All language subtitles for Natural Born Killers 1994 DC REMASTERED 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,647 --> 00:00:52,688
But you're gonna be late again.
2
00:00:52,772 --> 00:00:53,522
We were just leaving, Ma.
3
00:00:57,313 --> 00:00:58,938
… as I lead…
4
00:00:59,022 --> 00:01:00,897
What kind of pies do you have?
5
00:01:01,438 --> 00:01:07,272
Well, we got apple,
pecan, cherry, key lime.
6
00:01:07,355 --> 00:01:08,855
Which do you recommend?
7
00:01:09,438 --> 00:01:13,230
Well, key lime's great,
but it's an acquired taste.
8
00:01:13,313 --> 00:01:14,313
It's an acquired taste.
9
00:01:14,397 --> 00:01:16,813
Well, I ain't had
key lime pie in 10 years.
10
00:01:17,355 --> 00:01:19,355
When you had it, did you like it?
11
00:01:19,438 --> 00:01:20,772
No, but that don't mean much.
12
00:01:20,855 --> 00:01:23,230
I was a completely
different person back then.
13
00:01:23,313 --> 00:01:25,855
Let's give that
key lime pie a day in court,
14
00:01:25,938 --> 00:01:30,105
and a big ol' glass of
nonfat milk, if you please.
15
00:01:31,272 --> 00:01:32,938
Should I make that two pieces?
16
00:01:33,480 --> 00:01:35,105
Nada, Rosie.
17
00:01:35,938 --> 00:01:38,397
My name's not Rosie, it's Mabel.
18
00:01:41,105 --> 00:01:42,022
Whatever.
19
00:02:41,855 --> 00:02:44,730
Goddamn, this sumbitch is runnin' hot.
20
00:02:45,063 --> 00:02:46,897
Well, y'all go on inside.
I'm gonna check it out.
21
00:02:46,980 --> 00:02:48,730
Alrighty, get a cold one for you.
22
00:02:54,605 --> 00:02:56,688
Good God almighty, what the hell is that?
23
00:03:02,188 --> 00:03:04,688
That is a bitch outta hell, son.
24
00:03:05,397 --> 00:03:07,105
Take a run at her, kiddo.
25
00:03:10,813 --> 00:03:11,563
Miller, Mabel.
26
00:03:11,647 --> 00:03:12,855
Right, comin' up.
27
00:03:22,605 --> 00:03:24,647
That's some sweet piece of meat, ain't it?
28
00:03:25,647 --> 00:03:26,647
Her name's…
29
00:03:29,063 --> 00:03:30,022
Mallory.
30
00:03:30,105 --> 00:03:31,855
Mallory, whatever, who gives a shit?
31
00:03:31,938 --> 00:03:33,522
I call it pussy.
32
00:03:53,230 --> 00:03:54,563
Hell's bells, don't stop now, darling.
33
00:03:54,647 --> 00:03:56,188
I'm just gettin' started.
34
00:03:56,647 --> 00:03:58,688
Hey, I think she's sweet on you.
35
00:04:01,980 --> 00:04:03,772
Are you flirting with me?
36
00:04:06,105 --> 00:04:06,980
Beep, beep.
37
00:04:09,647 --> 00:04:11,480
Fuck!
38
00:04:15,147 --> 00:04:17,772
You want a piece of me, darlin', do ya?
39
00:04:17,855 --> 00:04:21,105
Your move, your move, fucker, go!
40
00:04:30,730 --> 00:04:33,480
Yeah, this stupid!
41
00:04:35,688 --> 00:04:36,730
Down!
42
00:04:45,563 --> 00:04:46,480
Shit!
43
00:04:47,438 --> 00:04:48,688
You son of a bitch.
44
00:04:48,772 --> 00:04:49,813
It's not polite to point.
45
00:04:58,480 --> 00:04:59,938
Just 'cause my
woman's mopping up the floor
46
00:05:00,022 --> 00:05:02,688
with your buddy's no
reason for you to join in.
47
00:05:15,563 --> 00:05:19,480
How sexy am I now, huh, flirty boy?
48
00:05:19,563 --> 00:05:21,105
How sexy am I now?
49
00:05:33,605 --> 00:05:34,522
Beep, beep.
50
00:05:36,063 --> 00:05:36,897
Damn!
51
00:05:43,230 --> 00:05:44,938
Why are they always fuckin' with me?
52
00:05:45,022 --> 00:05:47,355
Honey, come on, we did it.
53
00:05:47,438 --> 00:05:50,188
I just wanna dance, fucker!
54
00:05:55,397 --> 00:05:56,480
No!
55
00:05:56,813 --> 00:05:58,938
There's no escaping here!
56
00:05:59,772 --> 00:06:01,438
Who's the lucky one?
57
00:06:02,147 --> 00:06:04,522
Eanie, meanie, minie, moe,
58
00:06:04,605 --> 00:06:07,230
catch a redneck by its toe.
59
00:06:07,313 --> 00:06:09,855
If he hollers, let him go.
60
00:06:10,897 --> 00:06:13,605
- Eanie, meanie, minie, moe.
- No!
61
00:06:13,855 --> 00:06:15,397
- My mama—
- Hey, hey, hey!
62
00:06:15,480 --> 00:06:19,980
… told me to pick the best one,
63
00:06:20,063 --> 00:06:23,355
and you are it!
64
00:06:33,980 --> 00:06:35,313
Ooh.
65
00:06:37,897 --> 00:06:40,230
When them people come here
and they ask you who done this,
66
00:06:40,313 --> 00:06:42,980
you tell 'em Mickey and
Mallory Knox did it, all right?
67
00:06:43,063 --> 00:06:44,022
Say it!
68
00:06:44,105 --> 00:06:46,772
Mickey and Mallory Knox did it.
69
00:06:47,188 --> 00:06:49,647
Mickey and Mallory Knox.
70
00:06:51,063 --> 00:06:51,980
I love you, Mickey.
71
00:06:52,063 --> 00:06:53,980
I love you, Mallory!
72
00:07:30,897 --> 00:07:32,855
The stars are coming out.
73
00:07:33,230 --> 00:07:35,563
Look up in the brassy sky,
and there they are
74
00:07:35,647 --> 00:07:37,313
like gloomy pocket change
75
00:07:37,397 --> 00:07:41,022
you bet on something
you wish you had 10,000 to bet on.
76
00:07:41,105 --> 00:07:43,063
Something where the odds are good.
77
00:07:43,147 --> 00:07:44,438
Betting all those stars,
78
00:07:44,522 --> 00:07:48,230
you don't win shit,
and there's a movie, and another movie.
79
00:08:20,063 --> 00:08:21,188
Fortune telling signs,
80
00:08:21,272 --> 00:08:22,480
two in white coveralls,
81
00:08:22,563 --> 00:08:24,730
three clean women getting out of a car,
82
00:08:24,813 --> 00:08:25,855
going into a door.
83
00:08:25,938 --> 00:08:30,980
One of the cops looks at me,
and I shake my head no.
84
00:09:14,813 --> 00:09:16,855
Whole world's coming to an end, Mal.
85
00:09:20,397 --> 00:09:22,313
I see angels, Mickey.
86
00:09:24,563 --> 00:09:27,230
They're coming down for us from heaven.
87
00:09:28,647 --> 00:09:31,605
And I see you ridin' a big red horse,
88
00:09:32,272 --> 00:09:34,730
and you're driving
the horses, whippin' 'em,
89
00:09:35,230 --> 00:09:38,730
and they're spittin'
and frothin' all on the mouth,
90
00:09:39,355 --> 00:09:41,147
and they're comin' right at us.
91
00:09:43,272 --> 00:09:44,813
And I see the future.
92
00:09:45,522 --> 00:09:50,188
There's no death,
'cause you and I, we're angels.
93
00:09:56,480 --> 00:09:59,105
That is poetry.
94
00:10:00,522 --> 00:10:01,355
Damn.
95
00:10:03,563 --> 00:10:04,813
I love you, Mal.
96
00:10:06,397 --> 00:10:08,563
I know you do, baby.
97
00:10:09,272 --> 00:10:11,438
I've loved you since the day we met.
98
00:10:20,938 --> 00:10:22,522
Hi Dad, how was work?
99
00:10:22,605 --> 00:10:23,355
What work?
100
00:10:23,438 --> 00:10:24,438
I'm unemployed.
101
00:10:25,355 --> 00:10:26,563
Where the have you been, huh?
102
00:10:27,313 --> 00:10:29,022
Well, you look nice, Mallory.
103
00:10:29,563 --> 00:10:31,272
Yuck, you look like a.
104
00:10:33,230 --> 00:10:34,730
Thanks, Mom.
105
00:10:34,813 --> 00:10:35,772
Well, I'm gonna go now.
106
00:10:35,855 --> 00:10:37,855
I'll be back at midnight, okay?
107
00:10:39,313 --> 00:10:41,730
What are you wearing,
a broomstick and a trash bag?
108
00:10:41,813 --> 00:10:43,438
Why don't you put some meat on ya, huh?
109
00:10:44,147 --> 00:10:45,938
A few pounds lighter,
you'll be Miss Ethiopia.
110
00:10:47,188 --> 00:10:49,188
Where the hell do
you think you're going, huh?
111
00:10:49,272 --> 00:10:51,605
I'm going to
the John Lee Hooker concert with Donna.
112
00:10:51,688 --> 00:10:53,772
I told you that yesterday.
113
00:10:54,272 --> 00:10:56,022
First off, you don't tell me anything.
114
00:10:56,105 --> 00:10:57,730
You ask my permission.
115
00:10:57,813 --> 00:11:00,063
Second, you're not going
out in that whorehouse dress.
116
00:11:00,147 --> 00:11:02,563
You'll end up peddling your ass,
you stupid bitch.
117
00:11:02,647 --> 00:11:04,438
And third, you're not going out at all.
118
00:11:04,522 --> 00:11:05,730
You didn't mow the yard.
119
00:11:05,813 --> 00:11:08,313
That piece of shit lawnmower is fucked!
120
00:11:08,730 --> 00:11:10,522
This is how you talk
in front of your mother?
121
00:11:10,772 --> 00:11:12,355
You stupid bitch.
122
00:11:12,438 --> 00:11:13,688
You watch your language,
123
00:11:14,188 --> 00:11:18,230
or I'll kick the shit outta ya,
like I do her.
124
00:11:18,313 --> 00:11:22,563
So if your ass is
in this house, it's my ass.
125
00:11:22,855 --> 00:11:25,272
So you move it upstairs and take a shower,
126
00:11:25,938 --> 00:11:28,105
and you make sure it's a good shower,
127
00:11:28,772 --> 00:11:32,147
'cause I'm coming up after,
to see how clean you are.
128
00:11:33,647 --> 00:11:35,022
Mommy!
129
00:11:42,105 --> 00:11:44,022
Don't you think
you're a little hard on her, Ed?
130
00:11:45,272 --> 00:11:48,147
I'll show her a little tenderness,
after I eat.
131
00:11:50,813 --> 00:11:54,022
When I get up there,
she won't see my face for an hour.
132
00:11:54,105 --> 00:11:56,438
Darling, I think you should speak nicely
133
00:11:56,522 --> 00:11:57,688
in front of Kevin.
134
00:11:57,772 --> 00:12:00,605
Don't think, you're a idiot.
135
00:12:01,647 --> 00:12:03,105
What am I, a bad guy?
136
00:12:03,397 --> 00:12:06,063
Did I ever ask ya to
my friends, huh?
137
00:12:06,147 --> 00:12:07,397
And don't tell me what to do.
138
00:12:07,605 --> 00:12:09,105
If it wasn't for me,
you'd still be slinging hash
139
00:12:09,188 --> 00:12:11,105
in that shithouse and fucking your boss.
140
00:12:12,438 --> 00:12:13,938
Oh, that must be Donna.
141
00:12:14,022 --> 00:12:15,438
I'll tell her the bad news.
142
00:12:16,063 --> 00:12:17,855
Don't let your macaroni get cold, Ed.
143
00:12:29,397 --> 00:12:30,397
Yes?
144
00:12:30,480 --> 00:12:32,313
Delivery for Ed Wilson?
145
00:12:33,313 --> 00:12:34,522
What on earth is it?
146
00:12:35,147 --> 00:12:36,897
It's beef, lady, 50 pounds of beef.
147
00:12:38,438 --> 00:12:39,397
Well, you wait right here.
148
00:12:39,480 --> 00:12:41,855
I have to have a word with my husband.
149
00:12:50,313 --> 00:12:51,480
Who are you?
150
00:12:53,188 --> 00:12:54,813
Mickey, who're you?
151
00:12:55,438 --> 00:12:56,605
I'm Mallory.
152
00:12:57,730 --> 00:12:59,938
You oughta change your name to beautiful.
153
00:13:04,647 --> 00:13:07,897
You a big meat-eater, Mallory?
154
00:13:10,563 --> 00:13:11,730
I could be.
155
00:13:12,772 --> 00:13:16,980
You always dress like that,
or you just waiting for me?
156
00:13:17,938 --> 00:13:20,813
Why would I be dressed like this
for somebody I don't know?
157
00:13:21,605 --> 00:13:24,855
Maybe something inside
you told you to, you know?
158
00:13:25,647 --> 00:13:26,813
Like fate?
159
00:13:26,897 --> 00:13:28,772
You believe in fate, Mallory?
160
00:13:29,480 --> 00:13:30,522
Maybe.
161
00:13:31,022 --> 00:13:32,522
You don't look too happy.
162
00:13:33,022 --> 00:13:35,063
Wanna go for a ride, talk about it?
163
00:13:41,230 --> 00:13:44,105
Now Ed, you promised
your doctor no more meat.
164
00:13:44,188 --> 00:13:45,688
I eat what I want, so what?
165
00:13:46,563 --> 00:13:49,313
I mean, this food here,
you pray after you eat.
166
00:13:49,522 --> 00:13:51,355
It's just that I don't want
you to clog up your arteries
167
00:13:51,438 --> 00:13:53,355
and just keel over here at the table.
168
00:13:54,647 --> 00:13:57,105
Now don't cry, it turns me off!
169
00:13:57,313 --> 00:14:01,105
I haven't cried in 15 years,
and you still haven't touched me!
170
00:14:01,188 --> 00:14:02,730
How 'bout him?
171
00:14:02,980 --> 00:14:05,813
You were drunk, and you thought
you were in Mallory's room.
172
00:14:05,897 --> 00:14:07,563
That's why we have Kevin.
173
00:14:07,647 --> 00:14:09,522
What, you mean Mallory's my mom?
174
00:14:11,063 --> 00:14:12,438
I'm sending the meat back, Ed,
175
00:14:12,522 --> 00:14:14,105
and I don't care what you do to me.
176
00:14:14,688 --> 00:14:15,813
You know what I'll do to ya, I'll—
177
00:14:15,897 --> 00:14:16,938
Ed, look.
178
00:14:17,022 --> 00:14:18,355
What's it say?
179
00:14:18,688 --> 00:14:22,272
"Out with the meat man,
back before dawn, love Mallory."
180
00:14:22,563 --> 00:14:24,688
Ooh, that stupid bitch.
181
00:14:24,772 --> 00:14:25,647
Ed, they stole your car.
182
00:14:25,730 --> 00:14:26,980
My car?
183
00:14:27,063 --> 00:14:28,938
Ooh, that meat man cocksucker.
184
00:14:29,022 --> 00:14:30,438
I broke her in, and he grabbed her.
185
00:14:30,772 --> 00:14:33,313
I'll fix his ass too.
Call the cops, come on!
186
00:14:45,938 --> 00:14:48,563
Everything I see, I see you, Mal.
187
00:14:48,938 --> 00:14:50,480
I know, baby.
188
00:14:50,980 --> 00:14:52,647
I'm going crazy too.
189
00:14:54,563 --> 00:14:57,355
Even ugliness looks
beautiful 'cause of you.
190
00:14:57,438 --> 00:15:00,522
Even though I'm in here,
I visit you every night.
191
00:15:05,772 --> 00:15:07,105
Listen, Mickey?
192
00:15:08,188 --> 00:15:10,647
My daddy, he's going to move us away
193
00:15:11,480 --> 00:15:13,563
so that you can't never find me.
194
00:15:13,647 --> 00:15:14,897
I'm scared.
195
00:15:15,522 --> 00:15:17,772
He can't keep me away from you.
196
00:15:19,480 --> 00:15:20,230
Okay?
197
00:15:20,313 --> 00:15:21,980
He said if you ever show up,
198
00:15:22,063 --> 00:15:23,855
he's gonna kill you.
199
00:15:25,522 --> 00:15:26,855
Kill me?
200
00:15:26,938 --> 00:15:28,105
When's this supposed to happen?
201
00:15:28,188 --> 00:15:29,647
Can I help you?
202
00:15:30,355 --> 00:15:32,230
He won't leave me alone.
203
00:15:33,397 --> 00:15:37,563
He keeps fuckin'
touching me, and I can't take it.
204
00:15:38,897 --> 00:15:41,897
I have to go,
'cause if he finds out I'm gone,
205
00:15:41,980 --> 00:15:44,022
he's gonna beat me and everything.
206
00:15:44,105 --> 00:15:46,980
I just wanted to tell ya
I love you, and I miss you,
207
00:15:47,063 --> 00:15:48,563
and don't forget about me.
208
00:15:49,230 --> 00:15:50,230
You won't forget about me?
209
00:15:50,313 --> 00:15:51,813
I won't forget about you.
210
00:15:53,355 --> 00:15:54,480
It's cool.
211
00:15:54,563 --> 00:15:57,480
No matter where he takes you, Timbuktu,
212
00:15:57,563 --> 00:15:59,730
it don't matter, 'cause we're fate.
213
00:16:00,813 --> 00:16:01,730
You know?
214
00:16:02,438 --> 00:16:05,188
Nobody can stop fate, nobody can.
215
00:16:07,105 --> 00:16:08,855
One of these nights soon,
216
00:16:09,647 --> 00:16:11,813
I'm gonna be coming for you.
217
00:16:14,230 --> 00:16:15,438
I gotta go.
218
00:16:23,230 --> 00:16:24,313
I love you.
219
00:16:55,730 --> 00:16:58,063
Tornado, tornado!
220
00:16:59,188 --> 00:17:00,813
Move, move, move, move!
221
00:17:02,022 --> 00:17:04,647
All right you guys,
get on the goddamn bus, now!
222
00:17:07,897 --> 00:17:10,730
Move! Move! Get on the fucking bus!
223
00:17:15,355 --> 00:17:17,813
Hey, ah, ah, whoa!
224
00:17:18,897 --> 00:17:19,688
Stop!
225
00:17:19,772 --> 00:17:21,022
Hey!
226
00:17:21,105 --> 00:17:24,605
Yah, hah, hah, hah, hah!
227
00:17:25,980 --> 00:17:27,897
Stop or I'll shoot!
228
00:17:28,355 --> 00:17:30,855
Yah, yah!
229
00:18:04,397 --> 00:18:05,980
- Delivers a mighty—
- Break his arm.
230
00:18:06,855 --> 00:18:09,647
There's no action here.
What am I watching, two fuckin' fags?
231
00:18:09,730 --> 00:18:10,813
Just playing with him.
232
00:18:10,897 --> 00:18:13,813
Kill him, kill the fuckin' Indian.
233
00:18:14,188 --> 00:18:15,272
Tatanka moving around the ring.
234
00:18:15,355 --> 00:18:17,230
Where the fuck do you think you're going?
235
00:18:17,313 --> 00:18:18,855
I'm going out!
236
00:18:18,938 --> 00:18:20,397
You ain't goin' nowhere.
237
00:18:24,480 --> 00:18:25,647
Hey, Jack.
238
00:18:25,730 --> 00:18:26,855
Mickey's back.
239
00:18:26,938 --> 00:18:29,605
Well, just the prick I wanna see.
240
00:18:30,730 --> 00:18:32,022
Mighty have fallen!
241
00:18:32,105 --> 00:18:35,480
Spike's, Spike,
oh, Spike looks like he's hurt, Dave.
242
00:18:35,563 --> 00:18:37,313
All right, fuckface.
243
00:18:37,813 --> 00:18:40,022
Now I'm gonna take your eye out
and show it to you.
244
00:18:56,563 --> 00:19:00,188
You stupid bitch,
you stupid fucking bitch!
245
00:19:03,522 --> 00:19:06,230
You will shut up, you will eat your food,
246
00:19:06,563 --> 00:19:08,272
you will listen to me!
247
00:19:08,355 --> 00:19:09,855
Are you clean?
248
00:19:09,938 --> 00:19:11,730
Are you sloppy and wet?
249
00:19:12,230 --> 00:19:14,772
You stupid bitch!
250
00:19:15,522 --> 00:19:17,772
He's dead, he's dead!
251
00:19:19,730 --> 00:19:21,313
Now where's the old bag?
252
00:19:22,522 --> 00:19:25,063
He's dead, he's dead!
253
00:19:30,855 --> 00:19:31,605
Hi, Mom.
254
00:19:46,355 --> 00:19:47,855
You never did nothin'.
255
00:19:51,397 --> 00:19:54,397
Please, no!
256
00:19:57,897 --> 00:19:58,730
Wait.
257
00:20:01,480 --> 00:20:02,980
You're free, Kevin.
258
00:20:10,147 --> 00:20:13,730
Wherever we go,
and whatever happens, Mickey,
259
00:20:14,063 --> 00:20:15,688
when I look up at the stars,
260
00:20:16,397 --> 00:20:19,105
I'll know you're
looking up at the same ones.
261
00:20:19,647 --> 00:20:21,147
Same ones, baby.
262
00:20:22,105 --> 00:20:24,647
You make every day feel like kindergarten.
263
00:20:28,813 --> 00:20:30,022
All right!
264
00:20:30,105 --> 00:20:31,980
I think we should get
a whole bunch of stuff,
265
00:20:32,063 --> 00:20:34,522
because I need a whole new wardrobe,
266
00:20:34,605 --> 00:20:37,563
'cause I'm a new woman now.
267
00:20:38,522 --> 00:20:41,355
- All right, hon.
- I'm a new woman!
268
00:20:41,438 --> 00:20:44,188
She's a new woman!
269
00:21:06,438 --> 00:21:08,022
Past is behind us now.
270
00:21:09,522 --> 00:21:11,272
It's time to grow up.
271
00:21:13,355 --> 00:21:15,272
We got the road to hell in front of us.
272
00:21:17,897 --> 00:21:18,730
Mal?
273
00:21:19,605 --> 00:21:20,438
Yes?
274
00:21:21,897 --> 00:21:23,230
Will you marry me?
275
00:21:25,772 --> 00:21:27,438
Of course I'll marry you.
276
00:21:27,897 --> 00:21:31,313
I've been waiting for
you to say that for so long.
277
00:21:32,480 --> 00:21:34,063
But where are we gonna get married?
278
00:21:34,730 --> 00:21:35,688
Right here, Mal.
279
00:21:35,772 --> 00:21:37,105
This is our church.
280
00:21:40,313 --> 00:21:41,813
I got the perfect thing.
281
00:21:55,313 --> 00:21:56,355
Give me your hand.
282
00:21:58,563 --> 00:21:59,897
That's not what I had in mind.
283
00:22:00,480 --> 00:22:02,313
Fuck you!
284
00:22:02,730 --> 00:22:03,563
Ow.
285
00:22:04,188 --> 00:22:05,855
Okay, put 'em together.
286
00:22:06,563 --> 00:22:08,813
That's very romantic, baby.
287
00:22:11,272 --> 00:22:13,647
We'll be living in all the oceans now.
288
00:22:24,438 --> 00:22:29,313
God, before you and
this river, this mountain,
289
00:22:29,397 --> 00:22:31,188
and everything we don't know about,
290
00:22:33,272 --> 00:22:37,355
Mickey do you take Mallory
to be your lawful wedded wife
291
00:22:37,438 --> 00:22:40,272
to have, and hold,
and treat right until you die?
292
00:22:43,105 --> 00:22:43,938
I do.
293
00:22:47,730 --> 00:22:49,188
Oh, baby.
294
00:22:50,980 --> 00:22:52,230
Mallory?
295
00:22:52,313 --> 00:22:54,147
Do you take Mickey to be your—
296
00:23:00,438 --> 00:23:02,397
Ain't gonna murder
anybody on our wedding day.
297
00:23:03,313 --> 00:23:05,897
Fuck you, god!
298
00:23:06,730 --> 00:23:07,605
I do.
299
00:23:09,980 --> 00:23:13,563
For all eternity, until you and I die,
300
00:23:13,647 --> 00:23:16,230
and die, and die again.
301
00:23:16,522 --> 00:23:18,355
'Til death do us part.
302
00:23:19,563 --> 00:23:20,938
- Yes!
- Baby?
303
00:23:21,230 --> 00:23:24,980
By the power vested
in me as God of my world,
304
00:23:25,980 --> 00:23:28,480
pronounce us husband and wife.
305
00:23:44,022 --> 00:23:46,938
After that, there was just
no stopping Mickey and Mallory.
306
00:23:47,522 --> 00:23:51,063
They tore up the countryside
with a vengeance right outta the Bible.
307
00:24:16,313 --> 00:24:18,855
Tonight, I'm standing on Highway 666,
308
00:24:19,147 --> 00:24:23,230
running through towns
like Cortez, Shiprock, Sheep Springs,
309
00:24:23,313 --> 00:24:25,563
and ending in Gallup, New Mexico.
310
00:24:26,022 --> 00:24:29,022
To some, a beautiful
stretch of the American landscape,
311
00:24:29,355 --> 00:24:32,813
but to Mickey and Mallory Knox,
who are still at large,
312
00:24:32,897 --> 00:24:36,855
it is literally a candy lane
of murder and mayhem.
313
00:24:37,063 --> 00:24:40,772
Patrolman Gerald Nash was just the first
314
00:24:40,855 --> 00:24:45,855
of 12 peace officers
that Mickey and Mallory murdered
315
00:24:45,938 --> 00:24:48,813
during their reign of terror.
316
00:24:48,897 --> 00:24:52,063
Gerald and his partner, Dale Wrigley,
317
00:24:52,147 --> 00:24:57,188
were parked at this doughnut shop,
Alfie's Donuts, when…
318
00:24:57,272 --> 00:24:59,355
This 1970 Dodge Challenger pulled up
319
00:24:59,438 --> 00:25:01,188
across the street from the doughnut shop.
320
00:25:01,813 --> 00:25:04,397
Gerald was only three
weeks out of the academy.
321
00:25:04,813 --> 00:25:06,188
He come walking out with a coffee.
322
00:25:06,397 --> 00:25:07,688
Thanks, folks.
323
00:25:08,272 --> 00:25:09,605
And my bear claw.
324
00:25:09,938 --> 00:25:10,980
Hey, you!
325
00:25:11,313 --> 00:25:13,438
Driver asked him a question.
326
00:25:13,522 --> 00:25:14,772
How the hell do you get to Farmington?
327
00:25:14,855 --> 00:25:16,813
Looked like he was
giving street directions.
328
00:25:16,897 --> 00:25:20,147
Go down to 324, take it over to 66,
329
00:25:20,688 --> 00:25:23,522
and Farmington's up
about 65 miles, quick ride.
330
00:25:23,772 --> 00:25:24,980
You folks going there?
331
00:25:25,063 --> 00:25:27,563
When he finished, and waved him thanks,
332
00:25:28,063 --> 00:25:29,688
then up come that shotgun.
333
00:25:39,938 --> 00:25:42,313
You cop-killing cocksuckers!
334
00:25:45,938 --> 00:25:46,772
Woo!
335
00:25:51,480 --> 00:25:55,063
In the ensuing chase,
a tragic murder occurred.
336
00:25:56,855 --> 00:25:59,772
American bronze
medalist marathon bicyclist…
337
00:26:02,772 --> 00:26:04,105
Woo!
338
00:26:05,397 --> 00:26:07,980
Woo, I always wanted
to take a shot at one of 'em.
339
00:26:08,063 --> 00:26:09,438
They're not so easy to hit.
340
00:26:09,688 --> 00:26:12,105
We really raped and
pillaged the first show to do this.
341
00:26:12,188 --> 00:26:14,730
Well, we changed the order around
so it wouldn't be super obvious.
342
00:26:14,813 --> 00:26:17,438
It still needs a new
intro in my opinion, Wayne.
343
00:26:17,522 --> 00:26:19,188
You can't
cannibalize yourself all the time.
344
00:26:19,272 --> 00:26:21,230
Repetition works, David.
345
00:26:21,313 --> 00:26:22,105
It's gonna wind up with shit.
346
00:26:22,188 --> 00:26:24,563
Repetition works, Davey, okay?
347
00:26:24,647 --> 00:26:25,813
Do you think that those nitwits
348
00:26:25,897 --> 00:26:28,397
out there in zombie
land remember anything?
349
00:26:28,688 --> 00:26:30,022
This is junk food for the brains.
350
00:26:30,105 --> 00:26:32,188
It's, you know, filler, fodder, whatever.
351
00:26:32,272 --> 00:26:34,647
Look, just build to the interview, okay?
352
00:26:34,730 --> 00:26:39,438
Keep saying that word,
live interview with Wayne Gale!
353
00:26:39,522 --> 00:26:40,563
Anticipation, David.
354
00:26:40,647 --> 00:26:41,938
That's what it's all about.
355
00:26:42,397 --> 00:26:44,272
What do you think of
Mickey and Mallory, huh?
356
00:26:44,355 --> 00:26:45,938
- Hot.
- They're hot.
357
00:26:46,022 --> 00:26:47,105
Totally hot.
358
00:26:48,355 --> 00:26:50,730
I love Mickey and Mallory.
359
00:26:50,813 --> 00:26:53,647
They're so cool, they're so great!
360
00:26:59,438 --> 00:27:00,688
Mickey and Mallory are the best thing
361
00:27:00,772 --> 00:27:02,147
to happen to mass murder since Manson.
362
00:27:02,230 --> 00:27:04,147
Yeah, but they're way cooler.
363
00:27:04,230 --> 00:27:06,438
It's like all the great
figures from the States.
364
00:27:06,522 --> 00:27:08,938
Elvis, Jack Kerouac.
365
00:27:09,022 --> 00:27:10,105
- James Dean.
- Dean.
366
00:27:10,480 --> 00:27:12,063
They're super cool.
367
00:27:12,147 --> 00:27:13,605
Mickey.
368
00:27:16,147 --> 00:27:17,980
Jim Morrison, Jack Nicholson.
369
00:27:18,063 --> 00:27:20,938
Add a bloody pail of nitro
and you've got Mickey and Mallory.
370
00:27:21,855 --> 00:27:25,105
I'm not saying I believe
in mass murder or that shit, but—
371
00:27:25,188 --> 00:27:26,480
Don't get us wrong.
372
00:27:26,563 --> 00:27:28,897
Yeah you know,
we respect human life and all.
373
00:27:29,397 --> 00:27:32,938
But, if I was a mass murderer,
I'd be Mickey and Mallory.
374
00:27:54,688 --> 00:27:57,480
I haven't seen a cop for 10 minutes.
375
00:27:58,272 --> 00:27:59,313
Well?
376
00:27:59,397 --> 00:28:01,772
Is there such thing as a cop-less town?
377
00:28:02,188 --> 00:28:04,397
That'd be paradise, wouldn't it?
378
00:28:04,480 --> 00:28:05,688
Shangri-La.
379
00:28:06,355 --> 00:28:07,897
You wanna get us a hostage?
380
00:28:09,355 --> 00:28:10,480
No.
381
00:28:11,063 --> 00:28:12,188
What about her?
382
00:28:12,480 --> 00:28:13,313
From here?
383
00:28:14,730 --> 00:28:15,855
What about her?
384
00:28:16,647 --> 00:28:18,522
Too heavy, too fat?
385
00:28:20,438 --> 00:28:21,313
What's the matter?
386
00:28:22,480 --> 00:28:23,563
Well.
387
00:28:24,397 --> 00:28:25,688
Do you think I'm still sexy?
388
00:28:31,772 --> 00:28:35,063
Oh man, we might have
to find us a motel here soon.
389
00:28:35,438 --> 00:28:37,105
Soon as I see one that looks nice,
390
00:28:37,188 --> 00:28:40,563
I'm gonna put my little
honey bunny bride down on the bed,
391
00:28:41,063 --> 00:28:42,605
and tie her up.
392
00:29:00,147 --> 00:29:02,355
Offering a present
in the form of a flower.
393
00:29:05,022 --> 00:29:07,063
Wanna go out and get something to eat?
394
00:29:08,688 --> 00:29:10,897
No, let's stay in.
395
00:29:10,980 --> 00:29:12,730
We got plenty of action here.
396
00:29:17,605 --> 00:29:19,647
You know what I been thinking about, baby?
397
00:29:23,688 --> 00:29:25,022
Course I know.
398
00:29:25,438 --> 00:29:26,688
You've been thinking about rolling around
399
00:29:26,772 --> 00:29:30,355
in that big sunflower patch
outside of Tulsa.
400
00:29:30,563 --> 00:29:31,647
How'd you know?
401
00:29:32,647 --> 00:29:35,772
And you been thinking
about cuttin' your hair short.
402
00:29:38,230 --> 00:29:42,272
And you've been thinking
about us settling down on a boat,
403
00:29:42,855 --> 00:29:45,730
middle of a big lake
with a dog, and a jukebox,
404
00:29:45,813 --> 00:29:49,188
and a 26 inch Sony Trinitron.
405
00:29:50,355 --> 00:29:52,480
Baby, I love it when you can read my mind.
406
00:29:54,063 --> 00:29:56,230
I bet I know what you been thinkin' about.
407
00:29:56,313 --> 00:29:58,272
Yep, I've been thinking about
408
00:29:58,355 --> 00:30:01,022
why they're making all
these stupid fuckin' movies.
409
00:30:02,230 --> 00:30:07,022
Anybody out there
in Hollywood believe in kissin' anymore?
410
00:30:10,730 --> 00:30:12,272
Love you, baby.
411
00:30:15,688 --> 00:30:17,147
I love your knee,
412
00:30:17,772 --> 00:30:19,355
love your thigh,
413
00:30:20,813 --> 00:30:22,355
love your stomach,
414
00:30:23,688 --> 00:30:25,105
love your finger.
415
00:30:26,855 --> 00:30:27,855
Where is it?
416
00:30:28,688 --> 00:30:30,438
Goddamn it, Mickey.
417
00:30:31,480 --> 00:30:32,397
I just took it off
418
00:30:32,480 --> 00:30:35,063
so it wouldn't snag
my hair when I washed it.
419
00:30:35,605 --> 00:30:37,313
Okay baby, look.
420
00:30:37,397 --> 00:30:39,063
Even if that ring pulls out
421
00:30:39,147 --> 00:30:41,730
every hair on your head, it stays on.
422
00:30:42,688 --> 00:30:45,397
If it tears out my eyeballs,
it never comes off.
423
00:30:45,480 --> 00:30:48,688
Every great thing we do starts with these.
424
00:30:49,813 --> 00:30:50,772
All right.
425
00:30:51,522 --> 00:30:53,272
Since you put it that way.
426
00:30:53,355 --> 00:30:55,397
The impulse for sexual reproduction
427
00:30:55,480 --> 00:30:57,688
is strong and unique.
428
00:30:57,772 --> 00:31:00,647
That's what makes our planet…
429
00:31:13,938 --> 00:31:15,313
Why are you looking at her?
430
00:31:15,397 --> 00:31:17,938
Mickey.
431
00:31:22,855 --> 00:31:24,397
I'm going for a ride.
432
00:31:24,772 --> 00:31:26,730
Oh, baby? Uh…
433
00:31:27,063 --> 00:31:29,730
Hold on, I thought maybe
we could just throw her into the mix.
434
00:31:31,022 --> 00:31:32,938
Shut up, shut up!
435
00:31:33,022 --> 00:31:35,813
Quit being so fucking cute!
436
00:31:36,647 --> 00:31:39,563
You can be cute all
by yourself, little Mickey.
437
00:31:39,647 --> 00:31:41,230
So fuckin' pretty.
438
00:31:41,772 --> 00:31:43,105
You go fuck her.
439
00:31:46,397 --> 00:31:48,272
Maybe I just will!
440
00:32:19,105 --> 00:32:20,522
Can we have some fun?
441
00:32:43,105 --> 00:32:44,688
No!
442
00:32:47,147 --> 00:32:48,938
Give me back my fuckin'
money, man!
443
00:33:15,063 --> 00:33:16,230
Fill her up.
444
00:33:19,313 --> 00:33:20,563
Can I look at that car?
445
00:33:20,647 --> 00:33:21,563
Go ahead.
446
00:33:47,522 --> 00:33:49,813
That'll be 17 bucks, lady.
447
00:33:52,063 --> 00:33:53,105
It's a nice Vette.
448
00:33:53,813 --> 00:33:55,105
Wait a second.
449
00:33:55,647 --> 00:33:57,063
Don't I know you?
450
00:33:58,938 --> 00:34:00,522
I don't think so.
451
00:34:08,022 --> 00:34:09,230
Do you wanna touch me?
452
00:34:10,730 --> 00:34:11,563
Yes.
453
00:34:18,730 --> 00:34:20,313
Tell me you want me.
454
00:34:20,897 --> 00:34:22,313
I want you.
455
00:34:24,730 --> 00:34:26,480
Tell me I'm beautiful.
456
00:34:27,397 --> 00:34:29,188
Oh, you are beautiful.
457
00:34:29,272 --> 00:34:33,105
- Am I beautiful?
- So beautiful, I can't stop.
458
00:34:34,938 --> 00:34:36,147
Am I sexy?
459
00:34:37,147 --> 00:34:38,188
Yes.
460
00:34:39,063 --> 00:34:39,897
So sexy.
461
00:34:58,147 --> 00:34:59,605
Go down.
462
00:35:13,522 --> 00:35:16,313
Holy shit, you're Mallory Knox, ain't ya?
463
00:35:28,355 --> 00:35:29,313
Please!
464
00:35:34,147 --> 00:35:37,063
That's the worst fuckin' head
I ever got in my life!
465
00:35:38,022 --> 00:35:40,105
Next time don't be so fuckin' eager.
466
00:35:46,022 --> 00:35:47,772
Yeah, it's called
Scagnetti on Scagnetti.
467
00:35:47,855 --> 00:35:49,480
It's probably
in your local bookstore, you know?
468
00:35:49,772 --> 00:35:51,147
- Yeah.
- You should buy it.
469
00:35:51,230 --> 00:35:52,230
I will.
470
00:35:53,230 --> 00:35:55,022
- An author too, huh?
- Yeah.
471
00:35:56,022 --> 00:35:57,813
My wife could never wear these.
472
00:35:58,313 --> 00:36:00,438
Now that is a perfect ass.
473
00:36:02,897 --> 00:36:03,730
It's nice.
474
00:36:04,772 --> 00:36:08,397
There's her arm, her head.
475
00:36:14,438 --> 00:36:16,688
Dry saliva drops here, see?
476
00:36:26,313 --> 00:36:28,563
Ah, that's my type of girl, I like her.
477
00:36:28,938 --> 00:36:30,688
See what we got here, Scooter.
478
00:36:31,522 --> 00:36:32,438
Give it up.
479
00:36:37,313 --> 00:36:41,355
Mallory Knox, meet Jack Scagnetti.
480
00:36:47,022 --> 00:36:50,772
Hey, exactly where do
you expect us to be going right now?
481
00:36:50,855 --> 00:36:52,772
Where exactly are we supposed to be?
482
00:36:53,188 --> 00:36:55,522
What town is it that's out here?
483
00:36:58,813 --> 00:37:01,355
Oh fuck, it's the fuckin' cheese.
484
00:37:04,980 --> 00:37:07,438
Quit lookin'
in the rearview like that, sit back.
485
00:37:07,522 --> 00:37:09,272
Put the lighter on the floor.
486
00:37:09,355 --> 00:37:10,980
Put the lighter on the floor, Mickey.
487
00:37:11,272 --> 00:37:12,355
Bury the bag.
488
00:37:14,730 --> 00:37:15,688
Mal?
489
00:37:16,188 --> 00:37:17,855
- I'm all right.
- Would you relax?
490
00:37:29,688 --> 00:37:31,772
Make a left up here,
I think there's a town.
491
00:37:32,188 --> 00:37:33,688
All I see is desert.
492
00:37:36,980 --> 00:37:38,438
That's right, Cochise.
493
00:37:38,813 --> 00:37:40,605
Go eat some more fried bread.
494
00:37:46,480 --> 00:37:48,355
Give me some shrooms, Mal.
495
00:37:49,355 --> 00:37:50,980
Mine ain't kickin' in yet.
496
00:38:01,230 --> 00:38:02,647
Turn left?
497
00:38:02,730 --> 00:38:04,647
Turn left to what, you stupid bitch?
498
00:38:06,022 --> 00:38:08,313
Aw, "you stupid bitch."
499
00:38:08,397 --> 00:38:10,313
"You stupid bitch"?!
500
00:38:11,272 --> 00:38:13,230
You stupid bitch, Mickey!
501
00:38:13,313 --> 00:38:15,813
That's what my father used to call me!
502
00:38:15,897 --> 00:38:18,147
Thought you'd be more creative than that.
503
00:38:19,230 --> 00:38:21,647
You're losing it,
Mickey, you're losing it.
504
00:38:23,438 --> 00:38:25,897
Snakes, birds, ain't nothin' out here.
505
00:38:27,522 --> 00:38:29,813
Right now, I'd go down
on a lawman for a gallon of gas.
506
00:38:30,563 --> 00:38:33,480
Let me tell you something,
it's the 1990s, all right?
507
00:38:34,188 --> 00:38:36,855
In this day and age,
a man has to have choices.
508
00:38:37,688 --> 00:38:39,272
A man has to have a little bit of variety.
509
00:38:39,355 --> 00:38:40,897
What are you talkin' about, variety?
510
00:38:41,188 --> 00:38:42,105
Hostages?
511
00:38:42,188 --> 00:38:44,313
You wanna fuck some other women now?
512
00:38:44,605 --> 00:38:46,188
Is that what you're talking about, Mickey?
513
00:38:46,272 --> 00:38:48,313
Why'd you pick me up, why'd you take me
514
00:38:48,397 --> 00:38:52,147
out of my fuckin' house,
and kill my parents with me?
515
00:38:52,230 --> 00:38:54,147
Ain't you committed to me?
516
00:38:54,230 --> 00:38:56,188
Where are we fuckin' going?
517
00:38:56,272 --> 00:38:57,188
Just relax, all right?
518
00:38:57,272 --> 00:38:59,105
It's me, your lover, not some demon,
519
00:38:59,188 --> 00:39:01,230
not your father, all right, relax.
520
00:39:01,313 --> 00:39:02,938
No, you're not my fuckin' lover,
521
00:39:03,022 --> 00:39:05,147
you're not my fuckin'—you been loving me,
522
00:39:05,230 --> 00:39:07,730
you've been fuckin' lovin' me, huh?
523
00:39:07,813 --> 00:39:10,105
You've been loving me real fucking good!
524
00:39:40,022 --> 00:39:41,772
Hey, listen.
525
00:39:42,188 --> 00:39:45,105
We got tobacco, lots of tobacco if, uh,
526
00:39:46,022 --> 00:39:47,147
you got any gas we can buy?
527
00:39:47,230 --> 00:39:49,605
I don't think he speaks English, Mickey.
528
00:39:49,688 --> 00:39:50,688
Yeah, push come to shove,
529
00:39:50,772 --> 00:39:53,147
we can snatch
that donkey and ride on outta here.
530
00:39:56,355 --> 00:39:57,272
Come on in.
531
00:40:03,772 --> 00:40:04,855
Come on in.
532
00:40:07,272 --> 00:40:08,147
Oh!
533
00:40:08,230 --> 00:40:09,855
Oh my god!
534
00:40:11,772 --> 00:40:13,563
Is that a friendly snake?
535
00:40:13,647 --> 00:40:15,230
It's a rattlesnake.
536
00:40:17,188 --> 00:40:18,147
Um.
537
00:40:18,855 --> 00:40:21,938
My name is Mallory.
538
00:40:22,605 --> 00:40:25,188
This is Mickey.
539
00:40:25,897 --> 00:40:26,772
How.
540
00:40:27,938 --> 00:40:28,897
You doing?
541
00:40:38,188 --> 00:40:39,605
We're not from here.
542
00:40:54,688 --> 00:40:57,022
It's kinda like
The Twilight Zone or something.
543
00:40:57,938 --> 00:41:01,022
Is that your wife?
544
00:41:14,105 --> 00:41:14,938
Oh.
545
00:41:29,605 --> 00:41:30,938
Oh, he died?
546
00:41:31,855 --> 00:41:33,522
That was your baby, huh?
547
00:41:43,813 --> 00:41:45,647
Feel demons here, Mal?
548
00:41:46,563 --> 00:41:47,855
I think we're the demons.
549
00:44:00,688 --> 00:44:02,230
Who're you out there fuckin'?
550
00:44:02,480 --> 00:44:03,772
- Your father.
- Get away, you bitch!
551
00:44:03,980 --> 00:44:05,147
No, no.
552
00:44:05,230 --> 00:44:06,855
Oh, no.
553
00:44:50,355 --> 00:44:51,563
I said shut up!
554
00:44:52,355 --> 00:44:53,355
Come here, peckerhead.
555
00:44:53,438 --> 00:44:55,272
Oh no, don't hit me.
556
00:45:00,022 --> 00:45:01,938
Mom?
557
00:45:02,022 --> 00:45:02,772
Mom!
558
00:45:02,855 --> 00:45:04,480
I hate you, you little asshole!
559
00:45:04,772 --> 00:45:06,355
I can't, I can't.
560
00:45:20,563 --> 00:45:23,355
- This is so bad!
- Shit!
561
00:45:23,438 --> 00:45:25,813
- What did you do, Mickey?
- I didn't mean it!
562
00:45:41,730 --> 00:45:42,980
Oh god!
563
00:45:44,855 --> 00:45:45,688
Mal!
564
00:45:46,688 --> 00:45:49,897
Bad, bad, bad, bad, bad, bad!
565
00:45:49,980 --> 00:45:52,813
- Come on, Mal.
- Bad, bad, bad!
566
00:45:59,355 --> 00:46:00,605
That was bad.
567
00:46:01,980 --> 00:46:03,147
Okay, okay.
568
00:46:03,813 --> 00:46:05,147
Get it together now.
569
00:46:06,772 --> 00:46:08,022
It's all right.
570
00:46:09,105 --> 00:46:10,605
Just get on outta here.
571
00:46:10,688 --> 00:46:11,938
Come on!
572
00:46:23,730 --> 00:46:25,063
Come on, Mal!
573
00:46:26,355 --> 00:46:27,272
Mal?
574
00:46:27,772 --> 00:46:28,980
Let's go!
575
00:46:29,688 --> 00:46:30,813
Come on!
576
00:46:32,897 --> 00:46:36,147
Why, why, what did you do that for?
577
00:46:37,772 --> 00:46:39,063
It was an accident.
578
00:46:39,147 --> 00:46:40,897
This whole fuckin' thing
was crazy, I don't know.
579
00:46:40,980 --> 00:46:43,230
There are no accidents, Mickey!
580
00:46:43,647 --> 00:46:45,813
I'm human, Mal, and I made a mistake,
581
00:46:45,897 --> 00:46:48,230
- and you've gotta understand—
- You are death!
582
00:46:48,313 --> 00:46:50,272
You killed life!
583
00:46:50,355 --> 00:46:53,605
He fed us, he took us in there!
584
00:46:54,272 --> 00:46:55,938
Mal, that is a harsh indictment.
585
00:46:56,022 --> 00:46:56,772
Mal, oh!
586
00:46:56,855 --> 00:46:58,480
Hold it, hold, hold it!
587
00:46:58,563 --> 00:47:00,272
- Leave me alone, I'm going!
- Snakes, Mal!
588
00:47:00,355 --> 00:47:01,605
No, Mal, hang on!
589
00:47:03,397 --> 00:47:05,272
- Okay, you okay?
- I got bit!
590
00:47:05,772 --> 00:47:08,188
- Okay, hold on Mal!
- Shit!
591
00:47:09,938 --> 00:47:11,105
My baby!
592
00:47:11,188 --> 00:47:12,397
Come on there, Mal!
593
00:47:12,480 --> 00:47:13,397
I think there's more!
594
00:47:13,480 --> 00:47:16,022
- I know, hang on, hang on!
- Mickey, there's more.
595
00:47:17,897 --> 00:47:20,105
- Oh shit!
- Stay right there, Mal.
596
00:47:20,188 --> 00:47:21,813
I gotcha.
597
00:47:21,897 --> 00:47:24,022
- There's more, there's, oh my god!
- My god!
598
00:47:24,105 --> 00:47:25,688
What have we done?
599
00:47:25,772 --> 00:47:27,188
- Hop on, Mal.
- Ow.
600
00:47:38,563 --> 00:47:39,813
You know something?
601
00:47:40,605 --> 00:47:42,272
Badasses don't die, Mal.
602
00:47:43,772 --> 00:47:48,980
I'm seeing things,
baby stop it, let's stop it!
603
00:47:50,897 --> 00:47:51,980
Stop!
604
00:47:55,522 --> 00:47:56,522
It's okay.
605
00:47:57,897 --> 00:48:01,105
Just dreaming and shit, just a dream, Mal.
606
00:48:08,147 --> 00:48:09,647
My name's Pinky.
607
00:48:10,022 --> 00:48:11,647
Oh yeah, I remember now.
608
00:48:12,230 --> 00:48:15,272
My brother gave me this
name when I was about six or so.
609
00:48:15,563 --> 00:48:17,813
He said, "Wow, you're
about as big as my little pinky."
610
00:48:21,272 --> 00:48:25,313
I really don't like these cheap motels,
give me the creeps.
611
00:48:28,313 --> 00:48:29,647
Say, are you a real cop?
612
00:48:30,397 --> 00:48:31,813
I'm a real cop.
613
00:48:32,563 --> 00:48:33,772
You're not gonna hurt me, are ya?
614
00:48:34,438 --> 00:48:36,105
Oh, I never hurt
anything in my whole life.
615
00:48:36,188 --> 00:48:37,563
I'm the law, okay?
616
00:48:37,938 --> 00:48:39,022
I'm your protector.
617
00:48:40,147 --> 00:48:41,272
Come on over here.
618
00:48:41,355 --> 00:48:43,897
Come here, come on over here,
619
00:48:43,980 --> 00:48:45,355
take off them shoes.
620
00:48:46,563 --> 00:48:47,897
You look pretty.
621
00:48:49,022 --> 00:48:51,855
Step up on the bed, go slow.
622
00:48:54,605 --> 00:48:56,522
That's nice. Move around.
623
00:48:58,313 --> 00:48:59,855
Yeah, you like that?
624
00:48:59,938 --> 00:49:01,188
Take off your bra.
625
00:49:03,230 --> 00:49:04,647
Wow, that's nice.
626
00:49:07,105 --> 00:49:09,272
Come here, come on down here
and give me a kiss.
627
00:49:10,022 --> 00:49:12,230
Give me a kiss, give big Jack a kiss.
628
00:49:13,522 --> 00:49:15,022
- You like me?
- Yeah.
629
00:49:15,105 --> 00:49:16,063
I like you.
630
00:49:16,647 --> 00:49:18,022
Come on, Pinky.
631
00:49:18,105 --> 00:49:19,105
You ever been strangled?
632
00:49:21,480 --> 00:49:23,105
Hey, I was just kidding.
633
00:49:23,480 --> 00:49:24,897
Come on, I'm just kidding.
634
00:49:25,188 --> 00:49:26,647
Come here, give me a kiss.
635
00:49:27,188 --> 00:49:29,855
Give me a kiss.
636
00:49:33,397 --> 00:49:34,855
I'm just kidding.
637
00:49:35,980 --> 00:49:37,647
I'm just kidding.
638
00:49:37,897 --> 00:49:39,563
I'm just joking.
639
00:49:40,855 --> 00:49:42,480
Damn it, I was just joking!
640
00:49:43,397 --> 00:49:44,938
Come here, I'm just kidding.
641
00:49:49,938 --> 00:49:51,688
I'm just, ah!
642
00:49:57,980 --> 00:49:59,147
Fucking bitch.
643
00:50:01,105 --> 00:50:02,272
Mickey!
644
00:50:03,480 --> 00:50:05,313
I'm comin' to get ya.
645
00:50:40,063 --> 00:50:41,563
I'm not gonna make it.
646
00:50:41,647 --> 00:50:43,147
I feel so cold.
647
00:50:43,563 --> 00:50:45,772
Gonna make it, Mal, get mad.
648
00:50:46,230 --> 00:50:49,522
Just go get the stuff,
just go get the stuff, then.
649
00:50:50,063 --> 00:50:51,063
All right.
650
00:50:57,272 --> 00:50:59,313
Once they were average citizens,
651
00:50:59,397 --> 00:51:01,730
living drab, nothing-ever-happens lives.
652
00:51:01,813 --> 00:51:06,147
But then, these sweethearts
began a cross country murder spree,
653
00:51:07,063 --> 00:51:10,230
which has lasted
only three terrifying weeks,
654
00:51:11,480 --> 00:51:15,438
but has left 48 known bodies in its wake,
655
00:51:16,355 --> 00:51:21,522
including Mallory's own mum and dad.
656
00:51:23,105 --> 00:51:24,563
Oh shit.
657
00:51:24,647 --> 00:51:25,855
All needlessly—
658
00:51:25,938 --> 00:51:27,355
Excuse me?
659
00:51:27,980 --> 00:51:28,855
Aloha.
660
00:51:28,938 --> 00:51:31,313
… macabre fantasies of these murderers.
661
00:51:31,397 --> 00:51:33,022
Uh, chief?
662
00:51:33,938 --> 00:51:37,522
Yeah, rattlesnake took
a chunk outta us a ways back,
663
00:51:37,605 --> 00:51:41,022
and me and my wife are pretty sick.
664
00:51:41,105 --> 00:51:44,022
Could be dying,
you never can tell about these things,
665
00:51:44,105 --> 00:51:48,730
so how's about you ungluing
your fat ass from that boob tube
666
00:51:48,813 --> 00:51:52,897
and getting us some snake juice, pronto?
667
00:51:54,980 --> 00:51:57,105
… depraved and sick actions.
668
00:51:58,563 --> 00:52:01,105
They started off as armed robbers,
669
00:52:01,188 --> 00:52:03,647
- but their idea of—
- Found it yet?
670
00:52:08,813 --> 00:52:10,730
They stormed in with shotguns,
671
00:52:10,813 --> 00:52:12,813
and after liberating the establishment
672
00:52:12,897 --> 00:52:15,230
of all the firearms they could carry,
673
00:52:15,313 --> 00:52:18,813
and various personal
idiosyncratic knick-knacks,
674
00:52:18,897 --> 00:52:22,438
they killed every customer
in the place without hesitation.
675
00:52:22,522 --> 00:52:24,022
- Hey, come on out!
- … take your head off.
676
00:52:24,105 --> 00:52:26,230
Come on, I want money
faster, fast—too slow.
677
00:52:26,313 --> 00:52:28,647
But they always leave one clerk alive
678
00:52:30,105 --> 00:52:34,313
to tell the tale of Mickey and Mallory.
679
00:52:36,355 --> 00:52:38,438
I'll be damned.
680
00:52:39,563 --> 00:52:41,730
Mal!
681
00:52:42,980 --> 00:52:44,397
Shit.
682
00:52:47,688 --> 00:52:50,355
Mal?
683
00:52:50,438 --> 00:52:51,647
Mal, come!
684
00:52:52,105 --> 00:52:54,647
Hurry, I'll meet you
out front with the car, okay?
685
00:52:54,730 --> 00:52:57,105
Get the car,
I'll get the snake bite juice!
686
00:53:15,522 --> 00:53:16,480
Please!
687
00:53:21,480 --> 00:53:22,563
Well, that was sweet.
688
00:53:22,647 --> 00:53:23,563
Snake juice.
689
00:53:33,022 --> 00:53:35,230
We don't carry it, hospital!
690
00:53:35,313 --> 00:53:37,938
Yohimbe, does this shit keep you hard?
691
00:53:39,980 --> 00:53:41,397
I'm the only clerk left.
692
00:53:41,813 --> 00:53:43,230
I'm the only clerk left!
693
00:53:43,563 --> 00:53:46,272
- You're forgetting something.
- What's that?
694
00:53:48,355 --> 00:53:51,480
If I don't kill you,
what is there to talk about?
695
00:53:52,438 --> 00:53:54,522
- Fuckin' squealer.
- No!
696
00:53:59,980 --> 00:54:03,438
Mal!
697
00:54:17,022 --> 00:54:18,605
I forgive you, baby.
698
00:54:20,813 --> 00:54:21,563
Damn it!
699
00:54:26,313 --> 00:54:27,522
All right, get off him!
700
00:54:29,063 --> 00:54:30,855
Mal?
701
00:54:38,855 --> 00:54:40,105
Fuck you!
702
00:54:41,897 --> 00:54:42,980
Fuck you!
703
00:54:49,647 --> 00:54:52,605
Shut the fuck up!
704
00:54:52,688 --> 00:54:54,897
- Get the fuck down.
- Come on, come on!
705
00:54:54,980 --> 00:54:56,397
Hey, you bonehead sissy!
706
00:54:56,605 --> 00:55:00,063
This is Jack Scagnetti,
now you put that gun down—
707
00:55:00,605 --> 00:55:02,772
Fuck you, Scagnetti!
708
00:55:02,855 --> 00:55:05,022
No! I'll cut her tits off!
709
00:55:05,272 --> 00:55:07,230
Go ahead, Scagnetti!
710
00:55:07,313 --> 00:55:09,230
We'll get her some silicone implants!
711
00:55:09,313 --> 00:55:11,355
I swear to god,
I'll cut her fuckin' tits off,
712
00:55:11,438 --> 00:55:12,605
right here, right now!
713
00:55:12,688 --> 00:55:14,272
Go ahead, you ain't got the balls!
714
00:55:14,355 --> 00:55:15,813
Don't give up, he ain't gonna do—
715
00:55:15,897 --> 00:55:17,272
Shut the fuck up!
716
00:55:20,772 --> 00:55:22,355
Watch this!
717
00:55:22,438 --> 00:55:24,355
Hey, you like that?
718
00:55:25,188 --> 00:55:26,022
Okay, okay!
719
00:55:26,105 --> 00:55:28,147
- Then put that gun down!
- Don't cut her!
720
00:55:28,397 --> 00:55:30,772
Put your hands where I can see them
and step out in the light!
721
00:55:32,355 --> 00:55:33,647
Oh, come o—
722
00:55:33,730 --> 00:55:34,980
All right, I'm comin' out!
723
00:55:38,688 --> 00:55:40,355
Put your hands where I can see 'em.
724
00:55:40,605 --> 00:55:41,813
That's a good boy.
725
00:55:42,022 --> 00:55:44,938
Now step out in the light, come on!
726
00:55:45,022 --> 00:55:47,230
Yeah, get out here.
727
00:55:47,772 --> 00:55:49,438
Step outside, bigshot.
728
00:55:49,522 --> 00:55:50,355
All right.
729
00:55:51,730 --> 00:55:53,730
Someone come get this bitch,
get this bitch.
730
00:55:55,313 --> 00:55:57,688
Come on, get the big, bad wolf.
731
00:55:59,855 --> 00:56:01,147
Come on, come on in, get in here.
732
00:56:05,772 --> 00:56:07,063
You're in my light, motherfucker.
733
00:56:07,147 --> 00:56:09,063
- Oh, my face!
- Cease fire, hold your fire!
734
00:56:09,147 --> 00:56:09,938
Hold your fire!
735
00:56:10,022 --> 00:56:11,313
Fuck!
736
00:56:11,522 --> 00:56:14,105
Hold your fire,
hold your fire, don't kill him!
737
00:56:14,188 --> 00:56:15,605
Don't kill him, I'm gonna fuck him.
738
00:56:15,688 --> 00:56:17,605
No, do not kill him!
739
00:56:17,688 --> 00:56:19,313
One camera all you can muster, Jack?
740
00:56:19,772 --> 00:56:22,022
You ain't that big
a star yet, you cocksucker.
741
00:56:22,438 --> 00:56:24,230
Hold on, hold on, you're on.
742
00:56:24,313 --> 00:56:25,397
You and me, one on one, let's go.
743
00:56:25,480 --> 00:56:27,313
Fuck you, yeah,
bring it, bring it, bring it!
744
00:56:27,897 --> 00:56:29,397
Fry this cop killer!
745
00:56:39,230 --> 00:56:40,522
How's that feel, bigshot?
746
00:56:42,022 --> 00:56:43,188
We nailed that cop killer.
747
00:56:44,397 --> 00:56:45,647
Fuck you!
748
00:56:46,647 --> 00:56:47,813
Fuck you!
749
00:56:47,897 --> 00:56:49,397
Kick that motherfucker's ass!
750
00:56:51,063 --> 00:56:53,397
All right, hey Mickey.
751
00:56:53,938 --> 00:56:55,022
Want a drink?
752
00:56:56,188 --> 00:56:57,730
- Fuck you!
- Just joking.
753
00:57:00,813 --> 00:57:02,063
Where's my baby?
754
00:57:02,480 --> 00:57:03,563
Where is she?
755
00:57:05,605 --> 00:57:08,438
Let her go, hey, let her go, let her go.
756
00:57:09,647 --> 00:57:10,730
You okay, baby?
757
00:57:10,813 --> 00:57:12,105
Yeah, come here.
758
00:57:26,647 --> 00:57:29,397
Hey, no pictures, no pictures!
759
00:57:29,480 --> 00:57:30,897
Clear the area!
760
00:58:06,147 --> 00:58:08,147
- Always wanted to meet you, Scagnetti.
- Aw.
761
00:58:08,230 --> 00:58:09,397
I really respect you.
762
00:58:09,980 --> 00:58:10,938
You know what?
763
00:58:11,272 --> 00:58:12,563
I even bought your book,
764
00:58:13,022 --> 00:58:14,522
and I read the whole goddamn thing.
765
00:58:14,605 --> 00:58:15,355
Oh yeah?
766
00:58:15,438 --> 00:58:16,563
How 'bout an autograph?
767
00:58:19,772 --> 00:58:20,772
Warden?
768
00:58:22,980 --> 00:58:24,272
Jack Scagnetti.
769
00:58:24,355 --> 00:58:25,355
There you go.
770
00:58:25,438 --> 00:58:27,605
Dwight McClusky, welcome to hell.
771
00:58:29,230 --> 00:58:30,397
Great to meet you, warden.
772
00:58:31,272 --> 00:58:33,022
So, how the hell are
my two favorite assholes?
773
00:58:33,105 --> 00:58:35,313
Oh, we got them two
ratfucks back up in there.
774
00:58:35,397 --> 00:58:36,272
I guess you wanna see 'em?
775
00:58:36,355 --> 00:58:37,563
- Why not?
- Go on.
776
00:58:38,355 --> 00:58:40,105
- I seen you on TV.
- Oh yeah?
777
00:58:40,188 --> 00:58:42,355
Yeah, I even went and read your
goddamn book. I'm impressed.
778
00:58:43,105 --> 00:58:45,022
- Surprised Hollywood ain't found you yet.
- Oh.
779
00:58:45,397 --> 00:58:47,522
Your story'd make a lot better movie
than that Serpico shit.
780
00:58:48,647 --> 00:58:49,438
I'll tell you something, Scagnetti.
781
00:58:49,522 --> 00:58:51,563
In all of my days in the penal business,
782
00:58:51,647 --> 00:58:53,813
and that ain't no small
amount of days, right boys?
783
00:58:53,897 --> 00:58:54,897
- Oh no.
- Nope.
784
00:58:54,980 --> 00:58:56,313
Mickey and Mallory Knox
are without a doubt
785
00:58:56,397 --> 00:58:58,563
the most twisted,
depraved pair of shit fucks
786
00:58:58,647 --> 00:59:01,688
it has ever been my displeasure
to lay my goddamn eyes on.
787
00:59:01,772 --> 00:59:04,272
I'm telling you, these two motherfuckers
are a walking reminder
788
00:59:04,355 --> 00:59:06,397
of just how fucked
up this system really is.
789
00:59:06,480 --> 00:59:07,980
Don't get me started, okay warden?
790
00:59:08,063 --> 00:59:09,147
Don't get me started.
791
00:59:09,438 --> 00:59:11,563
Dwight, you call me Dwight.
792
00:59:12,105 --> 00:59:13,480
They killed a shitload
of inmates and guards?
793
00:59:13,563 --> 00:59:14,813
Three inmates, five guards,
794
00:59:14,897 --> 00:59:16,855
and one shrink all in one year's time.
795
00:59:16,938 --> 00:59:18,522
Open that goddamn gate.
796
00:59:18,813 --> 00:59:19,730
Psychiatrist?
797
00:59:19,813 --> 00:59:22,230
Yeah, Mickey's better half,
Miss Mallory, strangled his ass
798
00:59:22,313 --> 00:59:24,855
when he made the dumbass mistake
of asking what her parents were like,
799
00:59:24,938 --> 00:59:27,230
and she done it all
shot up on tranquilizers too.
800
00:59:31,730 --> 00:59:33,522
Ain't love grand?
801
00:59:33,605 --> 00:59:34,813
Ain't that the truth?
802
00:59:34,897 --> 00:59:36,647
It's like that other big lie,
803
00:59:37,105 --> 00:59:38,938
love makes the world go round.
804
00:59:40,897 --> 00:59:42,272
Hey, I need to talk to you about—
805
00:59:42,355 --> 00:59:44,730
How's a fella like you
get to be a specialist in psychos, anyway?
806
00:59:44,813 --> 00:59:47,438
Well actually, Dwight, I'd recommend
having your mother killed by one.
807
00:59:47,522 --> 00:59:48,272
After that happened,
808
00:59:48,355 --> 00:59:50,355
I developed a rather
keen interest in the subject, you know?
809
00:59:50,438 --> 00:59:51,188
What happened?
810
00:59:51,272 --> 00:59:52,022
After I was born,
811
00:59:52,105 --> 00:59:53,605
I spent the first
part of my life in Texas.
812
00:59:53,688 --> 00:59:54,938
That's funny, you don't have an accent.
813
00:59:55,022 --> 00:59:56,522
I don't wanna talk like those assholes.
814
00:59:56,605 --> 00:59:58,105
My mother was from Texas.
815
00:59:58,188 --> 00:59:59,355
I meant those other assholes,
816
00:59:59,438 --> 01:00:00,355
the ones who used
to beat the shit outta me.
817
01:00:00,438 --> 01:00:01,188
Oh.
818
01:00:01,272 --> 01:00:02,647
Anyway, one day
when I was eight years old—
819
01:00:02,730 --> 01:00:03,688
I wrote you five letters about—
820
01:00:03,772 --> 01:00:05,105
My mother, I went
out to play in this park.
821
01:00:05,188 --> 01:00:05,938
Go off!
822
01:00:06,022 --> 01:00:07,897
… same day Charles Whitman
823
01:00:07,980 --> 01:00:09,563
had climbed to the top of
the University of Texas tower
824
01:00:09,647 --> 01:00:11,105
and started shooting strangers.
825
01:00:11,897 --> 01:00:12,897
- And you was with her?
- Sure was.
826
01:00:12,980 --> 01:00:14,605
See the thing is, Dwight,
I didn't hear any of the shots.
827
01:00:14,688 --> 01:00:15,897
I didn't hear any of it.
828
01:00:17,355 --> 01:00:19,313
Now one minute I'm walking with my mother,
and all of a sudden,
829
01:00:21,813 --> 01:00:23,355
chest explodes,
she hits the ground, right?
830
01:00:23,438 --> 01:00:24,688
And I'm just looking at her.
831
01:00:24,897 --> 01:00:27,480
Her forearm flies off, her hip explodes,
832
01:00:27,563 --> 01:00:28,688
and I'm not hearing any of these shots.
833
01:00:28,772 --> 01:00:31,105
Ah, you fuckin'!
834
01:00:31,188 --> 01:00:31,938
Boom!
835
01:00:32,022 --> 01:00:33,605
Chest explodes, right?
836
01:00:45,272 --> 01:00:47,272
I spent all goddamn
day lying flat on the grass,
837
01:00:47,355 --> 01:00:48,938
being eaten alive by
fuckin' ants and thinking
838
01:00:49,022 --> 01:00:50,938
"What happened to my mom," you know?
839
01:00:51,772 --> 01:00:53,230
And ever since then,
I've had a strong opinion
840
01:00:53,313 --> 01:00:54,855
about the psychopathic fringe
841
01:00:54,938 --> 01:00:57,272
that thrives today
in America's fast food culture.
842
01:00:57,355 --> 01:00:59,688
I tend not to exhibit
the self-discipline, you know,
843
01:00:59,772 --> 01:01:01,230
becoming of a peace officer.
844
01:01:01,313 --> 01:01:02,772
You got it right, Jack, you got it right.
845
01:01:02,855 --> 01:01:04,188
So you don't mind,
do you, if I call you Jack?
846
01:01:05,980 --> 01:01:08,397
Block zero three about to return.
847
01:01:08,980 --> 01:01:11,438
We got an army of
shrinks in here talks about mania,
848
01:01:11,522 --> 01:01:15,355
and schizophrenia,
multi-phrenia, and obsessions,
849
01:01:15,438 --> 01:01:17,105
and it makes me sick.
850
01:01:17,480 --> 01:01:19,605
It's all pride,
it's arrogance, it's bullshit.
851
01:01:19,688 --> 01:01:20,688
And I'll tell you this, Mickey and Mallory
Knox
852
01:01:20,772 --> 01:01:21,772
are the sickest I ever seen.
853
01:01:21,855 --> 01:01:23,147
- Open that.
- Yes, sir.
854
01:01:23,230 --> 01:01:27,480
Tonight's movie will be
Escape from the Planet of the Apes.
855
01:01:32,980 --> 01:01:34,147
So why me, Dwight?
856
01:01:34,230 --> 01:01:35,605
What's this really about?
857
01:01:35,688 --> 01:01:36,688
Can you feel it, Jack?
858
01:01:37,272 --> 01:01:39,397
- Silence in the air?
- Yeah?
859
01:01:39,480 --> 01:01:41,688
It's the one thing
you don't want in prison, Jack.
860
01:01:42,105 --> 01:01:42,938
Silence.
861
01:01:44,188 --> 01:01:45,105
Boys all right?
862
01:01:45,980 --> 01:01:47,563
What the fuck is you lookin' at?
863
01:01:47,647 --> 01:01:48,480
Boys all right?
864
01:01:48,563 --> 01:01:50,938
I said, what the fuck is you lookin' at?
865
01:01:56,147 --> 01:01:58,813
- Drop it!
- Try this on, big boy.
866
01:01:59,522 --> 01:02:01,397
Try it on there, you son of
a bitch, now come on up here.
867
01:02:01,480 --> 01:02:04,938
Boy! Come on up here,
goddamn, get over here.
868
01:02:05,022 --> 01:02:06,730
Ah, goddamn it.
869
01:02:06,813 --> 01:02:09,438
By god, stick his ass
in that block for a month
870
01:02:09,522 --> 01:02:10,938
then bring him to see me.
871
01:02:11,897 --> 01:02:13,313
You all right?
872
01:02:13,397 --> 01:02:14,563
Jesus Christ, Dwight,
873
01:02:14,647 --> 01:02:16,272
you could be on American Gladiators.
874
01:02:16,772 --> 01:02:18,980
30 minutes a day, just shaking, rolling,
it doesn't take much.
875
01:02:19,063 --> 01:02:21,522
Somebody goes for you,
you go right straight for the throat.
876
01:02:21,605 --> 01:02:23,272
Chop the throat.
877
01:02:23,522 --> 01:02:24,688
Mickey and Mallory did this to them.
878
01:02:24,772 --> 01:02:26,730
They got my whole
goddamn prison worked up.
879
01:02:26,813 --> 01:02:29,563
Like sharks to chum,
smell of blood drives 'em nuts.
880
01:02:29,647 --> 01:02:31,813
80% of these assholes
are violent offenders.
881
01:02:31,897 --> 01:02:33,605
We're over 200% capacity.
882
01:02:33,688 --> 01:02:36,105
This ain't a prison anymore,
Jack, it's a time bomb.
883
01:02:37,813 --> 01:02:38,605
Fry the pricks.
884
01:02:38,688 --> 01:02:39,855
Look we tried, and every time we do,
885
01:02:39,938 --> 01:02:41,147
they kill somebody new and we gotta start
886
01:02:41,230 --> 01:02:43,605
the whole goddamn legal
process all the hell over again.
887
01:02:43,897 --> 01:02:46,022
Sounds like a hemorrhoid
you can't get rid of there, Dwight.
888
01:02:46,105 --> 01:02:48,980
That's why we're sending 'em for testing
to Nystrom with you.
889
01:02:49,063 --> 01:02:53,938
Lobotomy Bay, vegetable land,
home of the criminally insane.
890
01:02:54,188 --> 01:02:55,272
That hasn't been done in years.
891
01:02:55,355 --> 01:02:56,105
We got a stage one ruling.
892
01:02:56,188 --> 01:02:58,522
Of course, it won't stick with all these
asshole do-good shrinks around,
893
01:02:58,605 --> 01:03:00,063
but it will get 'em under your control
894
01:03:00,147 --> 01:03:01,230
for a couple of hours.
895
01:03:01,313 --> 01:03:02,605
And then what?
896
01:03:02,688 --> 01:03:04,980
You're a celebrated lawman,
public loves you.
897
01:03:05,063 --> 01:03:06,688
15 years on the force.
898
01:03:06,772 --> 01:03:08,063
Bestseller out in paperback.
899
01:03:08,147 --> 01:03:11,605
Modern day Pat Garrett
with a deadly ax to grind with maniacs.
900
01:03:12,147 --> 01:03:15,980
And that is why you have been chosen
to deliver Mr. and Mrs. Knox.
901
01:03:16,063 --> 01:03:18,355
Now we, the prison board, know
that once you get 'em on the road,
902
01:03:18,438 --> 01:03:20,522
- if anything should happen—
- An accident?
903
01:03:20,605 --> 01:03:22,063
- Fire.
- Escape attempt.
904
01:03:22,147 --> 01:03:22,897
Anything.
905
01:03:22,980 --> 01:03:25,063
Our Jack "Supercop" Scagnetti
will be there
906
01:03:25,147 --> 01:03:26,897
to look after his public's best interest.
907
01:03:26,980 --> 01:03:28,022
I'm getting the picture here, Dwight.
908
01:03:28,105 --> 01:03:29,647
Then of course,
nobody in their right mind's
909
01:03:29,730 --> 01:03:31,688
gonna cry for these two pig fuckers
910
01:03:31,772 --> 01:03:33,355
if they happen to take a little lead.
911
01:03:33,438 --> 01:03:35,022
A lotta lead, Jack.
912
01:03:35,105 --> 01:03:37,105
Now you write the script,
you call it anything you want to.
913
01:03:37,188 --> 01:03:38,147
Showdown in Mojave,
914
01:03:38,230 --> 01:03:40,272
The Extermination of
Mickey and Mallory Knox.
915
01:03:40,355 --> 01:03:42,397
I don't give a shit,
I'm gonna give you my two best men,
916
01:03:42,480 --> 01:03:44,022
Kavanaugh and Wurlitzer.
917
01:03:44,105 --> 01:03:47,647
We got a special
dislikin' for these punkolas.
918
01:03:50,397 --> 01:03:51,897
Have we found our man?
919
01:03:53,230 --> 01:03:55,647
You know her, you love her,
920
01:03:55,730 --> 01:03:59,730
you cannot fucking live
without her, Mallory Knox.
921
01:04:15,730 --> 01:04:16,730
Hey, Knox.
922
01:04:17,147 --> 01:04:19,897
Somebody out here wants to meet you.
923
01:04:40,772 --> 01:04:42,188
Jesus Christ!
924
01:04:42,730 --> 01:04:44,313
Don't worry about it,
she does this all the time.
925
01:04:44,605 --> 01:04:46,188
She ain't changed a bit, huh?
926
01:04:47,438 --> 01:04:48,688
So, where's the other half?
927
01:04:48,772 --> 01:04:50,188
Oh, we got his stinkin' ass
928
01:04:50,272 --> 01:04:51,897
in the deepest,
darkest cell in the whole dungeon.
929
01:04:51,980 --> 01:04:53,355
Just so happens
you can't see him right now.
930
01:04:53,438 --> 01:04:54,772
He's got a very special visitor.
931
01:04:54,855 --> 01:04:55,813
Oh yeah, who's that?
932
01:04:55,897 --> 01:04:57,438
Wayne Gale.
933
01:04:57,647 --> 01:05:00,022
Wayne Gale, the TV scumbag?
934
01:05:00,313 --> 01:05:01,397
We call him media, Jack.
935
01:05:01,480 --> 01:05:02,563
Why, don't you like the media?
936
01:05:02,647 --> 01:05:04,647
A worm in my blood still
has got more attraction to me
937
01:05:04,730 --> 01:05:05,772
than that, okay Dwight?
938
01:05:05,855 --> 01:05:07,313
The guy lives to fuck cops over.
939
01:05:07,397 --> 01:05:08,855
Can't say no to the media, Jack.
940
01:05:08,938 --> 01:05:10,438
You want this job,
941
01:05:11,355 --> 01:05:12,605
you come say hello.
942
01:05:17,105 --> 01:05:18,897
I have a television show,
943
01:05:18,980 --> 01:05:20,855
and every couple weeks we do, you know,
944
01:05:20,938 --> 01:05:22,313
as part of our thing
about current America,
945
01:05:22,397 --> 01:05:25,355
we do a profile
on a different serial killer.
946
01:05:25,438 --> 01:05:26,813
Technically mass murderer.
947
01:05:27,230 --> 01:05:28,605
Well, whatever you want.
948
01:05:29,147 --> 01:05:31,522
Anyway, the episode
we did on Mickey and Mallory,
949
01:05:31,605 --> 01:05:32,897
it was one of our most popular ones.
950
01:05:32,980 --> 01:05:34,647
Ever do one on John Wayne Gacy?
951
01:05:34,730 --> 01:05:36,147
Uh, yeah, yeah.
952
01:05:36,230 --> 01:05:37,230
Who got the higher rating?
953
01:05:37,313 --> 01:05:38,730
Oh, you blew him away.
954
01:05:38,813 --> 01:05:41,313
What about that crazy
motherfucker, Ted Bundy?
955
01:05:41,688 --> 01:05:43,147
Oh, that crazy guy?
956
01:05:43,230 --> 01:05:45,022
No, you got the larger Nielsen share.
957
01:05:45,105 --> 01:05:46,855
You're big, you know.
958
01:05:47,855 --> 01:05:49,730
- What I want to get to—
- What about Manson?
959
01:05:51,522 --> 01:05:52,397
Manson beat ya.
960
01:05:54,397 --> 01:05:56,313
Well, it's pretty hard to beat the king.
961
01:05:56,563 --> 01:05:57,772
Yeah, yeah.
962
01:05:57,855 --> 01:05:59,938
Anyway, Julie, my producer and I,
963
01:06:00,438 --> 01:06:01,688
we've been waiting for a long time
964
01:06:01,772 --> 01:06:03,147
to do a follow-up episode on you,
965
01:06:03,230 --> 01:06:05,397
and that time has definitely come.
966
01:06:09,938 --> 01:06:12,938
Anyway, I feel it's apparent
to anyone who's hip to what's going on
967
01:06:13,355 --> 01:06:15,188
that these prison boys
have thrown the Constitution
968
01:06:15,272 --> 01:06:17,022
straight out the fucking window.
969
01:06:17,313 --> 01:06:20,230
You and Mallory may
be killers, but nuts, insane?
970
01:06:20,855 --> 01:06:22,147
Today, they wipe clean your mind
971
01:06:22,230 --> 01:06:24,230
because they feel
that your actions are dangerous.
972
01:06:24,313 --> 01:06:27,188
Tomorrow, they wipe clean my mind
or dump me into fuckin' syndication
973
01:06:27,272 --> 01:06:29,522
because they feel what I say is dangerous.
974
01:06:29,605 --> 01:06:30,980
Where does it all end?
975
01:06:31,772 --> 01:06:35,063
Now, I have
interviews with the prison board,
976
01:06:35,147 --> 01:06:37,313
and with the psychiatrist, Emil Reingold.
977
01:06:37,397 --> 01:06:39,647
And with that warden, Dwight McClusky,
978
01:06:39,730 --> 01:06:42,230
and I'll tell ya, Mickey, they look bad.
979
01:06:42,647 --> 01:06:45,272
Now, you give an exclusive to Wayne Gale.
980
01:06:45,355 --> 01:06:48,022
We are talking a media event here.
981
01:06:48,230 --> 01:06:50,563
Promos on the Super Bowl, you know?
982
01:06:50,647 --> 01:06:51,980
A network will cream for it.
983
01:06:52,063 --> 01:06:55,063
Oh my god, what a great idea, Julie.
984
01:06:55,855 --> 01:07:00,438
We're talking about
nothing less than television history.
985
01:07:01,272 --> 01:07:03,688
The first sit down, in depth interview
986
01:07:03,772 --> 01:07:06,147
with the most
charismatic serial killer ever,
987
01:07:06,730 --> 01:07:08,688
one day before he's being shipped away
988
01:07:08,772 --> 01:07:11,522
to a mental hospital
for the rest of his life.
989
01:07:12,730 --> 01:07:14,647
This is Wallace and Noriega.
990
01:07:15,105 --> 01:07:17,230
This is Elton John confessing
991
01:07:17,313 --> 01:07:20,855
his bisexuality to Rolling Stone.
992
01:07:20,938 --> 01:07:22,647
This is the Maysles brothers at Altamont.
993
01:07:22,730 --> 01:07:25,147
This is the fucking
Nixon I Frost interviews.
994
01:07:27,438 --> 01:07:28,438
What do you say, mate?
995
01:07:30,147 --> 01:07:32,022
I why in the hell you let this
scumbag do this, Dwight.
996
01:07:32,105 --> 01:07:33,188
Oh, relax.
997
01:07:33,272 --> 01:07:35,313
If I don't, we'll be
excoriated in the press.
998
01:07:35,397 --> 01:07:37,938
If I do, it'll still be
weeks before they clear it.
999
01:07:38,022 --> 01:07:39,438
Legal appeals.
1000
01:07:39,522 --> 01:07:40,688
And M&M are gonna be toast
1001
01:07:40,772 --> 01:07:42,730
before that ever happens, right Jack?
1002
01:07:42,813 --> 01:07:46,438
Nobody's gonna give
a flyin' fuck about two dead losers.
1003
01:07:46,688 --> 01:07:47,688
What do you say?
1004
01:07:48,522 --> 01:07:50,188
- Time, motherfucker.
- Hey, hey, hey, hey.
1005
01:07:50,272 --> 01:07:52,730
Come on, leave him alone.
1006
01:07:52,813 --> 01:07:54,313
Hey, hey, come on!
1007
01:07:54,397 --> 01:07:56,563
Leave him alone,
he's a human being for Christ's sake.
1008
01:07:56,647 --> 01:07:58,647
Wait a minute,
wait a minute, let him answer me!
1009
01:07:59,772 --> 01:08:01,438
Time's running out, mate.
1010
01:08:01,522 --> 01:08:02,438
What's the answer?
1011
01:08:04,938 --> 01:08:06,147
I say go for it.
1012
01:08:11,230 --> 01:08:13,063
Well, in any case, he says yes.
1013
01:08:13,147 --> 01:08:15,063
I thought he would,
but we're gonna have to keep contact
1014
01:08:15,147 --> 01:08:17,272
with the population to a minimum.
1015
01:08:17,355 --> 01:08:18,105
Okay, no worries mate.
1016
01:08:18,188 --> 01:08:20,313
You just give me a large
room, I'll take it from there.
1017
01:08:20,397 --> 01:08:21,855
We are stealth journalists.
1018
01:08:21,938 --> 01:08:24,522
If I was you, I'd worry
more about the promos
1019
01:08:24,605 --> 01:08:26,605
that start hitting the air next week.
1020
01:08:26,688 --> 01:08:27,980
You'll be a national face, warden.
1021
01:08:28,063 --> 01:08:29,397
I mean, a real hero
to the American public.
1022
01:08:29,480 --> 01:08:31,022
- Naw.
- It's true!
1023
01:08:31,105 --> 01:08:33,647
Who knows, something like this could
even launch a new career for you.
1024
01:08:33,730 --> 01:08:34,647
Nah.
1025
01:08:34,730 --> 01:08:36,813
Anyway, Julie, my producer, is
gonna fax you in the morning
1026
01:08:36,897 --> 01:08:37,938
with the details.
1027
01:08:38,022 --> 01:08:39,147
I gotta get back to the rotten apple.
1028
01:08:39,230 --> 01:08:42,272
I'm doing a benefit tonight
for homeless transsexual veterans.
1029
01:08:44,813 --> 01:08:49,272
Dearest Mallory, you once
told me I had no feelings.
1030
01:08:50,397 --> 01:08:51,688
You were right, and you were wrong.
1031
01:08:52,397 --> 01:08:55,355
I got more feelings
now than I ever had before.
1032
01:08:56,980 --> 01:09:00,688
I been reading a lot,
and doing yoga with this guy,
1033
01:09:00,772 --> 01:09:02,272
but he pissed me off.
1034
01:09:04,605 --> 01:09:05,730
He's not around anymore.
1035
01:09:06,813 --> 01:09:10,397
At night, I pretend
you're lying next to me.
1036
01:09:11,688 --> 01:09:16,355
I lie in my cell, and imagine kissing you.
1037
01:09:16,688 --> 01:09:22,397
Not making love,
just kissing for hours and hours on end.
1038
01:09:23,272 --> 01:09:25,563
I remember everything about our time.
1039
01:09:26,022 --> 01:09:28,688
Remember every secret you ever shared.
1040
01:09:29,855 --> 01:09:32,730
I remember every single time you laughed.
1041
01:09:34,688 --> 01:09:38,438
And your dancing, my god, your dancing.
1042
01:09:40,022 --> 01:09:42,480
I lie on my bed, and go over every day,
1043
01:09:42,563 --> 01:09:44,688
and every minute of our happiness.
1044
01:09:45,938 --> 01:09:48,063
I take it all as it comes,
1045
01:09:48,647 --> 01:09:50,813
and I live that day again.
1046
01:09:52,688 --> 01:09:54,980
That way, when I get to our first kiss,
1047
01:09:56,105 --> 01:09:57,897
they're not just memories.
1048
01:09:59,313 --> 01:10:01,147
I feel that joy again.
1049
01:10:03,688 --> 01:10:06,772
Dr. Reingold, are they insane?
1050
01:10:08,480 --> 01:10:09,522
Insane?
1051
01:10:12,147 --> 01:10:12,980
No.
1052
01:10:14,105 --> 01:10:16,272
Psychotic, yes.
1053
01:10:16,355 --> 01:10:18,313
It's right after the Super Bowl.
1054
01:10:18,397 --> 01:10:21,647
We got 'em in their homes,
the game has just sucked,
1055
01:10:21,855 --> 01:10:23,730
and they wanna see this guy, Mickey.
1056
01:10:23,813 --> 01:10:25,938
What's he like, what makes him tick?
1057
01:10:26,022 --> 01:10:26,813
… with violence.
1058
01:10:26,897 --> 01:10:29,772
You know, these guys
wanna tear their wives' heads off!
1059
01:10:30,438 --> 01:10:31,438
Well yeah, some of them do.
1060
01:10:31,522 --> 01:10:33,397
Look, recent statistics are—
1061
01:10:33,647 --> 01:10:37,480
… know the difference
between right and wrong.
1062
01:10:38,855 --> 01:10:40,813
They just don't give a damn.
1063
01:10:41,313 --> 01:10:44,688
This will be the most talked about event
in television history!
1064
01:10:45,022 --> 01:10:47,480
They were sexually
abused as children, Dr. Reingold.
1065
01:10:47,563 --> 01:10:48,647
Books will be written!
1066
01:10:48,897 --> 01:10:50,272
I can't imagine.
1067
01:10:50,355 --> 01:10:53,105
I don't think, I don't think that it's,
1068
01:10:53,188 --> 01:10:55,397
I would say no.
1069
01:10:56,522 --> 01:10:58,063
When you suggested
that I marry your daughter
1070
01:10:58,147 --> 01:10:59,605
after I got her pregnant,
1071
01:10:59,688 --> 01:11:01,063
that's exactly what I did.
1072
01:11:01,730 --> 01:11:03,147
Now you listen to me.
1073
01:11:03,480 --> 01:11:07,522
If you blow this, CBS will
be eating your lunch next season
1074
01:11:07,605 --> 01:11:10,772
and I'll be there with 'em,
'cause I'm outta here!
1075
01:11:11,022 --> 01:11:12,438
I'm out!
1076
01:11:12,522 --> 01:11:16,730
Yet Mallory Knox has said
that she does want to kill you.
1077
01:11:16,813 --> 01:11:20,563
I never really believe
what women say to me.
1078
01:11:20,813 --> 01:11:23,647
Maggie, Margaret, darling,
1079
01:11:23,730 --> 01:11:25,730
I don't know what you think you found,
1080
01:11:25,813 --> 01:11:27,105
but it's not what you think it is.
1081
01:11:27,188 --> 01:11:28,980
Just tell me who the hell Ming is.
1082
01:11:29,063 --> 01:11:29,938
Ming?
1083
01:11:30,230 --> 01:11:33,313
There's no Ming,
that's a fuckin' restaurant.
1084
01:11:33,397 --> 01:11:35,272
And what do you mean
going through my drawers?
1085
01:11:35,355 --> 01:11:36,772
I don't go through your drawers.
1086
01:11:37,272 --> 01:11:38,813
Davey, this looks like it was cut
1087
01:11:38,897 --> 01:11:41,688
with a fucking meat cleaver,
and where's all my closeups?
1088
01:11:41,772 --> 01:11:43,980
Now, listen, less of the shrink.
1089
01:11:44,063 --> 01:11:45,688
Keep the teens, keep the long hairs,
1090
01:11:45,772 --> 01:11:47,647
I love the cop at the doughnut shop.
1091
01:11:47,730 --> 01:11:48,897
I love McClusky.
1092
01:11:48,980 --> 01:11:51,438
Cut in on him in the middle
of that horrific fuckin' laugh.
1093
01:11:53,022 --> 01:11:55,022
Wait, freeze frame on him.
Don't even let him answer.
1094
01:11:55,105 --> 01:11:56,313
Then cut to me at the trial.
1095
01:11:56,730 --> 01:12:01,438
Their subsequent trial
turned into a sick, pathetic circus.
1096
01:12:01,522 --> 01:12:05,897
The nation caught Mickey and Mallory fire.
1097
01:12:06,105 --> 01:12:08,730
Mike Griffin is
who these misguided
1098
01:12:08,813 --> 01:12:09,855
should be revering.
1099
01:12:09,938 --> 01:12:11,980
Mike Tyrone Griffin
was killed in the line of duty
1100
01:12:12,063 --> 01:12:15,188
by these
sucking degenerate.
1101
01:12:15,522 --> 01:12:18,147
We want Mickey, we want Mallory!
1102
01:12:18,230 --> 01:12:21,355
We want Mickey, we want Mallory!
1103
01:12:21,438 --> 01:12:22,188
We want Mickey—
1104
01:12:22,272 --> 01:12:23,563
Hey, what do
you think of this turnout, Mallory?
1105
01:12:23,647 --> 01:12:25,980
Woo, I never had more fun in my life.
1106
01:12:28,272 --> 01:12:29,272
Scumbag!
1107
01:12:29,355 --> 01:12:30,522
Scumbag alley!
1108
01:12:32,772 --> 01:12:36,188
Ming, Ming, first of all,
slow down, speak English.
1109
01:12:36,272 --> 01:12:37,647
All right, English, English.
1110
01:12:37,730 --> 01:12:39,063
- You're paranoid.
- She knows.
1111
01:12:39,147 --> 01:12:40,063
Nah, she's not onto us.
1112
01:12:40,147 --> 01:12:41,272
This stinks, darling.
1113
01:12:41,355 --> 01:12:43,647
I don't give a fuck what the I Ching says!
1114
01:12:44,397 --> 01:12:46,938
Just don't put
anything down on paper, ever.
1115
01:12:47,980 --> 01:12:49,730
If she calls back you say, "Hello,
1116
01:12:49,813 --> 01:12:52,480
Ming Dynasty Restaurant Number Five,
may I take your order?"
1117
01:12:52,563 --> 01:12:54,397
What do you have to say to your fans?
1118
01:12:55,188 --> 01:12:56,730
You ain't seen nothin' yet.
1119
01:13:03,313 --> 01:13:06,063
L-I-V-E, live!
1120
01:13:06,147 --> 01:13:07,522
How the hell did you let this show
1121
01:13:07,605 --> 01:13:09,397
go live, Dwight, for Christ's sake?
1122
01:13:09,480 --> 01:13:10,813
Couldn't help it, just got outta hand.
1123
01:13:11,063 --> 01:13:12,688
This doesn't change
a goddamn thing though, Jack.
1124
01:13:12,772 --> 01:13:13,938
We're gonna move
them scumbags in the morning,
1125
01:13:14,022 --> 01:13:16,063
just a bit ahead of schedule, that's all.
1126
01:13:17,063 --> 01:13:17,980
You know, Dwight,
1127
01:13:18,063 --> 01:13:20,188
when I do these two
ratfucking douchebags,
1128
01:13:20,688 --> 01:13:22,188
I'll go right up
there with Jack Ruby, huh?
1129
01:13:22,605 --> 01:13:23,605
World famous, huh?
1130
01:13:23,813 --> 01:13:24,980
Hall of fame.
1131
01:13:26,188 --> 01:13:27,230
You'll be bigger, Jack.
1132
01:13:27,313 --> 01:13:28,980
Lee Harvey Oswald was a pussy.
1133
01:13:29,855 --> 01:13:32,438
Oswald might have been
a pussy, but he was a great shot.
1134
01:13:32,522 --> 01:13:33,563
Do you hear it, Jack?
1135
01:13:35,397 --> 01:13:36,480
Hear what?
1136
01:13:36,563 --> 01:13:40,147
It's dead quiet,
dangerous when it's dead quiet.
1137
01:14:30,605 --> 01:14:31,730
Okay.
1138
01:14:31,813 --> 01:14:35,147
Testing, one, two, three,
Wayne, don't blow this.
1139
01:14:35,230 --> 01:14:37,480
Hey, how goes it, brother.
1140
01:14:39,397 --> 01:14:40,938
Doing some hard time, huh?
1141
01:14:41,022 --> 01:14:42,355
What'd they get you for?
1142
01:14:42,438 --> 01:14:43,230
Murder.
1143
01:14:43,313 --> 01:14:44,938
Ah. Yeah, that's a rough one, man.
1144
01:14:45,022 --> 01:14:46,022
I'm with ya.
1145
01:15:15,105 --> 01:15:16,147
Showtime.
1146
01:15:16,397 --> 01:15:17,855
And Dallas, your Cowboys
1147
01:15:17,938 --> 01:15:19,397
are the Super Bowl champions.
1148
01:15:19,480 --> 01:15:20,605
Right after the game,
1149
01:15:20,688 --> 01:15:24,772
stay tuned for a special
American Maniacs on WATCH.
1150
01:15:25,022 --> 01:15:27,605
Mickey Knox is the most
dangerous man in America,
1151
01:15:27,938 --> 01:15:30,938
but Wayne Gale isn't
afraid to meet him one on one
1152
01:15:31,022 --> 01:15:33,355
to learn what 48 people died for.
1153
01:15:33,605 --> 01:15:34,772
Is this man insane?
1154
01:15:34,855 --> 01:15:37,355
Or does he belong
where he sent so many others,
1155
01:15:37,438 --> 01:15:38,313
in the grave?
1156
01:15:39,147 --> 01:15:41,397
Mickey Knox, thank you for this time.
1157
01:15:41,480 --> 01:15:43,355
I've got a few questions
I'd like to start off with,
1158
01:15:43,438 --> 01:15:44,480
if you don't mind.
1159
01:15:44,730 --> 01:15:47,105
Well, let's roll
the dice, Wayne.
1160
01:15:47,813 --> 01:15:51,230
Mickey Knox, when did you first
start thinking about killing?
1161
01:15:51,938 --> 01:15:52,688
Birth.
1162
01:15:52,772 --> 01:15:56,522
I was thrown into
a flaming pit of scum, forgotten by God.
1163
01:16:00,897 --> 01:16:01,980
What do you mean by that?
1164
01:16:02,188 --> 01:16:05,063
What do I mean?
I mean I came from violence.
1165
01:16:05,397 --> 01:16:06,438
It's in my blood.
1166
01:16:06,522 --> 01:16:08,688
My dad had it, his dad had it.
1167
01:16:08,772 --> 01:16:09,980
It's all just my fate.
1168
01:16:10,063 --> 01:16:11,188
Do you believe in fate, boy?
1169
01:16:11,272 --> 01:16:12,022
My fate.
1170
01:16:12,397 --> 01:16:13,938
No one is born evil, Mickey.
1171
01:16:14,022 --> 01:16:15,063
It's something you learn.
1172
01:16:15,813 --> 01:16:18,397
What about your father, how did he die?
1173
01:16:22,022 --> 01:16:23,813
You were only 10 years old,
1174
01:16:23,897 --> 01:16:25,605
and there's a lot of speculation.
1175
01:16:28,105 --> 01:16:30,022
I didn't kill my father,
and I don't wanna talk about—
1176
01:16:30,105 --> 01:16:30,938
Hey, hey, hey, hey!
1177
01:16:31,022 --> 01:16:32,355
Hey, watch it, watch it, watch it.
1178
01:16:32,813 --> 01:16:35,063
It's all right,
it's okay, it's okay, it's okay.
1179
01:16:35,522 --> 01:16:36,688
It's all right.
1180
01:16:37,272 --> 01:16:39,105
Go on to something else, okay?
1181
01:16:39,522 --> 01:16:40,730
Please, let's do.
1182
01:16:41,022 --> 01:16:43,855
So tell me, Mickey, how can
you look at an ordinary person,
1183
01:16:44,230 --> 01:16:47,855
an innocent guy with kids,
and then shoot him to death?
1184
01:16:48,480 --> 01:16:50,938
I mean, how can
you bring yourself to do that?
1185
01:16:51,397 --> 01:16:53,688
Innocent, who's innocent,
Wayne, you innocent?
1186
01:16:53,980 --> 01:16:55,355
I'm innocent, yes I am.
1187
01:16:55,438 --> 01:16:56,813
Of murder, definitely.
1188
01:16:57,522 --> 01:16:58,772
It's just murder, man.
1189
01:16:58,855 --> 01:17:01,647
All God's creatures do it
in some form or another.
1190
01:17:01,730 --> 01:17:03,438
- Ha!
- I mean, you look in the forest,
1191
01:17:03,647 --> 01:17:05,272
you got species killing other species,
1192
01:17:05,355 --> 01:17:07,563
our species killing all species,
1193
01:17:07,647 --> 01:17:08,480
including the forests,
1194
01:17:08,563 --> 01:17:11,480
and we just call it industry, not murder.
1195
01:17:11,938 --> 01:17:16,188
But I know a lot of people who, uh,
deserve to die.
1196
01:17:18,188 --> 01:17:20,730
Why, why do they deserve to die?
1197
01:17:21,188 --> 01:17:24,313
I think everybody got
something in their past,
1198
01:17:24,397 --> 01:17:27,230
some sin, some awful secret thing.
1199
01:17:28,480 --> 01:17:30,522
A lot of people walkin'
around out there already dead,
1200
01:17:30,605 --> 01:17:33,022
just need to be put out of their misery.
1201
01:17:34,647 --> 01:17:36,938
That's where I come in, fate's messenger.
1202
01:17:38,022 --> 01:17:41,022
Except a corn or wheat falleth
to the ground and die,
1203
01:17:41,105 --> 01:17:42,605
it abideth alone.
1204
01:17:42,688 --> 01:17:46,730
But if it die,
it bringeth forth much fruit.
1205
01:17:47,272 --> 01:17:50,605
Oh, the theory
that everyone meets a serial killer
1206
01:17:50,688 --> 01:17:52,438
halfway thing, is that what you're saying?
1207
01:17:52,522 --> 01:17:54,188
Well, the wolf don't know why he's a wolf,
1208
01:17:54,272 --> 01:17:56,105
and the deer don't know why he's a deer.
1209
01:17:56,188 --> 01:17:57,688
God just made it that way.
1210
01:17:57,772 --> 01:17:59,938
You're saying
that the world itself is predatory.
1211
01:18:00,022 --> 01:18:01,522
That when a mountain lion
takes down an elk,
1212
01:18:01,605 --> 01:18:03,813
it's because it's the elk's time to go.
1213
01:18:04,105 --> 01:18:07,022
And all the BS liberal agenda
about saving the animal herds
1214
01:18:07,105 --> 01:18:10,480
only serves to overpopulate
the balance of nature.
1215
01:18:11,313 --> 01:18:12,522
Maybe you're right, Mickey.
1216
01:18:12,605 --> 01:18:14,147
I don't think so, but maybe you're right.
1217
01:18:14,230 --> 01:18:16,563
Corporate predators,
environmental predators,
1218
01:18:16,647 --> 01:18:17,772
nuclear predators.
1219
01:18:17,855 --> 01:18:19,230
Life is a hunt.
1220
01:18:19,313 --> 01:18:20,813
I've seen it, I was there
1221
01:18:21,147 --> 01:18:23,272
when that hit the fan at Grenada.
1222
01:18:23,355 --> 01:18:25,688
I saw it all go down at Grenada.
1223
01:18:30,313 --> 01:18:31,522
So tell me, Mickey.
1224
01:18:31,605 --> 01:18:32,647
Any regrets?
1225
01:18:32,730 --> 01:18:36,022
I mean, three weeks, 50 people killed?
1226
01:18:36,105 --> 01:18:37,688
Not too cool, Mickey.
1227
01:18:37,980 --> 01:18:40,980
52, but I don't spend
a lot of time with regret.
1228
01:18:41,355 --> 01:18:42,647
That's a wasted emotion.
1229
01:18:42,730 --> 01:18:44,438
Seriously, you must
have some regret, come on.
1230
01:18:44,522 --> 01:18:45,605
Rack your brain.
1231
01:18:45,855 --> 01:18:48,188
Well, I wish
that Indian hadn't got killed.
1232
01:18:48,272 --> 01:18:51,355
Bad, bad, bad, bad, bad!
1233
01:18:53,147 --> 01:18:54,563
One of your last victims.
1234
01:18:55,563 --> 01:18:58,605
Man had a rattlesnake
sittin' in the corner.
1235
01:18:59,022 --> 01:18:59,980
Rattlesnake?
1236
01:19:01,105 --> 01:19:02,730
Could pick it up and pet it.
1237
01:19:04,438 --> 01:19:05,480
He saw it.
1238
01:19:05,563 --> 01:19:06,730
He saw what?
1239
01:19:08,230 --> 01:19:09,897
The demon, he saw the demon.
1240
01:19:10,397 --> 01:19:11,438
The demon?
1241
01:19:12,188 --> 01:19:13,563
What demon?
1242
01:19:13,647 --> 01:19:15,730
Everybody got the demon in here, okay?
1243
01:19:15,813 --> 01:19:17,188
The demon lives in here.
1244
01:19:17,605 --> 01:19:20,147
It feeds on your hate.
1245
01:19:20,230 --> 01:19:22,188
Cuts, kills, rapes.
1246
01:19:22,272 --> 01:19:24,438
It uses your weakness, your fear.
1247
01:19:24,522 --> 01:19:26,605
Only the vicious survive in here.
1248
01:19:26,688 --> 01:19:28,813
We're all told we're
no good pieces of shit
1249
01:19:28,897 --> 01:19:30,397
from the time we could breathe.
1250
01:19:30,480 --> 01:19:31,313
Got that right.
1251
01:19:31,397 --> 01:19:33,105
After a while, you kinda become bad.
1252
01:19:34,605 --> 01:19:36,397
But, you know, after the Indian,
1253
01:19:36,480 --> 01:19:37,730
we were gonna quit killing.
1254
01:19:38,022 --> 01:19:39,397
Old man took it out of us.
1255
01:19:39,772 --> 01:19:40,897
What happened?
1256
01:19:41,147 --> 01:19:43,188
Well, it was all just a mistake, you know?
1257
01:19:43,980 --> 01:19:46,730
That man was trying to
help us, you know, pet us.
1258
01:19:47,188 --> 01:19:50,022
Same dream I've had
since I was a kid, I guess.
1259
01:19:50,105 --> 01:19:54,188
Just runnin', runnin'
with the animals and the darkness.
1260
01:19:54,897 --> 01:19:57,855
Mr. Rabbit, bloody fangs.
1261
01:19:59,188 --> 01:20:00,355
Christmas hat.
1262
01:20:01,938 --> 01:20:07,980
Little… madness going on,
I don't know, just running.
1263
01:20:08,313 --> 01:20:11,230
Just, I'm Mr. Rabbit,
1264
01:20:11,480 --> 01:20:13,980
eating every other animal in the forest.
1265
01:20:14,938 --> 01:20:18,855
Death, just death kind
of becomes what you are.
1266
01:20:19,688 --> 01:20:21,438
After a while, you begin to like it.
1267
01:20:21,980 --> 01:20:23,730
You know about realization, Wayne?
1268
01:20:24,147 --> 01:20:27,480
I mean, you know,
all this is just illusion.
1269
01:20:29,480 --> 01:20:32,438
Mr. Rabbit says the moment of realization,
1270
01:20:33,147 --> 01:20:38,855
moment of realization
is worth a thousand prayers.
1271
01:20:40,272 --> 01:20:41,313
You're crazy, man.
1272
01:20:41,647 --> 01:20:44,105
Wayne, I don't think
I'm any crazier than you are.
1273
01:20:44,522 --> 01:20:47,147
I'm extreme,
dark and light, you know that.
1274
01:20:47,563 --> 01:20:50,897
I'm light with Mal. Mal. Mal.
1275
01:20:52,730 --> 01:20:55,397
That's your shadow on the wall, you know?
1276
01:20:57,230 --> 01:20:59,522
Can't get rid of
your shadow, can you Wayne?
1277
01:21:10,522 --> 01:21:13,438
Now you know
the only thing that kills a demon?
1278
01:21:15,063 --> 01:21:15,897
Love.
1279
01:21:18,022 --> 01:21:20,230
That's why I know
that Mallory's my salvation.
1280
01:21:20,480 --> 01:21:21,938
She was teaching me how to love.
1281
01:21:22,022 --> 01:21:23,397
I forgive you, baby.
1282
01:21:23,480 --> 01:21:27,897
Yeah, it was just like
being in the Garden of Eden.
1283
01:21:30,188 --> 01:21:32,605
Only love can kill a demon.
1284
01:21:34,022 --> 01:21:35,355
Hold that thought.
1285
01:21:53,313 --> 01:21:55,730
Yeah, all right, this
guy's in your eye line, I'm sorry.
1286
01:21:56,605 --> 01:21:57,563
Need some powder.
1287
01:21:57,647 --> 01:21:58,855
You want some powder?
1288
01:22:16,230 --> 01:22:17,688
Rise and shine, Mallory.
1289
01:22:18,272 --> 01:22:19,522
Turn around and face the wall.
1290
01:22:19,605 --> 01:22:20,397
Hey relax, fellas.
1291
01:22:20,480 --> 01:22:22,063
We wanna have a little talk is all.
1292
01:22:22,397 --> 01:22:24,480
Mr. Scagnetti,
don't get close to her, she'll kill ya.
1293
01:22:24,563 --> 01:22:25,355
Oh yeah?
1294
01:22:25,438 --> 01:22:26,688
One way or the other, she'll kill ya.
1295
01:22:26,772 --> 01:22:28,147
Relax guy, read my book, okay?
1296
01:22:28,230 --> 01:22:29,605
I've met some
unruly crocodiles in my time,
1297
01:22:29,688 --> 01:22:31,105
but this little lady?
1298
01:22:31,397 --> 01:22:33,397
I think she's got a sweet streak for me.
1299
01:22:33,980 --> 01:22:34,897
There you go, take that.
1300
01:22:34,980 --> 01:22:36,480
- It's okay, come on.
- Sir, we're not allowed.
1301
01:22:36,563 --> 01:22:37,855
It's okay, come on, come on.
1302
01:22:38,272 --> 01:22:39,688
It's all right, guys.
1303
01:22:42,480 --> 01:22:43,313
Smoke?
1304
01:22:44,730 --> 01:22:46,147
I know you smoke.
1305
01:22:47,563 --> 01:22:49,147
You know, I'm not
here to hurt you, Mallory.
1306
01:22:49,730 --> 01:22:51,397
I wanna be your friend, okay?
1307
01:22:52,730 --> 01:22:54,397
If I ever met a girl who needs a friend,
1308
01:22:55,605 --> 01:22:56,438
it's you.
1309
01:22:58,480 --> 01:22:59,772
You're a very pretty girl.
1310
01:23:01,147 --> 01:23:03,355
You remember the last
time you got fucked, huh?
1311
01:23:04,355 --> 01:23:05,188
Remember?
1312
01:23:06,480 --> 01:23:08,313
What I want you to do is close your eyes,
1313
01:23:08,855 --> 01:23:10,563
and remember the last time old Mickey
1314
01:23:10,647 --> 01:23:11,980
gave you the high hard one.
1315
01:23:12,230 --> 01:23:13,313
Thinkin' about it?
1316
01:23:15,647 --> 01:23:18,147
Well never forget it,
'cause it's never gonna happen again.
1317
01:23:18,563 --> 01:23:20,772
'Cause when they get
through with all that electroshock shit
1318
01:23:20,855 --> 01:23:22,147
they got lined up for that cocksucker,
1319
01:23:22,230 --> 01:23:25,022
lil' Mickey ain't gonna be worth a shit.
1320
01:23:46,272 --> 01:23:47,813
And was it really worth it?
1321
01:23:47,897 --> 01:23:48,855
Was what worth it?
1322
01:23:48,938 --> 01:23:51,897
Was massacring all those people
worth being separated
1323
01:23:51,980 --> 01:23:54,397
from your love for the rest of your life?
1324
01:23:55,230 --> 01:23:56,772
You mean was an instant of my purity
1325
01:23:56,855 --> 01:23:59,522
worth a lifetime of your lies, Wayne?
1326
01:23:59,605 --> 01:24:01,355
Please explain to me, where's the purity
1327
01:24:01,438 --> 01:24:02,772
that you couldn't live without
1328
01:24:02,855 --> 01:24:05,897
in the 52 people
who are no longer on this planet
1329
01:24:05,980 --> 01:24:07,897
because they met you and Mallory?
1330
01:24:07,980 --> 01:24:09,522
What's so pure about that?
1331
01:24:09,605 --> 01:24:10,772
How do you do it?
1332
01:24:11,105 --> 01:24:12,855
You don't ever understand, Wayne.
1333
01:24:12,938 --> 01:24:15,563
You and me,
we're not even the same species.
1334
01:24:15,647 --> 01:24:18,188
I used to be you, then I evolved.
1335
01:24:18,522 --> 01:24:20,105
From where you're standing, you're a man.
1336
01:24:20,188 --> 01:24:22,480
From where I'm standing, you're a ape.
1337
01:24:23,438 --> 01:24:26,022
You're not even a ape,
you're a media person.
1338
01:24:27,397 --> 01:24:30,522
Media's like the weather,
only it's manmade weather.
1339
01:24:30,897 --> 01:24:31,855
Murder?
1340
01:24:32,230 --> 01:24:33,063
It's pure.
1341
01:24:34,022 --> 01:24:35,730
You're the one made it impure.
1342
01:24:36,272 --> 01:24:38,480
You're buying and selling fear.
1343
01:24:39,188 --> 01:24:40,188
You say why?
1344
01:24:41,188 --> 01:24:42,605
I say why bother?
1345
01:24:44,147 --> 01:24:45,272
Are you done?
1346
01:24:45,355 --> 01:24:48,313
Great, then let's cut the BS and get real.
1347
01:24:48,397 --> 01:24:50,980
Why this purity
that you feel about killing?
1348
01:24:51,063 --> 01:24:52,188
Why, for Christ's sake, why?
1349
01:24:52,272 --> 01:24:54,230
Don't lie to me!
1350
01:24:54,480 --> 01:24:55,813
I guess, Wayne, you just gotta hold
1351
01:24:55,897 --> 01:24:57,980
that old shotgun in your hand,
1352
01:24:58,063 --> 01:25:00,730
and then it comes clear
like it did for me the first time.
1353
01:25:01,522 --> 01:25:05,063
That's when I realized
my one true calling in life.
1354
01:25:05,272 --> 01:25:06,730
And what's that, Mickey?
1355
01:25:07,563 --> 01:25:08,563
Shit, man.
1356
01:25:09,688 --> 01:25:11,855
I'm a natural born killer.
1357
01:25:12,938 --> 01:25:14,230
And that's commercial.
1358
01:25:14,313 --> 01:25:15,397
Two minutes, guys.
1359
01:25:16,605 --> 01:25:17,438
Did you get that?
1360
01:25:17,522 --> 01:25:19,355
- All right.
- All right, Mickey!
1361
01:25:31,688 --> 01:25:33,438
Great, great, man.
1362
01:25:33,730 --> 01:25:35,063
That was fucking brilliant.
1363
01:25:35,272 --> 01:25:36,188
Wurlitzer.
1364
01:25:36,272 --> 01:25:37,355
We got a riot going on here
1365
01:25:37,438 --> 01:25:38,688
in the rec room in B wing.
1366
01:25:38,772 --> 01:25:39,522
Oh shit!
1367
01:25:39,605 --> 01:25:40,438
Thanks.
1368
01:25:42,480 --> 01:25:45,313
Every fuckin' moron
in the world just saw that, mate.
1369
01:25:46,313 --> 01:25:48,480
Warden McClusky,
we got a riot going on here
1370
01:25:48,563 --> 01:25:49,855
and it's out of control, and we need help.
1371
01:25:49,938 --> 01:25:52,772
God almighty shitfire, Leroy, where at?
1372
01:25:52,855 --> 01:25:54,147
In the rec room in B wing.
1373
01:25:54,230 --> 01:25:55,855
We're outmanned already,
sir, we need help.
1374
01:25:55,938 --> 01:25:56,688
All right.
1375
01:25:57,522 --> 01:25:59,813
You mobilize the men, I'm on my way.
1376
01:26:00,772 --> 01:26:01,938
Mr. Gale?
1377
01:26:02,022 --> 01:26:02,980
Close them cameras down.
1378
01:26:03,063 --> 01:26:05,230
We got a riot goin' on
in the rec room in B wing.
1379
01:26:05,313 --> 01:26:06,397
Just a second, we haven't finished.
1380
01:26:06,480 --> 01:26:07,522
We're live, for Christ's sake!
1381
01:26:07,605 --> 01:26:08,772
You sure as hell are finished.
1382
01:26:08,855 --> 01:26:10,730
They got guns, hostages, explosives,
1383
01:26:10,813 --> 01:26:13,188
close them cameras down,
now, turn 'em off.
1384
01:26:13,272 --> 01:26:14,563
Come on, we'll never get the shots again.
1385
01:26:14,647 --> 01:26:15,397
We'll be famous, Dwight.
1386
01:26:15,480 --> 01:26:16,897
You stay here, and shut up.
1387
01:26:16,980 --> 01:26:18,522
I gotta find out what
the hell's goin' on down there
1388
01:26:18,605 --> 01:26:20,147
before I can let you film anywhere.
1389
01:26:20,230 --> 01:26:22,147
Come on, the whole world is watching!
1390
01:26:22,230 --> 01:26:23,938
We'll never get this chance again!
1391
01:26:24,022 --> 01:26:24,897
Fuck you!
1392
01:26:24,980 --> 01:26:26,688
This asshole is trying to tell me
1393
01:26:26,772 --> 01:26:28,813
what I'm gonna do in my jail.
1394
01:26:28,897 --> 01:26:29,855
- Fuck him!
- Fuck you!
1395
01:26:29,938 --> 01:26:32,188
This little fuck don't know what
he's dealing with here, but we do.
1396
01:26:32,272 --> 01:26:34,605
Keep your fingers
on the triggers of your shotguns,
1397
01:26:34,688 --> 01:26:35,688
and follow me.
1398
01:26:49,355 --> 01:26:52,605
Help, no, no, god no, no, oh no, god!
1399
01:26:59,313 --> 01:27:00,730
This is a tough room.
1400
01:27:00,980 --> 01:27:02,188
All right, one more.
1401
01:27:04,105 --> 01:27:05,605
Mother says to sister,
1402
01:27:06,188 --> 01:27:07,480
you can go to the drive-in with Bobby,
1403
01:27:07,563 --> 01:27:10,522
but you've got to
take little Johnny with you.
1404
01:27:10,813 --> 01:27:13,105
Sister goes, okay.
1405
01:27:14,813 --> 01:27:16,063
So they go, they come back,
1406
01:27:16,147 --> 01:27:18,147
and Mother grabs little Johnny aside
1407
01:27:18,230 --> 01:27:20,147
and says, all right now, what happened?
1408
01:27:20,605 --> 01:27:22,522
Little Johnny, who can't talk, goes…
1409
01:27:24,897 --> 01:27:27,022
Mother says okay,
they went to the drive-in, I know that.
1410
01:27:27,105 --> 01:27:28,188
What happened then?
1411
01:27:28,688 --> 01:27:29,938
Little Johnny goes…
1412
01:27:31,813 --> 01:27:34,105
Oh, they were kissing?
1413
01:27:34,188 --> 01:27:35,355
What else?
1414
01:27:35,438 --> 01:27:36,980
You heard this one?
1415
01:27:37,813 --> 01:27:39,230
What else?
1416
01:27:39,313 --> 01:27:40,605
Little Johnny goes…
1417
01:27:43,855 --> 01:27:45,397
- Hey!
- He felt her up?
1418
01:27:45,605 --> 01:27:47,938
Well, what else?
1419
01:27:48,188 --> 01:27:49,397
Little Johnny goes…
1420
01:27:51,272 --> 01:27:53,188
They took off their clothes?
1421
01:27:53,522 --> 01:27:54,980
Well, what else?
1422
01:27:55,980 --> 01:27:58,647
Little Johnny goes…
1423
01:27:58,730 --> 01:27:59,605
They did that?
1424
01:27:59,813 --> 01:28:01,355
What the hell were you doing?
1425
01:28:01,563 --> 01:28:02,480
Little Johnny goes…
1426
01:28:04,730 --> 01:28:06,313
Little Johnny, no!
1427
01:28:08,605 --> 01:28:09,730
Oh shit!
1428
01:28:33,438 --> 01:28:34,272
Drop it!
1429
01:28:35,855 --> 01:28:37,313
The gun, goddamn it!
1430
01:28:38,272 --> 01:28:39,480
Smart move, okay.
1431
01:28:39,980 --> 01:28:40,813
Empty the shells.
1432
01:28:42,063 --> 01:28:43,230
Hurry up!
1433
01:28:46,188 --> 01:28:47,772
Everybody raise your hands!
1434
01:28:48,772 --> 01:28:50,438
You think you're getting outta here, boy?
1435
01:28:51,355 --> 01:28:54,022
They're gonna mop you up,
they're gonna put you in a bucket.
1436
01:28:56,105 --> 01:28:57,105
You're the law?
1437
01:28:57,188 --> 01:28:58,313
I'm the lawbreaker.
1438
01:29:00,105 --> 01:29:01,355
Motherfucker!
1439
01:29:01,438 --> 01:29:03,855
Wayne, where are you?
1440
01:29:03,938 --> 01:29:05,897
Hey, I'm all right man, I'm okay.
1441
01:29:05,980 --> 01:29:07,147
I'm okay.
1442
01:29:07,230 --> 01:29:08,313
All right, new friend.
1443
01:29:08,397 --> 01:29:09,563
Get your camera.
1444
01:29:09,647 --> 01:29:10,730
Where's Roger?
1445
01:29:10,813 --> 01:29:11,897
I'm right here.
1446
01:29:11,980 --> 01:29:12,813
Where's Scotty?
1447
01:29:12,897 --> 01:29:14,647
He's hit, I think he's dead.
1448
01:29:14,730 --> 01:29:16,022
Ah, shit.
1449
01:29:16,480 --> 01:29:18,022
All right, put the shells on the table.
1450
01:29:20,188 --> 01:29:20,980
Drop your belt.
1451
01:29:22,063 --> 01:29:23,230
Hands behind your head.
1452
01:29:24,063 --> 01:29:25,313
Got that camera going yet?
1453
01:29:25,397 --> 01:29:27,188
No, they're both shot to shit.
1454
01:29:27,272 --> 01:29:28,188
That's too bad for you.
1455
01:29:28,272 --> 01:29:29,605
No, whoa, wait.
1456
01:29:29,688 --> 01:29:32,147
I got a shoulder pack
with remote beta on it.
1457
01:29:32,230 --> 01:29:33,480
I can get an image off it.
1458
01:29:33,563 --> 01:29:34,313
Very innovative.
1459
01:29:34,397 --> 01:29:36,063
Put it on your shoulder, let's go.
1460
01:29:36,147 --> 01:29:37,397
We're gonna play follow the leader.
1461
01:29:37,480 --> 01:29:40,105
Everybody gonna follow me outta here,
one big happy family.
1462
01:29:40,188 --> 01:29:42,105
Shoot everything I do.
1463
01:29:42,188 --> 01:29:44,647
Kavanaugh, get up!
1464
01:29:44,897 --> 01:29:46,105
Take me to Mallory's cell,
1465
01:29:46,188 --> 01:29:47,522
and you better hope she's in one piece.
1466
01:29:48,313 --> 01:29:50,355
Everybody, get right behind Kavanaugh.
1467
01:29:50,438 --> 01:29:53,605
Press on up against his back, let's go!
1468
01:29:53,688 --> 01:29:55,647
Young lady, you wanna come along with us.
1469
01:29:56,688 --> 01:29:57,938
Go, go, go, go.
1470
01:30:01,772 --> 01:30:02,980
Come on, hustle it!
1471
01:30:10,480 --> 01:30:12,522
Stay with me, stay with me!
1472
01:30:13,522 --> 01:30:16,522
Help me!
1473
01:30:17,480 --> 01:30:18,563
Come on, assholes!
1474
01:30:22,188 --> 01:30:24,022
Hey, hey!
1475
01:30:41,897 --> 01:30:44,147
That's my camera, you motherfucker!
1476
01:30:44,730 --> 01:30:45,980
Get together!
1477
01:30:48,855 --> 01:30:50,188
Oh.
1478
01:30:50,772 --> 01:30:52,522
Now I remember you.
1479
01:30:52,938 --> 01:30:53,938
You're Jack.
1480
01:30:59,230 --> 01:31:02,105
I'm not really as bad as they say I am.
1481
01:31:02,605 --> 01:31:05,438
I'm actually a really nice person.
1482
01:31:08,855 --> 01:31:10,022
Yeah, I know.
1483
01:31:10,605 --> 01:31:12,647
I've done some pretty bad things myself.
1484
01:31:13,980 --> 01:31:15,355
I killed somebody.
1485
01:31:22,313 --> 01:31:23,147
No shit.
1486
01:31:25,730 --> 01:31:26,688
Anyway.
1487
01:31:26,772 --> 01:31:28,230
You know what I think about?
1488
01:31:30,647 --> 01:31:31,772
Sex.
1489
01:31:32,272 --> 01:31:33,105
Sex.
1490
01:31:33,397 --> 01:31:34,230
Fuckin'.
1491
01:31:39,063 --> 01:31:42,688
I think about hands on my tits.
1492
01:31:44,230 --> 01:31:48,813
And I think about flesh against flesh,
1493
01:31:49,230 --> 01:31:50,563
and sweat.
1494
01:31:51,855 --> 01:31:54,022
My mind drives me crazy.
1495
01:31:56,772 --> 01:31:57,938
Sit down.
1496
01:32:04,522 --> 01:32:06,022
What do you want me to do?
1497
01:32:06,730 --> 01:32:09,272
I want you to kiss me,
and squeeze my nipple.
1498
01:32:11,105 --> 01:32:13,188
Oh, you're so specific.
1499
01:32:14,272 --> 01:32:15,397
Squeeze it.
1500
01:32:16,397 --> 01:32:17,855
You like a little bit of pain?
1501
01:32:35,480 --> 01:32:37,438
How sexy am I now, fucker?
1502
01:32:38,147 --> 01:32:40,522
You stupid bitch!
1503
01:32:40,605 --> 01:32:42,272
Oh shit, shit!
1504
01:32:45,147 --> 01:32:47,147
You want a sexy little whore?
1505
01:32:50,272 --> 01:32:51,688
I'm trying, I'm trying!
1506
01:33:03,188 --> 01:33:05,480
Fuckin' bitch broke my fucking nose!
1507
01:33:05,563 --> 01:33:06,897
Give me that gun!
1508
01:33:07,688 --> 01:33:09,147
I'll kill you!
1509
01:33:09,230 --> 01:33:10,772
- I'll fuckin' kill her!
- Whoa, whoa, whoa!
1510
01:33:10,855 --> 01:33:12,730
- No gun, put it away.
- Yeah, fuck it, mace.
1511
01:33:12,813 --> 01:33:13,813
You fucking whore.
1512
01:33:13,897 --> 01:33:16,438
You say you wanna play,
bitch, huh, you want some?
1513
01:33:19,647 --> 01:33:21,980
Get down, get down!
1514
01:33:23,022 --> 01:33:24,188
Told you I liked you!
1515
01:33:25,730 --> 01:33:27,647
I told you I liked you!
1516
01:33:31,313 --> 01:33:34,063
Go be at peace with the universe.
1517
01:33:34,938 --> 01:33:38,230
Each breath you take breathes in healing.
1518
01:33:38,480 --> 01:33:41,438
And now, a special
report from Channel 6 News.
1519
01:33:41,688 --> 01:33:43,397
Go on the air, are we on?
1520
01:33:43,480 --> 01:33:45,397
Good afternoon, I'm Antonia Chavez.
1521
01:33:45,855 --> 01:33:47,855
This is a WATCH special report.
1522
01:33:48,230 --> 01:33:49,938
I'm being told
that we're taking you right now
1523
01:33:50,022 --> 01:33:52,063
live to Batonga Penitentiary,
1524
01:33:52,147 --> 01:33:55,063
where Wayne Gale
continues his interrupted interview
1525
01:33:55,147 --> 01:33:57,563
in the middle of a full scale riot.
1526
01:33:57,647 --> 01:33:59,147
Wayne, can you hear me?
1527
01:33:59,230 --> 01:34:00,605
Wayne, tell us what's happening out there.
1528
01:34:00,688 --> 01:34:01,772
Are you safe?
1529
01:34:02,355 --> 01:34:04,397
… one. This is Wayne Gale,
1530
01:34:04,480 --> 01:34:06,147
resuming live from Batongaville,
1531
01:34:06,230 --> 01:34:09,022
where you can tell by
the blood and carnage all around me,
1532
01:34:09,105 --> 01:34:10,813
that the final chapter in the book
1533
01:34:11,022 --> 01:34:13,730
called Mickey and Mallory
has yet to be written.
1534
01:34:13,813 --> 01:34:14,938
Are you in danger, Wayne?
1535
01:34:15,022 --> 01:34:16,397
Can you tell us, are you in danger?
1536
01:34:16,480 --> 01:34:18,397
Total war has broken out here,
1537
01:34:18,480 --> 01:34:20,772
unlike anything I've ever seen.
1538
01:34:21,438 --> 01:34:24,522
Batonga will stand alongside them.
1539
01:34:24,605 --> 01:34:25,730
What's happening, Wayne?
1540
01:34:25,813 --> 01:34:28,438
Batonga, Batonga, Batonga, Batonga!
1541
01:34:28,938 --> 01:34:31,480
In Batongaville.
1542
01:34:33,022 --> 01:34:35,188
I told you I liked you!
1543
01:34:35,272 --> 01:34:36,105
Hey, Jack.
1544
01:34:36,647 --> 01:34:39,355
Mickey's back!
1545
01:34:52,438 --> 01:34:54,147
Looks like we got us a Mexican standoff.
1546
01:34:54,438 --> 01:34:56,605
We've had this date from
the beginning, huh Mickey?
1547
01:34:57,397 --> 01:34:59,022
Now slide that shotgun over here,
1548
01:34:59,105 --> 01:35:00,355
and put your hands behind your head,
1549
01:35:00,438 --> 01:35:01,563
and your forehead on the floor.
1550
01:35:01,647 --> 01:35:03,438
Or what, you'll wound me?
1551
01:35:03,938 --> 01:35:05,980
I could blow you in half,
Scagnetti, and you know it.
1552
01:35:06,063 --> 01:35:08,063
I never wounded anything in my life!
1553
01:35:08,730 --> 01:35:11,105
I got you locked right
between the eyes, Mickey.
1554
01:35:11,188 --> 01:35:13,772
I've had you locked
from the jump, you phony!
1555
01:35:13,980 --> 01:35:15,813
You got me locked, you take your shot.
1556
01:35:24,605 --> 01:35:25,980
Okay, Jack!
1557
01:35:26,355 --> 01:35:27,230
You win.
1558
01:35:33,063 --> 01:35:35,480
Oh shit! Oh my god!
1559
01:35:41,772 --> 01:35:42,688
Oh, baby!
1560
01:35:44,230 --> 01:35:45,438
Ladies and gentlemen,
1561
01:35:45,522 --> 01:35:48,105
this kiss has been a year in the coming.
1562
01:35:48,188 --> 01:35:51,355
They're doing something everyone told them
they would never, ever do again.
1563
01:35:51,438 --> 01:35:54,813
At this moment,
they are the only two people on Earth.
1564
01:36:13,647 --> 01:36:14,563
Shut up, Jack!
1565
01:36:24,897 --> 01:36:26,188
Losing your touch, Jack.
1566
01:36:26,563 --> 01:36:28,063
I was outta shells.
1567
01:36:37,147 --> 01:36:39,230
You still like me now, Jack?
1568
01:36:50,855 --> 01:36:52,438
- What's this?
- List of prisoners.
1569
01:36:52,522 --> 01:36:54,063
What the fuck do I want that for?
1570
01:36:54,147 --> 01:36:55,272
I asked for a list of hostages!
1571
01:36:55,355 --> 01:36:57,063
Hostages, how am I supposed to know?
1572
01:36:57,147 --> 01:36:57,938
Just get it!
1573
01:36:58,022 --> 01:36:59,480
Do I have to do everything?
1574
01:37:07,313 --> 01:37:09,313
All right. Jesus Christ.
1575
01:37:10,188 --> 01:37:12,147
What are those guys right there?
1576
01:37:13,063 --> 01:37:14,813
Try, try, close one, two, three again.
1577
01:37:14,897 --> 01:37:17,438
- Still jammed open, sir.
- Well, jam 'em shut!
1578
01:37:17,522 --> 01:37:20,355
- There's a fire in five-six north.
- I can see the goddamn fire.
1579
01:37:20,438 --> 01:37:21,647
The psych unit looks like a zoo.
1580
01:37:21,730 --> 01:37:23,230
All our informants are being tortured,
1581
01:37:23,313 --> 01:37:25,480
and, and, and, and, and—
1582
01:37:30,188 --> 01:37:32,897
Hey Mabel, come here!
Look at this.
1583
01:38:34,730 --> 01:38:35,730
Warden!
1584
01:38:35,813 --> 01:38:37,105
Yes, what is it Natapundi?
1585
01:38:37,355 --> 01:38:38,397
Napalatoni.
1586
01:38:38,480 --> 01:38:40,647
I don't care what your fucking name is!
1587
01:38:40,730 --> 01:38:42,313
Mickey and Mallory Knox are loose.
1588
01:38:43,938 --> 01:38:44,897
Scagnetti's dead!
1589
01:38:45,938 --> 01:38:48,813
And they're live on network TV.
1590
01:38:49,730 --> 01:38:51,897
Live on network TV?
1591
01:38:52,313 --> 01:38:56,188
Jesus Harold Christ
on a fucking rubber crutch,
1592
01:38:56,272 --> 01:38:58,688
is this happening to me?
1593
01:40:04,563 --> 01:40:06,563
Julie!
1594
01:40:07,563 --> 01:40:09,897
You fucking sick motherfuckers!
1595
01:40:24,438 --> 01:40:25,397
Come on.
1596
01:40:25,938 --> 01:40:27,105
Yeah, come on.
1597
01:40:28,647 --> 01:40:29,480
Come on.
1598
01:40:30,772 --> 01:40:31,813
Come on, Mickey.
1599
01:40:32,605 --> 01:40:33,355
This way.
1600
01:40:44,772 --> 01:40:46,188
Who are you?
1601
01:40:47,272 --> 01:40:48,688
My name's Owen.
1602
01:40:49,563 --> 01:40:51,105
What the hell you want from us?
1603
01:40:51,188 --> 01:40:53,438
I want you to take me with you—
take me with you.
1604
01:40:53,897 --> 01:40:55,355
Where the hell are we?
1605
01:40:55,855 --> 01:40:57,313
Oh, it's a place I come to think
1606
01:40:57,397 --> 01:40:59,563
when things get, you know, hectic.
1607
01:40:59,647 --> 01:41:00,730
Follow me.
1608
01:41:03,105 --> 01:41:04,355
Let's go, Kavanaugh.
1609
01:41:05,813 --> 01:41:06,938
Follow me.
1610
01:41:07,397 --> 01:41:08,397
Now we're in B wing.
1611
01:41:08,480 --> 01:41:09,647
Where we going, Owen?
1612
01:41:09,730 --> 01:41:11,938
Out, through, down.
1613
01:41:12,855 --> 01:41:14,147
Ho, ho, ho, hold up!
1614
01:41:14,855 --> 01:41:17,022
Okay, Kavanaugh.
1615
01:41:17,105 --> 01:41:18,980
Don't shoot, don't shoot, Wayne Gale!
1616
01:41:19,355 --> 01:41:21,772
Don't shoot, Wayne Gale!
1617
01:41:22,397 --> 01:41:24,563
Motherfucker, ha!
1618
01:41:24,897 --> 01:41:26,230
How you doing, Wayne?
1619
01:41:26,313 --> 01:41:28,063
I—I'm fuckin' great.
1620
01:41:28,522 --> 01:41:29,647
You got the feeling?
1621
01:41:29,730 --> 01:41:32,938
Oh man, I'm alive for the first
fucking time in my life, I'm alive!
1622
01:41:33,022 --> 01:41:34,605
Thank you, Mickey!
1623
01:41:34,688 --> 01:41:36,938
Let's kill all these motherfuckers!
1624
01:41:37,022 --> 01:41:38,563
- Gimme that.
- Why?
1625
01:41:38,647 --> 01:41:40,230
You're not centered, Wayne.
1626
01:41:40,313 --> 01:41:42,272
Here, shoot this.
1627
01:41:43,147 --> 01:41:44,855
Okay, let's go!
1628
01:41:45,313 --> 01:41:47,438
Kavanaugh, stop slacking off!
1629
01:42:02,355 --> 01:42:03,938
End of the line, Knox.
1630
01:42:04,022 --> 01:42:06,147
- Drop him.
- One move, and he's dead!
1631
01:42:07,730 --> 01:42:10,355
He's already dead, dickweed.
1632
01:42:10,855 --> 01:42:12,688
You got shit!
1633
01:42:13,272 --> 01:42:14,147
Fire!
1634
01:42:18,397 --> 01:42:19,772
Back off!
1635
01:42:20,105 --> 01:42:22,522
You scram or I'll blast him, back off!
1636
01:42:22,605 --> 01:42:23,730
Please I'm begging, don't shoot!
1637
01:42:23,813 --> 01:42:25,688
Shut up Gale, you prick!
1638
01:42:25,938 --> 01:42:28,313
Mickey, Mallory, just let me say—
1639
01:42:28,397 --> 01:42:29,813
Put your hand up!
1640
01:42:33,605 --> 01:42:34,897
You see?
1641
01:42:36,272 --> 01:42:37,022
Now shut up!
1642
01:42:37,563 --> 01:42:39,355
Mickey, I made a place.
1643
01:42:39,647 --> 01:42:41,147
- Come, come.
- Come on, move it.
1644
01:42:41,230 --> 01:42:42,147
Let's go, Mal!
1645
01:42:48,688 --> 01:42:51,355
60 seconds, and I'm coming up!
1646
01:42:57,688 --> 01:43:00,230
What is your bloody problem?
1647
01:43:00,313 --> 01:43:02,063
I was begging for you guys out there!
1648
01:43:04,730 --> 01:43:07,188
Think, think,
think, think, think.
1649
01:43:08,022 --> 01:43:08,772
Fuck!
1650
01:43:11,855 --> 01:43:12,813
Yes?
1651
01:43:12,897 --> 01:43:14,522
Wayne, what the hell is going on now?
1652
01:43:14,980 --> 01:43:16,313
Oh hello, Margaret.
1653
01:43:18,605 --> 01:43:19,688
How you doing, Mal?
1654
01:43:19,772 --> 01:43:21,105
I'm all right.
1655
01:43:22,147 --> 01:43:23,647
You done good, baby.
1656
01:43:24,480 --> 01:43:25,980
Thank you.
1657
01:43:26,063 --> 01:43:29,772
But you know, no matter what happens,
1658
01:43:30,105 --> 01:43:31,188
I love ya.
1659
01:43:43,647 --> 01:43:45,563
I love you more than I ever loved myself.
1660
01:43:45,647 --> 01:43:47,063
Yeah, blow it out your ass, Maggie.
1661
01:43:47,147 --> 01:43:48,563
I know that, Mickey.
1662
01:43:49,313 --> 01:43:51,397
- I'm never coming home.
- Dinner's ready.
1663
01:43:51,480 --> 01:43:52,313
Don't you get it?
1664
01:43:52,397 --> 01:43:56,063
I'm alive for the first
fucking time in my life, I'm alive!
1665
01:43:56,147 --> 01:43:57,397
How'd you figure that out?
1666
01:43:57,480 --> 01:43:59,022
Because I don't love you anymore.
1667
01:43:59,105 --> 01:43:59,980
Oh, don't be stupid.
1668
01:44:00,063 --> 01:44:00,938
I love Ming.
1669
01:44:01,022 --> 01:44:02,105
Ming, I knew it!
1670
01:44:02,188 --> 01:44:04,688
Yeah, that's right,
Ming is not a fuckin' restaurant.
1671
01:44:04,772 --> 01:44:05,522
What about Daddy's will?
1672
01:44:05,605 --> 01:44:07,063
I don't care, take the rest of the money,
1673
01:44:07,147 --> 01:44:08,605
it's all yours anyway!
1674
01:44:08,688 --> 01:44:11,272
And one more thing,
you piss off, you cunt!
1675
01:44:11,355 --> 01:44:12,522
It's good to be with you, Wayne Gale.
1676
01:44:12,605 --> 01:44:14,188
You do a lot of good for people.
1677
01:44:15,147 --> 01:44:17,188
Dwight, for Christ sakes,
the fuckin' door's exploded
1678
01:44:17,272 --> 01:44:18,772
and you're diddling
around with these two pubes.
1679
01:44:18,855 --> 01:44:20,230
We have more important things to do.
1680
01:44:20,313 --> 01:44:21,897
These two, these are the ones,
1681
01:44:21,980 --> 01:44:23,730
they die today, you hear me Sparky?
1682
01:44:23,813 --> 01:44:25,397
I'm gonna wipe that fucking scum
1683
01:44:25,480 --> 01:44:27,397
off the face of the fucking Earth
1684
01:44:27,480 --> 01:44:30,105
if this is the last fucking thing I do!
1685
01:44:31,397 --> 01:44:32,730
You know what I say?
1686
01:44:33,605 --> 01:44:37,438
I say to hell with
going back to our cells.
1687
01:44:38,605 --> 01:44:41,897
Let's go out there,
and run down the stairs,
1688
01:44:42,522 --> 01:44:44,230
and go out in a hail of bullets,
1689
01:44:45,022 --> 01:44:46,397
and then we'll die,
1690
01:44:47,105 --> 01:44:48,897
and then we'll really be free.
1691
01:44:51,022 --> 01:44:52,188
That's poetry.
1692
01:44:54,147 --> 01:44:56,188
But we'll do that when all else fails.
1693
01:44:56,563 --> 01:44:58,438
- I just left her.
- What do you mean?
1694
01:44:58,522 --> 01:44:59,647
That's right.
1695
01:44:59,980 --> 01:45:01,772
Hey, put a bottle of Dom on ice, honey.
1696
01:45:01,855 --> 01:45:02,605
Get some ecstasy.
1697
01:45:02,688 --> 01:45:03,730
I'm gonna come over tonight,
1698
01:45:03,813 --> 01:45:05,438
and I'm gonna put
a hot pepper up your ass.
1699
01:45:05,522 --> 01:45:06,397
You know you're not.
1700
01:45:06,480 --> 01:45:08,397
- I love you, Ming.
- Sorry, Charlie.
1701
01:45:08,480 --> 01:45:09,355
Ming?
1702
01:45:10,230 --> 01:45:11,063
Ming!
1703
01:45:13,980 --> 01:45:17,230
Okie dokie, hold this.
1704
01:45:17,480 --> 01:45:18,563
You married?
1705
01:45:18,647 --> 01:45:22,063
I don't wanna die, I don't want to die.
1706
01:45:23,188 --> 01:45:25,022
That wasn't the question, are you married?
1707
01:45:25,105 --> 01:45:26,355
Yes, I'm married.
1708
01:45:26,438 --> 01:45:27,522
Do you have children?
1709
01:45:27,605 --> 01:45:30,730
I have a boy and a girl.
1710
01:45:30,813 --> 01:45:31,980
I don't wanna die.
1711
01:45:32,063 --> 01:45:33,730
Mal, could you come here please?
1712
01:45:34,272 --> 01:45:38,272
Now, only way we're
gonna get out that front door,
1713
01:45:38,355 --> 01:45:39,938
is if they don't wanna kill you two
1714
01:45:40,022 --> 01:45:41,980
more than they wanna kill us.
1715
01:45:42,188 --> 01:45:43,938
Inspector journalist!
1716
01:45:47,272 --> 01:45:49,313
Okay, hold that.
1717
01:45:49,855 --> 01:45:52,980
Duncan, Duncan Homolka, Wayne Gale.
1718
01:45:53,063 --> 01:45:54,522
You all right?
1719
01:45:54,605 --> 01:45:56,147
You want reality?
1720
01:45:56,730 --> 01:45:57,647
You got it.
1721
01:45:58,980 --> 01:46:00,563
My name is Wayne Gale!
1722
01:46:00,647 --> 01:46:02,522
I am the star of American Maniacs,
1723
01:46:02,605 --> 01:46:04,938
watched by 40 million people a week!
1724
01:46:05,022 --> 01:46:07,897
I am a respected journalist,
winner of the Ed R. Murrow
1725
01:46:07,980 --> 01:46:11,230
and the Golden Globe Award, to name a few.
1726
01:46:11,313 --> 01:46:12,772
I have been shot.
1727
01:46:12,855 --> 01:46:15,272
You are on camera, we are live!
1728
01:46:15,355 --> 01:46:17,938
If anybody tries to fuck up our escape,
1729
01:46:18,022 --> 01:46:19,438
I will make it my life's mission
1730
01:46:19,522 --> 01:46:21,980
to put Dwight McClusky out of commission.
1731
01:46:22,063 --> 01:46:24,230
I will do exposé after exposé,
1732
01:46:24,313 --> 01:46:26,647
revealing the inhumanity, the brutality,
1733
01:46:26,730 --> 01:46:28,313
and the conditions that exist here.
1734
01:46:28,397 --> 01:46:30,105
You, back up, back up!
1735
01:46:30,188 --> 01:46:31,647
My name is Wayne Gale!
1736
01:46:31,730 --> 01:46:34,272
I am the star of American Maniacs!
1737
01:46:34,355 --> 01:46:36,980
You are on camera, we are live!
1738
01:46:37,772 --> 01:46:40,563
Just how far do
you think you're gonna get?
1739
01:46:41,063 --> 01:46:42,230
Right out the front door.
1740
01:46:42,522 --> 01:46:45,855
- That will never happen!
- It is happening.
1741
01:46:46,105 --> 01:46:49,022
- Don't stop, Wayne!
- My name is Wayne Gale!
1742
01:46:49,105 --> 01:46:50,772
I am a friend of Bill Clinton's!
1743
01:46:50,855 --> 01:46:52,688
If anybody puts me in danger—
1744
01:46:52,772 --> 01:46:54,730
- You open that gate!
- Open the gate!
1745
01:46:54,813 --> 01:46:56,730
- Keep going.
- My name is Wayne Gale!
1746
01:46:56,813 --> 01:46:59,105
I am the star of American Maniacs!
1747
01:47:01,772 --> 01:47:03,313
I will personally hunt you down,
1748
01:47:03,397 --> 01:47:06,313
blow the head off your fucking whore wife,
1749
01:47:06,397 --> 01:47:11,063
and plant your sick ass
in the ground, all by myself!
1750
01:47:11,147 --> 01:47:13,522
Another day perhaps, but not today.
1751
01:48:31,355 --> 01:48:34,605
This is Wayne Gale,
unfortunately no longer live.
1752
01:48:34,938 --> 01:48:37,730
I am wounded, all my crew is dead.
1753
01:48:38,147 --> 01:48:41,563
I have left my wife,
and my girlfriend has left me.
1754
01:48:42,397 --> 01:48:45,230
No, look back up, that was good.
1755
01:48:45,313 --> 01:48:46,938
Mickey Knox's plan worked.
1756
01:48:47,022 --> 01:48:48,897
We walked out the front door,
1757
01:48:48,980 --> 01:48:50,355
into my news van, and made our getaway.
1758
01:48:51,480 --> 01:48:53,647
When we were followed by patrol cars,
1759
01:48:54,397 --> 01:48:57,188
Mallory shot
Deputy Sheriff Duncan Homolka,
1760
01:48:57,272 --> 01:48:59,022
and tossed his body out the back.
1761
01:48:59,230 --> 01:49:01,605
Show them your ear. Woop!
1762
01:49:02,688 --> 01:49:05,022
Oh my god, that is so gross.
1763
01:49:06,355 --> 01:49:09,022
Why helicopters were
not deployed, I don't know.
1764
01:49:09,105 --> 01:49:11,272
My only thought is
that it all happened too fast
1765
01:49:11,355 --> 01:49:12,938
for arrangements to be made.
1766
01:49:13,022 --> 01:49:15,063
We've just pulled over
to the side of the road
1767
01:49:15,147 --> 01:49:16,563
to do this interview.
1768
01:49:16,647 --> 01:49:18,605
Tensions run high, as we—
1769
01:49:18,688 --> 01:49:20,105
We ain't got all fucking day.
1770
01:49:20,188 --> 01:49:24,272
So without any further ado,
Mickey and Mallory.
1771
01:49:28,605 --> 01:49:31,605
So Mallory, after
Mickey's incredible rescue,
1772
01:49:31,897 --> 01:49:33,105
what did you think next?
1773
01:49:33,980 --> 01:49:35,980
I was just wondering how long it would be
1774
01:49:36,063 --> 01:49:38,147
until me and Mickey
could be alone together,
1775
01:49:38,230 --> 01:49:39,938
and if I could wait that long.
1776
01:49:45,980 --> 01:49:48,897
So, so did you have
anything to do with the riot?
1777
01:49:49,855 --> 01:49:52,063
Oh, we didn't have
nothing to do with that riot.
1778
01:49:52,647 --> 01:49:56,438
You know, that was whatchamacallit?
1779
01:49:57,355 --> 01:49:58,313
Fate?
1780
01:49:58,397 --> 01:49:59,522
Fate.
1781
01:49:59,897 --> 01:50:03,105
They wanna say we masterminded
the whole fucking thing,
1782
01:50:03,188 --> 01:50:03,938
you know, let 'em.
1783
01:50:04,022 --> 01:50:06,938
It's not like it's gonna
keep us up at night and stuff.
1784
01:50:07,397 --> 01:50:12,563
But the truth is,
it was… fate.
1785
01:50:14,147 --> 01:50:16,438
Ah, yes, fate it was,
1786
01:50:16,522 --> 01:50:19,397
and you saw it right here,
on American Maniacs.
1787
01:50:19,480 --> 01:50:21,563
Do you believe in reincarnation, Wayne?
1788
01:50:21,647 --> 01:50:24,105
Ah, yes I believe
we've all lived many times.
1789
01:50:24,188 --> 01:50:26,313
So, what's next for the Knoxes?
1790
01:50:27,105 --> 01:50:32,938
Well, I'm thinkin'
we can lay in a big king size bed,
1791
01:50:33,313 --> 01:50:36,647
and sleep for about two days,
1792
01:50:36,980 --> 01:50:38,688
and I've been thinking about motherhood.
1793
01:50:39,563 --> 01:50:42,563
So I think me and Mickey
are gonna get started on that
1794
01:50:42,647 --> 01:50:44,063
as quickly as possible.
1795
01:50:46,355 --> 01:50:47,230
Okay, gotta go.
1796
01:50:47,313 --> 01:50:50,063
All right, but wait,
how do you two intend to disappear?
1797
01:50:50,147 --> 01:50:52,480
I mean, you're probably
the most famous couple in America.
1798
01:50:53,188 --> 01:50:56,063
Well, there is that underground,
you know, railroad when—
1799
01:50:56,147 --> 01:50:58,355
- during the slave times—
- Okay, end the interview.
1800
01:50:58,438 --> 01:50:59,813
Okay, let me just swing the camera round,
1801
01:50:59,897 --> 01:51:03,022
and do my little wrap up, and we're off.
1802
01:51:03,522 --> 01:51:05,938
Oh, we're gonna do
a little wrap up, all right, Wayne.
1803
01:51:06,022 --> 01:51:07,855
But it won't be you staring in the camera,
1804
01:51:07,938 --> 01:51:09,438
lookin' dumb and acting stupid.
1805
01:51:09,855 --> 01:51:12,480
Instead, you're gonna be staring
down the barrels of our shotguns,
1806
01:51:12,563 --> 01:51:13,897
and we're gonna be blowing your brains
1807
01:51:13,980 --> 01:51:15,647
all over that tree back there.
1808
01:51:19,105 --> 01:51:20,272
Wait, wait, wait, wait, time,
1809
01:51:20,355 --> 01:51:22,438
cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut!
1810
01:51:23,063 --> 01:51:25,355
That's a fucking joke, right?
1811
01:51:26,813 --> 01:51:27,980
Come on, don't fucking shoot me!
1812
01:51:28,063 --> 01:51:30,105
I thought during this whole escape thing,
1813
01:51:30,188 --> 01:51:32,188
that kind of a bond developed between us.
1814
01:51:32,272 --> 01:51:33,355
No, not really.
1815
01:51:33,563 --> 01:51:34,730
You're scum, Wayne.
1816
01:51:34,813 --> 01:51:36,147
You did it for ratings.
1817
01:51:36,230 --> 01:51:39,272
You don't give a shit about us,
or about anybody except yourself.
1818
01:51:39,522 --> 01:51:40,855
That's why nobody gives a shit about you.
1819
01:51:40,938 --> 01:51:44,022
That's why helicopters were not deployed.
1820
01:51:44,105 --> 01:51:45,855
Wait a minute, you fucking hypocrite.
1821
01:51:45,938 --> 01:51:47,147
What about the Indian?
1822
01:51:47,480 --> 01:51:50,772
You said that you were done with killing,
you said love beats the demon!
1823
01:51:50,980 --> 01:51:53,105
You said that love beats the demon!
1824
01:51:53,605 --> 01:51:56,355
I am, and it will.
1825
01:51:57,438 --> 01:51:59,730
It's just that you're the last one, Wayne.
1826
01:51:59,813 --> 01:52:01,730
No man, don't fucking kill me.
1827
01:52:01,813 --> 01:52:04,313
This is not about you, you egomaniac.
1828
01:52:04,397 --> 01:52:06,563
- I kinda like you.
- No!
1829
01:52:06,647 --> 01:52:07,563
But if we let you go,
1830
01:52:07,647 --> 01:52:10,605
we'd be like
everybody else. Killing you,
1831
01:52:11,230 --> 01:52:14,688
and what you represent, is a statement.
1832
01:52:15,147 --> 01:52:19,272
I'm not 100% sure
exactly what it's saying, but you know,
1833
01:52:19,355 --> 01:52:21,272
Frankenstein killed Dr. Frankenstein.
1834
01:52:23,147 --> 01:52:24,480
Wayne?
1835
01:52:26,438 --> 01:52:27,938
Have some dignity.
1836
01:52:29,813 --> 01:52:32,397
All right, so I'm a parasite, so what?
1837
01:52:32,480 --> 01:52:34,938
Life is cruel, no one
said it was gonna be easy.
1838
01:52:35,022 --> 01:52:37,897
The day you two killed,
your ass belonged to us!
1839
01:52:37,980 --> 01:52:39,897
To the public, to the media!
1840
01:52:39,980 --> 01:52:42,022
That's how it is,
and we are married, mate!
1841
01:52:43,813 --> 01:52:46,730
Now the point is, what do we do next?
1842
01:52:47,147 --> 01:52:49,938
I say we do
a Salman Rushdie type thing, okay?
1843
01:52:50,022 --> 01:52:51,938
Just books, talk shows.
1844
01:52:52,022 --> 01:52:54,522
You know, we lay low,
we jump up, we bob and weave,
1845
01:52:54,605 --> 01:52:57,313
we get rid of them,
we come in, we do Oprah, we do Donahue.
1846
01:52:57,522 --> 01:52:59,855
I mean, do you have any idea
how huge we could be?
1847
01:53:00,938 --> 01:53:02,730
Let's make a little music, Colorado.
1848
01:53:02,813 --> 01:53:04,313
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
1849
01:53:06,272 --> 01:53:09,772
Don't Mickey and Mallory always leave
somebody alive to tell the tale?
1850
01:53:10,105 --> 01:53:11,022
We are.
1851
01:53:11,105 --> 01:53:12,105
Your camera.
1852
01:53:17,397 --> 01:53:18,230
Okay.
1853
01:53:55,397 --> 01:53:57,147
I'm gonna miss him.
1854
01:53:57,230 --> 01:53:58,438
Come on, let's go.
1855
01:53:58,522 --> 01:53:59,605
Okay, baby.
1856
01:54:14,188 --> 01:54:15,022
Can we hear him?
1857
01:54:15,105 --> 01:54:16,772
I can't hear him,
I'm not getting anything off of this.
1858
01:54:17,605 --> 01:54:18,563
Oh my god.
1859
01:54:22,272 --> 01:54:23,355
In other news tonight,
1860
01:54:23,438 --> 01:54:24,772
a bride and groom's wedding reception
1861
01:54:24,855 --> 01:54:26,647
turned into a nightmare.
1862
01:54:28,272 --> 01:54:29,105
My dad.
1863
01:54:30,147 --> 01:54:31,522
People, um…
1864
01:54:35,730 --> 01:54:37,147
Because it would end in sex,
1865
01:54:37,230 --> 01:54:38,272
and that's all I thought about.
1866
01:54:43,522 --> 01:54:45,647
He punched me, he slapped me again.
1867
01:54:46,105 --> 01:54:46,938
He, um—
1868
01:54:49,022 --> 01:54:51,938
I just—I just want to say,
you know, can we—
1869
01:55:04,730 --> 01:55:06,355
Yeah.
173283