All language subtitles for CCX-090

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,320 --> 00:00:47,320 兄 です。 2 00:00:48,280 --> 00:00:49,320 いつ の 兄 です。 3 00:00:50,740 --> 00:00:54,640 兄 と は 中 学 生 の 頃 から 肉 体 関 係 が あり ました。 4 00:00:56,340 --> 00:01:01,200 なん という か、 そう、 D NA が 喜 ぶ セ ク ス だ った んです。 5 00:01:02,700 --> 00:01:07,940 細 胞 の 凹 凸 まで ぴ った り と は ま る、 そんな 肉 体 関 係 でした。 6 00:01:27,560 --> 00:01:34,520 二 人 の 間 には 恋 愛 感 情 は あり ません でした ただ ただ 互 い の 7 00:01:34,520 --> 00:01:37,620 肉 が 欲 し が る それ だけ でした 8 00:01:37,620 --> 00:01:51,840 女 9 00:01:51,840 --> 00:01:53,140 兄 が 再 婚 しました 10 00:02:04,750 --> 00:02:11,710 幼 い 頃 の ある 日 お 昼 寝 を して いる 私 の 手 を そ っと 取 って 兄 の チ ンチ ン を 11 00:02:11,710 --> 00:02:18,270 握 ら せ た 幼 い な が ら に も 兄 の チ ンチ ン が 固 く な って いく の が 分 かった 12 00:02:18,270 --> 00:02:23,070 その 感 触 は 今 でも 右 手 に 残 って いた 13 00:02:23,070 --> 00:02:29,870 兄 は よ く 14 00:02:29,870 --> 00:02:32,510 私 の 股 間 の 穴 に ビ ー 玉 を 入 れた 15 00:02:33,870 --> 00:02:40,790 ビ ー 玉 を 初 めて 入 れた 日 それは 抜 け なく な った 兄 は 私 の 16 00:02:40,790 --> 00:02:46,030 股 間 の 穴 を ほ じ く り ま く った 血 が 出 た 17 00:03:03,480 --> 00:03:06,260 あ なた、 もう 食 事 し ましょう。 18 00:03:07,700 --> 00:03:08,800 先 に 一 発 や な。 19 00:03:09,580 --> 00:03:13,620 だ って もう、 せ っ か く お 料 理 作 った ら 冷 め ちゃ う。 20 00:03:14,660 --> 00:03:17,960 後 で ゆ っ く り 食 えば いい だ ろう。 いつ も そう。 21 00:03:20,360 --> 00:03:21,580 二 人 が し っ か り や る。 22 00:09:00,800 --> 00:09:04,460 俺 と や る 前 散 々 やって た じゃ ね え の か もう 23 00:09:04,460 --> 00:09:08,900 許 さ ない から そんな こと 24 00:09:43,149 --> 00:09:44,149 お 疲 れ 様 でした 25 00:10:14,459 --> 00:10:16,440 攻 め 上 手 だ な そんな こと ない 26 00:11:41,960 --> 00:11:43,140 い った い また す ぐ に です よ 27 00:13:02,440 --> 00:13:04,580 泣 き な が ら ず っと これ 考 えて た 28 00:16:07,530 --> 00:16:11,170 食べ な き ゃ 飲 ま ん こ よ ほ んと か ほ んと だ よ 29 00:21:00,460 --> 00:21:01,460 ありがとうございました。 30 00:21:49,450 --> 00:21:51,550 最 初 の 結 婚 は 21 歳。 31 00:21:52,950 --> 00:21:54,990 息 子 が 3000 グ ラ ム で 生 ま れた。 32 00:21:56,550 --> 00:22:00,150 子 供 が 3 歳 にな って、 当 時 の 私 と 別 れた。 33 00:22:02,010 --> 00:22:04,230 数 ヶ 月 に 一 度、 息 子 に 会 った。 34 00:22:05,770 --> 00:22:07,410 も ち ろ ん、 一 度 会 った。 35 00:22:10,830 --> 00:22:14,650 息 子 が 中 学 に 上 が った 春、 セ ック ス した。 36 00:22:16,350 --> 00:22:17,350 愛 お し かった。 37 00:22:19,440 --> 00:22:24,960 いつ も 甘 え ん 坊 の 息 子 は、 その 時、 必 死 に 私 に し が み つ いて いた。 38 00:22:32,520 --> 00:22:34,180 私 も 再 婚 した。 39 00:22:35,540 --> 00:22:39,000 男 は た く ま しい 肉 食 系 の 元 ラ ガ ー マ ン。 40 00:22:39,980 --> 00:22:42,660 ベ ッ ド で はい つ も 私 に タ ック ル。 41 00:22:44,000 --> 00:22:47,340 この 男 の 首 吹 く 感じ、 嫌 い じゃ なく て。 42 00:22:49,410 --> 00:22:53,470 彼 の 息 子、 つ まり は 私 の 義 理 の 息 子。 43 00:22:54,570 --> 00:22:58,270 義 理 の 息 子 は よ く 二 人 の セ ック ス を 同 時 に する。 44 00:23:19,880 --> 00:23:20,880 ありがとうございました。 45 00:26:12,740 --> 00:26:15,680 ああ ああ ああ 46 00:28:02,030 --> 00:28:03,030 ありがとうございました。 47 00:31:00,330 --> 00:31:02,830 お 疲 れ 様 48 00:31:02,830 --> 00:31:17,390 でした 49 00:36:34,379 --> 00:36:36,460 ねぇ、 さ っ き 覗 いて た で しょ? 50 00:36:44,240 --> 00:36:46,780 いい の よ、 寝 た ふ り して て 51 00:37:02,320 --> 00:37:03,460 これは な ぁ に? 52 00:37:05,840 --> 00:37:09,080 いつ まで 寝 た ふ り して ら れる かな ぁ? 53 00:38:27,340 --> 00:38:28,340 ありがとうございました。 54 00:39:44,270 --> 00:39:45,710 ん ん 55 00:41:29,180 --> 00:41:31,880 よ く 寝 た ま ん ま 我 慢 でき た わ ね 56 00:43:28,160 --> 00:43:32,000 私 は 豊 の ひ と つ と した 視 線 が 好 き だ った。 57 00:43:33,480 --> 00:43:40,280 義 母 を 迎 えて 複 雑 な 彼 の 心 理 が その ひ と つ と した 視 線 の 原因 だ った。 58 00:44:47,280 --> 00:44:54,100 義 理 の 姉 は か つ て 教 師 を して いた 教 え 子 と 関 係 が あ った 59 00:44:54,100 --> 00:45:00,900 と 噂 が あ った ら しい 私 は 義 理 の 姉 の ただ れた 関 係 を 妄 60 00:45:00,900 --> 00:45:07,260 想 した 教 え 子 は 義 理 の 息 子 が や る の 61 00:45:07,260 --> 00:45:10,040 覗 いて みたい わ 62 00:46:30,899 --> 00:46:37,800 曇 り 空 の 日 は お さ ね が う ず く の お さ ね が う ず いて どう し よう も なく なる の 63 00:49:07,950 --> 00:49:10,490 先生 先生 64 00:49:10,490 --> 00:49:18,910 先生 65 00:49:18,910 --> 00:49:24,670 先生 先生 先生 66 00:49:24,670 --> 00:49:28,050 先生 先生 67 00:49:28,050 --> 00:49:33,150 はい 68 00:49:33,150 --> 00:49:36,210 先生 69 00:49:48,880 --> 00:49:50,020 何 か わ から ない こと? 70 00:49:52,140 --> 00:49:56,420 先生 今 オ ナ ニ ー して た の? 71 00:49:58,080 --> 00:49:59,080 え? 72 00:49:59,680 --> 00:50:03,880 オ ナ ニ ー して た よね? 73 00:50:05,120 --> 00:50:08,380 お 客 何 やって る? 74 00:50:10,480 --> 00:50:14,620 指 の 匂 い 嗅 げ ば わか る こと 75 00:50:29,800 --> 00:50:30,800 お や す み 76 00:51:16,490 --> 00:51:23,350 同 じ 匂 い だ 先生 の 方 で 何 して る か 分 か ってる の に 先生 77 00:51:23,350 --> 00:51:28,330 こ そ 教 授 の こと に 何 か 分 か ってる んだ から 78 00:52:46,990 --> 00:52:52,110 私 の 生 徒 こう いうこと した かった 一 人 で 作 画 し ない で 79 00:53:17,940 --> 00:53:18,940 僕 の 人 生 80 00:54:15,370 --> 00:54:21,570 すごい 暑 い よ そんな こと 言 わ ない 学 81 00:54:21,570 --> 00:54:28,110 校 の み んな に 教 えて あ げ たい よ だ め よ み んな には 82 00:54:28,110 --> 00:54:34,850 こんな こと 絶 対 言 っちゃ だ め 分 か ってる 言 わ ない から 83 00:54:34,850 --> 00:54:37,850 言 わ ない から 84 00:54:56,910 --> 00:54:57,350 す い 85 00:54:57,350 --> 00:55:13,550 ません 86 00:55:59,310 --> 00:56:00,710 お? 87 00:58:57,960 --> 00:59:00,740 冷 凍 した い 冷 凍 した い 88 00:59:39,210 --> 00:59:40,210 と ぅ づ け べ 89 01:05:37,550 --> 01:05:39,930 その 夜、 夫 は 出 か けて いた。 90 01:09:36,240 --> 01:09:38,760 いい な ぁ、 ま じ よ どう? 91 01:11:26,160 --> 01:11:27,160 どう も ありがとうございました 92 01:14:05,130 --> 01:14:06,130 ん ん ん 93 01:21:22,280 --> 01:21:23,580 ア ーメ ン 94 01:26:49,880 --> 01:26:55,740 私 は 義 理 の 姉 の ただ れた 関 係 を 申 し 出 した 義 理 の 息 子 が や る の。 95 01:26:56,960 --> 01:27:02,860 覗 いて み た ら 夫 は 出 か けて いた。 教 え 子 と 関 係 が あ った と 噂 が あ った ら しい。 兄 です。 96 01:27:03,700 --> 01:27:04,700 実 の 兄 です。 97 01:27:05,980 --> 01:27:09,960 兄 と は 恋 愛 感 情 は あり ません でした。 98 01:27:10,730 --> 01:27:14,190 手 の こと から 肉 体 関 係 が あり ました。 それ だけ でした。 99 01:27:16,030 --> 01:27:18,610 そんな 兄 が 再 婚 しました。 そう、 100 01:27:19,310 --> 01:27:22,830 D NA が 喜 ぶ 節 子 だ った の。 息 子 が 中 学 に 上 が った 春。 101 01:27:25,210 --> 01:27:26,210 どう ですか? 102 01:27:26,750 --> 01:27:30,170 う つ の 甘 え ん 坊 の 凹 凸 まで ぴ った り と は ま る。 103 01:27:31,790 --> 01:27:34,910 そんな 肉 体 関 係 が あり ました。 兄 は 幼 い 頃 の ある 日、 104 01:27:35,870 --> 01:27:38,650 お 昼 寝 を して いる 私 の 手 を そ っと 取 って、 105 01:27:39,410 --> 01:27:46,130 兄 の チ ンチ ン が 硬 く な って いく の が 分 か る その 感 106 01:27:46,130 --> 01:27:53,090 触 は 今 でも 似 て います 最 初 の 結 婚 は 21 息 子 が 3000 107 01:27:53,090 --> 01:28:00,030 グ ラ ム で 生 ま れた 子 供 が 3 歳 の 夏 数 ヶ 月 に 一 108 01:28:00,030 --> 01:28:06,950 度 結 婚 した 兄 は 私 の 股 間 の 穴 に 胃 玉 を 入 れた 109 01:28:09,320 --> 01:28:15,860 私 も 再 婚 した 男 は た く ま しい 肉 食 系 の 元 ラ ガ ー マ 110 01:28:15,860 --> 01:28:22,640 ベ ッ ド で はい つ も 私 に 送 る この 男 の 組 織 は 111 01:28:22,640 --> 01:28:29,540 私 の 股 間 の 穴 を 作 り ま く った 彼 の 息 子 は 私 の 112 01:28:29,540 --> 01:28:36,320 次 の 息 子 次 の 息 子 は 彼 の リ ボ ン を 買 って 二 つ の 彼 の 113 01:28:36,320 --> 01:28:37,320 準備 が 114 01:28:39,160 --> 01:28:44,460 私 は 豊 かな 一 つ です。 最 初 の 結 婚 は 21 歳。 115 01:28:45,840 --> 01:28:47,980 6 個 が 3000 グ ラ ム で 生 ま れ ました。 116 01:28:49,480 --> 01:28:51,920 子 供 が 3 歳 で 中 学 に 上 が った は ず。 117 01:28:54,100 --> 01:29:01,080 いつ も 甘 え ん 坊 の 息 子 は、 その 時、 細 胞 の 凹 凸 まで ぴ った り と 118 01:29:01,080 --> 01:29:02,080 する だけ です。 119 01:29:02,780 --> 01:29:05,400 こんな に も 最 高 に 大 関 係 です。 10451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.