All language subtitles for Taskmaster - s17e09 - Assistantbury

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,080 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,120 Well, well, well. 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,280 Ooh! Oh, no, no! 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,800 Yes! SHE SCREAMS 5 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 SHE HISSES 6 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 Erm... 7 00:00:14,320 --> 00:00:15,840 Quite windy today. Yeah. 8 00:00:15,880 --> 00:00:17,920 Christ. Whoo! Wrong way. 9 00:00:19,160 --> 00:00:20,760 That's how you do it, baby. OK. 10 00:00:21,880 --> 00:00:23,480 Oh, my God! 11 00:00:23,520 --> 00:00:25,640 THEY EXCLAIM 12 00:00:34,600 --> 00:00:39,320 APPLAUSE AND CHEERING Hello! Hello again. 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,160 Welcome to Taskmaster! 14 00:00:41,200 --> 00:00:43,120 Or, as it's referred to in North Korea, 15 00:00:43,160 --> 00:00:46,000 a correction facility for enemies of the state. 16 00:00:46,040 --> 00:00:48,040 Our five remain unbroken, 17 00:00:48,080 --> 00:00:50,760 but I'm yet to use my full body weight. 18 00:00:50,800 --> 00:00:52,440 Let the games continue, 19 00:00:52,480 --> 00:00:55,480 and, for the penultimate time, please welcome 20 00:00:55,520 --> 00:00:58,080 Joanne McNally... APPLAUSE AND CHEERING 21 00:00:58,120 --> 00:01:00,120 ..John Robins... APPLAUSE AND CHEERING 22 00:01:00,160 --> 00:01:02,280 ..Nick Mohammed... APPLAUSE AND CHEERING 23 00:01:02,320 --> 00:01:04,400 ..Sophie Willan... APPLAUSE AND CHEERING 24 00:01:04,440 --> 00:01:08,480 ..and Steve Pemberton! APPLAUSE AND CHEERING 25 00:01:08,520 --> 00:01:10,960 And next to me, a man who says that the mothers at 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,040 the gate of his children's school 27 00:01:13,080 --> 00:01:15,720 are a duplicitous gaggle of witches... 28 00:01:15,760 --> 00:01:17,000 LAUGHTER 29 00:01:17,040 --> 00:01:19,320 MUMBLED, HIGH-PITCHED: ..it's little Alex Horne. 30 00:01:19,360 --> 00:01:20,640 APPLAUSE AND CHEERING 31 00:01:21,880 --> 00:01:23,560 I don't remember that. I don't... 32 00:01:23,600 --> 00:01:25,160 No, that doesn't sound like me. 33 00:01:25,200 --> 00:01:26,320 Task time, then, is it? 34 00:01:26,360 --> 00:01:28,360 Hmm, it's Prize Task time. Yes. 35 00:01:28,400 --> 00:01:30,800 Yes, and this week, they've brought in 36 00:01:30,840 --> 00:01:33,680 the most splendid spherical thing. 37 00:01:33,720 --> 00:01:34,720 ALL: Ooh! 38 00:01:34,760 --> 00:01:36,280 We're looking for a solid all-rounder, 39 00:01:36,320 --> 00:01:37,800 and Greg will give 5 points for 40 00:01:37,840 --> 00:01:39,360 the most splendid spherical thing. 41 00:01:39,400 --> 00:01:41,960 The winner of the episode will take home five splendid spheres, 42 00:01:42,000 --> 00:01:43,600 or a handful of brilliant balls, 43 00:01:43,640 --> 00:01:46,120 or just under half a dozen cracking orbs. 44 00:01:46,160 --> 00:01:47,840 Right, Steve, hello. 45 00:01:47,880 --> 00:01:49,920 What's your splendid spherical thing? 46 00:01:49,960 --> 00:01:53,440 The most splendid spherical thing I wanted to bring you 47 00:01:53,480 --> 00:01:55,120 was the moon. 48 00:01:55,160 --> 00:01:57,240 Obviously I couldn't do that, 49 00:01:57,280 --> 00:01:59,000 so I made you one. 50 00:01:59,040 --> 00:02:01,080 Made me the moon. I made a moon. 51 00:02:01,120 --> 00:02:02,800 This is Steve making the moon. 52 00:02:02,840 --> 00:02:05,360 I made it myself in my own back garden. 53 00:02:05,400 --> 00:02:08,160 And, er, then, over the course of a weekend, 54 00:02:08,200 --> 00:02:10,280 transformed it into this. 55 00:02:10,320 --> 00:02:12,040 Wonderful moon. 56 00:02:12,080 --> 00:02:13,960 LAUGHTER 57 00:02:17,320 --> 00:02:19,560 APPLAUSE 58 00:02:21,320 --> 00:02:22,600 It's a bit of a blue moon. 59 00:02:22,640 --> 00:02:24,800 LAUGHTER 60 00:02:24,840 --> 00:02:26,960 It's spectacular, Steve. Yeah. 61 00:02:27,000 --> 00:02:30,840 And these craters were created obviously by gas erupting through... 62 00:02:30,880 --> 00:02:34,040 LAUGHTER Oh! He saw through the science. 63 00:02:34,080 --> 00:02:37,240 Yeah. I mean, Steve, I'm speechless. 64 00:02:37,280 --> 00:02:41,920 If I'd have 1,000 guesses, I wouldn't have got to you 65 00:02:41,960 --> 00:02:44,240 doing an arse-laden moon. 66 00:02:44,280 --> 00:02:47,480 Yes, so do you recognise the specificity of 67 00:02:47,520 --> 00:02:49,520 the mooning in the crater? 68 00:02:49,560 --> 00:02:52,400 It is me. It was taken by Sam Campbell, there we are. 69 00:02:52,440 --> 00:02:55,360 LAUGHTER 70 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 Well done, Steve. 71 00:02:56,440 --> 00:02:58,280 That's going to take some beating, I tell you. 72 00:02:58,320 --> 00:03:01,280 And I'm not a betting man, 73 00:03:01,320 --> 00:03:05,280 but I know the woman least likely to beat it. 74 00:03:05,320 --> 00:03:06,960 Or am I wrong? 75 00:03:07,000 --> 00:03:08,720 I've got a mystic ball. 76 00:03:10,880 --> 00:03:14,120 You've got one of them, haven't you? Got two, two. Oh! 77 00:03:14,160 --> 00:03:17,360 I've just, in my head, said, "Will Nick win Taskmaster?" 78 00:03:17,400 --> 00:03:18,880 It says "very likely". 79 00:03:18,920 --> 00:03:21,800 So, it's broken. LAUGHTER 80 00:03:21,840 --> 00:03:24,200 "Will Greg find love?" 81 00:03:24,240 --> 00:03:26,800 Will Greg find love? "Cannot foretell - but no." 82 00:03:28,440 --> 00:03:31,440 "Cannot foretell - but no." 83 00:03:31,480 --> 00:03:32,960 You've added the "no," yeah? 84 00:03:33,000 --> 00:03:36,080 I added the "no," it felt more appropriate. 85 00:03:36,120 --> 00:03:37,560 My niece has got one of those. 86 00:03:37,600 --> 00:03:39,520 They're good, aren't they? Yeah. 87 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 John. Greg, you and I are both childless men. 88 00:03:45,040 --> 00:03:47,280 And, er... Thank you. 89 00:03:49,320 --> 00:03:52,000 Nice to know I'll never find love... 90 00:03:52,040 --> 00:03:56,000 ..and to be reminded that the line stops with me. 91 00:03:56,040 --> 00:03:59,880 I see that as a positive that affords us certain luxuries. 92 00:03:59,920 --> 00:04:01,160 Correct. 93 00:04:01,200 --> 00:04:02,960 So, I have brought you 94 00:04:03,000 --> 00:04:06,720 a giant honeycomb ball covered in chocolate. 95 00:04:06,760 --> 00:04:09,080 LAUGHTER 96 00:04:09,120 --> 00:04:11,200 I have a very specific technique 97 00:04:11,240 --> 00:04:13,600 with the honeycomb balls covered in chocolate. 98 00:04:13,640 --> 00:04:16,240 I'll pop some coffee in my mouth. 99 00:04:16,280 --> 00:04:18,840 Then I'll pop the sphere in. 100 00:04:18,880 --> 00:04:22,400 And I'll allow the coffee to melt through to the honeycomb. Ohh. 101 00:04:22,440 --> 00:04:24,480 And I've already thought, looking at that, 102 00:04:24,520 --> 00:04:27,400 I'll have to chuck a cup of coffee on there. 103 00:04:27,440 --> 00:04:31,000 You could slice the top off, pour the coffee in, and then... 104 00:04:31,040 --> 00:04:32,520 God. ..suck it out. 105 00:04:32,560 --> 00:04:34,040 LAUGHTER 106 00:04:34,080 --> 00:04:36,280 Keep talking, you silver-tongued devil. 107 00:04:38,000 --> 00:04:39,520 Nick. Hi, Greg. 108 00:04:39,560 --> 00:04:42,120 I would say I'm somewhere between Sophie and John. 109 00:04:42,160 --> 00:04:43,320 In terms of quality. 110 00:04:43,360 --> 00:04:45,200 In terms of quality. OK. 111 00:04:45,240 --> 00:04:48,680 But, yeah, but I... LAUGHTER 112 00:04:48,720 --> 00:04:51,480 ..I have bought in bath pearls. 113 00:04:51,520 --> 00:04:53,240 Ohh! 114 00:04:53,280 --> 00:04:56,040 Here they are. Absolutely wonderful. 115 00:04:56,080 --> 00:04:59,120 Very big in the '80s. 116 00:04:59,160 --> 00:05:01,280 I think peaked in the '90s. Pbbt! 117 00:05:01,320 --> 00:05:04,840 No, no, no, hang on. Hang on Greg. Honest to God, gut instinct? 118 00:05:04,880 --> 00:05:09,160 I think this is going to do worse than Sophie. Worse. 119 00:05:09,200 --> 00:05:11,120 Tell you the reason why I love them. 120 00:05:11,160 --> 00:05:13,600 It's a very specific memory from childhood, 121 00:05:13,640 --> 00:05:15,080 but in my mum and dad's house, 122 00:05:15,120 --> 00:05:18,080 there was a little room which was called the spare room. 123 00:05:18,120 --> 00:05:21,960 Ooh, that's an interesting name for it. 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,640 And at Christmas-time, Mum and Dad would, like, kind of get ahead, 125 00:05:25,680 --> 00:05:27,120 and they'd wrap up some presents 126 00:05:27,160 --> 00:05:30,600 and it always used to smell of bath pearls that room. Ah. 127 00:05:30,640 --> 00:05:32,480 SOPHIE: Is that it? That's it. 128 00:05:32,520 --> 00:05:34,120 LAUGHTER 129 00:05:34,160 --> 00:05:37,080 Joanne. I honestly don't think I can follow bath pearls. 130 00:05:37,120 --> 00:05:38,440 You can. 131 00:05:41,000 --> 00:05:44,440 So, my present this week, it's a globe bar. 132 00:05:44,480 --> 00:05:46,720 I mean, I know you like a drink. I like a drink. 133 00:05:46,760 --> 00:05:49,040 Why not get pissed on top of the world? 134 00:05:50,720 --> 00:05:53,840 And then, vomit on Wales, or whatever you like to do. 135 00:05:53,880 --> 00:05:56,120 We're talking about me here, yeah? Well, yeah whatever. 136 00:05:56,160 --> 00:05:58,440 OK, yeah, yeah. We could put a woman in it, if you like. 137 00:05:58,480 --> 00:05:59,840 That'd be interesting. 138 00:05:59,880 --> 00:06:00,880 Nick in a wig. 139 00:06:00,920 --> 00:06:02,840 LAUGHTER 140 00:06:02,880 --> 00:06:04,920 I'll do that. 141 00:06:04,960 --> 00:06:07,280 He'll pop out for your birthday. Yeah, I mean it... 142 00:06:07,320 --> 00:06:10,000 ..it does make the prize more exciting to me... Does it? 143 00:06:10,040 --> 00:06:13,560 ..if I opened it to get myself a drink, and Nick was in there. Yeah! 144 00:06:13,600 --> 00:06:16,400 With some bath pearls. With some bath pearls. 145 00:06:16,440 --> 00:06:18,760 OK. You ready? Five splendid spheres. 146 00:06:18,800 --> 00:06:20,680 Yes, oh, pointing already. Yeah. 147 00:06:20,720 --> 00:06:23,240 I'm sorry Nick, 1 point for your rubbish bath pearls. 148 00:06:23,280 --> 00:06:26,040 That's all right. Er, you'll take 2 points, and thank me for it. 149 00:06:26,080 --> 00:06:28,560 2 to Sophie. 3, incredible - 150 00:06:28,600 --> 00:06:30,920 I mean, you can't have thought you'd get 3 for that tat. What?! 151 00:06:30,960 --> 00:06:32,560 I thought it was going to win it. 152 00:06:32,600 --> 00:06:34,680 I was so confident with that. 153 00:06:34,720 --> 00:06:36,880 I've brought a bar, like, what do you want?! 154 00:06:36,920 --> 00:06:38,080 LAUGHTER 155 00:06:38,120 --> 00:06:40,200 JOHN: He wants the moon. He wants the moon! 156 00:06:40,240 --> 00:06:41,800 I do want the moon. 157 00:06:41,840 --> 00:06:43,920 APPLAUSE 158 00:06:45,320 --> 00:06:48,880 Obviously, John's mega chocolate-covered honeycomb ball 159 00:06:48,920 --> 00:06:51,320 will take 4 points. Lovely, well done, John. 160 00:06:51,360 --> 00:06:53,840 And, you know, who could deny him 5 points? 161 00:06:53,880 --> 00:06:55,920 Well done, Steve Pemberton. There it is. 162 00:06:55,960 --> 00:06:58,400 APPLAUSE AND CHEERING 163 00:07:00,520 --> 00:07:01,880 Right, what's first Alex? 164 00:07:01,920 --> 00:07:04,680 Well, I just can't believe it's that time of year again. 165 00:07:04,720 --> 00:07:07,600 It's the greatest day in the Gregorian Davies calendar. 166 00:07:07,640 --> 00:07:09,600 This one's for the little guys. 167 00:07:19,760 --> 00:07:21,360 NICK: Right. 168 00:07:25,080 --> 00:07:28,080 Hello. Hi, hi. Welcome to my flexible work space. 169 00:07:28,120 --> 00:07:29,120 Oh, right. 170 00:07:29,160 --> 00:07:31,560 Oh, smells nice in here. 171 00:07:31,600 --> 00:07:34,000 Sort of smells like a National Trust...something. 172 00:07:34,040 --> 00:07:35,440 This is where I stay. 173 00:07:35,480 --> 00:07:37,680 This is where the magic doesn't happen. 174 00:07:38,800 --> 00:07:40,640 Sometimes happens. 175 00:07:40,680 --> 00:07:41,680 Sure. 176 00:07:42,840 --> 00:07:44,360 Is this is where you live? 177 00:07:44,400 --> 00:07:46,240 And this is me. That's very sweet. 178 00:07:47,840 --> 00:07:50,200 You've got a calendar out. Hmm. 179 00:07:50,240 --> 00:07:53,000 Oh, that's sad, isn't it? Asleep. 180 00:07:53,040 --> 00:07:55,320 Asleep by a tree. Yeah. 181 00:07:55,360 --> 00:08:01,000 "Create a new tradition to celebrate Assistant's...Day. 182 00:08:01,040 --> 00:08:04,920 "Most notable new tradition wins. 183 00:08:04,960 --> 00:08:07,920 "You must demonstrate your tradition in the next 30 minutes. 184 00:08:07,960 --> 00:08:10,200 "Your time starts now." 185 00:08:10,240 --> 00:08:13,280 Guy Fawkes has his fireworks, doesn't he? He does. 186 00:08:13,320 --> 00:08:15,200 People like me don't have anything at the moment. 187 00:08:15,240 --> 00:08:17,040 No, you don't, no, no, no, no, no, no. 188 00:08:17,080 --> 00:08:18,640 What day is Assistant's Day? 189 00:08:18,680 --> 00:08:19,760 Look in the calendar. 190 00:08:21,800 --> 00:08:24,040 Ah! April the 20th. 191 00:08:24,080 --> 00:08:25,400 There is an Assistant's Day, 192 00:08:25,440 --> 00:08:27,640 an official Professional Administrative's Day. 193 00:08:27,680 --> 00:08:31,240 Right, well, this is going to help us a little bit. Yeah. 194 00:08:31,280 --> 00:08:33,680 Oh! Christ. It's my fault. 195 00:08:33,720 --> 00:08:35,080 Yeah, it's OK. 196 00:08:35,120 --> 00:08:38,800 I feel like Assistant's Day is for one day you are the assisted. 197 00:08:38,840 --> 00:08:40,120 So, you'll help me. 198 00:08:40,160 --> 00:08:41,160 HE LAUGHS 199 00:08:41,200 --> 00:08:44,360 There was a man called Butch... Yeah. ..who broke this table. 200 00:08:44,400 --> 00:08:46,520 Really? Yeah. OK. 201 00:08:46,560 --> 00:08:47,600 Big guy. 202 00:08:47,640 --> 00:08:50,880 Trying to think about you - you've got your beard. 203 00:08:50,920 --> 00:08:52,280 You've got your clipboard. 204 00:08:53,760 --> 00:08:55,000 Personality. 205 00:08:55,040 --> 00:08:56,960 You've got a great personality. 206 00:08:57,000 --> 00:08:59,320 Erm... LAUGHTER 207 00:08:59,360 --> 00:09:02,240 Might have a little walk and a little think. Mm-hm. 208 00:09:08,560 --> 00:09:11,000 Everybody who comes on the show and who meets Alex 209 00:09:11,040 --> 00:09:12,400 says what a nice guy he is, 210 00:09:12,440 --> 00:09:15,920 but I hope this task that he's set, 211 00:09:15,960 --> 00:09:19,920 once and for all, reveals what a disgusting egomaniac, 212 00:09:19,960 --> 00:09:23,360 and what an absolute narcissist he is. Hmm. 213 00:09:23,400 --> 00:09:25,520 Erm, but I'm happy to let you have your moment. 214 00:09:25,560 --> 00:09:28,080 Assistant's Day it is. Thanks, Greg. 215 00:09:28,120 --> 00:09:30,000 Let's crack on. OK. 216 00:09:30,040 --> 00:09:33,880 First to celebrate Assistant's Day are Soph' and Stev'. 217 00:09:33,920 --> 00:09:35,600 Here we go. 218 00:09:35,640 --> 00:09:39,480 SOPHIE: Right. So, what I've got is like a-a song that, 219 00:09:39,520 --> 00:09:41,680 on Assistant Day, people sing. 220 00:09:41,720 --> 00:09:42,960 So, nobody's got a choice. 221 00:09:43,000 --> 00:09:46,240 You could even start, and Greg'd have to join in. Anybody. 222 00:09:48,040 --> 00:09:50,160 STEVE GROANS 223 00:09:50,200 --> 00:09:51,960 Steve! Hey! How are you? 224 00:09:52,000 --> 00:09:53,560 Not bad. Good seeing you. 225 00:09:53,600 --> 00:09:55,120 April the 20th, innit? 226 00:09:55,160 --> 00:09:56,760 April 20th today, yeah. 227 00:09:56,800 --> 00:09:59,200 One, two, three, go. 228 00:09:59,240 --> 00:10:01,600 BOTH: # Tick that box, cross off the list. 229 00:10:01,640 --> 00:10:03,600 # Doo-de-lu-do, Doo-de-lu-do 230 00:10:03,640 --> 00:10:05,120 # Assistant's Day! # 231 00:10:08,640 --> 00:10:10,440 Oh...oh, no. 232 00:10:10,480 --> 00:10:12,880 Happy Assistant's Day. Hey, speaking of which, 233 00:10:12,920 --> 00:10:15,840 you know what we've got to do on 20th of April, don't you? 234 00:10:15,880 --> 00:10:18,160 The tradition. Right, you ready for it, then? 235 00:10:18,200 --> 00:10:20,480 I'm ready, I love it. You got it? I've got it. 236 00:10:23,960 --> 00:10:26,080 BOTH GROAN 237 00:10:26,120 --> 00:10:30,400 BOTH: # On Assistant's Day, we shout hooray! 238 00:10:30,440 --> 00:10:33,520 # We drink a toast to helping folk... # 239 00:10:35,160 --> 00:10:36,360 Ah! 240 00:10:40,840 --> 00:10:43,160 Hey! Ah! 241 00:10:43,200 --> 00:10:45,160 See you next year? Yeah, I'll see you at Assistantbury. 242 00:10:45,200 --> 00:10:46,320 Bye-bye. Take care. 243 00:10:55,680 --> 00:10:58,480 Thanks, Sophie. Thanks for the song. 244 00:10:58,520 --> 00:11:00,640 # Doo-de-lu-do, doo-de-lu-do 245 00:11:00,680 --> 00:11:02,000 BOTH: # Assistant's Day! # 246 00:11:03,560 --> 00:11:06,000 LAUGHTER AND APPLAUSE 247 00:11:08,920 --> 00:11:11,440 I mean, I imagine there are PAs across the land 248 00:11:11,480 --> 00:11:13,160 screaming into their hands. 249 00:11:13,200 --> 00:11:14,520 That's just the song. 250 00:11:14,560 --> 00:11:16,520 Er, assistants get to sing that song? 251 00:11:16,560 --> 00:11:18,240 # Tick that box, check off the list 252 00:11:18,280 --> 00:11:20,360 # Doo-de-lu-do... # Yeah, yeah, we saw it. 253 00:11:20,400 --> 00:11:22,320 LAUGHTER 254 00:11:22,360 --> 00:11:24,600 It's a reminder of how busy they are. 255 00:11:24,640 --> 00:11:26,720 Right. Is it something you'd enjoy doing? 256 00:11:26,760 --> 00:11:28,920 I did enjoy doing it. On once a year? Yeah. 257 00:11:28,960 --> 00:11:30,600 For ten seconds? 258 00:11:30,640 --> 00:11:32,480 Both of those things made me very happy. 259 00:11:32,520 --> 00:11:33,960 I think great minds think alike. 260 00:11:34,000 --> 00:11:36,720 Yeah? I think it's what kicks off Assistant's Day. 261 00:11:36,760 --> 00:11:39,040 Hmm. What, a forward roll with a glass of water 262 00:11:39,080 --> 00:11:40,880 in your fucking hand?Yes! LAUGHTER 263 00:11:40,920 --> 00:11:43,760 You did promise me you knew the trick where you could do a roly poly 264 00:11:43,800 --> 00:11:45,600 and keep the glass of water full. Yes, I did. 265 00:11:45,640 --> 00:11:47,600 Neither of us could do that. No, no. 266 00:11:50,400 --> 00:11:53,040 My God. What a terrible start. 267 00:11:54,400 --> 00:11:56,240 Right, well, that's the end of part one... 268 00:11:56,280 --> 00:11:59,640 And there'll be more Assistant's Day celebrations coming up in part two. 269 00:11:59,680 --> 00:12:01,400 Thanks, guys. Lovely to... 270 00:12:02,480 --> 00:12:03,600 Ahh! 271 00:12:03,640 --> 00:12:05,880 LAUGHTER AND APPLAUSE 272 00:12:12,520 --> 00:12:15,120 Hello! And welcome to Taskmaster, 273 00:12:15,160 --> 00:12:16,520 where, for some grim, vain reason, 274 00:12:16,560 --> 00:12:18,360 we're celebrating the man next to me. 275 00:12:18,400 --> 00:12:21,800 Not satisfied with flogging the format around the world, are you?! 276 00:12:21,840 --> 00:12:24,880 # Doo-de-lu-do, doo-de-lu-do, Assistant's Day! # 277 00:12:24,920 --> 00:12:29,480 Now it's time for some more admin adulation with John and Joanne. 278 00:12:29,520 --> 00:12:32,840 What an assistant loves more than anything else on earth is paper. 279 00:12:32,880 --> 00:12:35,600 It's your photocopier, it's your printer, 280 00:12:35,640 --> 00:12:37,120 it's your to-do list. 281 00:12:37,160 --> 00:12:39,680 So, come with me, Alex, we're going to make you your 282 00:12:39,720 --> 00:12:41,920 Assistant's Day paper suit. Great. 283 00:12:43,920 --> 00:12:46,240 So, you're going to just going to chill out today, 284 00:12:46,280 --> 00:12:48,280 and enjoy your Assistant's Day. 285 00:12:48,320 --> 00:12:50,680 Just make sure you don't try and assist, 286 00:12:50,720 --> 00:12:53,480 cos that is your natural way. OK. 287 00:12:53,520 --> 00:12:56,200 We're going to go and say "no" to the bad man. 288 00:12:56,240 --> 00:12:57,600 R...Right. 289 00:12:58,760 --> 00:13:01,320 Shoulder to elbow, please. 290 00:13:01,360 --> 00:13:03,480 33 centimetres, wasn't it? Mm-hm. 291 00:13:03,520 --> 00:13:05,320 Just need to sew these together. 292 00:13:06,720 --> 00:13:07,880 There we go. 293 00:13:10,600 --> 00:13:12,360 Here he is, OK. 294 00:13:13,840 --> 00:13:16,240 Repeat after me. "No!" 295 00:13:16,280 --> 00:13:17,280 No! 296 00:13:17,320 --> 00:13:19,200 "I'm my own man today." 297 00:13:19,240 --> 00:13:20,920 I'm a m... I am a... 298 00:13:20,960 --> 00:13:22,040 "Own man." 299 00:13:22,080 --> 00:13:24,160 I am my own man today. 300 00:13:24,200 --> 00:13:26,160 "Not today, Satan." 301 00:13:28,080 --> 00:13:29,760 Come on, it's your day. 302 00:13:30,920 --> 00:13:32,640 Not today, Satan! 303 00:13:32,680 --> 00:13:34,680 Good boy. Yeah? You're doing so well today. 304 00:13:34,720 --> 00:13:36,160 Er, and we'll do this every... 305 00:13:36,200 --> 00:13:37,440 Once a year. ..once a year. 306 00:13:37,480 --> 00:13:40,040 Now, you'll have to assist me a bit while you're in the pram, 307 00:13:40,080 --> 00:13:41,840 cos it's - you're heavy. Is it a pram? 308 00:13:41,880 --> 00:13:43,880 Yes, of course it's a pram. What else is it? 309 00:13:43,920 --> 00:13:45,840 I thought it was a regal trolley. 310 00:13:45,880 --> 00:13:47,840 To-may-to, tom-ah-ato. 311 00:13:54,920 --> 00:13:57,600 DRAMATIC MUSIC PLAYS 312 00:13:59,120 --> 00:14:02,760 APPLAUSE 313 00:14:02,800 --> 00:14:03,840 No! 314 00:14:03,880 --> 00:14:05,280 "No!" No! 315 00:14:05,320 --> 00:14:07,680 "No assisting today, it's my day!" 316 00:14:07,720 --> 00:14:10,880 No! But you are going to have to get me my lunch though. 317 00:14:10,920 --> 00:14:12,520 Oh, really? Yeah. 318 00:14:12,560 --> 00:14:14,680 You want it now? Yeah. 319 00:14:14,720 --> 00:14:17,240 Would you...? You wait there, I'll get the menus. 320 00:14:17,280 --> 00:14:18,800 W-Will you help me out? 321 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 No. 322 00:14:22,560 --> 00:14:25,560 Take a load off your boxes. Cheers, John. Cheers. 323 00:14:25,600 --> 00:14:26,600 Thank you so much. 324 00:14:30,040 --> 00:14:31,320 I love Assistant's Day. 325 00:14:34,880 --> 00:14:37,520 APPLAUSE 326 00:14:39,680 --> 00:14:42,560 "Not today, Satan," yeah? 327 00:14:42,600 --> 00:14:44,400 I mean, I sort of get - I get the logic. 328 00:14:44,440 --> 00:14:46,400 Why should they have to walk on that special day? 329 00:14:46,440 --> 00:14:48,400 Exactly, and Alex is, 330 00:14:48,440 --> 00:14:51,800 he-he assists, he's assist... he's assistable... 331 00:14:51,840 --> 00:14:54,360 Ah? He-He's assisting by nature. 332 00:14:54,400 --> 00:14:55,800 Is this a remix? 333 00:14:58,320 --> 00:14:59,680 SHE MIMICKS 334 00:14:59,720 --> 00:15:02,240 His natural way is to assist and help. 335 00:15:02,280 --> 00:15:05,880 Love it, yeah. So, the only way to stop him assisting is to... 336 00:15:05,920 --> 00:15:08,160 ..put him in a pram. I like the empowerment. 337 00:15:08,200 --> 00:15:10,160 You were getting him to shouting... Yeah. ..sort of... 338 00:15:10,200 --> 00:15:12,280 He was asserting himself. Hmm. Yeah. 339 00:15:12,320 --> 00:15:14,280 I did enjoy it. I felt quite emboldened. 340 00:15:14,320 --> 00:15:15,880 Did you? He did. "No!" 341 00:15:17,760 --> 00:15:21,000 You looked like a helpless adult in a trolley. 342 00:15:21,040 --> 00:15:24,840 John, I would like to celebrate your tailoring skills. 343 00:15:24,880 --> 00:15:26,480 It's an amazing paper suit. 344 00:15:27,840 --> 00:15:30,160 My question is, have I missed a metaphor? 345 00:15:30,200 --> 00:15:33,560 Er, outside of, it's an assistant who's covered in paper? 346 00:15:33,600 --> 00:15:36,480 For Assistant's Day... Yeah. 347 00:15:36,520 --> 00:15:40,040 ..assistants get to dress in their favourite thing, which is paper. 348 00:15:40,080 --> 00:15:42,720 Is it? Yes. LAUGHTER 349 00:15:42,760 --> 00:15:44,560 Because they love paper. 350 00:15:44,600 --> 00:15:47,400 Also, I didn't want to... But, yeah... 351 00:15:47,440 --> 00:15:49,800 I think the basis of your celebration is that 352 00:15:49,840 --> 00:15:51,880 all assistants love paper. 353 00:15:51,920 --> 00:15:53,120 Yeah, big time. 354 00:15:53,160 --> 00:15:55,120 Have you seen this guy's dressing room? 355 00:15:55,160 --> 00:15:56,600 It's like a hamster's cage. 356 00:15:56,640 --> 00:15:59,080 LAUGHTER 357 00:15:59,120 --> 00:16:02,920 I just think it's going to depress assistants. # Doo-de-lu-do. # 358 00:16:02,960 --> 00:16:05,200 Who's next? It's Nick Mohammed. 359 00:16:05,240 --> 00:16:08,000 How are you? Well, I'm great, cos it's Assistant's Day. 360 00:16:08,040 --> 00:16:10,560 It is, it's Assistant's Day so here we go. 361 00:16:10,600 --> 00:16:15,720 Well, this is sort of specifically for you, but also, 362 00:16:15,760 --> 00:16:18,000 for assistants sort of everywhere. 363 00:16:18,040 --> 00:16:19,280 You ready? 364 00:16:19,320 --> 00:16:20,880 Ha-ha! OK. 365 00:16:20,920 --> 00:16:24,080 HE PLAYS A GENTLE BALLAD NICK HUMS ALONG 366 00:16:25,480 --> 00:16:28,040 # He assists us and helps us 367 00:16:28,080 --> 00:16:30,160 # He's persistent and selfless 368 00:16:30,200 --> 00:16:31,360 # He's Alex Horne 369 00:16:31,400 --> 00:16:32,800 # He is quite tall 370 00:16:32,840 --> 00:16:35,560 # A welcome thorn in all our sides 371 00:16:35,600 --> 00:16:40,240 # Not just there for the ride, he is there by your side 372 00:16:40,280 --> 00:16:42,800 # When things get tough, when things get weird 373 00:16:42,840 --> 00:16:45,800 # He's always there with his nice beard 374 00:16:45,840 --> 00:16:50,440 # But this is a song for assistants worldwide 375 00:16:50,480 --> 00:16:55,000 # For their endless assistance to all humankind 376 00:16:55,040 --> 00:16:59,920 # An assistant's existence should not be downplayed 377 00:16:59,960 --> 00:17:03,720 # So on this day, let's celebrate and appreciate 378 00:17:03,760 --> 00:17:07,440 # and ruminate on Assistant's Day, Assistant's Day, 379 00:17:07,480 --> 00:17:09,000 # Assistant's Day 380 00:17:09,040 --> 00:17:12,480 # And specifical-lay Alex Horne... # 381 00:17:14,600 --> 00:17:17,280 CHEERING AND APPLAUSE 382 00:17:17,320 --> 00:17:18,760 Thank you. 383 00:17:20,480 --> 00:17:22,520 I feel like I took it too seriously. 384 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 I think maybe I'm having a breakdown, but I felt... 385 00:17:25,120 --> 00:17:26,680 I-I felt quite emotional. 386 00:17:26,720 --> 00:17:28,200 LAUGHTER 387 00:17:28,240 --> 00:17:31,040 ..cos I was just like this. 388 00:17:31,080 --> 00:17:32,680 "Sing to me, Nick." 389 00:17:34,160 --> 00:17:36,640 I thought it was really lovely, Nick. Thanks, Greg. 390 00:17:36,680 --> 00:17:39,200 And where do you imagine it being played - at the beginning 391 00:17:39,240 --> 00:17:41,560 of Assistant's Day, or is there an event of some kind? 392 00:17:41,600 --> 00:17:45,120 Ah, I think it's that kind of thing, almost like in - at Christmas, 393 00:17:45,160 --> 00:17:47,920 there's carols, so I think you can sing it maybe up to the lead-up 394 00:17:47,960 --> 00:17:49,320 to Assistant's Day. Ooh, really? 395 00:17:49,360 --> 00:17:50,720 And then, on the day itself. 396 00:17:50,760 --> 00:17:54,160 And then, maybe the day after, but not much after that. Oh, OK. 397 00:17:54,200 --> 00:17:58,040 I-I guess on the day after, it might start to grate. Yes. 398 00:17:58,080 --> 00:18:00,080 I'll give some points out. OK. 399 00:18:00,120 --> 00:18:03,520 We're saying Sophie 1 point - and deservedly so, aren't we? Right. 400 00:18:03,560 --> 00:18:07,160 I celebrated the assistant, didn't humiliate the assistant. 401 00:18:07,200 --> 00:18:09,880 Yeah, fine, you can have 2 points. LAUGHTER 402 00:18:09,920 --> 00:18:11,440 And you'll thank me for them. 403 00:18:11,480 --> 00:18:13,520 Think I'm going to give the paper suit 3 points. 404 00:18:13,560 --> 00:18:15,720 I'm going to give Joanne 4, but you know, I've been horrible 405 00:18:15,760 --> 00:18:18,560 to him over the years, so... Yeah. ..he should have one day off. 406 00:18:18,600 --> 00:18:20,880 Thank you, Joanne. It's not today, you prick. 407 00:18:20,920 --> 00:18:22,040 LAUGHTER 408 00:18:22,080 --> 00:18:24,800 Ah, and you know what? What a hauntingly beautiful way 409 00:18:24,840 --> 00:18:28,440 to start Assistant's Day, listening to Nick's lovely, uplifting song. 410 00:18:28,480 --> 00:18:31,640 5 points to Nick. There you go. Congratulations, Nick Mohammed! 411 00:18:31,680 --> 00:18:34,560 CHEERING AND APPLAUSE 412 00:18:34,600 --> 00:18:36,440 Can I have a scoreboard, please, Alex? 413 00:18:36,480 --> 00:18:39,120 Yes, and once again, it's 7, 7, 7 at the top. 414 00:18:39,160 --> 00:18:41,520 Joanne, John, and Steve joint leaders. 415 00:18:41,560 --> 00:18:44,800 APPLAUSE 416 00:18:44,840 --> 00:18:46,920 Right! What have we got next, then, Alex? 417 00:18:46,960 --> 00:18:50,320 Well, this is a task where they all participated in our progressive 418 00:18:50,360 --> 00:18:53,560 aerobic cardiovascular endurance run - and I'm not even joking. 419 00:18:53,600 --> 00:18:55,000 Stop it, here we go! 420 00:19:08,040 --> 00:19:10,000 Joanne McNally. 421 00:19:10,040 --> 00:19:11,800 Alex...whatever. 422 00:19:11,840 --> 00:19:13,240 Alex Horne. 423 00:19:14,280 --> 00:19:15,600 Lovely to see you. 424 00:19:15,640 --> 00:19:18,560 Absolutely love to see you, too. 425 00:19:18,600 --> 00:19:20,960 John. Alex. 426 00:19:21,000 --> 00:19:23,440 Right, ooh! Oh, it jumped off, Sophie. 427 00:19:23,480 --> 00:19:25,560 I know it's ready for me, that's what it is. 428 00:19:25,600 --> 00:19:26,960 Have you been up to much? 429 00:19:27,000 --> 00:19:30,160 Erm, no, I've just been preparing every possible outcome 430 00:19:30,200 --> 00:19:32,760 for this task, so whatever it is, 431 00:19:32,800 --> 00:19:34,840 I'm pretty sure I've already thought of it. 432 00:19:34,880 --> 00:19:37,240 NICK: Oh, here we go. HE LAUGHS 433 00:19:37,280 --> 00:19:38,560 "Peg a BLEEP sock. 434 00:19:38,600 --> 00:19:40,360 "Bin a BLEEP sock. 435 00:19:40,400 --> 00:19:42,240 "Then BLEEP... 436 00:19:42,280 --> 00:19:44,760 "..don a BLEEP sock on an BLEEP appendage. 437 00:19:44,800 --> 00:19:46,920 "Then BLEEP don a BLEEP sock 438 00:19:46,960 --> 00:19:49,200 "on a BLEEP appendage." 439 00:19:49,240 --> 00:19:51,600 Peg, bin, don. 440 00:19:51,640 --> 00:19:53,200 Peg, bin, don, is it? 441 00:19:53,240 --> 00:19:54,520 SOPHIE: So, OK so I get that. 442 00:19:54,560 --> 00:19:59,040 Throw one, one on the peg, put one on my body. 443 00:19:59,080 --> 00:20:04,960 "Each single BLEEP action must take place between BLEEP bleeps." 444 00:20:05,000 --> 00:20:07,960 "Most BLEEP bleeps damn wins." 445 00:20:08,000 --> 00:20:10,160 Sounds like my mother. 446 00:20:10,200 --> 00:20:14,320 "Your BLEEP time BLEEP well starts when the BLEEP bleeps start 447 00:20:14,360 --> 00:20:17,520 "and BLEEP ends when you miss a BLEEP bleep." 448 00:20:17,560 --> 00:20:19,480 It's really fun to do that, in't it? 449 00:20:19,520 --> 00:20:22,080 To warn you, the bleeps will start far apart, but they'll get closer. 450 00:20:22,120 --> 00:20:23,680 Oh, like the bleep test at school? 451 00:20:23,720 --> 00:20:24,880 It's like the bleep test at school. 452 00:20:24,920 --> 00:20:27,360 "Your time starts when the bleeps start, 453 00:20:27,400 --> 00:20:29,280 "and ends when you miss a bleep." 454 00:20:29,320 --> 00:20:32,360 Peg. Bin. 455 00:20:33,400 --> 00:20:35,680 And then, don. 456 00:20:35,720 --> 00:20:36,960 Does that make sense? 457 00:20:37,000 --> 00:20:38,760 Er, not really. 458 00:20:38,800 --> 00:20:40,640 Let the bleeps commence! Oh, God. 459 00:20:40,680 --> 00:20:43,440 APPLAUSE 460 00:20:45,840 --> 00:20:48,280 Tell me about the bleep test at school, Nick, what was that? 461 00:20:48,320 --> 00:20:51,600 When you all sat down at the - one end of the sports hall, 462 00:20:51,640 --> 00:20:54,880 and they do a bleep, and then, you run to the other end. 463 00:20:54,920 --> 00:20:57,960 Then you've gotta run back before the sound of the next bleep. 464 00:20:58,000 --> 00:20:59,840 Am I the only one who hasn't done the bleep test? 465 00:20:59,880 --> 00:21:01,760 Then they speed up, then they do... You've all done the bleep test. 466 00:21:01,800 --> 00:21:03,120 CROWD: Yes. Sorry. Right. 467 00:21:03,160 --> 00:21:05,600 I haven't done a bleep test, Greg. Ah, I see. Yeah. 468 00:21:05,640 --> 00:21:08,040 LAUGHTER 469 00:21:08,080 --> 00:21:10,400 I-I see what's happening here, yes. 470 00:21:10,440 --> 00:21:12,160 Of course, our version of that was we used to ride 471 00:21:12,200 --> 00:21:13,720 a penny farthing to school. 472 00:21:15,240 --> 00:21:17,840 There is one more thing I want to say. 473 00:21:17,880 --> 00:21:20,440 IN FRENCH PRONUNCIATION: Appendage. 474 00:21:20,480 --> 00:21:22,480 IN FRENCH PRONUNCIATION: Appendage. Appendage. 475 00:21:22,520 --> 00:21:23,800 I'm appalled at myself. 476 00:21:23,840 --> 00:21:26,040 I've a degree in English, how embarrassing. 477 00:21:28,680 --> 00:21:31,480 First up, it's John and Nick. 478 00:21:31,520 --> 00:21:33,880 IN FRENCH PRONUNCIATION: Appendage! 479 00:21:33,920 --> 00:21:35,360 Peg, bin, don. 480 00:21:35,400 --> 00:21:37,480 May the bleeps commence. 481 00:21:37,520 --> 00:21:38,680 Will they be...? BLEEP 482 00:21:38,720 --> 00:21:41,000 Oh, that's a bleep. OK. So, peg a bleep. 483 00:21:41,040 --> 00:21:42,480 Don't peg a bleep. 484 00:21:42,520 --> 00:21:44,120 No, I won't. 485 00:21:44,160 --> 00:21:46,040 Ah! 486 00:21:46,080 --> 00:21:48,680 Oh, you've tied it to the sodding thing! 487 00:21:48,720 --> 00:21:50,160 Is there a key for that? 488 00:21:54,520 --> 00:21:55,880 You've done one, peg. 489 00:21:55,920 --> 00:21:57,360 I'm going to take off the cloak. 490 00:21:57,400 --> 00:21:59,400 BLEEP Oh, that was a bleep. 491 00:22:05,920 --> 00:22:08,200 There's gotta be a key for that bin somewhere. 492 00:22:08,240 --> 00:22:09,480 I expect so, yeah. 493 00:22:12,240 --> 00:22:14,640 Over the shoe. Lovely. 494 00:22:17,120 --> 00:22:20,080 What's your system here, Nick? 495 00:22:20,120 --> 00:22:22,480 There and back, there and back. Yeah, lovely. 496 00:22:22,520 --> 00:22:25,160 You've pegged and you've binned, and you've donned. 497 00:22:26,960 --> 00:22:28,360 Peg, bin, don. 498 00:22:28,400 --> 00:22:32,280 Now what I'm thinking is... just move everything a bit closer. 499 00:22:32,320 --> 00:22:33,320 Oh. 500 00:22:35,920 --> 00:22:37,600 Oh, yeah, I see. 501 00:22:41,640 --> 00:22:43,000 BLEEP 502 00:22:43,040 --> 00:22:44,200 BLEEP 503 00:22:48,200 --> 00:22:50,600 Have you found the key? Yeah, I've found the key. 504 00:22:52,400 --> 00:22:54,280 Must be before the next bleep. 505 00:22:55,880 --> 00:22:56,880 That's on. BLEEP 506 00:22:56,920 --> 00:22:58,880 Just in time there, Nick. It was on. 507 00:23:00,320 --> 00:23:01,880 BLEEP Fuck. 508 00:23:10,720 --> 00:23:12,680 Peg, bin, don. 509 00:23:19,920 --> 00:23:21,600 Oh, there's a key on it! 510 00:23:29,160 --> 00:23:30,920 Don. 511 00:23:30,960 --> 00:23:33,000 Peg, bin, don. 512 00:23:33,040 --> 00:23:34,400 Peg is next. 513 00:23:34,440 --> 00:23:35,600 Pegs. 514 00:23:38,520 --> 00:23:40,160 LAUGHTER 515 00:23:40,200 --> 00:23:41,840 BUZZER Oh! 516 00:23:41,880 --> 00:23:44,080 Oh, did you miss one? Oh. 517 00:23:44,120 --> 00:23:46,840 You covered a lot of ground there. Whoo! Whoo! 518 00:23:48,240 --> 00:23:49,640 Peg. 519 00:23:49,680 --> 00:23:51,200 Bin. 520 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 Don. 521 00:23:52,280 --> 00:23:54,480 Peg. Bin. 522 00:23:54,520 --> 00:23:56,440 Don. 523 00:23:56,480 --> 00:23:59,760 BUZZER Ah, I missed the beep.Oh. 524 00:23:59,800 --> 00:24:01,120 Bye John. 525 00:24:01,160 --> 00:24:02,680 APPLAUSE 526 00:24:03,760 --> 00:24:06,320 It's quite incredible how seriously you take some things. 527 00:24:06,360 --> 00:24:09,760 Even I started to think it was a fucking sport. Oh, hello. 528 00:24:09,800 --> 00:24:14,120 Well, when you've been playing peg, bin, don as long I have... Yeah. 529 00:24:14,160 --> 00:24:16,960 ..you just want to try it in different terrains, different, er, 530 00:24:17,000 --> 00:24:19,400 weather conditions and stuff. It was a nice day. 531 00:24:19,440 --> 00:24:21,480 The wind was in a good place for me. 532 00:24:21,520 --> 00:24:25,000 LAUGHTER Erm...sun was shining. 533 00:24:25,040 --> 00:24:28,920 This is a great post-match interview, I'm really enjoying it. 534 00:24:28,960 --> 00:24:31,360 Nick, I did write down that you take defeat well. 535 00:24:31,400 --> 00:24:33,560 Oh, thank you. Something, innit? 536 00:24:33,600 --> 00:24:35,640 I genuinely believe that you learn a lot more 537 00:24:35,680 --> 00:24:38,840 from failure than success. Yeah. But which do you prefer? 538 00:24:38,880 --> 00:24:41,880 LAUGHTER 539 00:24:41,920 --> 00:24:43,600 LOUDLY SMACKS LIPS 540 00:24:43,640 --> 00:24:44,720 What's that? 541 00:24:44,760 --> 00:24:46,160 That's me savouring success. 542 00:24:46,200 --> 00:24:48,560 Oh. Just how I do it. 543 00:24:49,880 --> 00:24:51,520 What about when you fail? 544 00:24:51,560 --> 00:24:53,160 Pbbbbt! Er... 545 00:24:53,200 --> 00:24:55,480 Don't know why I did that. Is that me shitting? 546 00:24:55,520 --> 00:24:56,680 LAUGHTER 547 00:24:56,720 --> 00:24:59,320 Is that me pooing myself? I just had a real out-of-body 548 00:24:59,360 --> 00:25:01,880 experience where I just realised I was doing that, 549 00:25:01,920 --> 00:25:04,640 and it was being filmed. LAUGHTER CONTINUES 550 00:25:04,680 --> 00:25:06,560 I think, maybe all the sarcastic things I've said to you 551 00:25:06,600 --> 00:25:10,080 have built up, and that was the release. Yeah. Came out. 552 00:25:10,120 --> 00:25:11,840 Right, that's the end of part two. 553 00:25:11,880 --> 00:25:14,880 Alex, please, would you perform a haiku for everybody? 554 00:25:16,120 --> 00:25:18,560 Coo! 555 00:25:18,600 --> 00:25:19,800 Comedy! Comedy! 556 00:25:29,120 --> 00:25:30,120 Hello there! 557 00:25:30,160 --> 00:25:32,680 Welcome to the third part of the show, where there's 558 00:25:32,720 --> 00:25:35,200 an old-school bleep test under way. 559 00:25:35,240 --> 00:25:38,200 Big time. Yes, they've got to peg a sock, bin a sock, 560 00:25:38,240 --> 00:25:40,640 then don a sock on an appendage. 561 00:25:40,680 --> 00:25:43,040 Each action taking place between the bleeps. 562 00:25:43,080 --> 00:25:45,800 So, let's see how Sophie and Joanne got on. 563 00:25:47,520 --> 00:25:49,160 So, it's peg first. Good. 564 00:25:49,200 --> 00:25:50,200 Peg a sock. Yeah. 565 00:25:50,240 --> 00:25:52,560 It doesn't say peg to the line. Sure it doesn't. 566 00:25:52,600 --> 00:25:54,280 Oh! Thinking outside the box. 567 00:25:55,800 --> 00:25:58,400 Oh, so you've just pegged it, OK. 568 00:25:58,440 --> 00:26:00,320 Do you think binning means putting it in a bin, 569 00:26:00,360 --> 00:26:01,480 or are you just going to bin? 570 00:26:01,520 --> 00:26:03,440 I thought "bin it" as in "get rid of it". Fine. 571 00:26:03,480 --> 00:26:04,760 Is that...? It's up to you. 572 00:26:04,800 --> 00:26:06,360 Oh, I have it! 573 00:26:06,400 --> 00:26:08,520 I'm bringing them all to the same place. 574 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 Right. 575 00:26:11,240 --> 00:26:13,000 An ear's an appendage, isn't it? 576 00:26:13,040 --> 00:26:15,800 That's an appendage. Yeah, lovely. Lovely appendage. 577 00:26:15,840 --> 00:26:18,080 Oh, no! Oh. You... 578 00:26:18,120 --> 00:26:20,040 What have you done to my basket? Sorry. 579 00:26:22,240 --> 00:26:24,440 Cool. Are you happy with your technique? 580 00:26:24,480 --> 00:26:25,840 Oh. Lovely. 581 00:26:28,440 --> 00:26:29,440 Right. 582 00:26:32,600 --> 00:26:33,760 Very casual. 583 00:26:33,800 --> 00:26:35,160 It's very casual, isn't it? 584 00:26:35,200 --> 00:26:36,520 We could have brunch. 585 00:26:40,040 --> 00:26:42,640 Lovely. Thank you. Peg. 586 00:26:48,160 --> 00:26:49,840 So, you're saying the head is an appendage. 587 00:26:49,880 --> 00:26:52,080 Yeah, it's a head, in't it? Yeah. 588 00:26:52,120 --> 00:26:53,480 LAUGHTER 589 00:27:00,600 --> 00:27:02,560 An appendage is just something that you might stick 590 00:27:02,600 --> 00:27:04,120 a plaster on, in't it? 591 00:27:05,640 --> 00:27:07,520 Which is a head. 592 00:27:07,560 --> 00:27:09,720 In my case. 593 00:27:09,760 --> 00:27:11,440 Oh, fuck. 594 00:27:11,480 --> 00:27:14,520 This is the sportiest thing I've ever done, so... 595 00:27:14,560 --> 00:27:16,400 Oh, Jesus. 596 00:27:16,440 --> 00:27:17,520 BLEEP 597 00:27:17,560 --> 00:27:18,840 BUZZER Uh-oh! 598 00:27:18,880 --> 00:27:21,160 WHISTLE BLOWS 599 00:27:21,200 --> 00:27:22,200 Appendage. 600 00:27:22,240 --> 00:27:24,360 God, it's really complicated. 601 00:27:24,400 --> 00:27:27,200 Peg. Yeah, you've gotta be quick now. Right, sh. 602 00:27:27,240 --> 00:27:28,880 Sorry. Sorry. Oh, no. 603 00:27:28,920 --> 00:27:31,080 BUZZER Peg. Ah no, I lost my peg! 604 00:27:31,120 --> 00:27:33,240 Oh, no. Ah. 605 00:27:33,280 --> 00:27:35,480 It's intense, that, weren't it? Yeah. 606 00:27:35,520 --> 00:27:37,240 APPLAUSE 607 00:27:38,640 --> 00:27:41,240 Joanne's having a blinder today, in't she? Oh, yeah. 608 00:27:41,280 --> 00:27:44,120 It's the first task that I've kind of read between 609 00:27:44,160 --> 00:27:45,480 the lines of the task. 610 00:27:45,520 --> 00:27:49,000 Yeah. Now let's talk about the definition of binning something. 611 00:27:49,040 --> 00:27:51,680 LAUGHTER 612 00:27:51,720 --> 00:27:54,480 Bin it off. You're the sort of person who chucks crisp bags 613 00:27:54,520 --> 00:27:56,840 out of your car, aren't you? 614 00:27:56,880 --> 00:27:59,520 Yeah, I mean, binning can mean get rid of. 615 00:27:59,560 --> 00:28:01,960 Thank you. I got rid of 'em... 616 00:28:02,000 --> 00:28:04,520 It can. Is the dictionary definition "get rid of"? 617 00:28:04,560 --> 00:28:05,560 Bin. To bin it off. 618 00:28:05,600 --> 00:28:07,320 Get rid of? They're still existing. 619 00:28:07,360 --> 00:28:08,960 Bin it! They're just behind her. 620 00:28:09,000 --> 00:28:11,880 Bin it. I-I'm aware of the casual use of "bin it". 621 00:28:11,920 --> 00:28:13,200 I just don't whether I approve. 622 00:28:13,240 --> 00:28:16,120 I think it's people like you who are bringing our country down. 623 00:28:16,160 --> 00:28:18,200 LAUGHTER Who's next? 624 00:28:18,240 --> 00:28:20,800 OK, finally, it's time to see the multi-award-winning actor 625 00:28:20,840 --> 00:28:23,800 and writer Steve Pemberton in a different sort of light. 626 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 OK, come on. 627 00:28:26,880 --> 00:28:28,800 Ohh, BLEEP! 628 00:28:31,560 --> 00:28:33,240 Oh, orange peg for an orange sock. 629 00:28:33,280 --> 00:28:34,440 Bonus point. 630 00:28:34,480 --> 00:28:38,680 "Most bleeps wins" - now I've got to bin a sock 631 00:28:38,720 --> 00:28:40,320 before the next bleep. 632 00:28:42,000 --> 00:28:43,320 After the next bleep! 633 00:28:43,360 --> 00:28:45,000 So I, er, where's the bin? 634 00:28:45,040 --> 00:28:47,600 There's a bin here. You ready for your sock? 635 00:28:47,640 --> 00:28:48,800 GRUFF VOICE: "Yes." 636 00:28:48,840 --> 00:28:50,800 You hungry? "I'm starving!" 637 00:28:50,840 --> 00:28:51,920 You want a BLEEP sock? 638 00:28:51,960 --> 00:28:53,640 "Yeah, gimme a BLEEP sock!" 639 00:28:53,680 --> 00:28:56,280 You sure? "Yeah! Gimme a BLEEP sock now!" 640 00:28:56,320 --> 00:28:57,920 All right, you BLEEP, calm down! 641 00:28:57,960 --> 00:29:00,240 "Stop being a BLEEP and gimme a sock!" 642 00:29:00,280 --> 00:29:02,440 Jesus. There's your sock. 643 00:29:05,360 --> 00:29:07,560 Very rude bin. 644 00:29:07,600 --> 00:29:09,480 OK, "Don a sock on an appendage." 645 00:29:10,840 --> 00:29:12,720 So, I've already got one in my hand. 646 00:29:12,760 --> 00:29:14,320 There we go. 647 00:29:14,360 --> 00:29:16,840 GRUFF VOICE: "Mother BLEEP." 648 00:29:16,880 --> 00:29:18,240 I hope I've done that right. 649 00:29:19,680 --> 00:29:21,040 Have you finished? 650 00:29:24,960 --> 00:29:29,800 BLEEP, BLEEP, BLEEP, BLEEP, BLEEP... 651 00:29:29,840 --> 00:29:31,920 ..er, nipples... BLEEP 652 00:29:31,960 --> 00:29:33,360 Yes, finished. 653 00:29:34,840 --> 00:29:36,800 I don't know what I'm meant to do! 654 00:29:36,840 --> 00:29:40,760 Well, all the information's on the task, Steve. 655 00:29:40,800 --> 00:29:42,600 I hope I've not made a fool of myself. 656 00:29:42,640 --> 00:29:45,880 LAUGHTER AND APPLAUSE 657 00:29:48,560 --> 00:29:51,840 I just heard "most bleeps wins". 658 00:29:51,880 --> 00:29:54,520 There were loads of bleeps! 659 00:29:54,560 --> 00:29:55,840 LAUGHTER 660 00:29:55,880 --> 00:29:57,360 I think I should win. 661 00:29:57,400 --> 00:29:58,560 S... 662 00:29:58,600 --> 00:30:00,320 "Most bleeps wins." 663 00:30:00,360 --> 00:30:05,640 So, your understanding of that task was person who swears the most... 664 00:30:05,680 --> 00:30:08,520 Yeah. I thought the socks were a total irrelevance. 665 00:30:08,560 --> 00:30:09,720 Right. 666 00:30:12,040 --> 00:30:14,560 APPLAUSE 667 00:30:14,600 --> 00:30:17,920 I mean, I'm happy to count the swearing bleeps as bleeps. 668 00:30:17,960 --> 00:30:19,760 Because it won't affect the scores. 669 00:30:19,800 --> 00:30:21,040 LAUGHTER 670 00:30:21,080 --> 00:30:22,840 What was your favourite swear word you used? 671 00:30:22,880 --> 00:30:24,080 Erm... 672 00:30:26,440 --> 00:30:29,120 LAUGHTER 673 00:30:29,160 --> 00:30:31,640 It's just a bit of fun, what's your favourite swear word? 674 00:30:31,680 --> 00:30:32,960 Jizz. 675 00:30:34,600 --> 00:30:37,560 Lovely. Can I have some scores, please? 676 00:30:37,600 --> 00:30:40,480 Steve managed to generate a total of 15 bleeps. 677 00:30:40,520 --> 00:30:43,160 Nick, 22, Sophie, 30, 678 00:30:43,200 --> 00:30:45,680 Joanne, 42 bleeps, 679 00:30:45,720 --> 00:30:49,440 John, 43, so he gets the 5 points. Ooh! 680 00:30:49,480 --> 00:30:52,000 There we go, well done, John. APPLAUSE 681 00:30:54,320 --> 00:30:57,400 OK, and do you think we can have one more task, Alex, please? 682 00:30:57,440 --> 00:31:01,480 Mm-hm, it's time to go back of head to the lab. 683 00:31:01,520 --> 00:31:02,760 Huh? 684 00:31:17,800 --> 00:31:19,880 Hello. Hello, Sophie. 685 00:31:19,920 --> 00:31:23,760 Ha-ha! Short back and sides, please. 686 00:31:23,800 --> 00:31:25,760 LOUDLY CLEARS HIS THROAT 687 00:31:25,800 --> 00:31:27,880 Yes? HE LAUGHS 688 00:31:27,920 --> 00:31:31,040 That's how I enter. That's how I usually enter a room. 689 00:31:31,080 --> 00:31:34,160 Ah, I can see myself and the back of my head. 690 00:31:34,200 --> 00:31:36,400 Very rarely you get to see that. 691 00:31:36,440 --> 00:31:38,160 Ah, yeah. The old task. 692 00:31:38,200 --> 00:31:39,520 Yeah, I'm afraid so. 693 00:31:40,720 --> 00:31:43,280 "Make" - it's written backwards. 694 00:31:43,320 --> 00:31:46,680 Oh, no. God, that's hard, in't it? 695 00:31:46,720 --> 00:31:51,000 "Heen, hoob...heeb." 696 00:31:51,040 --> 00:31:52,120 That's an S, isn't it? 697 00:31:52,160 --> 00:31:54,640 They look like As backwards on this typewriter. They do. 698 00:31:54,680 --> 00:31:57,520 "Need" - ooh. Oh, yeah. 699 00:31:59,000 --> 00:32:01,280 "Bermar"... 700 00:32:01,320 --> 00:32:03,040 Hold on a second here. 701 00:32:05,440 --> 00:32:07,960 "Be ambumbur." 702 00:32:08,000 --> 00:32:10,480 Something going on, in't there? 703 00:32:10,520 --> 00:32:13,160 Oh, for Christ's sake. 704 00:32:13,200 --> 00:32:17,400 Right, er, "Make the back of your head look like the front of a head." 705 00:32:17,440 --> 00:32:18,600 "Make the na... 706 00:32:18,640 --> 00:32:22,560 "Make the back of your neeb..." 707 00:32:22,600 --> 00:32:23,800 What's a neeb? 708 00:32:23,840 --> 00:32:25,080 NICK LAUGHS 709 00:32:25,120 --> 00:32:28,680 "Make the back of your head look like the front of your head. 710 00:32:28,720 --> 00:32:30,960 "You may not just make a mask." 711 00:32:31,000 --> 00:32:34,480 "You must demonstrate your new front of head in action. 712 00:32:34,520 --> 00:32:38,520 "Most characterful back/front head wins." 713 00:32:38,560 --> 00:32:40,120 Is there anything else in the room 714 00:32:40,160 --> 00:32:42,840 that could help you read that, do you think? Oh, my f... 715 00:32:46,200 --> 00:32:50,080 That is a really good trick, I have to say. 716 00:32:50,120 --> 00:32:51,560 "You have 15 minutes. 717 00:32:51,600 --> 00:32:55,080 "Your time starts...won." 718 00:32:55,120 --> 00:32:57,560 Typo. Finally. 719 00:32:57,600 --> 00:32:59,800 "Your time starts won." 720 00:32:59,840 --> 00:33:01,080 It's "now" backwards. 721 00:33:03,120 --> 00:33:07,840 "Most characterful back/front head wins." All right. 722 00:33:07,880 --> 00:33:12,680 So...I would imagine it's a bit of yellow. 723 00:33:16,040 --> 00:33:17,880 Oh, no, that's my precious. 724 00:33:19,440 --> 00:33:20,560 Can you see my nostrils? 725 00:33:20,600 --> 00:33:21,920 Biggest I've ever seen. 726 00:33:24,680 --> 00:33:28,040 So, I - that's what the ketchup's for, obviously. Uh-huh. 727 00:33:28,080 --> 00:33:31,120 She's the kind of person who listens to Gloria Gaynor. 728 00:33:31,160 --> 00:33:33,680 Let's dive in. 729 00:33:33,720 --> 00:33:36,840 What you thinking? Hello. 730 00:33:36,880 --> 00:33:39,560 This is very...Blue Peter back in the day, isn't it? 731 00:33:39,600 --> 00:33:41,880 How old is she? She's about 50, 732 00:33:41,920 --> 00:33:43,680 and been through the menopause. 733 00:33:43,720 --> 00:33:45,200 She's on HRT. 734 00:33:45,240 --> 00:33:48,000 Oh, God. I hate you for this. 735 00:33:52,200 --> 00:33:55,480 Well, I'm very much looking forward to meeting the lady who's into 736 00:33:55,520 --> 00:33:58,960 Gloria Gaynor and is...menopausal. LAUGHTER 737 00:33:59,000 --> 00:34:01,800 You know that I am what I am, she's had to accept herself. 738 00:34:01,840 --> 00:34:03,920 Yeah, you've got to, haven't you? Yeah. 739 00:34:03,960 --> 00:34:06,400 Good, so we're doing some back-of-the-head characters. 740 00:34:06,440 --> 00:34:08,440 Yes, most characterful back of head wins. 741 00:34:08,480 --> 00:34:11,960 Let's start with Sophie and Nick's characterful creations. 742 00:34:16,560 --> 00:34:18,840 Hello, where's the party at? 743 00:34:18,880 --> 00:34:21,480 Oh, hello, what - oh, hello welcome to the party. 744 00:34:21,520 --> 00:34:23,160 Yeah, I'm having a great time. 745 00:34:24,920 --> 00:34:27,360 Don't know what your name is. Er, Death. 746 00:34:27,400 --> 00:34:29,640 Death, right. Hello, Death. 747 00:34:29,680 --> 00:34:32,520 LAUGHTER 748 00:34:34,880 --> 00:34:36,720 LIGHT, AIRY VOICE: Hello. 749 00:34:36,760 --> 00:34:38,880 My name's Lesley, 750 00:34:38,920 --> 00:34:40,720 and I'm ready for my song. 751 00:34:40,760 --> 00:34:42,440 Hello, Lesley. 752 00:34:42,480 --> 00:34:44,760 SOMBER PIANO PLAYS # Ooh 753 00:34:44,800 --> 00:34:47,880 # Ooh, ooh 754 00:34:47,920 --> 00:34:50,440 # Ooh! Ooh... # 755 00:34:51,560 --> 00:34:53,320 Ah, did you write that yourself, Lesley? 756 00:34:53,360 --> 00:34:54,640 It's about my divorce. 757 00:34:54,680 --> 00:34:57,360 Oh, sorry to hear that. Yeah. 758 00:34:57,400 --> 00:34:59,240 Did he leave you, or did you leave...? 759 00:34:59,280 --> 00:35:00,960 He left. He left. 760 00:35:01,000 --> 00:35:03,480 It was hard. But I'm back. 761 00:35:04,680 --> 00:35:06,120 I'm back. 762 00:35:06,160 --> 00:35:07,960 Thanks for inviting me. 763 00:35:08,000 --> 00:35:09,080 Pleasure, Death. 764 00:35:09,120 --> 00:35:11,680 Oh, hang on my... my straw's come out my mouth. 765 00:35:13,680 --> 00:35:15,440 There we go. 766 00:35:15,480 --> 00:35:17,040 There you go, that's all right! 767 00:35:18,520 --> 00:35:21,680 Go, Lesley! You know? 768 00:35:21,720 --> 00:35:24,400 Whoo! Whoo! 769 00:35:24,440 --> 00:35:27,240 APPLAUSE 770 00:35:31,000 --> 00:35:34,480 Did you feel there was some doubt in your eyes when you said, 771 00:35:34,520 --> 00:35:35,760 "That was all right"? 772 00:35:35,800 --> 00:35:38,040 There was a touch of doubt. 773 00:35:38,080 --> 00:35:41,400 I think I got really fixated on the party blower thing. 774 00:35:41,440 --> 00:35:43,000 But I loved the party blower thing. 775 00:35:43,040 --> 00:35:46,360 So did I, but then, that's the only thing it could do. 776 00:35:46,400 --> 00:35:49,720 Not so. The monocle swivelled into place. 777 00:35:49,760 --> 00:35:52,960 That's true. There was a lot of moving parts to that face. 778 00:35:53,000 --> 00:35:55,080 I think I'm too into it. Yeah. 779 00:35:55,120 --> 00:35:57,920 LAUGHTER I'm all right with that. 780 00:35:57,960 --> 00:36:01,080 Erm, is Lesley the middle-aged lady, 781 00:36:01,120 --> 00:36:02,800 she was from Sesame Street? 782 00:36:05,080 --> 00:36:08,480 I was just expecting something a little bit more realistic. 783 00:36:08,520 --> 00:36:12,160 I thought, "I'm going to get drawn into a woman's struggle here." 784 00:36:12,200 --> 00:36:14,200 You know, someone who's been through something. 785 00:36:14,240 --> 00:36:19,440 Yes. And then, there was just some goon with a sheet and two big... 786 00:36:19,480 --> 00:36:22,880 Two big boggle eyes cellotaped to the back of her head. 787 00:36:22,920 --> 00:36:25,200 I think you saw her, though, didn't you? I saw her all right. 788 00:36:25,240 --> 00:36:27,920 Lesley, she was there, she was with you. She was there. 789 00:36:27,960 --> 00:36:30,680 I enjoyed it, albeit low-scoring. 790 00:36:30,720 --> 00:36:32,520 OK, I'll bear that in mind. OK. 791 00:36:32,560 --> 00:36:34,880 That's three quarters of this fine episode gone. 792 00:36:34,920 --> 00:36:37,680 There's a massive chocolate ball and a mooning moon up for grabs, 793 00:36:37,720 --> 00:36:39,400 so hurry back. We'll see you soon! 794 00:36:39,440 --> 00:36:40,880 CHEERING AND APPLAUSE 795 00:36:48,680 --> 00:36:51,040 Hello! It's the final part of the show, 796 00:36:51,080 --> 00:36:53,480 and there's still a task to complete in the lab. 797 00:36:53,520 --> 00:36:55,640 Yes, that's right, our cast are trying to make 798 00:36:55,680 --> 00:36:58,200 the back of their head look like the front of a head. 799 00:36:58,240 --> 00:37:00,520 Most characterful back/front head wins. 800 00:37:00,560 --> 00:37:03,080 Steve Pemberton and Joanne McNally are next. 801 00:37:03,120 --> 00:37:05,600 Oh, and here they come right now. 802 00:37:05,640 --> 00:37:08,400 BOXING BELL DINGS Put 'em up! 803 00:37:08,440 --> 00:37:10,600 Put 'em up. Eh... 804 00:37:10,640 --> 00:37:14,960 I'm undefeated in 18 fights, eh? 805 00:37:15,000 --> 00:37:18,440 Floats like a battleship, sings like a wasp! 806 00:37:19,920 --> 00:37:23,080 So, go on, he fell asleep on the plane. 807 00:37:23,120 --> 00:37:25,160 You took his phone, pointed to his face, 808 00:37:25,200 --> 00:37:27,480 opened it, and went into his DMs. 809 00:37:27,520 --> 00:37:29,360 IN ESSEX ACCENT: "I went into his DMs. 810 00:37:29,400 --> 00:37:32,960 "He's fuckin' cheating, in't he? Some slag called Barbara, 811 00:37:33,000 --> 00:37:34,520 "fucking all over him! 812 00:37:34,560 --> 00:37:36,520 "Sending naked photos and everything, 813 00:37:36,560 --> 00:37:37,920 "and he's asking for it!" 814 00:37:39,680 --> 00:37:41,800 Come on, Alex. I'm going to take you out. 815 00:37:41,840 --> 00:37:43,400 Come on! Are you a man or a mouse? Come on! 816 00:37:43,440 --> 00:37:44,880 Oh, you want me to come and fight you? 817 00:37:44,920 --> 00:37:46,800 I want you to come and fight me! Oh, I'd love to. 818 00:37:46,840 --> 00:37:49,400 I can take you. Jab. 819 00:37:49,440 --> 00:37:51,720 Are you a south paw? Er... 820 00:37:51,760 --> 00:37:52,760 BLOW LANDS 821 00:37:52,800 --> 00:37:54,400 Oh, yeah, oh, you got me really good. 822 00:37:54,440 --> 00:37:58,120 Ah! Yeah! I love you, Adrienne! 823 00:37:59,480 --> 00:38:02,200 You're joking. "Fuckin' knew he was cheating." 824 00:38:02,240 --> 00:38:04,840 Fucking knew it. When the phone's face-down during dinner, 825 00:38:04,880 --> 00:38:07,360 when they bring it to the toilet. "That's it, innit? 826 00:38:07,400 --> 00:38:11,000 "That's when I knew he was mugging me off, didn't I? 827 00:38:11,040 --> 00:38:13,080 "Eh? I'm ragin'!" 828 00:38:14,160 --> 00:38:15,480 Oh! 829 00:38:15,520 --> 00:38:19,480 APPLAUSE 830 00:38:22,440 --> 00:38:25,440 When I first saw it, Steve, and you going, "Urgh," I thought, 831 00:38:25,480 --> 00:38:28,480 "He's lost his fucking mind." LAUGHTER 832 00:38:28,520 --> 00:38:30,760 And then, I went, "Cauliflower ears." Clever. Hmm. 833 00:38:30,800 --> 00:38:33,160 It was all edible. Orange peel tooth, banana nose. 834 00:38:33,200 --> 00:38:35,080 Coffee pod eyes. Coffee pod eyes. Ketchup. 835 00:38:35,120 --> 00:38:36,640 Yeah, and that cauliflower stain, 836 00:38:36,680 --> 00:38:39,120 that was turmeric cauliflower which stained my hair for about 837 00:38:39,160 --> 00:38:40,440 a fortnight afterwards. 838 00:38:40,480 --> 00:38:43,920 And those elastic bands left welts in my face, 839 00:38:43,960 --> 00:38:46,480 that meant we had to delay filming by quite some time 840 00:38:46,520 --> 00:38:48,080 before they calmed down again. 841 00:38:48,120 --> 00:38:52,040 Wow. Joanne, I mean I... I hated that woman. 842 00:38:52,080 --> 00:38:54,960 Yeah. I - so, I'm sorry to the people of Essex. 843 00:38:55,000 --> 00:38:57,960 I can't do accents. Do. Oh. She was from Essex? 844 00:38:58,000 --> 00:39:00,320 Yeah! Did you not hear? I thought she was Welsh. 845 00:39:00,360 --> 00:39:02,840 It was kind of - it was a Gemma Collins character. 846 00:39:02,880 --> 00:39:06,680 Yeah. Were there any rules that Joanne broke? 847 00:39:06,720 --> 00:39:09,880 No, the one rule was you can't just make a mask. 848 00:39:09,920 --> 00:39:13,000 But she didn't just make a mask. It was far more creative. 849 00:39:13,040 --> 00:39:14,800 OK, she wore it - oh, it was very creative. 850 00:39:14,840 --> 00:39:18,000 I loved the duality of flipping between the two characters. 851 00:39:18,040 --> 00:39:20,080 Felt quite serious all of a sudden, doesn't it? Yeah. 852 00:39:20,120 --> 00:39:21,240 Yeah, she did also say, 853 00:39:21,280 --> 00:39:23,640 "Oh, so it's just sticking shit to the back of my head, is it?" 854 00:39:23,680 --> 00:39:25,560 LAUGHTER 855 00:39:25,600 --> 00:39:28,080 That's more like it, we're back in the game! 856 00:39:28,120 --> 00:39:31,120 Well, just John left, and that means this is either very good 857 00:39:31,160 --> 00:39:33,640 or absolute horse shit. 858 00:39:33,680 --> 00:39:36,840 All right, then, well, finally, it's our resident reanimator - 859 00:39:36,880 --> 00:39:37,880 it's John Robins. 860 00:39:40,520 --> 00:39:42,200 Hello. 861 00:39:42,240 --> 00:39:45,160 How are you doing Wembley, you OK? 862 00:39:45,200 --> 00:39:47,520 # Ey-oh! 863 00:39:47,560 --> 00:39:49,680 # Ey-ey-ey-ey-ey-oh! 864 00:39:49,720 --> 00:39:51,640 # Ey-oh! Ey-oh! 865 00:39:51,680 --> 00:39:54,640 # Ey-oh! 866 00:39:54,680 --> 00:39:57,480 # Toodle-ey-ey-oh! # 867 00:39:59,480 --> 00:40:00,920 Toodle-oo! 868 00:40:03,240 --> 00:40:05,160 APPLAUSE 869 00:40:08,880 --> 00:40:10,800 Incredible, some of your finest work, I would say. 870 00:40:10,840 --> 00:40:12,560 Look how pleased he is with himself. 871 00:40:12,600 --> 00:40:14,880 Well, do you know the reason I'm pleased is cos 872 00:40:14,920 --> 00:40:17,240 I'm so bad at painting and colouring in and - 873 00:40:17,280 --> 00:40:19,880 not that I do colouring in any more. 874 00:40:19,920 --> 00:40:22,920 I was painting in the mirror, and I thought, 875 00:40:22,960 --> 00:40:24,480 "Don't let Freddie down." 876 00:40:24,520 --> 00:40:26,640 LAUGHTER 877 00:40:26,680 --> 00:40:28,720 Right, are you ready to score these backs of heads? 878 00:40:28,760 --> 00:40:31,880 Yeah, it's quite tricky, really, cos, you know there's a lot of 879 00:40:31,920 --> 00:40:34,000 people jostling at the bottom of the pile. 880 00:40:34,040 --> 00:40:36,960 I'll put all five up here, OK, and then, that might help you. 881 00:40:37,000 --> 00:40:39,360 That might help me. There they are. 882 00:40:39,400 --> 00:40:40,960 There are the five characters. 883 00:40:41,000 --> 00:40:43,480 LAUGHTER 884 00:40:43,520 --> 00:40:45,800 You won't like this, can I go from the top down? 885 00:40:45,840 --> 00:40:47,520 I'm fine with that, I'm a pretty relaxed guy. 886 00:40:47,560 --> 00:40:49,440 Right, cos obviously, Freddie Mercury is the best. 887 00:40:49,480 --> 00:40:51,280 Right. So, we'll give John 5 points. 888 00:40:51,320 --> 00:40:54,200 There we go, round of applause for John Robins. Well done. 889 00:40:54,240 --> 00:40:56,200 APPLAUSE 890 00:40:56,240 --> 00:40:58,400 If we're talking about character from faces, 891 00:40:58,440 --> 00:40:59,960 I'll give Steve 4 points. 892 00:41:00,000 --> 00:41:01,920 I rather liked Joanne's, the duality - 893 00:41:01,960 --> 00:41:04,440 I'm sure the Internet'll go fucking mad... Yeah. 894 00:41:04,480 --> 00:41:06,720 ..that she just used a mask, so 3 points. 895 00:41:06,760 --> 00:41:08,760 Back again. I know, here we are. 896 00:41:08,800 --> 00:41:10,080 LAUGHTER 897 00:41:10,120 --> 00:41:13,520 Getting 2 points is like Christmas Day. 898 00:41:13,560 --> 00:41:14,840 2 points each. 899 00:41:14,880 --> 00:41:17,160 THEY GASP There we go, 2 points each. 900 00:41:20,120 --> 00:41:21,120 What are the scores? 901 00:41:21,160 --> 00:41:24,400 The scores, well, yes, Sophie and Nick are at the bottom, 902 00:41:24,440 --> 00:41:25,760 Joanne, you're second 903 00:41:25,800 --> 00:41:27,600 but John's in the lead again with 17! 904 00:41:27,640 --> 00:41:30,360 CHEERING AND APPLAUSE 905 00:41:30,400 --> 00:41:32,800 Please, can you all make your way to the stage for 906 00:41:32,840 --> 00:41:34,360 the final task of the show! 907 00:41:42,520 --> 00:41:44,120 Hi, baby boy. 908 00:41:44,160 --> 00:41:45,720 Oh, hi, Dad. 909 00:41:45,760 --> 00:41:48,080 LAUGHTER 910 00:41:48,120 --> 00:41:49,440 Who's going to read the task out? 911 00:41:49,480 --> 00:41:51,040 Joanne McNally, please. 912 00:41:51,080 --> 00:41:54,520 McNally. It's with you. 913 00:41:54,560 --> 00:41:56,480 "Bounce a ball on the bar. 914 00:41:56,520 --> 00:42:00,800 "In round one, your ball must bounce once before falling off the bar. 915 00:42:00,840 --> 00:42:04,920 "In round two, your ball must bounce twice before falling off the bar, 916 00:42:04,960 --> 00:42:05,960 "and so on. 917 00:42:06,000 --> 00:42:09,480 "Each player has one life, most correct bounces wins." 918 00:42:09,520 --> 00:42:10,840 They can make one mistake. 919 00:42:10,880 --> 00:42:12,760 One mistake in total in the whole game. Got it. 920 00:42:12,800 --> 00:42:15,200 OK, and as... Can you choose when to use that life? 921 00:42:15,240 --> 00:42:17,720 LAUGHTER 922 00:42:17,760 --> 00:42:20,360 Do you want to use it in a pr-previous task? 923 00:42:20,400 --> 00:42:23,000 LAUGHTER CONTINUES 924 00:42:23,040 --> 00:42:25,080 Oh, right, no, I get it now, I get it. 925 00:42:25,120 --> 00:42:27,120 LAUGHTER 926 00:42:27,160 --> 00:42:29,880 So, John is up first. Let's play ball. 927 00:42:29,920 --> 00:42:32,920 John, grab a ball, bounce it once on the bar. 928 00:42:35,920 --> 00:42:37,640 Oh. He has made it through. 929 00:42:37,680 --> 00:42:38,840 It was a classic side bounce. 930 00:42:38,880 --> 00:42:41,240 It was a side bounce. Following suit. 931 00:42:43,880 --> 00:42:46,080 Well done, lovely stuff. APPLAUSE 932 00:42:46,120 --> 00:42:48,280 Next up, it's Steve Pemberton. 933 00:42:48,320 --> 00:42:50,600 ALL: Ooh! 934 00:42:50,640 --> 00:42:51,800 I meant it! 935 00:42:53,360 --> 00:42:54,640 OK, next up, it's Nick Mohammed. 936 00:42:54,680 --> 00:42:57,320 Feeling all right, Nick? I'm all right. 937 00:42:57,360 --> 00:42:58,600 There we go. 938 00:42:58,640 --> 00:42:59,960 APPLAUSE 939 00:43:00,000 --> 00:43:02,040 If anyone can mess this up. 940 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 LAUGHTER 941 00:43:04,160 --> 00:43:07,520 Oh! Slightly aggressive. Incoming! 942 00:43:07,560 --> 00:43:10,040 It's now round two, two bounces on the bar, please. 943 00:43:13,000 --> 00:43:15,720 APPLAUSE Lovely. 944 00:43:19,040 --> 00:43:20,400 Ah... 945 00:43:22,960 --> 00:43:25,920 CHEERING She's through. 946 00:43:25,960 --> 00:43:28,520 No-one's using the full length of the bar yet. 947 00:43:28,560 --> 00:43:30,280 It's quite expensive. 948 00:43:30,320 --> 00:43:32,600 LAUGHTER 949 00:43:35,400 --> 00:43:37,520 AUDIENCE EXCLAIMS Oh! 950 00:43:39,680 --> 00:43:41,880 I'm holding it, because you're now on a life. 951 00:43:44,080 --> 00:43:45,520 Oh! 952 00:43:45,560 --> 00:43:47,760 Steve, please sit on the Elimination Bench. 953 00:43:47,800 --> 00:43:50,520 Steve Pemberton, everyone. APPLAUSE 954 00:43:50,560 --> 00:43:52,080 Heartbreaking. 955 00:43:55,840 --> 00:43:57,800 AUDIENCE EXCLAIMS 956 00:43:57,840 --> 00:44:00,360 OK. It's all right, you're still in the game, Nick. 957 00:44:00,400 --> 00:44:01,640 Try and do it twice. 958 00:44:01,680 --> 00:44:03,440 LAUGHTER 959 00:44:03,480 --> 00:44:05,000 Ah, the voice of experience. 960 00:44:07,440 --> 00:44:10,800 Lovely. APPLAUSE 961 00:44:10,840 --> 00:44:12,920 Let's just put it there. just to remember. Yes. 962 00:44:17,400 --> 00:44:19,240 LAUGHTER Do we all sit? 963 00:44:23,920 --> 00:44:25,680 Go on, Sophie, come on. OK, right. 964 00:44:25,720 --> 00:44:28,200 Come on, number two. Two. 965 00:44:28,240 --> 00:44:29,600 Dur-dur. 966 00:44:30,960 --> 00:44:32,200 APPLAUSE 967 00:44:32,240 --> 00:44:35,000 Sophie, please make your way to the bench. 968 00:44:35,040 --> 00:44:37,560 So, John, you're up. Three bounces, please. 969 00:44:45,760 --> 00:44:47,640 Ohh! 970 00:44:47,680 --> 00:44:49,560 Well, be useful in round five. 971 00:44:49,600 --> 00:44:51,600 LAUGHTER 972 00:44:57,320 --> 00:44:58,360 Oh! Ohh! 973 00:44:58,400 --> 00:45:01,520 On the bench, you may still make it through if the others don't. 974 00:45:04,320 --> 00:45:06,240 Hmm...hmm... 975 00:45:10,240 --> 00:45:11,640 Yes, yes. 976 00:45:11,680 --> 00:45:13,200 Oh! 977 00:45:13,240 --> 00:45:14,600 Oh, it was close. 978 00:45:14,640 --> 00:45:17,600 That was four - so just one fewer, and you'll be through. OK. 979 00:45:22,720 --> 00:45:24,600 I don't have the time to have a strategy. I don't know 980 00:45:24,640 --> 00:45:27,240 if it's a fucking strategy, just... 981 00:45:27,280 --> 00:45:29,920 Yes...yes! CHEERING 982 00:45:31,560 --> 00:45:34,320 Thank God! So, if Nick fails here, Joanne is the winner. 983 00:45:34,360 --> 00:45:35,840 It's three, isn't it? One, two. 984 00:45:35,880 --> 00:45:37,760 Three, and you have no lives - so this is it, 985 00:45:37,800 --> 00:45:40,040 this is potentially the endgame. 986 00:45:41,800 --> 00:45:44,800 LAUGHTER Oh! Oh, hello. 987 00:45:48,200 --> 00:45:50,960 Just one trick shot too far, wasn't it? 988 00:45:51,000 --> 00:45:52,560 Oi-oi-oi! 989 00:45:57,760 --> 00:46:00,680 Ladies and gentlemen the winner is Joanne McNally! 990 00:46:00,720 --> 00:46:02,640 CHEERING AND APPLAUSE 991 00:46:02,680 --> 00:46:06,320 Come down and join me, we'll add that to the final scores! 992 00:46:12,120 --> 00:46:14,360 So, Sophie and Steve came joint fourth. 993 00:46:14,400 --> 00:46:15,600 You get 2 points each. 994 00:46:15,640 --> 00:46:17,600 Nick and John joint second, 4 points each 995 00:46:17,640 --> 00:46:19,680 but the best bouncer was Joanne McNally! 996 00:46:19,720 --> 00:46:22,640 CHEERING AND APPLAUSE 5 points. 997 00:46:22,680 --> 00:46:26,800 So, it means that Nick has had a solid episode. 998 00:46:26,840 --> 00:46:29,040 You're joint third with Steve. 999 00:46:29,080 --> 00:46:30,840 Joanne a strong finish on 19, 1000 00:46:30,880 --> 00:46:33,240 but John is the winner again, with 21 points! 1001 00:46:33,280 --> 00:46:36,920 CHEERING AND APPLAUSE 1002 00:46:36,960 --> 00:46:41,640 John Robins wins! Please go and scoop up your splendid spheres! 1003 00:46:43,800 --> 00:46:45,880 See you next time for the final, 1004 00:46:45,920 --> 00:46:48,840 but now, please applaud tonight's worthy winner once more - 1005 00:46:48,880 --> 00:46:52,200 it's John Robins! CHEERING AND APPLAUSE 1006 00:47:15,880 --> 00:47:19,200 Subtitles by Red Bee Media73642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.