All language subtitles for Lord.Of.The.Flies.Farsi_Persian-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,702 --> 00:01:26,909
!یکی کمکم کنه
!من شنا بلد نیستن
2
00:01:28,833 --> 00:01:31,079
!قایق رو پیدا کنین
3
00:02:02,408 --> 00:02:04,488
!یکی کمکم کنه
3
00:02:08,111 --> 00:02:17,111
ترجمه و زیرنویس: م. جهانبخش
tlgrm.me/i11uminati
3
00:02:17,113 --> 00:02:21,999
براساس رمانی از
ویلیام گولدینگ
4
00:05:55,647 --> 00:05:57,716
اون چیه؟
5
00:05:57,816 --> 00:06:00,810
منور شاخهایه
6
00:06:04,030 --> 00:06:06,099
چطوری کاری میکنه؟
7
00:06:06,199 --> 00:06:09,103
با فعل و انفعالات شیمیایی
8
00:06:20,005 --> 00:06:22,908
قربان به نظرت کسی
دیگهای هم اینجا هست؟
9
00:06:23,008 --> 00:06:26,749
اینجا یه جزیرهاس
هیچکسی توش نیست
10
00:06:30,433 --> 00:06:33,973
تشنهامه -
آره منم همینطور. گرسنهام هستم -
11
00:06:34,895 --> 00:06:38,633
اگه اینجا آب خوردن نباشه چی؟
12
00:06:38,733 --> 00:06:42,136
همه تشنه و گرسنهایم
13
00:06:42,236 --> 00:06:45,181
بهتره فعلاً کمی بخوابیم
14
00:06:45,281 --> 00:06:49,900
فردا یه فکری به حال خودمون میکنیم
15
00:07:24,864 --> 00:07:27,058
آب
16
00:07:27,158 --> 00:07:29,237
آب
17
00:08:30,681 --> 00:08:32,761
قربان، قربان
18
00:08:34,268 --> 00:08:36,348
آب پیدا کردم
19
00:09:29,908 --> 00:09:33,067
خب دیگه، همهاش همینه سرهنگ
20
00:09:54,183 --> 00:09:56,262
چیه؟
21
00:09:57,645 --> 00:10:00,047
صدفه
22
00:10:00,147 --> 00:10:02,926
مادربزرگم یکی از اینها داشت
23
00:10:03,026 --> 00:10:09,269
اگه اینجاش سوراخ بشه، میشه
مثل شیپور ازش استفاده کرد
24
00:10:17,540 --> 00:10:20,250
به ما هم بده
25
00:10:39,994 --> 00:10:41,470
بیاین
26
00:11:35,287 --> 00:11:41,192
گوش کنین، از این به بعد قانون اینه که هرکی
صدف دستش باشه، میتونه حرف بزنه
27
00:11:41,292 --> 00:11:43,361
مثلاً مثل توی جلسه، قربان؟
28
00:11:43,461 --> 00:11:47,115
آره. هرکس بخواد میتونه حرف بزنه
29
00:11:47,215 --> 00:11:49,535
اما نه تا وقتی که صدف دستش نباشه
30
00:11:49,635 --> 00:11:50,623
درسته
30
00:11:52,923 --> 00:11:54,623
ظاهراً اینجا کسی بجز ما نیست
31
00:11:54,723 --> 00:11:56,917
و یه خوک -
گراز وحشی بود -
32
00:11:57,017 --> 00:12:00,254
نخیر. یه خوک معمولی بود
بزرگ بود، ولی معمولی بود
33
00:12:00,354 --> 00:12:03,507
خوک معمولی رو باید
آدمها بیارن اینجا
34
00:12:03,607 --> 00:12:06,344
آره، اگه خوک باشه
پس باید آدم هم باشه
35
00:12:06,444 --> 00:12:11,557
خیلی خب گروهان، همونطوری که
گفتم، احتمالاً اینجا یه جزیره متروکهاس
36
00:12:11,657 --> 00:12:16,103
ما که مطمئن نیستیم. باید بیشتر بگردیم -
درسته، خیلی کارها هست که باید بکنیم -
37
00:12:16,203 --> 00:12:22,235
اما مهمتر از همه اینه که، ما
تنها نیستیم. کاپیتان بنسون رو داریم
38
00:12:22,335 --> 00:12:24,414
میتونم حرف بزنم؟
39
00:12:27,006 --> 00:12:31,619
سوال مهمتر اینه که
کی میدونه که ما اینجاییم؟
40
00:12:31,719 --> 00:12:36,249
هیچکس نمیدونه اینجاییم
میدونستن کجا قراره بریم
41
00:12:36,349 --> 00:12:40,503
اما نمیدونن الان کجاییم
چون به جایی که میخواستیم بریم، نرسیدیم
42
00:12:40,603 --> 00:12:44,633
کجا میخواستیم بریم؟ -
داشتیم میرفتیم خونه -
43
00:12:48,820 --> 00:12:51,389
مطمئنم دنبالمون میگردن
44
00:12:51,489 --> 00:12:55,060
باید یه علامت دائمی درست کنیم
مثلاً مثل آتیش
45
00:12:55,160 --> 00:13:00,615
و تمام مدت هم روشن نگهش داریم
و باید یه سری قوانین هم وضع کنیم
46
00:13:05,336 --> 00:13:08,247
میشه صدف رو بدی؟
47
00:13:09,424 --> 00:13:13,412
آره، حق با رالفه
حتماً باید آتیش روشن کنیم
48
00:13:13,512 --> 00:13:17,208
قربان، شما رئیسین؟ -
جک از همه بزرگتره -
49
00:13:17,308 --> 00:13:20,712
اما رالف سرهنگه -
به نظر من که رالف باید رئیس باشه -
50
00:13:20,812 --> 00:13:23,589
من به رالف رای میدم -
آره اون سرهنگه -
51
00:13:23,689 --> 00:13:26,091
آره، رالف -
اون سرهنگه. رالف -
52
00:13:26,191 --> 00:13:30,930
فکر کنم برنده انتخابات شدی -
مهم نیست که کی رئیس باشه -
53
00:13:31,030 --> 00:13:35,198
همگی باید باهم کار کنیم
اول از همه باید یه کمپ برپا کنیم
54
00:13:53,511 --> 00:13:55,591
مواظب باش
55
00:13:56,848 --> 00:14:02,545
بعضی از توتها قیافهاشون قشنگه
ولی بدجوری سمیان
56
00:14:02,645 --> 00:14:05,090
خودم میدونم کدومها سمیان
57
00:14:05,190 --> 00:14:10,304
داداشم توی یه گروه بقا بود. یاد گرفته چطور
اینجور جاها زنده بمونه. بهم یاد داده
58
00:14:10,404 --> 00:14:14,600
دوره گروه بقاش توی مناطق گرمسیری بود؟
59
00:14:14,700 --> 00:14:17,313
نه دقیقاً -
پس کجا بوده؟ -
60
00:14:18,370 --> 00:14:19,980
کلورادو
61
00:14:20,080 --> 00:14:25,319
گیاههای سمی کلرادو با اینجا کلی فرق دارن
62
00:14:25,419 --> 00:14:28,990
پس باید مراقب باشیم
وگرنه دیگه اهمیتی نداره
63
00:14:29,090 --> 00:14:33,077
چی دیگه اهمیتی نداره -
نجات پیدا کردنمون -
64
00:14:33,177 --> 00:14:37,414
بهتره یاد بگیریم که روی پای خودمون وایسیم
چون کسی واسه نجاتمون نمیاد
65
00:14:37,514 --> 00:14:40,793
این حرفت یعنی چی؟ -
واقعیت همینه -
66
00:14:40,893 --> 00:14:46,424
هواپیمامون توی اقیانوس سقوط کرد هیچ بقایایی
هم ازش نمونده. چطور میخوان پیدامون کنن؟
67
00:14:46,524 --> 00:14:50,679
تو چرا خفه نمیشی؟ -
تو به من میگی خفه شو؟ -
68
00:14:50,779 --> 00:14:55,892
ما اینجا به افراد خوشبین نیاز داریم
نه به آدمهایی که میخوان بقیه رو بترسونن
69
00:14:55,992 --> 00:14:58,436
تنها چیزی که اینجا لازم نداریم
تویی، گوزمُخ
70
00:14:58,536 --> 00:15:01,648
اسمش گوزمخ نیست
خوکهاس
71
00:15:01,748 --> 00:15:04,746
!آره، خوکه
!ایول
72
00:15:08,338 --> 00:15:11,378
!خفه شین
!همهاتون خفه شین
73
00:15:13,635 --> 00:15:18,749
چون تازه واردی، اینطوری رفتار میکنن -
نه بخاطر این نیست. همیشه همین بوده -
74
00:15:18,849 --> 00:15:21,676
!تمومش کنین دیگه
75
00:15:23,395 --> 00:15:27,257
مامان، مامان، نمیبینی؟
76
00:15:27,357 --> 00:15:31,345
که ارتش چی به سرم آورده؟
77
00:15:31,445 --> 00:15:35,349
گذاشتنم رو صندلی آرایشگر
78
00:15:35,449 --> 00:15:39,228
آرایشگر دورم گشت و دیگه مویی ندارم
79
00:15:39,328 --> 00:15:43,149
قبلاً کادیلاک میروندم
80
00:15:43,249 --> 00:15:47,152
حالا با گروهم رژه میرم
81
00:15:47,252 --> 00:15:50,823
قبلاً شورلت میروندم
82
00:15:50,923 --> 00:15:54,786
حالا واسه پول رژه میرم
83
00:15:54,886 --> 00:15:58,581
تلویزیونم رو ازم گرفتن
84
00:15:58,681 --> 00:16:02,502
مجبورم کردن با بقیه همکاری کنم
85
00:16:02,602 --> 00:16:06,506
86
00:16:06,606 --> 00:16:08,685
87
00:16:12,195 --> 00:16:15,521
بذار من امتحان کنم -
خودم روشنش میکنم -
88
00:16:17,784 --> 00:16:19,728
!لعنتی
89
00:16:19,828 --> 00:16:22,272
...لعنتی! مادر -
با فحش دادن روشن نمیشه -
90
00:16:22,372 --> 00:16:26,443
!بهتره خفه بشی خوکه
!بس کن! بس کن -
91
00:16:26,543 --> 00:16:31,073
صبرکن ببینم
عینکت رو بده من خوکه
92
00:16:31,173 --> 00:16:33,826
پسش بده -
بهم اعتماد کن -
93
00:16:33,926 --> 00:16:36,635
چیکار میکنی؟
94
00:17:01,287 --> 00:17:04,411
!آتیش
95
00:17:27,314 --> 00:17:30,467
!آتیش داره پخش میشه
!خاموشش کنین
96
00:17:30,567 --> 00:17:33,857
زودباشین خاموشش کنین
97
00:17:36,531 --> 00:17:39,476
با کتت خاموشش کن
98
00:17:39,576 --> 00:17:43,116
زودباشین بچهها
خاموشش کنین
99
00:19:04,746 --> 00:19:10,236
!چه عجب اومدین
باید بخاطر دیر اومدن جریمه بشین
100
00:19:10,336 --> 00:19:12,203
چرت نگو
101
00:19:24,558 --> 00:19:27,670
جنگل حسابی تاریک بود
102
00:19:27,770 --> 00:19:31,716
اما مجبور بود که به راهش ادامه بده
چون جونوره دنبالش بود
103
00:19:31,816 --> 00:19:34,636
جو سنگینی توی جنگل بود
104
00:19:34,736 --> 00:19:41,184
میتونست حسش کنه، درهمین مدت هم
اون جونوره همینطور داشت نزدیکتر میشد
105
00:19:41,284 --> 00:19:44,270
...و یه دفعه
106
00:19:44,370 --> 00:19:49,943
متوجه شد که بوتههایی که داره
از توشون رد میشه، بوته معمولی نیستن
107
00:19:50,043 --> 00:19:53,655
اینها درواقع گل و گیاه نبودن که
108
00:19:53,755 --> 00:19:56,282
به دست و صورتش میخوردن
109
00:19:56,382 --> 00:20:00,787
بلکه هزاران پنجه بلند بودن
که بهش چنگ مینداختن
110
00:20:00,887 --> 00:20:04,208
و سعی میکردن که جلوش رو بگیرن
تا جونور بهش برسه
111
00:20:04,308 --> 00:20:09,755
سعی کرد فرار کنه، اما محکم گرفتنش
داشتن خفهاش میکردن، سعی کرد جیغ بزنه
112
00:20:17,154 --> 00:20:19,598
فقط یه قصه بود
113
00:20:19,698 --> 00:20:22,312
واقعی که نبود
114
00:20:24,954 --> 00:20:29,399
اگه نتونست دووم بیاره چی؟
یعنی اگه حالش خیلی بد شد، چی؟
115
00:20:29,499 --> 00:20:33,779
اینقدر نگران نباش پسر
یه کاریش میکنیم
116
00:20:33,879 --> 00:20:38,743
نه پدر و مادری هست، نه معلمی
نه آکادمی و نه هیچ دختری
117
00:20:38,843 --> 00:20:41,371
البته بدم نمیومد چندتا دختر هم داشتیم
که باهاشون آشنا میشدم
118
00:20:41,471 --> 00:20:46,054
نه که تا حالا اصلاً دختر ندیدی -
بهرحال برام مهم نیست -
119
00:20:53,942 --> 00:20:56,344
وای دستم
120
00:20:56,444 --> 00:20:58,972
خوبی؟
121
00:20:59,072 --> 00:21:01,152
!روانی
122
00:21:35,526 --> 00:21:38,437
چیزی نمونده بود بگیرمش
دفعه بعد میگیرمش
123
00:21:42,491 --> 00:21:45,616
به نظرت پروتئین داره؟
124
00:21:47,288 --> 00:21:50,080
بده ببینم
125
00:21:57,840 --> 00:22:02,673
شنیدم مزه مرغ میده
126
00:22:38,924 --> 00:22:41,586
کمی میخواین؟
127
00:22:54,857 --> 00:22:57,566
جدی میگی؟ -
آره -
128
00:22:59,278 --> 00:23:03,103
باور نمیکنیم -
آره، داری دروغ میگی -
129
00:23:03,908 --> 00:23:07,437
چرا آماده نشدین؟
130
00:23:07,537 --> 00:23:09,939
قربان، راست میگه؟
131
00:23:10,039 --> 00:23:14,622
آره. سیمون راست میگه
قراره نجات پیدا کنیم
132
00:23:15,670 --> 00:23:19,578
وسایلهاتون رو جمع کنین بچهها
میریم خونه
133
00:24:39,255 --> 00:24:40,955
...من
134
00:25:00,068 --> 00:25:02,137
برین پی کارتون
135
00:25:02,237 --> 00:25:06,406
چرا هیچکس نمیره چوب و غذا بیاره؟
136
00:25:43,780 --> 00:25:46,821
!تف کن! زودباش -
!زودباش! تف کن -
137
00:25:47,576 --> 00:25:49,644
!تف کن -
!یالا -
138
00:25:49,744 --> 00:25:51,938
تف کن -
موفق شدم. اوناهاش -
139
00:25:52,038 --> 00:25:56,026
نخیر، تا وقتی تفتون نیفته توی اقیانوس، همینجا میمونین
140
00:25:56,126 --> 00:26:00,294
تف کردم که -
ندیدم توی آب بیفته -
141
00:26:01,674 --> 00:26:04,715
دیدی؟ دوباره پرت شد توی آب
142
00:26:06,761 --> 00:26:09,756
حالا دیگه نوبت ماست
143
00:26:16,772 --> 00:26:18,639
!جلسه
144
00:26:25,864 --> 00:26:27,944
چه خبر شده؟
145
00:26:29,034 --> 00:26:32,230
دلیل اینکه این جلسه رو برگزار کردم اینه که
146
00:26:32,330 --> 00:26:37,777
خیلیها همهاش دارن ول میگردن و
هیچ کاری هم نمیکنن، درحالیکه کلی کار داریم
147
00:26:37,877 --> 00:26:40,405
بعضیها حتی نمیدونن کی از توالت استفاده کنن
148
00:26:40,505 --> 00:26:43,199
آره، اون روز یکی از بچهها
149
00:26:43,299 --> 00:26:46,035
رید توی شلوارش و نشست روش
150
00:26:46,135 --> 00:26:51,134
اسم نمیبرم چون ممکنه مایکی خجالت بکشه
151
00:26:53,560 --> 00:26:57,089
سبز بود؟
از پاهات سرازیر شد؟
152
00:26:57,189 --> 00:27:00,341
!همهاتون خفه بشین
153
00:27:00,441 --> 00:27:03,518
!صدف دست رالفه
154
00:27:04,613 --> 00:27:07,307
منظورم اینه که باید انضباط داشته باشیم
155
00:27:07,407 --> 00:27:10,519
و بیشتر ماهی بگیریم
باید غذای درست و حسابی بخوریم
156
00:27:10,619 --> 00:27:15,358
میتونیم بریم شکار خوک -
همین رو میخواستم بگم -
157
00:27:15,458 --> 00:27:19,569
کسی صدف رو میخواد؟ -
یه عوضی چاقوی جیبیم رو دزدیده -
158
00:27:19,669 --> 00:27:22,281
آره، همهاش وسایلمون گم میشن
159
00:27:22,381 --> 00:27:26,077
اگه دزدها رو بگیریم چیکارش باید بکنیم؟ -
میزنیم پدرشون رو درمیاریم -
160
00:27:26,177 --> 00:27:30,164
!کیرشون رو میکنیم توی صدف -
چوب میکنیم توی کونشون -
161
00:27:30,264 --> 00:27:33,092
!تا ته میکنیمش تو -
!خیلی خب، خیلی خب -
162
00:27:35,310 --> 00:27:38,589
نمیتونیم اجازه بدیم کسی دزدی کنه
یا واسه خودش ول بگرده
163
00:27:38,689 --> 00:27:44,220
باید یه سری قانون قطع داشته باشیم
و خاطی رو هم سرزنش میکنیم
164
00:27:44,320 --> 00:27:46,306
!سرزنش میکنیم -
سرزنش؟ -
165
00:27:46,406 --> 00:27:48,808
سارق بزرگ رو سرزنش میکنیم؟
166
00:27:48,908 --> 00:27:51,985
گوه بخور و خفه شو -
!آره -
167
00:27:58,793 --> 00:28:00,541
قربان؟
168
00:28:01,463 --> 00:28:03,657
بالاخره میریم خونه؟
169
00:28:03,757 --> 00:28:07,578
البته که میریم
به محض اینکه علامت رو ببینن، میریم
170
00:28:07,678 --> 00:28:11,715
جک میگه هیچوقت از اینجا نجات پیدا نمیکنیم
171
00:28:12,474 --> 00:28:15,752
نه، حرفش رو درست متوجه نشدی
همچین منظوری نداشته
172
00:28:15,852 --> 00:28:19,840
اتفاقاً دقیقاً منظورم همین بود
هشت میلیون جزیره داریم
173
00:28:19,940 --> 00:28:23,594
چطور میتونن روی همین یکی پیدامون کنن؟
174
00:28:23,694 --> 00:28:27,723
به حرفهاش گوش نده
نجات پیدا میکنیم پیتر
175
00:28:27,823 --> 00:28:30,151
قول میدم
176
00:28:41,087 --> 00:28:44,616
باز میرین شکار خوک؟
دفعه بعد منم میخوام باهاتون بیام
177
00:28:44,716 --> 00:28:46,629
منم همینطور
178
00:28:48,385 --> 00:28:51,095
خودمم نمیدونم چیکار میخوام بکنم
179
00:29:08,364 --> 00:29:10,777
بس کنین
180
00:29:11,451 --> 00:29:14,409
دیوونه شدین؟
تمومش کنین
181
00:29:20,502 --> 00:29:23,613
میدونی چرا جک رو فرستادن مدرسه نظامی؟
182
00:29:23,713 --> 00:29:27,367
چون توی دردسر افتاده بود -
کی گفته؟ -
183
00:29:27,467 --> 00:29:31,997
تونی. جک بهش گفته که یه بار
یه ماشین برمیداره و باهاش میره توی بزرگراه
184
00:29:32,097 --> 00:29:36,877
دروغ میگه. هیچ ماشینی ندزدیده -
اونم نگفته که دزدیده -
185
00:29:36,977 --> 00:29:39,255
مال همسایهاشون بوده
ماشین رو قرض گرفته بوده
186
00:29:39,355 --> 00:29:44,343
همسایهاشون هم مسافرت بوده
واسه همین خودش ماشین رو برمیداره و میره توی بزرگراه
187
00:29:44,443 --> 00:29:47,930
احتمالاً دوچرخه باباش رو برداشته و
توی محل باهاش دور زده
188
00:29:48,030 --> 00:29:51,476
اونوقت چرا دستگیر شده؟ -
آره، خودشم توسط پلیس بزرگراه -
189
00:29:51,576 --> 00:29:54,403
سرعتش 80 تا بوده وقتی گرفتنش
190
00:30:12,097 --> 00:30:14,499
ساعت چنده؟
191
00:30:14,599 --> 00:30:17,293
چه فرقی میکنه؟
192
00:30:17,393 --> 00:30:22,594
اگه بدونم ساعت چنده، اونوقت میدونم
تلویزیون چی پخش میکنه
193
00:30:25,485 --> 00:30:29,523
حتی نمیدونم امروز چند شنبهاس -
دوشنبهاس -
194
00:30:31,241 --> 00:30:34,519
مطمئنی؟ -
آره -
195
00:30:34,619 --> 00:30:37,564
دوشنبه اِلف پخش میشه
196
00:30:37,664 --> 00:30:43,153
الف ساعت هشت پخش میشه
الان خیلی از هشت گذشته
197
00:30:43,253 --> 00:30:47,575
آره، ولی الان منطقه زمانیمون هم فرق میکنه
198
00:30:47,675 --> 00:30:53,705
مطمئنم الان اونجا دوروبر ساعت هشته
و الف هم کلی آتیش بپا کرده
199
00:30:53,805 --> 00:30:55,672
آره
200
00:31:20,708 --> 00:31:24,655
خیلی بدجنسن، خیلی هم سریع حرکت میکنن
به این آسونیها نمیشه کشتشون
201
00:31:24,755 --> 00:31:27,380
باید همون اول بزنی توی قلبشون
202
00:31:27,480 --> 00:31:30,069
باید نیزه خیلی تیزی باشه
203
00:31:33,012 --> 00:31:35,874
باید نقشه بکشیم تا گولشون بزنیم
204
00:31:35,974 --> 00:31:38,669
آره حتماً. چطوری مثلاً؟
205
00:31:38,769 --> 00:31:42,715
باید با دود بیاریمشون بیرون
سینه خیز میریم، آتیش هم میبریم
206
00:31:42,815 --> 00:31:45,938
باید حسابی تمرین کنیم
207
00:31:47,861 --> 00:31:49,561
208
00:31:50,489 --> 00:31:52,854
یا خدا
209
00:32:18,393 --> 00:32:21,921
کی شروع میکنیم؟
منظورم چه وقتی از روزه؟
210
00:32:22,021 --> 00:32:26,884
باید قبل از سپیده دم بریم سراغشون
شاید بتونیم توی خواب گیرشون بندازیم
211
00:32:39,580 --> 00:32:41,862
!سایمون
212
00:32:55,305 --> 00:32:58,291
سایمون که نمیتونه دائم کنارش باشه
213
00:32:58,391 --> 00:33:00,056
214
00:33:02,187 --> 00:33:04,506
حسابی بقیه رو ترسونده
215
00:33:04,606 --> 00:33:10,429
منم ازش میترسم. دیوونهاس
باید یه فکری به حالش بکنیم
216
00:33:10,529 --> 00:33:14,516
شاید بهتر باشه ببندیمش -
یا اینکه کلکش رو بکنیم -
217
00:33:14,616 --> 00:33:19,438
بیخیال. اون زخمیه، تازه تب هم داره
باید ازش مراقبت کنیم
218
00:33:19,538 --> 00:33:23,359
چرا به خودمون زحمت بدیم؟
عمراً نمیتونه دووم بیاره
219
00:33:23,459 --> 00:33:27,711
باید به فکر خودمون باشیم -
دقیقاً -
220
00:34:47,086 --> 00:34:49,249
!کاپیتان بنسون
221
00:34:54,344 --> 00:34:56,424
!کاپیتان
222
00:34:59,016 --> 00:35:01,094
!کاپیتان بنسون
223
00:35:13,280 --> 00:35:15,360
!کاپیتان بنسون
224
00:35:16,283 --> 00:35:19,477
اینقدر داد نزن
225
00:35:19,577 --> 00:35:23,746
باید همین نزدیکیها باشه
احتمالاً گم شده
226
00:35:30,005 --> 00:35:31,670
اونجا رو
227
00:35:45,771 --> 00:35:50,260
تقصیر کسی نیست سایمون
هوش و حواسش سرجاش نبود
228
00:35:50,360 --> 00:35:54,597
فکر نکنم اینطوری که میگی باشه
فکر نکنم مُرده باشه
229
00:35:54,697 --> 00:35:57,683
چرا؟ -
پس کفشهاش کجاست؟ -
230
00:35:57,783 --> 00:35:59,978
باید بازم دنبالش بگردیم
231
00:36:00,078 --> 00:36:02,772
زده به دل دریا
232
00:36:02,872 --> 00:36:07,611
کمبربندش هم نیست. شلوارش رو درآورده
بعد با کفش و کمربند زده به دل دریا؟
233
00:36:07,711 --> 00:36:10,419
خب دیوونه بود دیگه
234
00:36:43,915 --> 00:36:46,527
!اوناهاش -
!بگیرینش -
235
00:36:48,377 --> 00:36:50,456
!بکشینش
236
00:36:57,804 --> 00:37:01,166
خوبی راجر؟
عجب شیرجهای زدی
237
00:37:01,266 --> 00:37:04,175
با چاقو زدم توی کونش
238
00:37:05,311 --> 00:37:08,020
!زد توی کونش -
!ایول -
239
00:37:12,902 --> 00:37:16,181
!بگیرینش
!بگیرینش
240
00:37:16,281 --> 00:37:19,322
!بسه دیگه! تمومش کنین
241
00:37:24,789 --> 00:37:27,914
احمقها درد داره -
میدونم درد داره -
242
00:38:37,405 --> 00:38:42,269
داشتم به ساعت فکر میکردم
میتونیم یه ساعت درست کنیم
243
00:38:42,369 --> 00:38:45,272
آره خوکه. بعدشم نوبت تلویزیونه
244
00:38:45,372 --> 00:38:50,038
میتونیم با یه تیکه چوب
یه ساعت خورشیدی درست کنیم
245
00:38:51,294 --> 00:38:53,374
صدای چیه؟
246
00:39:00,304 --> 00:39:03,291
!اوناهاش، اونجاست -
!کمک -
247
00:39:03,391 --> 00:39:05,835
!اینجاییم
248
00:39:05,935 --> 00:39:09,177
!کمک
249
00:39:31,169 --> 00:39:33,497
!اینجاییم
250
00:39:33,713 --> 00:39:35,662
251
00:39:36,549 --> 00:39:38,629
!اینجاییم
252
00:39:41,847 --> 00:39:43,925
253
00:39:44,974 --> 00:39:47,054
!اینجاییم
254
00:40:16,632 --> 00:40:20,285
اگه آتیش رو روشن نگهداشته بودین، میدیدنش
255
00:40:20,385 --> 00:40:23,664
خب رفته بودیم شکار -
!آفرین که خوک شکار کردین -
256
00:40:23,764 --> 00:40:26,667
قبول کن که گند زدی
الان نجات پیدا کرده بودیم
257
00:40:26,767 --> 00:40:30,213
!بس کن دیگه
من و افرادم از این رفتارهات خسته شدیم
258
00:40:30,313 --> 00:40:32,674
افرادات؟
یعنی چی اونوقت؟
259
00:40:32,774 --> 00:40:37,855
یعنی به نفعته که اینقدر دستور ندی
260
00:40:39,613 --> 00:40:42,227
!بس کنین
261
00:40:49,666 --> 00:40:54,821
دیگه خسته شدم. میخوام یه کمپ واسه شکارچیها
و اونهایی که میخوان خوش بگذرونن، بزنم
262
00:40:54,921 --> 00:40:56,239
!ایول
263
00:40:56,339 --> 00:40:59,546
بسه، مسخره بازی درنیار
همهامون باید کنار هم باشیم
264
00:41:00,301 --> 00:41:03,664
خب، چی میگی؟ -
میگم، کون لقت -
265
00:41:03,764 --> 00:41:06,458
و همینطور هم تو، خانوم خوکه
266
00:41:06,558 --> 00:41:10,383
بیاین از این مهدکودک بریم
267
00:41:18,362 --> 00:41:22,308
منم باهات میام جک -
آفرین لری -
268
00:41:22,408 --> 00:41:28,118
بقیهاتون هم وقتی گرسنهاتون شد
یا بزرگتر شدین، میتونین بیاین پیشمون
269
00:41:42,929 --> 00:41:46,053
!برگشتن سایمون
!برگشتن
270
00:41:51,646 --> 00:41:55,055
خوبی؟
نترس، طوفانه
271
00:42:01,656 --> 00:42:05,518
داداشت کجاست؟ -
نمیدونم -
272
00:42:05,618 --> 00:42:09,193
باید توی اون یکی پناهگاه باشه
273
00:42:13,710 --> 00:42:17,665
!زودباش از اونجا بیا بیرون
!اون درخته داره میفته
274
00:42:43,991 --> 00:42:46,070
!کمک
275
00:42:50,039 --> 00:42:52,119
!بیاین اینطرف
276
00:43:14,898 --> 00:43:16,764
!کمک
277
00:43:20,779 --> 00:43:23,181
بقیه کجان؟
278
00:43:23,281 --> 00:43:25,361
نمیدونم
279
00:43:34,250 --> 00:43:36,960
پیتر کجایی؟
280
00:44:17,503 --> 00:44:19,168
!رالف
281
00:44:21,040 --> 00:44:23,250
چیه؟
282
00:44:40,194 --> 00:44:42,346
کجایی؟
283
00:44:42,446 --> 00:44:44,526
اینجام
284
00:44:50,495 --> 00:44:53,482
صبرکن منم بیام
285
00:44:53,582 --> 00:44:55,662
خب بیا دیگه
286
00:45:01,132 --> 00:45:05,169
اون رو از کجا آوردی؟ -
از همینجا -
287
00:45:11,893 --> 00:45:13,962
!رالف
288
00:45:14,062 --> 00:45:17,186
چیه؟ -
بیا اینجا، میوه پیدا کردیم -
289
00:45:35,417 --> 00:45:37,736
به نظرت حال بقیه خوبه؟
290
00:45:37,836 --> 00:45:42,087
!به من چه -
احمق، سوال پرسیدم دیگه -
291
00:45:46,011 --> 00:45:48,803
باید آتیش رو دوباره روشن کنیم
292
00:46:08,826 --> 00:46:11,938
چندش -
پس خودشون کجان؟ -
293
00:46:12,038 --> 00:46:15,691
اگه طوفان نبرده باشتشون
حتماً رفتن دنبال شکار
294
00:46:15,791 --> 00:46:21,322
شکار به چه دردشون میخوره وقتی نتونن
آتیش درست کنن؟ همهاشون باتريشين میگیرن
295
00:46:21,422 --> 00:46:24,914
باتريشين دیگه چیه؟ -
مریضیهایه که آدم از کرم خوک میگیره -
296
00:46:27,053 --> 00:46:29,133
خودمون میدونیم
297
00:49:18,478 --> 00:49:22,633
این مزخرفاتی که درمورد هیولا گفتی، چیه؟
انگار باید برت گردونیم به مهدکودک
298
00:49:22,733 --> 00:49:26,220
جدی میگم -
باشه، چجور هیولایی بود؟ -
299
00:49:26,320 --> 00:49:30,557
پشمالو بود و چنگالهای سمی داشت؟
یا شاخکهای بلند و دستهای لزج داشت؟
300
00:49:30,657 --> 00:49:34,978
خرناس میکشید و بهم حمله کرد
دهنش هم خیس بود
301
00:49:35,078 --> 00:49:38,274
شاید خرس بوده -
بیشتر شبیه مارمولکه -
302
00:49:38,374 --> 00:49:41,368
بیشتر شبیه چرت و پرته
303
00:50:34,598 --> 00:50:37,001
همهامون صداش رو شنیدیم -
آره -
304
00:50:37,101 --> 00:50:40,012
هرچی که هست، اون توئه
305
00:51:00,958 --> 00:51:04,528
باید میدیدن
خیلی ترسناک بود
306
00:51:04,628 --> 00:51:09,367
یعنی فکر میکنی یه چیزی اونجاست؟
مثلاً یه حیوون وحشیای چیزی؟
307
00:51:09,467 --> 00:51:13,914
مطمئنم که هست. صداش رو شنیدیم -
نزدیکه؟ -
308
00:51:14,014 --> 00:51:18,042
درست بعد از تپه پشت کمپه
خیلی نزدیکه
309
00:51:18,142 --> 00:51:20,222
یا خدا
310
00:51:23,106 --> 00:51:26,645
خواستم در جریان باشین -
آره -
311
00:51:28,153 --> 00:51:30,862
بابت آتیش هم ممنون
312
00:51:38,204 --> 00:51:41,115
اینم از نگهبانهای آتیش
313
00:51:43,043 --> 00:51:46,155
بهتره امشب حسابی مواظب خودتون باشین -
یعنی چی؟ -
314
00:51:46,255 --> 00:51:48,991
به وقتش میفهمین -
با اون میخوای چیکار کنی؟ -
315
00:51:49,091 --> 00:51:53,543
دفعه بعد که خوک شکار کنیم
میخوایم حسابی کبابش کنیم
316
00:51:55,347 --> 00:52:00,127
یعنی هیچکس مواظب آتیش نیست؟ -
چرا همینجا آتیش روشن نمیکنیم؟ -
317
00:52:00,227 --> 00:52:03,506
واسه اینکه از اینجا کسی دود آتیش رو نمیبینه
باید همون بالا باشه
318
00:52:03,606 --> 00:52:06,175
دیگه هیچکس نمیخواد اون بالا تنها باشه
319
00:52:06,275 --> 00:52:09,678
یه هیولا توی این جزیرهاس
320
00:52:09,778 --> 00:52:12,689
چیزی به اسم هیولا نداریم -
یه چیزی هست دیگه -
321
00:52:13,824 --> 00:52:17,854
باز چی میخواین؟ -
جک چاقو رو میخواد -
322
00:52:17,954 --> 00:52:20,023
چاقو مال اون نیست، مال کمپه
323
00:52:20,123 --> 00:52:23,360
عه؟ حالا یه کمپ دیگه هم داریم
و جک هم چاقو رو میخواد
324
00:52:23,460 --> 00:52:26,405
تونی هم کفشهاش، جوراباش و
بقیه آت و آشغالهاش رو میخواد
325
00:52:26,505 --> 00:52:29,157
وسایل تونی رو میتونین ببرین
ولی چاقو بی چاقو
326
00:52:29,257 --> 00:52:34,537
تونی هم مثل شماها فراریه. یه فراری ترسو -
بخاطر هیولاس -
327
00:52:34,637 --> 00:52:38,125
گفتم هیچ هیولایی وجود نداره
تونی هم میدونه که هیولایی وجود نداره
328
00:52:38,225 --> 00:52:42,421
تونی هم میخواد شکارچی بشه ولی
اونقدر ترسوئه که دنبال وسایلهاش هم نمیتونه بیاد
329
00:52:42,521 --> 00:52:45,173
خب اگه یه حیوون خیلی بزرگ باشه چی؟
330
00:52:45,273 --> 00:52:46,973
آره
331
00:53:01,499 --> 00:53:05,277
دوتا خائن دیگه
خیلی عالی شد
332
00:53:05,377 --> 00:53:07,696
متاسفم رالف
333
00:53:07,796 --> 00:53:10,541
شرتون رو کم کنین
334
00:53:50,799 --> 00:53:52,464
335
00:54:10,402 --> 00:54:14,025
!زودباشین چاقو رو بردارین
336
00:54:20,079 --> 00:54:22,940
!برشگردونین
!حق ندارین ببریش
337
00:54:23,040 --> 00:54:27,826
!برگردین
چه غلطی دارین میکنین؟
338
00:54:40,057 --> 00:54:42,460
!وای خدا
339
00:54:42,560 --> 00:54:46,183
عینکم رو شکستن
340
00:55:25,187 --> 00:55:28,966
هرکی بخواد بیاد اینجا
باید اجازه بگیره
341
00:55:29,066 --> 00:55:31,893
بقیه کجان؟ -
رفتن دنبال شکار -
342
00:55:33,112 --> 00:55:35,987
اون غاری که پیدا کردین، کجاست؟
343
00:55:38,201 --> 00:55:41,062
نمیدونی کجاست؟ -
میدونم، ولی برنمیگردم اونجا -
344
00:55:41,162 --> 00:55:44,565
به جک و بقیه راهش رو نشون دادم -
بگو کجاست -
345
00:55:44,665 --> 00:55:46,692
به نفعته که نری اونجا
346
00:55:46,792 --> 00:55:50,533
فقط میخوام یه نگاهی بندازم
منور هم دارم
347
00:55:52,090 --> 00:55:55,000
اونطرف توی جنگله
348
00:56:23,789 --> 00:56:26,498
بذارینش اینجا
349
00:56:34,383 --> 00:56:37,293
دو سر یه تیکه چوب رو تیز کن
350
00:57:18,803 --> 00:57:21,714
این رو پیشکش هیولا میکنیم
351
00:58:47,769 --> 00:58:50,923
خیلیخب رامبو، منظورت رو رسوندی
دیگه چی میخوای؟
352
00:58:51,023 --> 00:58:53,801
امروز یه خوک شکار کردیم
میخوایم جشن بگیریم
353
00:58:53,901 --> 00:58:56,763
اگه بخواین همهاتون میتونین بیاین
354
00:58:56,863 --> 00:59:02,184
یالا دیگه، بگین -
رئیس حرفش رو زد -
355
00:59:02,284 --> 00:59:04,364
امشب میبینمتون دخترها
356
01:00:07,768 --> 01:00:09,878
گروهان آماده
357
01:00:09,978 --> 01:00:13,549
یک -
کماندوهای چترباز -
358
01:00:13,649 --> 01:00:15,217
دو -
تمام تلاشتون رو بکنین -
359
01:00:15,317 --> 01:00:16,969
سه -
...وگرنه میبینین
360
01:00:17,069 --> 01:00:18,679
چهار -
کسی پشتتون نیست -
361
01:00:18,779 --> 01:00:19,514
یک -
بشمار -
362
01:00:19,614 --> 01:00:20,348
دو -
بشمار -
363
01:00:20,448 --> 01:00:21,224
سه -
بشمار -
364
01:00:21,324 --> 01:00:22,058
چهار -
بشمار -
365
01:00:22,158 --> 01:00:25,270
یک، دو، سه، چهار
366
01:00:25,370 --> 01:00:27,980
از اینجا خوشمون میاد، عاشق اینجاییم
بالاخره یه خونه پیدا کردیم
367
01:00:28,080 --> 01:00:29,607
چی پیدا کردین؟ -
خونه -
368
01:00:29,707 --> 01:00:33,875
چی پیدا کردین؟ -
یه خونه دور از خونه -
369
01:01:14,712 --> 01:01:17,587
لوک، بهشون گوشت بده
370
01:01:19,008 --> 01:01:21,493
قول گوشت داده بودم
371
01:01:21,593 --> 01:01:23,673
مگه نه، رالف؟
372
01:01:24,596 --> 01:01:30,336
میخوام به همه بگی که بهت قول دادم
!و پای قولم هم وایسادم، بگو
373
01:01:30,436 --> 01:01:33,089
پای قولت وایسادی
اما نه قولی که واسه نگهبانی از آتیش داده بودی
374
01:01:33,189 --> 01:01:38,385
فکر کردی یه وعده غذا ارزشش رو داره که
شانس نجاتمون رو از دست بدیم؟ باید بازم یه گروه بشیم
375
01:01:38,485 --> 01:01:41,931
موافقم. میتونیین بیاین به کمپ من و
هرچقدر که گوشت میخواین بخورین
376
01:01:42,031 --> 01:01:44,684
ما احتیاجی به گوشتت نداریم
377
01:01:44,784 --> 01:01:47,437
عه؟ جدی؟
پس واسه چی اومدین؟
378
01:01:47,537 --> 01:01:50,482
اومدیم تا سر عقل بیاریمت
379
01:01:50,582 --> 01:01:53,193
دیگه صدف رو نداری
پس کسی به حرفت گوش نمیده
380
01:01:53,293 --> 01:01:56,028
صدف توی کمپمونه
جاش هم همونجاست
381
01:01:56,128 --> 01:01:59,616
چیه ممه گنده؟
ترسیدی با خودت بیاریش؟
382
01:01:59,716 --> 01:02:02,410
اون صدف دیگه هیچ اهمیتی نداره -
!بس کن -
383
01:02:02,510 --> 01:02:04,871
کسی واسه خودت و صدفت تره هم خرد نمیکنه
384
01:02:04,971 --> 01:02:11,212
این رفیق خپلت رو بردار و گورت رو گم کن
هرچی گوشت هم که خواستین، خوردین
385
01:02:11,312 --> 01:02:13,723
!بیاین شکارچیها
386
01:02:15,315 --> 01:02:17,395
!راجر خوک میشه
387
01:04:24,572 --> 01:04:28,195
!بیاین شکارچیها
!بیلی هیولاس
388
01:04:54,728 --> 01:04:58,766
!هیولا
!هیولای واقعی! بکشینش
389
01:05:55,082 --> 01:05:57,993
حالا چیکار کنیم؟
390
01:06:00,046 --> 01:06:03,833
خوکه، اون سایمون بود
391
01:06:05,968 --> 01:06:10,385
حرف زدن درموردش چه فایدهای داره؟
همه جا تاریک بود
392
01:06:11,056 --> 01:06:14,210
همهامون ترسیده بودیم -
من نترسیده بودم -
393
01:06:14,310 --> 01:06:18,218
چرا ترسیده بودی
هر اتفاقی ممکن بود بیفته
394
01:06:21,525 --> 01:06:23,761
تقصیر ما نبود
395
01:06:23,861 --> 01:06:28,391
چرا بود. ما اونجا بودیم
ولی هیچ کاری نکردیم
396
01:06:28,491 --> 01:06:32,938
کاری نمیتونستیم بکنیم
تعدادشون خیلی زیاد بود
397
01:06:33,038 --> 01:06:36,483
منظورم این نبود -
حادثه بود -
398
01:06:36,583 --> 01:06:40,122
یه حادثه ناجور بود
399
01:06:51,682 --> 01:06:53,761
سلام -
سلام -
400
01:06:56,228 --> 01:06:59,005
اومدیم ببینیم آتیش دارین؟
401
01:06:59,105 --> 01:07:01,185
مال ما خاموش شده
402
01:07:03,318 --> 01:07:07,273
همه چی از بین رفته -
انگار که طوفان بهمون زده باشه -
403
01:07:10,284 --> 01:07:13,195
باید برگردیم
404
01:07:14,663 --> 01:07:17,107
یه دقیقه صبر کنین
405
01:07:17,207 --> 01:07:19,902
میخوام درمورد دیشب حرف بزنیم
406
01:07:20,002 --> 01:07:21,322
رالف
407
01:07:23,506 --> 01:07:26,075
ما زود رفته بودیم
408
01:07:26,175 --> 01:07:29,086
خیلی خسته بودیم
409
01:07:44,069 --> 01:07:46,555
انصاف نیست -
من حتی بهش دست هم نزدم -
410
01:07:46,655 --> 01:07:49,224
آره نزد -
خفه شو، وگرنه سر خودتم میاد -
411
01:07:49,324 --> 01:07:53,561
از حالا به بعد، هرکس هر جرمی مرتکب بشه
میندازیمش توی اون جزیره تا از گرسنگی بمیره
412
01:07:53,661 --> 01:07:57,691
ببریش شلاقش بزنین -
حالا خدمتت میرسیم -
413
01:07:58,291 --> 01:07:59,870
414
01:08:14,450 --> 01:08:16,526
!بسه
415
01:08:22,275 --> 01:08:27,221
قول میدم آتیش رو جور کنم
فردا بازم میریم دنبال شکار
416
01:08:27,321 --> 01:08:31,058
اما باید مواظب باشیم، چون اون
هیولاهه هرلحظه ممکنه بیاد بیرون
417
01:08:31,158 --> 01:08:33,185
...مگه ما
...فکر میکردم که
418
01:08:33,285 --> 01:08:37,190
نه. هرلحظه ممکنه با هر قیافهای بیاد بیرون
419
01:08:37,290 --> 01:08:40,913
اگه آماده نباشیم
ممکنه پیداش بشه
420
01:09:05,276 --> 01:09:09,860
شاید بهتر باشه یه کلک بسازیم
و خودمون از اینجا بریم
421
01:09:11,199 --> 01:09:14,573
اگه تو پایه باشی، منم هستم
422
01:09:17,122 --> 01:09:21,818
خب؟ -
ما که نمیدونیم اون یبرون چه خبره -
423
01:09:21,918 --> 01:09:25,656
مطمئنم هرروز کلی کشتی
اون بیرون رفت و آمد میکنه
424
01:09:25,756 --> 01:09:27,908
و یکیشون نجاتمون میده
425
01:09:28,008 --> 01:09:31,954
خب اگه نجاتمون ندادن چی؟
اگه روس بودن چی؟
426
01:09:32,054 --> 01:09:34,832
اگه زندونیمون کردن چیکار کنیم؟
427
01:09:34,932 --> 01:09:38,001
روسها زندونیمون نمیکنن
428
01:09:38,101 --> 01:09:41,630
نمیدونم. سرگرد دینگلداین
...پدر جدیدم میگفت
429
01:09:41,730 --> 01:09:43,841
سرگرد دینگلداین؟
430
01:09:43,941 --> 01:09:47,637
آره. میگفت اگه روسیه به آمریکا حمله کنه
431
01:09:47,737 --> 01:09:52,688
بچهها رو از والدینشون میگیرن
432
01:09:53,576 --> 01:09:55,853
...میدونم به نظر عجیب میاد
433
01:09:55,953 --> 01:10:01,664
اما احتمالاًً مجبورمون میکنن
توی المپیکی چیزی شرکت کنیم
434
01:10:02,543 --> 01:10:05,322
به نظر من که اصلاً خندهدار نیست -
...خوکه -
435
01:10:05,422 --> 01:10:10,171
به نظرم بهتره تو یکی نگران
المپیک زورکی نباشی
436
01:10:17,600 --> 01:10:20,392
اون دیگه چیه؟
437
01:10:57,600 --> 01:11:00,295
به نظرت از کجا اومده؟
438
01:11:00,395 --> 01:11:05,062
از یه زیردریایی روسی
پر از ورزشکارهای المپیک
439
01:11:46,108 --> 01:11:48,817
بیدار شو رالف
440
01:11:51,238 --> 01:11:54,100
چی شده؟ -
گوش کن -
441
01:11:54,200 --> 01:11:57,407
یکی اون بیرونه
442
01:12:00,622 --> 01:12:03,829
من که چیزی نمیشنوم -
گوش کن -
443
01:12:11,509 --> 01:12:14,496
میدونم اون توئی خوکه
444
01:12:14,596 --> 01:12:18,086
بیا بیرون خوکه
من تو رو میخوام
445
01:12:19,141 --> 01:12:21,753
!خوکه
446
01:12:21,853 --> 01:12:24,847
بیا بیرون خوکه
447
01:12:33,782 --> 01:12:37,143
چرا دست از سرمون برنمیدارین؟
448
01:12:39,496 --> 01:12:42,857
!پسش بده -
!عینکش رو گرفتم -
449
01:13:13,280 --> 01:13:15,147
بگیر
450
01:13:30,881 --> 01:13:35,870
دقیقاً همون کارهایی رو کردیم
که اگه بزرگترها بودن، میکردن
451
01:13:35,970 --> 01:13:38,680
پس چرا فایدهای نداشت؟
452
01:13:40,100 --> 01:13:45,171
اگه جک نبود، همه چی
خیلی بهتر پیش میرفت
453
01:13:45,271 --> 01:13:48,229
کاشکی مُرده بود
454
01:13:48,900 --> 01:13:52,309
این حرف رو نزن -
میزنم -
455
01:13:56,200 --> 01:14:01,564
میتونیم بیخیال همه چی بشیم و
بریم و بهش ملحق بشیم
456
01:14:01,664 --> 01:14:04,983
اینطوری حداقل میتونیم پیش بقیه باشیم
457
01:14:05,083 --> 01:14:07,531
نه، خوکه
458
01:14:08,170 --> 01:14:11,994
رالف، نمیتونم چیزی ببینم
459
01:14:13,509 --> 01:14:15,921
میدونم
460
01:14:44,707 --> 01:14:47,318
!ایست
کی اونجاست؟
461
01:14:47,418 --> 01:14:49,930
خر نشو. خوب میدونی ما کی هستیم
462
01:14:50,030 --> 01:14:52,741
صدف رو آوردیم
میخوام همه واسه جلسه جمع بشن
463
01:14:52,841 --> 01:14:55,828
جک کجاست؟ -
دیگه چی میخواین؟ -
464
01:14:55,928 --> 01:14:59,622
شنیدی که چی گفتم. صدف رو آوردم
باید جلسه تشکیل بدیم
465
01:14:59,722 --> 01:15:04,878
چرا گورتون رو گم نمیکنین؟
اینجا قبیله منه. بهتره سرتون به کار خودتون باشه
466
01:15:04,978 --> 01:15:09,341
این شمائین که سرتون به کار خودتون نیست
حمله میکنین به کمپ ما و عینک خوکه رو میدزدین
467
01:15:09,441 --> 01:15:12,303
باید عینک رو پس بدین -
باید؟ کی گفته؟ -
468
01:15:12,403 --> 01:15:14,482
من میگم
469
01:15:15,697 --> 01:15:19,810
خوکه نمیتونه جایی رو ببینه. اگه
آتیش میخواین، کافیه خواهش کنین
470
01:15:19,910 --> 01:15:24,328
!من از کسی خواهش نمیکنم
471
01:16:08,626 --> 01:16:13,365
صدف دست منه. میخوام حرف بزنم -
گورت رو گم کن خوکه -
472
01:16:19,430 --> 01:16:22,066
بس کن راجر
بذار حرفش رو بزنه
473
01:16:25,143 --> 01:16:28,755
خواهش میکنم گوش کنین
قضیه جدیه
474
01:16:28,855 --> 01:16:33,059
گمشو چاقالو
برگرد به کمپ خودت
475
01:16:34,987 --> 01:16:37,181
...چیزی که میخوام بگم اینه که
476
01:16:37,281 --> 01:16:42,482
اگه نجات پیدا نکنیم
ممکنه مدت زیادی همینجا موندگار باشیم
477
01:16:44,080 --> 01:16:46,473
حتی شاید تا آخر عمرمون
478
01:16:48,375 --> 01:16:54,668
اگه تا وقتی که بزرگ میشیم همینجا بمونیم
پس دیگه نباید مثل بچهها رفتار کنیم
479
01:16:56,009 --> 01:16:59,287
باید رفتار و کردارمون عاقلانه باشه
480
01:16:59,387 --> 01:17:01,086
!نــه
481
01:17:31,045 --> 01:17:33,948
تقاص اینکارتون رو پس میدین
482
01:17:34,048 --> 01:17:38,035
عه؟ مثلاً میخوای چیکار کنی؟
483
01:17:38,135 --> 01:17:41,413
چیکار میتونی بکنی؟
484
01:17:41,513 --> 01:17:45,053
هیچکس رو نداری رفیق
دیگه تنهای تنهایی
485
01:18:38,155 --> 01:18:40,224
چه به موقع
486
01:18:40,324 --> 01:18:42,852
تنهایین؟ -
آره -
487
01:18:42,952 --> 01:18:47,647
حواستون رو جمع کنین، خوابتون نبره -
ولمون کن بابا -
488
01:18:47,747 --> 01:18:51,401
فکر کردی چون یازده سالمون نشده
نمیتونیم نگهبانی بدیم؟
489
01:18:51,501 --> 01:18:53,783
خلاصه خوابتون نبره
490
01:18:59,385 --> 01:19:03,456
جریان چیه؟
هیچکس که جز رالف نمونده
491
01:19:03,556 --> 01:19:06,709
از هیولا میترسن
492
01:19:06,809 --> 01:19:11,262
خودت گفتی که ما به هیولا اعتقادی نداریم
493
01:19:12,732 --> 01:19:15,607
مطمئنم که نداریم
494
01:19:42,720 --> 01:19:44,956
!سم! اریک
495
01:19:45,056 --> 01:19:47,167
منم
496
01:19:47,267 --> 01:19:49,586
نباید اینجا آفتابی بشی رالف
497
01:19:49,686 --> 01:19:53,299
نباید میومدی، شکارچیها دنبالتن
498
01:19:53,399 --> 01:19:59,096
آره. جک و راجر هر دو طرف
نیزهاشون رو واسه تو تیز کردن
499
01:19:59,196 --> 01:20:03,642
اگه همچین اتفاقی بیفته
تقصیرش گردن شما دوتاس
500
01:20:03,742 --> 01:20:08,814
اگه درمقابلش قد علم نکنین
فرقی با بقیه بردههاش ندارین
501
01:20:08,914 --> 01:20:12,288
!اون پایین حواستون رو جمع کنین
502
01:20:44,326 --> 01:20:48,779
یکی دیگه هم روشن کن
باید با دود بکشیمش بیرون
503
01:20:58,882 --> 01:21:01,160
!اینجاست
504
01:22:47,201 --> 01:22:49,604
چیزی میبینین؟
505
01:22:49,704 --> 01:22:50,897
نه
506
01:22:50,997 --> 01:22:53,363
هیچی
507
01:23:17,399 --> 01:23:19,063
!جک
508
01:23:20,110 --> 01:23:22,902
!بگیرینش
509
01:24:43,862 --> 01:24:46,773
هیچ معلومه چیکار میکنین؟
510
01:25:24,111 --> 01:29:50,255
جهت سفارش ترجمه با آیدی زیر تماس بگیرید
tlgrm.me/i11uminati
50503