All language subtitles for AMOR Y CINE esp.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,040 --> 00:00:39,760 Está bien. 2 00:00:39,760 --> 00:00:40,720 Yo también pensaría que estoy 3 00:00:40,720 --> 00:00:42,800 a punto de ver algo malísimo. 4 00:00:42,800 --> 00:00:43,800 Pero pasó algo increíble 5 00:00:43,800 --> 00:00:45,160 y aún no lo sabés. 6 00:00:45,160 --> 00:00:47,240 El documental empieza acá. 7 00:00:55,080 --> 00:00:55,760 Bueno, no. 8 00:00:55,760 --> 00:00:57,440 En realidad empieza dos semanas antes. 9 00:00:57,800 --> 00:00:58,440 Empieza acá. 10 00:00:58,920 --> 00:01:00,560 Y el martes que viene... 11 00:01:00,560 --> 00:01:03,560 Sí es el parcial de legislación. 12 00:01:03,880 --> 00:01:05,120 Así que... 13 00:01:06,960 --> 00:01:07,520 Nada. 14 00:01:07,520 --> 00:01:08,680 Cualquier duda, me consultan. 15 00:01:08,760 --> 00:01:09,800 Yo, mañana... 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,400 La clase es virtual. 17 00:01:13,440 --> 00:01:14,720 Porque tenemos, ¿Se acuerdan? 18 00:01:14,720 --> 00:01:16,320 Una presencial, una virtual. 19 00:01:16,320 --> 00:01:19,320 Así que les dejé preguntas de examen... 20 00:01:19,360 --> 00:01:20,080 Elipsis. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,200 Gracias cine por el... 22 00:01:21,240 --> 00:01:22,720 Montaje la clase que viene 23 00:01:22,720 --> 00:01:24,680 y la otra es la entrega de la carpeta. 24 00:01:27,520 --> 00:01:29,400 También los invito ya que estoy... 25 00:01:29,400 --> 00:01:32,400 porque el jueves, este no, el otro... 26 00:01:32,560 --> 00:01:34,480 el jueves 3 27 00:01:35,640 --> 00:01:38,440 estreno mi primera película en el Gaumont. 28 00:01:38,560 --> 00:01:40,880 O sea, la película que hice hace como 8 años 29 00:01:41,080 --> 00:01:43,840 la estreno recién ahora en salas. 30 00:01:44,040 --> 00:01:45,560 Así que nada, 31 00:01:45,680 --> 00:01:47,320 están invitados todos, 32 00:01:47,600 --> 00:01:48,840 pueden venir con quien quieran. 33 00:01:49,480 --> 00:01:50,360 - ¿Jueves que viene? 34 00:01:50,600 --> 00:01:51,120 Sí. 35 00:01:51,200 --> 00:01:52,960 Hoy es el jueves que viene. 36 00:02:13,240 --> 00:02:15,080 Para cumplir con la re puta consigna 37 00:02:15,080 --> 00:02:16,120 me piden que el documental 38 00:02:16,120 --> 00:02:17,560 tenga un protagonista. 39 00:02:17,640 --> 00:02:20,000 Y uno hace cine para cumplir con las consignas. 40 00:02:20,000 --> 00:02:20,960 ¿No cierto? 41 00:02:20,960 --> 00:02:22,880 No por el hecho de hacer cine. 42 00:02:28,560 --> 00:02:29,480 El conflicto está en que 43 00:02:29,480 --> 00:02:31,240 el protagonista es un idiota, 44 00:02:31,240 --> 00:02:32,400 y lo sabe. 45 00:02:32,400 --> 00:02:33,480 No pasa nada. 46 00:02:33,480 --> 00:02:34,960 Su única indicación era fácil. 47 00:02:34,960 --> 00:02:37,440 Entrá por el póster de Margarita. 48 00:02:37,440 --> 00:02:38,560 Prefirió Suar. 49 00:02:38,640 --> 00:02:40,520 Como hacemos cine de bajo presupuesto 50 00:02:40,520 --> 00:02:42,320 en la retoma no hubo extras, 51 00:02:42,320 --> 00:02:43,120 pero esto pasó. 52 00:02:43,320 --> 00:02:44,160 ¡Acción! 53 00:02:54,520 --> 00:02:55,960 Dirigir es decidir. 54 00:02:56,280 --> 00:02:59,280 Decidí no cortar y el cine hizo lo suyo. 55 00:03:05,920 --> 00:03:06,800 Uno, dos. 56 00:03:09,360 --> 00:03:10,160 Tres. 57 00:03:12,640 --> 00:03:13,520 Cuatro. 58 00:03:18,840 --> 00:03:19,800 Cinco. 59 00:03:24,480 --> 00:03:25,320 Seis, siete. 60 00:03:25,320 --> 00:03:26,240 Pero pará. 61 00:03:32,360 --> 00:03:34,320 Son margaritas. 62 00:03:40,280 --> 00:03:42,360 Es cine. 63 00:03:44,120 --> 00:03:44,880 Bueno. 64 00:03:44,880 --> 00:03:46,480 El cine es decisión. 65 00:03:46,480 --> 00:03:47,720 Decisión es dirigir. 66 00:03:47,720 --> 00:03:49,920 Dirigir es maltratar. 67 00:03:49,920 --> 00:03:51,640 O eso me enseñaron. 68 00:03:51,640 --> 00:03:52,960 No soy mal aprendido, 69 00:03:52,960 --> 00:03:54,080 soy maleducado. 70 00:04:02,200 --> 00:04:03,080 - Ponete ahí. 71 00:04:03,080 --> 00:04:04,240 Ponete a ver ahí. 72 00:04:04,240 --> 00:04:04,880 Vení, vení. Dale. 73 00:04:04,880 --> 00:04:06,200 Rápido, rápido, rápido, rápido. 74 00:04:06,200 --> 00:04:07,360 En referencia, dale. 75 00:04:07,560 --> 00:04:08,040 - ¿Eh? 76 00:04:08,120 --> 00:04:09,240 - Ponete adelante, ponete adelante. 77 00:04:09,240 --> 00:04:10,320 Yo te encuadro, ponete adelante. 78 00:04:10,320 --> 00:04:11,640 Mirá a Margarita, allá, el título. 79 00:04:11,640 --> 00:04:12,120 Ahí arriba. 80 00:04:12,120 --> 00:04:13,160 ¡Allá, pajero! 81 00:04:15,120 --> 00:04:16,600 ¡Mirá a Margarita! 82 00:04:16,600 --> 00:04:17,240 Acción. 83 00:04:17,360 --> 00:04:18,680 - Uh, pará que me cagaron... 84 00:04:18,840 --> 00:04:19,480 - Está bien, está bien, está bien. 85 00:04:19,480 --> 00:04:20,680 Ponete a hacer fila ahí. 86 00:04:22,960 --> 00:04:24,600 - Sala 2, arriba. - Gracias. 87 00:04:24,760 --> 00:04:26,160 - A vos, hasta luego. 88 00:04:26,160 --> 00:04:26,720 ¡Buenas! 89 00:04:26,720 --> 00:04:28,480 Bueno, es momento de esperar. 90 00:04:29,400 --> 00:04:31,160 - Buenas. 91 00:04:31,800 --> 00:04:33,280 - Ay, perdón. Hola amigo. 92 00:04:33,440 --> 00:04:34,120 - ¿Cómo va? 93 00:04:34,800 --> 00:04:35,840 - ¡Hola! 94 00:04:37,200 --> 00:04:38,960 - Bueno, buenas. 95 00:04:38,960 --> 00:04:40,200 ¿Cómo va? 96 00:04:40,920 --> 00:04:41,760 ¿Cómo va? 97 00:04:41,760 --> 00:04:43,920 Dicen que el cine trae mujeres. 98 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Bueno, es mentira. 99 00:04:45,000 --> 00:04:46,200 Los directores no cogen, 100 00:04:46,200 --> 00:04:47,520 cogen los actores. 101 00:04:47,520 --> 00:04:48,960 Yo no estoy enamorado 102 00:04:48,960 --> 00:04:50,440 pero soy un romántico. 103 00:04:50,440 --> 00:04:52,360 Me saludan cinco, seis mujeres. 104 00:04:52,360 --> 00:04:53,360 No me importa. 105 00:04:53,360 --> 00:04:54,320 Yo pregunto por... 106 00:04:54,320 --> 00:04:55,480 - ¿Subió Flor? 107 00:04:55,560 --> 00:04:57,680 ¡Que no! Que no estoy enamorado en secreto. 108 00:04:57,680 --> 00:04:59,000 Los directores no cogen, 109 00:04:59,000 --> 00:05:00,480 cogen los actores, mirá. 110 00:05:00,480 --> 00:05:02,040 - Ah, es el hermano de Flor. 111 00:05:02,040 --> 00:05:03,720 Ya sé donde encontrarlo. 112 00:05:03,760 --> 00:05:04,320 ¡Pará! 113 00:05:04,520 --> 00:05:05,760 Volvamos a lo importante. 114 00:05:05,760 --> 00:05:07,080 Estábamos esperando a Flor. 115 00:05:07,080 --> 00:05:08,440 Y Flor, llegó. 116 00:05:31,800 --> 00:05:32,960 Esto es clave. 117 00:05:32,960 --> 00:05:34,840 Los directores señalan. 118 00:05:34,840 --> 00:05:36,800 Señalan cosas, señalan lugares. 119 00:05:36,840 --> 00:05:38,200 Acá, allá. 120 00:05:38,200 --> 00:05:39,520 No, ahí no. Allá. 121 00:05:41,240 --> 00:05:42,840 Los directores señalan, 122 00:05:42,840 --> 00:05:44,080 Simplemente señalan. 123 00:05:44,080 --> 00:05:45,920 Les preguntan cosas y ellos señalan. 124 00:05:49,360 --> 00:05:51,520 Y también, damos órdenes. 125 00:05:51,520 --> 00:05:54,280 Y también presentamos gente con gente. 126 00:05:54,280 --> 00:05:56,000 Hola, él es tal, él es tal. 127 00:05:56,160 --> 00:05:57,600 Los directores señalan, 128 00:05:57,600 --> 00:05:59,680 señalan y reciben preguntas, 129 00:05:59,680 --> 00:06:02,280 y presentan personas con otras personas, 130 00:06:02,280 --> 00:06:04,080 y buscamos talentos en esas personas 131 00:06:04,080 --> 00:06:05,800 para hacer nuestras películas. 132 00:06:05,920 --> 00:06:08,080 Básicamente somos ladrones, 133 00:06:08,520 --> 00:06:10,480 pero nos gusta lo que hacemos. 134 00:06:12,960 --> 00:06:13,680 - Correte, nena 135 00:06:13,680 --> 00:06:15,680 la re puta madre que te parió. 136 00:06:16,160 --> 00:06:17,880 - Y pero avisame, pajero. 137 00:06:17,960 --> 00:06:18,720 ¿Qué te voy a avisar? 138 00:06:18,720 --> 00:06:19,400 ¿Que estoy enam... 139 00:06:19,440 --> 00:06:20,760 ¿Que estoy encuadrando a Flor? 140 00:06:20,760 --> 00:06:21,280 Correte. 141 00:06:21,840 --> 00:06:23,960 Bueno, toca ver la película. 142 00:06:23,960 --> 00:06:25,400 - Adelante. 143 00:06:25,400 --> 00:06:26,600 - Buenas. 144 00:06:26,600 --> 00:06:28,080 - ¿Qué tal? 145 00:06:28,080 --> 00:06:29,280 - Muchas gracias. 146 00:06:29,280 --> 00:06:31,000 En resumen, un director hace eso. 147 00:06:31,320 --> 00:06:34,320 Señala, recibe preguntas y maltrata. 148 00:06:34,440 --> 00:06:36,680 Tengo las dos manos en la cámara, así que... 149 00:06:36,760 --> 00:06:37,440 - Correte del plano. 150 00:06:37,440 --> 00:06:38,960 Correte del plano o te mato. 151 00:06:40,920 --> 00:06:41,880 - ¿Dónde nos vamos a sent... 152 00:06:41,880 --> 00:06:44,400 Los directores de cine planean sus películas, 153 00:06:45,000 --> 00:06:47,400 pero las cosas nunca salen como uno piensa. 154 00:06:50,160 --> 00:06:51,280 Y termina encuadrando 155 00:06:51,280 --> 00:06:53,360 las cosas lindas que le pasan adelante. 156 00:06:55,240 --> 00:06:56,640 Y lo hace funcionar. 157 00:06:58,560 --> 00:07:00,040 Linda foto. 158 00:07:01,400 --> 00:07:02,520 Bueno, 159 00:07:02,760 --> 00:07:03,600 antes que nada, 160 00:07:03,600 --> 00:07:05,200 muchas gracias por venir, 161 00:07:05,200 --> 00:07:07,000 hoy, un día de semana, 162 00:07:07,000 --> 00:07:09,360 a la noche, acá a ver una película. 163 00:07:10,680 --> 00:07:12,920 Les agradezco muchísimo. 164 00:07:13,040 --> 00:07:14,280 Y bueno, les quería decir que 165 00:07:14,280 --> 00:07:15,760 si nosotros pudimos, 166 00:07:15,760 --> 00:07:16,920 ustedes pueden, chicos. 167 00:07:16,920 --> 00:07:18,600 Así que para adelante. 168 00:07:19,320 --> 00:07:20,200 Y bueno. 169 00:07:20,280 --> 00:07:22,360 Aguante el cine nacional. 170 00:07:32,120 --> 00:07:33,600 Vos decís que no estás enamorado 171 00:07:33,600 --> 00:07:35,360 pero lo cortás ahí, 172 00:07:35,360 --> 00:07:37,320 cuando está por hablar el marido. 173 00:07:38,080 --> 00:07:39,440 No habló el marido, 174 00:07:39,440 --> 00:07:40,680 habló un productor. 175 00:07:40,680 --> 00:07:42,560 Los maridos no hablan así. 176 00:07:42,720 --> 00:07:45,760 Un productor habla sobre producciones. 177 00:07:46,200 --> 00:07:48,440 Un marido habla sobre su mujer. 178 00:07:48,440 --> 00:07:49,320 ¿No? 179 00:07:49,880 --> 00:07:51,240 No dijo nada. 180 00:07:52,600 --> 00:07:55,200 Después de eso vimos Margarita. 181 00:07:55,720 --> 00:07:58,120 El documental empieza acá, 182 00:07:58,120 --> 00:07:59,760 pero ya no sé si lo quiero hacer. 11396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.