All language subtitles for Everything.Must.Go.2010.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,683 --> 00:00:07,723 Rule number one, know your products. 2 00:00:07,843 --> 00:00:12,443 Okay, whether it's a PC or a piece of paper; know how it works. 3 00:00:13,803 --> 00:00:16,923 Number two, know your customers. 4 00:00:17,043 --> 00:00:19,282 Learn everything you can about them. 5 00:00:19,402 --> 00:00:23,282 Listen to what they want and what they don't want. 6 00:00:23,722 --> 00:00:27,642 Rule number three, go the extra yard, okay? 7 00:00:27,762 --> 00:00:32,481 If you don't have the answer; find it. it's that simple. 8 00:00:32,841 --> 00:00:36,041 Okay, let's go get those numbers up. 9 00:00:36,361 --> 00:00:38,881 - Hi, Nick. - Hey, Gary. 10 00:00:39,001 --> 00:00:41,281 - Solid presentation there. - Thank you. 11 00:00:41,401 --> 00:00:44,920 Same one you gave last month, right? 12 00:00:45,160 --> 00:00:46,600 How'd it go in Houston? 13 00:00:46,720 --> 00:00:48,040 Great. It went great. 14 00:00:48,160 --> 00:00:50,680 - How's the wife? - She's fine, thank you. 15 00:00:50,800 --> 00:00:53,880 - Kids? - Kids? 16 00:00:54,720 --> 00:00:56,000 I don't have kids. 17 00:00:56,120 --> 00:00:59,439 Oh, right. Yeah. You don't have kids. 18 00:01:05,319 --> 00:01:06,559 So listen, Nick. 19 00:01:06,679 --> 00:01:09,279 The company has decided to make a change. 20 00:01:09,399 --> 00:01:11,398 My numbers are as solid as they've ever been. 21 00:01:11,518 --> 00:01:13,598 - it's not about numbers anymore. - I've done everything the company 22 00:01:13,718 --> 00:01:14,878 has asked me to do. 23 00:01:14,998 --> 00:01:17,518 I promised that my drinking would be under control, and it is. 24 00:01:17,638 --> 00:01:19,998 Not in Denver, apparently. 25 00:01:28,917 --> 00:01:32,637 I made this office into a major player My record reflects that. 26 00:01:32,757 --> 00:01:35,477 You want to talk about your record, Nick? 27 00:01:35,637 --> 00:01:38,676 1998, one month paid leave for alcohol counseling. 28 00:01:38,796 --> 00:01:43,116 2000, another 30 days. 2001, accused of assault. 29 00:01:43,236 --> 00:01:44,876 It was a softball game. The guy was blocking the plate. 30 00:01:44,996 --> 00:01:46,716 2003, DUI. 31 00:01:46,836 --> 00:01:48,956 2005, destruction of corporate car 32 00:01:49,076 --> 00:01:51,395 I've given 16 years of my life to this company. 33 00:01:51,515 --> 00:01:55,835 And the company has rewarded you very well for your loyalty. 34 00:01:55,955 --> 00:02:00,075 Mr. Goodson and the rest of the higher-ups wanted you to have this 35 00:02:00,195 --> 00:02:02,795 as a token of their appreciation. 36 00:02:02,915 --> 00:02:05,234 You can keep the corporate car until the end of the month. 37 00:02:05,354 --> 00:02:07,514 You can keep your health benefits, too, which is good. 38 00:02:07,634 --> 00:02:09,754 Your files are all corporate property, of course, 39 00:02:09,874 --> 00:02:14,354 but you can take three file boxes with you containing your personal items. 40 00:02:14,474 --> 00:02:17,074 That should just about cover it. 41 00:03:48,147 --> 00:03:50,827 And one of those cherry Slurpees, too. 42 00:03:52,026 --> 00:03:54,066 - This guy. I don't know. - I got it. I got it. 43 00:03:54,186 --> 00:03:57,746 Hey, bro, I'll give you 10 bucks for that twack right there. 44 00:03:57,866 --> 00:03:59,506 Aren't you a little young to be drinking beers? 45 00:03:59,626 --> 00:04:02,546 Aren't you a little old to be drinking that Slurpee there, gray balls? 46 00:04:02,666 --> 00:04:04,186 Is that what they teach you in school, little shit? 47 00:04:04,306 --> 00:04:06,185 What? 48 00:06:02,857 --> 00:06:05,456 Hi. Are you in there? 49 00:06:07,456 --> 00:06:11,096 If you are, can this happen another day? 50 00:06:44,893 --> 00:06:47,773 Hi, it's Nick. I'm back. 51 00:06:47,893 --> 00:06:49,093 I got your letter 52 00:06:49,213 --> 00:06:52,013 I really want to talk to you, okay? 53 00:06:52,133 --> 00:06:54,173 I 'll just be getting some of the stuff off the lawn 54 00:06:54,293 --> 00:06:57,693 and getting it out of here if that's all right with you. 55 00:06:57,813 --> 00:07:00,892 When you're ready, we can talk. 56 00:07:01,852 --> 00:07:04,652 And you probably already heard, 57 00:07:04,772 --> 00:07:08,252 I lost my job today. So... 58 00:07:10,492 --> 00:07:13,011 Okay, bye. 59 00:07:28,090 --> 00:07:30,170 Oh, great. 60 00:07:35,730 --> 00:07:38,969 Hey, Elliot. You're home early. 61 00:07:39,089 --> 00:07:42,169 Well, benefit of being the boss, I guess. 62 00:07:43,129 --> 00:07:48,089 You know, having all that stuff on your lawn is gonna destroy your root system. 63 00:07:48,209 --> 00:07:51,888 Yeah, I'm sorry about the mess. 64 00:07:52,008 --> 00:07:55,688 - I'll have it cleaned up by tomorrow. - Great. 65 00:07:56,608 --> 00:08:00,488 Listen, Nick. You know me, I try to keep out of people's way. 66 00:08:00,608 --> 00:08:03,968 But if I'm honest, I saw this coming a mile away. 67 00:08:04,088 --> 00:08:05,247 Thanks for warning me. 68 00:08:05,367 --> 00:08:07,687 No problem. 69 00:10:22,397 --> 00:10:24,397 Come on. 70 00:10:41,276 --> 00:10:43,956 I like your bumper stickers. 71 00:10:44,076 --> 00:10:47,035 Right, I probably should have taken them off before I hit Texas, right? 72 00:10:47,155 --> 00:10:50,595 - Here, let me help you. - Thank you. 73 00:10:50,795 --> 00:10:54,035 I'm Nick. My wife Catherine and I live across the street. 74 00:10:54,275 --> 00:10:55,675 Samantha. 75 00:10:55,795 --> 00:10:57,995 You can just put that in there with the others. 76 00:10:58,115 --> 00:10:59,954 Okay. 77 00:11:01,514 --> 00:11:03,834 So are you getting rid of your old stuff? 78 00:11:03,954 --> 00:11:07,354 Yeah. Just a little spring cleaning. 79 00:11:08,834 --> 00:11:13,033 - You a photographer? - Yeah. Photography teacher. 80 00:11:13,153 --> 00:11:16,233 - Really? Where do you teach? - New York. 81 00:11:16,353 --> 00:11:20,633 My husband... Well, we are relocating for work. 82 00:11:20,753 --> 00:11:22,473 I lived in Newark for two years. 83 00:11:22,593 --> 00:11:24,393 Westchester County. 84 00:11:24,513 --> 00:11:26,072 Well, welcome to Arizona. 85 00:11:26,192 --> 00:11:28,272 Thank you. 86 00:11:29,032 --> 00:11:33,792 Hey, could I ask you a favor? Would you mind watching my stuff? 87 00:11:33,912 --> 00:11:37,392 - I just need to run to the store real quick. - Sure, yeah. 88 00:11:37,512 --> 00:11:41,711 You know, no, I can't. I have to go meet my new doctor. 89 00:11:41,831 --> 00:11:43,871 Sure. Sure, I understand. 90 00:11:43,991 --> 00:11:46,791 I'm sorry. It was nice to meet you. 91 00:11:46,911 --> 00:11:48,951 Yeah, likewise. I'll see you around. 92 00:11:49,071 --> 00:11:50,951 Yeah. 93 00:12:03,310 --> 00:12:05,589 Can I help you? 94 00:12:06,949 --> 00:12:08,829 Do you live around here? 95 00:12:08,949 --> 00:12:12,029 My mom takes care of the lady down the street. 96 00:12:12,149 --> 00:12:14,429 Why aren't you at work? 97 00:12:14,549 --> 00:12:17,109 I got the day off. 98 00:12:17,509 --> 00:12:19,508 Why'd you get the day off? 99 00:12:19,788 --> 00:12:21,668 Personal stuff. 100 00:12:21,788 --> 00:12:24,068 With your wife? 101 00:12:25,508 --> 00:12:27,148 Why do you say that? 102 00:12:27,268 --> 00:12:28,988 I saw her yesterday. 103 00:12:29,108 --> 00:12:31,987 Some dudes came over, too. 104 00:12:32,107 --> 00:12:33,987 What dudes? 105 00:12:34,107 --> 00:12:38,307 Like a locksmith guy, an alarm guy, 106 00:12:38,627 --> 00:12:41,427 and, like, some movers. 107 00:12:42,627 --> 00:12:44,267 She say anything? 108 00:12:44,387 --> 00:12:46,666 She was screaming a lot. 109 00:12:46,786 --> 00:12:48,906 And crying. 110 00:12:50,946 --> 00:12:53,346 What's your name? 111 00:12:53,866 --> 00:12:56,186 Kenny Loftus. 112 00:12:56,306 --> 00:12:59,065 Listen, Kenny, are you hungry? 113 00:13:00,745 --> 00:13:03,985 If you stay here and watch my stuff, I'll go buy us some food? 114 00:13:04,105 --> 00:13:05,945 How's that sound? 115 00:13:06,065 --> 00:13:08,545 Here's 5 bucks. Okay? 116 00:13:08,705 --> 00:13:11,744 You just can't leave. And don't touch anything. 117 00:13:12,344 --> 00:13:16,104 - Where are you going? - I don't know, the liquor store. 118 00:13:16,224 --> 00:13:19,504 - What about the mini-mart? - Yeah, I can go to the mini-mart. 119 00:13:19,624 --> 00:13:22,664 If I go to the mini-mart, will you stay here and watch my stuff? 120 00:13:24,504 --> 00:13:28,503 I'd like some beef jerky and a Diet Coke. 121 00:13:28,623 --> 00:13:30,463 Okay. 122 00:13:32,103 --> 00:13:34,303 Oh, shit. 123 00:13:34,743 --> 00:13:38,502 - What are you looking for? - My car keys. 124 00:13:38,622 --> 00:13:42,942 - You want to borrow my bike? - No, I'll find them. 125 00:14:08,540 --> 00:14:09,620 Sorry, dude, it didn't go through. 126 00:14:09,740 --> 00:14:12,300 Can you just swipe it again, please? 127 00:14:13,220 --> 00:14:14,380 It didn't go through, Mr. Halsey. 128 00:14:14,500 --> 00:14:16,300 - Really? - Nope. 129 00:14:16,420 --> 00:14:17,580 Something's probably wrong with the machine. 130 00:14:17,700 --> 00:14:21,019 - Can you just call it in? - I can't call it in, man. 131 00:14:22,299 --> 00:14:25,019 - How much is it? - $37.50. 132 00:14:28,859 --> 00:14:30,579 Hey, honey, it's Nick. 133 00:14:30,699 --> 00:14:35,258 I just tried to buy some things with the credit cards and they didn't work. 134 00:14:35,378 --> 00:14:39,738 Look, I'm gonna need them to pay someone to move stuff off the lawn. 135 00:14:39,858 --> 00:14:45,817 So if you can just call me back and we can possibly work this out, 136 00:14:45,937 --> 00:14:49,377 I'd really appreciate it. Okay? Thank you. Bye. 137 00:14:49,497 --> 00:14:52,937 Mr. Halsey, I checked the ATM it's working fine. 138 00:14:53,057 --> 00:14:56,537 Okay. Well, that doesn't make any sense. There's $45,000 in that account. 139 00:14:56,657 --> 00:14:58,177 The money's still there. 140 00:14:58,297 --> 00:15:00,616 But apparently someone put a stop on that account. 141 00:15:00,736 --> 00:15:02,136 But that's my account. 142 00:15:02,256 --> 00:15:03,656 Technically, it's a joint account 143 00:15:03,776 --> 00:15:07,136 and either you or your wife can put a stop on it. 144 00:15:07,256 --> 00:15:08,776 Who authorized that? 145 00:15:08,896 --> 00:15:14,015 You did. Your signature is right here, sir. 146 00:15:14,135 --> 00:15:16,655 Next to your wife's. 147 00:15:20,015 --> 00:15:22,495 Your service has been temporarily suspended. 148 00:15:22,615 --> 00:15:25,774 For an emergency, dial 9-1-1. 149 00:15:47,573 --> 00:15:49,133 Can I help you? 150 00:15:49,253 --> 00:15:51,133 Yeah, this is my car. 151 00:15:51,253 --> 00:15:53,772 This car belongs to Office Expo Inc. 152 00:15:53,892 --> 00:15:55,972 Really? Well, that's my stuff right back there. 153 00:15:56,092 --> 00:15:58,092 If it's inside the car, it belongs to the company now. 154 00:15:58,212 --> 00:16:00,892 So you're gonna have to take it up with them. 155 00:16:01,012 --> 00:16:03,732 Hey, look. 156 00:16:03,852 --> 00:16:06,891 I don't want any problems, okay? I just want my stuff. 157 00:16:09,331 --> 00:16:11,531 Excuse me. 158 00:16:12,451 --> 00:16:13,971 This is my car. 159 00:16:14,091 --> 00:16:17,411 Those are my golf clubs. Those are my golf clubs. 160 00:16:31,770 --> 00:16:34,089 Why didn't you try to stop him? 161 00:16:34,209 --> 00:16:36,929 He said it was his car. 162 00:16:37,969 --> 00:16:40,369 Did you get my jerky? 163 00:16:40,489 --> 00:16:42,329 Yeah. 164 00:16:45,928 --> 00:16:48,168 Where'd you get that? 165 00:16:48,528 --> 00:16:49,608 - That? - Yeah. 166 00:16:49,728 --> 00:16:53,368 - In the pile. - I told you not to touch anything. 167 00:16:53,488 --> 00:16:54,448 Why? 168 00:16:54,568 --> 00:16:57,848 'Cause some of it, like this, 169 00:16:57,968 --> 00:17:00,087 is worth a lot of money. 170 00:17:00,207 --> 00:17:02,927 You know what this is? 171 00:17:03,967 --> 00:17:05,447 A baseball? 172 00:17:05,567 --> 00:17:10,127 A baseball signed by the entire '78 world champion Yankees. 173 00:17:11,487 --> 00:17:13,806 Reggie Jackson? 174 00:17:14,126 --> 00:17:15,566 Thurman Munson? 175 00:17:15,686 --> 00:17:17,806 Ron Guidry? 176 00:17:21,806 --> 00:17:23,886 Never mind. 177 00:17:25,325 --> 00:17:28,165 We have a good team at my school. 178 00:17:28,285 --> 00:17:30,005 Yeah? Do you play? 179 00:17:30,125 --> 00:17:33,805 I tried out last year, but I didn't make it. 180 00:17:33,925 --> 00:17:35,405 Well, there's always next year. 181 00:17:35,525 --> 00:17:40,884 Look, I've got work I've got to do here. So... 182 00:17:45,964 --> 00:17:48,164 Isn't your mom worried about you? 183 00:17:48,604 --> 00:17:50,524 She'll be gone till Miss Cooper dies. 184 00:17:50,644 --> 00:17:53,043 She just leaves you alone? 185 00:17:53,523 --> 00:17:56,243 My sister comes around at night. 186 00:17:56,363 --> 00:18:00,043 Kenny, I'm gonna try the direct approach with you, okay? 187 00:18:00,163 --> 00:18:03,763 I need you to leave. Now. 188 00:18:08,842 --> 00:18:11,802 I found your keys. 189 00:19:50,075 --> 00:19:54,474 571 Xray. Yeah, we're out here. Code 4 for now. 190 00:19:54,594 --> 00:19:56,474 - Afternoon. - Hi. 191 00:19:56,594 --> 00:19:58,634 Can I see some identification, please? 192 00:19:58,754 --> 00:20:00,594 I left it in my car. 193 00:20:00,714 --> 00:20:02,514 And where's your car? 194 00:20:02,634 --> 00:20:06,433 It's gone. Even though, technically, it wasn't mine. 195 00:20:06,553 --> 00:20:08,233 You want to tell me what you're doing out here? 196 00:20:08,353 --> 00:20:11,753 Yeah, I would. I'm just organizing some of my things. 197 00:20:11,873 --> 00:20:12,873 Why? Is there a problem? 198 00:20:12,993 --> 00:20:15,953 Yeah, we've gotten some complaints about someone living on their lawn. 199 00:20:16,073 --> 00:20:18,593 Really? Who complained? 200 00:20:18,713 --> 00:20:21,032 I can't tell you that, sir. 201 00:20:22,552 --> 00:20:26,872 Well, this is my lawn. And this is my house. 202 00:20:26,992 --> 00:20:29,792 And I'm pretty sure I can do whatever I want on my property. 203 00:20:29,912 --> 00:20:32,911 How much have you had to drink? 204 00:20:33,751 --> 00:20:35,551 In my opinion, not enough. 205 00:20:35,671 --> 00:20:38,591 You know there's a law against having open containers in public, right? 206 00:20:38,711 --> 00:20:41,551 There's a law that says I can't drink a fucking beer on my front lawn? 207 00:20:41,671 --> 00:20:43,831 Sir, you're gonna have to come with me. 208 00:20:44,831 --> 00:20:45,790 I can't leave my stuff. 209 00:20:45,910 --> 00:20:48,830 Your things will be fine. Let's go. Turn around. 210 00:20:48,990 --> 00:20:50,510 571 Xray. Yeah, why don't you... 211 00:20:50,630 --> 00:20:52,390 Hey, stop talking into that thing. 212 00:20:52,510 --> 00:20:54,470 - Stand by. - Just listen to me. 213 00:20:54,590 --> 00:20:56,550 Call Detective Frank Garcia, okay? 214 00:20:56,670 --> 00:20:58,310 You want me to call Detective Garcia? 215 00:20:58,430 --> 00:21:01,589 Yeah, call him. Call him. He'll fix all of this. 216 00:21:01,709 --> 00:21:03,709 He wasn't violent, right? 217 00:21:03,829 --> 00:21:05,989 No, man, he's just been drinking. He asked me to call you. 218 00:21:06,109 --> 00:21:08,989 Thanks, man. I got it from here. 219 00:21:11,149 --> 00:21:15,588 I came as soon as I could. I had a double homicide. 220 00:21:15,708 --> 00:21:17,948 Thanks, Frank. 221 00:21:18,468 --> 00:21:20,108 Did you talk to her? 222 00:21:20,228 --> 00:21:24,188 No, I think it's worth giving her a little time on this one. 223 00:21:24,308 --> 00:21:27,427 She changed all the locks, you know? 224 00:21:27,547 --> 00:21:29,707 Garage code. 225 00:21:30,107 --> 00:21:32,307 How do you change the garage code? 226 00:21:33,147 --> 00:21:36,107 You haven't tried to break in yet. I'm impressed. 227 00:21:36,227 --> 00:21:38,307 Last time I broke in, you arrested me. 228 00:21:38,427 --> 00:21:39,906 That's right. 229 00:21:40,026 --> 00:21:41,826 You know that the moment that you even thought 230 00:21:41,946 --> 00:21:44,546 about having a drink you should have just called me. 231 00:21:44,666 --> 00:21:46,586 Well, let's see. 232 00:21:46,706 --> 00:21:49,346 Yesterday, what happened? 233 00:21:49,466 --> 00:21:52,985 I got fired from my job and my wife left me. 234 00:21:53,105 --> 00:21:56,425 So somehow calling you slipped my mind. 235 00:21:56,545 --> 00:21:59,225 I got it. I got it. 236 00:22:01,145 --> 00:22:05,545 You know, they say that the dining room is the least utilized room in the house. 237 00:22:05,664 --> 00:22:07,504 I think it's the front lawn. 238 00:22:07,624 --> 00:22:10,504 It's starting to look good, don't you think? 239 00:22:10,624 --> 00:22:14,904 I don't care how it looks. You can't stay here. It's illegal. 240 00:22:15,264 --> 00:22:18,903 I paid for this house, for her fish, for this lawn. 241 00:22:19,023 --> 00:22:20,423 This is my house. 242 00:22:20,543 --> 00:22:23,703 - What's your point? - My point? 243 00:22:25,623 --> 00:22:30,823 This is my corner. Okay? I'm not leaving my stuff. 244 00:22:36,142 --> 00:22:40,542 All right. I'll call dispatch and make sure nobody comes by tonight. 245 00:22:40,662 --> 00:22:43,622 But slow down on the beer, yeah? Get some rest. 246 00:22:43,742 --> 00:22:46,981 We'll figure this out tomorrow. 247 00:22:52,501 --> 00:22:55,261 She's coming up on a year. 248 00:22:55,381 --> 00:22:58,181 I know, Nick. We still go to meetings. 249 00:22:59,700 --> 00:23:02,180 - Hey, Frank. - Yeah? 250 00:23:02,780 --> 00:23:05,180 You're a good sponsor, you know? 251 00:23:05,300 --> 00:23:09,380 Actually, Nick, I'm not. I'll see you tomorrow morning. 252 00:24:47,372 --> 00:24:49,772 It's a great rug. 253 00:24:50,492 --> 00:24:51,932 Yeah, it was my mom's. 254 00:24:52,052 --> 00:24:54,012 I got you some coffee and cigarettes. 255 00:24:54,132 --> 00:24:56,412 I quit smoking. 256 00:24:58,852 --> 00:25:00,691 Thanks. 257 00:25:01,291 --> 00:25:04,131 You need any help moving today? 258 00:25:04,251 --> 00:25:05,891 No, I'm good. 259 00:25:06,011 --> 00:25:09,171 Really? Not planning to leave anytime soon? 260 00:25:09,291 --> 00:25:11,651 Well, since I don't have any money or car or phone, 261 00:25:11,771 --> 00:25:15,210 I was just thinking about just staying here. 262 00:25:16,370 --> 00:25:19,290 Do you honestly think that this is how you're gonna get her back? 263 00:25:19,410 --> 00:25:21,330 I'm just living day to day. 264 00:25:21,450 --> 00:25:22,610 Right. Right. 265 00:25:22,730 --> 00:25:25,010 How many days you think it's gonna take to get your shit together? 266 00:25:25,130 --> 00:25:27,409 You're gonna make me leave? 267 00:25:27,529 --> 00:25:30,569 I'm not gonna tell you what to do because we both know that doesn't work. 268 00:25:30,689 --> 00:25:32,689 But if it takes you sitting here 269 00:25:32,809 --> 00:25:37,209 and making an idiot out of yourself to get cleaned up, then so be it. 270 00:25:37,889 --> 00:25:40,328 The city of Arcadia 271 00:25:41,128 --> 00:25:44,688 allows a property owner to hold a yard sale for no more than five consecutive days. 272 00:25:44,808 --> 00:25:47,048 This buys you three days. 273 00:25:51,608 --> 00:25:53,167 I don't want to sell my stuff. 274 00:25:53,287 --> 00:25:56,247 Sell your crap, don't sell your crap. I don't care. 275 00:25:56,367 --> 00:25:58,087 But after this, you move on. 276 00:25:58,207 --> 00:26:03,367 I got you some pens and some paper to make signs. 277 00:26:03,687 --> 00:26:05,966 I got to make signs? 278 00:26:06,086 --> 00:26:08,846 - That was a joke. - Don't make an ass out of me, Nick. 279 00:26:08,966 --> 00:26:10,126 No, it was a funny joke. 280 00:26:10,246 --> 00:26:11,886 You have three days to get your shit together. 281 00:26:12,006 --> 00:26:14,846 If not, I'm gonna have to haul your ass off to jail. 282 00:26:28,485 --> 00:26:31,685 Right. Mount Rushmore. 283 00:26:31,885 --> 00:26:34,124 Grand Canyon. 284 00:26:34,244 --> 00:26:36,364 That's nice. 285 00:27:28,680 --> 00:27:31,160 - Hey, Kenny. - Hey. 286 00:27:31,360 --> 00:27:35,920 - I'm sorry about yesterday. - It's cool, man. 287 00:27:36,240 --> 00:27:37,840 How's your penmanship? 288 00:27:37,960 --> 00:27:40,279 Pretty good. 289 00:27:40,479 --> 00:27:43,279 I was thinking, seeing as you're not doing anything 290 00:27:43,399 --> 00:27:45,719 but riding your bike all day, 291 00:27:45,839 --> 00:27:47,879 you might want to come work for me. 292 00:27:48,079 --> 00:27:49,599 What Kind of work? 293 00:27:49,719 --> 00:27:53,278 Make some signs. Maybe sell a couple of things. 294 00:27:54,558 --> 00:27:56,638 What are you offering? 295 00:27:57,078 --> 00:28:00,518 Discussing salary and responsibility upfront, smart, very smart. 296 00:28:00,638 --> 00:28:02,838 I'm thinking 4 bucks an hour, okay? 297 00:28:02,958 --> 00:28:08,197 If I have to leave, you stay here, watch my stuff, act tough. 298 00:28:08,317 --> 00:28:12,357 I'll feed you, give you bathroom and cigarette breaks as required by state law. 299 00:28:12,477 --> 00:28:14,557 I don't smoke. 300 00:28:14,677 --> 00:28:18,317 Good. Great. So do we got a deal? 301 00:28:19,037 --> 00:28:21,876 Arizona minimum wage is $7.25. 302 00:28:21,996 --> 00:28:24,556 Okay, $7.25 it is. 303 00:28:25,436 --> 00:28:27,676 What? It's a good deal. 304 00:28:28,436 --> 00:28:31,676 I want to learn to play baseball. 305 00:28:31,876 --> 00:28:34,235 You want me to teach you how to play baseball? 306 00:28:34,875 --> 00:28:36,715 Yeah, I don't know. 307 00:28:36,835 --> 00:28:38,995 I see all your trophies and stuff on the lawn. 308 00:28:39,115 --> 00:28:42,515 Yeah, I know. That's from high school. 309 00:28:42,715 --> 00:28:44,755 Why do you want to learn to play baseball? 310 00:28:44,875 --> 00:28:47,794 My mom says I need the exercise. 311 00:28:49,554 --> 00:28:50,834 Okay, I could see that. 312 00:28:50,954 --> 00:28:53,434 And my dad played. 313 00:28:55,154 --> 00:28:56,994 Okay. 314 00:28:57,274 --> 00:28:59,194 Now we got a deal? 315 00:29:00,873 --> 00:29:03,113 - Deal. - Okay. 316 00:29:03,833 --> 00:29:07,153 Start making some signs. This is the sign area right here. 317 00:29:07,273 --> 00:29:10,953 No, I haven't met the neighbors yet. 318 00:29:12,193 --> 00:29:14,472 Yes, there's grass. 319 00:29:14,592 --> 00:29:16,032 What about these clothes? 320 00:29:16,152 --> 00:29:17,912 Keep. 321 00:29:18,032 --> 00:29:22,712 Put them in that top, left-hand drawer. 322 00:29:26,871 --> 00:29:29,151 What about these? 323 00:29:33,591 --> 00:29:34,671 Yeah, those. 324 00:29:34,791 --> 00:29:36,751 Think I want to hold onto those. 325 00:29:36,871 --> 00:29:39,710 They're actually pretty valuable. You'd be surprised. 326 00:29:39,830 --> 00:29:41,510 You can put 'em in that same drawer. 327 00:29:41,630 --> 00:29:45,270 I'll know that they're there in case I want to 328 00:29:45,750 --> 00:29:48,230 look at 'em. 329 00:29:48,350 --> 00:29:52,110 So when are you coming? 330 00:29:55,989 --> 00:29:57,829 Well... 331 00:29:57,949 --> 00:30:02,789 Okay. Okay, well, when will you know? 332 00:30:09,628 --> 00:30:12,228 - Can I help you? - How much? 333 00:30:12,348 --> 00:30:17,828 I'm sorry, the shoes are not for sale. They shouldn't be over there, actually. 334 00:30:23,907 --> 00:30:25,987 How much for the chair? 335 00:30:26,107 --> 00:30:29,467 You know, it's not for sale, either. 336 00:30:37,466 --> 00:30:39,866 How much for this? 337 00:30:40,306 --> 00:30:43,346 - You want to buy that? - How much is it? 338 00:30:44,506 --> 00:30:46,705 50 cents. 339 00:30:47,345 --> 00:30:48,825 I'll give you 25 cents. 340 00:30:48,945 --> 00:30:51,265 Yeah, I just can't do that. 341 00:30:52,265 --> 00:30:57,625 Hold on, hold on. Let's keep it at 50 and let's see. 342 00:30:59,105 --> 00:31:01,824 I'll throw in some floss. 343 00:31:03,744 --> 00:31:07,184 Great. Have a good one. 344 00:31:08,744 --> 00:31:13,183 Rule number eight, always give 'em a little something extra. 345 00:31:13,303 --> 00:31:15,703 There's your take. 346 00:31:16,383 --> 00:31:20,263 - Can we work on baseball now? - I'm beat. 347 00:31:20,383 --> 00:31:25,903 Why don't you go hang some more signs or something and we'll call it a day? 348 00:31:29,422 --> 00:31:32,942 I don't know why I'm hanging signs if you're not gonna sell anything. 349 00:31:34,022 --> 00:31:36,622 I sold some mouthwash. 350 00:31:37,542 --> 00:31:39,422 Okay. 351 00:31:40,141 --> 00:31:42,781 - Thank you. - Sure. 352 00:31:43,341 --> 00:31:46,221 - Where do you want this? - I guess, just... 353 00:31:46,341 --> 00:31:49,941 You can just leave it over there somewhere. 354 00:31:51,541 --> 00:31:55,300 So is this your first time for a yard sale? 355 00:31:57,740 --> 00:32:01,060 Yeah. Yeah, it is, actually. 356 00:32:01,900 --> 00:32:04,860 Watch out for the pros on Saturday. 357 00:32:04,980 --> 00:32:08,019 They'll try to beat you up on price. 358 00:32:08,579 --> 00:32:10,339 Do you go to a lot of them? 359 00:32:10,459 --> 00:32:14,099 Yeah, they're good for finding old cameras. 360 00:32:14,859 --> 00:32:17,259 Once you get rid of all that stuff, you're gonna feel great. 361 00:32:17,379 --> 00:32:21,138 - Yeah, I think so. - Yeah. 362 00:32:21,498 --> 00:32:25,818 I was gonna order Chinese food. 363 00:32:26,138 --> 00:32:28,338 It's not New York, but... 364 00:32:28,458 --> 00:32:32,858 You know, I have a lot of stuff to do before my husband gets here. 365 00:32:32,977 --> 00:32:35,177 Right. No, I understand. 366 00:32:35,297 --> 00:32:39,017 - But thank you for the offer. - Sure. 367 00:32:39,417 --> 00:32:41,777 Could I use your phone? 368 00:32:42,497 --> 00:32:44,497 To order? 369 00:32:59,016 --> 00:33:00,855 Hey. 370 00:33:11,735 --> 00:33:13,494 - Hey. - Hi. 371 00:33:13,614 --> 00:33:15,374 I saw you got your food 372 00:33:15,494 --> 00:33:18,254 and I thought you could use something to eat with. 373 00:33:18,374 --> 00:33:20,814 - Here. - Well, thank you. 374 00:33:20,934 --> 00:33:22,294 You're welcome. 375 00:33:22,414 --> 00:33:27,053 Can I... Do you want... Can I make you a plate? 376 00:33:28,533 --> 00:33:29,453 - Yeah, sure. - Why not? 377 00:33:29,573 --> 00:33:31,293 - Right. Thank you. - Great. 378 00:33:31,413 --> 00:33:33,213 No. 379 00:33:33,613 --> 00:33:37,373 - Do you mind if I look through? - Go ahead. 380 00:33:39,093 --> 00:33:41,292 God, these are incredible. 381 00:33:41,732 --> 00:33:43,252 Yeah. 382 00:33:43,372 --> 00:33:45,772 Wish I still had mine. 383 00:33:45,892 --> 00:33:48,132 Can't believe you still listen to vinyl. 384 00:33:48,252 --> 00:33:51,372 I don't. They were my father's. 385 00:33:51,492 --> 00:33:53,771 - He was a DJ. - Yeah? 386 00:33:53,891 --> 00:34:00,331 The Late Night Mix with Glen Halsey on KZOV. 387 00:34:00,731 --> 00:34:02,011 Please, sit here if you want. 388 00:34:02,131 --> 00:34:04,171 No, no, I'll use this. This is fine, don't worry. 389 00:34:04,291 --> 00:34:06,051 There you go. 390 00:34:06,171 --> 00:34:08,570 Yeah, he played 391 00:34:08,690 --> 00:34:12,210 jazz, country, rock, Tejano, all kinds of crazy stuff. 392 00:34:12,330 --> 00:34:14,730 He sounds like an interesting guy. 393 00:34:14,850 --> 00:34:18,690 Yeah, no. He was more of a drunk 394 00:34:18,850 --> 00:34:21,769 who occasionally did interesting things. 395 00:34:23,289 --> 00:34:26,769 So you're a teacher? 396 00:34:27,929 --> 00:34:30,809 I guess I should say I'm a photographer, 397 00:34:30,929 --> 00:34:34,048 but teaching takes up most of my time. 398 00:34:34,168 --> 00:34:37,568 Have you ever had any shows of your work? 399 00:34:37,688 --> 00:34:40,968 Yeah, I've sold some pieces. 400 00:34:41,088 --> 00:34:43,768 Not enough to get rich, but... 401 00:34:45,448 --> 00:34:48,007 Actually, I sold one to my husband. That's how we met. 402 00:34:48,127 --> 00:34:50,327 Okay. 403 00:34:51,687 --> 00:34:55,767 - So what do you do for work? - Well, 404 00:34:57,207 --> 00:35:02,006 as of yesterday, I was regional vice president 405 00:35:02,926 --> 00:35:06,126 at a very large corporation. 406 00:35:06,246 --> 00:35:09,126 - Sorry. - Don't be. 407 00:35:09,246 --> 00:35:11,246 Look, I made good money. I bought this house. 408 00:35:11,366 --> 00:35:13,445 We've been to Europe, 409 00:35:13,565 --> 00:35:16,005 the Caribbean, Japan twice. 410 00:35:16,125 --> 00:35:19,805 Yeah. So... 411 00:35:23,365 --> 00:35:25,205 Does he have a name yet? 412 00:35:25,325 --> 00:35:27,324 Yeah. 413 00:35:27,764 --> 00:35:30,364 Yeah, my husband wants to call him Jack. 414 00:35:31,284 --> 00:35:34,884 That's his name, my husband. 415 00:35:35,804 --> 00:35:40,123 I think it's a little ridiculous naming a child after yourself. 416 00:35:40,243 --> 00:35:43,643 - Do you have kids? - No. 417 00:35:44,043 --> 00:35:46,203 No, we don't. 418 00:35:47,403 --> 00:35:49,603 We have fish. 419 00:35:51,323 --> 00:35:53,003 The gold one here... 420 00:35:53,123 --> 00:35:55,042 - Asagi. - Asagi. 421 00:35:55,162 --> 00:35:56,762 Yeah. 422 00:35:56,882 --> 00:36:02,802 She had the breeders shipped over in those special containers from Japan. 423 00:36:03,242 --> 00:36:04,842 A grand each. 424 00:36:04,962 --> 00:36:08,081 This used to be our swimming pool. 425 00:36:08,281 --> 00:36:12,721 But it's not anymore. You know? 426 00:36:12,841 --> 00:36:15,681 So what's the music for? 427 00:36:15,801 --> 00:36:19,321 She'd read that it improves breeding. 428 00:36:20,880 --> 00:36:23,640 You know, it's okay. You can... 429 00:36:23,760 --> 00:36:25,920 You can ask me. 430 00:36:26,040 --> 00:36:28,040 Ask you what? 431 00:36:28,160 --> 00:36:31,360 About all that out front. 432 00:36:31,880 --> 00:36:35,239 I mean, you just moved here and you have to look at it. 433 00:36:35,359 --> 00:36:39,319 Look, I'm sure whatever it is, you can work it out. 434 00:36:41,879 --> 00:36:44,919 I was sober for six months. 435 00:36:45,679 --> 00:36:48,518 I had a couple of slipups, you know, here and there. 436 00:36:48,638 --> 00:36:52,278 Nothing major. But I was trying, you know? 437 00:36:53,398 --> 00:36:58,358 And, well, I was on a business trip 438 00:36:58,478 --> 00:37:04,477 and we completed this very big deal. 439 00:37:04,597 --> 00:37:10,077 So I took everyone out to celebrate. 440 00:37:11,637 --> 00:37:16,756 There was this new girl, Sharon, from the Denver office. 441 00:37:16,876 --> 00:37:19,836 So she got champagne for everyone. 442 00:37:20,476 --> 00:37:22,516 I figured, 443 00:37:24,516 --> 00:37:27,755 "I'll have a glass, right?" You know? 444 00:37:28,115 --> 00:37:30,355 Just to toast. 445 00:37:30,715 --> 00:37:34,195 We must have gone through six or seven bottles. 446 00:37:34,315 --> 00:37:38,035 And then it was just us, 447 00:37:39,795 --> 00:37:42,394 in her room, you know, 448 00:37:43,794 --> 00:37:46,674 keeping the party going. 449 00:37:47,114 --> 00:37:49,474 So what happened? 450 00:37:49,794 --> 00:37:52,634 In the morning, she was gone. 451 00:37:55,513 --> 00:37:59,353 And then there were lawyers, 452 00:38:00,233 --> 00:38:06,193 and investigations and interviews. 453 00:38:07,592 --> 00:38:11,072 And, you know... 454 00:38:14,832 --> 00:38:17,632 Did you do it? 455 00:38:18,432 --> 00:38:21,231 Whatever they said you did? 456 00:38:28,191 --> 00:38:32,511 I don't know. I don't know. 457 00:38:41,110 --> 00:38:43,870 I should go. 458 00:38:44,110 --> 00:38:47,269 Here, let me take your plate. 459 00:38:47,389 --> 00:38:48,309 Let me walk you home. 460 00:38:48,429 --> 00:38:51,509 It's fine. I can walk across the street. 461 00:38:51,629 --> 00:38:55,389 Wait. Wait. Hold on. 462 00:38:56,349 --> 00:38:59,789 Don't forget this. Fortune cookie. 463 00:38:59,909 --> 00:39:01,868 Thanks. 464 00:39:03,028 --> 00:39:05,148 Good night. 465 00:39:14,827 --> 00:39:16,667 Hey. 466 00:39:18,067 --> 00:39:20,107 Hey. 467 00:40:03,904 --> 00:40:06,704 I like it. I like it. 468 00:40:07,783 --> 00:40:10,223 Are you listening to me? Pour some wine. 469 00:40:10,343 --> 00:40:13,423 - Come on, pour it. - Come on, bring it. 470 00:40:13,543 --> 00:40:15,423 - That's it. - Put it in! Put it in! 471 00:40:15,543 --> 00:40:17,863 - Put it in! - Bark for me. 472 00:40:17,983 --> 00:40:19,703 Come on, bark. 473 00:40:19,823 --> 00:40:22,702 Yeah. Yeah, bark. Bark for me. 474 00:40:22,822 --> 00:40:26,542 Oh, I like that. You're a dog, aren't you? 475 00:40:26,662 --> 00:40:30,142 You're a great big dog. Nice puppy. 476 00:40:30,262 --> 00:40:33,741 Take it out! Take it out! Take it out! I want some more wine. 477 00:40:33,861 --> 00:40:37,421 Keep barking, baby. Keep barking. 478 00:40:37,541 --> 00:40:40,181 You're a nice puppy. 479 00:40:49,620 --> 00:40:52,100 Yes, Nick? 480 00:41:45,776 --> 00:41:49,256 I'm interested in that rotisserie over here. 481 00:41:49,376 --> 00:41:52,296 - The rotisserie? - Yeah, the rotisserie. 482 00:41:52,416 --> 00:41:54,415 One second. 483 00:41:55,935 --> 00:41:57,495 Nick. 484 00:41:57,615 --> 00:42:01,695 That guy wants to buy the rotisserie, 5 bucks. 485 00:42:02,015 --> 00:42:04,255 What am I gonna cook with? 486 00:42:04,655 --> 00:42:07,054 You got the Foreman. 487 00:42:11,454 --> 00:42:16,014 Okay, tell him I'll sell it, but that I'll only take $10, all right? 488 00:42:17,814 --> 00:42:18,854 He's not gonna do it. 489 00:42:18,974 --> 00:42:24,093 Well, tell him why he should buy it, right? Focus on the benefits. 490 00:42:24,213 --> 00:42:27,973 Go ahead. If you have to take $7, that's okay. 491 00:42:28,533 --> 00:42:29,813 He won't accept the $5. 492 00:42:29,933 --> 00:42:32,013 But I'll let you know the rotisserie is brand new. 493 00:42:32,133 --> 00:42:35,412 He's only used it twice. You can cook anything with it. 494 00:42:35,532 --> 00:42:37,452 He wants $10, but I'll take $7. 495 00:42:37,572 --> 00:42:40,252 - $7 is good. - Thank you. 496 00:42:45,012 --> 00:42:46,812 Good sale. 497 00:42:47,611 --> 00:42:49,851 You got the gift. 498 00:42:51,171 --> 00:42:53,651 Kenny, take a seat. 499 00:42:57,611 --> 00:43:00,330 Look, you've been busting ass. I just want you to know I appreciate it. 500 00:43:00,450 --> 00:43:03,810 All right? You know what? This company needs a shake-up. 501 00:43:03,930 --> 00:43:07,690 We need a little less "me" and a little more "we." 502 00:43:07,810 --> 00:43:10,530 Like this, not like this. 503 00:43:10,810 --> 00:43:13,570 Don't do that. Do that. 504 00:43:16,169 --> 00:43:17,409 Are you sure you're left-handed? 505 00:43:17,529 --> 00:43:19,769 Yeah, I'm sure. 506 00:43:20,889 --> 00:43:24,449 - Why don't you want to play football? - My mom won't let me. 507 00:43:24,569 --> 00:43:27,808 That's a shame, Kenny, 'cause you're a born left tackle. 508 00:43:28,568 --> 00:43:31,528 Big, fast, smart. 509 00:43:32,728 --> 00:43:35,088 How about soccer? 510 00:43:35,288 --> 00:43:37,848 Black people don't play soccer. 511 00:43:37,968 --> 00:43:41,087 Whole continents of black people play soccer. 512 00:43:41,207 --> 00:43:43,927 Pelé. You heard of him? 513 00:43:45,047 --> 00:43:47,967 Yeah, try not to be afraid of the ball. 514 00:43:48,087 --> 00:43:50,967 You know what? Why don't you practice a little bit on your own? 515 00:43:51,087 --> 00:43:55,686 - How do I do that? - Just throw it up in the air and catch it. 516 00:44:05,526 --> 00:44:08,685 - Hey. - Hey. 517 00:44:10,165 --> 00:44:13,685 I found this. Used to be my mom's. 518 00:44:13,805 --> 00:44:16,045 I don't Know if it still works. 519 00:44:16,165 --> 00:44:17,685 Let me see. 520 00:44:17,805 --> 00:44:20,005 Oh, God, it's beautiful. 521 00:44:20,125 --> 00:44:22,324 - Is there film in it? - I don't know. 522 00:44:22,444 --> 00:44:24,604 Smile. 523 00:44:25,604 --> 00:44:27,284 - Yeah? - Yeah. 524 00:44:27,404 --> 00:44:30,644 Keep it. 525 00:44:33,923 --> 00:44:38,523 - No, I couldn't take it. That's sweet, but... - No, please. 526 00:44:39,203 --> 00:44:42,043 - Really? - Yeah. Yeah, I want you to have it. 527 00:44:42,163 --> 00:44:45,723 - Can I pay you for it? - No. No. No. No, my gift to you. 528 00:44:45,843 --> 00:44:48,362 Unless you want to play first base. 529 00:44:49,042 --> 00:44:52,362 But I figured probably not. 530 00:44:54,122 --> 00:44:56,202 Thank you. 531 00:44:58,482 --> 00:45:00,681 Okay, that's good. 532 00:45:00,801 --> 00:45:05,401 - See? Wasn't that helpful? - I guess. 533 00:45:05,521 --> 00:45:07,321 Let's do some grounders. 534 00:45:07,441 --> 00:45:09,881 - What's a grounder? - I'll show you. Throw it to me. 535 00:45:10,001 --> 00:45:12,201 Ready? Hands on your knees. 536 00:45:12,321 --> 00:45:17,760 When the ball comes, glove on the ground, watch it into your glove. All right? 537 00:45:18,320 --> 00:45:20,560 There you go. 538 00:45:20,880 --> 00:45:22,280 How's Miss Cooper doing? 539 00:45:22,400 --> 00:45:25,680 My mom says she's gonna die soon. 540 00:45:26,040 --> 00:45:27,919 But I guess she's not suffering. 541 00:45:28,039 --> 00:45:30,359 I'm glad she's not suffering. 542 00:45:30,479 --> 00:45:32,559 She's definitely got a nice pool. 543 00:45:32,679 --> 00:45:37,359 Hey, what does it mean when it says, "Make it easy to buy"? 544 00:45:37,479 --> 00:45:42,638 Well, it can mean a number of things, getting rid of extra paperwork, 545 00:45:42,758 --> 00:45:46,198 displaying things in a way that are appealing to people, 546 00:45:46,318 --> 00:45:48,358 explaining how products work. 547 00:45:48,478 --> 00:45:52,238 - You actually interested in that stuff? - Yeah. 548 00:45:52,438 --> 00:45:55,317 If you read all that, you'll know more than me. 549 00:45:56,957 --> 00:45:59,397 - What? - Nothing. 550 00:45:59,517 --> 00:46:01,677 No, go ahead. 551 00:46:02,477 --> 00:46:04,757 Are we friends? 552 00:46:05,157 --> 00:46:08,436 Yeah. Yeah, I guess so. 553 00:46:08,876 --> 00:46:12,316 Remember when I told you I tried out for the baseball team? 554 00:46:12,436 --> 00:46:14,316 Yeah. 555 00:46:15,796 --> 00:46:19,796 I lied. I don't play sports. 556 00:46:19,916 --> 00:46:21,835 Why not? 557 00:46:23,035 --> 00:46:27,035 - They make you change in the locker room. - So? 558 00:46:27,155 --> 00:46:29,595 The other kids make jokes. 559 00:46:29,715 --> 00:46:31,395 What kind of jokes? 560 00:46:31,515 --> 00:46:33,515 They say, 561 00:46:33,954 --> 00:46:36,954 "You're so fat you got shocks on your toilet seat." 562 00:46:37,074 --> 00:46:41,314 "You're so fat if your arm broke, gravy would be coming out." 563 00:46:43,954 --> 00:46:45,754 That's mean. 564 00:46:46,114 --> 00:46:47,713 You heard this one? 565 00:46:47,833 --> 00:46:51,873 Your mama's so fat she heard it was chilly out, 566 00:46:51,993 --> 00:46:55,073 she ran inside and got a bowl. 567 00:46:56,353 --> 00:47:00,113 Your mama's so fat she has to shower at a car wash. 568 00:47:00,233 --> 00:47:03,632 Your mama's so fat she has 101% body fat. 569 00:47:03,752 --> 00:47:07,432 You mama's so fat you have to roll her in flour 570 00:47:07,552 --> 00:47:09,832 then dive for the wet spot. 571 00:47:10,712 --> 00:47:12,752 Do you know what that means? 572 00:47:12,872 --> 00:47:14,391 No. 573 00:47:14,511 --> 00:47:17,111 Yeah, maybe don't tell that one. 574 00:47:17,231 --> 00:47:21,431 Kenny, look, you can't worry about what other people think about you. 575 00:47:21,551 --> 00:47:23,591 You just got to fight back. 576 00:47:23,791 --> 00:47:25,191 Is that what you're doing? 577 00:47:25,311 --> 00:47:28,590 - What? - Are you fighting back? 578 00:47:29,910 --> 00:47:31,630 Yeah, I'm fighting. 579 00:47:31,750 --> 00:47:34,270 Who are you fighting? 580 00:47:39,750 --> 00:47:42,949 Hi, Lynette. It's Nick. 581 00:47:44,109 --> 00:47:46,949 Yeah, sure, I'll hold. 582 00:47:47,749 --> 00:47:49,829 Hey, Gary. 583 00:47:51,149 --> 00:47:54,428 I know. I know it was stupid. Yeah. 584 00:47:54,628 --> 00:47:58,788 Yeah, you're right. You're right, I am an asshole. 585 00:47:59,748 --> 00:48:03,748 Yeah, Gary, I know. I know it was fucking stupid to leave the knife. 586 00:48:04,348 --> 00:48:08,307 Yeah. Hey, Gary. Gary. 587 00:48:08,427 --> 00:48:09,867 Listen, why don't I come in? 588 00:48:09,987 --> 00:48:12,667 Why don't I come in and we'll sit down and we'll talk about this? 589 00:48:12,787 --> 00:48:15,307 What? Gary? 590 00:48:16,067 --> 00:48:17,987 Gary! 591 00:49:27,262 --> 00:49:28,981 Hey, Kenny. 592 00:49:29,101 --> 00:49:32,661 Let's put this in the for sale pile. 593 00:49:33,021 --> 00:49:35,661 What about these books? 594 00:49:55,539 --> 00:49:57,499 Is that you? 595 00:49:58,139 --> 00:49:59,299 Yeah. 596 00:49:59,419 --> 00:50:01,619 You look happy. 597 00:50:01,739 --> 00:50:04,139 I was, I guess. 598 00:50:04,899 --> 00:50:06,739 What happened? 599 00:50:07,059 --> 00:50:08,898 What do you mean, what happened? 600 00:50:09,018 --> 00:50:11,138 Life happened. 601 00:50:11,258 --> 00:50:14,298 Work happened. Marriage happened. 602 00:50:19,098 --> 00:50:22,017 Hi, this is Nicholas Halsey. 603 00:50:22,137 --> 00:50:25,257 I went to high school with your daughter Delilah. 604 00:50:25,377 --> 00:50:28,617 Thank you, ma'am. Yes. You, too. 605 00:50:31,897 --> 00:50:34,736 Listen, I'm on the high school reunion committee. 606 00:50:34,856 --> 00:50:38,496 We're trying to get in touch with Delilah. 607 00:50:38,616 --> 00:50:40,016 Just wondering if you'd have an address 608 00:50:40,136 --> 00:50:44,416 or a phone number where I could send her some information. 609 00:51:39,012 --> 00:51:42,691 Just a minute. Can I help you? 610 00:51:43,851 --> 00:51:46,651 - Delilah? - Yeah. 611 00:51:46,931 --> 00:51:49,011 It's Nick. 612 00:51:49,811 --> 00:51:51,891 Nick Halsey. 613 00:51:52,131 --> 00:51:55,130 Nicholas. 614 00:51:55,250 --> 00:51:57,530 - God, hey. - Hi. 615 00:51:57,650 --> 00:51:58,970 What are you doing here? 616 00:51:59,090 --> 00:52:03,450 I was just in the neighborhood and I thought I'd stop by. 617 00:52:04,330 --> 00:52:05,570 How'd you find me? 618 00:52:05,690 --> 00:52:08,529 I called your old number and your mom gave me your address. 619 00:52:08,649 --> 00:52:11,289 - Okay. - Yeah. 620 00:52:11,489 --> 00:52:14,609 - What a nice surprise. - Yeah. 621 00:52:16,529 --> 00:52:19,689 I'm just getting some dinner ready for my kids. 622 00:52:19,809 --> 00:52:21,488 Of course. I'm sorry. 623 00:52:21,608 --> 00:52:25,648 I'm sorry. I just wanted to stop by and say hello. 624 00:52:28,688 --> 00:52:31,768 You know what? I'm gonna give the kids dinner outside. 625 00:52:31,888 --> 00:52:34,208 And if you just wait, I'm gonna bring the food out 626 00:52:34,327 --> 00:52:37,167 and you and I are gonna catch up, okay? 627 00:52:37,407 --> 00:52:38,327 - Great. - Sound good? 628 00:52:38,447 --> 00:52:40,247 - Yeah. - Okay. it's gonna be great. 629 00:52:40,367 --> 00:52:44,567 All right. Hey, you guys. Dinner outside. 630 00:52:44,687 --> 00:52:48,126 No, I actually went out to LA to study acting. 631 00:52:48,246 --> 00:52:52,086 Yeah, I got a couple of decent jobs. I got to do a IV commercial with Brad Pitt. 632 00:52:52,206 --> 00:52:54,806 - Really? - It was fun. 633 00:52:54,926 --> 00:52:56,006 - Yeah. - It was for Japan, 634 00:52:56,126 --> 00:52:59,126 so nobody here got to see it of course. 635 00:52:59,246 --> 00:53:02,805 It was cool. We were in the desert at an old gas station. 636 00:53:02,925 --> 00:53:06,005 And there were tumbleweeds going by and we're drinking beers, 637 00:53:06,125 --> 00:53:08,485 which, of course, is why you could never see it in the US. 638 00:53:08,605 --> 00:53:12,405 - Sure. - And these Japanese tourists pull up 639 00:53:12,525 --> 00:53:16,404 and they have one of those star maps and they're asking directions. 640 00:53:16,524 --> 00:53:20,644 I mean, this sounds dumb but I got to say, "Y'all look lost." 641 00:53:20,764 --> 00:53:24,284 And then Brad kind of smiles at them, you know. 642 00:53:24,404 --> 00:53:28,363 And he takes the star map and he points to his own house. 643 00:53:28,483 --> 00:53:30,123 I see. 644 00:53:30,243 --> 00:53:32,323 So, it was cool. 645 00:53:32,443 --> 00:53:34,683 He was a real sweetheart. 646 00:53:34,963 --> 00:53:37,203 What an experience. 647 00:53:37,323 --> 00:53:41,482 Then I had Lizzy and my husband left. 648 00:53:41,602 --> 00:53:44,842 So we came back here. 649 00:53:45,282 --> 00:53:51,122 And it's a good place for kids to grow up. You know, it's safe. 650 00:53:53,322 --> 00:53:55,241 So what about you? 651 00:53:56,601 --> 00:54:01,201 - Are you married, or... - Yes. Yes, I am. 652 00:54:01,321 --> 00:54:05,481 - And you have kids? - No. We're... 653 00:54:06,441 --> 00:54:09,240 We're waiting for the right time, you know. 654 00:54:09,360 --> 00:54:11,760 There isn't one, trust me. 655 00:54:15,200 --> 00:54:17,680 Yeah, how do you handle all this? 656 00:54:17,800 --> 00:54:19,440 All What? 657 00:54:19,560 --> 00:54:20,680 The responsibility. 658 00:54:20,800 --> 00:54:24,839 You know, raising them by yourself, supporting them. 659 00:54:26,799 --> 00:54:29,439 I don't really have a choice, right? 660 00:54:29,559 --> 00:54:34,958 My dad always said to me, "Good without the bad ain't no good at all." 661 00:54:35,118 --> 00:54:38,598 So we just make it work, right, missy? 662 00:54:40,998 --> 00:54:43,278 You're a natural. 663 00:54:45,238 --> 00:54:47,038 Hi. 664 00:54:50,757 --> 00:54:53,637 - It was great to see you. - Yeah. You, too. 665 00:55:03,876 --> 00:55:06,756 Is there something else you wanted to say to me? 666 00:55:09,636 --> 00:55:11,716 I'm sorry. 667 00:55:15,115 --> 00:55:18,195 But when we were in high school, 668 00:55:18,915 --> 00:55:20,875 you wrote this. 669 00:55:21,635 --> 00:55:25,115 Oh, my gosh. Look at us. 670 00:55:28,034 --> 00:55:29,514 "You're a diamond in the rough." 671 00:55:29,634 --> 00:55:31,594 That was 20 years ago. 672 00:55:31,714 --> 00:55:33,514 I know. 673 00:55:33,634 --> 00:55:36,154 I know, I know. I'm sorry. 674 00:55:36,274 --> 00:55:37,954 It's stupid. 675 00:55:38,074 --> 00:55:43,553 No, I mean, we weren't really friends. 676 00:55:43,673 --> 00:55:47,793 Exactly. It's stupid. I'm so sorry. 677 00:55:48,673 --> 00:55:51,593 It was really great to see you. 678 00:55:52,833 --> 00:55:58,792 Hey, you remember those crazy parties at Brian Sever's house? 679 00:55:58,912 --> 00:56:02,592 Yeah. Well, I showed up with bright pink hair once 680 00:56:02,712 --> 00:56:04,872 'cause I was going through a phase. 681 00:56:05,592 --> 00:56:09,111 And the guys were super drunk, especially Brian. 682 00:56:09,311 --> 00:56:14,911 And he decided he was gonna try to dunk my hair in the pool to get the pink out. 683 00:56:15,031 --> 00:56:17,311 And everybody just thought that was super funny. 684 00:56:17,431 --> 00:56:19,831 I was really embarrassed and scared. 685 00:56:19,951 --> 00:56:23,830 And you came over and tried to stop him. 686 00:56:23,950 --> 00:56:28,990 And he wouldn't, so you punched him and knocked him into the pool. 687 00:56:29,150 --> 00:56:34,589 Then you gave me a ride home while your girlfriend hung out at the party. 688 00:56:36,669 --> 00:56:38,749 Don't you remember that? 689 00:56:39,509 --> 00:56:41,309 No. 690 00:56:42,989 --> 00:56:45,109 Well, I do. 691 00:56:48,468 --> 00:56:53,628 You have a good heart, Nicholas. That doesn't change. 692 00:56:58,988 --> 00:57:02,987 So when you get yourself together, 693 00:57:03,107 --> 00:57:07,227 you should call me and we'll go have some coffee. 694 00:57:07,347 --> 00:57:09,187 Sure. 695 00:57:11,867 --> 00:57:15,626 Nicholas, are you gonna be all right? 696 00:57:15,746 --> 00:57:18,346 Yeah. Yeah. 697 00:57:20,746 --> 00:57:21,906 - What's up, man? - Hey. 698 00:57:22,026 --> 00:57:23,426 - How you doing? - Good. 699 00:57:23,546 --> 00:57:24,546 - That's all? - That's it. 700 00:57:24,666 --> 00:57:26,586 - $6.50, man. - Yeah, I don't have $6.50. 701 00:57:26,706 --> 00:57:28,265 Can I just get this? 702 00:57:28,385 --> 00:57:29,985 I can't do credit on this, man. You know that. 703 00:57:30,105 --> 00:57:31,225 - Really? - Yeah. 704 00:57:31,345 --> 00:57:32,865 - On a six-pack? - You're here all the time. 705 00:57:32,985 --> 00:57:35,465 I know, I've been coming here all the time. So can you just spot me? 706 00:57:35,585 --> 00:57:38,025 Not at all, man. I'll lose my job. I can't do that. 707 00:57:38,145 --> 00:57:40,105 - Can you just give me one beer? - No, not even one 708 00:57:40,225 --> 00:57:42,504 - 'cause it's a whole case right here. - You being serious right now? 709 00:57:42,624 --> 00:57:45,144 - I'm being serious right now. - Really? For real? 710 00:57:45,264 --> 00:57:47,624 Can't you just tell? 711 00:57:47,744 --> 00:57:49,864 I should fucking call the cops on your ass for that. 712 00:57:49,984 --> 00:57:53,064 You better leave. Yeah, run. 713 00:58:01,223 --> 00:58:05,143 Hey, I don't mean to bother you, but can I get a beer from you? 714 00:58:05,263 --> 00:58:08,342 Can I get one of your beers? 715 00:59:13,618 --> 00:59:15,537 I just need a drink. 716 00:59:18,937 --> 00:59:20,937 These are Valium. 717 00:59:21,257 --> 00:59:23,457 They'll help. 718 00:59:49,135 --> 00:59:51,455 You feeling any better? 719 00:59:52,775 --> 00:59:54,575 Thanks. 720 01:00:07,174 --> 01:00:10,133 You know, you need some help. 721 01:00:12,173 --> 01:00:14,453 I've tried help. 722 01:00:15,053 --> 01:00:18,173 Yeah, well, maybe it wasn't the right kind. 723 01:00:18,293 --> 01:00:22,052 You know, there's new medications, new therapies. 724 01:00:22,172 --> 01:00:25,532 I don't need medication. 725 01:00:26,252 --> 01:00:29,212 Well, you can't live like this. 726 01:00:31,692 --> 01:00:34,052 Why not? 727 01:00:34,811 --> 01:00:37,451 'Cause it's not normal. 728 01:00:38,411 --> 01:00:40,331 Normal? 729 01:00:41,131 --> 01:00:44,571 What's normal? 730 01:00:44,691 --> 01:00:48,810 That guy Stanley what's-his-name, down in the blue house, 731 01:00:49,170 --> 01:00:51,730 his wife blew her brains out last month 732 01:00:51,850 --> 01:00:55,370 'cause her daughter didn't make cheerleading. 733 01:00:55,490 --> 01:00:58,570 Kenny practically lives by himself, you know? 734 01:00:58,690 --> 01:01:02,889 Elliot and Kitty, I can't even tell you what they do. 735 01:01:04,329 --> 01:01:09,289 I'm no different than any of you. I just don't hide in my house, okay? 736 01:01:09,409 --> 01:01:12,409 - What does that mean? - What? 737 01:01:13,409 --> 01:01:15,488 "Any of you." 738 01:01:16,968 --> 01:01:19,688 Nothing. Nothing. I'm just saying... 739 01:01:19,808 --> 01:01:23,968 No, you said "any of you." 740 01:01:25,128 --> 01:01:26,928 Never mind. 741 01:01:27,048 --> 01:01:31,527 No, go on. I'm a big girl. Say it. 742 01:01:31,647 --> 01:01:33,127 I don't want to do this right now. 743 01:01:33,247 --> 01:01:35,367 Say it. 744 01:01:40,247 --> 01:01:42,486 What's his name? 745 01:01:42,606 --> 01:01:45,846 - Who? - Your husband. John? Jeff? 746 01:01:45,966 --> 01:01:48,206 - Jack. - Jack. 747 01:01:49,606 --> 01:01:53,726 He started out in a regional office, right? 748 01:01:53,846 --> 01:01:55,285 Yeah. 749 01:01:55,405 --> 01:01:58,685 He impressed some people who moved him up to the big leagues. 750 01:01:58,805 --> 01:02:00,845 - How many years? - Two. 751 01:02:00,965 --> 01:02:03,365 Two years? Yeah. 752 01:02:03,485 --> 01:02:06,445 Now he's back at the regionals. 753 01:02:06,565 --> 01:02:12,004 You're sacrificing your promising career as a photographer for him. 754 01:02:12,124 --> 01:02:13,924 So? 755 01:02:14,364 --> 01:02:17,444 I figured you out in five minutes. 756 01:02:18,404 --> 01:02:20,484 He drinks. 757 01:02:20,964 --> 01:02:25,323 They transferred him out here 'cause he fucked something up. 758 01:02:26,163 --> 01:02:28,643 You probably thought it was a good idea to come out here. 759 01:02:28,763 --> 01:02:32,123 Might even save your marriage. 760 01:02:32,243 --> 01:02:34,563 For better or for worse, right? 761 01:02:35,322 --> 01:02:37,242 Right. 762 01:02:37,882 --> 01:02:39,522 I just want to know one thing. 763 01:02:39,642 --> 01:02:41,762 What kind of man lets his wife, 764 01:02:41,882 --> 01:02:46,802 his pregnant wife, move alone across the country? 765 01:02:47,162 --> 01:02:50,401 And what kind of woman stays with a man like that? 766 01:02:51,681 --> 01:02:55,641 What kind of woman? What, so it's my fault? 767 01:02:55,761 --> 01:03:01,121 You must be really good at your job, you know, just reading people so easily, 768 01:03:01,241 --> 01:03:04,960 figuring out what bullshit to sell 'em. 769 01:03:05,440 --> 01:03:08,160 God, what? 770 01:03:11,600 --> 01:03:13,640 You need to put up some curtains. 771 01:03:13,760 --> 01:03:17,919 Why? So I don't have some drunk staring at me all day? 772 01:03:18,199 --> 01:03:22,559 No, so you don't have to look at your future. 773 01:03:24,239 --> 01:03:26,079 Jeez. 774 01:03:29,158 --> 01:03:32,438 Fuck you! Fuck you! 775 01:04:49,272 --> 01:04:53,032 "Light up your life. Stop living in the dark." 776 01:04:58,712 --> 01:05:01,432 - Hey. - Hey. 777 01:05:01,672 --> 01:05:05,631 - How long have you been here? - A couple of hours. 778 01:05:07,071 --> 01:05:09,911 Where did the tables come from? 779 01:05:10,031 --> 01:05:11,431 - The tables? - Yeah. 780 01:05:11,551 --> 01:05:13,511 Your neighbor Elliot. 781 01:05:13,631 --> 01:05:16,870 You got price tags on everything. 782 01:05:17,750 --> 01:05:20,030 How'd you do that? 783 01:05:20,150 --> 01:05:24,590 Market research. I'm making it easy for the customer. 784 01:05:26,470 --> 01:05:29,989 - Nice work, Kenny. - Thanks. 785 01:05:31,389 --> 01:05:33,749 Really nice work. 786 01:05:51,388 --> 01:05:54,748 - Hey, how's it going? - Hey. Good. Good. 787 01:05:54,868 --> 01:05:57,947 Just thought I'd stop by a little, check up on you. 788 01:05:58,067 --> 01:05:58,987 Thanks. 789 01:05:59,107 --> 01:06:02,347 So you're letting some of this stuff go? 790 01:06:02,467 --> 01:06:08,706 Yeah. I'm gonna sell it, you know, everything I can. 791 01:06:09,266 --> 01:06:12,626 - I'm proud of you, bud. - Thanks. 792 01:06:13,106 --> 01:06:15,746 Yeah, Catherine, we can... 793 01:06:15,866 --> 01:06:17,786 I can work this out. 794 01:06:17,906 --> 01:06:21,626 This is a good first step. It is. 795 01:06:22,305 --> 01:06:25,505 Why don't you stop by the station when you're done? 796 01:06:25,745 --> 01:06:29,265 Okay. Yeah, I'll be there. 797 01:06:30,865 --> 01:06:34,225 - Thanks for stopping by. - No problem. 798 01:06:48,663 --> 01:06:51,103 Excuse me. How much for the chair? 799 01:06:51,223 --> 01:06:53,223 - The chair? - Yeah. 800 01:06:53,343 --> 01:06:58,543 - $2 and I'll throw in the macramé. - All right. 801 01:06:58,663 --> 01:07:00,183 Thank you. 802 01:07:00,303 --> 01:07:01,982 That actually works. 803 01:07:02,102 --> 01:07:04,382 Same taste in tapes, man. 804 01:07:06,782 --> 01:07:09,142 That's right, throw it on the grill there. 805 01:07:09,262 --> 01:07:11,342 You ever fish the lower Salt? 806 01:07:11,462 --> 01:07:12,862 No. 807 01:07:12,982 --> 01:07:17,141 At sunset with the water like glass, it's religious. 808 01:07:17,261 --> 01:07:19,101 Sounds nice. 809 01:07:19,221 --> 01:07:22,421 I'm sorry, I've never fished the lower Salt. I've never even gone fishing before. 810 01:07:22,541 --> 01:07:24,421 I've never been fishing in all my life. 811 01:07:24,541 --> 01:07:26,661 - That looks really good on him. - Yeah, isn't it cute? 812 01:07:26,781 --> 01:07:28,980 Really cute. Old school. 813 01:07:29,100 --> 01:07:32,460 - I'm not sure. - Your girlfriend is. 814 01:07:33,380 --> 01:07:35,380 All I know is I bought this for $125. 815 01:07:35,500 --> 01:07:37,660 I'm not gonna do $125. 816 01:07:37,780 --> 01:07:39,260 - I'm not asking you to. - Okay. 817 01:07:39,380 --> 01:07:41,540 - I'm asking $25. - I'll do $15. 818 01:07:41,660 --> 01:07:44,579 - What about $22? - $20. 819 01:07:45,339 --> 01:07:47,139 - $21. - Okay. 820 01:07:47,259 --> 01:07:51,179 - How much is this? - $10. 821 01:07:51,299 --> 01:07:54,979 Hey, that should be $15. I got engaged in that suit. 822 01:07:55,179 --> 01:07:56,818 I saw you checking out the blender. 823 01:07:56,938 --> 01:07:59,658 I could do both for $25. 824 01:08:04,458 --> 01:08:05,978 All right, deal. 825 01:08:06,098 --> 01:08:10,577 Rule number one, always have power so people can test appliances. 826 01:08:10,697 --> 01:08:13,177 That's a good rule. 827 01:08:15,417 --> 01:08:19,057 Hey, just wanted you to know everything's going pretty good. 828 01:08:19,177 --> 01:08:24,096 And I'm selling it, all my stuff. 829 01:08:24,216 --> 01:08:28,976 All my crap. And it feels pretty good. 830 01:08:29,456 --> 01:08:32,656 I'm getting rid of everything, Catherine. 831 01:08:32,776 --> 01:08:36,775 Anyway, call me when you're ready. 832 01:08:37,095 --> 01:08:40,095 On Kitty's phone, I guess. 833 01:08:40,855 --> 01:08:44,615 I miss you. Bye. 834 01:08:44,855 --> 01:08:47,815 Made in China, even though it's supposed to be Japanese, so... 835 01:08:47,935 --> 01:08:49,934 You know what? I'll give it to you for $25. 836 01:08:50,054 --> 01:08:53,974 And I'll throw in this wolf and polar bear. 837 01:08:54,094 --> 01:08:56,454 Okay, let's show 'em, ladies. 838 01:08:57,974 --> 01:09:02,093 Hustlers. You're all hustlers. You hustled me. 839 01:09:02,213 --> 01:09:04,973 All right, another hand like that and I'll be buying the table from you. 840 01:09:05,093 --> 01:09:06,893 Who's deal? Sherry, your deal? 841 01:09:07,013 --> 01:09:09,533 - All right. - Right here. Here we go. 842 01:09:09,653 --> 01:09:11,653 Yeah, you don't have to shuffle. 843 01:09:12,613 --> 01:09:14,053 So, yeah, you can cook anything on it. 844 01:09:14,173 --> 01:09:16,612 You can cook hot dogs. You can cook bacon. 845 01:09:16,732 --> 01:09:17,932 You can cook burritos. 846 01:09:18,052 --> 01:09:20,012 - Who's in first? - I'm in for $10. 847 01:09:20,132 --> 01:09:22,012 - $10? - I'm in for $15. 848 01:09:22,132 --> 01:09:25,492 - $15? - I'm in for $15 as well. 849 01:09:25,612 --> 01:09:27,412 Okay, that's already too rich for my blood. 850 01:09:27,532 --> 01:09:29,611 - I don't have that kind of money. - You want to borrow a chip? 851 01:09:29,731 --> 01:09:33,771 You know what? I'm all in, plus the cat ashtray. 852 01:09:33,891 --> 01:09:35,531 Okay? 853 01:09:35,651 --> 01:09:36,931 - Yours sticks. - Yeah. 854 01:09:37,051 --> 01:09:39,371 - That's good luck. - The high-level players can do this. 855 01:09:39,491 --> 01:09:42,530 - How we looking? - Take a look. 856 01:09:42,770 --> 01:09:43,850 Okay, good. 857 01:09:43,970 --> 01:09:45,770 I can't hardly even find this stuff anymore. 858 01:09:45,890 --> 01:09:48,770 - How much for these? - I'm sorry. They're not for sale. 859 01:09:48,890 --> 01:09:50,570 Come on, man. What do you want for 'em? 860 01:09:50,690 --> 01:09:54,290 - No, no, I really can't. - Seriously? 861 01:09:55,010 --> 01:09:56,689 I think you'll be happy with either. 862 01:09:56,809 --> 01:09:59,649 - What do you think, green or blue? - Go with blue. 863 01:10:01,249 --> 01:10:02,889 All right, thank you very much. 864 01:10:03,009 --> 01:10:05,209 How's that mouthwash treating you? 865 01:10:05,649 --> 01:10:08,009 How much for the chair? 866 01:10:08,649 --> 01:10:10,568 Can I ask why you want it? 867 01:10:10,688 --> 01:10:12,768 I need a new chair. 868 01:10:13,008 --> 01:10:14,608 What happened to the old one? 869 01:10:14,728 --> 01:10:20,088 I got a new color IV over at a sale in Gilbert. I need a new chair. 870 01:10:21,448 --> 01:10:23,967 You know what? Why don't you take it? 871 01:10:25,127 --> 01:10:27,807 I want you to have it. 872 01:10:37,206 --> 01:10:39,046 Yeah. 873 01:11:06,284 --> 01:11:08,484 Samantha? 874 01:11:08,884 --> 01:11:12,444 Please, I know you're in there. 875 01:11:34,362 --> 01:11:36,482 Nice house. 876 01:11:40,842 --> 01:11:43,641 I just wanted to apologize for last night. 877 01:11:44,801 --> 01:11:48,921 No, look, really, it's fine. I shouldn't have pushed. 878 01:11:49,041 --> 01:11:51,201 I don't know you. I don't know your husband. 879 01:11:51,321 --> 01:11:55,361 Yeah, well, I called him last night. 880 01:11:56,120 --> 01:11:59,400 I told him I was going to leave him. 881 01:11:59,960 --> 01:12:02,760 He said he was coming tomorrow. 882 01:12:03,080 --> 01:12:05,600 So you're right. 883 01:12:05,720 --> 01:12:08,999 Maybe you don't know people so well after all. 884 01:12:11,359 --> 01:12:13,479 Are you gonna go back to New York? 885 01:12:15,279 --> 01:12:17,879 I don't know. 886 01:12:20,239 --> 01:12:22,079 Well, 887 01:12:22,718 --> 01:12:27,598 I don't think it's right to make a decision like that 888 01:12:28,678 --> 01:12:31,758 without having authentic Mexican food. 889 01:12:31,878 --> 01:12:35,917 Have you had an authentic Mexican meal in Arizona? 890 01:12:36,037 --> 01:12:37,837 No. 891 01:12:38,757 --> 01:12:44,197 Well, Kenny and I, we're gonna go celebrate. He's buying. 892 01:12:44,437 --> 01:12:46,397 So... 893 01:12:48,397 --> 01:12:49,916 Sounds nice. 894 01:12:50,036 --> 01:12:52,276 Great. Good. 895 01:12:53,396 --> 01:12:56,036 'Cause we need a ride anyway. 896 01:12:56,716 --> 01:12:58,636 Of course. 897 01:13:05,395 --> 01:13:09,235 - Lively. - He likes it. 898 01:13:09,595 --> 01:13:12,835 Maybe. Or really doesn't like it. 899 01:13:13,315 --> 01:13:16,394 - Are you ready for him? - Yes. 900 01:13:16,514 --> 01:13:18,514 No. 901 01:13:19,434 --> 01:13:23,154 I can't figure out what color to paint the baby's room. 902 01:13:23,474 --> 01:13:28,194 I don't know why, but somehow it seems really important. 903 01:13:28,314 --> 01:13:32,233 It is important. Every color has a specific effect on people. 904 01:13:32,353 --> 01:13:36,513 What are you thinking? Come on, it's what I do for a living. 905 01:13:36,913 --> 01:13:39,273 You pick colors for a living? 906 01:13:39,393 --> 01:13:42,392 No, I pick colors to make people buy things. 907 01:13:44,592 --> 01:13:48,512 - I like yellow. - That makes people anxious. 908 01:13:48,912 --> 01:13:51,832 - Yeah. - That's not good. 909 01:13:51,952 --> 01:13:54,192 How about blue? 910 01:13:54,312 --> 01:13:58,631 - Blue is soothing. Color of communication. - That's good. 911 01:13:58,751 --> 01:14:02,831 Yeah. Green is good, also. 912 01:14:03,391 --> 01:14:07,351 Well, then I guess it's blue. 913 01:14:08,671 --> 01:14:10,990 Or green. 914 01:14:13,310 --> 01:14:16,590 Here's to blue or green. 915 01:14:16,710 --> 01:14:20,070 To blue or green. 916 01:14:29,789 --> 01:14:31,629 Nick. 917 01:14:33,469 --> 01:14:36,268 What brings you downtown? 918 01:14:36,748 --> 01:14:40,188 Dinner with friends. You? 919 01:14:40,708 --> 01:14:43,588 Drinks with the boys from the office. 920 01:14:43,708 --> 01:14:45,228 How's everything at work? 921 01:14:45,348 --> 01:14:49,187 Things are good. They're good. Nothing new, really. 922 01:14:49,307 --> 01:14:50,867 We filled your position. 923 01:14:50,987 --> 01:14:54,507 Yeah, some kid straight out of business school. 924 01:14:54,627 --> 01:14:59,947 He's good. He's not as good as you, but he's young and he's cheap. 925 01:15:00,067 --> 01:15:01,147 Right. 926 01:15:01,267 --> 01:15:03,346 Pretty good ballplayer, too, from what I understand. 927 01:15:03,466 --> 01:15:06,906 Think he even played in the Minors. 928 01:15:08,226 --> 01:15:10,906 They got rid of that Sharon girl. 929 01:15:11,026 --> 01:15:12,786 Really? 930 01:15:12,906 --> 01:15:15,506 Yeah. Yeah. Well, it turns out she threatened to sue 931 01:15:15,626 --> 01:15:18,145 two other guys at her last job at Kittredge. 932 01:15:18,265 --> 01:15:20,545 Total bullshit. 933 01:15:21,025 --> 01:15:24,505 Kind of makes you think, doesn't it? 934 01:15:24,625 --> 01:15:29,025 If you hadn't stabbed my Mustang, probably could've gotten your job back. 935 01:15:30,504 --> 01:15:33,864 Sued for wrongful termination, even. 936 01:15:35,264 --> 01:15:38,664 Yeah. Well, I'll see you around, man. 937 01:15:51,223 --> 01:15:53,663 It's the kind of thing you kind of feel like you want to touch, 938 01:15:53,783 --> 01:15:55,902 but you're not really sure. 939 01:15:56,022 --> 01:15:58,622 Think you forgot that. 940 01:16:03,302 --> 01:16:06,302 Can you drop me off somewhere? 941 01:16:06,422 --> 01:16:08,982 - Yeah, sure. - Okay, thanks. 942 01:16:09,102 --> 01:16:10,101 Where are you going? 943 01:16:10,221 --> 01:16:13,341 That's none of your business where I'm going. 944 01:16:13,461 --> 01:16:15,781 I'm a grown man. 945 01:16:25,380 --> 01:16:27,780 I'll buzz you in. 946 01:16:29,300 --> 01:16:32,500 - Glad you had the time. - Yeah, I know. 947 01:16:33,220 --> 01:16:36,179 - Just ate at that place over on 60th. - Yeah? 948 01:16:36,339 --> 01:16:37,659 And the sale? 949 01:16:37,779 --> 01:16:40,139 - Great. - Good. So listen, 950 01:16:40,259 --> 01:16:41,899 - I've got to check up on a statement. - Okay. 951 01:16:42,019 --> 01:16:44,619 - You good? Want anything to drink? - No, I'm good. Yeah. 952 01:16:44,739 --> 01:16:49,139 - I'm glad you're here. - Good to be here. Thanks. 953 01:17:15,137 --> 01:17:19,176 Frank? Frank, it's Catherine. 954 01:17:20,256 --> 01:17:22,176 I'm back at your place. 955 01:17:22,296 --> 01:17:24,536 Call me back if you can hear me. 956 01:17:24,656 --> 01:17:27,576 Frank? Frank, are you... 957 01:17:46,174 --> 01:17:48,454 Can I stay at your house tonight? 958 01:17:49,654 --> 01:17:52,254 Why don't I just get you a hotel room? 959 01:17:54,254 --> 01:17:57,213 No, I think it would be better if I stayed with you. 960 01:17:58,413 --> 01:18:01,253 Well, you know you can't do that. 961 01:18:07,773 --> 01:18:09,053 She didn't have anywhere to go. 962 01:18:09,173 --> 01:18:11,412 She could have stayed with her sister. 963 01:18:11,532 --> 01:18:16,212 She wanted a drink, so she came to me, bud. 964 01:18:17,692 --> 01:18:20,772 She came to me. I'm sorry. 965 01:18:20,892 --> 01:18:22,492 We always joked about this, you know? 966 01:18:22,612 --> 01:18:24,931 - Yeah? What? - Yeah, the 13th step. 967 01:18:25,051 --> 01:18:27,171 - Come on, man. - First you teach them the 12 steps. 968 01:18:27,291 --> 01:18:29,731 Then you get them into bed for the 13th. 969 01:18:29,851 --> 01:18:32,571 It wasn't like that, bud. 970 01:18:33,731 --> 01:18:35,851 She came to me for help. 971 01:18:37,410 --> 01:18:41,210 - Look, I'm sorry. I... - Shut up, Frank! 972 01:18:42,090 --> 01:18:47,210 Look, let's go get some coffee and talk. 973 01:18:55,249 --> 01:18:58,769 She deserves better, you piece of shit. She deserves better. 974 01:18:58,889 --> 01:19:01,609 Okay. Okay. No. No. No. 975 01:19:02,369 --> 01:19:05,768 - I got it. - You all right? Stay there. 976 01:19:14,048 --> 01:19:15,608 Do you know the success rate for a marriage 977 01:19:15,728 --> 01:19:19,527 when one person gets sober and the other one doesn't? 978 01:19:19,727 --> 01:19:23,647 Is it higher than the suicide rate for cops? 979 01:19:23,767 --> 01:19:26,247 It's almost zero. 980 01:19:26,487 --> 01:19:31,006 I know this because I go to the meetings. I do the work. 981 01:19:31,126 --> 01:19:33,926 You know, she came to me about six months ago. 982 01:19:34,046 --> 01:19:35,806 I told her to leave you. 983 01:19:35,926 --> 01:19:39,366 But she wanted to give you another chance, said she still loved you. 984 01:19:39,486 --> 01:19:42,646 But then you go out and you get drunk 985 01:19:42,765 --> 01:19:44,125 and you have sex with another woman. 986 01:19:44,245 --> 01:19:49,085 I mean, it would be perfect if it wasn't so damn sad. 987 01:19:51,085 --> 01:19:53,805 Can I ask you a question? 988 01:19:54,005 --> 01:19:56,524 How long since you guys slept together? 989 01:19:58,244 --> 01:20:00,804 How long since you asked her if she was happy? 990 01:20:00,924 --> 01:20:02,924 You know what? Stop the car. 991 01:20:03,044 --> 01:20:06,924 - Let me just take you home. - No, just pull over. 992 01:20:19,403 --> 01:20:22,163 Catherine wants a divorce. 993 01:20:24,162 --> 01:20:27,122 And she wants the house, too. 994 01:20:31,522 --> 01:20:34,562 I was gonna tell you tonight. 995 01:20:35,442 --> 01:20:37,921 Here are the papers. 996 01:20:38,161 --> 01:20:43,121 The keys to the house are inside. There's some spending money in there. 997 01:20:50,080 --> 01:20:52,320 She wants to keep it amicable. 998 01:20:52,440 --> 01:20:55,840 So just sign the papers and you'll get your share. 999 01:21:00,680 --> 01:21:05,319 I want you to know that Cate and I, we haven't given up on you. 1000 01:21:05,479 --> 01:21:08,879 If you want a new sponsor, I could recommend somebody. 1001 01:21:15,039 --> 01:21:17,158 Frank... 1002 01:21:24,198 --> 01:21:26,798 Tell my wife I'm sorry. 1003 01:24:18,145 --> 01:24:20,105 - Hey. - Hey. 1004 01:24:20,225 --> 01:24:22,225 So how are you doing? 1005 01:24:23,025 --> 01:24:24,864 Fine. 1006 01:24:25,824 --> 01:24:27,664 Here. 1007 01:24:29,424 --> 01:24:32,224 - What's this? - The money we made. 1008 01:24:34,424 --> 01:24:38,103 I plugged the record player in, in case you wanted to listen to music. 1009 01:24:40,383 --> 01:24:42,623 Nice job, Kenny. 1010 01:24:46,303 --> 01:24:48,103 There's your take. 1011 01:24:49,822 --> 01:24:52,622 - This is too much. - Take it. 1012 01:24:52,742 --> 01:24:55,662 I was skimming your profits for beer money. 1013 01:24:56,142 --> 01:25:00,862 Rule number 17, never go into business with a friend. 1014 01:25:02,902 --> 01:25:04,781 Thanks. 1015 01:25:06,781 --> 01:25:10,181 So I guess I'll see you around. 1016 01:25:12,141 --> 01:25:14,141 Yeah. 1017 01:25:15,861 --> 01:25:19,580 Maybe we can catch a game sometime. 1018 01:25:23,100 --> 01:25:25,820 Been a pleasure working with you. 1019 01:25:30,019 --> 01:25:32,379 You, too. 75330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.