All language subtitles for Frozen.Valentine.Uncut.Ver.S01E06.x264.720p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:12,423 Charm, why are you in such a good mood today? 2 00:00:12,423 --> 00:00:13,580 Feeling better now? 3 00:00:13,880 --> 00:00:16,013 Anything you haven’t told me yet? 4 00:00:18,746 --> 00:00:20,213 You’re mine now, Ping. 5 00:00:21,046 --> 00:00:22,066 Mine. 6 00:00:22,623 --> 00:00:24,037 Only mine. 7 00:00:24,846 --> 00:00:27,213 I’m taking you to campus today. 8 00:00:27,746 --> 00:00:29,146 And pick you up this evening too. 9 00:00:29,780 --> 00:00:30,580 Really? 10 00:00:31,946 --> 00:00:34,013 Is that P’Charm, the famous model? 11 00:00:34,246 --> 00:00:35,746 She came all the way here to pick you up? 12 00:00:36,780 --> 00:00:37,880 Hi, P’Wan. 13 00:00:38,846 --> 00:00:40,413 Do you have plans? 14 00:00:40,680 --> 00:00:41,846 Are you hitting on me? 15 00:00:42,580 --> 00:00:44,880 So… do I stand a chance? 16 00:00:48,013 --> 00:00:49,063 From now on, 17 00:00:49,749 --> 00:00:50,831 we’ll hold hands 18 00:00:51,817 --> 00:00:53,538 and walk forward together. 19 00:00:55,080 --> 00:00:56,020 P’Charm… 20 00:00:57,349 --> 00:00:59,170 You're doing this to me… 21 00:00:59,556 --> 00:01:00,966 What's your reason for it? 22 00:01:01,680 --> 00:01:02,480 Charm… 23 00:01:07,280 --> 00:01:08,080 Mint. 24 00:02:28,013 --> 00:02:29,546 What are you about to do? 25 00:02:31,080 --> 00:02:31,880 Ping. 26 00:02:36,580 --> 00:02:39,213 I can’t take my eyes off you. 27 00:02:44,980 --> 00:02:46,680 You’re getting smooth, P’Charm. 28 00:03:08,780 --> 00:03:09,813 Not really. 29 00:03:11,946 --> 00:03:13,046 I only talk like this 30 00:03:15,780 --> 00:03:17,213 with you. 31 00:03:31,946 --> 00:03:33,346 Do you know 32 00:03:34,480 --> 00:03:36,446 when you’re this close to me, 33 00:03:38,146 --> 00:03:40,546 my heart feels like it’s about to burst? 34 00:03:48,813 --> 00:03:50,546 When you look at me like that, 35 00:03:54,680 --> 00:03:55,480 I feel like 36 00:03:58,646 --> 00:03:59,980 I forget how to breathe. 37 00:04:09,446 --> 00:04:10,246 Ping. 38 00:04:11,413 --> 00:04:12,213 Yes? 39 00:04:13,680 --> 00:04:14,831 I’m warning you… 40 00:04:16,288 --> 00:04:17,315 tonight, 41 00:04:19,072 --> 00:04:20,451 I might not be able to stop myself. 42 00:04:22,846 --> 00:04:24,802 You make it sound like 43 00:04:25,874 --> 00:04:28,538 I’m the only one who can control you. 44 00:04:41,680 --> 00:04:42,480 You are. 45 00:04:44,780 --> 00:04:46,196 You’re the only one 46 00:04:47,653 --> 00:04:49,703 who gets to me like this. 47 00:05:05,646 --> 00:05:06,446 Do you know, 48 00:05:08,180 --> 00:05:08,980 just now, 49 00:05:11,646 --> 00:05:12,780 in the bathroom, 50 00:05:15,546 --> 00:05:17,280 I almost lost control. 51 00:05:21,946 --> 00:05:22,946 Control what? 52 00:05:55,546 --> 00:05:57,036 Stopping myself 53 00:05:59,223 --> 00:06:00,375 from kissing you like this. 54 00:06:17,213 --> 00:06:20,746 I’ve never wanted to stop time before, 55 00:06:22,946 --> 00:06:24,389 but 56 00:06:26,189 --> 00:06:27,494 when I’m with you… 57 00:06:27,613 --> 00:06:28,303 Then 58 00:06:29,032 --> 00:06:30,923 don’t stop tonight. 59 00:06:32,546 --> 00:06:34,051 When you say things like that, 60 00:06:36,624 --> 00:06:38,490 it’s really dangerous for me. 61 00:06:39,880 --> 00:06:40,946 Are you scared? 62 00:06:42,846 --> 00:06:44,024 I’m not scared. 63 00:06:45,181 --> 00:06:46,145 I just… 64 00:06:47,774 --> 00:06:49,408 don’t want to let you go anymore. 65 00:06:52,613 --> 00:06:53,489 Then 66 00:06:54,132 --> 00:06:56,189 don’t. 67 00:08:44,413 --> 00:08:45,246 Ping… 68 00:08:46,180 --> 00:08:46,980 Yes? 69 00:08:47,680 --> 00:08:49,246 I’ll use the restroom for a sec. 70 00:08:49,613 --> 00:08:50,413 Okay. 71 00:08:50,880 --> 00:08:51,946 Come back soon. 72 00:09:23,780 --> 00:09:24,580 Charm… 73 00:09:47,580 --> 00:09:48,680 What’s wrong? 74 00:09:49,213 --> 00:09:50,213 Aren’t you hungry? 75 00:09:55,280 --> 00:09:57,180 You look thinner lately. 76 00:10:01,646 --> 00:10:05,146 If something’s bothering you, you can tell me. 77 00:10:11,746 --> 00:10:13,146 Thanks, Mint. 78 00:10:15,546 --> 00:10:16,613 Come on, eat a little. 79 00:10:19,880 --> 00:10:20,880 You’ll feel better. 80 00:10:25,746 --> 00:10:26,946 I love you, Mint. 81 00:10:28,080 --> 00:10:29,046 If I didn’t have you, 82 00:10:30,480 --> 00:10:32,013 I wouldn’t be able to smile. 83 00:10:45,546 --> 00:10:47,046 Oh, you have company? 84 00:10:47,180 --> 00:10:48,480 This is Charm, my friend. 85 00:10:54,246 --> 00:10:56,080 Nice seeing you here. 86 00:11:01,346 --> 00:11:02,546 Are you here alone? 87 00:11:02,680 --> 00:11:03,480 No. 88 00:11:39,646 --> 00:11:40,801 Do you know 89 00:11:41,187 --> 00:11:43,132 how much I’ve missed you? 90 00:11:49,980 --> 00:11:50,846 Don’t do this. 91 00:11:54,180 --> 00:11:55,213 I don’t buy that. 92 00:11:55,380 --> 00:11:56,968 That you’ve really forgotten me. 93 00:11:56,968 --> 00:11:57,468 Mint… 94 00:11:59,180 --> 00:12:00,013 That’s enough. 95 00:12:48,746 --> 00:12:50,204 P’Charm… 96 00:12:51,447 --> 00:12:52,923 Are you okay? 97 00:12:55,546 --> 00:12:56,346 I’m fine. 98 00:13:00,980 --> 00:13:01,980 P’Charm… 99 00:13:02,580 --> 00:13:03,380 Sorry. 100 00:13:05,680 --> 00:13:07,380 Your lipstick smudged a bit. 101 00:13:08,046 --> 00:13:08,846 Give me a sec. 102 00:13:19,746 --> 00:13:20,813 Stay still. 103 00:13:34,280 --> 00:13:35,080 All set. 104 00:13:54,480 --> 00:13:56,082 P’Charm… 105 00:13:56,639 --> 00:13:58,141 Ever since we got back, 106 00:13:58,698 --> 00:14:00,326 you’ve been kinda quiet. 107 00:14:01,312 --> 00:14:02,417 Is something wrong? 108 00:14:05,546 --> 00:14:06,413 It’s nothing. 109 00:14:09,046 --> 00:14:10,013 Let’s keep watching. 110 00:14:25,213 --> 00:14:26,730 I’m sorry, 111 00:14:27,716 --> 00:14:29,760 if I seem a bit off today. 112 00:14:31,880 --> 00:14:33,261 It’s really okay. 113 00:14:34,033 --> 00:14:36,417 But if something’s bothering you, 114 00:14:37,446 --> 00:14:39,052 you can tell me. 115 00:14:41,780 --> 00:14:43,346 Just having you here, 116 00:14:45,213 --> 00:14:46,646 makes me feel better. 117 00:14:48,846 --> 00:14:50,646 Thank you for caring about me. 118 00:15:00,880 --> 00:15:01,768 You know, 119 00:15:02,068 --> 00:15:03,842 your gentleness 120 00:15:04,999 --> 00:15:06,474 made me realize that 121 00:15:07,675 --> 00:15:08,925 a relationship 122 00:15:10,554 --> 00:15:12,761 isn’t just about physical attraction. 123 00:15:14,746 --> 00:15:16,026 But now, 124 00:15:17,955 --> 00:15:19,571 I want to protect you, 125 00:15:21,586 --> 00:15:22,757 stay close, 126 00:15:24,986 --> 00:15:27,061 and see you smile every day. 127 00:15:35,813 --> 00:15:37,246 Are you sure? 128 00:15:39,013 --> 00:15:40,380 That you’ll stay here? 129 00:15:47,380 --> 00:15:48,846 I’ll stay. 130 00:16:56,246 --> 00:16:57,584 P’Charm… 131 00:16:58,313 --> 00:16:59,523 Are you okay? 132 00:17:22,646 --> 00:17:23,546 P’Charm… 133 00:17:38,046 --> 00:17:39,413 I’m just scared. 134 00:17:41,813 --> 00:17:42,746 Scared of what? 135 00:17:44,846 --> 00:17:45,795 I’m scared that 136 00:17:48,453 --> 00:17:50,515 you’ll see me the way others do, 137 00:17:52,358 --> 00:17:53,532 and walk away. 138 00:17:56,780 --> 00:17:57,613 P’Charm… 139 00:17:58,580 --> 00:17:59,980 I’m not like them. 140 00:18:02,213 --> 00:18:03,080 I know. 141 00:18:04,746 --> 00:18:05,613 But sometimes, 142 00:18:07,446 --> 00:18:08,580 I just need to be sure. 143 00:18:10,946 --> 00:18:11,980 Sure about what? 144 00:19:01,580 --> 00:19:02,480 Do you know 145 00:19:04,413 --> 00:19:05,380 Know what? 146 00:19:08,280 --> 00:19:10,780 When someone tries to come back into my life, 147 00:19:13,280 --> 00:19:14,946 the first thing I want 148 00:19:17,813 --> 00:19:19,780 is to come back to you right away. 149 00:19:20,780 --> 00:19:22,680 Then don’t go anywhere. 150 00:19:24,046 --> 00:19:25,180 Stay here with me. 151 00:19:49,746 --> 00:19:50,546 Just so you know, 152 00:19:51,646 --> 00:19:52,580 Know what? 153 00:19:53,946 --> 00:19:55,734 If you talk like that, 154 00:19:57,191 --> 00:19:58,131 tonight, 155 00:20:00,146 --> 00:20:01,780 I might not let you go. 156 00:20:24,013 --> 00:20:25,280 And who said 157 00:20:27,180 --> 00:20:28,413 I want you to? 158 00:20:49,246 --> 00:20:50,349 Tonight, 159 00:20:52,080 --> 00:20:53,686 I want to remember every inch of you. 160 00:20:55,229 --> 00:20:56,434 as best as I can. 161 00:21:38,880 --> 00:21:40,235 Ping, dear. 162 00:21:40,578 --> 00:21:43,122 Don’t make that face. 163 00:21:43,465 --> 00:21:44,560 Give me a smile. 164 00:21:44,774 --> 00:21:47,741 That’s it, a big smile. 165 00:21:47,741 --> 00:21:49,789 You just keep getting prettier every day. 166 00:21:53,046 --> 00:21:53,846 Hello. 167 00:21:54,180 --> 00:21:54,980 Hello. 168 00:21:55,446 --> 00:21:56,346 Oh, Ping. 169 00:21:56,780 --> 00:21:57,580 Hm? 170 00:21:57,813 --> 00:22:00,213 You just keep getting prettier every day. 171 00:22:07,646 --> 00:22:08,850 Hi, Ping. 172 00:22:09,793 --> 00:22:10,680 It’s been a while. 173 00:22:11,480 --> 00:22:12,280 Hello. 174 00:22:13,813 --> 00:22:14,821 Ping, 175 00:22:15,078 --> 00:22:17,678 I’ll have P’Pat drive you home. 176 00:22:17,678 --> 00:22:21,484 It’s late, I don’t want you driving alone. 177 00:22:21,484 --> 00:22:22,690 It’s dangerous. 178 00:22:22,690 --> 00:22:23,403 Okay? 179 00:22:28,346 --> 00:22:29,146 Okay. 180 00:22:32,780 --> 00:22:33,618 Go on. 181 00:22:33,618 --> 00:22:34,982 Bye, dear. 182 00:22:34,982 --> 00:22:36,746 Take good care of her. 183 00:22:44,813 --> 00:22:46,046 I’ll take you home. 184 00:22:47,846 --> 00:22:48,646 Uh— 185 00:22:48,780 --> 00:22:52,780 I heard you’re going to study in Boston? 186 00:22:54,180 --> 00:22:55,813 If you need anything, you can talk to me. 187 00:22:58,346 --> 00:22:59,146 Thank you. 188 00:23:00,080 --> 00:23:03,646 Do you like art stuff? 189 00:23:05,846 --> 00:23:06,646 Well… 190 00:23:06,980 --> 00:23:10,146 A friend of mine’s opening an art gallery. 191 00:23:10,380 --> 00:23:12,057 If you’re interested, 192 00:23:12,743 --> 00:23:14,075 I’d love to take you. 193 00:23:15,846 --> 00:23:16,346 Well… 194 00:23:16,989 --> 00:23:17,856 Sounds nice. 195 00:23:19,280 --> 00:23:20,080 Okay. 196 00:23:20,880 --> 00:23:21,946 Let’s go home. 197 00:23:26,880 --> 00:23:28,246 Thanks, P’Pat. 198 00:23:40,246 --> 00:23:41,346 P’Charm… 199 00:23:42,813 --> 00:23:45,080 Please listen to me first. 200 00:23:51,846 --> 00:23:52,946 P’Charm… 201 00:23:57,146 --> 00:23:58,380 Please listen to me first. 202 00:23:59,846 --> 00:24:00,646 Please. 203 00:24:13,613 --> 00:24:15,346 My mom asked P’Pat to drive me. 204 00:24:15,613 --> 00:24:18,013 He’s Aunt Ploen’s son, from the party. 205 00:24:20,946 --> 00:24:21,780 Are you close? 206 00:24:22,546 --> 00:24:23,346 Not at all. 207 00:24:23,813 --> 00:24:24,613 P’Charm… 208 00:24:24,813 --> 00:24:26,813 I’ve never thought of him that way. 209 00:24:27,146 --> 00:24:28,646 Please don’t overthink it. 210 00:24:31,946 --> 00:24:33,380 It was just a birthday party. 211 00:24:36,580 --> 00:24:39,780 Please don’t be mad at me. 212 00:24:42,013 --> 00:24:43,746 I didn’t have a choice. 213 00:24:46,280 --> 00:24:47,080 Please… 214 00:24:48,980 --> 00:24:49,780 P’Charm… 215 00:25:04,646 --> 00:25:06,103 Oh— it’s smudged. 216 00:25:09,246 --> 00:25:10,046 Are you good? 217 00:25:13,646 --> 00:25:15,280 Still mad even after this? 218 00:25:16,880 --> 00:25:17,813 One more time? 219 00:25:22,480 --> 00:25:23,280 That’s too much. 220 00:25:37,546 --> 00:25:39,046 I’m out of moves. 221 00:25:42,213 --> 00:25:43,346 There’s nothing going on, right? 222 00:25:44,846 --> 00:25:45,646 Of course. 223 00:25:48,446 --> 00:25:50,346 I mean it. 224 00:25:58,580 --> 00:26:00,346 And I’m supposed to believe that? 225 00:26:22,546 --> 00:26:24,446 You want to be sure, right? 226 00:26:27,346 --> 00:26:28,413 Then listen carefully. 227 00:26:30,946 --> 00:26:32,413 I, Ping Rak, 228 00:26:35,746 --> 00:26:37,213 shall love only you. 229 00:26:51,080 --> 00:26:53,346 Then I’ll prove it to you, 230 00:26:54,946 --> 00:26:56,613 how much I love you. 231 00:27:10,080 --> 00:27:12,407 Let me stay and protect you forever, 232 00:27:13,264 --> 00:27:15,337 please, my baby girl. 233 00:27:30,813 --> 00:27:32,646 I’m not a baby anymore. 234 00:27:36,580 --> 00:27:38,446 I want to take care of you too. 235 00:27:42,646 --> 00:27:43,446 Okay. 236 00:27:45,613 --> 00:27:46,946 Then I’ll accept that you’ve grown up. 237 00:27:51,180 --> 00:27:53,746 Can you stay this adorable forever? 238 00:27:57,080 --> 00:27:57,880 Of course. 239 00:28:17,613 --> 00:28:19,080 It feels like a dream. 240 00:28:23,746 --> 00:28:25,204 If this is a dream, 241 00:28:28,376 --> 00:28:30,314 I want to stay in it 242 00:28:32,080 --> 00:28:33,017 forever. 243 00:29:53,780 --> 00:29:56,646 P’Charm, I’m so excited. 244 00:29:57,446 --> 00:29:58,380 About what? 245 00:29:59,346 --> 00:30:02,180 It’s the announcement of our first series. 246 00:30:03,780 --> 00:30:05,813 My hands are freezing. 247 00:30:18,780 --> 00:30:20,293 Not long after, 248 00:30:20,293 --> 00:30:23,865 Frozen Valentine was officially launched, 249 00:30:24,337 --> 00:30:27,010 and the response exceeded expectations. 250 00:30:27,739 --> 00:30:29,714 Fans all said the same thing— 251 00:30:30,186 --> 00:30:33,590 their chemistry felt too real to be just acting. 252 00:30:44,380 --> 00:30:46,213 That warmed me up a lot, P’Charm. 253 00:30:50,146 --> 00:30:50,964 Then— 254 00:30:51,650 --> 00:30:52,856 hold my hand. 255 00:30:59,180 --> 00:31:00,900 Charm and Pingrak 256 00:31:01,500 --> 00:31:04,946 became the hottest ship both locally and internationally. 257 00:31:35,846 --> 00:31:38,480 Picking photos for Instagram? 258 00:31:39,180 --> 00:31:39,980 Well. 259 00:31:49,146 --> 00:31:50,440 P’Wan, 260 00:31:51,083 --> 00:31:52,984 you really care about P’Charm. 261 00:31:58,180 --> 00:31:59,546 You’re not dating, right? 262 00:32:07,746 --> 00:32:08,922 Are you crazy? 263 00:32:09,522 --> 00:32:10,645 Charm and I, 264 00:32:10,860 --> 00:32:12,956 we’ve known each other since we were kids. 265 00:32:14,980 --> 00:32:16,232 But still, 266 00:32:17,389 --> 00:32:19,574 you seem closer than friends. 267 00:32:28,013 --> 00:32:28,813 Honestly, 268 00:32:30,846 --> 00:32:32,612 I love her like… 269 00:32:33,769 --> 00:32:35,137 a real sibling. 270 00:32:36,646 --> 00:32:38,480 Like we’re a family. 271 00:32:40,846 --> 00:32:41,587 Well, 272 00:32:41,587 --> 00:32:42,980 She doesn’t really have anyone by her side. 273 00:32:46,013 --> 00:32:47,237 But now, 274 00:32:47,451 --> 00:32:51,442 with you by her side, I feel a lot better. 275 00:32:52,470 --> 00:32:54,035 Still, 276 00:32:54,721 --> 00:32:57,731 I’ll always take care of her. 277 00:33:03,546 --> 00:33:04,430 And you? 278 00:33:05,459 --> 00:33:06,520 P’Wan? 279 00:33:07,549 --> 00:33:09,197 Does anyone take care of you? 280 00:33:11,855 --> 00:33:12,840 If… 281 00:33:13,569 --> 00:33:16,384 if you don’t have anyone, 282 00:33:17,841 --> 00:33:19,304 you can tell me. 283 00:33:34,413 --> 00:33:35,850 I can take care of myself. 284 00:33:36,064 --> 00:33:37,160 Don’t worry. 285 00:34:01,946 --> 00:34:03,446 Come on, P’Charm. 286 00:34:05,780 --> 00:34:07,013 I didn’t like today at all. 287 00:34:08,646 --> 00:34:11,476 Next time, I’ll tell P’Chee 288 00:34:11,776 --> 00:34:14,113 not to let you wear something this short again. 289 00:34:14,970 --> 00:34:16,332 Everyone was staring at my girlfriend. 290 00:34:16,889 --> 00:34:17,903 I didn’t like that. 291 00:34:19,646 --> 00:34:22,607 The team chose it. 292 00:34:23,378 --> 00:34:25,294 It wasn’t my choice. 293 00:34:26,346 --> 00:34:27,980 I’m just protective of my girlfriend. 294 00:34:29,480 --> 00:34:30,380 P’Charm… 295 00:34:42,346 --> 00:34:43,380 P’Charm… 296 00:34:47,546 --> 00:34:48,546 Wait. 297 00:34:49,446 --> 00:34:51,180 I haven’t showered yet. 298 00:34:52,080 --> 00:34:53,480 Can I go shower first? 299 00:34:54,480 --> 00:34:55,346 Saying that… 300 00:34:57,746 --> 00:35:00,080 you want me to do it for you again? 301 00:35:00,646 --> 00:35:01,446 No. 302 00:35:03,080 --> 00:35:05,446 P’Charm, I haven’t showered yet. 303 00:35:09,213 --> 00:35:11,588 I’ve been sweaty all day. 304 00:35:12,360 --> 00:35:13,100 See? 305 00:35:14,086 --> 00:35:15,481 Let me go shower first. 306 00:35:16,780 --> 00:35:18,508 You’re really gonna make me wait? 307 00:35:19,022 --> 00:35:20,413 I don’t think I can wait. 308 00:35:23,046 --> 00:35:24,546 Can we just do it now? 309 00:35:25,599 --> 00:35:26,564 Then— 310 00:35:27,678 --> 00:35:30,180 let’s clean up first. 311 00:36:38,680 --> 00:36:40,000 Why? 312 00:36:42,743 --> 00:36:44,398 Why are you making that face? 313 00:36:47,446 --> 00:36:48,446 What face? 314 00:36:52,346 --> 00:36:53,720 The kind of face 315 00:36:55,135 --> 00:36:57,252 that makes it hard for me to stop. 316 00:37:00,413 --> 00:37:01,213 P’Charm… 317 00:37:19,046 --> 00:37:20,133 Do you know, 318 00:37:22,080 --> 00:37:23,746 the way everyone was looking at you today, 319 00:37:25,413 --> 00:37:27,680 I wanted to take you home right then. 320 00:37:29,280 --> 00:37:31,080 You’re exaggerating. 321 00:37:46,080 --> 00:37:47,180 I’m not. 322 00:37:49,213 --> 00:37:51,213 I don’t like people looking at you like that. 323 00:37:53,880 --> 00:37:54,846 Because you— 324 00:37:59,546 --> 00:38:00,980 —you’re mine and mine only. 325 00:38:04,780 --> 00:38:06,646 I’ve been yours all along. 326 00:38:11,413 --> 00:38:12,591 Or… 327 00:38:13,619 --> 00:38:16,002 maybe tonight… you can be mine? 328 00:39:12,280 --> 00:39:13,476 I like it 329 00:39:14,119 --> 00:39:16,227 when you tremble like this. 330 00:39:19,746 --> 00:39:21,087 Are you teasing me? 331 00:39:22,080 --> 00:39:23,274 Do you want to know? 332 00:39:23,831 --> 00:39:25,025 What is the wolf like? 333 00:39:28,883 --> 00:39:30,473 This little rabbit 334 00:39:31,180 --> 00:39:33,196 Waiting for the wolf to eat. 335 00:39:51,446 --> 00:39:54,346 Praew! I missed you so much, how’ve you been? 336 00:39:54,613 --> 00:39:57,880 Mint, I missed you too. What’s up? 337 00:39:59,013 --> 00:39:59,992 Well… 338 00:39:59,992 --> 00:40:02,254 I heard that 339 00:40:02,468 --> 00:40:04,994 you’re launching a new cosmetics brand soon? 340 00:40:05,546 --> 00:40:08,598 Yeah, I’m looking for a presenter right now. 341 00:40:08,598 --> 00:40:09,746 Got anyone in mind? 342 00:40:10,646 --> 00:40:11,849 Hmm… 343 00:40:11,849 --> 00:40:13,364 Me? 344 00:40:13,578 --> 00:40:16,618 Girl love is trending right now. 345 00:40:16,618 --> 00:40:19,194 How about Charm and Pingrak? 346 00:40:19,846 --> 00:40:20,746 Wait— 347 00:40:21,260 --> 00:40:22,560 Charm? Your ex? 348 00:40:23,480 --> 00:40:24,780 What are you up to? 349 00:40:25,746 --> 00:40:29,380 I’m being serious. This is purely professional. 350 00:40:31,813 --> 00:40:36,141 They’re blowing up right now. 351 00:40:36,141 --> 00:40:40,246 If you get them, it’ll be huge. 352 00:40:41,280 --> 00:40:43,640 You’re not wrong. 353 00:40:43,640 --> 00:40:45,173 They really are trending. 354 00:40:46,502 --> 00:40:49,313 I’ll bring it up in the meeting. 355 00:41:19,680 --> 00:41:20,480 Excited? 356 00:41:21,146 --> 00:41:21,946 So much. 357 00:41:23,280 --> 00:41:24,380 My hands are freezing. 358 00:41:33,680 --> 00:41:35,646 Oh, hi Charm. 359 00:41:37,680 --> 00:41:40,013 Didn’t think I’d run into you here. 360 00:41:44,413 --> 00:41:45,746 And this is Pingrak, right? 361 00:41:53,013 --> 00:41:53,813 Hello. 362 00:41:57,946 --> 00:41:58,746 Hello. 363 00:42:08,146 --> 00:42:10,613 A friend of mine owns this brand. 364 00:42:11,146 --> 00:42:14,180 I heard you’d be here, so I came to say hi. 365 00:42:14,646 --> 00:42:15,880 Thanks for stopping by. 366 00:42:20,146 --> 00:42:21,246 I gotta go for now. 367 00:42:54,246 --> 00:42:55,565 Um, Khun Charm— 368 00:42:55,565 --> 00:42:58,113 you’re invited to the after party. 369 00:42:58,113 --> 00:43:00,146 It’s all VIP guests. 370 00:43:10,213 --> 00:43:11,254 Then— 371 00:43:12,080 --> 00:43:13,882 I’ll wait at the condo. 372 00:43:15,646 --> 00:43:17,080 I’m okay, P’Charm. 373 00:43:22,613 --> 00:43:23,980 I’m kinda tired anyway. 374 00:43:45,880 --> 00:43:48,080 Khun Praew sent you a drink. 375 00:44:53,046 --> 00:44:55,275 I’m not usually like this… 376 00:44:57,418 --> 00:44:58,346 Just one glass of wine… 377 00:45:14,580 --> 00:45:16,188 Are you okay, Charm? 378 00:45:16,660 --> 00:45:18,152 You’re all flushed. 379 00:45:22,280 --> 00:45:23,580 I don’t feel so good. 380 00:45:26,246 --> 00:45:27,076 Then— 381 00:45:28,019 --> 00:45:29,182 you should rest. 382 00:45:29,654 --> 00:45:31,532 You don’t look well. 383 00:45:49,446 --> 00:45:52,180 I’ll make you feel better tonight. 384 00:46:30,334 --> 00:46:32,080 Where are you? 385 00:46:36,409 --> 00:46:39,237 Call me back, I’m waiting. 386 00:46:54,880 --> 00:46:57,846 I’ll make you feel better tonight. 387 00:47:00,013 --> 00:47:00,946 I’m sorry, Charm. 388 00:47:01,413 --> 00:47:03,546 I never meant to leave you. 389 00:47:04,680 --> 00:47:08,646 We’re finally back to each other. 390 00:48:07,413 --> 00:48:08,213 Ping… 391 00:48:08,413 --> 00:48:09,213 Ping… 392 00:48:09,346 --> 00:48:10,213 I want to apologize. 393 00:48:10,880 --> 00:48:12,046 I want to explain everything. 394 00:48:12,446 --> 00:48:16,080 I think we should just do our jobs well. 395 00:48:16,780 --> 00:48:18,280 Can’t we talk this out? 396 00:48:19,013 --> 00:48:20,180 Please give me a chance. 397 00:48:21,380 --> 00:48:22,180 I messed up. 398 00:48:22,846 --> 00:48:24,480 I ruined everything. 399 00:48:27,346 --> 00:48:28,374 Maybe… 400 00:48:29,231 --> 00:48:31,251 this is for the best. 24150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.