902 00:37:16,152 --> 00:37:17,612 is really tricky. 903 00:37:17,737 --> 00:37:20,239 We've got to roll up our sleeves and do it. 904 00:37:20,240 --> 00:37:22,032 Actually, I'm going to go and snoop 905 00:37:22,033 --> 00:37:23,450 and listen to other conversations. 906 00:37:23,451 --> 00:37:24,828 Yeah, that's a good idea. 907 00:37:24,953 --> 00:37:27,538 I'm snooping around the place 908 00:37:27,539 --> 00:37:29,708 trying to work out what people are up to. 909 00:37:29,833 --> 00:37:32,418 Celia. 910 00:37:32,419 --> 00:37:35,088 So if I was a Traitor, I'd be worried, 911 00:37:35,213 --> 00:37:39,258 because I'm vocal in my investigations. 912 00:37:39,259 --> 00:37:41,093 We're just talking about the Round Table. 913 00:37:41,094 --> 00:37:42,553 Don't know what we're going to say. 914 00:37:42,554 --> 00:37:47,266 No, I don't. But I've just left the table 915 00:37:47,267 --> 00:37:52,147 with the girls in the breakfast room 916 00:37:52,272 --> 00:37:53,857 to snoop on other conversations. 917 00:37:53,982 --> 00:37:55,316 You know, if you're snooping, 918 00:37:55,317 --> 00:37:58,236 you know you're meant to not tell people you're snooping. 919 00:38:00,113 --> 00:38:01,822 First law of snooping. 920 00:38:01,823 --> 00:38:03,283 First lesson at snoop school. 921 00:38:03,408 --> 00:38:06,828 Don't tell people you're snooping. 922 00:38:11,750 --> 00:38:13,793 - Who are you voting for? - I've got two options. 923 00:38:13,918 --> 00:38:15,252 Go on, then. 924 00:38:15,253 --> 00:38:18,631 Alright, one, two, three. 925 00:38:18,757 --> 00:38:19,966 Okay, fine. 926 00:38:20,091 --> 00:38:21,718 One... - Two, three. 927 00:38:21,843 --> 00:38:23,302 - Jonathan. - Stephen. 928 00:38:23,303 --> 00:38:25,096 Are you really? You player. 929 00:38:28,266 --> 00:38:29,601 Do you want to hear my reason? 930 00:38:29,726 --> 00:38:33,480 I went round the whole table the other day. 931 00:38:33,605 --> 00:38:36,149 I think he's the only one who would have 932 00:38:36,274 --> 00:38:38,735 the gumption to murder Paloma. 933 00:38:38,860 --> 00:38:42,071 You wouldn't. Alan definitely wouldn't. 934 00:38:42,072 --> 00:38:43,614 That's why I think he's a Faithful. 935 00:38:43,615 --> 00:38:44,884 The only reason I'm thinking Stephen... 936 00:38:44,908 --> 00:38:48,912 is because he got it wrong last night, 937 00:38:49,037 --> 00:38:51,414 so it made me get it wrong, so I looked a fool. 938 00:38:51,539 --> 00:38:53,832 That never happens. 939 00:38:53,833 --> 00:38:57,461 Knob. 940 00:38:57,462 --> 00:38:59,506 Stephen is my absolute... - Faithful. 941 00:38:59,631 --> 00:39:00,965 Faithful, because I think 942 00:39:01,091 --> 00:39:07,054 Claudia will want to see if Stephen can break the code. 943 00:39:07,055 --> 00:39:09,640 Maybe Claudia picked a war to be had 944 00:39:09,641 --> 00:39:13,560 between the Traitor team, led by the big dog... 945 00:39:13,561 --> 00:39:15,479 Jonathan. 946 00:39:15,480 --> 00:39:17,732 Jonathan, against the Faithful team, 947 00:39:17,857 --> 00:39:20,026 led by the Faithful big dog of Stephen. 948 00:39:20,151 --> 00:39:21,151 Yes, I think that. 949 00:39:21,194 --> 00:39:22,319 And then that's the... 950 00:39:22,320 --> 00:39:23,989 She's gone, "I want to see 951 00:39:24,114 --> 00:39:25,322 which team's going to win there." 952 00:39:25,323 --> 00:39:26,574 That's what I think. 953 00:39:41,548 --> 00:39:44,174 Today, our celebrities were chained up, 954 00:39:44,175 --> 00:39:47,594 locked in a cabin, desperate to get out. 955 00:39:47,595 --> 00:39:51,265 They're about to be locked in a different kind of room. 956 00:39:51,266 --> 00:39:55,644 And at the Round Table, nobody wants to leave. 957 00:40:02,110 --> 00:40:07,991 I am just hoping and praying I'm okay. 958 00:40:08,116 --> 00:40:09,343 I know my name's gonna come up. 959 00:40:09,367 --> 00:40:10,243 I ain't ready to go. 960 00:40:10,368 --> 00:40:12,120 I've got more to give. 961 00:40:14,539 --> 00:40:16,499 It'll probably be to my detriment, 962 00:40:16,624 --> 00:40:19,085 but I won't be holding back at the Round Table. 963 00:40:19,210 --> 00:40:22,004 I'm out for blood. 964 00:40:22,005 --> 00:40:24,591 That is the blood of a certain Jonathan Ross. 965 00:40:26,926 --> 00:40:31,305 I think the Traitors have been really good at manipulating us. 966 00:40:31,306 --> 00:40:32,473 I'm trying to remember that 967 00:40:32,474 --> 00:40:34,308 everybody in the castle could be a Traitor. 968 00:40:34,309 --> 00:40:36,311 And it doesn't matter how much I like them, 969 00:40:36,436 --> 00:40:40,482 all of them could be Traitors. 970 00:40:47,364 --> 00:40:51,533 Players, welcome back to the Round Table. 971 00:40:51,534 --> 00:40:54,578 Today you banked £8,000. 972 00:40:54,579 --> 00:40:57,456 That means the prize fund 973 00:40:57,457 --> 00:41:04,046 currently stands at £27,500. 974 00:41:04,047 --> 00:41:07,634 Remember, if there are any Traitors left at the end, 975 00:41:07,759 --> 00:41:11,512 they take all of the money for their chosen charity, 976 00:41:11,513 --> 00:41:14,973 as well as all the glory. 977 00:41:14,974 --> 00:41:19,937 Before tonight's banishment, I have a question. 978 00:41:19,938 --> 00:41:25,317 Who can you trust? Who are you suspicious of? 979 00:41:25,318 --> 00:41:28,697 Players, the floor is yours. 980 00:41:36,913 --> 00:41:39,707 I'll start off. 981 00:41:39,708 --> 00:41:42,836 I just think, myself included in this, 982 00:41:42,961 --> 00:41:46,714 we all need to be a bit more forthcoming with our opinions. 983 00:41:46,715 --> 00:41:49,466 Everyone has their theories, and I felt like last night, 984 00:41:49,467 --> 00:41:51,677 people were kind of just hopping on the bandwagon 985 00:41:51,678 --> 00:41:54,638 to not draw attention to themselves. 986 00:41:54,639 --> 00:41:57,559 We're not going to catch the Traitors. 987 00:41:59,352 --> 00:42:01,562 I've been going around snooping 988 00:42:01,563 --> 00:42:05,566 at the way people behave in the day. 989 00:42:05,567 --> 00:42:09,403 Who talks to who, and who doesn't talk to who? 990 00:42:09,404 --> 00:42:11,697 All: Ohhh. 991 00:42:11,698 --> 00:42:16,452 If I was a Traitor, would I be nervous 992 00:42:16,453 --> 00:42:21,415 of my fellow Traitor to be seen discussing? 993 00:42:21,416 --> 00:42:22,833 And I've watched, and most people are, 994 00:42:22,834 --> 00:42:26,921 but there are some people who don't talk to each other. 995 00:42:30,759 --> 00:42:32,761 - Who? - Okay, Cat. 996 00:42:37,766 --> 00:42:39,559 And Charlotte, for instance. 997 00:42:39,684 --> 00:42:42,395 I've not ever spotted that. 998 00:42:42,520 --> 00:42:43,854 I feel like I do talk to you, Charlotte. 999 00:42:43,855 --> 00:42:45,773 I'm sure, I'm sure you do, but I'm just, 1000 00:42:45,774 --> 00:42:49,485 I'm just clutching at all the straws we've got. 1001 00:42:49,486 --> 00:42:52,029 - Honestly. - It's the way we have to think. 1002 00:42:52,030 --> 00:42:54,990 - That's all you can do, but... - Yeah. 1003 00:42:54,991 --> 00:42:59,913 Miss Celia, after the selection was made, 1004 00:43:00,038 --> 00:43:02,582 you did... I mean, you float anyway. 1005 00:43:02,707 --> 00:43:05,251 You float into a room, but you floated 1006 00:43:05,377 --> 00:43:07,462 into the bar very confidently. 1007 00:43:07,587 --> 00:43:10,964 It was like, yeah, you know, leading lady. 1008 00:43:10,965 --> 00:43:15,886 So there is that, if we're talking about people changing. 1009 00:43:15,887 --> 00:43:17,514 And I notice you are quite clever, 1010 00:43:17,639 --> 00:43:19,056 just with the words you use, you know, 1011 00:43:19,057 --> 00:43:22,769 "I've done some snooping," and then, you know, 1012 00:43:22,894 --> 00:43:24,603 you'll throw in a curveball, "Charlotte." 1013 00:43:24,604 --> 00:43:26,522 You know, if we're going to talk about deflection, 1014 00:43:26,523 --> 00:43:27,773 you're very good. 1015 00:43:27,774 --> 00:43:29,484 But I think that's quite honest to say 1016 00:43:29,609 --> 00:43:31,361 that I have been, I'm looking at everybody. 1017 00:43:31,486 --> 00:43:34,322 Well, we all have been. That's the game. 1018 00:43:34,447 --> 00:43:35,906 We can consider at least that 1019 00:43:35,907 --> 00:43:38,201 at least one of the Traitors 1020 00:43:38,326 --> 00:43:42,831 is a very strong mind and a very ruthless and brilliant mind. 1021 00:43:42,956 --> 00:43:47,751 I think both the people that I have suggested are brilliant. 1022 00:43:47,752 --> 00:43:49,503 Stephen: Charlotte and Cat? 1023 00:43:49,504 --> 00:43:52,631 Charlotte and Cat. And I admire them. 1024 00:43:52,632 --> 00:43:54,717 And one more thing to add is, 1025 00:43:54,718 --> 00:43:58,721 who is the least likely person to have killed Paloma? 1026 00:43:58,722 --> 00:44:00,014 The least likely. 1027 00:44:02,517 --> 00:44:03,559 - Alan. - Exactly. 1028 00:44:03,560 --> 00:44:05,061 You're saying that it could be Alan 1029 00:44:05,186 --> 00:44:06,770 because we would think it wouldn't be. 1030 00:44:06,771 --> 00:44:09,273 It couldn't be. 1031 00:44:09,274 --> 00:44:10,357 There's no one it couldn't be. 1032 00:44:10,358 --> 00:44:11,419 No, there's no one it couldn't be. 1033 00:44:11,443 --> 00:44:12,819 But that's my point. 1034 00:44:12,944 --> 00:44:15,363 The one person that would do the big deflect would be Alan. 1035 00:44:18,950 --> 00:44:21,327 I still don't think he would anyway. 1036 00:44:21,453 --> 00:44:23,746 She'd go mad at him. 1037 00:44:23,747 --> 00:44:27,249 I just... I wouldn't do it. 1038 00:44:27,250 --> 00:44:30,837 And I know, I know, but that's as easy as that, I... 1039 00:44:30,962 --> 00:44:36,967 Yeah, I was just... just in shock, really. 1040 00:44:36,968 --> 00:44:41,597 And I just don't know how the Traitors did it. 1041 00:44:41,598 --> 00:44:44,225 I just don't know. I genuinely don't know. 1042 00:44:46,603 --> 00:44:49,980 Yesterday with the coffin, 1043 00:44:49,981 --> 00:44:51,858 it was a big shock for everybody. 1044 00:44:51,983 --> 00:44:55,194 But when I turned around, I saw Mark, 1045 00:44:55,195 --> 00:44:58,864 who had distanced himself from the group 1046 00:44:58,865 --> 00:45:00,574 and was looking at everyone. 1047 00:45:00,575 --> 00:45:03,077 - Absolutely. - And then today, 1048 00:45:03,078 --> 00:45:05,747 the same thing with Tom being gone. 1049 00:45:05,872 --> 00:45:07,749 It's like, "How could it be Tom?" 1050 00:45:07,874 --> 00:45:09,208 And again, I felt that 1051 00:45:09,209 --> 00:45:14,588 you were maybe looking at me to see my reaction. 1052 00:45:14,589 --> 00:45:16,340 And I was quite surprised 1053 00:45:16,341 --> 00:45:19,843 that you didn't have the shock value on your face. 1054 00:45:19,844 --> 00:45:22,430 Fair enough. I mean, 1055 00:45:22,555 --> 00:45:25,432 I absolutely understand why you're saying that. 1056 00:45:25,433 --> 00:45:27,893 But Traitors know Tom's not coming 1057 00:45:27,894 --> 00:45:30,562 through the door this morning. 1058 00:45:30,563 --> 00:45:32,356 We don't. - Yes. 1059 00:45:32,357 --> 00:45:35,068 So I thought that that was a really good way 1060 00:45:35,193 --> 00:45:38,028 of trying to assess people's reactions to big shocks. 1061 00:45:38,029 --> 00:45:40,614 I hear what you're saying, 1062 00:45:40,615 --> 00:45:45,078 but for me, I found it very telling. 1063 00:45:45,203 --> 00:45:47,455 Telling about what? That I'm a Traitor? 1064 00:45:47,580 --> 00:45:50,249 Obviously I want to know as well, 1065 00:45:50,250 --> 00:45:51,292 but it's much more... 1066 00:45:51,418 --> 00:45:54,044 it's much more important to get Traitors out. 1067 00:45:54,045 --> 00:45:55,525 So yes, I'm watching you, because yes, 1068 00:45:55,630 --> 00:45:59,217 I still do believe you are the highest 1069 00:45:59,342 --> 00:46:01,635 in my sort of percentage levels of who is a Traitor. 1070 00:46:01,636 --> 00:46:04,931 And you did go on the offensive to me 1071 00:46:05,056 --> 00:46:07,057 before I even mentioned you at all. 1072 00:46:07,058 --> 00:46:08,810 You know, going on the offensive 1073 00:46:08,935 --> 00:46:11,896 smacks a little bit more to me of guilt. 1074 00:46:14,232 --> 00:46:16,191 Even though it really pains me to say it, 1075 00:46:16,192 --> 00:46:19,319 the slight change in behaviour did chime a little bit with me 1076 00:46:19,320 --> 00:46:22,824 in terms of, I felt that you were a little bit jittery, 1077 00:46:22,949 --> 00:46:25,075 and I can't lie and say that it's not on my mind, 1078 00:46:25,076 --> 00:46:26,453 and I'm sorry about that. 1079 00:46:26,578 --> 00:46:27,745 You are wrong. - Yeah, okay. 1080 00:46:27,746 --> 00:46:29,079 You are wrong. 1081 00:46:29,080 --> 00:46:30,164 I really don't know what to say. 1082 00:46:30,165 --> 00:46:33,500 I don't have any game plan as such. 1083 00:46:33,501 --> 00:46:35,920 You know, I'm just being me, 1084 00:46:36,046 --> 00:46:38,840 and I can tell you I am a Faithful. 1085 00:46:38,965 --> 00:46:40,401 I've got to say, Tameka, in your defence 1086 00:46:40,425 --> 00:46:43,677 and response this evening, I haven't been convinced. 1087 00:46:43,678 --> 00:46:46,096 I feel like you've been deflective, 1088 00:46:46,097 --> 00:46:48,308 but there's not been much substance. 1089 00:46:48,433 --> 00:46:50,393 You're not really backing it up with anything. 1090 00:46:50,518 --> 00:46:53,937 I don't know what else to say. 1091 00:46:53,938 --> 00:46:55,814 This is me. This really is me. 1092 00:46:55,815 --> 00:46:57,817 For what it's worth, 1093 00:46:57,942 --> 00:46:59,652 I absolutely don't think it's you. 1094 00:46:59,778 --> 00:47:01,279 - Thank you. - I don't. 1095 00:47:01,404 --> 00:47:06,533 I do have one theory, though, that Claudia's chosen 1096 00:47:06,534 --> 00:47:09,745 to wage a war between two big dogs, 1097 00:47:09,746 --> 00:47:12,122 and one's leading the Faithfuls 1098 00:47:12,123 --> 00:47:14,166 and one's leading the Traitors. 1099 00:47:14,167 --> 00:47:16,711 And I would, if I was Claudia, I'd go, 1100 00:47:16,836 --> 00:47:20,799 "Let's go with Big Dog JR and Big Dog SF." 1101 00:47:20,924 --> 00:47:23,051 You know? - Right, yeah. 1102 00:47:23,176 --> 00:47:25,886 But I can't work out which leaders you are. 1103 00:47:25,887 --> 00:47:27,180 Yeah, no, it makes sense. 1104 00:47:27,305 --> 00:47:29,349 And, of course, I've thought the same thing myself, 1105 00:47:29,474 --> 00:47:31,726 and I was terrified I'd be chosen to be a Traitor. 1106 00:47:31,851 --> 00:47:33,394 I have to tell you that I'm not a Traitor, 1107 00:47:33,395 --> 00:47:35,480 but, of course, I would say that in either case. 1108 00:47:37,983 --> 00:47:41,444 I keep thinking about murdering Paloma 1109 00:47:41,569 --> 00:47:46,365 and how it would take a bit of metal to do that. 1110 00:47:46,366 --> 00:47:50,661 Who do I think would be prepared to do that? 1111 00:47:50,662 --> 00:47:52,746 And I went round, and I hate saying it now, 1112 00:47:52,747 --> 00:47:54,582 but the only person I could think 1113 00:47:54,708 --> 00:47:56,333 who might do it is you, Jonathan. 1114 00:47:56,334 --> 00:47:58,585 That I would kill Paloma? 1115 00:47:58,586 --> 00:48:00,880 Or have the metal to do it. 1116 00:48:01,005 --> 00:48:04,259 I would have to agree with you. 1117 00:48:04,384 --> 00:48:06,635 I would have the metal to kill, I think. 1118 00:48:06,636 --> 00:48:08,096 But, no, I didn't do it. 1119 00:48:08,221 --> 00:48:09,930 It's very hard to prove a negative sort of thing. 1120 00:48:09,931 --> 00:48:11,891 It's like, "I didn't do it, I didn't do it. 1121 00:48:12,016 --> 00:48:13,350 I can see why you think I would do it. 1122 00:48:13,351 --> 00:48:17,105 I don't know really how to tell you I didn't kill Paloma 1123 00:48:17,230 --> 00:48:19,023 other than saying 'I didn't kill Paloma.'" 1124 00:48:19,024 --> 00:48:22,485 Not that you don't like Paloma, but you'd know that it would 1125 00:48:22,610 --> 00:48:25,029 cause everyone to go, "What?" 1126 00:48:25,030 --> 00:48:28,783 Well, I actually have two bones to pick with you, Jonathan. 1127 00:48:28,908 --> 00:48:31,911 I'm going to light the firework. 1128 00:48:33,872 --> 00:48:36,749 It's actually before, I think, the trailers were even picked, 1129 00:48:36,750 --> 00:48:40,544 but it just was kind of behaviour that was indicative 1130 00:48:40,545 --> 00:48:44,214 of a game player, I think. 1131 00:48:44,215 --> 00:48:48,427 And it was one of the first things you did 1132 00:48:48,428 --> 00:48:53,308 was make an alliance with Niko and me and Clare in the car. 1133 00:48:53,433 --> 00:48:54,892 You said it in the car, did he? 1134 00:48:54,893 --> 00:48:55,934 Mm-hm. Yeah. 1135 00:48:55,935 --> 00:48:56,977 Jonathan: What did I say? 1136 00:48:56,978 --> 00:48:58,145 Yeah, you said, "We're an alliance." 1137 00:48:58,146 --> 00:48:59,506 I did not say, "We're an alliance." 1138 00:48:59,564 --> 00:49:00,482 Yes, you did. 1139 00:49:00,482 --> 00:49:01,482 We're an alliance? 1140 00:49:01,566 --> 00:49:02,484 Yes, you did. 1141 00:49:02,485 --> 00:49:04,234 Guys, I swear, I have not said the words... 1142 00:49:04,235 --> 00:49:05,070 You did. 1143 00:49:05,195 --> 00:49:06,988 No. Okay, I'm not going to say... 1144 00:49:07,113 --> 00:49:08,489 I'm saying you've misremembered. 1145 00:49:08,490 --> 00:49:10,407 I have not said to anyone, "I'm an alliance." 1146 00:49:10,408 --> 00:49:11,451 Okay. 1147 00:49:11,576 --> 00:49:12,327 I've said to people, 1148 00:49:12,328 --> 00:49:13,494 "I totally believe you're Faithful." 1149 00:49:13,495 --> 00:49:15,162 I've said to people, "I'm not voting for you." 1150 00:49:15,163 --> 00:49:17,791 I have not said to anyone, "We're an alliance." 1151 00:49:17,916 --> 00:49:18,957 I did not say that. 1152 00:49:18,958 --> 00:49:20,417 I think what you were... 1153 00:49:20,418 --> 00:49:22,921 In the moment, I think you actually were doing 1154 00:49:23,046 --> 00:49:25,089 it for Niko and Ruth's benefit because you felt they 1155 00:49:25,090 --> 00:49:26,256 didn't know anyone. 1156 00:49:26,257 --> 00:49:27,591 But you're saying I literally used the word. 1157 00:49:27,592 --> 00:49:29,511 Yes, you did. Yes, you did. I promise you did. 1158 00:49:31,513 --> 00:49:36,017 And then I just felt like you blindsided Niko. 1159 00:49:36,142 --> 00:49:38,268 That's how I feel about it, personally. 1160 00:49:38,269 --> 00:49:40,354 I just thought that those two things together were 1161 00:49:40,355 --> 00:49:43,108 kind of indicative of someone who's playing the game. 1162 00:49:43,233 --> 00:49:44,913 Sorry, the Niko thing, me blindsiding Niko. 1163 00:49:44,943 --> 00:49:46,361 I was clear to Niko. 1164 00:49:46,486 --> 00:49:48,570 I said very clearly to him, and I've said this to others here, 1165 00:49:48,571 --> 00:49:49,698 "I'm hearing your name." 1166 00:49:49,823 --> 00:49:53,033 I know he is not here sadly to corroborate this. 1167 00:49:53,034 --> 00:49:55,244 And those of you will know I have come around to other 1168 00:49:55,245 --> 00:49:57,831 individuals here and said, "I've heard your name," 1169 00:49:57,956 --> 00:50:00,333 and that's how I'm trying to play the game, 1170 00:50:00,458 --> 00:50:03,043 which is by testing all the theories I hear with 1171 00:50:03,044 --> 00:50:04,336 all the individuals. 1172 00:50:04,337 --> 00:50:07,048 And it's partly because I want to be transparent, 1173 00:50:07,173 --> 00:50:08,966 but also because I want to see your reaction to it. 1174 00:50:08,967 --> 00:50:10,175 So that's why I'm doing it, and that's why I 1175 00:50:10,176 --> 00:50:11,219 did say that to Niko. 1176 00:50:14,014 --> 00:50:17,475 Players, the time for talk is over. 1177 00:50:17,600 --> 00:50:21,186 Please write down the name of the person you 1178 00:50:21,187 --> 00:50:22,647 believe is a Traitor. 1179 00:50:40,040 --> 00:50:42,083 Joe Marler, we'll start with you. 1180 00:50:42,208 --> 00:50:46,170 Who do you believe is a Traitor, and why? 1181 00:50:46,171 --> 00:50:49,591 I've gone with you, Kate. 1182 00:50:49,716 --> 00:50:53,010 It was you who pointed me in the direction of Niko. 1183 00:50:53,011 --> 00:50:56,013 It's the only bit of evidence I had to go on. 1184 00:50:56,014 --> 00:50:57,348 Lucy. 1185 00:50:57,349 --> 00:51:00,267 David, I think you're the smartest person here, 1186 00:51:00,268 --> 00:51:03,146 but the least likely that I wouldn't even pick, 1187 00:51:03,271 --> 00:51:06,190 and that's why I'm picking you. 1188 00:51:06,191 --> 00:51:07,711 But... but... but... 'cause I didn't... 1189 00:51:08,610 --> 00:51:10,110 I was gonna go with Jon but then I thought, 1190 00:51:10,111 --> 00:51:11,236 "I don't think it is Jonathan. 1191 00:51:11,237 --> 00:51:13,989 He's just too... he's too believable." 1192 00:51:13,990 --> 00:51:15,575 Kat. 1193 00:51:15,700 --> 00:51:20,538 I've gone kind of with the theory of the big dogs. 1194 00:51:20,664 --> 00:51:23,624 I've gone for you, Mr Fry. 1195 00:51:23,625 --> 00:51:26,169 Because you are just so intelligent and would be 1196 00:51:26,294 --> 00:51:27,711 an incredible Traitor. 1197 00:51:27,712 --> 00:51:28,713 Thank you. 1198 00:51:28,838 --> 00:51:30,298 Stephen. 1199 00:51:30,423 --> 00:51:32,716 Well, I've taken the same sort of path as Kat, really, 1200 00:51:32,717 --> 00:51:39,681 and I just think that she fits the profile, Charlotte. 1201 00:51:39,682 --> 00:51:41,225 Joe Wilkinson. 1202 00:51:41,226 --> 00:51:44,104 I've gone for Jonathan because of the big dog theory as well, 1203 00:51:44,229 --> 00:51:45,229 but I went the other way. 1204 00:51:46,773 --> 00:51:48,316 Celia. 1205 00:51:48,441 --> 00:51:52,152 Because I noticed Kat was nervous as a kitten tonight, 1206 00:51:52,153 --> 00:51:55,281 also that she would take the challenge of being a 1207 00:51:55,407 --> 00:51:58,200 Traitor and do it brilliantly. 1208 00:51:58,201 --> 00:52:01,121 Jonathan, who do you believe is a Traitor and why? 1209 00:52:01,246 --> 00:52:02,622 I'm going with Ruth. 1210 00:52:02,747 --> 00:52:04,748 Even though I wasn't suspecting you before, I'm now thinking 1211 00:52:04,749 --> 00:52:06,792 you might be a Traitor because you are going for 1212 00:52:06,793 --> 00:52:13,007 me with what is not, I don't believe, genuine evidence. 1213 00:52:13,133 --> 00:52:15,509 So, a vote count. 1214 00:52:15,510 --> 00:52:21,181 One for Kate, one for David, one for Stephen, 1215 00:52:21,182 --> 00:52:25,144 one for Charlotte, one for Jonathan, 1216 00:52:25,145 --> 00:52:28,105 one for Kat and one for Ruth. 1217 00:52:28,106 --> 00:52:32,444 It is wide open. 1218 00:52:32,569 --> 00:52:35,322 Charlotte, who do you believe is a Traitor and why? 1219 00:52:35,447 --> 00:52:38,198 I have voted for you, Tameka. 1220 00:52:38,199 --> 00:52:41,786 I just wasn't convinced by your argument tonight, sorry. 1221 00:52:41,911 --> 00:52:43,203 Clare. 1222 00:52:43,204 --> 00:52:46,166 Alan, I've gone on the basis of the least likely person 1223 00:52:46,291 --> 00:52:48,543 to have killed Paloma was you. 1224 00:52:48,668 --> 00:52:50,462 Therefore... 1225 00:52:50,587 --> 00:52:51,963 David. 1226 00:52:52,088 --> 00:52:54,256 Well, we keep saying that the Traitors are 1227 00:52:54,257 --> 00:52:55,966 extraordinarily clever. 1228 00:52:55,967 --> 00:52:57,447 So I've gone for the cleverest person, 1229 00:52:57,510 --> 00:52:59,219 not just around this table, but the cleverest person I've 1230 00:52:59,220 --> 00:53:03,974 ever met, which is Stephen. 1231 00:53:03,975 --> 00:53:05,185 Nick. 1232 00:53:05,310 --> 00:53:07,437 I have voted for you, Tameka. 1233 00:53:10,523 --> 00:53:11,274 Ruth. 1234 00:53:11,399 --> 00:53:13,734 I voted for Jonathan. 1235 00:53:13,735 --> 00:53:16,738 I think your behaviour from the get-go was extremely indicative 1236 00:53:16,863 --> 00:53:19,491 of a game-player. 1237 00:53:19,616 --> 00:53:20,408 Tameka. 1238 00:53:20,409 --> 00:53:23,411 I've gone for one of the big dogs, 1239 00:53:23,536 --> 00:53:27,373 which is Miss Celia, which I think that you could 1240 00:53:27,374 --> 00:53:31,001 play the role of a Traitor quite lovely. 1241 00:53:31,002 --> 00:53:32,419 Alan. 1242 00:53:32,420 --> 00:53:35,381 I've also gone for Celia. 1243 00:53:35,382 --> 00:53:38,133 I think there's a lot of projection going on 1244 00:53:38,134 --> 00:53:39,843 and I think next time she goes snooping, 1245 00:53:39,844 --> 00:53:41,179 she should look in the mirror. 1246 00:53:43,014 --> 00:53:44,391 Thank you. 1247 00:53:46,893 --> 00:53:51,814 So, a vote count, and leading the way with two votes each 1248 00:53:51,815 --> 00:53:59,239 are Tameka, Stephen, Jonathan and Celia. 1249 00:53:59,364 --> 00:54:03,075 There are only two votes left. 1250 00:54:03,076 --> 00:54:05,578 This could go any way. 1251 00:54:08,748 --> 00:54:11,918 Mark, who do you believe is a Traitor and why? 1252 00:54:12,043 --> 00:54:14,754 I voted for Tameka again, just because of everything 1253 00:54:14,879 --> 00:54:16,922 we've talked about and because I still believe 1254 00:54:16,923 --> 00:54:18,132 that she's a Traitor. 1255 00:54:18,133 --> 00:54:20,844 I hope I'm wrong, but I still believe she is. 1256 00:54:20,969 --> 00:54:26,807 So if Tameka gets one more vote, she is banished. 1257 00:54:26,808 --> 00:54:31,438 If Stephen, Jonathan or Celia get a vote, it's a tie. 1258 00:54:34,065 --> 00:54:37,484 It all comes down to this last vote. 1259 00:54:37,485 --> 00:54:41,656 Kate, who do you believe is a Traitor and why? 1260 00:54:50,457 --> 00:54:52,375 I'm afraid I voted for Tameka. 1261 00:54:56,880 --> 00:54:58,464 I'm sorry, Tameka. 1262 00:54:58,465 --> 00:55:02,259 I am not convinced at all that you're a Traitor. 1263 00:55:02,260 --> 00:55:05,179 But I just didn't know. 1264 00:55:05,180 --> 00:55:08,850 And I had nothing to go on. 1265 00:55:08,975 --> 00:55:10,184 I'm so sorry. 1266 00:55:10,185 --> 00:55:12,936 Tameka, you have received the most votes. 1267 00:55:12,937 --> 00:55:14,731 Please come up here and join me. 1268 00:55:29,329 --> 00:55:32,206 Tameka, you have received the most votes 1269 00:55:32,207 --> 00:55:34,834 and you are banished from the castle. 1270 00:55:34,959 --> 00:55:40,214 Please now reveal, are you a Faithful or are you a Traitor? 1271 00:55:40,215 --> 00:55:43,717 It has been really lovely meeting all of you. 1272 00:55:43,718 --> 00:55:45,762 It really has been. 1273 00:55:45,887 --> 00:55:48,932 I'm just a bit stunned, if I'm honest. 1274 00:55:53,728 --> 00:55:54,729 I am... 1275 00:56:00,151 --> 00:56:01,528 a Faithful. 1276 00:56:03,697 --> 00:56:04,906 Oh. 1277 00:56:16,042 --> 00:56:19,628 Players, what's going on? 1278 00:56:19,629 --> 00:56:24,466 That's two round tables and two Faithfuls banished. 1279 00:56:24,467 --> 00:56:28,303 I tell you what, you can hear the Traitors laughing, 1280 00:56:28,304 --> 00:56:30,807 because you're doing their work for them. 1281 00:56:30,932 --> 00:56:33,309 You have got to get your act together, 1282 00:56:33,435 --> 00:56:38,106 because tonight, another Faithful will be murdered. 1283 00:56:38,231 --> 00:56:41,234 So, sleep well, if you can. 1284 00:56:49,492 --> 00:56:50,826 That was tough. 1285 00:56:50,827 --> 00:56:52,286 It really was. 1286 00:56:52,287 --> 00:56:56,416 I was in a state of slowly increasing panic 1287 00:56:56,541 --> 00:56:57,959 for most of the evening. 1288 00:56:58,084 --> 00:56:59,668 I know I've got a few people on my side, 1289 00:56:59,669 --> 00:57:01,462 I might have got away with it, but I'll be honest with you, 1290 00:57:01,463 --> 00:57:04,549 I am the luckiest Traitor in the land. 1291 00:57:08,011 --> 00:57:10,971 I can't believe it. 1292 00:57:10,972 --> 00:57:12,557 How are you feeling? 1293 00:57:12,682 --> 00:57:13,849 Shite. 1294 00:57:13,850 --> 00:57:14,850 Don't. 1295 00:57:14,893 --> 00:57:16,895 No one's got anything to go on. 1296 00:57:19,522 --> 00:57:22,107 I'm feeling rubbish. 1297 00:57:22,108 --> 00:57:25,445 I'm feeling rubbish that I led the charge against Tameka. 1298 00:57:25,570 --> 00:57:27,529 And she's a Faithful. 1299 00:57:27,530 --> 00:57:30,575 I got it very wrong and I'm sorry, Tameka. 1300 00:57:40,668 --> 00:57:42,462 This is terrifying, isn't it? 1301 00:57:42,587 --> 00:57:44,255 I literally can't believe it. 1302 00:57:44,381 --> 00:57:46,298 I mean, dear God. 1303 00:57:46,299 --> 00:57:48,509 Oh, my lordy lord. 1304 00:57:48,510 --> 00:57:51,429 What an absolutely horrible outcome. 1305 00:57:51,554 --> 00:57:52,681 How are you doing? 1306 00:57:54,349 --> 00:57:55,391 I was... 1307 00:57:55,392 --> 00:57:57,018 Barking up the wrong tree for three days. 1308 00:57:57,143 --> 00:57:57,936 That's how I'm doing. 1309 00:57:58,061 --> 00:57:59,104 Yeah. 1310 00:57:59,229 --> 00:58:01,855 Brilliant. Persuaded people to get rid of a Faithful. 1311 00:58:01,856 --> 00:58:03,482 Brilliant. 1312 00:58:03,483 --> 00:58:06,403 I also had my suspicions of Tameka, 1313 00:58:06,528 --> 00:58:08,237 my wrong suspicions of Tameka, 1314 00:58:08,238 --> 00:58:10,280 like, it wasn't just you, like... 1315 00:58:10,281 --> 00:58:11,324 Yeah. 1316 00:58:11,449 --> 00:58:14,202 It really, really sucks. 1317 00:58:18,206 --> 00:58:19,207 Do you want a top-up now? 1318 00:58:19,332 --> 00:58:21,458 Course I do. Thank you, matey. 1319 00:58:21,459 --> 00:58:22,626 Honestly. 1320 00:58:22,627 --> 00:58:25,379 Oh, my God. Terrifying. 1321 00:58:25,380 --> 00:58:27,172 It's enough to give you a heart attack. 1322 00:58:27,173 --> 00:58:28,632 I know! 1323 00:58:28,633 --> 00:58:30,427 And then Clare goes for me. 1324 00:58:30,552 --> 00:58:31,678 But do you know what? 1325 00:58:31,803 --> 00:58:34,054 Our names are just going to come up more and more 1326 00:58:34,055 --> 00:58:36,640 and more, so we just have to get used to it. 1327 00:58:36,641 --> 00:58:38,768 I've got nothing to go on. 1328 00:58:38,893 --> 00:58:41,563 Was you genuinely in that for Jonathan? 1329 00:58:41,688 --> 00:58:43,022 Do you genuinely think? 1330 00:58:43,023 --> 00:58:45,024 That he's a Traitor? Yeah, absolutely. 1331 00:58:45,025 --> 00:58:48,528 I'm a lot tougher than I look, and I think that I'm on to 1332 00:58:48,653 --> 00:58:51,155 something with Jonathan. 1333 00:58:51,156 --> 00:58:54,075 It's getting boring now, just banishing Faithfuls 1334 00:58:54,200 --> 00:58:56,077 all the time. 1335 00:58:56,202 --> 00:58:57,329 Hello, people. 1336 00:58:57,454 --> 00:58:59,705 Hello! 1337 00:58:59,706 --> 00:59:01,708 What an absolute hammer blow of a... 1338 00:59:01,833 --> 00:59:04,210 I mean, isn't it horrible, Adam, when your name comes up, 1339 00:59:04,335 --> 00:59:05,544 'cause you just think, 1340 00:59:05,545 --> 00:59:07,356 "Oh, my God, we were both up twice, weren't we?" 1341 00:59:07,380 --> 00:59:08,672 Yeah, no, me only once. 1342 00:59:08,673 --> 00:59:10,090 Oh, you were only once. 1343 00:59:10,091 --> 00:59:11,217 I'm not as unpopular as you. 1344 00:59:12,761 --> 00:59:14,262 Do you know why I voted you? 1345 00:59:14,387 --> 00:59:15,429 Can I be honest with you? 1346 00:59:15,430 --> 00:59:17,223 It was that fart in the hut. 1347 00:59:25,774 --> 00:59:26,857 I'm tired. I'll see you... 1348 00:59:26,858 --> 00:59:28,276 Off you go. If you can get up. 1349 00:59:28,401 --> 00:59:29,401 Goodbye, guys. 1350 00:59:41,289 --> 00:59:44,793 If one more person came, I would have put his name. 1351 00:59:46,294 --> 00:59:49,880 I'm a nice person. 1352 00:59:49,881 --> 00:59:52,049 I think me and Cat are thick as thieves. 1353 00:59:52,050 --> 00:59:53,092 We are... 1354 00:59:53,093 --> 00:59:54,093 We just... 1355 00:59:54,177 --> 00:59:55,803 We just don't want Jonathan to drag us down, 1356 00:59:55,804 --> 00:59:57,639 and we will get rid if we have to. 1357 01:00:05,105 --> 01:00:09,274 Another round table and another Faithful banished, 1358 01:00:09,275 --> 01:00:11,319 and Tameka has gone. 1359 01:00:11,444 --> 01:00:13,946 And it's only about to get worse for the Faithful, 1360 01:00:13,947 --> 01:00:17,783 as the Traitors are going to meet and murder again 1361 01:00:17,784 --> 01:00:20,077 under the cover of darkness. 1362 01:00:40,056 --> 01:00:41,056 Whoa! 1363 01:00:41,057 --> 01:00:42,058 That was crazy. 1364 01:00:42,183 --> 01:00:43,661 I didn't know where that was gonna go. 1365 01:00:43,685 --> 01:00:45,018 Yeah, yeah. 1366 01:00:45,019 --> 01:00:47,219 Well, I thought I was gonna wind up in a draw situation. 1367 01:00:47,313 --> 01:00:49,232 I thought you were getting one, I didn't 1368 01:00:49,357 --> 01:00:50,275 think you'd get any more. 1369 01:00:50,276 --> 01:00:51,692 I was surprised you got one, but Celia... 1370 01:00:51,693 --> 01:00:52,795 I think that was just random. 1371 01:00:52,819 --> 01:00:53,819 That's Celia being Celia. 1372 01:00:53,903 --> 01:00:54,779 Yeah. 1373 01:00:54,780 --> 01:00:56,031 We've got some heat on us now. 1374 01:00:56,156 --> 01:00:57,240 You are at risk. 1375 01:00:57,365 --> 01:00:58,532 Clare isn't gonna stop. 1376 01:00:58,533 --> 01:01:00,409 Oh, I wish she hadn't got that shield. 1377 01:01:00,410 --> 01:01:01,910 I would've killed her off. 1378 01:01:01,911 --> 01:01:04,348 She's on you and she's not gonna let go of that at the moment. 1379 01:01:04,372 --> 01:01:05,331 The other shield is... 1380 01:01:05,332 --> 01:01:06,412 Who's got the other shield? 1381 01:01:06,499 --> 01:01:07,541 Mark. I mean, Mark is feeling 1382 01:01:07,542 --> 01:01:09,919 pretty low at the minute because he sort of went 1383 01:01:10,045 --> 01:01:12,047 after Tameka and, yeah, so... 1384 01:01:12,172 --> 01:01:13,983 So, listen, I'm not worried about Mark, that's fine. 1385 01:01:14,007 --> 01:01:15,257 So those two have got the shields. 1386 01:01:15,258 --> 01:01:17,719 Ruth, we can't... 1387 01:01:17,844 --> 01:01:19,262 No, I disagree. Can I say why? 1388 01:01:19,387 --> 01:01:20,471 Oh. 1389 01:01:20,472 --> 01:01:21,306 I would be an idiot to kill Ruth. 1390 01:01:21,431 --> 01:01:22,724 Yeah. 1391 01:01:22,849 --> 01:01:24,475 Unless they go with the triple-double-bluff thing, 1392 01:01:24,476 --> 01:01:25,911 and I can try and argue against it and say, 1393 01:01:25,935 --> 01:01:27,770 "Look, if I was a Traitor, I wouldn't have done that. 1394 01:01:27,771 --> 01:01:30,147 Why put myself in the firing line?" 1395 01:01:30,148 --> 01:01:33,192 She's not going to stop. She was so virulent. 1396 01:01:33,193 --> 01:01:35,611 Every round table, she's going to say your name. 1397 01:01:35,612 --> 01:01:38,573 It could backfire on you. 1398 01:01:38,698 --> 01:01:41,992 And people could get paranoid and think, 1399 01:01:41,993 --> 01:01:44,829 "Well, what if it is the double-bluff, double-bluff?" 1400 01:01:44,954 --> 01:01:46,599 Because people think of a triple-bluff now. 1401 01:01:46,623 --> 01:01:47,831 As opposed to you 1402 01:01:47,832 --> 01:01:51,002 "Oh, what if it's the other side of the coin?" 1403 01:01:51,127 --> 01:01:55,172 Charlotte Church gets it wrong every time, 1404 01:01:55,173 --> 01:01:57,466 but she says it with such conviction. 1405 01:01:57,467 --> 01:02:01,512 She said, "Tameka, yeah, I don't think much of your argument." 1406 01:02:01,513 --> 01:02:02,596 She does it hard. 1407 01:02:02,597 --> 01:02:04,014 She does go in hard. 1408 01:02:04,015 --> 01:02:06,100 I mean, do we get rid of Charlotte? 1409 01:02:06,101 --> 01:02:08,477 Because she's so loud and wrong, we can use 1410 01:02:08,478 --> 01:02:11,064 that to our advantage because eventually people are gonna go, 1411 01:02:11,189 --> 01:02:14,192 "Come on now, hold on. Why are you always wrong?" 1412 01:02:14,317 --> 01:02:15,276 What about David? 1413 01:02:15,277 --> 01:02:17,779 David is a possibility, and that's a good one. 1414 01:02:17,904 --> 01:02:20,156 David is intelligent. 1415 01:02:20,281 --> 01:02:22,742 He's very smart, and he's very perceptive. 1416 01:02:22,867 --> 01:02:26,161 And maybe it can put a little bit of heat on Lucy 1417 01:02:26,162 --> 01:02:28,455 because she was the only one to vote for him. 1418 01:02:28,456 --> 01:02:30,541 And I think other Faithfuls will start listening to him 1419 01:02:30,542 --> 01:02:31,792 more as the game goes on. 1420 01:02:31,793 --> 01:02:33,043 So there's a danger that he might become an 1421 01:02:33,044 --> 01:02:34,629 important force against us. 1422 01:02:34,754 --> 01:02:37,006 Yes. 1423 01:02:37,007 --> 01:02:40,009 So, we've got Ruth, David... 1424 01:02:40,010 --> 01:02:41,051 David. 1425 01:02:41,052 --> 01:02:42,095 And Charlotte. 1426 01:02:47,600 --> 01:02:49,059 We've come to a decision. 1427 01:02:49,060 --> 01:02:50,728 They need to be taught a lesson. 1428 01:02:50,729 --> 01:02:54,898 And I know the person who would like to teach them that lesson. 1429 01:02:54,899 --> 01:02:57,235 Right, I'll get writing. 1430 01:02:59,654 --> 01:03:00,572 Let's go. 1431 01:03:00,573 --> 01:03:02,197 Come on then. 1432 01:03:02,198 --> 01:03:03,616 Express delivery. 1433 01:03:40,200 --> 01:03:43,500 https://ko-fi.com/TheArmory 103110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.