Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,085
- I've spent the last decade
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,618
tackling struggling restaurants.
3
00:00:03,618 --> 00:00:05,524
You're screwing the business.
4
00:00:05,524 --> 00:00:07,351
You can't even cook a
fucking burger in there.
5
00:00:07,351 --> 00:00:08,219
Fuck off.
6
00:00:08,219 --> 00:00:09,916
Ding, ding, round fucking two.
7
00:00:09,916 --> 00:00:12,908
But now I'm taking on an
even bigger set of problems.
8
00:00:12,908 --> 00:00:15,126
I'm checking into "Hotel Hell."
9
00:00:16,184 --> 00:00:17,053
Oh my god.
10
00:00:18,414 --> 00:00:20,072
My head is spinning.
11
00:00:20,072 --> 00:00:22,522
I'm gonna be staying in
America's worst hotels,
12
00:00:22,522 --> 00:00:24,277
so you don't have to.
13
00:00:25,900 --> 00:00:26,769
- I'm not sleeping here,
14
00:00:26,769 --> 00:00:28,719
we're checking out.
- No way. This is bad.
15
00:00:29,665 --> 00:00:31,459
- This is the mattress cover.
16
00:00:31,459 --> 00:00:33,543
(guests exclaiming)
17
00:00:33,543 --> 00:00:37,640
Fuck me, it's like being
in Danny Devito's house.
18
00:00:37,640 --> 00:00:38,844
Look at this shower.
19
00:00:43,229 --> 00:00:44,246
Help.
20
00:00:44,246 --> 00:00:45,524
(Gordon banging)
21
00:00:45,524 --> 00:00:46,910
Let me out.
22
00:00:46,910 --> 00:00:49,334
Tonight, I'll be trying
to bring a haunted hotel
23
00:00:49,334 --> 00:00:51,022
back to life.
24
00:00:51,022 --> 00:00:54,526
- There's a little girl who
supposedly haunts the hotel.
25
00:00:55,666 --> 00:00:57,615
(girl giggles)
26
00:00:57,615 --> 00:00:58,484
- Shit.
27
00:00:58,484 --> 00:01:00,018
The hotel's ex-military owner-
28
00:01:00,018 --> 00:01:01,947
- I'm the owner and I'll say
that's how we're gonna do it.
29
00:01:01,947 --> 00:01:04,230
- Runs the hotel like a dictatorship.
30
00:01:04,230 --> 00:01:06,691
Oh, you're like a little
fucking Hitler around here.
31
00:01:06,691 --> 00:01:07,588
- Dammit, he's wrong.
32
00:01:07,588 --> 00:01:09,652
- Can I save a marriage in crisis
33
00:01:09,652 --> 00:01:12,259
and rescue a hotel on
the brink of disaster?
34
00:01:12,259 --> 00:01:15,638
- We're gonna make it go
or we're gonna shut it up.
35
00:01:15,638 --> 00:01:17,030
- Sell the place, sell it,
36
00:01:17,030 --> 00:01:18,959
'cause this is madness.
37
00:01:18,959 --> 00:01:22,087
(upbeat rock music)
38
00:01:46,283 --> 00:01:49,438
This is the historic Cambridge
Hotel in Upstate New York.
39
00:01:49,438 --> 00:01:51,538
It's set in stunning countryside,
40
00:01:51,538 --> 00:01:54,082
a few hours drive from Manhattan.
41
00:01:54,082 --> 00:01:57,283
The hotel has 16 bedrooms
and a large restaurant,
42
00:01:57,283 --> 00:02:00,286
and has had its doors
open for almost 150 years.
43
00:02:00,286 --> 00:02:02,007
- Welcome to the Cambridge Hotel.
44
00:02:02,893 --> 00:02:05,761
- Ex-military man and
local lawyer, John Imhof,
45
00:02:05,761 --> 00:02:09,278
persuaded his family to help
him buy the hotel in 2007.
46
00:02:10,422 --> 00:02:12,163
- I remember sitting in my hot tub,
47
00:02:12,163 --> 00:02:13,998
smoking a cigar, drinking bourbon
48
00:02:13,998 --> 00:02:15,281
and life was good.
49
00:02:15,281 --> 00:02:17,679
And I wanted to take my wife
someplace nice for dinner.
50
00:02:17,679 --> 00:02:19,994
So I said to her, why don't
we buy the Cambridge Hotel
51
00:02:19,994 --> 00:02:22,517
and then we'd have a place to go.
52
00:02:22,517 --> 00:02:24,269
- He must've hit me at a weak moment,
53
00:02:24,269 --> 00:02:26,587
because I said sure.
54
00:02:28,878 --> 00:02:31,568
- [Gordon] With zero hospitality
experience between them-
55
00:02:31,568 --> 00:02:32,579
- Which one is 827?
56
00:02:32,579 --> 00:02:34,133
I don't know the numbers.
57
00:02:34,133 --> 00:02:36,153
- [Gordon] The hotel currently
falls shockingly short
58
00:02:36,153 --> 00:02:38,033
of guest expectations.
59
00:02:38,033 --> 00:02:39,044
- It's dingy.
- It's nasty.
60
00:02:39,044 --> 00:02:41,348
- And there's hair all in through here.
61
00:02:41,348 --> 00:02:42,985
- [Male Guest] All over these pillows.
62
00:02:42,985 --> 00:02:44,647
- [Female Guest] It'd be nice
if we had a remote control.
63
00:02:44,647 --> 00:02:46,750
- There's just gobs of hair.
64
00:02:46,750 --> 00:02:49,878
- We've had remote controls
since when, the '70s?
65
00:02:49,878 --> 00:02:50,746
- I'm not sleeping here,
66
00:02:50,746 --> 00:02:53,580
we're checking out.
- No way, this is bad.
67
00:02:53,580 --> 00:02:55,998
- When I bought the hotel, I didn't intend
68
00:02:55,998 --> 00:02:57,239
to be a hands-on owner.
69
00:02:57,239 --> 00:03:00,160
But I am always at the
hotel doing something.
70
00:03:00,160 --> 00:03:01,827
One person has to be in charge.
71
00:03:01,827 --> 00:03:05,011
- Get 84 emails, 70 from John.
72
00:03:05,883 --> 00:03:08,219
John is a control freak.
73
00:03:08,219 --> 00:03:09,460
- How we doing on that chicken?
74
00:03:09,460 --> 00:03:10,328
- Working hard.
75
00:03:10,328 --> 00:03:11,334
- [John] We can do better, chef.
76
00:03:11,334 --> 00:03:12,755
- I'm ready to murder him.
77
00:03:12,755 --> 00:03:14,746
With this menu, there's
a lot restrictions to it,
78
00:03:14,746 --> 00:03:15,977
our budget's really tight,
79
00:03:15,977 --> 00:03:18,646
the creativity's kind
of gone out the window.
80
00:03:18,646 --> 00:03:19,717
- Britt, all the rooms clean?
81
00:03:19,717 --> 00:03:21,639
- Yeah, all the rooms coming in.
82
00:03:21,639 --> 00:03:23,561
- I am currently the general manager.
83
00:03:23,561 --> 00:03:25,111
- I'll finish this up.
84
00:03:25,111 --> 00:03:26,717
- But John takes away my control.
85
00:03:26,717 --> 00:03:27,700
I have no control.
86
00:03:28,969 --> 00:03:30,804
- [Gordon] But General
John's hands-on approach
87
00:03:30,804 --> 00:03:32,191
isn't working.
88
00:03:32,191 --> 00:03:34,454
Nobody wants to stay
and the hotel is losing
89
00:03:34,454 --> 00:03:36,205
thousands of dollars every month.
90
00:03:36,205 --> 00:03:39,375
- John wants to put
every penny that we have
91
00:03:39,375 --> 00:03:41,992
into this hotel and that is something
92
00:03:41,992 --> 00:03:43,682
I am no longer willing to do.
93
00:03:43,682 --> 00:03:47,800
- We are $750,000 in debt,
94
00:03:47,800 --> 00:03:50,501
but failure's not an option
and I don't intend to fail
95
00:03:50,501 --> 00:03:51,369
at the hotel.
96
00:03:51,369 --> 00:03:53,702
- [Gordon] Unless I can
fix things and fast,
97
00:03:53,702 --> 00:03:56,803
John and Tina will lose their
business and their home.
98
00:03:56,803 --> 00:04:01,108
- If Gordon Ramsey can't fix
us, who the hell else can?
99
00:04:04,407 --> 00:04:06,913
(dramatic music)
100
00:04:06,913 --> 00:04:09,572
- Wow, the real sense of grandeur.
101
00:04:09,572 --> 00:04:10,907
Definitely some history here.
102
00:04:10,907 --> 00:04:12,909
Cambridge Hotel, established 1885,
103
00:04:12,909 --> 00:04:14,900
home of pie a la mode.
104
00:04:14,900 --> 00:04:15,807
I've been across America,
105
00:04:15,807 --> 00:04:17,684
I did not realise it came from here.
106
00:04:20,822 --> 00:04:21,798
Morning.
107
00:04:21,798 --> 00:04:23,492
- Good morning, welcome
to the Cambridge Hotel.
108
00:04:23,492 --> 00:04:24,653
- Good to see you.
109
00:04:24,653 --> 00:04:26,089
Gordon, and your first name, sorry?
110
00:04:26,089 --> 00:04:27,611
- My name is Brittany, I'm the manager.
111
00:04:27,611 --> 00:04:29,290
I have you in room 117.
112
00:04:29,290 --> 00:04:32,166
That is $105 during the weekday
113
00:04:32,166 --> 00:04:35,588
and $135 on the weekend.
- Okay.
114
00:04:35,588 --> 00:04:38,424
- I think Gordon's first
impression of the hotel
115
00:04:38,424 --> 00:04:41,250
is going to be, what the
fuck are these people doing?
116
00:04:41,250 --> 00:04:44,253
- The Cambridge Hotel, R.I.P, seriously?
117
00:04:44,253 --> 00:04:45,121
- [Brittany] Yes.
118
00:04:45,121 --> 00:04:46,348
- It's died, you mean?
119
00:04:46,348 --> 00:04:51,562
- No, rest in peace is
the ghosts that live here.
120
00:04:52,366 --> 00:04:53,971
We are haunted.
121
00:04:53,971 --> 00:04:54,839
- Oh, come on.
122
00:04:54,839 --> 00:04:57,727
- There's a little girl who
supposedly haunts the hotel.
123
00:04:58,996 --> 00:04:59,865
Alice.
124
00:05:01,890 --> 00:05:02,759
- Alice?
125
00:05:02,759 --> 00:05:03,627
- Alice.
126
00:05:04,971 --> 00:05:06,358
- [Gordon] Oh my good god,
127
00:05:06,358 --> 00:05:08,047
she looks like something
out of "The Exorcist."
128
00:05:08,047 --> 00:05:10,268
- [Brittany] She was
four years old in 1913.
129
00:05:10,268 --> 00:05:11,227
- [Gordon] When she died?
130
00:05:11,227 --> 00:05:13,306
- I believe in ghosts at the hotel.
131
00:05:14,303 --> 00:05:15,909
I absolutely believe in them.
132
00:05:15,909 --> 00:05:16,795
Gonna go up the stairs.
133
00:05:16,795 --> 00:05:18,453
- They're creaky as well.
134
00:05:18,453 --> 00:05:19,322
And, oh god.
135
00:05:21,175 --> 00:05:22,400
Are they the owners?
136
00:05:22,400 --> 00:05:25,022
- No, I don't know who they are,
137
00:05:25,022 --> 00:05:25,891
those have been here.
138
00:05:25,891 --> 00:05:28,633
- This place is littered
with freaky pictures.
139
00:05:28,633 --> 00:05:30,434
- [Brittany] Yeah.
140
00:05:30,434 --> 00:05:31,508
- [Gordon] What's upstairs there?
141
00:05:31,508 --> 00:05:32,895
- [Brittany] That is our third floor.
142
00:05:32,895 --> 00:05:33,938
- Why is that roped off?
143
00:05:33,938 --> 00:05:37,224
- [Brittany] Because it is
not accessible to our guests.
144
00:05:37,224 --> 00:05:38,765
- Is that where the ghosts are?
145
00:05:38,765 --> 00:05:40,872
- Well, that's where people say they are.
146
00:05:40,872 --> 00:05:43,656
If he goes up on the third floor,
147
00:05:43,656 --> 00:05:46,189
he is going to freak out.
148
00:05:46,189 --> 00:05:47,574
This is your room.
149
00:05:47,574 --> 00:05:50,792
- Oh my god, bloody hell.
150
00:05:50,792 --> 00:05:53,912
Look at the wallpaper.
151
00:05:53,912 --> 00:05:55,466
What's the post up there?
152
00:05:55,466 --> 00:05:56,992
What is that?
153
00:05:56,992 --> 00:05:57,878
- Just there.
154
00:05:57,878 --> 00:05:59,150
- So there's no handcuffs.
155
00:05:59,150 --> 00:06:00,078
- No.
156
00:06:00,078 --> 00:06:00,947
- No, okay.
157
00:06:00,947 --> 00:06:02,523
So it's not a sex thing.
158
00:06:02,523 --> 00:06:03,433
- (laughs) It is not a sex thing.
159
00:06:03,433 --> 00:06:05,710
- It's a really weird
thing to have in the bed.
160
00:06:05,710 --> 00:06:06,579
- I know.
161
00:06:08,493 --> 00:06:09,768
- Oh shit, oh shit.
162
00:06:11,137 --> 00:06:13,451
(lamp rumbles)
163
00:06:13,451 --> 00:06:14,668
- Well.
- Shit.
164
00:06:16,272 --> 00:06:17,502
- Welcome to the Cambridge Hotel.
165
00:06:17,502 --> 00:06:18,371
- Thank you.
166
00:06:18,371 --> 00:06:21,384
Christ almighty, I am not gonna
forget this day in a hurry.
167
00:06:23,706 --> 00:06:26,688
Horrible linen, rough and nasty.
168
00:06:26,688 --> 00:06:29,688
Holes, look at that.
169
00:06:29,688 --> 00:06:32,300
And the bed doesn't even fit the base.
170
00:06:32,300 --> 00:06:36,083
Honestly, I've seen better
linen inside hospitals.
171
00:06:36,083 --> 00:06:36,952
Horrible.
172
00:06:38,043 --> 00:06:40,243
My bedroom is dated and uncomfortable.
173
00:06:40,243 --> 00:06:41,860
How could anyone think
this was good enough
174
00:06:41,860 --> 00:06:43,403
for paying customers?
175
00:06:43,403 --> 00:06:44,271
- Bye bye.
176
00:06:45,609 --> 00:06:47,094
- [Gordon] Can I meet the owners?
177
00:06:47,094 --> 00:06:47,963
- Yes.
178
00:06:47,963 --> 00:06:49,183
I'll be right back with the owners.
179
00:06:52,023 --> 00:06:54,281
- Look how dead they are.
180
00:06:54,281 --> 00:06:57,071
- Gordon, this is Tina and John Imhof.
181
00:06:57,071 --> 00:06:58,463
- Tina, nice to see you.
182
00:06:58,463 --> 00:06:59,475
- Nice to see you.
- Gordon.
183
00:06:59,475 --> 00:07:00,347
- Nice to meet you, sir, John.
184
00:07:00,347 --> 00:07:01,713
- Likewise, good to see you both.
185
00:07:01,713 --> 00:07:02,829
It's quite amazing when you drive up
186
00:07:02,829 --> 00:07:04,591
and you see the sort of
statue of the building.
187
00:07:04,591 --> 00:07:05,459
- Yes, sir.
188
00:07:05,459 --> 00:07:06,328
- [Tina] Isn't it beautiful?
189
00:07:06,328 --> 00:07:07,890
- It's stunning, until we get inside.
190
00:07:07,890 --> 00:07:09,194
(Tina gasps)
191
00:07:09,194 --> 00:07:11,348
- Hotel experience prior to this was what?
192
00:07:11,348 --> 00:07:13,224
- Very, very little.
193
00:07:13,224 --> 00:07:14,093
- No, none.
194
00:07:14,093 --> 00:07:15,237
- None.
195
00:07:15,237 --> 00:07:17,406
- So year one, what was the profit?
196
00:07:17,406 --> 00:07:19,668
- We lost about $350,000 the first year.
197
00:07:19,668 --> 00:07:20,537
- Year two?
198
00:07:20,537 --> 00:07:21,897
- $250,000.
199
00:07:21,897 --> 00:07:22,922
- Profit?
200
00:07:22,922 --> 00:07:23,790
- Loss.
201
00:07:23,790 --> 00:07:24,659
- Loss?
202
00:07:24,659 --> 00:07:27,019
So we're in for $600,000
203
00:07:27,019 --> 00:07:28,770
within 24 months of business.
204
00:07:28,770 --> 00:07:30,273
Who's funding this?
205
00:07:30,273 --> 00:07:32,133
- Well, my mom and dad have put in-
206
00:07:32,133 --> 00:07:33,069
- Us.
207
00:07:33,069 --> 00:07:35,486
- Several hundred thousand dollars.
208
00:07:35,486 --> 00:07:36,355
- Wow.
209
00:07:36,355 --> 00:07:37,364
- Our children.
210
00:07:37,364 --> 00:07:38,708
- Our children.
211
00:07:38,708 --> 00:07:39,918
- Your children?
- Yes.
212
00:07:39,918 --> 00:07:43,028
- Shea has put about
$25,000 on credit cards.
213
00:07:43,028 --> 00:07:44,450
- Shea is your?
214
00:07:44,450 --> 00:07:45,329
- [Tina] The oldest daughter.
215
00:07:45,329 --> 00:07:46,383
- Your oldest daughter, right.
216
00:07:46,383 --> 00:07:47,851
- The chef's significant other.
217
00:07:47,851 --> 00:07:48,719
- Okay.
218
00:07:48,719 --> 00:07:49,886
- And so my youngest daughter
219
00:07:49,886 --> 00:07:51,607
just lent us $10,000.
220
00:07:51,607 --> 00:07:52,774
- Your youngest daughter?
221
00:07:52,774 --> 00:07:54,026
- She's in college.
222
00:07:54,026 --> 00:07:55,198
- Is your house on the line next?
223
00:07:55,198 --> 00:07:57,098
- Yes, it is up for sale.
224
00:07:57,098 --> 00:07:58,436
- And we would live here.
225
00:07:58,436 --> 00:08:00,230
We would move onto the third floor.
226
00:08:00,230 --> 00:08:01,147
- Where do you draw the line
227
00:08:01,147 --> 00:08:03,619
and say stop, this is not working?
228
00:08:03,619 --> 00:08:04,974
You're standing there like proud cock,
229
00:08:04,974 --> 00:08:06,413
very confident, very happy,
230
00:08:06,413 --> 00:08:07,602
and like nothing's gone wrong.
231
00:08:07,602 --> 00:08:09,520
But taking money from your daughter
232
00:08:09,520 --> 00:08:11,741
that hasn't even started one foot
233
00:08:11,741 --> 00:08:12,847
on the path of her career?
- I would never ask her.
234
00:08:12,847 --> 00:08:15,962
- I believed that we would
be able to turn it around.
235
00:08:15,962 --> 00:08:16,892
- I know, but John, I'm sorry,
236
00:08:16,892 --> 00:08:18,790
your parent's money, your family's money,
237
00:08:18,790 --> 00:08:19,791
your daughter's money.
238
00:08:19,791 --> 00:08:21,324
- I do have a positive attitude.
239
00:08:21,324 --> 00:08:23,256
- There's a difference
between sounding positive
240
00:08:23,256 --> 00:08:28,070
and sounding full of crap.
241
00:08:28,070 --> 00:08:30,103
- He doesn't know me and he
doesn't know the situation.
242
00:08:30,103 --> 00:08:31,428
I'm a military guy,
243
00:08:31,428 --> 00:08:33,617
I'm not gonna take Chef Ramsay's bullshit.
244
00:08:37,836 --> 00:08:38,987
- [Gordon] I've just met the owners
245
00:08:38,987 --> 00:08:40,624
of the struggling Cambridge Hotel
246
00:08:40,624 --> 00:08:41,969
and discovered they've borrow money
247
00:08:41,969 --> 00:08:43,982
from their kids to stay open.
248
00:08:43,982 --> 00:08:45,765
- I do have a positive attitude.
249
00:08:45,765 --> 00:08:47,761
- There's a difference
between sounding positive
250
00:08:47,761 --> 00:08:51,284
and sounding full of crap.
251
00:08:53,658 --> 00:08:54,555
Unbelievable.
252
00:08:54,555 --> 00:08:56,077
Tina, how'd you manage?
253
00:08:56,077 --> 00:08:57,808
- I don't know how I manage,
254
00:08:57,808 --> 00:09:00,884
and I was very close to
running away several times.
255
00:09:00,884 --> 00:09:03,908
- Wow, seriously?
256
00:09:03,908 --> 00:09:06,285
Unreal, thank you.
257
00:09:06,285 --> 00:09:08,737
- I've been frustrated for years
258
00:09:08,737 --> 00:09:10,689
with him not listening to me.
259
00:09:10,689 --> 00:09:13,292
When somebody doesn't
listen to you for a while,
260
00:09:13,292 --> 00:09:14,265
you just give up.
261
00:09:15,768 --> 00:09:18,318
- What is it about John
that's driven his wife
262
00:09:18,318 --> 00:09:20,279
and potential guests away?
263
00:09:20,279 --> 00:09:22,260
I need to watch the general in action.
264
00:09:23,373 --> 00:09:28,564
(vacuum whirring)
(playful music)
265
00:09:28,564 --> 00:09:30,101
What are you doing with a Hoover?
266
00:09:30,101 --> 00:09:31,112
Welcome, nice to see you,
267
00:09:31,112 --> 00:09:33,438
sorry about the owner walking
through with a Hoover.
268
00:09:33,438 --> 00:09:34,710
Are you joining us for a sleepover
269
00:09:34,710 --> 00:09:35,925
or are you joining us for dinner?
270
00:09:35,925 --> 00:09:36,794
- Dinner.
271
00:09:36,794 --> 00:09:37,663
- Excellent.
- Dammit!
272
00:09:37,663 --> 00:09:39,485
Cambridge Hotel, how may I help you?
273
00:09:39,485 --> 00:09:41,251
- [Gordon] John keeps
himself constantly busy,
274
00:09:41,251 --> 00:09:43,555
but he's busy doing all the wrong things.
275
00:09:44,907 --> 00:09:46,424
His non-stop fussing and fidgeting
276
00:09:46,424 --> 00:09:48,539
is killing the hotel's atmosphere.
277
00:09:54,323 --> 00:09:56,335
The tables in the bar might be clean,
278
00:09:56,335 --> 00:09:57,743
but I've got an eerie feeling
279
00:09:57,743 --> 00:09:59,370
the food's gonna be filthy.
280
00:09:59,370 --> 00:10:00,673
Only one way to find out.
281
00:10:02,717 --> 00:10:03,585
- Hello, sir.
282
00:10:03,585 --> 00:10:04,454
- How are you?
283
00:10:04,454 --> 00:10:06,276
- Good, my name is Phillip,
I'll be your server.
284
00:10:06,276 --> 00:10:07,318
- You wanna?
285
00:10:10,329 --> 00:10:12,472
- Thank you, I'm a little nervous.
286
00:10:12,472 --> 00:10:13,861
- So am I.
287
00:10:13,861 --> 00:10:15,188
What would you recommend?
288
00:10:15,188 --> 00:10:19,703
- Well, the soup du jour
today is a vegetarian lentil.
289
00:10:19,703 --> 00:10:20,756
- Vegetarian lentil?
- Yep.
290
00:10:20,756 --> 00:10:22,956
- And what was the soup du jour yesterday?
291
00:10:22,956 --> 00:10:24,165
- It was also the vegetarian lentil.
292
00:10:24,165 --> 00:10:25,938
- Oh, so soup every two days?
293
00:10:25,938 --> 00:10:28,227
- Actually, it's longer than two days.
294
00:10:28,227 --> 00:10:30,113
- I'll go for the pork and beans.
295
00:10:30,113 --> 00:10:31,531
Duck confit.
- Yeah.
296
00:10:31,531 --> 00:10:33,299
- And pie a la mode.
297
00:10:33,299 --> 00:10:34,645
- Okay.
- Okay, I think we're done.
298
00:10:34,645 --> 00:10:36,615
- [Phillip] Okay, thank you.
299
00:10:36,615 --> 00:10:38,317
- Thank you very much, Chef.
300
00:10:38,317 --> 00:10:40,004
- Thank you.
301
00:10:40,004 --> 00:10:41,380
- Chef order's up.
302
00:10:41,380 --> 00:10:42,465
- [Rich] Okay, thank you.
303
00:10:42,465 --> 00:10:44,321
Get them going brother, get them going.
304
00:10:44,321 --> 00:10:47,115
- I think that Gordon
is gonna love the food.
305
00:10:47,115 --> 00:10:48,578
Chef Rich is great.
306
00:10:49,524 --> 00:10:50,741
We put out excellent food.
307
00:10:50,741 --> 00:10:51,679
- [Rich] The Chef.
308
00:10:53,997 --> 00:10:55,092
- Wow, look at that.
309
00:10:55,092 --> 00:10:57,292
- This is the pork and beans.
310
00:10:57,292 --> 00:10:58,432
- Holy mackerel.
311
00:10:59,553 --> 00:11:02,681
(suspenseful music)
312
00:11:05,855 --> 00:11:07,396
It's cold in the middle.
313
00:11:07,396 --> 00:11:10,409
Both of you, yeah, just
touch the meat there, please.
314
00:11:10,409 --> 00:11:11,958
- Ice cold.
- That's it, touch that.
315
00:11:11,958 --> 00:11:13,183
- [Brittany] Ice cold.
316
00:11:13,183 --> 00:11:14,674
- I can see why we've
got R.I.P on the front
317
00:11:14,674 --> 00:11:15,925
of the fucking reception.
318
00:11:15,925 --> 00:11:17,510
- Those are two medium
rares, right, Scooter,
319
00:11:17,510 --> 00:11:18,908
chuck them in the oven, please.
320
00:11:18,908 --> 00:11:21,900
- [Phillip] Chef, ice cold in the middle.
321
00:11:21,900 --> 00:11:23,506
- Tell him it's a sous-vide product,
322
00:11:23,506 --> 00:11:25,216
we cook it to order.
323
00:11:25,216 --> 00:11:26,571
- It disappoints me a little bit
324
00:11:26,571 --> 00:11:28,748
that we are boiling in bags,
325
00:11:28,748 --> 00:11:30,815
putting stuff in the microwave.
326
00:11:30,815 --> 00:11:34,664
I wish we could actually
cook with fresher food.
327
00:11:34,664 --> 00:11:38,594
- The duck confit, and Chef
said the pork and beans
328
00:11:38,594 --> 00:11:41,055
was a sous-vide product
and it's cooked to order.
329
00:11:41,055 --> 00:11:42,442
- Sous-vide?
330
00:11:42,442 --> 00:11:43,693
Oh, cooked in a bag?
331
00:11:43,693 --> 00:11:44,829
- Yes, they're frozen.
332
00:11:44,829 --> 00:11:46,331
- Frozen?
- Yes.
333
00:11:46,331 --> 00:11:47,816
- And this plate is frozen?
334
00:11:47,816 --> 00:11:50,512
- I think that's a
sous-vide product as well.
335
00:11:50,512 --> 00:11:52,003
- Do we have anything that is homemade?
336
00:11:52,003 --> 00:11:53,432
Are the apple pies made here?
337
00:11:53,432 --> 00:11:54,777
- The apple pies are made here.
338
00:11:54,777 --> 00:11:56,487
- Okay, can you hurry up
with the desserts, please?
339
00:11:56,487 --> 00:11:58,166
- Sure thing.
- Thank you.
340
00:11:58,166 --> 00:12:00,626
So far, everything has been terrible.
341
00:12:00,626 --> 00:12:04,184
Surely, the hotel's signature
dish is gonna be better.
342
00:12:04,184 --> 00:12:05,353
How is the apple pie?
343
00:12:07,034 --> 00:12:10,105
- We just told them we don't
wanna complain anymore.
344
00:12:10,105 --> 00:12:10,973
- I'm sorry.
345
00:12:10,973 --> 00:12:13,087
But this is the home
of Apple Pie a la Mode.
346
00:12:13,087 --> 00:12:13,955
- But if it's the home
of Apple Pie a la Mode,
347
00:12:13,955 --> 00:12:15,426
it should be really bad ass.
348
00:12:16,446 --> 00:12:17,315
- Stay away from it.
349
00:12:17,315 --> 00:12:20,818
- It looked like there was
vomit on the top of it.
350
00:12:20,818 --> 00:12:23,201
I'm bringing it home for my dog.
351
00:12:23,201 --> 00:12:24,494
- [John] Okay.
352
00:12:24,494 --> 00:12:25,467
- Wow.
353
00:12:25,467 --> 00:12:28,334
(dramatic music)
354
00:12:30,597 --> 00:12:31,960
- Pie a la mode, Gordon.
355
00:12:31,960 --> 00:12:34,285
- So this is it, this is the famous-
356
00:12:34,285 --> 00:12:36,089
- That is the pie a la mode.
357
00:12:36,089 --> 00:12:38,299
- Shit, this plate is absolutely
roasting in the centre,
358
00:12:38,299 --> 00:12:39,363
has it been microwaved?
359
00:12:39,363 --> 00:12:40,232
- It has.
360
00:12:41,845 --> 00:12:43,669
- The apples are raw.
361
00:12:43,669 --> 00:12:44,594
If there's one thing I was expecting,
362
00:12:44,594 --> 00:12:47,542
was a decent apple pie and that is gross.
363
00:12:47,542 --> 00:12:49,748
I need to find out who's responsible
364
00:12:49,748 --> 00:12:51,949
for the terrible food here.
365
00:12:51,949 --> 00:12:52,877
Hello.
366
00:12:52,877 --> 00:12:55,567
- If Chef Ramsey criticises Chef's food-
367
00:12:55,567 --> 00:12:56,827
- Where is Chef?
368
00:12:56,827 --> 00:12:58,632
- I think Rich will blow up
369
00:12:58,632 --> 00:13:00,635
because Rich does take things personally.
370
00:13:00,635 --> 00:13:02,929
- I don't know where
to start, to be honest.
371
00:13:03,872 --> 00:13:06,681
What the fuck is going on?
372
00:13:06,681 --> 00:13:08,257
- Well, tell me what you didn't like.
373
00:13:08,257 --> 00:13:09,810
Can you be a little bit more constructive?
374
00:13:09,810 --> 00:13:11,885
- Shall we start from the pork and beans?
375
00:13:11,885 --> 00:13:13,345
Stone fucking cold.
376
00:13:13,345 --> 00:13:14,214
- It's a sous-vide product.
377
00:13:14,214 --> 00:13:15,399
- [Gordon] So you don't even cook that?
378
00:13:15,399 --> 00:13:16,324
- No, it's a sous-vide.
379
00:13:16,324 --> 00:13:17,672
- No, and can you cook?
380
00:13:17,672 --> 00:13:18,541
- Yes.
381
00:13:18,541 --> 00:13:19,552
- So why buy that in?
382
00:13:20,936 --> 00:13:21,853
- Price.
383
00:13:21,853 --> 00:13:25,782
- You buy a store bought
frozen piece of pork,
384
00:13:25,782 --> 00:13:28,537
boiled in a bag, and serve it to me
385
00:13:28,537 --> 00:13:29,590
stone cold in the centre.
386
00:13:29,590 --> 00:13:31,092
You're not even cooking.
387
00:13:31,092 --> 00:13:32,791
So you're just too lazy to do it.
388
00:13:32,791 --> 00:13:34,220
- That's not true, I am not lazy.
389
00:13:34,220 --> 00:13:36,670
- This menu could be run
now without you being here.
390
00:13:36,670 --> 00:13:38,005
- Yes, it's the way I designed it.
391
00:13:38,005 --> 00:13:40,174
- It's the way you designed it,
392
00:13:40,174 --> 00:13:42,186
so you are lazy then?
393
00:13:42,186 --> 00:13:43,246
- I'm not lazy.
394
00:13:43,246 --> 00:13:46,222
If Gordon calls me lazy one more time,
395
00:13:46,222 --> 00:13:48,025
it could cause a problem.
396
00:13:48,025 --> 00:13:51,042
Might be going back to
Britain in a body bag.
397
00:13:51,042 --> 00:13:53,909
(dramatic music)
398
00:13:55,585 --> 00:13:57,577
- I just tasted the food
at the Cambridge Hotel
399
00:13:57,577 --> 00:13:58,821
and it was awful.
400
00:13:58,821 --> 00:14:01,174
I think it's because the chef is lazy.
401
00:14:01,174 --> 00:14:02,509
But he's adamant he's not.
402
00:14:02,509 --> 00:14:04,584
That menu stinks of laziness.
403
00:14:04,584 --> 00:14:05,452
- I'm not lazy.
404
00:14:05,452 --> 00:14:06,898
I'm her 80, 90 hours a week.
405
00:14:06,898 --> 00:14:09,974
- Yeah, you can't call yourself
an executive chef, come on.
406
00:14:10,944 --> 00:14:12,519
Do you know it's store bought?
407
00:14:12,519 --> 00:14:13,666
- I did.
408
00:14:13,666 --> 00:14:14,761
- Why would you employ a chef
409
00:14:14,761 --> 00:14:18,309
that two thirds of the
menu is store bought?
410
00:14:19,223 --> 00:14:21,861
- I think Gordon believes
that I'm incompetent
411
00:14:21,861 --> 00:14:23,123
in running a hotel,
412
00:14:23,123 --> 00:14:24,991
but what I'm doing is right.
413
00:14:24,991 --> 00:14:28,010
- Your hotel became famous
for this apple pie, right?/
414
00:14:28,010 --> 00:14:30,777
And this is the dish
that is trying to stop
415
00:14:30,777 --> 00:14:33,115
your house being put up for sale
416
00:14:33,115 --> 00:14:34,513
to keep this place kept up.
417
00:14:34,513 --> 00:14:35,729
What I'm trying to say
418
00:14:35,729 --> 00:14:37,742
is there are so many basics wrong,
419
00:14:37,742 --> 00:14:39,024
I could fucking cry.
420
00:14:39,024 --> 00:14:41,408
I could seriously cry.
- [Tina] I could cry too.
421
00:14:41,408 --> 00:14:42,277
- And look at the apples.
422
00:14:42,277 --> 00:14:44,665
Look, the apples are raw, not even baked.
423
00:14:44,665 --> 00:14:46,488
I could scream when I see that.
424
00:14:46,488 --> 00:14:48,723
This was invented here.
- I'm not happy.
425
00:14:48,723 --> 00:14:51,378
- There's thousands of
restaurants across the globe
426
00:14:51,378 --> 00:14:54,185
that have copied what you originated.
427
00:14:54,185 --> 00:14:56,709
Have you any idea how lucky you are?
428
00:14:56,709 --> 00:14:57,908
And it resolves to that?
429
00:14:57,908 --> 00:15:02,882
Soggy, undercooked, soaking wet piss pie.
430
00:15:02,882 --> 00:15:03,841
Can I have a quick word with you
431
00:15:03,841 --> 00:15:04,894
for two seconds, please?
- Sure.
432
00:15:04,894 --> 00:15:05,978
- [Gordon] I'm struggling to understand
433
00:15:05,978 --> 00:15:07,105
what's going on here.
434
00:15:07,105 --> 00:15:09,086
I need to hear a woman's perspective.
435
00:15:09,086 --> 00:15:13,538
- John is smart in what
he does as a lawyer.
436
00:15:13,538 --> 00:15:15,561
He's awful here.
437
00:15:15,561 --> 00:15:18,331
I can't get it in his head.
438
00:15:18,331 --> 00:15:19,836
- But between the two of them,
439
00:15:19,836 --> 00:15:21,835
they're about to take
your fucking house down.
440
00:15:21,835 --> 00:15:22,703
- I know.
441
00:15:22,703 --> 00:15:24,507
Him and John go back and forth.
442
00:15:24,507 --> 00:15:26,322
When I give suggestions, it's pretty much,
443
00:15:26,322 --> 00:15:29,481
you know, and then it's pushed aside
444
00:15:29,481 --> 00:15:31,739
and then John is making decisions.
445
00:15:31,739 --> 00:15:33,996
- You're about to lose your house.
446
00:15:33,996 --> 00:15:34,865
- I know!
447
00:15:34,865 --> 00:15:36,763
And he says, we are going
448
00:15:36,763 --> 00:15:39,619
until I haven't got
another penny to put in it.
449
00:15:39,619 --> 00:15:41,627
- [Gordon] He's never
run a business before.
450
00:15:41,627 --> 00:15:44,418
- No, and he's never
done anything in his life
451
00:15:44,418 --> 00:15:46,769
but be a lawyer and a soldier.
452
00:15:46,769 --> 00:15:47,716
That is it.
453
00:15:47,716 --> 00:15:49,220
- He may have won lots of battles,
454
00:15:49,220 --> 00:15:50,867
but he's fucking
definitely losing this way,
455
00:15:50,867 --> 00:15:51,837
let me tell you.
456
00:15:51,837 --> 00:15:55,184
- Finally, a stranger is
seeing what I've been seeing.
457
00:15:55,184 --> 00:15:58,302
And I'm hoping that John is
gonna take something from this
458
00:15:58,302 --> 00:16:00,407
and either we're gonna make it go,
459
00:16:00,407 --> 00:16:02,058
or we're gonna shut it up.
460
00:16:07,769 --> 00:16:10,126
- I've seen about as much as
I can stand at this hotel.
461
00:16:10,126 --> 00:16:12,806
The outdated rooms, the cheap linens,
462
00:16:12,806 --> 00:16:14,182
and the prepackaged food.
463
00:16:14,182 --> 00:16:16,174
How have things got this bad?
464
00:16:16,174 --> 00:16:18,363
I've got to get some answers.
465
00:16:18,363 --> 00:16:20,115
What's wrong with this
place and who's to blame?
466
00:16:20,115 --> 00:16:23,563
- The problems here is that we have to ask
467
00:16:23,563 --> 00:16:25,472
to do something.
468
00:16:25,472 --> 00:16:27,540
We're not aloud to make a decision,
469
00:16:27,540 --> 00:16:28,409
we're not aloud to make a decision.
470
00:16:28,409 --> 00:16:29,948
- General manager, executive chef.
471
00:16:29,948 --> 00:16:32,173
- We have to run everything through John.
472
00:16:32,173 --> 00:16:33,042
- What?
473
00:16:33,042 --> 00:16:34,849
- We have to have meetings.
- John's a lawyer.
474
00:16:34,849 --> 00:16:36,277
Why'd do you have to ask someone
475
00:16:36,277 --> 00:16:37,997
that doesn't know how
to run a fucking bath,
476
00:16:37,997 --> 00:16:39,202
let alone a hotel?
477
00:16:39,202 --> 00:16:40,939
- That's what he wants. But
he's took over more control,
478
00:16:40,939 --> 00:16:41,808
that's when I put up my hands.
479
00:16:41,808 --> 00:16:43,816
Okay, you wanna run it, you run it.
480
00:16:43,816 --> 00:16:45,660
- It's fucking soulless.
481
00:16:45,660 --> 00:16:48,791
It's littered with shit
antiques that are broken.
482
00:16:48,791 --> 00:16:50,750
It's got horrendous pictures
483
00:16:50,750 --> 00:16:52,272
all over the fucking place.
484
00:16:52,272 --> 00:16:56,246
Disgusting rooms, food that
comes out of a fucking bag.
485
00:16:56,246 --> 00:16:58,117
- I don't control any of that stuff.
486
00:16:58,117 --> 00:16:59,978
I'm not making decisions.
487
00:16:59,978 --> 00:17:02,734
I told Rich that I thought
we should cut our food costs.
488
00:17:03,898 --> 00:17:07,060
- Have you got the respect from the owners
489
00:17:07,060 --> 00:17:09,581
to do your job properly, yes or no?
490
00:17:09,581 --> 00:17:10,450
- No.
491
00:17:10,450 --> 00:17:11,740
- I have absolutely-
492
00:17:11,740 --> 00:17:13,155
- Can she talk?
493
00:17:13,155 --> 00:17:16,218
- I definitely do not make the decisions
494
00:17:16,218 --> 00:17:18,840
that I think I should be able to though.
495
00:17:18,840 --> 00:17:20,269
- She's telling you that,
496
00:17:20,269 --> 00:17:21,913
and that's what the problem is.
497
00:17:21,913 --> 00:17:24,523
It's not the fucking ghosts, John,
498
00:17:24,523 --> 00:17:29,278
that are scaring the
regulars away, it's you.
499
00:17:29,278 --> 00:17:31,454
A chef needs to be a fucking chef
500
00:17:31,454 --> 00:17:34,179
and the general manager
needs to general manage.
501
00:17:34,179 --> 00:17:36,285
- I'm not a micro-manager.
502
00:17:36,285 --> 00:17:40,248
- When we first started this
place and the ideas I had
503
00:17:40,248 --> 00:17:42,605
were all shot, shot down,
504
00:17:42,605 --> 00:17:44,262
that's the kind of stuff.
505
00:17:44,262 --> 00:17:45,916
- Now it's coming out.
506
00:17:45,916 --> 00:17:47,649
You've handicapped the chef,
507
00:17:47,649 --> 00:17:49,965
the general manager's dysfunctional,
508
00:17:49,965 --> 00:17:51,759
and you're calling all the fucking shots.
509
00:17:51,759 --> 00:17:54,397
- I'm not calling the shots.
- You're a lethal weapon.
510
00:17:54,397 --> 00:17:55,408
- You may think that-
511
00:17:55,408 --> 00:17:57,637
- No, I don't think that,
I fucking know that.
512
00:17:57,637 --> 00:17:59,256
You just heard from your wife,
513
00:17:59,256 --> 00:18:00,736
your general manager, your chef.
514
00:18:00,736 --> 00:18:01,605
- That I'm controlling?
515
00:18:01,605 --> 00:18:03,802
- Over controlling, you're
like a little fucking Hitler
516
00:18:03,802 --> 00:18:04,939
around here.
517
00:18:04,939 --> 00:18:08,059
And if you don't stop
doing what you're doing,
518
00:18:09,266 --> 00:18:12,814
you'll lose your family and the business.
519
00:18:12,814 --> 00:18:15,682
(dramatic music)
520
00:18:21,142 --> 00:18:23,384
I've finally got the truth
at the Cambridge Hotel.
521
00:18:23,384 --> 00:18:25,779
You're like a little
fucking Hitler around here.
522
00:18:25,779 --> 00:18:29,192
The place is sinking because
John the owner's meddling ways
523
00:18:29,192 --> 00:18:31,154
have made everyone's jobs impossible.
524
00:18:31,154 --> 00:18:32,904
- I'm not a micro-manager.
525
00:18:32,904 --> 00:18:35,173
- They're not puppets.
526
00:18:35,173 --> 00:18:38,441
They're your team and if you don't stop
527
00:18:38,441 --> 00:18:39,734
doing what you're doing,
528
00:18:39,734 --> 00:18:43,021
you'll lose your family and the business.
529
00:18:44,572 --> 00:18:46,800
Work it out, Your Honour.
530
00:18:46,800 --> 00:18:48,679
I'm going to bed.
531
00:18:48,679 --> 00:18:50,239
Goodnight.
532
00:18:50,239 --> 00:18:52,932
(Gordon sighs)
533
00:18:54,561 --> 00:18:58,158
- This is all stuff that I've
been trying to get across
534
00:18:58,158 --> 00:19:00,362
to John for 20 years.
535
00:19:02,291 --> 00:19:03,309
- What's the matter?
536
00:19:03,309 --> 00:19:05,739
(Tina groans)
537
00:19:05,739 --> 00:19:07,741
- What's the matter?
538
00:19:07,741 --> 00:19:08,846
Seriously?
539
00:19:08,846 --> 00:19:10,025
- Yeah.
- What's the matter?
540
00:19:10,025 --> 00:19:14,258
- With you, right now, you
have a headache again or?
541
00:19:14,258 --> 00:19:15,127
- I've had it.
542
00:19:16,897 --> 00:19:18,317
I have had it.
543
00:19:18,317 --> 00:19:20,236
I was feeling squashed.
544
00:19:20,236 --> 00:19:22,474
I don't have to feel that way anymore.
545
00:19:22,474 --> 00:19:24,351
I'm not gonna feel that way anymore.
546
00:19:25,342 --> 00:19:27,313
- Bedtime, and I'm not looking forward
547
00:19:27,313 --> 00:19:29,169
to sleeping in a haunted room.
548
00:19:29,169 --> 00:19:32,130
I've never seen such a delusional owner
549
00:19:32,130 --> 00:19:34,632
and staff that are so
desperate to do their jobs
550
00:19:35,540 --> 00:19:37,260
and now I've gotta sleep in this.
551
00:19:38,814 --> 00:19:39,776
Christ almighty.
552
00:19:40,952 --> 00:19:42,203
(bed bangs)
553
00:19:42,203 --> 00:19:44,538
Oh fuck, what was that?
554
00:19:45,894 --> 00:19:47,893
This bed is so uncomfy.
555
00:19:49,505 --> 00:19:51,231
What is that noise on the stairs?
556
00:19:51,231 --> 00:19:53,120
(girl giggles)
557
00:19:53,120 --> 00:19:53,988
Alice.
558
00:19:59,876 --> 00:20:02,389
I had a sleepless night and believe me,
559
00:20:02,389 --> 00:20:04,360
it wasn't a ghost that kept me awake.
560
00:20:04,360 --> 00:20:06,289
It was something far more frightening.
561
00:20:06,289 --> 00:20:09,042
Time to give John and Tina a wake up call.
562
00:20:09,042 --> 00:20:09,980
After you, please.
563
00:20:15,746 --> 00:20:17,157
- [Tina] Hi, guys.
564
00:20:17,157 --> 00:20:19,168
- [Guests] Hi.
565
00:20:19,168 --> 00:20:21,700
- These are the guests that
have been staying in the hotel.
566
00:20:21,700 --> 00:20:24,318
I've asked them in my room this morning
567
00:20:24,318 --> 00:20:27,592
to help you understand how difficult
568
00:20:27,592 --> 00:20:30,514
it has become for guests
to actually stay here.
569
00:20:30,514 --> 00:20:32,127
Who would like to go first?
570
00:20:32,127 --> 00:20:33,608
- I took a shower this morning
571
00:20:33,608 --> 00:20:35,777
and used what I thought was a clean towel,
572
00:20:35,777 --> 00:20:37,872
and there was hair in the towel.
573
00:20:37,872 --> 00:20:40,508
- The bed itself was
actually very uncomfortable.
574
00:20:40,508 --> 00:20:41,376
(guests agreeing)
575
00:20:41,376 --> 00:20:42,450
- And the pillows.
576
00:20:42,450 --> 00:20:43,743
- Yeah, we left our room last night
577
00:20:43,743 --> 00:20:44,838
and couldn't lock our door,
578
00:20:44,838 --> 00:20:48,039
so we had to leave our
hotel room door unlocked.
579
00:20:48,039 --> 00:20:48,908
- Hand on hearts,
580
00:20:48,908 --> 00:20:51,525
how many of you would return here?
581
00:20:51,525 --> 00:20:53,899
(guests disagreeing)
582
00:20:53,899 --> 00:20:55,000
Anyone?
583
00:20:55,000 --> 00:20:56,929
- Not unless you pay me to stay here.
584
00:20:58,101 --> 00:21:01,658
- John and Tina, are you
aware of so many problems
585
00:21:01,658 --> 00:21:03,157
inside these rooms?
586
00:21:03,157 --> 00:21:04,472
- Some of them we are aware of, yes.
587
00:21:04,472 --> 00:21:05,849
- [Tina] Some of then, yeah.
588
00:21:05,849 --> 00:21:10,812
- But what I'm more pissed
off about than anything
589
00:21:10,812 --> 00:21:15,570
is that last night, I went downstairs,
590
00:21:16,714 --> 00:21:19,237
in fact let me show, it's
easier if I do it this way.
591
00:21:19,237 --> 00:21:21,805
I forgot my toothbrush,
I went down to the car,
592
00:21:22,991 --> 00:21:24,722
and I cannot believe this.
593
00:21:24,722 --> 00:21:26,567
Just watch carefully.
594
00:21:26,567 --> 00:21:27,436
I went outside,
595
00:21:28,840 --> 00:21:30,741
so I stepped down the stairs,
596
00:21:32,354 --> 00:21:34,377
and all of a sudden, damn,
I've locked myself out,
597
00:21:34,377 --> 00:21:36,372
and I've got no keys to get back in.
598
00:21:40,863 --> 00:21:45,557
The bloody front door
is not locked at night.
599
00:21:45,557 --> 00:21:48,099
(guests conversing)
600
00:21:48,099 --> 00:21:50,350
Now there's no night porter,
601
00:21:50,350 --> 00:21:55,075
there's no security, and then shock horror
602
00:21:56,952 --> 00:21:58,933
I went behind the reception desk
603
00:21:58,933 --> 00:22:01,968
and every one of your keys is hanging,
604
00:22:01,968 --> 00:22:04,306
replicated, in the pigeon box.
605
00:22:05,868 --> 00:22:07,577
- Wow.
- That's terrible.
606
00:22:07,577 --> 00:22:08,995
(guests groaning)
607
00:22:08,995 --> 00:22:11,772
- Duplicate key for every room.
608
00:22:12,864 --> 00:22:15,158
Credit card details,
personal cell numbers,
609
00:22:15,158 --> 00:22:16,412
it's all there.
610
00:22:17,778 --> 00:22:19,297
- That's really scary.
- That's scary to think about.
611
00:22:19,297 --> 00:22:20,854
- Why is the door not locked?
612
00:22:23,791 --> 00:22:25,303
- There's no good reason.
613
00:22:25,303 --> 00:22:26,659
We haven't locked it in a long time, no.
614
00:22:26,659 --> 00:22:27,910
- No, about two years.
615
00:22:27,910 --> 00:22:31,403
- In this community, you've
had eight major burglaries
616
00:22:31,403 --> 00:22:33,030
in the last 12 months,
617
00:22:33,030 --> 00:22:37,590
three registered sex offenders
locally in this community.
618
00:22:37,590 --> 00:22:39,359
I mean, how does that make you feel
619
00:22:39,359 --> 00:22:42,679
that we were sleeping
in this hotel last night
620
00:22:42,679 --> 00:22:46,984
and each and every one
of us was vulnerable.
621
00:22:48,535 --> 00:22:50,672
- That's not okay.
- So irresponsible.
622
00:22:50,672 --> 00:22:52,153
- Thank you.
- Thank you, guys.
623
00:22:52,153 --> 00:22:53,164
Thank you all.
624
00:22:53,164 --> 00:22:54,371
- Can you stay here with me,
625
00:22:54,371 --> 00:22:56,248
and ladies and gentlemen, thank you.
626
00:22:57,752 --> 00:23:01,006
John and Tina have broken
the first law of hospitality.
627
00:23:01,006 --> 00:23:02,924
Keep your guests safe.
628
00:23:02,924 --> 00:23:05,257
John's so busy interfering
with other people's jobs,
629
00:23:05,257 --> 00:23:07,838
he's lost sight of what really matters.
630
00:23:09,274 --> 00:23:12,090
I'm not joking around on the burglaries.
631
00:23:12,090 --> 00:23:14,394
- Oh, I know.
- The sex offenders.
632
00:23:14,394 --> 00:23:17,063
Your reputation could be over in seconds
633
00:23:17,063 --> 00:23:18,610
on one instant in this hotel.
634
00:23:19,712 --> 00:23:22,339
Because you're not gonna
walk around this town
635
00:23:22,339 --> 00:23:24,698
as a prosecutor, a chief lawyer,
636
00:23:24,698 --> 00:23:28,408
and then be responsible for a serious rape
637
00:23:28,408 --> 00:23:30,309
taking place inside here.
638
00:23:31,609 --> 00:23:33,395
Wake up.
639
00:23:33,395 --> 00:23:37,191
You're running a
business, not a courtroom.
640
00:23:37,191 --> 00:23:39,228
And they're here for an experience,
641
00:23:39,228 --> 00:23:41,260
not a fucking sentence.
642
00:23:41,260 --> 00:23:45,404
Sell the place, 'cause
you're not fit to run it.
643
00:23:45,404 --> 00:23:48,472
Sell it, 'cause this is madness.
644
00:23:48,472 --> 00:23:51,914
Sell it, and keep your house.
645
00:23:52,835 --> 00:23:55,803
(Gordon sighs)
646
00:23:55,803 --> 00:23:58,670
(dramatic music)
647
00:24:07,885 --> 00:24:10,367
I've just discovered
that John has lost sight
648
00:24:10,367 --> 00:24:12,160
of the big picture at the hotel.
649
00:24:12,160 --> 00:24:17,155
The bloody front door
is not locked at night.
650
00:24:17,155 --> 00:24:19,907
And his incompetence is
putting the guests' safety
651
00:24:19,907 --> 00:24:20,804
in jeopardy.
652
00:24:20,804 --> 00:24:22,379
- That's not okay.
653
00:24:22,379 --> 00:24:24,464
- If John doesn't change
his interfering ways,
654
00:24:24,464 --> 00:24:26,925
he and Tina will lose their home
655
00:24:26,925 --> 00:24:29,271
and be forced to live in
the hotel's top floor.
656
00:24:29,271 --> 00:24:32,058
It's time to find out
what it's like up there.
657
00:24:33,433 --> 00:24:36,301
(dramatic music)
658
00:24:48,050 --> 00:24:50,417
Hello, anyone there?
659
00:24:50,417 --> 00:24:51,286
Hello?
660
00:24:53,264 --> 00:24:54,184
Oh, shit.
661
00:24:56,121 --> 00:24:56,989
Bloody hell.
662
00:24:58,225 --> 00:25:01,856
Who in the hell put this here?
663
00:25:01,856 --> 00:25:03,496
This really is Hotel Hell.
664
00:25:04,368 --> 00:25:07,322
Oh my god, what happened to her hands?
665
00:25:09,905 --> 00:25:12,943
This place is genuinely
disturbing, freaky.
666
00:25:13,917 --> 00:25:16,829
The top floor's no place to live,
667
00:25:16,829 --> 00:25:18,216
but I've got a plan.
668
00:25:18,216 --> 00:25:20,916
If I force John to see
different things could be here,
669
00:25:20,916 --> 00:25:22,637
maybe he'll get the message.
670
00:25:22,637 --> 00:25:24,587
So I'm gonna need Brittany's help.
671
00:25:24,587 --> 00:25:27,610
If we can prove to John and Tina,
672
00:25:27,610 --> 00:25:30,173
if you take charge and
you hold those reins,
673
00:25:30,173 --> 00:25:34,586
that you can make money
for this hotel, trust me,
674
00:25:34,586 --> 00:25:37,673
they back off and you step up, okay?
675
00:25:37,673 --> 00:25:39,675
- Yeah, absolutely, I hear you.
676
00:25:39,675 --> 00:25:43,282
I'm hoping to prove to
John that it can be busy,
677
00:25:43,282 --> 00:25:44,690
it can be fun here.
678
00:25:44,690 --> 00:25:47,936
Tonight, we are serving.
679
00:25:49,028 --> 00:25:51,259
We are doing a bar night.
680
00:25:51,259 --> 00:25:53,324
- Oh my god, this is terrible.
681
00:25:53,324 --> 00:25:58,537
We're not a rowdy, kids
doing shots, going crazy bar.
682
00:25:58,913 --> 00:26:01,780
- There's a party, party, party.
683
00:26:01,780 --> 00:26:02,990
We're gonna do drink specials.
684
00:26:02,990 --> 00:26:04,543
We can get people in the rooms.
685
00:26:04,543 --> 00:26:05,730
A ladies night tonight.
686
00:26:05,730 --> 00:26:07,796
Have to pack the place.
687
00:26:07,796 --> 00:26:08,686
Thanks, bye.
688
00:26:09,642 --> 00:26:11,842
This is the first step to change.
689
00:26:11,842 --> 00:26:13,667
- As last minute preparations take place
690
00:26:13,667 --> 00:26:14,908
in the bar and the kitchen,
691
00:26:14,908 --> 00:26:17,337
there's a new energy in the hotel.
692
00:26:17,337 --> 00:26:19,162
This is Chef Rich's chance to prove
693
00:26:19,162 --> 00:26:20,789
that he can cook with fresh ingredients,
694
00:26:20,789 --> 00:26:21,748
nothing out of a bag.
695
00:26:21,748 --> 00:26:23,367
Please, no preheated, all fresh, yeah?
696
00:26:23,367 --> 00:26:25,241
- All fresh.
- Great.
697
00:26:25,241 --> 00:26:28,046
Rich, it's your responsibility
to teach these guys
698
00:26:28,046 --> 00:26:29,203
how to cook.
699
00:26:29,203 --> 00:26:30,072
- Absolutely.
700
00:26:30,072 --> 00:26:30,940
- Not to reheat.
701
00:26:30,940 --> 00:26:31,809
Is that right, Scoot?
702
00:26:31,809 --> 00:26:32,678
Yeah.
- Absolutely.
703
00:26:32,678 --> 00:26:33,729
He's just out of culinary school.
704
00:26:33,729 --> 00:26:35,974
- Oh, good man. And who
inspired you to be a chef?
705
00:26:35,974 --> 00:26:38,254
- I had relatives everywhere pushing me
706
00:26:38,254 --> 00:26:39,568
to join the culinary field,
707
00:26:39,568 --> 00:26:42,122
because I wasn't physically able
708
00:26:42,122 --> 00:26:43,478
to do any other things,
709
00:26:43,478 --> 00:26:44,834
like sports and stuff.
710
00:26:44,834 --> 00:26:46,554
- What's the disability?
711
00:26:46,554 --> 00:26:50,236
- I've had two heart surgeries
and two back surgeries.
712
00:26:50,236 --> 00:26:51,191
- How old are you?
713
00:26:51,191 --> 00:26:52,059
- 19.
714
00:26:52,059 --> 00:26:53,960
- You move fast, that's a big asset.
715
00:26:53,960 --> 00:26:55,840
And you haven't been taught
properly yet, have you?
716
00:26:55,840 --> 00:26:57,794
- No.
- That's incredible.
717
00:26:57,794 --> 00:26:59,233
So what do you wanna be when you grow up?
718
00:26:59,233 --> 00:27:02,056
- I would like to have my own bakery
719
00:27:02,056 --> 00:27:05,031
and be a professional
executive pastry chef.
720
00:27:05,031 --> 00:27:05,899
- [Gordon] Wow.
721
00:27:05,899 --> 00:27:07,784
- [Rich] We're ready to roll.
722
00:27:07,784 --> 00:27:09,233
- [Gordon] Brittany
has gotten the word out
723
00:27:09,233 --> 00:27:10,860
that she's in charge tonight.
724
00:27:10,860 --> 00:27:13,247
And people are flocking in to the hotel.
725
00:27:13,247 --> 00:27:14,257
- There you go.
726
00:27:14,257 --> 00:27:16,073
Okay, let me ring them up.
727
00:27:16,073 --> 00:27:17,960
- Ladies night is going
really well tonight.
728
00:27:17,960 --> 00:27:20,513
There's a mixed crowd of ages here,
729
00:27:20,513 --> 00:27:23,414
and everyone hanging out
together and having fun.
730
00:27:23,414 --> 00:27:26,461
- What can I do to help you?
- Nothing, get out.
731
00:27:26,461 --> 00:27:27,329
Out!
732
00:27:28,502 --> 00:27:29,743
- Night's going great,
733
00:27:29,743 --> 00:27:31,870
but I don't think John quite understands
734
00:27:31,870 --> 00:27:33,319
how important nights like this are,
735
00:27:33,319 --> 00:27:36,148
because I don't think
this guy gets the message.
736
00:27:37,344 --> 00:27:41,818
John, I wanna show you
something, come with me.
737
00:27:47,093 --> 00:27:51,013
That thing spooks me
every time I come in here.
738
00:27:51,013 --> 00:27:52,958
Here's the situation.
739
00:27:52,958 --> 00:27:56,106
Downstairs, currently there is a buzz
740
00:27:56,106 --> 00:27:59,071
and that got put together by
your general manager, Brittany.
741
00:27:59,071 --> 00:28:03,777
That's her vision, but if you carry on
742
00:28:03,777 --> 00:28:07,604
running the Cambridge Hotel
the way you have been,
743
00:28:07,604 --> 00:28:08,834
this is what you're gonna have.
744
00:28:08,834 --> 00:28:12,732
This is what's your
destiny, this, on your own.
745
00:28:12,732 --> 00:28:17,252
So stay up and sort of
enjoy your surroundings.
746
00:28:19,960 --> 00:28:21,138
I'll come and get you when I'm ready.
747
00:28:21,138 --> 00:28:22,007
- All right.
748
00:28:27,485 --> 00:28:28,698
He's so wrong.
749
00:28:28,698 --> 00:28:32,566
He has no clue, and I'm
thinking when he comes back up
750
00:28:32,566 --> 00:28:33,557
he's gonna ask me what did I learn
751
00:28:33,557 --> 00:28:36,111
and I'm gonna say I really
didn't learn anything.
752
00:28:41,467 --> 00:28:43,205
It's locked, dammit.
753
00:28:46,946 --> 00:28:49,727
(woman screams)
754
00:28:50,563 --> 00:28:52,794
- [Gordon] I've locked John,
the hotel's interfering owner
755
00:28:52,794 --> 00:28:54,150
on the top floor.
756
00:28:54,150 --> 00:28:55,224
I need to demonstrate to him
757
00:28:55,224 --> 00:28:57,799
how well the hotel can run without him.
758
00:28:57,799 --> 00:28:59,624
- I'm not happy sitting there waiting,
759
00:28:59,624 --> 00:29:01,555
because I know my guests are downstairs
760
00:29:01,555 --> 00:29:05,432
having a party and I kind
of felt that I needed
761
00:29:05,432 --> 00:29:06,753
to be downstairs.
762
00:29:06,753 --> 00:29:09,165
Gordon wants me to sit up here
763
00:29:09,165 --> 00:29:12,241
and think that he's all
right about this stuff
764
00:29:12,241 --> 00:29:16,123
and dammit, he's wrong about
me being a control freak.
765
00:29:19,853 --> 00:29:21,813
- [Gordon] With ladies
night in full swing,
766
00:29:21,813 --> 00:29:25,348
Chef's fiancee and John
and Tina's daughter, Shea
767
00:29:25,348 --> 00:29:27,107
arrives to join in the fun.
768
00:29:27,107 --> 00:29:28,376
- Hey!
- Hi, Momma.
769
00:29:28,376 --> 00:29:31,333
- I think she's my last chance
of getting through to John.
770
00:29:31,333 --> 00:29:32,863
Hi, Shea, how are you?
771
00:29:32,863 --> 00:29:34,007
Have you got one minute, 30 seconds?
772
00:29:34,007 --> 00:29:35,832
Excuse me, thank you.
773
00:29:37,195 --> 00:29:38,830
Time's running out for you dad
774
00:29:38,830 --> 00:29:42,208
and for your mother, and for their house.
775
00:29:42,208 --> 00:29:44,002
I can't get through to your father.
776
00:29:44,002 --> 00:29:45,524
I asked him to go upstairs
777
00:29:45,524 --> 00:29:47,599
and just sit and ponder and think
778
00:29:47,599 --> 00:29:49,007
that this is your future.
779
00:29:49,007 --> 00:29:51,728
And if you think he's ready to change,
780
00:29:51,728 --> 00:29:52,792
by all means, bring him down,
781
00:29:52,792 --> 00:29:54,867
and if he's not, I don't care.
782
00:29:54,867 --> 00:29:57,310
Keep him out of there
and keep him up there.
783
00:30:00,044 --> 00:30:01,373
- Hey, Pops.
- Hey, Shea.
784
00:30:01,373 --> 00:30:03,417
- [Shea] What's going on?
785
00:30:03,417 --> 00:30:08,495
- I'm just up here
sitting down and waiting.
786
00:30:08,495 --> 00:30:09,365
- Waiting?
787
00:30:09,365 --> 00:30:11,450
- To go back downstairs.
788
00:30:12,551 --> 00:30:17,371
- I think the point was
to try and visualise
789
00:30:17,371 --> 00:30:22,412
what could potentially be the future.
790
00:30:22,412 --> 00:30:24,988
- Oh, no, I've been doing
a lot of thinking too.
791
00:30:24,988 --> 00:30:27,534
Yeah, I've been doing a lot of thinking.
792
00:30:27,534 --> 00:30:30,333
I thought my role was
about the same all along.
793
00:30:31,883 --> 00:30:34,177
- I feel like it's changed a lot.
794
00:30:34,177 --> 00:30:39,310
And I think a lot of it
is a fear of trusting.
795
00:30:41,820 --> 00:30:44,521
You don't have to be here all the time.
796
00:30:44,521 --> 00:30:46,210
When was the last time
you say down at home
797
00:30:46,210 --> 00:30:47,930
and had a dinner with Mom, you know?
798
00:30:47,930 --> 00:30:50,227
- Yeah, I feel guilty when I'm not here.
799
00:30:51,330 --> 00:30:54,085
- Do you know what's going on downstairs?
800
00:30:55,000 --> 00:30:56,220
- No.
801
00:30:56,220 --> 00:30:57,117
- It's awesome.
802
00:30:57,117 --> 00:31:01,146
There is a restaurant full of people
803
00:31:01,146 --> 00:31:04,376
that are thoroughly enjoying themselves.
804
00:31:04,376 --> 00:31:05,378
It's hopping.
805
00:31:06,851 --> 00:31:09,327
And it's working without you.
806
00:31:09,327 --> 00:31:12,872
- Yeah, yeah, I'm getting it, okay?
807
00:31:12,872 --> 00:31:16,031
I mean, it's gonna be tough for me
808
00:31:16,031 --> 00:31:17,202
to back off of the working.
809
00:31:17,202 --> 00:31:19,702
- I think it's important for you.
810
00:31:19,702 --> 00:31:21,980
I think it's important for you and Mom.
811
00:31:21,980 --> 00:31:24,352
- You know, you make a good point, Shea.
812
00:31:24,352 --> 00:31:25,322
- I think you would be able
813
00:31:25,322 --> 00:31:27,251
to spend more time with
your granddaughter.
814
00:31:27,251 --> 00:31:28,505
- Oh, I'd love that.
815
00:31:31,347 --> 00:31:32,697
- It's possible.
816
00:31:35,265 --> 00:31:37,587
You don't want this to be your future.
817
00:31:37,587 --> 00:31:38,456
- No.
818
00:31:38,456 --> 00:31:39,324
- [Shea] You don't wanna live here.
819
00:31:39,324 --> 00:31:40,358
- No, I don't.
820
00:31:40,358 --> 00:31:41,911
- You have to commit to change.
821
00:31:41,911 --> 00:31:44,903
- Yeah, yeah, I understand.
822
00:31:44,903 --> 00:31:47,451
If Mom will put up with
me being home more.
823
00:31:49,819 --> 00:31:51,977
- Love you.
- I love you too, Shea.
824
00:31:57,225 --> 00:31:58,418
It's an epiphany.
825
00:31:58,418 --> 00:32:01,452
I've just now realised my control
826
00:32:01,452 --> 00:32:03,775
is what's dragging the hotel down.
827
00:32:03,775 --> 00:32:07,875
Now I need to make a change
in order for my personal life
828
00:32:07,875 --> 00:32:10,777
to improve and for my
business to get better.
829
00:32:11,835 --> 00:32:13,818
- Good job, you're doing great.
830
00:32:13,818 --> 00:32:14,861
- Thank you, thanks.
831
00:32:16,112 --> 00:32:18,375
- Tonight has been a real success.
832
00:32:18,375 --> 00:32:20,721
Seeing Brittany in charge
and Rich cooking fresh food
833
00:32:20,721 --> 00:32:22,087
gives me real hope.
834
00:32:22,087 --> 00:32:23,925
But is John capable of letting go?
835
00:32:24,965 --> 00:32:26,279
My goodness, it feels weird,
836
00:32:26,279 --> 00:32:27,502
it's sounding so quiet now, right?
837
00:32:27,502 --> 00:32:30,387
All right, well done, behind the bar,
838
00:32:30,387 --> 00:32:32,865
well done in the kitchen,
Scooter, well done.
839
00:32:32,865 --> 00:32:36,706
Ladies, great, I mean you
couldn't get a seat at the bar
840
00:32:36,706 --> 00:32:38,072
within 20 minutes.
841
00:32:38,072 --> 00:32:39,308
That's how it should be.
842
00:32:39,308 --> 00:32:40,667
How much did we take?
843
00:32:40,667 --> 00:32:43,157
- Just under $1,400 in two hours.
844
00:32:43,157 --> 00:32:45,329
- $1,400.
845
00:32:45,329 --> 00:32:50,543
- In two hours we made more
than the last four Wednesdays
846
00:32:51,325 --> 00:32:53,190
or four Thursdays combined.
847
00:32:53,190 --> 00:32:55,589
- John, you spent the majority
of the night upstairs,
848
00:32:55,589 --> 00:32:56,851
how was your night?
849
00:32:56,851 --> 00:32:59,284
- It was a very good night, actually.
850
00:33:00,315 --> 00:33:01,773
- In what way?
851
00:33:01,773 --> 00:33:05,276
- My daughter Shea opened
my eyes to some things.
852
00:33:05,276 --> 00:33:08,966
I'm here every night because
I feel that I need to be here.
853
00:33:08,966 --> 00:33:13,640
That that is my role as
the owner to wave the flag
854
00:33:13,640 --> 00:33:15,074
as a military term.
855
00:33:15,074 --> 00:33:17,809
But when it came from Shea,
856
00:33:17,809 --> 00:33:19,217
and she said, you know Dad,
857
00:33:20,604 --> 00:33:21,855
I know how hard you work,
858
00:33:21,855 --> 00:33:23,988
and I promised I wasn't gonna tear up,
859
00:33:23,988 --> 00:33:27,507
and this all happened without me,
860
00:33:27,507 --> 00:33:30,770
you trust your subordinates.
861
00:33:30,770 --> 00:33:33,085
As a commander, the most important person
862
00:33:33,085 --> 00:33:35,212
you have are you NCOs,
863
00:33:35,212 --> 00:33:38,253
and Chef and Brittany are my NCOs.
864
00:33:38,253 --> 00:33:40,316
- I can't tell you how
good it is to hear that
865
00:33:40,316 --> 00:33:42,796
'cause you're a fucking
tough nut to crack.
866
00:33:42,796 --> 00:33:44,670
(group laughing)
867
00:33:44,670 --> 00:33:48,048
'Cause we have got one
hell of a day tomorrow.
868
00:33:48,048 --> 00:33:51,187
But I need everybody,
everybody at their best.
869
00:33:51,187 --> 00:33:53,743
All right, good job, well done.
870
00:33:53,743 --> 00:33:56,330
- Great job, Britt.
- Thank you.
871
00:33:59,301 --> 00:34:00,880
- What a day.
872
00:34:00,880 --> 00:34:03,251
I'm hoping that John has
finally got that message,
873
00:34:03,251 --> 00:34:05,072
but is it all lawyer crap?
874
00:34:05,072 --> 00:34:07,189
Tomorrow we'll definitely find out.
875
00:34:12,711 --> 00:34:14,622
Oh god, it's freezing.
876
00:34:16,326 --> 00:34:18,777
Coming up, I drag the Cambridge Hotel
877
00:34:18,777 --> 00:34:20,549
into the 21st century
878
00:34:20,549 --> 00:34:23,587
and one of the hotel staff
gets some shocking news.
879
00:34:29,402 --> 00:34:31,081
My design team worked all night
880
00:34:31,081 --> 00:34:33,245
to bring the hotel into the 21st century.
881
00:34:33,245 --> 00:34:35,877
Now it's time to reveal
the new Cambridge Hotel
882
00:34:35,877 --> 00:34:37,191
to the staff.
883
00:34:37,191 --> 00:34:38,140
Good morning.
884
00:34:38,140 --> 00:34:40,176
- [John] Good morning.
- John, how are you feeling?
885
00:34:40,176 --> 00:34:41,749
- I can't wait to see
what you've done in there.
886
00:34:41,749 --> 00:34:42,933
- Right, you ready to go in?
887
00:34:42,933 --> 00:34:43,802
- Yes!
888
00:34:43,802 --> 00:34:46,408
- The only way we're getting
in is with this, a key.
889
00:34:46,408 --> 00:34:47,618
Let's go.
890
00:34:47,618 --> 00:34:49,172
Let's go.
891
00:34:49,172 --> 00:34:51,680
The door is locked so
your guests can sleep
892
00:34:51,680 --> 00:34:53,676
safe and sound.
893
00:34:53,676 --> 00:34:55,115
Come on.
- Unlocks, good, good.
894
00:34:55,115 --> 00:34:58,358
- All right, come on upstairs.
895
00:34:58,358 --> 00:35:00,825
I'm hoping that you'll love my room.
896
00:35:00,825 --> 00:35:03,053
I think it's absolutely gorgeous.
897
00:35:05,274 --> 00:35:07,672
- Oh my god, look at the floor.
898
00:35:08,948 --> 00:35:11,567
Taking the carpet out and
putting the flooring in
899
00:35:11,567 --> 00:35:14,270
absolutely transformed it.
900
00:35:14,270 --> 00:35:16,094
- The wallpaper was expensive.
901
00:35:16,094 --> 00:35:18,910
In order to enhance it, we worked with it.
902
00:35:18,910 --> 00:35:21,694
So we got the back drapes above the bed,
903
00:35:21,694 --> 00:35:23,639
we have this amazing new floor,
904
00:35:23,639 --> 00:35:26,773
perfect furniture that fits the room.
905
00:35:26,773 --> 00:35:31,986
We've upgraded every room with
brand new linen and towels.
906
00:35:32,378 --> 00:35:34,695
$75,000 worth of linen.
907
00:35:34,695 --> 00:35:37,543
- Oh my god.
908
00:35:37,543 --> 00:35:39,107
- We could have never afforded that,
909
00:35:39,107 --> 00:35:40,442
that is so wonderful.
910
00:35:40,442 --> 00:35:42,882
I feel kind of like a kid that
comes down Christmas morning
911
00:35:42,882 --> 00:35:44,815
and there's so many things under the tree
912
00:35:44,815 --> 00:35:47,782
that you're in overload.
913
00:35:47,782 --> 00:35:50,441
I can't really comprehend everything yet.
914
00:35:50,441 --> 00:35:52,892
I mean, I'm just kind of
looking at saying wow.
915
00:35:54,268 --> 00:35:55,582
- [Gordon] Ready for one more room?
916
00:35:55,582 --> 00:35:57,792
- [Tina] Oh my god, I don't
know if I can take it.
917
00:35:57,792 --> 00:35:59,393
- Wow.
918
00:35:59,393 --> 00:36:00,261
Wow.
919
00:36:03,141 --> 00:36:07,354
- I can't wait to actually show
a guest upstairs to a room.
920
00:36:07,354 --> 00:36:09,720
I love it.
- I love it, I love it.
921
00:36:09,720 --> 00:36:11,243
- There's one more little thing
922
00:36:11,243 --> 00:36:13,652
I wanna show you downstairs,
come with me, please.
923
00:36:13,652 --> 00:36:16,415
In the 1890s, the
Cambridge Hotel gave birth
924
00:36:16,415 --> 00:36:18,579
to would famous pie a la mode.
925
00:36:18,579 --> 00:36:20,294
And I think that dish can put the hotel
926
00:36:20,294 --> 00:36:21,848
back on the map today.
927
00:36:21,848 --> 00:36:25,444
Something I thought was
a huge miss opportunity,
928
00:36:25,444 --> 00:36:29,095
I've been working on an
amazing, very special
929
00:36:29,095 --> 00:36:31,545
apple pie recipe that
I'm gonna give to you,
930
00:36:31,545 --> 00:36:35,038
that you own, and it becomes
the best apple pie in America.
931
00:36:35,038 --> 00:36:37,082
And on the back of that,
932
00:36:37,082 --> 00:36:40,261
we've transformed this room through here
933
00:36:40,261 --> 00:36:42,118
to the A La Mode Room.
934
00:36:42,118 --> 00:36:42,986
Come through.
935
00:36:44,182 --> 00:36:46,160
Morning, everybody, how are we?
936
00:36:46,160 --> 00:36:48,110
(guests conversing)
937
00:36:48,110 --> 00:36:49,459
(Tina gasps)
938
00:36:49,459 --> 00:36:53,264
- We can sell our own pie that's homemade,
939
00:36:53,264 --> 00:36:58,317
that Gordon is giving his
recipe for, oh my god.
940
00:36:58,317 --> 00:37:01,463
- This hotel invented pie a la mode,
941
00:37:02,534 --> 00:37:05,179
and the ice cream is made fresh here
942
00:37:05,179 --> 00:37:07,351
with a brand new ice cream maker
943
00:37:07,351 --> 00:37:10,688
and it's locally sourced cream.
944
00:37:10,688 --> 00:37:12,526
- [Brittany] I can't wait to try it.
945
00:37:13,639 --> 00:37:14,508
- Come with me, please.
946
00:37:14,508 --> 00:37:16,672
Enjoy the apple pie, nice to see you.
947
00:37:16,672 --> 00:37:18,321
Please, come through.
948
00:37:18,321 --> 00:37:21,028
Beautiful pie a la mode.
949
00:37:21,028 --> 00:37:23,367
Dig in, dig, in, come on, guys.
950
00:37:23,367 --> 00:37:26,131
- [Tina] If anybody wants
this, you better get on it.
951
00:37:27,709 --> 00:37:29,655
- Oh my god, that's awesome.
952
00:37:29,655 --> 00:37:31,407
- [Gordon] The world
famous Cambridge Hotel
953
00:37:31,407 --> 00:37:33,289
Apple Pie A La Mode.
954
00:37:33,289 --> 00:37:36,612
- That is the best crust
I have ever had on a pie.
955
00:37:36,612 --> 00:37:38,704
- Welcome to the Cambridge Hotel,
956
00:37:38,704 --> 00:37:43,283
we now have the best
apple pie a la mode in,
957
00:37:43,283 --> 00:37:44,847
I'd say the world.
958
00:37:44,847 --> 00:37:46,112
- People are gonna be excited.
959
00:37:47,058 --> 00:37:48,999
- Scoot, what do you think, bud?
960
00:37:48,999 --> 00:37:50,039
- I'm shocked.
961
00:37:50,039 --> 00:37:50,907
- You're shocked?
962
00:37:50,907 --> 00:37:52,167
Are you happy?
963
00:37:52,167 --> 00:37:53,304
- I don't know what to say.
964
00:37:53,304 --> 00:37:56,112
- Don't get upset,
buddy, what's the matter?
965
00:37:56,112 --> 00:37:56,980
- I'm so happy.
966
00:37:56,980 --> 00:38:00,676
- Oh good, I'm happy too as
well, you know that, okay.
967
00:38:00,676 --> 00:38:01,697
Come on, buddy.
- Thank you.
968
00:38:01,697 --> 00:38:03,418
Seeing how much he changed the hotel
969
00:38:03,418 --> 00:38:05,212
was very overwhelming.
970
00:38:05,212 --> 00:38:06,901
I can feel a change.
971
00:38:06,901 --> 00:38:08,579
I'm a lot more inspired.
972
00:38:08,579 --> 00:38:10,300
Right now I feel like I
can accomplish anything
973
00:38:10,300 --> 00:38:11,168
in the kitchen.
974
00:38:12,327 --> 00:38:14,836
- I am proud now.
975
00:38:14,836 --> 00:38:19,639
There's a new pride in me
to say this is where I work.
976
00:38:23,814 --> 00:38:26,253
- Time to go. I never thought I'd say this
977
00:38:26,253 --> 00:38:27,869
but I'm actually quite
sad to leave this place,
978
00:38:27,869 --> 00:38:30,808
because no longer is John in denial.
979
00:38:30,808 --> 00:38:33,644
He can now stand back and watch his team
980
00:38:33,644 --> 00:38:35,860
run the Cambridge properly.
981
00:38:38,119 --> 00:38:39,795
As I'm getting ready to leave,
982
00:38:39,795 --> 00:38:43,062
guests are starting to
arrive at the new hotel.
983
00:38:43,062 --> 00:38:45,113
- Hello, welcome guys, how are you?
984
00:38:45,113 --> 00:38:46,826
- [Gordon] And the biggest change of all
985
00:38:46,826 --> 00:38:48,265
is not the decor,
986
00:38:48,265 --> 00:38:51,219
it's the fact that guests are
loving it at the Cambridge.
987
00:38:52,422 --> 00:38:53,794
- This is beautiful.
988
00:38:55,272 --> 00:38:57,044
- [Gordon] The restaurant is buzzing.
989
00:38:57,044 --> 00:38:59,797
- The Cambridge burger
with the pork belly.
990
00:38:59,797 --> 00:39:01,212
- [Gordon] Guests are enjoying
the new home cooked menu
991
00:39:01,212 --> 00:39:03,395
that I put together with Chef Rich.
992
00:39:03,395 --> 00:39:04,263
- Real good.
993
00:39:04,263 --> 00:39:05,758
- It's good, yeah.
994
00:39:05,758 --> 00:39:07,503
- And you better save room for the pie
995
00:39:07,503 --> 00:39:08,856
'cause it's totally different.
996
00:39:08,856 --> 00:39:10,649
- Who's trying the apple pie?
997
00:39:10,649 --> 00:39:12,591
- [Gordon] And the hotel's signature dish,
998
00:39:12,591 --> 00:39:14,413
pie a la mode, is a big hit.
999
00:39:14,413 --> 00:39:17,175
- That ice cream is worth driving for.
1000
00:39:17,175 --> 00:39:18,204
- Fantastic.
1001
00:39:19,127 --> 00:39:20,620
- Great buzz in there.
1002
00:39:20,620 --> 00:39:22,862
I mean, it's electric and it's the sound
1003
00:39:22,862 --> 00:39:23,790
of the new Cambridge Hotel.
1004
00:39:23,790 --> 00:39:25,260
My only hope now is that they keep it up
1005
00:39:25,260 --> 00:39:27,526
and keep those customers excited.
1006
00:39:27,526 --> 00:39:29,851
'Cause when it's like
that, it's phenomenal.
1007
00:39:31,757 --> 00:39:33,632
- Is that good?
1008
00:39:33,632 --> 00:39:34,780
Can I have a bite?
1009
00:39:34,780 --> 00:39:36,813
I think tonight went incredibly well.
1010
00:39:36,813 --> 00:39:41,474
The fact that I could stay
and sit with Shea and Addison.
1011
00:39:41,474 --> 00:39:42,453
Bonk.
1012
00:39:42,453 --> 00:39:43,424
(Addison laughs)
1013
00:39:43,424 --> 00:39:46,545
It was really, really nice.
1014
00:39:49,034 --> 00:39:50,064
- Wow.
1015
00:39:50,064 --> 00:39:52,628
To see you smiling is incredible.
1016
00:39:52,628 --> 00:39:53,559
You know that?
- Yeah.
1017
00:39:53,559 --> 00:39:54,821
- You light this place up.
1018
00:39:54,821 --> 00:39:56,333
But I don't want you living here.
1019
00:39:56,333 --> 00:39:57,532
- No, I don't wanna live here.
1020
00:39:57,532 --> 00:39:58,816
- I do not want you living here.
1021
00:39:58,816 --> 00:39:59,684
- I won't live here.
1022
00:39:59,684 --> 00:40:01,272
- [Gordon] Okay, tell him that.
1023
00:40:01,272 --> 00:40:02,370
- I'm not living here.
1024
00:40:02,370 --> 00:40:03,267
- [John] I hear you.
1025
00:40:03,267 --> 00:40:04,897
- Give him a hug, he deserves one.
1026
00:40:06,009 --> 00:40:07,643
He hasn't interfered tonight.
1027
00:40:07,643 --> 00:40:10,128
And you sat down and spent
time with your granddaughter.
1028
00:40:10,128 --> 00:40:11,519
- I had a blast.
1029
00:40:11,519 --> 00:40:12,829
- My job is done.
1030
00:40:12,829 --> 00:40:18,042
Let me tell you, no longer
R.I.P of the Cambridge.
1031
00:40:19,304 --> 00:40:20,597
It has a bright future.
1032
00:40:20,597 --> 00:40:22,839
Long live the Cambridge, right?
1033
00:40:22,839 --> 00:40:24,547
- [Tina] Long live,
that's absolutely right.
1034
00:40:24,547 --> 00:40:25,415
- Goodnight, my darling.
1035
00:40:25,415 --> 00:40:28,396
- Before Gordon came, I didn't
know where to go anymore
1036
00:40:28,396 --> 00:40:29,627
with the hotel.
1037
00:40:29,627 --> 00:40:33,437
And getting Gordon here
and having him show us
1038
00:40:33,437 --> 00:40:35,580
what the problem was,
1039
00:40:35,580 --> 00:40:39,345
now I can see that things can be fixed.
1040
00:40:39,345 --> 00:40:40,575
- I will tell you,
1041
00:40:40,575 --> 00:40:45,212
Colin Powell says, "Optimism
is a force multiplier."
1042
00:40:46,341 --> 00:40:47,759
I'm optimistic.
1043
00:40:47,759 --> 00:40:48,750
- Stay optimistic,
1044
00:40:48,750 --> 00:40:50,408
but don't get too involved, okay?
1045
00:40:50,408 --> 00:40:51,448
- Okay.
1046
00:40:51,448 --> 00:40:52,525
- [Gordon] Look after yourselves.
1047
00:40:52,525 --> 00:40:53,515
- Thank you very much.
1048
00:40:53,515 --> 00:40:54,401
- Stay together.
1049
00:40:54,401 --> 00:40:56,341
- Thank you, thank you, thank you.
1050
00:40:56,341 --> 00:40:57,565
- Before I leave this place,
1051
00:40:57,565 --> 00:41:00,074
there's one more person I want to talk to.
1052
00:41:00,074 --> 00:41:01,753
Well done, big man.
1053
00:41:01,753 --> 00:41:04,901
So you've got three more
years left at college, right?
1054
00:41:04,901 --> 00:41:05,770
- About four.
1055
00:41:05,770 --> 00:41:07,394
- Okay, hear me out, okay?
1056
00:41:07,394 --> 00:41:09,041
I want you to keep in touch with me.
1057
00:41:09,041 --> 00:41:09,910
- [Scooter] Okay.
1058
00:41:09,910 --> 00:41:11,001
- I'll give you my email address,
1059
00:41:11,001 --> 00:41:12,659
'cause I want to finance
those next four years
1060
00:41:12,659 --> 00:41:15,965
in college personally and help you, okay?
1061
00:41:15,965 --> 00:41:18,279
Do it for you and keep that dream alive
1062
00:41:18,279 --> 00:41:20,500
one day of owning your bakery,
1063
00:41:20,500 --> 00:41:22,190
and then when you're bakery's open,
1064
00:41:22,190 --> 00:41:24,971
all I want back is loaf of bread, okay?
1065
00:41:24,971 --> 00:41:26,798
- It's pretty unbelievable
1066
00:41:26,798 --> 00:41:30,558
that he's gonna be able to
finance my four years of school.
1067
00:41:30,558 --> 00:41:32,355
- Well done, good job.
1068
00:41:32,355 --> 00:41:34,705
- Thank you so much.
- Well done.
1069
00:41:34,705 --> 00:41:36,735
- I can't wait to finish school
1070
00:41:36,735 --> 00:41:39,655
and pay him off with
that big loaf of bread.
1071
00:41:39,655 --> 00:41:41,876
- You have an amazing pair of hands,
1072
00:41:41,876 --> 00:41:45,275
and I love your smile, don't stop, okay?
1073
00:41:45,275 --> 00:41:47,932
And God help you if you fail that college.
1074
00:41:47,932 --> 00:41:48,801
- Thank you.
1075
00:41:48,801 --> 00:41:51,041
- You won't though, I
know you won't, well done.
1076
00:41:51,041 --> 00:41:51,910
- Thank you so much.
1077
00:41:51,910 --> 00:41:56,224
When I go to school, I'm gonna
push myself 200 times harder.
1078
00:41:56,224 --> 00:41:57,861
I'm gonna show Gordon what I can do
1079
00:41:57,861 --> 00:41:59,331
and how fast I can do it.
1080
00:41:59,331 --> 00:42:01,346
- Good night, well done.
1081
00:42:01,346 --> 00:42:02,215
Take care.
- Thank you.
1082
00:42:02,215 --> 00:42:03,405
- Well done.
- Thank you.
1083
00:42:04,367 --> 00:42:05,462
- Good job, man.
1084
00:42:05,462 --> 00:42:06,331
Awesome job.
1085
00:42:06,331 --> 00:42:09,949
- Hey, you deserve it.
- Definitely.
1086
00:42:10,879 --> 00:42:13,786
- What a week, what a place.
1087
00:42:15,868 --> 00:42:18,968
Now whenever I see a la mode,
I know where it started.
1088
00:42:51,936 --> 00:42:53,552
- [Girl] One Potato Two Potato.
73819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.