Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,711
Claudia:
Previously...
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,713
19 celebrities arrived to play
the ultimate murder mystery...
3
00:00:05,714 --> 00:00:09,216
Celia: These dastardly Traitors,
we've got to find them.
4
00:00:09,217 --> 00:00:12,636
Claudia: all in the hope of
winning up to
5
00:00:12,637 --> 00:00:15,515
a hundred thousand pounds for
their chosen charity.
6
00:00:17,308 --> 00:00:19,519
Three Traitors were chosen...
7
00:00:22,647 --> 00:00:25,607
Claudia: before they were
given a deadly task...
8
00:00:25,608 --> 00:00:27,526
"Tonight you
must murder in plain sight."
9
00:00:27,527 --> 00:00:29,987
"Rub your
hands with the poison pollen
10
00:00:29,988 --> 00:00:32,031
"and touch the face
of the Faithful
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,824
you want to murder."
12
00:00:33,825 --> 00:00:35,367
You've got a
bit of hair in your face.
13
00:00:35,368 --> 00:00:36,369
Mate...
14
00:00:37,996 --> 00:00:39,371
I feel awful.
15
00:00:39,372 --> 00:00:41,791
Claudia: And as the
killing season began...
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,252
Oh no!
17
00:00:44,377 --> 00:00:45,170
Oh!
18
00:00:45,171 --> 00:00:47,213
Kate: That is flabbergasting!
19
00:00:47,338 --> 00:00:49,757
Claudia: suspicions
continued to grow.
20
00:00:49,758 --> 00:00:54,095
Mark: Tameka, I sensed a real
change in your behaviour.
21
00:00:54,220 --> 00:00:56,598
Clare: The overreaction wasn't
to the word 'Traitor'
22
00:00:56,723 --> 00:00:59,392
from you, it was to
the word 'Faithful'.
23
00:00:59,517 --> 00:01:03,104
Charlotte: At the Round Table,
before and after, you had an
24
00:01:03,229 --> 00:01:04,522
impeccable poker face.
25
00:01:05,899 --> 00:01:08,610
Claudia: But who will be the
first to be banished at
26
00:01:08,735 --> 00:01:09,611
the Round Table?
27
00:01:09,736 --> 00:01:10,612
I voted for Kate.
28
00:01:10,737 --> 00:01:11,613
Kate.
29
00:01:11,738 --> 00:01:12,489
Niko.
30
00:01:12,490 --> 00:01:13,770
Niko, I've wrote your name down.
31
00:01:17,243 --> 00:01:19,704
This is the Celebrity Traitors.
32
00:01:42,394 --> 00:01:44,979
So, a vote count.
33
00:01:45,105 --> 00:01:52,487
Three for Kate, three for Niko,
two for Tameka, one for Tom.
34
00:01:58,159 --> 00:02:02,706
Stephen, who do you
believe is a Traitor and why?
35
00:02:09,754 --> 00:02:13,841
I've written down your name,
Niko, with very little
36
00:02:13,842 --> 00:02:16,177
conviction and very
little evidence.
37
00:02:16,302 --> 00:02:18,220
I would have had even less
conviction writing anybody
38
00:02:18,221 --> 00:02:19,555
else's name down.
39
00:02:19,556 --> 00:02:22,684
That's the best I can do
for you and I'm very sorry.
40
00:02:22,809 --> 00:02:24,853
Joe Wilkinson...
41
00:02:24,978 --> 00:02:26,354
I put you, Tom.
42
00:02:26,479 --> 00:02:29,357
That's only 'cause I thought
you'd be cracking at it.
43
00:02:29,482 --> 00:02:30,191
Sorry.
44
00:02:30,317 --> 00:02:31,608
Claudia: Celia...
45
00:02:31,609 --> 00:02:36,698
I've put Charlotte because
I can't imagine that anybody
46
00:02:36,823 --> 00:02:40,409
would think the nation's
beautiful songstress
47
00:02:40,410 --> 00:02:44,330
would ever be a Traitor,
but she just might.
48
00:02:44,456 --> 00:02:46,665
Claudia: Jonathan, who do
you believe is a Traitor?
49
00:02:46,666 --> 00:02:48,959
Well, I don't know if
I believe it, but the name
50
00:02:48,960 --> 00:02:50,794
I've written down is Niko.
51
00:02:50,795 --> 00:02:55,175
Um, you have a great defence and
that, but I think you are smart
52
00:02:55,300 --> 00:02:58,761
enough to do a double bluff,
then a triple bluff and play
53
00:02:58,762 --> 00:03:01,222
that brilliantly, so, so I very
much hope I'm right but that,
54
00:03:01,348 --> 00:03:03,557
that's why I put you down.
55
00:03:03,558 --> 00:03:04,726
Claudia: Charlotte.
56
00:03:09,356 --> 00:03:13,401
So, I believe Niko is a Traitor.
57
00:03:15,070 --> 00:03:18,365
I think that you
would be absolutely excellent.
58
00:03:19,866 --> 00:03:21,408
Claudia: Clare.
59
00:03:21,409 --> 00:03:24,371
Niko, I have also written
your name down and I want you to
60
00:03:24,496 --> 00:03:26,455
take it as the biggest
compliment 'cause I think
61
00:03:26,456 --> 00:03:27,916
you would be a cracking Traitor.
62
00:03:28,041 --> 00:03:29,416
Claudia: David.
63
00:03:29,417 --> 00:03:33,755
I've put down Niko, not
because of the events of today
64
00:03:33,880 --> 00:03:37,926
but because of suspicions
I had from the first day.
65
00:03:42,889 --> 00:03:44,681
Claudia: Tom.
66
00:03:44,682 --> 00:03:47,976
I've also put Niko.
67
00:03:47,977 --> 00:03:50,062
I think you'd make
a great Traitor.
68
00:03:50,063 --> 00:03:52,106
Claudia: And finally, Nick.
69
00:03:52,107 --> 00:03:54,859
Um, Niko, yeah, you're
absolutely brilliant.
70
00:03:59,823 --> 00:04:00,907
Claudia: Niko,
71
00:04:01,032 --> 00:04:03,033
you have
received the most votes.
72
00:04:03,034 --> 00:04:05,578
Please come up here and join me.
73
00:04:15,588 --> 00:04:18,633
Niko, you have received
the most votes and you
74
00:04:18,758 --> 00:04:21,469
are banished from the
castle forever.
75
00:04:21,594 --> 00:04:26,307
Please reveal, are you a
Traitor or are you a Faithful?
76
00:04:30,270 --> 00:04:33,106
First things first, I just
wanna say, can't believe
77
00:04:33,231 --> 00:04:34,482
I'm out so quickly,
78
00:04:34,607 --> 00:04:37,902
but it's been an
honour getting to know every
79
00:04:38,028 --> 00:04:39,446
single one of you.
80
00:04:39,571 --> 00:04:40,947
You're all great people.
81
00:04:41,072 --> 00:04:47,620
I can now reveal that this
whole time I've been honest...
82
00:04:49,289 --> 00:04:51,458
and I'm a Faithful.
83
00:04:53,084 --> 00:04:54,961
Stephen: Oh, no.
84
00:04:56,629 --> 00:04:58,923
Clare: How stupid are we?
Seriously.
85
00:05:00,425 --> 00:05:02,384
How did that happen?
86
00:05:02,385 --> 00:05:05,596
Stephen: It was like
more than half of us.
87
00:05:05,597 --> 00:05:06,973
Niko!
88
00:05:09,809 --> 00:05:14,021
Claudia: Players, today you
managed to lose two brilliant
89
00:05:14,022 --> 00:05:18,860
Faithful and I'm afraid matters
are only gonna get worse.
90
00:05:18,985 --> 00:05:21,945
The Traitors will murder again
tonight and this time,
91
00:05:21,946 --> 00:05:23,906
it will be swift.
92
00:05:23,907 --> 00:05:25,657
God!
93
00:05:25,658 --> 00:05:28,953
Claudia: So, you might want
to sleep with the light on.
94
00:05:32,123 --> 00:05:33,916
Stephen: Poor Niko.
95
00:05:33,917 --> 00:05:36,293
Charlotte:
I'm kicking myself.
96
00:05:36,294 --> 00:05:38,546
I'm so disappointed.
97
00:05:38,672 --> 00:05:41,632
Stephen: I think we should at
least consider what he said
98
00:05:41,633 --> 00:05:44,719
about being set up, or
just that we are idiots.
99
00:05:44,844 --> 00:05:45,720
Jonathan: I'd be lying
100
00:05:45,721 --> 00:05:48,597
if I didn't tell
you that I did feel
101
00:05:48,598 --> 00:05:49,765
bad for Niko.
102
00:05:49,766 --> 00:05:51,975
I do think he's very
smart and he's funny.
103
00:05:51,976 --> 00:05:53,728
He really was really impressive.
104
00:05:53,853 --> 00:05:57,648
If I wasn't a Traitor, I think
he would have swayed me.
105
00:05:57,649 --> 00:05:59,191
Oh God!
106
00:05:59,192 --> 00:06:02,487
Tameka: Oh my gosh!
107
00:06:04,698 --> 00:06:06,366
Alan:
That felt awful, didn't it?
108
00:06:06,491 --> 00:06:07,700
Mark: Yeah.
109
00:06:07,701 --> 00:06:09,868
Alan: They've set him
up, though, in't they?
110
00:06:09,869 --> 00:06:10,870
Mark: Yeah.
111
00:06:10,995 --> 00:06:12,204
Kate: I can't believe it!
112
00:06:12,205 --> 00:06:13,330
Everybody turned against me.
113
00:06:13,331 --> 00:06:14,540
I was so mortified!
114
00:06:14,541 --> 00:06:16,876
If it happens again next
time, I'll make
115
00:06:17,002 --> 00:06:18,002
a really big point.
116
00:06:18,003 --> 00:06:19,336
- Yeah.
- I've got your back.
117
00:06:19,337 --> 00:06:21,380
I was so shocked, I
thought we'd got
118
00:06:21,381 --> 00:06:22,881
our first Traitor.
119
00:06:22,882 --> 00:06:25,926
I really did believe it, but
we were so wrong and we lost
120
00:06:25,927 --> 00:06:28,221
someone who I think would have
been brilliant
121
00:06:28,346 --> 00:06:29,389
at playing this game.
122
00:06:32,016 --> 00:06:34,893
Jonathan: Earlier on when we
were in the car, you mentioned
123
00:06:34,894 --> 00:06:37,396
two names you had heavy
suspicions of, but you
124
00:06:37,397 --> 00:06:38,731
didn't mention in there.
125
00:06:38,732 --> 00:06:41,443
Because when I was in there,
I was swayed by Niko
126
00:06:41,568 --> 00:06:43,611
and I regret being... going
with herd mentality.
127
00:06:43,737 --> 00:06:45,571
I wish I'd spoken up about Kate.
128
00:06:45,572 --> 00:06:48,073
So you think possibly
Kate, out of those two?
129
00:06:48,074 --> 00:06:49,409
Tom: Yeah.
130
00:06:49,534 --> 00:06:51,035
It has been surprisingly
frustrating, this game,
131
00:06:51,036 --> 00:06:54,038
being able to find the balance
of saying what you want to
132
00:06:54,039 --> 00:06:57,083
say to try and find Traitors,
but then at the same time,
133
00:06:57,208 --> 00:06:59,085
remaining as Faithful as
134
00:06:59,210 --> 00:07:00,754
possible that you
don't get put on
135
00:07:00,879 --> 00:07:01,713
the chopping block.
136
00:07:01,714 --> 00:07:02,756
So...
137
00:07:03,631 --> 00:07:05,258
so it's gonna be a rough night.
138
00:07:08,303 --> 00:07:09,637
Kate:
I've watched a lot of Niko.
139
00:07:09,763 --> 00:07:11,056
My kids are obsessed with him.
140
00:07:11,181 --> 00:07:12,474
Tameka: I haven't.
141
00:07:12,599 --> 00:07:14,808
'Cause he was getting to the
point, I know I voted for him,
142
00:07:14,809 --> 00:07:17,227
so I'm an, I'm chicken as well,
but I didn't know who to,
143
00:07:17,228 --> 00:07:18,771
else to go for.
144
00:07:18,772 --> 00:07:20,815
I know you, I think
you two are Trai...
145
00:07:20,940 --> 00:07:21,775
you two... God...
146
00:07:21,900 --> 00:07:22,651
Oh!
147
00:07:22,776 --> 00:07:24,443
Well, you wanna go for it, then?
148
00:07:24,444 --> 00:07:25,945
No, no, you two are Faithful.
149
00:07:26,071 --> 00:07:26,988
I know that.
150
00:07:26,989 --> 00:07:29,323
I don't think you're a
Traitor, I just hadn't
151
00:07:29,324 --> 00:07:30,992
heard any
other names at that point.
152
00:07:31,117 --> 00:07:34,287
But I don't understand
why you think I'm a Traitor.
153
00:07:34,412 --> 00:07:35,662
You think I've changed?
154
00:07:35,663 --> 00:07:38,832
I just became aware of
your energy change, that's all.
155
00:07:38,833 --> 00:07:41,752
Um, it's the kind of
change in your demeanour.
156
00:07:41,753 --> 00:07:43,838
Whether it's me
looking for it...
157
00:07:43,963 --> 00:07:44,963
Yeah.
158
00:07:45,006 --> 00:07:46,007
I don't know.
159
00:07:46,132 --> 00:07:49,344
I am so shocked that Mark
thinks that I'm a Traitor,
160
00:07:49,469 --> 00:07:51,971
so I will be keeping
an eye out for Mark.
161
00:07:52,097 --> 00:07:58,353
I am thinking he is a Traitor,
so I'm not sure if I'm gonna get
162
00:07:58,478 --> 00:07:59,354
murdered tonight.
163
00:07:59,355 --> 00:08:01,856
Just don't know in this game.
164
00:08:04,943 --> 00:08:06,987
Clare: Quick one.
165
00:08:07,112 --> 00:08:11,573
We were in the car with Jonathan
and Niko right at the beginning,
166
00:08:11,574 --> 00:08:13,034
before anyone was chosen.
167
00:08:13,159 --> 00:08:16,037
Jonathan wanted to
create an alliance straight off.
168
00:08:16,162 --> 00:08:18,540
You form alliance with people,
that might swing it
169
00:08:18,665 --> 00:08:19,748
in your favour.
170
00:08:19,749 --> 00:08:20,625
Clare: Yeah.
171
00:08:20,626 --> 00:08:22,292
Some people know
each other already.
172
00:08:22,293 --> 00:08:23,336
I don't know anyone.
173
00:08:23,461 --> 00:08:24,503
Niko: We're in trouble!
174
00:08:24,504 --> 00:08:25,838
Clare: No, you're not.
175
00:08:25,839 --> 00:08:27,882
And you've got two
older allies here already.
176
00:08:28,007 --> 00:08:28,717
Exactly.
177
00:08:28,718 --> 00:08:30,885
I was going to
bring that up today
178
00:08:31,011 --> 00:08:33,345
and... at the
Round Table and I didn't.
179
00:08:33,346 --> 00:08:34,346
Celia: Is it Jonathan?
180
00:08:34,347 --> 00:08:35,431
Well, I am thinking...
181
00:08:35,432 --> 00:08:36,765
Celia: That's a wild one.
182
00:08:36,766 --> 00:08:38,518
Clare:
Do you think that's wild?
183
00:08:38,643 --> 00:08:40,854
Celia: N... I've never
thought of him.
184
00:08:40,979 --> 00:08:43,981
That is the game, it
could genuinely be anybody.
185
00:08:43,982 --> 00:08:46,382
Celia: Whoever these Traitors
are, they're fucking brilliant!
186
00:08:47,485 --> 00:08:48,862
No, but they are!
187
00:08:48,987 --> 00:08:49,946
Brilliant!
188
00:08:49,946 --> 00:08:50,946
Celia: They are!
189
00:08:59,372 --> 00:09:01,123
Joe: Goodnight, everyone.
190
00:09:01,124 --> 00:09:02,876
Clare: Goodnight, Joe.
191
00:09:05,378 --> 00:09:07,339
Tom: Hopefully see
you in the morning.
192
00:09:07,464 --> 00:09:08,464
Yeah, sleep tight.
193
00:09:08,506 --> 00:09:10,132
Joe M: After you, Number One.
194
00:09:10,133 --> 00:09:13,135
Stephen: Thank you.
Thank you, Number Two.
195
00:09:13,136 --> 00:09:16,513
Claudia: So, the first
banishment and the Faithful
196
00:09:16,514 --> 00:09:18,974
aren't off to the
greatest start.
197
00:09:18,975 --> 00:09:20,225
Niko is banished.
198
00:09:20,226 --> 00:09:23,271
Everyone must now return to
their individual lodgings,
199
00:09:23,396 --> 00:09:28,109
but the Traitors are going to
meet and decide who to murder.
200
00:09:42,874 --> 00:09:43,708
Oh-ho!
201
00:09:43,709 --> 00:09:46,086
That... what a day!
202
00:09:46,211 --> 00:09:46,961
What a day!
203
00:09:46,962 --> 00:09:48,463
That was a
full day of Traitoring.
204
00:09:48,588 --> 00:09:49,464
That was hard.
205
00:09:49,589 --> 00:09:50,840
Yeah.
206
00:09:50,965 --> 00:09:53,134
I did feel sorry for
Paloma and Niko and I think...
207
00:09:53,259 --> 00:09:54,343
Oh, I felt bad for them.
208
00:09:54,344 --> 00:09:55,511
We've just...
We can't allow that.
209
00:09:55,512 --> 00:09:56,763
We're Traitors.
210
00:09:56,888 --> 00:09:58,848
But it does make us look
like very good Faithfuls.
211
00:09:58,890 --> 00:10:00,308
Jonathan: I think so.
212
00:10:00,433 --> 00:10:02,578
Do you think everyone's looking
at us and thinking that we're
213
00:10:02,602 --> 00:10:03,977
feeling it the
same way they are?
214
00:10:03,978 --> 00:10:04,979
Cat: Yes.
215
00:10:05,105 --> 00:10:05,897
Good.
216
00:10:05,898 --> 00:10:07,690
I will say, I
have heard your names.
217
00:10:07,691 --> 00:10:09,775
Ruth mentioned your name.
218
00:10:09,776 --> 00:10:11,778
I got a feeling
Ruth was sussing me out.
219
00:10:11,903 --> 00:10:12,779
Cat: Yeah.
220
00:10:12,779 --> 00:10:13,655
Alan...
221
00:10:13,780 --> 00:10:14,739
Alan:
Who's mentioned my name?
222
00:10:14,740 --> 00:10:16,532
Cat: I heard, so Clare
said in the car.
223
00:10:16,533 --> 00:10:17,533
Clare?
224
00:10:17,534 --> 00:10:18,951
Right.
225
00:10:18,952 --> 00:10:20,953
Cat: Clare said in the car,
she said, who's the
226
00:10:20,954 --> 00:10:22,788
least likely person to have
been able to murder Paloma?
227
00:10:22,789 --> 00:10:24,767
Jonathan: I don't know how
you should feel about that.
228
00:10:24,791 --> 00:10:26,292
Right, Clare.
229
00:10:26,418 --> 00:10:28,729
Jonathan: So, shall we say who
do we think we should murder?
230
00:10:28,753 --> 00:10:30,106
Tom doesn't trust
anyone, I don't think.
231
00:10:30,130 --> 00:10:31,005
Cat: No.
232
00:10:31,005 --> 00:10:31,923
Alan: No.
233
00:10:31,924 --> 00:10:33,757
Cat:
I think he's a massive risk.
234
00:10:33,758 --> 00:10:35,467
He's very perceptive and he's
noticing all
235
00:10:35,468 --> 00:10:36,428
the little things...
236
00:10:36,429 --> 00:10:38,013
Yeah.
237
00:10:38,138 --> 00:10:41,014
And I think if we did go
for Tom, it doesn't put
238
00:10:41,015 --> 00:10:42,058
us on anyone's back.
239
00:10:42,183 --> 00:10:43,184
Jonathan: Clare?
240
00:10:43,309 --> 00:10:45,853
Alan: I love the impact of
it, just killing Clare.
241
00:10:45,854 --> 00:10:48,106
Everyone's gonna be like,
they're gonna be like
242
00:10:48,231 --> 00:10:49,231
headless chickens.
243
00:10:49,274 --> 00:10:50,650
Why would you kill Clare?
244
00:10:50,775 --> 00:10:53,653
Cat: Clare's been quite vocal
about her issue with Kate.
245
00:10:53,778 --> 00:10:55,196
That's true, that's true.
246
00:10:55,322 --> 00:10:58,325
Cat: So, killing Clare could
help pin it on Kate more.
247
00:10:58,450 --> 00:10:59,908
I want impact.
248
00:10:59,909 --> 00:11:03,830
I want breakfast tomorrow, I
want them to be running scared.
249
00:11:03,955 --> 00:11:07,791
The other route we can also
take is being completely and
250
00:11:07,792 --> 00:11:10,837
utterly random and going for
someone like Joe Wilkinson.
251
00:11:10,962 --> 00:11:13,672
I think Joe is a dangerous
Faithful because
252
00:11:13,673 --> 00:11:15,050
he is smart, I think.
253
00:11:15,175 --> 00:11:17,134
Look, look at the way he very,
very casually and confidently
254
00:11:17,135 --> 00:11:19,155
just said, "I've spoken to
Niko, I don't think it's him
255
00:11:19,179 --> 00:11:21,096
I don't think it's him, I'm
not gonna go with him."
256
00:11:21,097 --> 00:11:22,639
He's not a sheep.
257
00:11:22,640 --> 00:11:24,767
He is someone who's
gonna make up his mind and
258
00:11:24,768 --> 00:11:26,143
absolutely stick to it...
259
00:11:26,144 --> 00:11:27,311
I agree.
260
00:11:27,312 --> 00:11:28,688
And I don't think you'll
261
00:11:28,813 --> 00:11:30,523
be able to defend
yourself against him.
262
00:11:30,649 --> 00:11:31,649
- No.
- No, no.
263
00:11:31,650 --> 00:11:32,900
So, we've got Clare.
264
00:11:32,901 --> 00:11:33,860
Cat: Yep.
265
00:11:33,861 --> 00:11:35,403
Joe... and we've got Tom Daley.
266
00:11:35,528 --> 00:11:36,528
Yeah.
267
00:11:39,824 --> 00:11:41,177
Jonathan: So, we're
all agreed, I think.
268
00:11:41,201 --> 00:11:42,243
Yeah.
269
00:11:42,369 --> 00:11:43,869
'Cause this is
gonna come as a huge shock.
270
00:11:43,870 --> 00:11:44,995
They need their wings clipped.
271
00:11:44,996 --> 00:11:46,622
They're not gonna
know what hits them.
272
00:11:46,623 --> 00:11:47,623
I feel good about this.
273
00:11:47,624 --> 00:11:48,624
So do I.
274
00:11:48,625 --> 00:11:49,708
Yeah.
275
00:11:49,709 --> 00:11:51,126
Who wants to do the honours?
276
00:11:51,127 --> 00:11:51,920
Alan: I'll do it.
277
00:11:51,921 --> 00:11:53,754
I've got a taste for it now.
278
00:11:53,755 --> 00:11:55,590
You really are
getting into this, aren't you?
279
00:11:55,715 --> 00:11:56,715
Alan: Yeah!
280
00:12:03,515 --> 00:12:05,392
Shall we deliver it?
281
00:12:05,517 --> 00:12:06,517
Yep.
282
00:12:06,559 --> 00:12:07,851
- Let's do it.
- Let's do it.
283
00:12:07,852 --> 00:12:08,895
Alan: Let's get murdering.
284
00:12:42,637 --> 00:12:44,972
Claudia: Last t night, the
Traitors committed their second
285
00:12:44,973 --> 00:12:47,809
murder, but who will make it
to breakfast this morning?
286
00:13:03,783 --> 00:13:05,285
Charlotte:
Oh, we're first in!
287
00:13:05,410 --> 00:13:06,369
Oh, we are!
288
00:13:06,369 --> 00:13:07,369
We're first in.
289
00:13:07,454 --> 00:13:08,371
We're the first.
290
00:13:08,372 --> 00:13:09,372
First to survive.
291
00:13:09,373 --> 00:13:10,373
First to survive!
292
00:13:10,373 --> 00:13:11,373
Oh my goodness.
293
00:13:11,458 --> 00:13:12,417
Oof!
294
00:13:12,418 --> 00:13:13,584
Two crosses, of course.
295
00:13:13,585 --> 00:13:14,836
Ah!
296
00:13:14,961 --> 00:13:16,670
How's everybody feeling
about last night?
297
00:13:16,671 --> 00:13:18,339
Somebody had to go but...
298
00:13:18,340 --> 00:13:22,010
I'm sorry it was Niko
because he was young and
299
00:13:22,135 --> 00:13:24,346
enthusiastic and Traitors
will have listened to him...
300
00:13:24,471 --> 00:13:25,430
Yeah.
301
00:13:25,431 --> 00:13:26,597
And how he defended himself.
302
00:13:26,598 --> 00:13:27,639
Yes.
303
00:13:27,640 --> 00:13:28,682
And learned.
304
00:13:28,683 --> 00:13:30,602
It was a great defence,
I thought.
305
00:13:30,727 --> 00:13:32,020
Yesterday, ugh!
306
00:13:32,145 --> 00:13:34,145
We're gonna have to be
better than that, aren't we?
307
00:13:34,189 --> 00:13:35,939
That really was a disaster.
308
00:13:35,940 --> 00:13:38,442
I suppose the day will come when
I'll see my name on someone's
309
00:13:38,443 --> 00:13:40,820
slate and I don't know
what that'll be like.
310
00:13:40,945 --> 00:13:42,697
A stab in the heart, won't it?
311
00:13:44,949 --> 00:13:46,408
Ooh, hello.
312
00:13:46,409 --> 00:13:47,786
Come in.
313
00:13:48,745 --> 00:13:49,953
Hello.
314
00:13:49,954 --> 00:13:50,747
Yay!
315
00:13:50,748 --> 00:13:51,955
Hello!
316
00:13:51,956 --> 00:13:53,123
Oh!
317
00:13:53,124 --> 00:13:55,919
Cat: This morning, I
feel alright, actually.
318
00:13:58,046 --> 00:14:00,799
I don't think
any eyes are on me.
319
00:14:00,924 --> 00:14:02,884
This is great, by the way.
320
00:14:03,009 --> 00:14:04,886
This is my tribute to Claudia.
321
00:14:05,011 --> 00:14:06,388
Oh! I love it!
322
00:14:06,513 --> 00:14:07,430
So good.
323
00:14:07,430 --> 00:14:08,430
How's it going?
324
00:14:08,515 --> 00:14:09,723
Oh my God, Niko.
325
00:14:09,724 --> 00:14:10,808
Oh, don't.
326
00:14:10,809 --> 00:14:12,227
I was too convinced.
327
00:14:12,352 --> 00:14:13,228
Yeah, totally.
328
00:14:13,229 --> 00:14:14,229
Too sure.
329
00:14:15,397 --> 00:14:16,272
Here we go!
330
00:14:16,273 --> 00:14:17,314
Here's a knock!
331
00:14:17,315 --> 00:14:18,400
Kate: Come in!
332
00:14:19,526 --> 00:14:24,906
Oh!
333
00:14:25,031 --> 00:14:25,907
Luce and Joe!
334
00:14:25,908 --> 00:14:26,988
Okay, he's back, he's back.
335
00:14:27,075 --> 00:14:27,951
Oh, that's very good.
336
00:14:27,952 --> 00:14:28,952
Yes, he's - yeah.
337
00:14:29,077 --> 00:14:30,327
He's back, yeah, yeah.
338
00:14:30,328 --> 00:14:32,663
Ruth: I'm delighted to be
here for another day, but I do
339
00:14:32,664 --> 00:14:35,332
think collectively as a group,
we all need to grow a pair
340
00:14:35,333 --> 00:14:36,960
and start saying what
we actually think.
341
00:14:37,085 --> 00:14:39,086
You know like last
night, I don't know if you felt,
342
00:14:39,087 --> 00:14:41,171
it was quite emotional,
that, and I was quite upset...
343
00:14:41,172 --> 00:14:42,006
What? Which one?
344
00:14:42,132 --> 00:14:42,966
Jonathan: The whole thing.
345
00:14:43,091 --> 00:14:44,175
You were quite upset?
346
00:14:44,300 --> 00:14:45,778
It didn't stop you
voting for him, though.
347
00:14:45,802 --> 00:14:47,405
No, but I felt bad
about it afterwards and
348
00:14:47,429 --> 00:14:49,179
I also felt, I was
almost swayed by it.
349
00:14:49,180 --> 00:14:50,491
What happened
to that alliance? Huh?
350
00:14:50,515 --> 00:14:53,017
- I didn't have an all...
- That you made in the car?
351
00:14:53,018 --> 00:14:54,120
- I never...
- Yeah, you did.
352
00:14:54,144 --> 00:14:55,352
Not with Niko, I didn't.
353
00:14:55,353 --> 00:14:56,353
Yeah, you did.
354
00:14:56,354 --> 00:14:58,273
He was in our car the
first day, wasn't he?
355
00:14:58,398 --> 00:15:00,357
And I didn't have an
alliance with anyone in the car.
356
00:15:00,358 --> 00:15:01,859
I'm not...
357
00:15:01,860 --> 00:15:04,487
You said to us in the car,
day one, "We're all gonna
358
00:15:04,612 --> 00:15:05,488
look after each other.
359
00:15:05,613 --> 00:15:06,531
This is an alliance."
360
00:15:06,532 --> 00:15:07,573
Yeah, but you know what?
361
00:15:07,574 --> 00:15:09,742
If you think someone's a
Traitor, you've got to
362
00:15:09,743 --> 00:15:11,201
go for it.
363
00:15:11,202 --> 00:15:13,454
Ruth: Yeah, he kind of
stabbed Niko in the back there,
364
00:15:13,455 --> 00:15:16,541
um, you know, and I've no
doubt that that dagger's going
365
00:15:16,666 --> 00:15:20,794
straight in my back, probably
sometime soon as well.
366
00:15:20,795 --> 00:15:23,423
Stephen: So, who is left now?
367
00:15:23,548 --> 00:15:24,507
Celia, Tom.
368
00:15:24,507 --> 00:15:25,507
Stephen: Clare.
369
00:15:25,592 --> 00:15:26,468
Tameka: Clare.
370
00:15:26,593 --> 00:15:27,469
Stephen: Alan.
371
00:15:27,594 --> 00:15:28,594
Tameka: Alan.
372
00:15:28,636 --> 00:15:30,597
Stephen:
That's it. Those four.
373
00:15:30,722 --> 00:15:31,722
Ooh!
374
00:15:34,809 --> 00:15:36,394
I mean, they are
major players, somehow.
375
00:15:36,519 --> 00:15:37,520
Yeah.
376
00:15:37,645 --> 00:15:38,688
You know what I mean?
377
00:15:38,813 --> 00:15:39,731
They are big figures.
378
00:15:39,732 --> 00:15:41,066
That's shocking, one of those.
379
00:15:44,027 --> 00:15:45,707
Joe W: They'd better
not have killed Celia.
380
00:15:45,737 --> 00:15:46,571
If Celia's gone, then...
381
00:15:46,572 --> 00:15:48,030
Bloody hell, that's...
any one of those.
382
00:15:48,031 --> 00:15:50,617
Stephen: I'm not confident
that Tom is not a Traitor.
383
00:15:52,410 --> 00:15:53,410
Ahh.
384
00:15:53,453 --> 00:15:54,996
Woo!
385
00:15:59,459 --> 00:16:00,459
Hello!
386
00:16:03,004 --> 00:16:04,464
It's Tom!
387
00:16:04,589 --> 00:16:05,924
Tom's gone?
388
00:16:06,049 --> 00:16:07,925
- It's Tom!
- Tom's gone?
389
00:16:07,926 --> 00:16:09,426
I don't believe it.
390
00:16:09,427 --> 00:16:12,514
He was next on my list as
a Traitor, to be honest.
391
00:16:21,064 --> 00:16:23,273
Have we arrived at consensus?
392
00:16:23,274 --> 00:16:24,900
Tom Daley.
393
00:16:24,901 --> 00:16:25,944
He's super smart.
394
00:16:26,069 --> 00:16:26,945
- Yep.
- Yeah.
395
00:16:26,946 --> 00:16:28,113
Very perceptive.
396
00:16:28,238 --> 00:16:29,863
Lots of people will
eventually get on to us.
397
00:16:29,864 --> 00:16:30,989
Yep. Yeah.
398
00:16:30,990 --> 00:16:32,950
And maybe we can steer the blame
399
00:16:32,951 --> 00:16:34,536
towards another Faithful.
400
00:16:34,661 --> 00:16:35,828
Yes. Yep, yep.
401
00:16:35,829 --> 00:16:38,373
By the way, gold medals don't
count as shields, do they?
402
00:16:38,498 --> 00:16:39,624
No.
403
00:16:45,630 --> 00:16:48,550
Oh, dear.
404
00:16:48,675 --> 00:16:50,301
Look at that.
405
00:16:52,971 --> 00:16:56,099
"Dear Tom, by order
of the Traitors,
406
00:16:56,224 --> 00:16:59,436
you have been murdered."
407
00:16:59,561 --> 00:17:02,229
Signed, The Traitors."
408
00:17:02,230 --> 00:17:04,940
Well, that didn't
take long, did it?
409
00:17:04,941 --> 00:17:08,069
I am gutted to be
leaving the game.
410
00:17:08,194 --> 00:17:10,905
I think I was murdered
because I think people see me
411
00:17:11,031 --> 00:17:14,700
as a threat, and I
think they might think
412
00:17:14,701 --> 00:17:16,493
I'll weasel them out eventually.
413
00:17:16,494 --> 00:17:19,581
Now I guess I've got to
go and do one final dive
414
00:17:19,706 --> 00:17:21,166
into my grave.
415
00:17:28,923 --> 00:17:30,003
I'm really shocked by that.
416
00:17:30,091 --> 00:17:31,133
I'm shocked.
417
00:17:31,134 --> 00:17:33,511
- Yeah.
- But you see, he is smart.
418
00:17:33,636 --> 00:17:35,512
He is a threat.
419
00:17:35,513 --> 00:17:36,680
Why is Tom gone?
420
00:17:36,681 --> 00:17:39,224
I was furious because I
thought, how can there
421
00:17:39,225 --> 00:17:41,227
not be Tom in this room?
422
00:17:41,353 --> 00:17:43,229
And, you know, added to
the fact I've known him
423
00:17:43,355 --> 00:17:44,814
since he was like 12 years old.
424
00:17:44,939 --> 00:17:47,399
So yeah, I felt really bereft.
425
00:17:47,400 --> 00:17:50,027
I can't work that out.
Can you?
426
00:17:50,028 --> 00:17:51,468
I can't work out...
Why would you...?
427
00:17:51,529 --> 00:17:53,529
Why did they get rid of Tom?
Because he's a threat.
428
00:17:53,615 --> 00:17:55,616
Because he's a really
good game player.
429
00:17:55,617 --> 00:17:56,618
Because he's smart.
430
00:17:56,743 --> 00:17:58,952
It was just the kind
of impact I wanted.
431
00:17:58,953 --> 00:18:00,455
People couldn't believe it.
432
00:18:00,580 --> 00:18:02,623
"Where's Tom?
433
00:18:02,624 --> 00:18:04,041
Why Tom?"
434
00:18:04,042 --> 00:18:05,919
Well, he's been murdered.
435
00:18:06,044 --> 00:18:07,044
Deal with it.
436
00:18:13,385 --> 00:18:14,469
Oh, hello.
437
00:18:18,890 --> 00:18:20,100
Oh, my goodness.
Good morning.
438
00:18:20,225 --> 00:18:21,725
Good morning, players.
439
00:18:21,726 --> 00:18:23,060
All: Good morning.
440
00:18:23,061 --> 00:18:28,692
So as you can see,
the murdering has continued.
441
00:18:28,817 --> 00:18:31,902
And poor Tom is dead.
442
00:18:31,903 --> 00:18:35,365
Oh, my goodness.
443
00:18:35,490 --> 00:18:36,740
I love Tom.
444
00:18:36,741 --> 00:18:40,829
So this isn't personal,
but it is tradition.
445
00:18:43,581 --> 00:18:44,790
Wow.
446
00:18:44,791 --> 00:18:48,127
He won gold for this country.
447
00:18:48,128 --> 00:18:51,464
That wasn't enough?
448
00:18:51,589 --> 00:18:53,716
Pretty soon, it'll be
time for a mission
449
00:18:53,717 --> 00:18:57,386
where you can add money
to the prize fund.
450
00:18:57,387 --> 00:19:00,014
And I leave you with this.
451
00:19:00,015 --> 00:19:05,018
A chain is only as strong
as its weakest link.
452
00:19:05,019 --> 00:19:06,813
I'll see you soon.
453
00:19:06,938 --> 00:19:08,480
Mmm.
454
00:19:08,481 --> 00:19:12,192
So, are they going to try
and find a weak link?
455
00:19:12,193 --> 00:19:14,195
Or are we building
something with a weak link?
456
00:19:14,320 --> 00:19:16,447
We've got to get a Traitor
today, though, haven't we?
457
00:19:16,448 --> 00:19:17,656
We're getting a Traitor today.
458
00:19:17,657 --> 00:19:18,491
We've got to get one.
459
00:19:18,616 --> 00:19:20,243
We've got to get
a Traitor today.
460
00:19:20,368 --> 00:19:22,619
- I hope so.
- I don't think...
461
00:19:22,620 --> 00:19:24,789
I'm not very convinced!
462
00:19:27,125 --> 00:19:30,295
Wow. I might just
get some fresh air.
463
00:19:32,255 --> 00:19:33,882
I'm absolutely gutted about Tom.
464
00:19:34,007 --> 00:19:35,091
He's one of the good guys.
465
00:19:35,216 --> 00:19:37,676
He was wonderful, and,
like, losing that
466
00:19:37,677 --> 00:19:39,053
level of observance...
467
00:19:39,054 --> 00:19:40,637
Yeah... amongst us.
468
00:19:40,638 --> 00:19:42,807
I mean, who gets
rid of an Olympian?
469
00:19:42,932 --> 00:19:43,932
Totally!
470
00:19:46,061 --> 00:19:47,941
I don't think he's done
enough for this country.
471
00:19:50,899 --> 00:19:52,232
Why do you think
they got rid of Tom?
472
00:19:52,233 --> 00:19:55,694
Well, look, I was in a car
with him once on the way back,
473
00:19:55,695 --> 00:19:57,298
and I said to him, "Who
are you thinking, Tom?"
474
00:19:57,322 --> 00:20:01,367
His two top picks
were Kate and Claire.
475
00:20:01,368 --> 00:20:03,369
But if they're just
voting for someone
476
00:20:03,370 --> 00:20:05,913
'cause they've
mentioned their name,
477
00:20:05,914 --> 00:20:07,998
and everyone knows they've
mentioned their name, right?
478
00:20:07,999 --> 00:20:09,167
Oh, right.
479
00:20:09,292 --> 00:20:10,770
I don't think they would
do that necessarily,
480
00:20:10,794 --> 00:20:13,962
'cause that's, it's too easy
to trace it back to them.
481
00:20:13,963 --> 00:20:16,507
I'm sort of trying
to pin the blame
482
00:20:16,508 --> 00:20:18,425
of Tom's murder onto
Kate and Claire,
483
00:20:18,426 --> 00:20:20,387
but as long as they
banish someone
484
00:20:20,512 --> 00:20:22,681
who is a Faithful
then it's a win.
485
00:20:26,351 --> 00:20:29,103
I'm kind of furious
because um...
486
00:20:29,104 --> 00:20:30,230
Oh, what?
487
00:20:30,355 --> 00:20:32,439
Tom was such a bloody
good competitor
488
00:20:32,440 --> 00:20:37,320
and interestingly as well,
I might have been...
489
00:20:37,445 --> 00:20:39,989
He might have come up for
discussion again tonight.
490
00:20:39,990 --> 00:20:41,950
So why would you kill him?
491
00:20:42,075 --> 00:20:43,826
Why would you kill him?
492
00:20:43,827 --> 00:20:45,244
He's too much of a threat.
493
00:20:45,245 --> 00:20:46,537
He remembers too much.
494
00:20:46,538 --> 00:20:48,205
He was too much of a threat.
495
00:20:48,206 --> 00:20:49,581
I mean, that's just a speck.
496
00:20:49,582 --> 00:20:51,501
Yeah, no, I'm there
with you as well.
497
00:20:51,626 --> 00:20:54,128
He... cos he did say in the
car that we were all going to
498
00:20:54,129 --> 00:20:55,462
make an alliance, didn't he?
499
00:20:55,463 --> 00:20:57,381
Yeah, but he wouldn't
have known then.
500
00:20:57,382 --> 00:20:58,424
No.
501
00:20:58,425 --> 00:20:59,633
He's just thinking
he needed friends.
502
00:20:59,634 --> 00:21:01,803
No, but you think that
was game play because he
503
00:21:01,928 --> 00:21:03,220
wanted to be a Traitor.
504
00:21:03,221 --> 00:21:05,473
Oh, I think he certainly wants
to be a Traitor,
505
00:21:05,598 --> 00:21:06,932
whether he is or not,
it doesn't matter.
506
00:21:06,933 --> 00:21:10,477
He lied point blank about
the whole alliance thing.
507
00:21:10,478 --> 00:21:12,480
Don't piss in my ear and
tell me it's raining.
508
00:21:12,605 --> 00:21:16,818
Like, I know what I heard.
509
00:21:19,654 --> 00:21:21,238
Here we go.
510
00:21:21,239 --> 00:21:24,117
A fun day out with
all the weird family.
511
00:21:25,869 --> 00:21:29,413
Elizabeth: The prize pot
currently stands at £19,500.
512
00:21:29,414 --> 00:21:32,374
In today's mission, the Traitors
and Faithful will have to work
513
00:21:32,375 --> 00:21:34,918
together if they want
to bank more money.
514
00:21:34,919 --> 00:21:38,130
Let's do this then, shall we?
515
00:21:38,131 --> 00:21:41,301
There's no way there won't be
516
00:21:41,426 --> 00:21:44,637
an absolute massive legend
amongst the Traitors.
517
00:21:44,763 --> 00:21:46,847
- In the Traitors.
- I believe that.
518
00:21:46,848 --> 00:21:49,142
But then, do we start
looking at people like
519
00:21:49,267 --> 00:21:51,019
Stephen and Alan Carter
and actually you,
520
00:21:51,144 --> 00:21:52,437
Jonathan, to be honest.
521
00:21:52,562 --> 00:21:54,563
Well, you know what, I'm really
happy for my name to come up.
522
00:21:54,564 --> 00:21:55,482
Are you?
523
00:21:55,483 --> 00:21:56,834
'Cause all our names are
going to come up.
524
00:21:56,858 --> 00:21:58,067
I'm Faithful, I'm not
worried about it.
525
00:21:58,068 --> 00:21:59,568
You can tackle it head on.
526
00:21:59,569 --> 00:22:00,569
Yeah.
527
00:22:02,113 --> 00:22:04,032
We can't move for Traitors
in this place.
528
00:22:04,157 --> 00:22:05,325
Just trust everybody, sir.
529
00:22:05,450 --> 00:22:07,534
That's how you ended up
in the coffin.
530
00:22:07,535 --> 00:22:10,705
Well, Alan, I don't think,
would kill Polona.
531
00:22:10,830 --> 00:22:12,457
Well, that would be
twist of the century.
532
00:22:12,582 --> 00:22:13,458
Yeah.
533
00:22:13,583 --> 00:22:15,334
Also, he'll probably have to
move to Mexico
534
00:22:15,335 --> 00:22:16,815
and change his name
once he gets home.
535
00:22:26,721 --> 00:22:28,264
Oh, hang on.
536
00:22:28,390 --> 00:22:29,307
Oh, my God.
537
00:22:29,308 --> 00:22:31,767
Ooh, oh, look at these.
538
00:22:31,768 --> 00:22:33,227
Oh, my heavens.
539
00:22:33,228 --> 00:22:36,313
Oh, God, how scary.
540
00:22:36,314 --> 00:22:39,401
Goldfaced cloak people.
541
00:22:43,530 --> 00:22:45,407
Jesus, I don't like it.
542
00:22:46,866 --> 00:22:48,575
They're statues.
543
00:22:48,576 --> 00:22:50,494
I don't think they're
real people, are they?
544
00:22:50,495 --> 00:22:52,622
Oh, my God, it is moving.
545
00:22:52,747 --> 00:22:54,498
They're coming to get us.
No!
546
00:22:54,499 --> 00:22:55,709
Ah!
547
00:22:55,834 --> 00:22:56,917
Oh, my God.
548
00:22:56,918 --> 00:22:59,587
I don't know what's happening.
549
00:23:00,672 --> 00:23:01,381
Oh!
550
00:23:01,506 --> 00:23:03,258
Get out of it.
551
00:23:03,383 --> 00:23:04,508
Leave it alone!
552
00:23:04,509 --> 00:23:06,678
Oh, oh. Goodbye.
Nice knowing you.
553
00:23:08,638 --> 00:23:12,474
These sort of spooky
cybermen in cloaks
554
00:23:12,475 --> 00:23:16,187
gently led us away,
which, the gentleness
555
00:23:16,313 --> 00:23:19,231
is almost more kind of sinister.
556
00:23:19,232 --> 00:23:21,025
Oh, my God.
557
00:23:21,026 --> 00:23:23,737
What do these weirdos want?
558
00:23:23,862 --> 00:23:27,449
And then we see Claudia's cabin.
559
00:23:29,075 --> 00:23:30,743
That's horrible.
560
00:23:30,744 --> 00:23:35,540
We're just terrified to know
what's going to happen inside.
561
00:23:38,168 --> 00:23:39,669
Off to you then, Kat.
562
00:23:41,838 --> 00:23:43,798
Oh, no, this feels, like, scary.
563
00:23:43,923 --> 00:23:47,927
When we walked into this cabin,
we were all genuinely scared.
564
00:23:48,053 --> 00:23:50,138
Oh, what is going on?
565
00:23:50,263 --> 00:23:51,931
Chains and locks.
566
00:23:52,057 --> 00:23:53,515
Oh, my gosh.
567
00:23:53,516 --> 00:23:55,976
Lucy: The roof was curving in.
It smelled.
568
00:23:55,977 --> 00:23:57,144
It was, like, damp.
569
00:23:57,145 --> 00:23:59,980
And it was really, really eerie.
570
00:23:59,981 --> 00:24:01,775
- Oh, look out.
- Oh, hello.
571
00:24:01,900 --> 00:24:03,109
Oh, my gosh.
572
00:24:03,234 --> 00:24:04,444
Chaining people.
573
00:24:04,569 --> 00:24:07,321
The druids chained us
574
00:24:07,322 --> 00:24:10,658
to a big metal ring in
the centre of the cabin.
575
00:24:10,659 --> 00:24:14,079
I've forgotten my safe word
that means "ring my agent".
576
00:24:30,929 --> 00:24:35,557
Players, welcome to the
worst team building
577
00:24:35,558 --> 00:24:38,144
away day experience in history.
578
00:24:43,024 --> 00:24:44,192
What just happened?
579
00:24:44,317 --> 00:24:45,694
I just farted, Claudia.
580
00:24:48,279 --> 00:24:50,364
I'm so sorry.
581
00:24:50,365 --> 00:24:51,782
Genius.
582
00:24:51,783 --> 00:24:53,575
I'm so sorry.
583
00:24:53,576 --> 00:24:55,619
It's nerves,
but I always own up.
584
00:24:55,620 --> 00:24:58,373
I know.
I always own up, too.
585
00:24:58,498 --> 00:25:00,291
Guys, settle.
586
00:25:02,627 --> 00:25:06,339
As you can see,
you are all chained up.
587
00:25:06,464 --> 00:25:07,881
Here's the lovely news.
588
00:25:07,882 --> 00:25:10,467
There are 16 keys.
589
00:25:10,468 --> 00:25:15,514
You have 25 minutes in which
to release yourselves.
590
00:25:15,515 --> 00:25:18,392
For every player that is
released and is outside
591
00:25:18,393 --> 00:25:22,730
the cabin with me, I will
add £500 to the pot.
592
00:25:22,731 --> 00:25:26,400
So today, you could
add a whopping £8,000
593
00:25:26,401 --> 00:25:28,153
to the prize fund.
594
00:25:30,155 --> 00:25:31,488
A tiny tip.
595
00:25:31,489 --> 00:25:36,536
There are four keys
hidden inside here.
596
00:25:36,661 --> 00:25:41,124
The rest are outside.
597
00:25:41,249 --> 00:25:45,919
A key can only be used
once, and also on that key
598
00:25:45,920 --> 00:25:50,467
is a clue as to where
to find the next one.
599
00:25:50,592 --> 00:25:52,426
There are two shields.
600
00:25:52,427 --> 00:25:57,222
They are outside the
cabin, and there are clues
601
00:25:57,223 --> 00:25:58,891
to how to find them.
602
00:25:58,892 --> 00:26:02,479
Okay, remember, for every
player that is released,
603
00:26:02,604 --> 00:26:05,773
£500 will be earned.
604
00:26:05,774 --> 00:26:10,820
And try, if you can, have fun.
605
00:26:16,034 --> 00:26:18,745
Who wants to go
first four or not?
606
00:26:18,870 --> 00:26:21,206
Someone's good at
puzzles, which is Nick.
607
00:26:21,331 --> 00:26:22,539
Stephen's good at puzzles.
608
00:26:22,540 --> 00:26:24,541
I'm not the best at puzzles,
but I'm good at looking.
609
00:26:24,542 --> 00:26:26,795
I'm good at looking
and I'm fast.
610
00:26:26,920 --> 00:26:29,963
Players, your 25
minutes starts...
611
00:26:29,964 --> 00:26:31,800
three, two, one.
612
00:26:31,925 --> 00:26:32,884
Now!
613
00:26:32,885 --> 00:26:34,551
Okay. Okay, let's start looking
everywhere.
614
00:26:34,552 --> 00:26:36,387
What about under the thing?
615
00:26:36,388 --> 00:26:37,638
Andy, see anything?
616
00:26:37,639 --> 00:26:39,973
I can't see a thing.
617
00:26:39,974 --> 00:26:41,935
Oh, there we go.
Something's just fallen.
618
00:26:42,060 --> 00:26:42,894
Ah!
619
00:26:43,019 --> 00:26:44,020
Here!
620
00:26:44,145 --> 00:26:45,229
There we are. Brilliant.
621
00:26:45,230 --> 00:26:46,522
- There's one.
- Here.
622
00:26:46,523 --> 00:26:47,564
Mark!
623
00:26:47,565 --> 00:26:49,066
Yep.
Thank you.
624
00:26:49,067 --> 00:26:52,611
When those keys dropped down,
Stephen, Cat, Mark and myself
625
00:26:52,612 --> 00:26:54,363
were able to uncuff ourselves.
626
00:26:54,364 --> 00:26:55,489
Yeah.
627
00:26:55,490 --> 00:26:56,740
Oh, the clue is...
628
00:26:56,741 --> 00:26:58,242
- Water pump, is that?
- Water pump!
629
00:26:58,243 --> 00:26:59,244
Okay, right.
Go, go, go!
630
00:26:59,369 --> 00:27:00,369
Okay.
631
00:27:02,122 --> 00:27:03,641
- A water pump. A water pump.
- Oh, here, here.
632
00:27:03,665 --> 00:27:04,832
Okay, okay.
633
00:27:04,833 --> 00:27:06,477
So, what does it say?
Does it say anything?
634
00:27:06,501 --> 00:27:07,501
Yeah, yeah.
635
00:27:07,502 --> 00:27:08,545
We've got the pump.
636
00:27:08,670 --> 00:27:09,504
Fill this...
637
00:27:09,505 --> 00:27:11,213
Why is it so leaky?
638
00:27:11,214 --> 00:27:12,882
Fill something...
639
00:27:13,008 --> 00:27:14,216
Fill... Oh, you have
to fill something.
640
00:27:14,217 --> 00:27:15,260
Fill that with this water.
641
00:27:15,385 --> 00:27:17,303
Oh, there, there, there,
it's that.
642
00:27:17,429 --> 00:27:19,514
Oh, yes, fill this with water.
That's what it is.
643
00:27:19,639 --> 00:27:21,807
There was three keys
in the bottom of it
644
00:27:21,808 --> 00:27:24,768
that would float up as you
filled the receptacle.
645
00:27:24,769 --> 00:27:27,021
The wholly bucket,
for God's sake!
646
00:27:27,147 --> 00:27:30,567
Little watering cans, oil
cans, they all had holes in.
647
00:27:30,692 --> 00:27:33,194
So...
Fill it up.
648
00:27:33,319 --> 00:27:34,320
Out they went.
649
00:27:34,446 --> 00:27:35,946
Oh, getting very wet.
650
00:27:35,947 --> 00:27:38,365
Claudia:
What they're about to find out
651
00:27:38,366 --> 00:27:40,534
is everything they do out here
652
00:27:40,535 --> 00:27:43,204
has a consequence for
the people in the cabin.
653
00:27:45,582 --> 00:27:46,999
Just chill out now.
654
00:27:47,000 --> 00:27:49,336
Oh, water!
655
00:27:52,505 --> 00:27:53,798
Okay, whoa, whoa!
656
00:27:57,969 --> 00:28:02,182
Cold, brown, dirty water pouring
everywhere over everybody.
657
00:28:03,683 --> 00:28:06,436
Nothing like the sound
of screaming celebrities.
658
00:28:08,146 --> 00:28:09,606
Oh, my God!
659
00:28:09,731 --> 00:28:11,482
Oh, my God!
660
00:28:11,483 --> 00:28:13,317
No!
661
00:28:13,318 --> 00:28:15,236
What are they doing out there?!
662
00:28:15,362 --> 00:28:16,904
I was absolutely soaking.
663
00:28:16,905 --> 00:28:19,156
I mean, it was like
water torture.
664
00:28:19,157 --> 00:28:20,617
Hurry up!
665
00:28:20,742 --> 00:28:22,326
Hurry up, you dickheads!
666
00:28:22,327 --> 00:28:24,037
It's slow business.
Jeez.
667
00:28:24,162 --> 00:28:27,499
I could hear people screaming
and I just thought,
668
00:28:27,624 --> 00:28:30,918
"Thank the universe
that I am not in there."
669
00:28:30,919 --> 00:28:33,171
It's filling up, though.
It's filling up.
670
00:28:33,296 --> 00:28:34,672
It's filling up.
671
00:28:34,673 --> 00:28:36,633
You're not going to drown,
Tameka, are you?
672
00:28:38,426 --> 00:28:39,718
Oh, my God.
673
00:28:39,719 --> 00:28:41,262
Covering the holes if you can.
674
00:28:41,388 --> 00:28:42,305
If you do that...
675
00:28:42,306 --> 00:28:43,430
Oh, I'm so sorry.
676
00:28:43,431 --> 00:28:44,848
Hurry up!
677
00:28:44,849 --> 00:28:46,767
Are you all right?
Do you want to go?
678
00:28:46,768 --> 00:28:48,685
I need to get out.
I can't help you.
679
00:28:48,686 --> 00:28:50,105
I can't help you in here.
680
00:28:50,230 --> 00:28:51,689
Come on, guys!
681
00:28:51,690 --> 00:28:52,690
Do you want to get out?
682
00:28:52,732 --> 00:28:53,942
Yes.
683
00:28:54,067 --> 00:28:55,693
Can we have a key for Celia?
She'd like to go next
684
00:28:55,694 --> 00:28:57,237
before she farts again.
685
00:28:58,571 --> 00:28:59,864
She's going to blow.
686
00:29:01,491 --> 00:29:02,533
That was a good one.
687
00:29:02,534 --> 00:29:03,784
That's a good one.
688
00:29:03,785 --> 00:29:05,536
Yep, yep, I've got it,
I've got it, I've got it!
689
00:29:05,537 --> 00:29:06,787
There's three.
Here.
690
00:29:06,788 --> 00:29:08,539
Who are they going to release?
691
00:29:08,540 --> 00:29:11,041
Please release Celia.
I love her.
692
00:29:11,042 --> 00:29:12,793
Quick! Hurry up!
693
00:29:12,794 --> 00:29:14,671
Celia! Celia, Celia.
694
00:29:14,796 --> 00:29:16,506
Lucy, Lucy!
695
00:29:16,631 --> 00:29:17,631
Who's next?
696
00:29:17,674 --> 00:29:19,259
Tameka, Tameka.
697
00:29:19,384 --> 00:29:20,885
Tameka, she's desperate.
698
00:29:21,010 --> 00:29:21,886
I'm out.
699
00:29:21,887 --> 00:29:23,847
And I'm like, thank
you, Lord Jesus,
700
00:29:23,972 --> 00:29:25,139
because I didn't want to drown.
701
00:29:25,140 --> 00:29:27,392
What the hell is that?
Any idea what this is?
702
00:29:27,809 --> 00:29:29,352
Oh, here, here, here.
703
00:29:30,729 --> 00:29:31,855
Oh, look, the keys are here.
704
00:29:31,980 --> 00:29:32,939
So there's only two...
705
00:29:32,940 --> 00:29:34,606
Loosen everything off, I think.
706
00:29:34,607 --> 00:29:36,735
So seven of them are
out of the cabin.
707
00:29:36,860 --> 00:29:40,488
That means so far,
they've raised £3,500.
708
00:29:40,613 --> 00:29:42,906
Nobody has gone
for a shield yet.
709
00:29:42,907 --> 00:29:44,408
Oh, no, we need to find them.
710
00:29:44,409 --> 00:29:45,909
- Tameka: Oh, it's this thing.
- Screws. Screws.
711
00:29:45,910 --> 00:29:47,703
Here we go, here we go.
712
00:29:47,704 --> 00:29:48,912
Oh, great, great.
713
00:29:48,913 --> 00:29:50,289
Ah!
Oh, my God.
714
00:29:50,290 --> 00:29:53,126
We had to slide the keys, which
were located at one end
715
00:29:53,251 --> 00:29:55,419
of the pipe, to the other,
but in order to do that,
716
00:29:55,420 --> 00:29:58,839
you had to kind of unscrew loads
of bits and bobs attached to it.
717
00:29:58,840 --> 00:30:02,009
As soon as we take this apart,
the keys will come off.
718
00:30:02,010 --> 00:30:03,803
Got to disassemble
the whole pipe.
719
00:30:03,928 --> 00:30:05,930
Okay, first one's out.
720
00:30:08,683 --> 00:30:10,185
Ah!
721
00:30:10,310 --> 00:30:11,561
What is this?
722
00:30:11,686 --> 00:30:14,397
God, there's an
enormous bolt in here.
723
00:30:14,522 --> 00:30:15,440
There we are, got it.
724
00:30:15,441 --> 00:30:16,774
Ah!
725
00:30:16,775 --> 00:30:18,193
Fuses are blown.
726
00:30:18,318 --> 00:30:20,527
Unscrew the taps, they just
unscrew by themselves.
727
00:30:20,528 --> 00:30:22,197
We need a spanner for this.
728
00:30:23,948 --> 00:30:24,948
Ah!
729
00:30:25,033 --> 00:30:26,867
What is wrong with it?
730
00:30:26,868 --> 00:30:28,995
This is the worst hotel
I've ever stayed in.
731
00:30:29,120 --> 00:30:31,038
It went from the
waterworks going
732
00:30:31,039 --> 00:30:33,333
to the fuse box losing the plot.
733
00:30:33,458 --> 00:30:34,666
Ah!
734
00:30:34,667 --> 00:30:36,001
Joe:
And the lights flashing.
735
00:30:36,002 --> 00:30:39,589
It was like being
in a live exorcism.
736
00:30:45,470 --> 00:30:47,262
Oh!
737
00:30:47,263 --> 00:30:50,099
Stop doing that!
It's tense enough!
738
00:30:50,100 --> 00:30:52,684
I would say the worst part
of that mission was having
739
00:30:52,685 --> 00:30:54,145
to stand next to Kate.
740
00:30:54,270 --> 00:30:58,358
I'm pretty sure one of my
eardrums is now perforated.
741
00:30:59,776 --> 00:31:00,985
Stop it!
742
00:31:00,986 --> 00:31:03,238
What are you doing, guys?
743
00:31:03,363 --> 00:31:04,822
We're coming!
744
00:31:04,823 --> 00:31:06,532
We're coming, darling, sorry.
745
00:31:06,533 --> 00:31:07,617
Screwdriver!
746
00:31:07,742 --> 00:31:09,244
Oh, my God!
747
00:31:09,369 --> 00:31:10,245
Oh!
748
00:31:10,246 --> 00:31:11,578
Who's the next lot?
749
00:31:11,579 --> 00:31:13,038
Joe, they might
need your muscles.
750
00:31:13,039 --> 00:31:14,958
I think the two Joes.
Yeah.
751
00:31:15,083 --> 00:31:16,292
Right, okay, here we go.
752
00:31:16,418 --> 00:31:17,584
Right, go!
Go, go!
753
00:31:17,585 --> 00:31:19,002
- Oi, oi, oi!
- Well done.
754
00:31:19,003 --> 00:31:22,090
Satisfaction slid it back in,
755
00:31:22,215 --> 00:31:25,259
then the keys came out
and we released more people.
756
00:31:25,260 --> 00:31:28,596
Joe, Joe,
the two Joes, the two Joes.
757
00:31:28,722 --> 00:31:29,597
Which one next?!
758
00:31:29,598 --> 00:31:30,724
Two Joes!
759
00:31:30,849 --> 00:31:32,517
Okay, there's keys there,
there and there.
760
00:31:32,642 --> 00:31:33,976
Oh, yes.
761
00:31:33,977 --> 00:31:35,997
So I guess we need to
construct some kind of pulley.
762
00:31:36,021 --> 00:31:37,941
This is where your physics
degree comes in handy.
763
00:31:37,981 --> 00:31:40,816
There are seven keys
left to get.
764
00:31:40,817 --> 00:31:42,610
They're doing really well.
765
00:31:42,736 --> 00:31:43,528
Go, Joe! Free us!
766
00:31:43,653 --> 00:31:44,612
Free us!
767
00:31:44,613 --> 00:31:45,613
You've got to do...
768
00:31:45,739 --> 00:31:47,031
Is that doing anything?
769
00:31:47,032 --> 00:31:48,783
Yeah, that's coming down.
770
00:31:48,908 --> 00:31:53,370
Three wheels, three sets of keys
to unlock the last few people,
771
00:31:53,371 --> 00:31:55,790
but it just took forever.
772
00:31:55,915 --> 00:31:57,082
You're doing brilliant.
It's coming down.
773
00:31:57,083 --> 00:31:58,751
It's very slow.
It's very slowly geared.
774
00:31:58,752 --> 00:31:59,918
That's going the wrong way.
775
00:31:59,919 --> 00:32:02,047
- Wrong way.
- Wrong way... oh!
776
00:32:06,593 --> 00:32:08,510
Oh, my god!
777
00:32:08,511 --> 00:32:10,847
- Holy moley!
- Feathers!
778
00:32:10,972 --> 00:32:12,599
Oh, that's the smell.
779
00:32:12,724 --> 00:32:14,351
Oh!
Oh, it stinks!
780
00:32:14,476 --> 00:32:16,144
Oh, god, that's bad!
781
00:32:16,269 --> 00:32:20,148
We were pummelled with feathers
that smelt like poo.
782
00:32:20,273 --> 00:32:22,942
There's no other way to say it.
783
00:32:23,068 --> 00:32:25,737
- Eww!
- Oh, that's disgusting!
784
00:32:25,862 --> 00:32:29,115
Oh, that's disgusting!
785
00:32:29,240 --> 00:32:31,950
I was proper dry heaving.
Bleurgh! Bleurgh!
786
00:32:31,951 --> 00:32:33,077
It was disgusting.
787
00:32:33,078 --> 00:32:34,828
Then, of course, I tried
to close my mouth,
788
00:32:34,829 --> 00:32:36,789
and then my fingers
were covered in feathers,
789
00:32:36,790 --> 00:32:37,790
and they went up my nose.
790
00:32:37,874 --> 00:32:38,792
Oh my god, it was hell.
791
00:32:38,793 --> 00:32:40,502
Oh, that's terrible!
792
00:32:40,627 --> 00:32:42,378
That is a bad smell.
793
00:32:42,379 --> 00:32:43,671
Wait up!
794
00:32:43,672 --> 00:32:46,548
Joe Marler just got hold
of the handle,
795
00:32:46,549 --> 00:32:50,095
and it was so fast,
you couldn't even see his hand.
796
00:32:50,220 --> 00:32:52,471
I've never seen
anything like it.
797
00:32:52,472 --> 00:32:53,681
A few more turns.
798
00:32:53,682 --> 00:32:55,934
It's coming down towards me.
799
00:32:56,059 --> 00:32:58,435
Everyone just seemed desperate
to get the last keys,
800
00:32:58,436 --> 00:33:00,814
get the last members of the team
out of the cabin.
801
00:33:00,939 --> 00:33:02,106
Keep going, keep going!
802
00:33:02,107 --> 00:33:03,774
I've got it.
Thanks, Kat.
803
00:33:03,775 --> 00:33:05,527
Go, Celia, go!
804
00:33:05,652 --> 00:33:06,902
Oh, for god's sake!
805
00:33:06,903 --> 00:33:10,864
Oh my god, that stinks!
806
00:33:10,865 --> 00:33:12,325
Who needs undoing?
807
00:33:12,450 --> 00:33:13,576
Alan! Alan!
808
00:33:13,702 --> 00:33:16,121
I've never been more pleased
to see Stephen Fry.
809
00:33:16,246 --> 00:33:17,997
He sort of kicked through
the door.
810
00:33:17,998 --> 00:33:19,456
It was like The Bodyguard,
811
00:33:19,457 --> 00:33:21,918
when Kevin Costner
rescues Whitney Houston.
812
00:33:22,043 --> 00:33:25,129
He just swept me up
and took me out that cabin.
813
00:33:25,130 --> 00:33:28,008
Come out, for god's sake!
814
00:33:28,133 --> 00:33:30,300
I was nearly sick,
it's so disgusting.
815
00:33:30,301 --> 00:33:31,720
We're all out!
816
00:33:31,845 --> 00:33:33,930
Everyone's out.
Everyone's out!
817
00:33:34,055 --> 00:33:35,889
Just a great feeling.
818
00:33:35,890 --> 00:33:39,060
We've got the money!
We've done it.
819
00:33:39,185 --> 00:33:42,021
- What are we looking for?
- Now the Shields!
820
00:33:42,147 --> 00:33:43,958
All the celebrities are out,
so that's brilliant.
821
00:33:43,982 --> 00:33:46,150
They have banked all the money.
822
00:33:46,151 --> 00:33:48,736
They are now
looking for a Shield.
823
00:33:48,737 --> 00:33:50,697
How do we find the Shield?
824
00:33:52,949 --> 00:33:54,742
Oh, shit, look.
825
00:33:54,743 --> 00:33:55,993
- Ugh.
- Oh, god.
826
00:33:55,994 --> 00:33:57,162
There's only two available.
827
00:33:57,287 --> 00:33:59,247
Who's going to find them first?
828
00:34:01,499 --> 00:34:02,708
There's a ballcock.
829
00:34:02,709 --> 00:34:05,669
Oh my god.
830
00:34:05,670 --> 00:34:07,671
You've got one.
You've got it.
831
00:34:07,672 --> 00:34:09,923
- Yep, got one.
- She's got one!
832
00:34:09,924 --> 00:34:12,176
- She's got the Shield!
- Happy days.
833
00:34:12,177 --> 00:34:13,887
That's what I needed.
834
00:34:14,012 --> 00:34:15,430
You've got a Shield!
Brilliant.
835
00:34:15,555 --> 00:34:16,890
Yeah. I know.
I'm so pleased.
836
00:34:17,015 --> 00:34:18,432
I'm feeling really vulnerable
837
00:34:18,433 --> 00:34:21,269
and I desperately wanted
to get a Shield.
838
00:34:21,394 --> 00:34:24,021
And here is the most
precious thing of all.
839
00:34:24,022 --> 00:34:25,606
Thank god.
840
00:34:25,607 --> 00:34:28,360
That means I can't get murdered
tonight by the Traitors.
841
00:34:28,485 --> 00:34:30,570
Doesn't mean I can't
get banished, obviously.
842
00:34:32,155 --> 00:34:33,323
I found the...
oh, no.
843
00:34:33,448 --> 00:34:35,200
I haven't found one.
I found the spoon.
844
00:34:35,325 --> 00:34:38,787
Oh my god, that's so disgusting.
845
00:34:38,912 --> 00:34:41,914
- I've got one!
- Well done, Mark.
846
00:34:41,915 --> 00:34:44,000
You're safe.
847
00:34:44,125 --> 00:34:46,836
Very, very relieved
that I've at least
848
00:34:46,961 --> 00:34:48,128
got one decent night's sleep.
849
00:34:48,129 --> 00:34:50,256
Players, well done.
850
00:34:50,382 --> 00:34:53,467
All of you managed to get
out of the cabin in time.
851
00:34:53,468 --> 00:34:57,597
That means £8,000
is added to the prize fund.
852
00:35:00,100 --> 00:35:01,810
Two Shields were on offer.
853
00:35:01,935 --> 00:35:05,188
Clare and Mark, you are both
protected from murder,
854
00:35:05,313 --> 00:35:09,818
but as you all know, nobody
is protected from banishment.
855
00:35:09,943 --> 00:35:12,654
Go back to the castle, clean up.
856
00:35:12,779 --> 00:35:13,655
That was quite a laugh.
857
00:35:13,656 --> 00:35:15,489
- For you.
- Well...
858
00:35:15,490 --> 00:35:18,200
There is that.
The Round Table, not so much.
859
00:35:18,201 --> 00:35:20,327
I'll see you back at the castle.
860
00:35:20,328 --> 00:35:21,913
Well done.
861
00:35:24,249 --> 00:35:26,667
It'll be interesting, actually,
862
00:35:26,668 --> 00:35:28,585
Mark and Clare knowing that
they're protected.
863
00:35:28,586 --> 00:35:30,587
I was just about to say,
will Clare be bolder?
864
00:35:30,588 --> 00:35:33,048
Mark was quite bolder.
865
00:35:33,049 --> 00:35:34,217
Yeah, he was, actually,
866
00:35:34,342 --> 00:35:36,093
and he didn't
have a Shield for that.
867
00:35:36,094 --> 00:35:38,263
Ah, yeah.
868
00:35:38,388 --> 00:35:40,180
Last night
round the Round Table,
869
00:35:40,181 --> 00:35:43,767
you said, you thought Mark,
'cause he's standing back,
870
00:35:43,768 --> 00:35:46,312
but I think he's just trying
to be a good Faithful.
871
00:35:46,438 --> 00:35:47,957
That's the problem,
and observe people.
872
00:35:47,981 --> 00:35:48,857
And I understand that.
873
00:35:48,858 --> 00:35:50,316
But like I said,
when you are Faithful,
874
00:35:50,317 --> 00:35:51,859
in the moment,
you're going to react.
875
00:35:51,860 --> 00:35:54,069
I find it very hard to...
876
00:35:54,070 --> 00:35:56,155
Not be shocked?
877
00:35:56,156 --> 00:35:57,698
See something
and then look around.
878
00:35:57,699 --> 00:35:58,867
I think he's a Traitor.
879
00:36:13,381 --> 00:36:15,382
That's staggeringly bad.
880
00:36:15,383 --> 00:36:16,760
Look at this.
Oh my god.
881
00:36:16,885 --> 00:36:18,011
Very shocked by those
882
00:36:18,136 --> 00:36:20,347
that walked in
with their boots still on.
883
00:36:25,018 --> 00:36:26,561
Coo-ee.
How you doing?
884
00:36:26,686 --> 00:36:28,395
Hello.
885
00:36:28,396 --> 00:36:30,397
What are you guys
thinking about...?
886
00:36:30,398 --> 00:36:31,982
I'm not going to hold back.
887
00:36:31,983 --> 00:36:34,194
I think I held back
too much last night.
888
00:36:34,319 --> 00:36:36,070
Well, I might take
more of a backseat,
889
00:36:36,071 --> 00:36:38,405
'cause I didn't hold back
last night.
890
00:36:38,406 --> 00:36:41,909
But you're in a great position
'cause you've a Shield.
891
00:36:41,910 --> 00:36:44,412
If we want to catch
the Traitors,
892
00:36:44,537 --> 00:36:48,332
we all collectively
have to grow a pair, I think.
893
00:36:48,333 --> 00:36:50,209
Who did you vote for?
894
00:36:50,210 --> 00:36:51,878
"Who did you vote for,
Ma?"
895
00:36:54,089 --> 00:36:56,465
How do you feel about that,
Tameka?
896
00:36:56,466 --> 00:36:59,928
I'm okay.
897
00:37:04,766 --> 00:37:07,310
These Traitors
are very clever, I think.
898
00:37:07,435 --> 00:37:08,811
I do.
I really do.
899
00:37:08,812 --> 00:37:12,314
I also think it's a really
hard job to be a Faithful.
900
00:37:12,315 --> 00:37:14,400
I did not take that on.
901
00:37:14,401 --> 00:37:16,128
But actually, the job
of finding the Traitors
902
00:37:16,152 --> 00:37:17,612
is really tricky.
903
00:37:17,737 --> 00:37:20,239
We've got to roll up
our sleeves and do it.
904
00:37:20,240 --> 00:37:22,032
Actually, I'm going
to go and snoop
905
00:37:22,033 --> 00:37:23,450
and listen
to other conversations.
906
00:37:23,451 --> 00:37:24,828
Yeah, that's a good idea.
907
00:37:24,953 --> 00:37:27,538
I'm snooping around the place
908
00:37:27,539 --> 00:37:29,708
trying to work out
what people are up to.
909
00:37:29,833 --> 00:37:32,418
Celia.
910
00:37:32,419 --> 00:37:35,088
So if I was a Traitor,
I'd be worried,
911
00:37:35,213 --> 00:37:39,258
because I'm vocal
in my investigations.
912
00:37:39,259 --> 00:37:41,093
We're just talking about
the Round Table.
913
00:37:41,094 --> 00:37:42,553
Don't know what we're going
to say.
914
00:37:42,554 --> 00:37:47,266
No, I don't.
But I've just left the table
915
00:37:47,267 --> 00:37:52,147
with the girls
in the breakfast room
916
00:37:52,272 --> 00:37:53,857
to snoop on other conversations.
917
00:37:53,982 --> 00:37:55,316
You know, if you're snooping,
918
00:37:55,317 --> 00:37:58,236
you know you're meant to not
tell people you're snooping.
919
00:38:00,113 --> 00:38:01,822
First law of snooping.
920
00:38:01,823 --> 00:38:03,283
First lesson at snoop school.
921
00:38:03,408 --> 00:38:06,828
Don't tell people
you're snooping.
922
00:38:11,750 --> 00:38:13,793
- Who are you voting for?
- I've got two options.
923
00:38:13,918 --> 00:38:15,252
Go on, then.
924
00:38:15,253 --> 00:38:18,631
Alright, one, two, three.
925
00:38:18,757 --> 00:38:19,966
Okay, fine.
926
00:38:20,091 --> 00:38:21,718
One...
- Two, three.
927
00:38:21,843 --> 00:38:23,302
- Jonathan.
- Stephen.
928
00:38:23,303 --> 00:38:25,096
Are you really?
You player.
929
00:38:28,266 --> 00:38:29,601
Do you want to hear my reason?
930
00:38:29,726 --> 00:38:33,480
I went round the whole table
the other day.
931
00:38:33,605 --> 00:38:36,149
I think he's
the only one who would have
932
00:38:36,274 --> 00:38:38,735
the gumption to murder Paloma.
933
00:38:38,860 --> 00:38:42,071
You wouldn't.
Alan definitely wouldn't.
934
00:38:42,072 --> 00:38:43,614
That's why I think
he's a Faithful.
935
00:38:43,615 --> 00:38:44,884
The only reason
I'm thinking Stephen...
936
00:38:44,908 --> 00:38:48,912
is because he got it wrong
last night,
937
00:38:49,037 --> 00:38:51,414
so it made me get it wrong,
so I looked a fool.
938
00:38:51,539 --> 00:38:53,832
That never happens.
939
00:38:53,833 --> 00:38:57,461
Knob.
940
00:38:57,462 --> 00:38:59,506
Stephen is my absolute...
- Faithful.
941
00:38:59,631 --> 00:39:00,965
Faithful, because I think
942
00:39:01,091 --> 00:39:07,054
Claudia will want to see
if Stephen can break the code.
943
00:39:07,055 --> 00:39:09,640
Maybe Claudia picked a war
to be had
944
00:39:09,641 --> 00:39:13,560
between the Traitor team,
led by the big dog...
945
00:39:13,561 --> 00:39:15,479
Jonathan.
946
00:39:15,480 --> 00:39:17,732
Jonathan,
against the Faithful team,
947
00:39:17,857 --> 00:39:20,026
led by the Faithful big dog
of Stephen.
948
00:39:20,151 --> 00:39:21,151
Yes, I think that.
949
00:39:21,194 --> 00:39:22,319
And then that's the...
950
00:39:22,320 --> 00:39:23,989
She's gone, "I want to see
951
00:39:24,114 --> 00:39:25,322
which team's going
to win there."
952
00:39:25,323 --> 00:39:26,574
That's what I think.
953
00:39:41,548 --> 00:39:44,174
Today, our celebrities
were chained up,
954
00:39:44,175 --> 00:39:47,594
locked in a cabin,
desperate to get out.
955
00:39:47,595 --> 00:39:51,265
They're about to be locked
in a different kind of room.
956
00:39:51,266 --> 00:39:55,644
And at the Round Table,
nobody wants to leave.
957
00:40:02,110 --> 00:40:07,991
I am just hoping and praying
I'm okay.
958
00:40:08,116 --> 00:40:09,343
I know my name's gonna come up.
959
00:40:09,367 --> 00:40:10,243
I ain't ready to go.
960
00:40:10,368 --> 00:40:12,120
I've got more to give.
961
00:40:14,539 --> 00:40:16,499
It'll probably be
to my detriment,
962
00:40:16,624 --> 00:40:19,085
but I won't be holding back
at the Round Table.
963
00:40:19,210 --> 00:40:22,004
I'm out for blood.
964
00:40:22,005 --> 00:40:24,591
That is the blood of
a certain Jonathan Ross.
965
00:40:26,926 --> 00:40:31,305
I think the Traitors have been
really good at manipulating us.
966
00:40:31,306 --> 00:40:32,473
I'm trying to remember that
967
00:40:32,474 --> 00:40:34,308
everybody in the castle
could be a Traitor.
968
00:40:34,309 --> 00:40:36,311
And it doesn't matter
how much I like them,
969
00:40:36,436 --> 00:40:40,482
all of them could be Traitors.
970
00:40:47,364 --> 00:40:51,533
Players, welcome back
to the Round Table.
971
00:40:51,534 --> 00:40:54,578
Today you banked £8,000.
972
00:40:54,579 --> 00:40:57,456
That means the prize fund
973
00:40:57,457 --> 00:41:04,046
currently stands at £27,500.
974
00:41:04,047 --> 00:41:07,634
Remember, if there are
any Traitors left at the end,
975
00:41:07,759 --> 00:41:11,512
they take all of the money
for their chosen charity,
976
00:41:11,513 --> 00:41:14,973
as well as all the glory.
977
00:41:14,974 --> 00:41:19,937
Before tonight's banishment,
I have a question.
978
00:41:19,938 --> 00:41:25,317
Who can you trust?
Who are you suspicious of?
979
00:41:25,318 --> 00:41:28,697
Players, the floor is yours.
980
00:41:36,913 --> 00:41:39,707
I'll start off.
981
00:41:39,708 --> 00:41:42,836
I just think,
myself included in this,
982
00:41:42,961 --> 00:41:46,714
we all need to be a bit more
forthcoming with our opinions.
983
00:41:46,715 --> 00:41:49,466
Everyone has their theories,
and I felt like last night,
984
00:41:49,467 --> 00:41:51,677
people were kind of
just hopping on the bandwagon
985
00:41:51,678 --> 00:41:54,638
to not draw attention
to themselves.
986
00:41:54,639 --> 00:41:57,559
We're not going to catch
the Traitors.
987
00:41:59,352 --> 00:42:01,562
I've been going around snooping
988
00:42:01,563 --> 00:42:05,566
at the way people behave
in the day.
989
00:42:05,567 --> 00:42:09,403
Who talks to who,
and who doesn't talk to who?
990
00:42:09,404 --> 00:42:11,697
All: Ohhh.
991
00:42:11,698 --> 00:42:16,452
If I was a Traitor,
would I be nervous
992
00:42:16,453 --> 00:42:21,415
of my fellow Traitor
to be seen discussing?
993
00:42:21,416 --> 00:42:22,833
And I've watched,
and most people are,
994
00:42:22,834 --> 00:42:26,921
but there are some people
who don't talk to each other.
995
00:42:30,759 --> 00:42:32,761
- Who?
- Okay, Cat.
996
00:42:37,766 --> 00:42:39,559
And Charlotte, for instance.
997
00:42:39,684 --> 00:42:42,395
I've not ever spotted that.
998
00:42:42,520 --> 00:42:43,854
I feel like I do
talk to you, Charlotte.
999
00:42:43,855 --> 00:42:45,773
I'm sure, I'm sure you do,
but I'm just,
1000
00:42:45,774 --> 00:42:49,485
I'm just clutching at
all the straws we've got.
1001
00:42:49,486 --> 00:42:52,029
- Honestly.
- It's the way we have to think.
1002
00:42:52,030 --> 00:42:54,990
- That's all you can do, but...
- Yeah.
1003
00:42:54,991 --> 00:42:59,913
Miss Celia,
after the selection was made,
1004
00:43:00,038 --> 00:43:02,582
you did... I mean,
you float anyway.
1005
00:43:02,707 --> 00:43:05,251
You float into a room,
but you floated
1006
00:43:05,377 --> 00:43:07,462
into the bar very confidently.
1007
00:43:07,587 --> 00:43:10,964
It was like, yeah,
you know, leading lady.
1008
00:43:10,965 --> 00:43:15,886
So there is that, if we're
talking about people changing.
1009
00:43:15,887 --> 00:43:17,514
And I notice you are
quite clever,
1010
00:43:17,639 --> 00:43:19,056
just with the words
you use, you know,
1011
00:43:19,057 --> 00:43:22,769
"I've done some snooping,"
and then, you know,
1012
00:43:22,894 --> 00:43:24,603
you'll throw in
a curveball, "Charlotte."
1013
00:43:24,604 --> 00:43:26,522
You know, if we're going
to talk about deflection,
1014
00:43:26,523 --> 00:43:27,773
you're very good.
1015
00:43:27,774 --> 00:43:29,484
But I think that's quite honest
to say
1016
00:43:29,609 --> 00:43:31,361
that I have been,
I'm looking at everybody.
1017
00:43:31,486 --> 00:43:34,322
Well, we all have been.
That's the game.
1018
00:43:34,447 --> 00:43:35,906
We can consider at least that
1019
00:43:35,907 --> 00:43:38,201
at least one of the Traitors
1020
00:43:38,326 --> 00:43:42,831
is a very strong mind and a very
ruthless and brilliant mind.
1021
00:43:42,956 --> 00:43:47,751
I think both the people that
I have suggested are brilliant.
1022
00:43:47,752 --> 00:43:49,503
Stephen:
Charlotte and Cat?
1023
00:43:49,504 --> 00:43:52,631
Charlotte and Cat.
And I admire them.
1024
00:43:52,632 --> 00:43:54,717
And one more thing to add is,
1025
00:43:54,718 --> 00:43:58,721
who is the least likely person
to have killed Paloma?
1026
00:43:58,722 --> 00:44:00,014
The least likely.
1027
00:44:02,517 --> 00:44:03,559
- Alan.
- Exactly.
1028
00:44:03,560 --> 00:44:05,061
You're saying that
it could be Alan
1029
00:44:05,186 --> 00:44:06,770
because we would think
it wouldn't be.
1030
00:44:06,771 --> 00:44:09,273
It couldn't be.
1031
00:44:09,274 --> 00:44:10,357
There's no one it couldn't be.
1032
00:44:10,358 --> 00:44:11,419
No, there's
no one it couldn't be.
1033
00:44:11,443 --> 00:44:12,819
But that's my point.
1034
00:44:12,944 --> 00:44:15,363
The one person that would do
the big deflect would be Alan.
1035
00:44:18,950 --> 00:44:21,327
I still don't think
he would anyway.
1036
00:44:21,453 --> 00:44:23,746
She'd go mad at him.
1037
00:44:23,747 --> 00:44:27,249
I just...
I wouldn't do it.
1038
00:44:27,250 --> 00:44:30,837
And I know, I know,
but that's as easy as that, I...
1039
00:44:30,962 --> 00:44:36,967
Yeah, I was just...
just in shock, really.
1040
00:44:36,968 --> 00:44:41,597
And I just don't know
how the Traitors did it.
1041
00:44:41,598 --> 00:44:44,225
I just don't know.
I genuinely don't know.
1042
00:44:46,603 --> 00:44:49,980
Yesterday with the coffin,
1043
00:44:49,981 --> 00:44:51,858
it was a big shock
for everybody.
1044
00:44:51,983 --> 00:44:55,194
But when I turned around,
I saw Mark,
1045
00:44:55,195 --> 00:44:58,864
who had distanced himself
from the group
1046
00:44:58,865 --> 00:45:00,574
and was looking at everyone.
1047
00:45:00,575 --> 00:45:03,077
- Absolutely.
- And then today,
1048
00:45:03,078 --> 00:45:05,747
the same thing
with Tom being gone.
1049
00:45:05,872 --> 00:45:07,749
It's like,
"How could it be Tom?"
1050
00:45:07,874 --> 00:45:09,208
And again, I felt that
1051
00:45:09,209 --> 00:45:14,588
you were maybe looking at me
to see my reaction.
1052
00:45:14,589 --> 00:45:16,340
And I was quite surprised
1053
00:45:16,341 --> 00:45:19,843
that you didn't have
the shock value on your face.
1054
00:45:19,844 --> 00:45:22,430
Fair enough.
I mean,
1055
00:45:22,555 --> 00:45:25,432
I absolutely understand
why you're saying that.
1056
00:45:25,433 --> 00:45:27,893
But Traitors
know Tom's not coming
1057
00:45:27,894 --> 00:45:30,562
through the door this morning.
1058
00:45:30,563 --> 00:45:32,356
We don't.
- Yes.
1059
00:45:32,357 --> 00:45:35,068
So I thought that that was
a really good way
1060
00:45:35,193 --> 00:45:38,028
of trying to assess people's
reactions to big shocks.
1061
00:45:38,029 --> 00:45:40,614
I hear what you're saying,
1062
00:45:40,615 --> 00:45:45,078
but for me,
I found it very telling.
1063
00:45:45,203 --> 00:45:47,455
Telling about what?
That I'm a Traitor?
1064
00:45:47,580 --> 00:45:50,249
Obviously I want to know
as well,
1065
00:45:50,250 --> 00:45:51,292
but it's much more...
1066
00:45:51,418 --> 00:45:54,044
it's much more important
to get Traitors out.
1067
00:45:54,045 --> 00:45:55,525
So yes, I'm watching you,
because yes,
1068
00:45:55,630 --> 00:45:59,217
I still do believe
you are the highest
1069
00:45:59,342 --> 00:46:01,635
in my sort of percentage levels
of who is a Traitor.
1070
00:46:01,636 --> 00:46:04,931
And you did go
on the offensive to me
1071
00:46:05,056 --> 00:46:07,057
before I even mentioned you
at all.
1072
00:46:07,058 --> 00:46:08,810
You know, going on the offensive
1073
00:46:08,935 --> 00:46:11,896
smacks a little bit more
to me of guilt.
1074
00:46:14,232 --> 00:46:16,191
Even though it really
pains me to say it,
1075
00:46:16,192 --> 00:46:19,319
the slight change in behaviour
did chime a little bit with me
1076
00:46:19,320 --> 00:46:22,824
in terms of, I felt that you
were a little bit jittery,
1077
00:46:22,949 --> 00:46:25,075
and I can't lie and say that
it's not on my mind,
1078
00:46:25,076 --> 00:46:26,453
and I'm sorry about that.
1079
00:46:26,578 --> 00:46:27,745
You are wrong.
- Yeah, okay.
1080
00:46:27,746 --> 00:46:29,079
You are wrong.
1081
00:46:29,080 --> 00:46:30,164
I really don't know what to say.
1082
00:46:30,165 --> 00:46:33,500
I don't have
any game plan as such.
1083
00:46:33,501 --> 00:46:35,920
You know, I'm just being me,
1084
00:46:36,046 --> 00:46:38,840
and I can tell you
I am a Faithful.
1085
00:46:38,965 --> 00:46:40,401
I've got to say, Tameka,
in your defence
1086
00:46:40,425 --> 00:46:43,677
and response this evening,
I haven't been convinced.
1087
00:46:43,678 --> 00:46:46,096
I feel like
you've been deflective,
1088
00:46:46,097 --> 00:46:48,308
but there's not been
much substance.
1089
00:46:48,433 --> 00:46:50,393
You're not really backing it up
with anything.
1090
00:46:50,518 --> 00:46:53,937
I don't know what else to say.
1091
00:46:53,938 --> 00:46:55,814
This is me.
This really is me.
1092
00:46:55,815 --> 00:46:57,817
For what it's worth,
1093
00:46:57,942 --> 00:46:59,652
I absolutely don't think
it's you.
1094
00:46:59,778 --> 00:47:01,279
- Thank you.
- I don't.
1095
00:47:01,404 --> 00:47:06,533
I do have one theory, though,
that Claudia's chosen
1096
00:47:06,534 --> 00:47:09,745
to wage a war
between two big dogs,
1097
00:47:09,746 --> 00:47:12,122
and one's leading the Faithfuls
1098
00:47:12,123 --> 00:47:14,166
and one's leading the Traitors.
1099
00:47:14,167 --> 00:47:16,711
And I would, if I was Claudia,
I'd go,
1100
00:47:16,836 --> 00:47:20,799
"Let's go with Big Dog JR
and Big Dog SF."
1101
00:47:20,924 --> 00:47:23,051
You know?
- Right, yeah.
1102
00:47:23,176 --> 00:47:25,886
But I can't work out
which leaders you are.
1103
00:47:25,887 --> 00:47:27,180
Yeah, no, it makes sense.
1104
00:47:27,305 --> 00:47:29,349
And, of course, I've thought
the same thing myself,
1105
00:47:29,474 --> 00:47:31,726
and I was terrified
I'd be chosen to be a Traitor.
1106
00:47:31,851 --> 00:47:33,394
I have to tell you that
I'm not a Traitor,
1107
00:47:33,395 --> 00:47:35,480
but, of course, I would
say that in either case.
1108
00:47:37,983 --> 00:47:41,444
I keep thinking about
murdering Paloma
1109
00:47:41,569 --> 00:47:46,365
and how it would take
a bit of metal to do that.
1110
00:47:46,366 --> 00:47:50,661
Who do I think would be
prepared to do that?
1111
00:47:50,662 --> 00:47:52,746
And I went round,
and I hate saying it now,
1112
00:47:52,747 --> 00:47:54,582
but the only person
I could think
1113
00:47:54,708 --> 00:47:56,333
who might do it
is you, Jonathan.
1114
00:47:56,334 --> 00:47:58,585
That I would kill Paloma?
1115
00:47:58,586 --> 00:48:00,880
Or have the metal to do it.
1116
00:48:01,005 --> 00:48:04,259
I would have to agree with you.
1117
00:48:04,384 --> 00:48:06,635
I would have the metal
to kill, I think.
1118
00:48:06,636 --> 00:48:08,096
But, no, I didn't do it.
1119
00:48:08,221 --> 00:48:09,930
It's very hard to prove a
negative sort of thing.
1120
00:48:09,931 --> 00:48:11,891
It's like, "I didn't do it,
I didn't do it.
1121
00:48:12,016 --> 00:48:13,350
I can see why you
think I would do it.
1122
00:48:13,351 --> 00:48:17,105
I don't know really how to
tell you I didn't kill Paloma
1123
00:48:17,230 --> 00:48:19,023
other than saying
'I didn't kill Paloma.'"
1124
00:48:19,024 --> 00:48:22,485
Not that you don't like Paloma,
but you'd know that it would
1125
00:48:22,610 --> 00:48:25,029
cause everyone
to go, "What?"
1126
00:48:25,030 --> 00:48:28,783
Well, I actually have two bones
to pick with you, Jonathan.
1127
00:48:28,908 --> 00:48:31,911
I'm going to light the firework.
1128
00:48:33,872 --> 00:48:36,749
It's actually before, I think,
the trailers were even picked,
1129
00:48:36,750 --> 00:48:40,544
but it just was kind of
behaviour that was indicative
1130
00:48:40,545 --> 00:48:44,214
of a game player, I think.
1131
00:48:44,215 --> 00:48:48,427
And it was one of the
first things you did
1132
00:48:48,428 --> 00:48:53,308
was make an alliance with Niko
and me and Clare in the car.
1133
00:48:53,433 --> 00:48:54,892
You said it in the car, did he?
1134
00:48:54,893 --> 00:48:55,934
Mm-hm.
Yeah.
1135
00:48:55,935 --> 00:48:56,977
Jonathan:
What did I say?
1136
00:48:56,978 --> 00:48:58,145
Yeah, you said,
"We're an alliance."
1137
00:48:58,146 --> 00:48:59,506
I did not say,
"We're an alliance."
1138
00:48:59,564 --> 00:49:00,482
Yes, you did.
1139
00:49:00,482 --> 00:49:01,482
We're an alliance?
1140
00:49:01,566 --> 00:49:02,484
Yes, you did.
1141
00:49:02,485 --> 00:49:04,234
Guys, I swear, I have
not said the words...
1142
00:49:04,235 --> 00:49:05,070
You did.
1143
00:49:05,195 --> 00:49:06,988
No. Okay,
I'm not going to say...
1144
00:49:07,113 --> 00:49:08,489
I'm saying you've misremembered.
1145
00:49:08,490 --> 00:49:10,407
I have not said to anyone,
"I'm an alliance."
1146
00:49:10,408 --> 00:49:11,451
Okay.
1147
00:49:11,576 --> 00:49:12,327
I've said to people,
1148
00:49:12,328 --> 00:49:13,494
"I totally believe
you're Faithful."
1149
00:49:13,495 --> 00:49:15,162
I've said to people,
"I'm not voting for you."
1150
00:49:15,163 --> 00:49:17,791
I have not said to anyone,
"We're an alliance."
1151
00:49:17,916 --> 00:49:18,957
I did not say that.
1152
00:49:18,958 --> 00:49:20,417
I think what you were...
1153
00:49:20,418 --> 00:49:22,921
In the moment, I think
you actually were doing
1154
00:49:23,046 --> 00:49:25,089
it for Niko and Ruth's
benefit because you felt they
1155
00:49:25,090 --> 00:49:26,256
didn't know anyone.
1156
00:49:26,257 --> 00:49:27,591
But you're saying I
literally used the word.
1157
00:49:27,592 --> 00:49:29,511
Yes, you did. Yes, you did.
I promise you did.
1158
00:49:31,513 --> 00:49:36,017
And then I just felt like
you blindsided Niko.
1159
00:49:36,142 --> 00:49:38,268
That's how I feel
about it, personally.
1160
00:49:38,269 --> 00:49:40,354
I just thought that those
two things together were
1161
00:49:40,355 --> 00:49:43,108
kind of indicative of someone
who's playing the game.
1162
00:49:43,233 --> 00:49:44,913
Sorry, the Niko thing,
me blindsiding Niko.
1163
00:49:44,943 --> 00:49:46,361
I was clear to Niko.
1164
00:49:46,486 --> 00:49:48,570
I said very clearly to him, and
I've said this to others here,
1165
00:49:48,571 --> 00:49:49,698
"I'm hearing your name."
1166
00:49:49,823 --> 00:49:53,033
I know he is not here
sadly to corroborate this.
1167
00:49:53,034 --> 00:49:55,244
And those of you will know
I have come around to other
1168
00:49:55,245 --> 00:49:57,831
individuals here and said,
"I've heard your name,"
1169
00:49:57,956 --> 00:50:00,333
and that's how I'm trying
to play the game,
1170
00:50:00,458 --> 00:50:03,043
which is by testing all
the theories I hear with
1171
00:50:03,044 --> 00:50:04,336
all the individuals.
1172
00:50:04,337 --> 00:50:07,048
And it's partly because
I want to be transparent,
1173
00:50:07,173 --> 00:50:08,966
but also because I want to
see your reaction to it.
1174
00:50:08,967 --> 00:50:10,175
So that's why I'm doing it,
and that's why I
1175
00:50:10,176 --> 00:50:11,219
did say that to Niko.
1176
00:50:14,014 --> 00:50:17,475
Players, the time
for talk is over.
1177
00:50:17,600 --> 00:50:21,186
Please write down the
name of the person you
1178
00:50:21,187 --> 00:50:22,647
believe is a Traitor.
1179
00:50:40,040 --> 00:50:42,083
Joe Marler,
we'll start with you.
1180
00:50:42,208 --> 00:50:46,170
Who do you believe is
a Traitor, and why?
1181
00:50:46,171 --> 00:50:49,591
I've gone with you, Kate.
1182
00:50:49,716 --> 00:50:53,010
It was you who pointed me
in the direction of Niko.
1183
00:50:53,011 --> 00:50:56,013
It's the only bit of
evidence I had to go on.
1184
00:50:56,014 --> 00:50:57,348
Lucy.
1185
00:50:57,349 --> 00:51:00,267
David, I think you're
the smartest person here,
1186
00:51:00,268 --> 00:51:03,146
but the least likely that
I wouldn't even pick,
1187
00:51:03,271 --> 00:51:06,190
and that's why I'm picking you.
1188
00:51:06,191 --> 00:51:07,711
But... but... but...
'cause I didn't...
1189
00:51:08,610 --> 00:51:10,110
I was gonna go with Jon
but then I thought,
1190
00:51:10,111 --> 00:51:11,236
"I don't think it is Jonathan.
1191
00:51:11,237 --> 00:51:13,989
He's just too...
he's too believable."
1192
00:51:13,990 --> 00:51:15,575
Kat.
1193
00:51:15,700 --> 00:51:20,538
I've gone kind of with the
theory of the big dogs.
1194
00:51:20,664 --> 00:51:23,624
I've gone for you, Mr Fry.
1195
00:51:23,625 --> 00:51:26,169
Because you are just so
intelligent and would be
1196
00:51:26,294 --> 00:51:27,711
an incredible Traitor.
1197
00:51:27,712 --> 00:51:28,713
Thank you.
1198
00:51:28,838 --> 00:51:30,298
Stephen.
1199
00:51:30,423 --> 00:51:32,716
Well, I've taken the same
sort of path as Kat, really,
1200
00:51:32,717 --> 00:51:39,681
and I just think that she
fits the profile, Charlotte.
1201
00:51:39,682 --> 00:51:41,225
Joe Wilkinson.
1202
00:51:41,226 --> 00:51:44,104
I've gone for Jonathan because
of the big dog theory as well,
1203
00:51:44,229 --> 00:51:45,229
but I went the other way.
1204
00:51:46,773 --> 00:51:48,316
Celia.
1205
00:51:48,441 --> 00:51:52,152
Because I noticed Kat was
nervous as a kitten tonight,
1206
00:51:52,153 --> 00:51:55,281
also that she would take
the challenge of being a
1207
00:51:55,407 --> 00:51:58,200
Traitor and do it brilliantly.
1208
00:51:58,201 --> 00:52:01,121
Jonathan, who do you believe
is a Traitor and why?
1209
00:52:01,246 --> 00:52:02,622
I'm going with Ruth.
1210
00:52:02,747 --> 00:52:04,748
Even though I wasn't suspecting
you before, I'm now thinking
1211
00:52:04,749 --> 00:52:06,792
you might be a Traitor
because you are going for
1212
00:52:06,793 --> 00:52:13,007
me with what is not, I don't
believe, genuine evidence.
1213
00:52:13,133 --> 00:52:15,509
So, a vote count.
1214
00:52:15,510 --> 00:52:21,181
One for Kate, one for
David, one for Stephen,
1215
00:52:21,182 --> 00:52:25,144
one for Charlotte,
one for Jonathan,
1216
00:52:25,145 --> 00:52:28,105
one for Kat and one for Ruth.
1217
00:52:28,106 --> 00:52:32,444
It is wide open.
1218
00:52:32,569 --> 00:52:35,322
Charlotte, who do you believe
is a Traitor and why?
1219
00:52:35,447 --> 00:52:38,198
I have voted for you, Tameka.
1220
00:52:38,199 --> 00:52:41,786
I just wasn't convinced by your
argument tonight, sorry.
1221
00:52:41,911 --> 00:52:43,203
Clare.
1222
00:52:43,204 --> 00:52:46,166
Alan, I've gone on the basis
of the least likely person
1223
00:52:46,291 --> 00:52:48,543
to have killed Paloma was you.
1224
00:52:48,668 --> 00:52:50,462
Therefore...
1225
00:52:50,587 --> 00:52:51,963
David.
1226
00:52:52,088 --> 00:52:54,256
Well, we keep saying
that the Traitors are
1227
00:52:54,257 --> 00:52:55,966
extraordinarily clever.
1228
00:52:55,967 --> 00:52:57,447
So I've gone for the
cleverest person,
1229
00:52:57,510 --> 00:52:59,219
not just around this table,
but the cleverest person I've
1230
00:52:59,220 --> 00:53:03,974
ever met, which is Stephen.
1231
00:53:03,975 --> 00:53:05,185
Nick.
1232
00:53:05,310 --> 00:53:07,437
I have voted for you, Tameka.
1233
00:53:10,523 --> 00:53:11,274
Ruth.
1234
00:53:11,399 --> 00:53:13,734
I voted for Jonathan.
1235
00:53:13,735 --> 00:53:16,738
I think your behaviour from the
get-go was extremely indicative
1236
00:53:16,863 --> 00:53:19,491
of a game-player.
1237
00:53:19,616 --> 00:53:20,408
Tameka.
1238
00:53:20,409 --> 00:53:23,411
I've gone for
one of the big dogs,
1239
00:53:23,536 --> 00:53:27,373
which is Miss Celia,
which I think that you could
1240
00:53:27,374 --> 00:53:31,001
play the role of
a Traitor quite lovely.
1241
00:53:31,002 --> 00:53:32,419
Alan.
1242
00:53:32,420 --> 00:53:35,381
I've also gone for Celia.
1243
00:53:35,382 --> 00:53:38,133
I think there's a lot
of projection going on
1244
00:53:38,134 --> 00:53:39,843
and I think next time
she goes snooping,
1245
00:53:39,844 --> 00:53:41,179
she should look in the mirror.
1246
00:53:43,014 --> 00:53:44,391
Thank you.
1247
00:53:46,893 --> 00:53:51,814
So, a vote count, and leading
the way with two votes each
1248
00:53:51,815 --> 00:53:59,239
are Tameka, Stephen,
Jonathan and Celia.
1249
00:53:59,364 --> 00:54:03,075
There are only two votes left.
1250
00:54:03,076 --> 00:54:05,578
This could go any way.
1251
00:54:08,748 --> 00:54:11,918
Mark, who do you believe
is a Traitor and why?
1252
00:54:12,043 --> 00:54:14,754
I voted for Tameka again,
just because of everything
1253
00:54:14,879 --> 00:54:16,922
we've talked about and
because I still believe
1254
00:54:16,923 --> 00:54:18,132
that she's a Traitor.
1255
00:54:18,133 --> 00:54:20,844
I hope I'm wrong,
but I still believe she is.
1256
00:54:20,969 --> 00:54:26,807
So if Tameka gets one more
vote, she is banished.
1257
00:54:26,808 --> 00:54:31,438
If Stephen, Jonathan or Celia
get a vote, it's a tie.
1258
00:54:34,065 --> 00:54:37,484
It all comes down
to this last vote.
1259
00:54:37,485 --> 00:54:41,656
Kate, who do you believe
is a Traitor and why?
1260
00:54:50,457 --> 00:54:52,375
I'm afraid I voted for Tameka.
1261
00:54:56,880 --> 00:54:58,464
I'm sorry, Tameka.
1262
00:54:58,465 --> 00:55:02,259
I am not convinced at all
that you're a Traitor.
1263
00:55:02,260 --> 00:55:05,179
But I just didn't know.
1264
00:55:05,180 --> 00:55:08,850
And I had nothing to go on.
1265
00:55:08,975 --> 00:55:10,184
I'm so sorry.
1266
00:55:10,185 --> 00:55:12,936
Tameka, you have
received the most votes.
1267
00:55:12,937 --> 00:55:14,731
Please come up here and join me.
1268
00:55:29,329 --> 00:55:32,206
Tameka, you have
received the most votes
1269
00:55:32,207 --> 00:55:34,834
and you are banished
from the castle.
1270
00:55:34,959 --> 00:55:40,214
Please now reveal, are you a
Faithful or are you a Traitor?
1271
00:55:40,215 --> 00:55:43,717
It has been really lovely
meeting all of you.
1272
00:55:43,718 --> 00:55:45,762
It really has been.
1273
00:55:45,887 --> 00:55:48,932
I'm just a bit stunned,
if I'm honest.
1274
00:55:53,728 --> 00:55:54,729
I am...
1275
00:56:00,151 --> 00:56:01,528
a Faithful.
1276
00:56:03,697 --> 00:56:04,906
Oh.
1277
00:56:16,042 --> 00:56:19,628
Players, what's going on?
1278
00:56:19,629 --> 00:56:24,466
That's two round tables
and two Faithfuls banished.
1279
00:56:24,467 --> 00:56:28,303
I tell you what, you can
hear the Traitors laughing,
1280
00:56:28,304 --> 00:56:30,807
because you're doing
their work for them.
1281
00:56:30,932 --> 00:56:33,309
You have got to get
your act together,
1282
00:56:33,435 --> 00:56:38,106
because tonight, another
Faithful will be murdered.
1283
00:56:38,231 --> 00:56:41,234
So, sleep well, if you can.
1284
00:56:49,492 --> 00:56:50,826
That was tough.
1285
00:56:50,827 --> 00:56:52,286
It really was.
1286
00:56:52,287 --> 00:56:56,416
I was in a state of
slowly increasing panic
1287
00:56:56,541 --> 00:56:57,959
for most of the evening.
1288
00:56:58,084 --> 00:56:59,668
I know I've got a few
people on my side,
1289
00:56:59,669 --> 00:57:01,462
I might have got away with it,
but I'll be honest with you,
1290
00:57:01,463 --> 00:57:04,549
I am the luckiest
Traitor in the land.
1291
00:57:08,011 --> 00:57:10,971
I can't believe it.
1292
00:57:10,972 --> 00:57:12,557
How are you feeling?
1293
00:57:12,682 --> 00:57:13,849
Shite.
1294
00:57:13,850 --> 00:57:14,850
Don't.
1295
00:57:14,893 --> 00:57:16,895
No one's got anything to go on.
1296
00:57:19,522 --> 00:57:22,107
I'm feeling rubbish.
1297
00:57:22,108 --> 00:57:25,445
I'm feeling rubbish that I led
the charge against Tameka.
1298
00:57:25,570 --> 00:57:27,529
And she's a Faithful.
1299
00:57:27,530 --> 00:57:30,575
I got it very wrong
and I'm sorry, Tameka.
1300
00:57:40,668 --> 00:57:42,462
This is terrifying, isn't it?
1301
00:57:42,587 --> 00:57:44,255
I literally can't believe it.
1302
00:57:44,381 --> 00:57:46,298
I mean, dear God.
1303
00:57:46,299 --> 00:57:48,509
Oh, my lordy lord.
1304
00:57:48,510 --> 00:57:51,429
What an absolutely
horrible outcome.
1305
00:57:51,554 --> 00:57:52,681
How are you doing?
1306
00:57:54,349 --> 00:57:55,391
I was...
1307
00:57:55,392 --> 00:57:57,018
Barking up the wrong
tree for three days.
1308
00:57:57,143 --> 00:57:57,936
That's how I'm doing.
1309
00:57:58,061 --> 00:57:59,104
Yeah.
1310
00:57:59,229 --> 00:58:01,855
Brilliant. Persuaded people
to get rid of a Faithful.
1311
00:58:01,856 --> 00:58:03,482
Brilliant.
1312
00:58:03,483 --> 00:58:06,403
I also had my
suspicions of Tameka,
1313
00:58:06,528 --> 00:58:08,237
my wrong suspicions of Tameka,
1314
00:58:08,238 --> 00:58:10,280
like, it wasn't
just you, like...
1315
00:58:10,281 --> 00:58:11,324
Yeah.
1316
00:58:11,449 --> 00:58:14,202
It really, really sucks.
1317
00:58:18,206 --> 00:58:19,207
Do you want a top-up now?
1318
00:58:19,332 --> 00:58:21,458
Course I do.
Thank you, matey.
1319
00:58:21,459 --> 00:58:22,626
Honestly.
1320
00:58:22,627 --> 00:58:25,379
Oh, my God.
Terrifying.
1321
00:58:25,380 --> 00:58:27,172
It's enough to
give you a heart attack.
1322
00:58:27,173 --> 00:58:28,632
I know!
1323
00:58:28,633 --> 00:58:30,427
And then Clare goes for me.
1324
00:58:30,552 --> 00:58:31,678
But do you know what?
1325
00:58:31,803 --> 00:58:34,054
Our names are just
going to come up more and more
1326
00:58:34,055 --> 00:58:36,640
and more, so we
just have to get used to it.
1327
00:58:36,641 --> 00:58:38,768
I've got nothing to go on.
1328
00:58:38,893 --> 00:58:41,563
Was you genuinely in
that for Jonathan?
1329
00:58:41,688 --> 00:58:43,022
Do you genuinely think?
1330
00:58:43,023 --> 00:58:45,024
That he's a Traitor?
Yeah, absolutely.
1331
00:58:45,025 --> 00:58:48,528
I'm a lot tougher than I look,
and I think that I'm on to
1332
00:58:48,653 --> 00:58:51,155
something with Jonathan.
1333
00:58:51,156 --> 00:58:54,075
It's getting boring now,
just banishing Faithfuls
1334
00:58:54,200 --> 00:58:56,077
all the time.
1335
00:58:56,202 --> 00:58:57,329
Hello, people.
1336
00:58:57,454 --> 00:58:59,705
Hello!
1337
00:58:59,706 --> 00:59:01,708
What an absolute
hammer blow of a...
1338
00:59:01,833 --> 00:59:04,210
I mean, isn't it horrible,
Adam, when your name comes up,
1339
00:59:04,335 --> 00:59:05,544
'cause you just think,
1340
00:59:05,545 --> 00:59:07,356
"Oh, my God, we were both
up twice, weren't we?"
1341
00:59:07,380 --> 00:59:08,672
Yeah, no, me only once.
1342
00:59:08,673 --> 00:59:10,090
Oh, you were only once.
1343
00:59:10,091 --> 00:59:11,217
I'm not as unpopular as you.
1344
00:59:12,761 --> 00:59:14,262
Do you know why I voted you?
1345
00:59:14,387 --> 00:59:15,429
Can I be honest with you?
1346
00:59:15,430 --> 00:59:17,223
It was that fart in the hut.
1347
00:59:25,774 --> 00:59:26,857
I'm tired.
I'll see you...
1348
00:59:26,858 --> 00:59:28,276
Off you go.
If you can get up.
1349
00:59:28,401 --> 00:59:29,401
Goodbye, guys.
1350
00:59:41,289 --> 00:59:44,793
If one more person came,
I would have put his name.
1351
00:59:46,294 --> 00:59:49,880
I'm a nice person.
1352
00:59:49,881 --> 00:59:52,049
I think me and Cat
are thick as thieves.
1353
00:59:52,050 --> 00:59:53,092
We are...
1354
00:59:53,093 --> 00:59:54,093
We just...
1355
00:59:54,177 --> 00:59:55,803
We just don't want
Jonathan to drag us down,
1356
00:59:55,804 --> 00:59:57,639
and we will get
rid if we have to.
1357
01:00:05,105 --> 01:00:09,274
Another round table and
another Faithful banished,
1358
01:00:09,275 --> 01:00:11,319
and Tameka has gone.
1359
01:00:11,444 --> 01:00:13,946
And it's only about to get
worse for the Faithful,
1360
01:00:13,947 --> 01:00:17,783
as the Traitors are going
to meet and murder again
1361
01:00:17,784 --> 01:00:20,077
under the cover of darkness.
1362
01:00:40,056 --> 01:00:41,056
Whoa!
1363
01:00:41,057 --> 01:00:42,058
That was crazy.
1364
01:00:42,183 --> 01:00:43,661
I didn't know where
that was gonna go.
1365
01:00:43,685 --> 01:00:45,018
Yeah, yeah.
1366
01:00:45,019 --> 01:00:47,219
Well, I thought I was gonna
wind up in a draw situation.
1367
01:00:47,313 --> 01:00:49,232
I thought you were
getting one, I didn't
1368
01:00:49,357 --> 01:00:50,275
think you'd get any more.
1369
01:00:50,276 --> 01:00:51,692
I was surprised you
got one, but Celia...
1370
01:00:51,693 --> 01:00:52,795
I think that was just random.
1371
01:00:52,819 --> 01:00:53,819
That's Celia being Celia.
1372
01:00:53,903 --> 01:00:54,779
Yeah.
1373
01:00:54,780 --> 01:00:56,031
We've got some heat on us now.
1374
01:00:56,156 --> 01:00:57,240
You are at risk.
1375
01:00:57,365 --> 01:00:58,532
Clare isn't gonna stop.
1376
01:00:58,533 --> 01:01:00,409
Oh, I wish she hadn't
got that shield.
1377
01:01:00,410 --> 01:01:01,910
I would've killed her off.
1378
01:01:01,911 --> 01:01:04,348
She's on you and she's not gonna
let go of that at the moment.
1379
01:01:04,372 --> 01:01:05,331
The other shield is...
1380
01:01:05,332 --> 01:01:06,412
Who's got the other shield?
1381
01:01:06,499 --> 01:01:07,541
Mark.
I mean, Mark is feeling
1382
01:01:07,542 --> 01:01:09,919
pretty low at the minute
because he sort of went
1383
01:01:10,045 --> 01:01:12,047
after Tameka and, yeah, so...
1384
01:01:12,172 --> 01:01:13,983
So, listen, I'm not worried
about Mark, that's fine.
1385
01:01:14,007 --> 01:01:15,257
So those two have
got the shields.
1386
01:01:15,258 --> 01:01:17,719
Ruth, we can't...
1387
01:01:17,844 --> 01:01:19,262
No, I disagree.
Can I say why?
1388
01:01:19,387 --> 01:01:20,471
Oh.
1389
01:01:20,472 --> 01:01:21,306
I would be an
idiot to kill Ruth.
1390
01:01:21,431 --> 01:01:22,724
Yeah.
1391
01:01:22,849 --> 01:01:24,475
Unless they go with the
triple-double-bluff thing,
1392
01:01:24,476 --> 01:01:25,911
and I can try and
argue against it and say,
1393
01:01:25,935 --> 01:01:27,770
"Look, if I was a Traitor,
I wouldn't have done that.
1394
01:01:27,771 --> 01:01:30,147
Why put myself in
the firing line?"
1395
01:01:30,148 --> 01:01:33,192
She's not going to stop.
She was so virulent.
1396
01:01:33,193 --> 01:01:35,611
Every round table, she's
going to say your name.
1397
01:01:35,612 --> 01:01:38,573
It could backfire on you.
1398
01:01:38,698 --> 01:01:41,992
And people could get
paranoid and think,
1399
01:01:41,993 --> 01:01:44,829
"Well, what if it is the
double-bluff, double-bluff?"
1400
01:01:44,954 --> 01:01:46,599
Because people think
of a triple-bluff now.
1401
01:01:46,623 --> 01:01:47,831
As opposed to you
1402
01:01:47,832 --> 01:01:51,002
"Oh, what if it's the
other side of the coin?"
1403
01:01:51,127 --> 01:01:55,172
Charlotte Church gets
it wrong every time,
1404
01:01:55,173 --> 01:01:57,466
but she says it with
such conviction.
1405
01:01:57,467 --> 01:02:01,512
She said, "Tameka, yeah, I don't
think much of your argument."
1406
01:02:01,513 --> 01:02:02,596
She does it hard.
1407
01:02:02,597 --> 01:02:04,014
She does go in hard.
1408
01:02:04,015 --> 01:02:06,100
I mean, do we get
rid of Charlotte?
1409
01:02:06,101 --> 01:02:08,477
Because she's so loud
and wrong, we can use
1410
01:02:08,478 --> 01:02:11,064
that to our advantage because
eventually people are gonna go,
1411
01:02:11,189 --> 01:02:14,192
"Come on now, hold on.
Why are you always wrong?"
1412
01:02:14,317 --> 01:02:15,276
What about David?
1413
01:02:15,277 --> 01:02:17,779
David is a possibility,
and that's a good one.
1414
01:02:17,904 --> 01:02:20,156
David is intelligent.
1415
01:02:20,281 --> 01:02:22,742
He's very smart,
and he's very perceptive.
1416
01:02:22,867 --> 01:02:26,161
And maybe it can put a
little bit of heat on Lucy
1417
01:02:26,162 --> 01:02:28,455
because she was the only
one to vote for him.
1418
01:02:28,456 --> 01:02:30,541
And I think other Faithfuls
will start listening to him
1419
01:02:30,542 --> 01:02:31,792
more as the game goes on.
1420
01:02:31,793 --> 01:02:33,043
So there's a danger
that he might become an
1421
01:02:33,044 --> 01:02:34,629
important force against us.
1422
01:02:34,754 --> 01:02:37,006
Yes.
1423
01:02:37,007 --> 01:02:40,009
So, we've got Ruth, David...
1424
01:02:40,010 --> 01:02:41,051
David.
1425
01:02:41,052 --> 01:02:42,095
And Charlotte.
1426
01:02:47,600 --> 01:02:49,059
We've come to a decision.
1427
01:02:49,060 --> 01:02:50,728
They need to be taught a lesson.
1428
01:02:50,729 --> 01:02:54,898
And I know the person who would
like to teach them that lesson.
1429
01:02:54,899 --> 01:02:57,235
Right, I'll get writing.
1430
01:02:59,654 --> 01:03:00,572
Let's go.
1431
01:03:00,573 --> 01:03:02,197
Come on then.
1432
01:03:02,198 --> 01:03:03,616
Express delivery.
1433
01:03:40,200 --> 01:03:43,500
https://ko-fi.com/TheArmory
103110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.