All language subtitles for 05 Scream ReBoot - 2022 Horror English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,677 --> 00:00:15,477 05 Scream ReBoot - 2022 Horror English 2 00:00:39,801 --> 00:00:41,521 [PHONE RINGING] 3 00:00:45,740 --> 00:00:47,560 [RINGING CONTINUES] 4 00:00:51,601 --> 00:00:53,201 [RINGING CONTINUES] 5 00:00:53,333 --> 00:00:55,402 [TRUE LOVE PLAYING ON SPEAKERS] 6 00:01:02,119 --> 00:01:03,119 [RINGING STOPS] 7 00:01:19,580 --> 00:01:21,582 - [AIR HISSES] - [PHONE RINGING] 8 00:01:33,163 --> 00:01:35,569 [RINGING CONTINUES] 9 00:01:39,924 --> 00:01:41,800 - Hello? - [CALLER] Hello. 10 00:01:42,450 --> 00:01:43,456 Is Cristina there? 11 00:01:43,540 --> 00:01:45,623 No, she's not available. May I take a message? 12 00:01:45,710 --> 00:01:47,242 [CALLER] Uh, yeah, well, um... 13 00:01:47,330 --> 00:01:49,389 Yeah, sorry. I'm a friend from her group... 14 00:01:49,522 --> 00:01:51,391 Oh, shit. 15 00:01:51,510 --> 00:01:52,770 From her shit? 16 00:01:52,919 --> 00:01:56,062 [CALLER] Um... Look, just tell her I'm from group. 17 00:01:56,160 --> 00:01:57,940 I'm Charlie. She's got my number. 18 00:01:58,100 --> 00:01:59,646 [TARA] Oh, she goes to your group? 19 00:01:59,930 --> 00:02:01,210 [CHARLIE] I shouldn't have, um... 20 00:02:02,111 --> 00:02:04,450 Look, just tell her Charlie called. 21 00:02:04,720 --> 00:02:06,625 And I will do exactly that, Charlie, 22 00:02:06,713 --> 00:02:08,746 once you tell me what kind of group we're talking about. 23 00:02:08,770 --> 00:02:11,127 - Is it AA? NA? - [CHARLIE] Look... 24 00:02:11,240 --> 00:02:13,555 You sound exactly like she describes you. 25 00:02:13,660 --> 00:02:15,444 [TARA] Uh, does she talk about me in group? 26 00:02:15,530 --> 00:02:18,110 [CHARLIE] Uh, I don't think I can really talk about that. 27 00:02:18,260 --> 00:02:19,500 What does she say about me? 28 00:02:19,590 --> 00:02:22,192 Well, she loves you very much. 29 00:02:22,280 --> 00:02:23,880 [TARA] What does she love about me? 30 00:02:24,408 --> 00:02:27,460 [CHARLIE] Oh, okay. Well... 31 00:02:27,710 --> 00:02:29,738 She loves that you're creative. 32 00:02:29,924 --> 00:02:31,810 You love art and TV and movies. 33 00:02:32,493 --> 00:02:34,423 Okay, well, lots of people love movies. 34 00:02:34,550 --> 00:02:37,787 [CHARLIE] Yeah, but she says you love scary movies 35 00:02:37,920 --> 00:02:39,829 and that you guys have that in common. 36 00:02:40,200 --> 00:02:42,480 She's proud of making a fan out of you. 37 00:02:43,120 --> 00:02:45,060 - She is? - [CHARLIE] Yeah. 38 00:02:45,260 --> 00:02:47,620 Well, she told me the other day, she wonders 39 00:02:48,610 --> 00:02:50,915 what's your favourite scary movie? 40 00:02:51,060 --> 00:02:52,625 Uh... The Babadook. 41 00:02:52,710 --> 00:02:54,889 It's an amazing meditation on motherhood and grief. 42 00:02:54,969 --> 00:02:56,489 [CHARLIE LAUGHS] 43 00:02:56,623 --> 00:02:59,827 Isn't that a little fancy pants? 44 00:02:59,961 --> 00:03:01,908 Well, it's elevated horror. 45 00:03:02,051 --> 00:03:05,641 [CHARLIE] Uh-huh. What does that mean, Elevated horror? 46 00:03:05,782 --> 00:03:09,553 You know, it's scary but with complex emotional and thematic underpinnings. 47 00:03:09,686 --> 00:03:14,231 It's not just some schlocky, cheese ball nonsense with wall-to-wall jump scares. 48 00:03:14,351 --> 00:03:17,221 [CHARLIE] Hmm. Sounds kind of boring to me. 49 00:03:17,352 --> 00:03:19,847 Have you ever seen Stab? 50 00:03:21,029 --> 00:03:22,639 Once, I think. 51 00:03:23,183 --> 00:03:25,219 At a sleepover when I was, like, 12. 52 00:03:26,133 --> 00:03:30,257 [CHARLIE] You live in Woodsboro and you don't know Stab? 53 00:03:30,391 --> 00:03:31,658 Your mother loves that movie. 54 00:03:31,792 --> 00:03:34,282 She talks about it all the time in group. 55 00:03:34,422 --> 00:03:36,696 How well do you remember the original? 56 00:03:36,831 --> 00:03:38,299 I don't know. 57 00:03:38,432 --> 00:03:40,700 I mean, it was super '90s. 58 00:03:40,835 --> 00:03:44,537 It was really over-lit and everyone had weird hair. 59 00:03:44,671 --> 00:03:48,175 Uh-huh. Do you remember the beginning? 60 00:03:48,708 --> 00:03:49,910 Not really. 61 00:03:50,044 --> 00:03:51,445 It started with a kill scene, right? 62 00:03:51,578 --> 00:03:53,058 They always started with a kill scene. 63 00:03:53,114 --> 00:03:55,548 [CHARLIE] Yeah, that's right. That's right. 64 00:03:55,682 --> 00:03:57,985 It's a girl at home, alone. 65 00:03:58,119 --> 00:04:01,654 She answers a wrong number and starts talking with the killer 66 00:04:01,789 --> 00:04:04,125 who makes her play a game. 67 00:04:05,126 --> 00:04:07,862 Would you like to play a game... 68 00:04:08,561 --> 00:04:09,897 Tara? 69 00:04:14,168 --> 00:04:16,636 [BREATHES HEAVILY] 70 00:04:24,577 --> 00:04:26,579 [AUTOMATED VOICE] All systems armed. 71 00:04:29,784 --> 00:04:31,618 [CRICKETS CHIRPING] 72 00:04:44,265 --> 00:04:45,332 [PHONE BEEPS] 73 00:04:48,936 --> 00:04:51,806 - [PHONE RINGING] - [GASPS, BREATHES HEAVILY] 74 00:04:59,547 --> 00:05:01,282 [RINGING CONTINUES] 75 00:05:08,721 --> 00:05:10,791 [RINGING CONTINUES] 76 00:05:18,532 --> 00:05:20,034 [RINGING CONTINUES] 77 00:05:27,374 --> 00:05:28,775 [PHONE BEEPS] 78 00:05:34,882 --> 00:05:37,084 This isn't fucking funny, Amber. 79 00:05:37,218 --> 00:05:40,888 [CHARLIE] I told you, this isn't Amber. 80 00:05:42,189 --> 00:05:43,656 [PHONE CHIMES] 81 00:05:45,259 --> 00:05:48,395 [CHARLIE] Amber's looking particularly fetching tonight. 82 00:05:48,529 --> 00:05:53,633 She really shouldn't leave her phone lying around for anyone to clone. 83 00:05:54,335 --> 00:05:55,402 What do you want? 84 00:05:55,536 --> 00:05:59,006 [CHARLIE] I told you, I want to play a game. 85 00:05:59,140 --> 00:06:00,875 Stab movie trivia, three rounds. 86 00:06:01,008 --> 00:06:02,543 You call the cops, she dies. 87 00:06:02,675 --> 00:06:04,578 You get a question wrong, she dies. 88 00:06:04,711 --> 00:06:06,113 Her parents aren't home. 89 00:06:06,247 --> 00:06:08,983 I can be in that room in 15 seconds. 90 00:06:09,116 --> 00:06:11,886 - [TARA WHIMPERS] - You want a warm up question? 91 00:06:12,019 --> 00:06:14,788 I told you I don't know these movies! 92 00:06:14,922 --> 00:06:16,357 Ask me about something I do know. 93 00:06:16,490 --> 00:06:19,460 Ask me about It Follows. Ask me about Hereditary. 94 00:06:19,593 --> 00:06:20,861 Ask me about The Witch. 95 00:06:20,995 --> 00:06:23,030 [CHARLIE] In the first Stab movie, 96 00:06:23,164 --> 00:06:24,932 what Woodsboro native was introduced 97 00:06:25,065 --> 00:06:27,868 as the franchise's main character? 98 00:06:28,836 --> 00:06:30,337 It's Sidney Prescott! 99 00:06:30,471 --> 00:06:32,439 It's Sidney Prescott and she lived on Elm. 100 00:06:32,573 --> 00:06:35,643 [CHARLIE] Correct. You see, you're gonna do great at this. 101 00:06:35,775 --> 00:06:37,777 Okay, question one... 102 00:06:37,912 --> 00:06:40,181 No, I got that one right. It should count. 103 00:06:40,314 --> 00:06:42,092 [CHARLIE] Anyone could have gotten that one right. 104 00:06:42,116 --> 00:06:44,552 Sidney's in every movie but the last one. 105 00:06:44,684 --> 00:06:45,886 Question one: 106 00:06:46,020 --> 00:06:47,888 Who wrote the original book 107 00:06:48,022 --> 00:06:50,958 that the Stab movies are based on? 108 00:06:53,561 --> 00:06:55,963 Um... Um... 109 00:06:56,096 --> 00:06:58,032 The... The chick from TV! 110 00:06:58,165 --> 00:07:01,869 [CHARLIE] The chick from TV is not gonna cut it, Tara. 111 00:07:02,937 --> 00:07:04,771 Gale Weathers! 112 00:07:04,905 --> 00:07:06,974 It is Gale Weathers, you motherfucker! 113 00:07:07,107 --> 00:07:08,309 [CHARLIE] Correct. 114 00:07:08,442 --> 00:07:10,544 Amber might live to see the sunrise. 115 00:07:10,678 --> 00:07:14,747 Question two: Who played the dumb bitch in the beginning of Stab 1 116 00:07:14,882 --> 00:07:19,019 who answers the phone and gets carved up by the killer? 117 00:07:19,153 --> 00:07:20,321 Fuck you. 118 00:07:20,454 --> 00:07:22,489 [CHARLIE] Is that the answer you're going with? 119 00:07:22,623 --> 00:07:24,191 [SOBS] 120 00:07:26,060 --> 00:07:28,896 [CHARLIE] A non-answer counts as a wrong answer, Tara. 121 00:07:29,029 --> 00:07:30,431 Time's running out. 122 00:07:30,564 --> 00:07:36,437 [CHARLIE] Ticktock, ticktock, ticktock, ticktock 123 00:07:37,371 --> 00:07:38,505 Heather Graham! 124 00:07:40,174 --> 00:07:42,409 [CHARLIE] Correct! You pulled that one out. 125 00:07:42,543 --> 00:07:45,045 Now for the final question: 126 00:07:45,179 --> 00:07:49,850 - Who was the killer in Stab 1? - [SOBBING] 127 00:07:51,719 --> 00:07:53,420 Oh, I know this one, you fuck. 128 00:07:54,021 --> 00:07:55,456 It's Billy Loomis! 129 00:07:55,589 --> 00:07:57,500 It's Billy Loomis, and he was Sidney's boyfriend, 130 00:07:57,524 --> 00:08:00,527 he was played by Luke Wilson, and I got you, ass hole! 131 00:08:01,362 --> 00:08:04,965 [LAUGHS] I got it! I got it right! 132 00:08:05,099 --> 00:08:10,037 [CHARLIE] Oh, I'm sorry, Tara, but that's just not correct. 133 00:08:10,571 --> 00:08:11,739 What? 134 00:08:11,872 --> 00:08:14,475 No, no, it is. It is. That is right. 135 00:08:14,608 --> 00:08:18,512 [CHARLIE] The correct answer is Billy Loomis and Stu Macher. 136 00:08:18,646 --> 00:08:21,482 There are two killers in the original Stab. 137 00:08:21,615 --> 00:08:24,885 I'm afraid someone's got to die now. 138 00:08:25,019 --> 00:08:27,821 No, no, no. Amber, I'm coming. 139 00:08:30,424 --> 00:08:32,126 Fuck, fuck, fuck. 140 00:08:32,259 --> 00:08:34,295 [SCREAMS] 141 00:08:34,428 --> 00:08:35,796 [GRUNTS] 142 00:08:41,935 --> 00:08:43,804 [GRUNTING, PANTING] 143 00:08:43,937 --> 00:08:45,973 [SOBBING] 144 00:08:50,010 --> 00:08:51,578 [AUTOMATED VOICE] All systems armed. 145 00:08:51,712 --> 00:08:53,147 [BEEPING] 146 00:08:53,280 --> 00:08:56,317 - [BANGING ON DOOR] - [WHIMPERS] 147 00:08:58,285 --> 00:09:01,288 The police are on their way, ass hole! 148 00:09:01,422 --> 00:09:02,589 [BANGING CONTINUES] 149 00:09:06,694 --> 00:09:08,896 [SOBBING] 150 00:09:10,931 --> 00:09:13,167 [AUTOMATED VOICE] All systems disarmed. 151 00:09:15,269 --> 00:09:17,204 [AUTOMATED VOICE] All systems armed. 152 00:09:20,174 --> 00:09:22,142 - All systems disarmed. - Oh, my God. No. 153 00:09:22,276 --> 00:09:24,044 [AUTOMATED VOICE] All systems armed. 154 00:09:24,178 --> 00:09:27,481 All systems disarmed. All systems armed. 155 00:09:27,614 --> 00:09:28,817 All systems disarmed. 156 00:09:28,949 --> 00:09:30,084 [SOBBING] 157 00:09:30,217 --> 00:09:32,052 [AUTOMATED VOICE] All systems armed. 158 00:09:43,397 --> 00:09:45,232 - [PHONE RINGING] - [SCREAMS] 159 00:09:47,768 --> 00:09:49,036 [SOBBING] 160 00:09:55,810 --> 00:09:57,578 [CONTINUES RINGING] 161 00:10:03,917 --> 00:10:05,018 Hello? 162 00:10:05,152 --> 00:10:08,055 [GHOST FACE] Bonus question, Tara. 163 00:10:09,123 --> 00:10:10,591 Please stop. 164 00:10:10,724 --> 00:10:13,160 [GHOST FACE] Do you think I made it inside your house 165 00:10:13,293 --> 00:10:15,229 before you could rearm? 166 00:10:15,830 --> 00:10:18,098 [SCREAMING] 167 00:10:20,033 --> 00:10:21,435 [GHOST FACE GRUNTS] 168 00:10:30,110 --> 00:10:31,311 [BONE CRACKS] 169 00:10:31,445 --> 00:10:33,447 [SCREAMS] 170 00:10:35,784 --> 00:10:37,651 [SCREAMING] 171 00:10:45,959 --> 00:10:48,162 [SOBBING] 172 00:10:56,437 --> 00:10:57,671 Help! 173 00:11:00,040 --> 00:11:03,243 [SIREN WAILING] 174 00:11:04,879 --> 00:11:06,413 [SCREAMS] 175 00:11:11,285 --> 00:11:12,953 [TARA] No! No, no, no! 176 00:11:13,086 --> 00:11:15,022 [SCREAMS] 177 00:11:18,959 --> 00:11:21,195 [JUST US PLAYING] 178 00:11:44,084 --> 00:11:45,319 [RICHIE] Excuse me, miss? 179 00:11:45,452 --> 00:11:47,822 - What'd you just take? - Your boner pills. 180 00:11:48,388 --> 00:11:50,324 Good luck getting it up now. 181 00:11:50,959 --> 00:11:52,259 You, um... 182 00:11:53,260 --> 00:11:54,728 You are my boner pills. 183 00:11:55,395 --> 00:11:56,430 [LAUGHS] 184 00:11:57,097 --> 00:11:59,066 No. No. 185 00:12:09,176 --> 00:12:10,577 - You okay? - [PHONE BUZZING] 186 00:12:10,711 --> 00:12:12,212 Yes. 187 00:12:12,346 --> 00:12:15,282 You don't have to check on me all the time. I'm not breakable. 188 00:12:15,716 --> 00:12:17,150 Yeah, this I know. 189 00:12:21,121 --> 00:12:22,689 Shit. 190 00:12:24,959 --> 00:12:26,593 [LINE RINGING] 191 00:12:29,062 --> 00:12:32,466 - [WES] Sam? - Hey. What's going on? 192 00:12:34,201 --> 00:12:37,437 [WES] Uh, Tara... was attacked. 193 00:12:38,772 --> 00:12:40,107 What? Is she... 194 00:12:40,240 --> 00:12:43,243 [WES] She's alive, but in bad shape. 195 00:12:44,077 --> 00:12:45,312 She was 196 00:12:45,779 --> 00:12:47,281 stabbed. 197 00:12:47,414 --> 00:12:49,918 - Stabbed? What the fuck? - She made it through surgery 198 00:12:50,050 --> 00:12:51,685 and the doctor said it went well. 199 00:12:51,819 --> 00:12:53,420 She's resting now. 200 00:12:53,554 --> 00:12:55,589 I know you guys aren't on the best terms, but 201 00:12:55,722 --> 00:12:57,057 I'm on my way. 202 00:12:57,190 --> 00:13:00,028 [WES] She's gonna be okay, Sam. We'll see you soon. 203 00:13:00,160 --> 00:13:02,763 - Hey, wait, Wes! - [WES] Yeah? 204 00:13:04,264 --> 00:13:05,766 Do they know who did this? 205 00:13:05,900 --> 00:13:09,102 [WES] It's probably better if you just come here. 206 00:13:09,570 --> 00:13:10,570 Wes. 207 00:13:10,671 --> 00:13:12,172 [WES] She said it was someone 208 00:13:12,306 --> 00:13:14,374 in a fucking Ghost face mask. 209 00:13:21,983 --> 00:13:23,717 My sister was attacked. 210 00:13:25,218 --> 00:13:26,653 I gotta go. 211 00:13:26,788 --> 00:13:29,189 Wait, hey! Hey, hey hey. I'm... I'm going with you. 212 00:13:29,323 --> 00:13:33,160 - No. No, Richie... - No, Sam. I'm coming with you. 213 00:13:34,127 --> 00:13:35,830 - Okay. - Okay. Yeah. 214 00:13:37,764 --> 00:13:39,867 [ANNOUNCER OVER PA] Attention, Panthers. 215 00:13:40,001 --> 00:13:43,236 A reminder that all classes and school activities 216 00:13:43,370 --> 00:13:46,740 are cancel led tomorrow due to public safety concerns. 217 00:13:46,874 --> 00:13:47,874 [WES] That was Sam. 218 00:13:47,976 --> 00:13:50,477 - She's coming? - [WES] Yeah. 219 00:13:51,278 --> 00:13:52,914 Watch everything get worse. 220 00:13:53,047 --> 00:13:55,716 [CHAD] All I'm saying is, with everything going on right now, 221 00:13:55,850 --> 00:14:00,253 I think it's time we take our relationship to the next, most intimate level. 222 00:14:00,387 --> 00:14:02,623 He wants me to accept his Find My Fam request. 223 00:14:02,756 --> 00:14:05,626 It's the smartest option with a would-be killer on the loose. 224 00:14:05,759 --> 00:14:08,261 You know exactly where I am and I know exactly where you are. 225 00:14:08,395 --> 00:14:10,263 Aw, you can stalk me like a jealous boyfriend. 226 00:14:10,397 --> 00:14:12,265 And you can stalk me like a jealous boyfriend. 227 00:14:12,399 --> 00:14:13,700 [RETCHES, LAUGHS] 228 00:14:13,835 --> 00:14:15,612 Is this because you two aren't having sex yet? 229 00:14:15,636 --> 00:14:17,170 You bring up a very good point. 230 00:14:17,304 --> 00:14:19,373 Not that I want to sound like a stereotypical jock 231 00:14:19,506 --> 00:14:21,541 - trying to get into his girl's pants... - Great! 232 00:14:21,675 --> 00:14:23,945 Don't do it, Liv. There's a psycho out there. 233 00:14:24,078 --> 00:14:25,358 You make yourself harder to find. 234 00:14:25,479 --> 00:14:26,991 Delete social media, tape over your phone camera, 235 00:14:27,015 --> 00:14:28,181 disable GPS. 236 00:14:28,315 --> 00:14:30,150 Yes, thank you very much, Edward Snowden. 237 00:14:30,283 --> 00:14:33,163 Actually, your mother just interrogated me about Tara's attempted murder, 238 00:14:33,286 --> 00:14:34,922 which was very fun. 239 00:14:36,256 --> 00:14:38,826 I'm sure she's asking everybody. I mean, Ghost face is back. 240 00:14:38,960 --> 00:14:40,520 The press still isn't saying Ghost face. 241 00:14:40,627 --> 00:14:42,039 My mom doesn't want to cause a panic. 242 00:14:42,063 --> 00:14:43,831 It'll get out by the second or third killing. 243 00:14:43,965 --> 00:14:47,768 Jesus, Mindy, there wasn't a first killing. Tara's alive. 244 00:14:47,902 --> 00:14:50,771 - Mmm. I mean, she could still die. - What the fuck? 245 00:14:50,905 --> 00:14:52,315 Or the killer could come back for her. 246 00:14:52,339 --> 00:14:53,473 Fuck! Mindy, come on. 247 00:14:53,607 --> 00:14:55,242 I'm just telling you, arm up, okay? 248 00:14:55,375 --> 00:14:57,377 Pepper spray, check. Taser, check. 249 00:14:57,511 --> 00:14:58,846 Girlfriend repellent, check. 250 00:14:58,980 --> 00:15:00,014 [all laugh] 251 00:15:00,148 --> 00:15:01,949 [WES] Nice. Thank you. 252 00:15:02,083 --> 00:15:05,719 Holy shit. Is that... Vince? 253 00:15:05,853 --> 00:15:08,122 [CHAD] Wait. The creep you hooked up with last summer? 254 00:15:08,255 --> 00:15:12,426 - Yeah. He worked with me and Tara. - He worked with Tara? 255 00:15:12,559 --> 00:15:15,295 He's been stalking my Instagram the last couple weeks, 256 00:15:15,429 --> 00:15:18,398 - posting the creepiest shit. - [SHUTTER CLICKS] 257 00:15:18,532 --> 00:15:20,634 Probably time to introduce him to Hobbs and Shaw. 258 00:15:20,767 --> 00:15:23,270 Maybe not the best idea to incite violence 259 00:15:23,403 --> 00:15:25,073 right in front of the sheriff. 260 00:15:25,205 --> 00:15:26,841 Looks like he's leaving. 261 00:15:26,974 --> 00:15:28,910 Thanks any ways, boys. 262 00:15:29,043 --> 00:15:30,510 [CHAD] Yeah. Mm-hmm. 263 00:15:30,644 --> 00:15:33,246 Hmm. Tara says she fought back hard. 264 00:15:33,380 --> 00:15:34,614 You've got bruises. 265 00:15:34,748 --> 00:15:36,216 It's from football practice. 266 00:15:36,349 --> 00:15:39,453 - Oh, sure. - Tara's awake. She just texted. 267 00:15:39,586 --> 00:15:41,354 I'm going to the hospital. You guys coming? 268 00:15:41,488 --> 00:15:42,957 - Yeah. - Yeah. 269 00:15:43,091 --> 00:15:44,558 Oh, uh... I can't, 270 00:15:44,691 --> 00:15:46,060 but I'll meet you guys there. 271 00:15:46,194 --> 00:15:47,728 [CHAD] All right. 272 00:15:57,364 --> 00:16:00,181 - [RICHIE] I've actually never seen Stab. - You've never seen Stab? 273 00:16:00,291 --> 00:16:03,320 - Mmm. - Not even the one that came out last year? 274 00:16:03,430 --> 00:16:05,113 I've never seen Gone with the Wind either, 275 00:16:05,213 --> 00:16:09,046 but I don't consider it, like, a huge hole in my cinematic education. 276 00:16:09,151 --> 00:16:12,569 Most of the Stab movies are based on things that happened here. 277 00:16:13,286 --> 00:16:14,721 Define things. 278 00:16:14,856 --> 00:16:15,856 Things like 279 00:16:15,923 --> 00:16:18,291 a guy named Billy Loomis and his friend 280 00:16:18,425 --> 00:16:20,128 carved up a bunch of high-school kids 281 00:16:20,260 --> 00:16:23,030 while wearing this Halloween ghost mask. 282 00:16:23,164 --> 00:16:24,966 You mean like in Halloween? 283 00:16:25,800 --> 00:16:28,435 - No. Not like in Halloween. - Oh. 284 00:16:29,503 --> 00:16:30,938 Sounds a lot like Halloween. 285 00:16:31,072 --> 00:16:33,032 - All right, it's a little like Halloween. - Okay. 286 00:16:33,107 --> 00:16:37,078 And every decade or so, some idiot gets the bright idea 287 00:16:37,211 --> 00:16:40,214 to put on the mask, kill his friends, and get famous too. 288 00:16:40,347 --> 00:16:42,449 The last time it happened was in 2011. 289 00:16:42,582 --> 00:16:44,484 And we came here voluntarily? 290 00:16:44,618 --> 00:16:47,021 Well, I got to make sure Tara's okay. 291 00:16:47,155 --> 00:16:48,790 Right. Yes, of course. 292 00:16:48,923 --> 00:16:51,034 And I got to make sure we don't get sliced up by some lunatic 293 00:16:51,058 --> 00:16:53,098 who saw Friday the 13th and thought, You know what? 294 00:16:53,161 --> 00:16:57,064 That Jason guy, he's got some pretty solid ideas. 295 00:16:58,465 --> 00:17:00,567 Can I ask you one question though? 296 00:17:00,700 --> 00:17:01,434 Yeah. 297 00:17:01,568 --> 00:17:03,070 Do you have any idea why 298 00:17:03,204 --> 00:17:06,740 someone wearing that mask would want to kill your sister? 299 00:17:07,741 --> 00:17:08,943 No. 300 00:17:29,496 --> 00:17:31,065 How are you feeling? 301 00:17:31,933 --> 00:17:32,933 You came. 302 00:17:33,000 --> 00:17:34,634 Of course I came. 303 00:17:35,468 --> 00:17:37,138 This is my boyfriend, Richie. 304 00:17:37,271 --> 00:17:40,107 It's so nice to meet you. I'm so sorry if I'm intruding. 305 00:17:40,241 --> 00:17:41,775 Nice to meet you too. 306 00:17:43,743 --> 00:17:45,412 Hi. 307 00:17:46,280 --> 00:17:48,615 - Thank you for calling. - Of course. 308 00:17:49,416 --> 00:17:52,552 Look at your hair! I like it. 309 00:17:52,686 --> 00:17:55,589 These are Chad and Mindy, the twins. And Wes. 310 00:17:55,722 --> 00:17:56,924 I used to babysit them all. 311 00:17:57,058 --> 00:17:59,227 Which is always how I like to be introduced. 312 00:17:59,359 --> 00:18:00,795 [CHUCKLES] 313 00:18:01,494 --> 00:18:02,830 And Amber. Hey. 314 00:18:03,430 --> 00:18:05,498 Hi. Nice to see you. 315 00:18:05,632 --> 00:18:07,567 Hi. I'm Richie. 316 00:18:07,701 --> 00:18:08,870 Hi. 317 00:18:09,003 --> 00:18:10,104 Where's Mom? 318 00:18:10,238 --> 00:18:11,480 [TARA] She's stuck at a conference in London. 319 00:18:11,504 --> 00:18:12,606 She called me earlier. 320 00:18:12,739 --> 00:18:14,909 Yeah, for all of ten minutes. 321 00:18:15,642 --> 00:18:18,279 Uh, look, guys, Tara's really tired. 322 00:18:18,411 --> 00:18:20,011 Maybe we should just give her some space. 323 00:18:20,114 --> 00:18:21,282 Yeah. 324 00:18:21,414 --> 00:18:22,984 - Yeah. - Yeah. 325 00:18:24,551 --> 00:18:26,453 Not you, Sam. 326 00:18:27,554 --> 00:18:28,856 I want you to stay. 327 00:18:29,389 --> 00:18:30,389 Okay. 328 00:18:30,457 --> 00:18:32,026 - But the rest. - Yeah. 329 00:18:33,895 --> 00:18:37,965 If it's okay with you, I could sleep here tonight. 330 00:18:38,598 --> 00:18:39,834 I'd really like that. 331 00:18:39,967 --> 00:18:41,068 Okay. 332 00:18:41,202 --> 00:18:43,770 - Do you have your extra inhaler? - I'll be fine. 333 00:18:43,905 --> 00:18:44,939 Okay. 334 00:18:48,009 --> 00:18:49,076 Bye. 335 00:18:49,210 --> 00:18:50,890 - Okay, I'll be right outside. - Thank you. 336 00:18:50,978 --> 00:18:52,179 [RICHIE] Bye. 337 00:18:53,413 --> 00:18:54,916 [DOOR CLOSES] 338 00:19:01,454 --> 00:19:03,791 Sam, I was so scared. 339 00:19:03,925 --> 00:19:07,228 [WHISPERS] I know. It's okay. 340 00:19:07,361 --> 00:19:09,496 [SOBBING] 341 00:19:11,665 --> 00:19:14,068 So what is she like, the sister? 342 00:19:14,201 --> 00:19:15,937 Sam? Oh, Sam is so cool. 343 00:19:16,070 --> 00:19:17,704 You only say that because she let you 344 00:19:17,838 --> 00:19:19,472 wear Pokémon onesies to bed for a year. 345 00:19:19,606 --> 00:19:21,943 - True. That's a true statement. - [ALL LAUGH] 346 00:19:22,076 --> 00:19:25,645 No, trust me. Sam is not cool. Her dad left her mom, right? 347 00:19:25,779 --> 00:19:28,648 Walks right out when Tara's eight, Sam's 13. 348 00:19:28,783 --> 00:19:31,218 Sam started acting out, getting in trouble with the cops. 349 00:19:31,352 --> 00:19:35,323 And then, on Sam's 18th birthday, she leaves. 350 00:19:35,455 --> 00:19:36,556 Ghosts them all. 351 00:19:36,690 --> 00:19:38,591 Maybe Sam's changed. 352 00:19:38,725 --> 00:19:40,361 I just don't want to see Tara hurt again. 353 00:19:40,493 --> 00:19:43,998 So what, you're protecting Tara from her own sister now? 354 00:19:44,131 --> 00:19:45,565 Well, someone has to. 355 00:19:45,699 --> 00:19:47,835 Okay, so no guys are good enough for her, 356 00:19:47,969 --> 00:19:49,602 and now her family's off-limits too? 357 00:19:49,736 --> 00:19:51,538 [MINDY] Mmm, motive. 358 00:19:51,671 --> 00:19:53,374 If I can't have her, no one can. 359 00:19:53,506 --> 00:19:54,541 What? 360 00:19:54,674 --> 00:19:56,143 We know you have a crush on Tara. 361 00:19:56,277 --> 00:19:57,577 Okay. Come on, Mindy. 362 00:19:57,711 --> 00:19:59,847 But we're all suspects. 363 00:20:03,884 --> 00:20:05,719 - Except maybe Liv. - Thank you. 364 00:20:05,853 --> 00:20:07,293 You're way too boring to be a psycho. 365 00:20:07,388 --> 00:20:09,790 Yo, Liv. You want a real drink? 366 00:20:09,924 --> 00:20:12,393 Or are you happy sitting at this kids' table? 367 00:20:12,525 --> 00:20:15,796 Listen up, uglier Michael Myers, it was a summer fling. 368 00:20:15,930 --> 00:20:17,664 - It meant nothing. - Was I talking to you? 369 00:20:17,798 --> 00:20:19,076 I don't care who you're talking to. 370 00:20:19,100 --> 00:20:20,600 - Liv, let's go. - Don't talk to her! 371 00:20:20,734 --> 00:20:22,336 I don't want to hear your voice. 372 00:20:22,470 --> 00:20:23,814 - Shut the fuck up. - [BARTENDER] Hey! 373 00:20:23,838 --> 00:20:26,140 Get out of here or I'm calling the cops. 374 00:20:26,273 --> 00:20:27,674 Go! 375 00:20:27,808 --> 00:20:29,928 - I'll see you soon, sweetheart. - Hey, man, fuck you. 376 00:20:29,977 --> 00:20:32,146 [BARTENDER] You kids too! Let's go! 377 00:20:33,347 --> 00:20:34,949 Do you see this shit? 378 00:20:37,751 --> 00:20:39,954 Fuck this bar, man. 379 00:20:44,392 --> 00:20:45,893 Fuck you. 380 00:20:50,031 --> 00:20:51,265 Fuck it! 381 00:20:52,800 --> 00:20:54,435 [CAR ENGINE REVVING] 382 00:20:54,567 --> 00:20:55,903 What the fuck? 383 00:20:56,037 --> 00:20:58,605 [RED RIGHT HAND PLAYING ON STEREO] 384 00:21:06,914 --> 00:21:08,949 [REVVING CONTINUES] 385 00:21:09,083 --> 00:21:10,750 What the fuck? 386 00:21:12,520 --> 00:21:13,788 [REVVING CONTINUES] 387 00:21:13,921 --> 00:21:17,158 Is that you, pretty boy? Huh? 388 00:21:17,291 --> 00:21:19,692 Get out of my fucking car! 389 00:21:43,551 --> 00:21:44,985 - [ENGINE STOPS] - [MUSIC STOPS] 390 00:21:45,119 --> 00:21:46,253 [SIGHS] 391 00:21:51,492 --> 00:21:55,129 [MUSIC RESUMES] 392 00:22:02,570 --> 00:22:04,105 [GURGLES] 393 00:22:06,673 --> 00:22:08,008 [GASPS] 394 00:22:10,478 --> 00:22:11,846 Hey. 395 00:22:13,380 --> 00:22:15,116 - You okay? - Yeah. 396 00:22:15,615 --> 00:22:17,184 Just a bad dream. 397 00:22:17,750 --> 00:22:19,320 What are you watching? 398 00:22:19,453 --> 00:22:22,022 Oh, Stab is on Netflix. 399 00:22:23,824 --> 00:22:26,127 What? I want to be prepared. 400 00:22:26,961 --> 00:22:28,728 I got to go find something to eat. 401 00:22:28,863 --> 00:22:30,297 Yeah, okay. 402 00:22:53,653 --> 00:22:54,989 How you doing, Sam? 403 00:22:57,791 --> 00:23:02,429 Mmm. Antipsychotics aren't working as well as they used to, are they? 404 00:23:02,563 --> 00:23:03,797 Fuck you. 405 00:23:04,865 --> 00:23:07,034 You can't run from who you are, Sam. 406 00:23:07,168 --> 00:23:08,969 I'm just trying to help. 407 00:23:10,004 --> 00:23:14,408 Hey, when are you gonna tell her why all this is happening? 408 00:23:16,977 --> 00:23:18,546 [CELL PHONE RINGING] 409 00:23:18,678 --> 00:23:22,850 [PA ANNOUNCEMENT] Blue team, ICU. 410 00:23:25,953 --> 00:23:27,687 [RINGING CONTINUES] 411 00:23:29,256 --> 00:23:30,424 Hello. 412 00:23:30,558 --> 00:23:32,860 [GHOST FACE] Hello, Samantha. 413 00:23:35,796 --> 00:23:37,264 Who is this? 414 00:23:37,398 --> 00:23:40,467 [GHOST FACE] Someone who knows your little family secret. 415 00:23:42,236 --> 00:23:44,038 You're the fuck who hurt my sister? 416 00:23:44,171 --> 00:23:46,974 [GHOST FACE] Oh, she's not the only one I'm gonna hurt. 417 00:23:47,107 --> 00:23:51,879 I had to get you to come back here somehow, didn't I? 418 00:23:52,012 --> 00:23:54,181 You want to fuck with me, asshole? 419 00:23:54,315 --> 00:23:56,584 I'm right here. Come and get me. 420 00:23:56,716 --> 00:23:58,485 [GHOST FACE] With pleasure. 421 00:23:59,620 --> 00:24:00,888 [SAM SCREAMS] 422 00:24:01,789 --> 00:24:03,224 [SAM GRUNTS] 423 00:24:13,567 --> 00:24:14,969 Help! 424 00:24:23,210 --> 00:24:24,845 Help! Help! 425 00:24:24,979 --> 00:24:27,915 Somebody help me! He's trying to kill me! 426 00:24:28,748 --> 00:24:30,851 What's going on? You're okay. 427 00:24:30,985 --> 00:24:33,120 Somebody tried to kill me in the break room! 428 00:24:44,398 --> 00:24:46,700 [SHERIFF] I've got a body outside a bar on Main, 429 00:24:46,867 --> 00:24:48,269 and now you get attacked here. 430 00:24:48,402 --> 00:24:50,082 You said the call came from Amber's number? 431 00:24:50,204 --> 00:24:53,007 So? We know he cloned my phone before when he attacked Tara. 432 00:24:53,140 --> 00:24:56,477 Or, and I'm just spit-balling here 433 00:24:56,610 --> 00:24:57,777 you're the killer. 434 00:24:57,911 --> 00:24:59,913 And where were you when all this happened? 435 00:25:00,047 --> 00:25:02,883 I was... watching Netflix. 436 00:25:03,017 --> 00:25:06,320 - Yeah. Super-solid alibi, bro. - So where were you? 437 00:25:06,453 --> 00:25:08,922 [SHERIFF] I was questioning her at the sheriff's station. 438 00:25:09,056 --> 00:25:10,567 [AMBER] Yeah, I came as soon as I heard. 439 00:25:10,591 --> 00:25:12,391 But, you know, the Netflix alibi is good, too. 440 00:25:12,493 --> 00:25:13,594 Both of you, stop it. 441 00:25:13,727 --> 00:25:15,527 You're gonna put more cops on her room, right? 442 00:25:15,562 --> 00:25:16,930 [SHERIFF] Yes. 443 00:25:17,064 --> 00:25:18,599 And I can move you to a private floor. 444 00:25:18,732 --> 00:25:20,968 Deputy Vinson knows what he's doing. You'll be safe. 445 00:25:21,101 --> 00:25:22,536 Like we've been so far? 446 00:25:24,171 --> 00:25:26,173 Samantha, let's step outside. 447 00:25:30,144 --> 00:25:32,846 Nice to see you, Deputy Hicks. 448 00:25:32,980 --> 00:25:35,449 - So many fun memories. - It's Sheriff Hicks. 449 00:25:35,582 --> 00:25:37,318 I remember you too, 450 00:25:37,451 --> 00:25:40,120 and all the trouble you used to cause your family. 451 00:25:41,021 --> 00:25:43,090 Your presence here is not helping. 452 00:25:43,223 --> 00:25:44,858 So maybe when the sun comes up, 453 00:25:44,992 --> 00:25:46,560 you and your boyfriend can hit the road 454 00:25:46,694 --> 00:25:49,496 and leave it to people who actually care about this community. 455 00:25:58,939 --> 00:26:00,174 [SCOFFS] 456 00:26:03,077 --> 00:26:04,678 Well, she remains a delight. 457 00:26:04,813 --> 00:26:06,113 Are you okay? 458 00:26:06,246 --> 00:26:08,415 Um, would you mind giving us a second? 459 00:26:08,549 --> 00:26:09,983 I need to talk to Tara. 460 00:26:10,117 --> 00:26:11,385 Come on, Netflix. Let's go. 461 00:26:11,518 --> 00:26:12,853 [SCOFFS] 462 00:26:28,869 --> 00:26:30,971 Do you remember when Dad left? 463 00:26:31,905 --> 00:26:33,507 Parts, sure. 464 00:26:35,476 --> 00:26:37,554 I was eight. I don't know what that has to do with anything. 465 00:26:37,578 --> 00:26:39,380 It has to do with it. 466 00:26:43,650 --> 00:26:45,419 Do you remember how... 467 00:26:45,552 --> 00:26:48,122 Mom used to keep those boxes up in the attic? 468 00:26:49,256 --> 00:26:50,924 Well, I was up there once, 469 00:26:51,058 --> 00:26:54,595 when I was 13, looking for Christmas presents. 470 00:26:54,728 --> 00:26:57,965 And I found these old diaries that she kept from high school. 471 00:26:58,098 --> 00:27:00,067 - Sam, what is... - Please. 472 00:27:00,200 --> 00:27:02,002 I just... I have to do this. 473 00:27:02,136 --> 00:27:03,805 So I found these old diaries. 474 00:27:04,671 --> 00:27:07,574 And I knew it was wrong, but I read some anyway 475 00:27:07,708 --> 00:27:09,878 because Mom got pregnant with me in high school, 476 00:27:10,010 --> 00:27:13,313 and I thought it could be cool to find out how she and Dad got together. 477 00:27:13,447 --> 00:27:15,516 How romantic it must have been. 478 00:27:16,650 --> 00:27:18,152 So I read some. 479 00:27:19,286 --> 00:27:21,288 Only it wasn't romantic. 480 00:27:23,123 --> 00:27:24,958 Mom was dating Dad, but 481 00:27:25,993 --> 00:27:28,863 she was in love with this other guy, 482 00:27:28,996 --> 00:27:31,064 and he got her pregnant. 483 00:27:31,800 --> 00:27:33,000 She told Dad it was his, 484 00:27:33,133 --> 00:27:34,444 and that's why he proposed senior year. 485 00:27:34,468 --> 00:27:35,678 Sam, what are you talking about? 486 00:27:35,702 --> 00:27:38,038 And I'm sitting there, in this attic, 487 00:27:38,605 --> 00:27:40,140 and I'm 13, 488 00:27:40,274 --> 00:27:44,077 and I just found out my dad isn't my dad. 489 00:27:45,646 --> 00:27:50,083 So I go find Mom in her bedroom, and I'm screaming at her 490 00:27:50,217 --> 00:27:52,821 and shoving this diary in her face, 491 00:27:52,953 --> 00:27:54,988 and I didn't even realize 492 00:27:55,122 --> 00:27:57,558 that Dad was standing right behind me. 493 00:27:59,626 --> 00:28:01,395 He didn't know. 494 00:28:04,031 --> 00:28:06,400 He found out right then from me. 495 00:28:09,871 --> 00:28:11,538 He left that night. 496 00:28:12,372 --> 00:28:14,241 I'm the reason he left. 497 00:28:14,374 --> 00:28:15,709 No. 498 00:28:15,844 --> 00:28:17,946 - No, Sam... - Mom never forgave me. 499 00:28:18,078 --> 00:28:22,115 Then she made me promise never to tell you because you were so young. 500 00:28:23,383 --> 00:28:25,352 And that's why I changed 501 00:28:25,486 --> 00:28:30,123 and I got distant and weird with you. 502 00:28:31,992 --> 00:28:34,194 And I went out and I started doing 503 00:28:34,328 --> 00:28:37,197 every drug that I could get my hands on 504 00:28:37,331 --> 00:28:40,067 until I couldn't take it any more and I left town. 505 00:28:40,200 --> 00:28:43,237 I just couldn't be around you any more, Tara. 506 00:28:43,370 --> 00:28:46,006 Not only because I destroyed our family that night, 507 00:28:46,139 --> 00:28:47,407 but because 508 00:28:47,541 --> 00:28:51,044 those diaries told me who my real father was. 509 00:28:54,381 --> 00:28:56,116 It was Billy Loomis. 510 00:28:57,084 --> 00:28:58,252 And somebody knows, 511 00:28:58,385 --> 00:29:00,087 and I think that's why you got hurt. 512 00:29:00,220 --> 00:29:03,858 And I'm so fucking sorry that I never told you and that I ran away. 513 00:29:03,992 --> 00:29:05,325 - I'm so sorry. - Get out. 514 00:29:05,459 --> 00:29:06,794 Tara. 515 00:29:06,928 --> 00:29:09,129 You're gone for five years... 516 00:29:09,696 --> 00:29:10,764 Five whole years. 517 00:29:10,899 --> 00:29:12,800 And then I get stabbed and you want to come back 518 00:29:12,934 --> 00:29:14,401 and drop all this shit on me? 519 00:29:14,535 --> 00:29:17,604 - I thought I was protecting you. - Protecting me from what? 520 00:29:19,974 --> 00:29:21,208 The truth? 521 00:29:21,843 --> 00:29:23,076 No. 522 00:29:23,210 --> 00:29:25,612 - No, I... Please, Tara. - Sam. 523 00:29:25,746 --> 00:29:28,883 - I need you to get the fuck out. - I'm so sorry. 524 00:29:29,017 --> 00:29:30,183 - Sam. - Please. 525 00:29:30,317 --> 00:29:32,319 Get the fuck out! 526 00:29:39,293 --> 00:29:41,762 [DOOR OPENS, CLOSES] 527 00:29:46,801 --> 00:29:48,435 [CRIES] 528 00:29:50,905 --> 00:29:54,207 - [GASPS] - Hey, hey. It's okay, it's me. 529 00:29:55,977 --> 00:29:57,644 Were you listening at the door? 530 00:29:58,278 --> 00:30:00,180 No, no, of course not. 531 00:30:01,114 --> 00:30:03,584 Okay, yeah, I was listening at the door. 532 00:30:04,184 --> 00:30:05,719 It doesn't freak you out 533 00:30:06,587 --> 00:30:08,856 that my real father was a serial killer? 534 00:30:09,556 --> 00:30:10,657 I mean 535 00:30:11,124 --> 00:30:12,426 yeah. 536 00:30:12,961 --> 00:30:14,328 A great deal, yeah. 537 00:30:14,461 --> 00:30:17,364 Okay, well, then go. I get it. 538 00:30:18,565 --> 00:30:20,434 I just got to stay and figure it out. 539 00:30:20,567 --> 00:30:22,336 I'm not leaving you here, Sam. 540 00:30:23,370 --> 00:30:24,872 You know that part in horror movies 541 00:30:25,006 --> 00:30:27,174 where you want to yell at the characters to be smart 542 00:30:27,307 --> 00:30:28,876 and get the fuck out? 543 00:30:29,944 --> 00:30:32,312 This is that part, Richie. 544 00:30:32,446 --> 00:30:34,348 You should get the fuck out. 545 00:30:38,385 --> 00:30:39,620 But I'm staying. 546 00:30:43,156 --> 00:30:44,591 I love you. 547 00:30:48,963 --> 00:30:52,532 - You're such a dumb-ass. - I'm such a dumb-ass. 548 00:30:53,767 --> 00:30:54,936 So 549 00:30:55,069 --> 00:30:57,270 Your sister won't talk to you. 550 00:30:58,039 --> 00:30:59,841 The police aren't gonna help. 551 00:30:59,974 --> 00:31:01,608 What's our next move? 552 00:31:04,144 --> 00:31:05,847 We go talk to an expert. 553 00:31:06,313 --> 00:31:08,348 [BIRDS CHIRPING] 554 00:31:08,482 --> 00:31:11,786 [WEATHER REPORTER] ...temperatures here Tuesday, Wednesday in the mid-50s, 555 00:31:11,919 --> 00:31:14,856 and then finally we'll see those mid-60s returning next week. 556 00:31:14,989 --> 00:31:18,325 [NEWS ANCHOR] Just one night after a local teen was attacked in her home 557 00:31:18,458 --> 00:31:20,694 by an assailant wearing a Ghost face costume, 558 00:31:20,828 --> 00:31:23,764 Sheriff Judy Hicks has now confirmed two more late-night attacks 559 00:31:23,898 --> 00:31:25,800 that have left Woodsboro reeling. 560 00:31:25,933 --> 00:31:27,567 The first victim, Vincent Schneider, 561 00:31:27,701 --> 00:31:30,138 was found dead behind the Corner Pocket Pool Hall. 562 00:31:30,270 --> 00:31:32,106 A second victim, as yet unnamed, 563 00:31:32,239 --> 00:31:36,410 was attacked inside Woodsboro General Hospital, but escaped without injuries. 564 00:31:36,543 --> 00:31:39,113 Needless to say, Woodsboro is on high alert today... 565 00:31:39,246 --> 00:31:42,482 [TV ANNOUNCER] Live from Studio 1-A in Rockefeller Plaza... 566 00:31:42,616 --> 00:31:44,251 Good morning. I'm Gale Weathers. 567 00:31:44,384 --> 00:31:47,654 Before we dive in, I want to tell you a little story 568 00:31:47,789 --> 00:31:50,357 that happened on the way into the studio this morning. 569 00:31:50,490 --> 00:31:52,659 - I stopped to get a bacon... - [KNOCKING ON DOOR] 570 00:31:52,794 --> 00:31:55,495 at a bodega, already a quintessentially New York... 571 00:31:55,629 --> 00:31:56,697 Go away! 572 00:31:56,831 --> 00:31:59,199 [SAM] Sorry to bother you, Mr. Riley! 573 00:31:59,332 --> 00:32:01,635 We just want to ask you a few questions. 574 00:32:02,335 --> 00:32:04,371 [DEWEY] I don't give interviews. 575 00:32:04,504 --> 00:32:05,907 We're not looking for an interview. 576 00:32:06,040 --> 00:32:07,641 [FOOTSTEPS APPROACHING] 577 00:32:07,774 --> 00:32:09,743 Give me one good reason why I should talk to you. 578 00:32:09,877 --> 00:32:12,279 I'm Billy Loomis's daughter. 579 00:32:13,680 --> 00:32:16,349 That's a terrible reason for me to talk to you. 580 00:32:17,051 --> 00:32:18,652 My name is Samantha Carpenter. 581 00:32:18,786 --> 00:32:20,788 I was attacked last night at the hospital. 582 00:32:20,922 --> 00:32:24,224 The night before that, my sister was stabbed seven times. 583 00:32:24,357 --> 00:32:25,927 I know you know what that's like. 584 00:32:26,060 --> 00:32:27,227 [SIGHS] 585 00:32:27,360 --> 00:32:29,030 I'm just trying to protect my family. 586 00:32:29,997 --> 00:32:32,934 Five minutes. That's all I'm asking. 587 00:32:35,169 --> 00:32:36,603 I'll give you two minutes. 588 00:32:36,737 --> 00:32:38,271 I'm missing a show I like. 589 00:32:38,405 --> 00:32:40,373 Bangs again, stage an intervention. 590 00:32:40,507 --> 00:32:41,976 [RICHIE] Gale Weathers. 591 00:32:42,110 --> 00:32:45,245 - Weren't you two, um... - Yeah. 592 00:32:54,122 --> 00:32:55,156 Who's he? 593 00:32:55,288 --> 00:32:57,357 Oh, this is Richie, my boyfriend. 594 00:32:57,491 --> 00:32:59,227 How long have you known him? 595 00:32:59,359 --> 00:33:00,527 Six months? 596 00:33:00,660 --> 00:33:02,897 Did he know who your dad was when you met? 597 00:33:03,630 --> 00:33:05,298 Express any interest in Woodsboro 598 00:33:05,432 --> 00:33:07,400 or the Ghost face killings? 599 00:33:07,534 --> 00:33:09,070 What the hell are you talking about? 600 00:33:09,203 --> 00:33:11,973 Your killer's obsessed with the Stab movies, right? 601 00:33:12,106 --> 00:33:16,811 Well, there are certain rules to surviving a Stab movie. 602 00:33:17,979 --> 00:33:19,412 Believe me, I know. 603 00:33:20,313 --> 00:33:22,150 Rule number one: 604 00:33:22,282 --> 00:33:24,018 Never trust the love interest. 605 00:33:24,152 --> 00:33:27,487 They seem sweet, caring, supportive. Then welcome to act 3, 606 00:33:27,621 --> 00:33:29,032 where they're trying to rip your head off. 607 00:33:29,056 --> 00:33:31,725 I was with Sam in Modesto when Tara was attacked. 608 00:33:31,859 --> 00:33:33,895 And let me guess, you were just in the other room, 609 00:33:34,028 --> 00:33:37,165 conveniently unaccounted for when she was attacked at the hospital. 610 00:33:37,297 --> 00:33:40,634 Okay, do I have to take this from shitty Sam Elliott over here, or what? 611 00:33:40,767 --> 00:33:43,137 - Rule number two... - [SCOFFS] 612 00:33:43,271 --> 00:33:47,674 the killer's motive is always connected to something in the past. 613 00:33:48,742 --> 00:33:50,410 - I'm related to Billy. - Right, 614 00:33:50,544 --> 00:33:53,313 but then why kill that random Vince guy? 615 00:33:53,446 --> 00:33:54,949 That's for you to figure out. 616 00:33:55,082 --> 00:33:58,286 And rule number three, and this is the most important rule: 617 00:33:58,418 --> 00:34:03,090 The first victim always has a friend group that the killer is a part of. 618 00:34:04,091 --> 00:34:06,260 Does your sister have a close-knit group of friends? 619 00:34:06,393 --> 00:34:07,862 Yeah. 620 00:34:09,263 --> 00:34:10,497 She does. 621 00:34:10,630 --> 00:34:12,332 Then look for the killer there. 622 00:34:13,201 --> 00:34:15,169 If you can find out why they're doing this, 623 00:34:15,303 --> 00:34:16,871 you can figure out who's next. 624 00:34:17,905 --> 00:34:19,073 So help us. 625 00:34:19,907 --> 00:34:21,876 Help us figure out who is behind this. 626 00:34:22,009 --> 00:34:24,778 You kidding me? I've been stabbed nine times. 627 00:34:24,912 --> 00:34:27,380 I've got permanent nerve damage and a fun little limp. 628 00:34:27,514 --> 00:34:29,449 You think I want to do that again? 629 00:34:29,583 --> 00:34:33,420 You just said it always goes back to the past, right? 630 00:34:34,688 --> 00:34:37,457 So if I'm in danger 631 00:34:38,226 --> 00:34:39,961 that means you're in danger. 632 00:34:41,128 --> 00:34:42,495 Come on. 633 00:34:42,629 --> 00:34:45,032 Let's do this together. 634 00:34:48,169 --> 00:34:49,169 Your time's up. 635 00:34:49,270 --> 00:34:50,670 - [DOOR SLAMS] - Jesus! 636 00:34:51,538 --> 00:34:52,706 [SIGHS] 637 00:34:52,840 --> 00:34:54,976 Yeah, he's way more fun in the movies. 638 00:34:57,812 --> 00:34:59,479 Okay, uh, what's next? 639 00:34:59,613 --> 00:35:01,015 The friends. 640 00:35:02,682 --> 00:35:04,402 [new anchor] Thanks so much for that, Kevin. 641 00:35:04,517 --> 00:35:05,853 Coming up after our local weather, 642 00:35:05,987 --> 00:35:08,890 the pros and cons of reuniting with old friends. 643 00:35:09,023 --> 00:35:10,423 [TV CLICKS OFF] 644 00:35:21,534 --> 00:35:23,004 [SIGHS] 645 00:35:31,245 --> 00:35:33,080 [CELL PHONE RINGING] 646 00:35:37,318 --> 00:35:38,485 Hello? 647 00:35:38,618 --> 00:35:40,420 [DEWEY] Hey, Sid, it's me. 648 00:35:41,454 --> 00:35:42,924 Dewey? [CHUCKLES] 649 00:35:43,057 --> 00:35:45,458 Oh, my God. How long has it been? 650 00:35:45,592 --> 00:35:48,329 I'm just trying to get a run in before I take the girls to school. 651 00:35:48,461 --> 00:35:49,461 How are you? 652 00:35:49,529 --> 00:35:51,399 I'm good, really good. 653 00:35:51,531 --> 00:35:53,100 How are you? How's Mark? 654 00:35:53,234 --> 00:35:54,701 I think I'll keep him. 655 00:35:54,835 --> 00:35:56,636 How are things in the sheriff's business? 656 00:35:56,770 --> 00:35:58,372 Uh, they're... 657 00:35:58,505 --> 00:36:02,176 - They're fine. But, Sid... - Have you talked to Gale lately? 658 00:36:03,777 --> 00:36:05,578 No. Not in a couple years. 659 00:36:05,712 --> 00:36:08,748 I know things didn't end well with you guys, but... 660 00:36:08,883 --> 00:36:09,951 Sid 661 00:36:10,517 --> 00:36:11,852 it's happening again. 662 00:36:15,856 --> 00:36:17,325 What are you talking about? 663 00:36:17,457 --> 00:36:19,927 [DEWEY] Some idiot in a Ghost face mask. 664 00:36:20,061 --> 00:36:22,729 Three attacks so far. One dead. 665 00:36:22,863 --> 00:36:25,765 Something about this one just feels different. 666 00:36:27,667 --> 00:36:29,136 Are you okay? 667 00:36:29,870 --> 00:36:31,439 [DEWEY] I'm fine, you know me. 668 00:36:31,571 --> 00:36:33,341 Yeah. 669 00:36:33,473 --> 00:36:35,009 I do. That's why I'm asking. 670 00:36:35,608 --> 00:36:37,278 I'm fine. 671 00:36:37,411 --> 00:36:38,678 I just 672 00:36:38,813 --> 00:36:40,881 want you to be safe up there. Do you have a gun? 673 00:36:41,015 --> 00:36:44,452 I'm Sidney fucking Prescott. Of course I have a gun. 674 00:36:44,584 --> 00:36:45,820 [CHUCKLES] 675 00:36:46,686 --> 00:36:48,055 Good. That's good. 676 00:36:48,189 --> 00:36:50,124 [SIGHS] Does Gale know? 677 00:36:50,257 --> 00:36:52,059 No, she's my next call. 678 00:36:52,625 --> 00:36:53,961 But, Sid, promise me: 679 00:36:54,095 --> 00:36:57,131 No matter what you hear or what you see on the news, 680 00:36:57,264 --> 00:36:58,466 don't come here. 681 00:36:58,598 --> 00:36:59,943 No of fence, Dewey. I have no intention 682 00:36:59,967 --> 00:37:01,869 of ever setting foot in that town again. 683 00:37:02,403 --> 00:37:03,636 Good. 684 00:37:04,671 --> 00:37:06,440 Dewey 685 00:37:06,573 --> 00:37:09,810 whoever this killer's after, I'm glad they have you to protect them. 686 00:37:11,145 --> 00:37:12,545 But 687 00:37:13,481 --> 00:37:15,116 you be safe, okay? 688 00:37:16,183 --> 00:37:17,650 Will do. 689 00:37:17,785 --> 00:37:19,787 [SIDNEY] It's good to hear your voice. 690 00:37:20,421 --> 00:37:21,654 You too, Sid. 691 00:37:24,524 --> 00:37:27,428 Come on. Get it together, Dewey. 692 00:37:27,560 --> 00:37:29,897 [BREATHES DEEPLY] 693 00:37:41,708 --> 00:37:43,110 [GRUNTS] 694 00:37:47,415 --> 00:37:48,449 [GROANS] 695 00:37:49,383 --> 00:37:52,286 Probably shouldn't have sent the smiley face. 696 00:38:20,081 --> 00:38:21,348 [SIGHS] 697 00:38:27,855 --> 00:38:29,924 [CAR APPROACHING] 698 00:38:30,057 --> 00:38:30,891 [CAR STOPS] 699 00:38:31,025 --> 00:38:33,260 [CAR DOOR OPENS, SLAMS] 700 00:38:34,795 --> 00:38:36,363 Holy shit. He came. 701 00:38:39,467 --> 00:38:43,270 I've decided to temporarily assist you in your investigation. 702 00:38:43,404 --> 00:38:44,872 Thank you. 703 00:38:47,141 --> 00:38:48,641 Look, just because that guy showered 704 00:38:48,775 --> 00:38:50,710 doesn't mean he should have a gun. 705 00:38:51,479 --> 00:38:53,613 - [SAM] Yeah. - [RICHIE] Yeah. 706 00:38:54,815 --> 00:38:56,317 [CHATTERING] 707 00:38:56,450 --> 00:38:59,487 [RICHIE] How do you know so much about the Stab movies? 708 00:38:59,619 --> 00:39:01,222 [DEWEY] Runs in her family. 709 00:39:01,822 --> 00:39:03,057 Randy was our uncle. 710 00:39:03,190 --> 00:39:05,025 RIP. [KISSES] 711 00:39:06,327 --> 00:39:08,728 [MINDY] You said to bring everybody. 712 00:39:09,163 --> 00:39:10,197 [SAM] Hey. 713 00:39:11,532 --> 00:39:14,168 Ooh, suspects! 714 00:39:15,102 --> 00:39:17,338 My brother would be so proud. 715 00:39:17,805 --> 00:39:19,039 Hey, Martha. 716 00:39:20,141 --> 00:39:22,376 Dewey! Hi! 717 00:39:22,510 --> 00:39:24,011 You look... 718 00:39:26,113 --> 00:39:27,148 Yeah. 719 00:39:27,747 --> 00:39:28,747 How's the wife? 720 00:39:28,849 --> 00:39:30,518 Mom, we're good. Thank you. 721 00:39:30,650 --> 00:39:33,787 All right, kids, have fun. 722 00:39:36,357 --> 00:39:39,059 I asked Mindy to call everybody here, because 723 00:39:41,228 --> 00:39:43,297 there's something I have to tell you. 724 00:39:44,632 --> 00:39:46,167 [CHAD] Let me get this straight. 725 00:39:46,300 --> 00:39:48,536 You're saying that you're the daughter of Billy Loomis, 726 00:39:48,701 --> 00:39:50,770 and, what, that one of us is the killer? 727 00:39:50,905 --> 00:39:53,541 The killer told me he knew my secret. 728 00:39:54,308 --> 00:39:56,076 He attacked Tara to lure me back here. 729 00:39:56,210 --> 00:39:58,579 [CHAD] But then why immediately go and murder 730 00:39:58,711 --> 00:40:00,747 some douche-nozzle that was stalking Liv? 731 00:40:00,881 --> 00:40:02,492 [WES] And why does it have to be one of us? 732 00:40:02,516 --> 00:40:05,819 What about Deputy Dewey here? Maybe he's the killer. 733 00:40:06,287 --> 00:40:07,287 No of fence. 734 00:40:07,321 --> 00:40:09,523 None taken, but what's my motive? 735 00:40:09,657 --> 00:40:11,458 You got stabbed a billion times, 736 00:40:11,592 --> 00:40:14,528 got dumped by your famous wife and crawled into a bottle. 737 00:40:14,662 --> 00:40:16,864 I think it's safe to say you're on the suspect list. 738 00:40:16,997 --> 00:40:18,999 Well, maybe you're the killer. 739 00:40:19,934 --> 00:40:21,335 Because that cut deep. 740 00:40:21,468 --> 00:40:24,238 [AMBER] That douche-nozzle is connected. 741 00:40:24,371 --> 00:40:27,141 I googled him. His mom is Leslie Macher. 742 00:40:27,975 --> 00:40:30,044 - Stu Macher's sister. - Who's Stu Macher? 743 00:40:30,177 --> 00:40:32,446 He's Billy Loomis's accomplice. 744 00:40:32,580 --> 00:40:34,248 A real loony tune. 745 00:40:34,381 --> 00:40:36,016 Okay. Okay. 746 00:40:36,150 --> 00:40:40,621 So the first three attacks are all on people related to the original killers. 747 00:40:40,753 --> 00:40:43,324 Oh, my God. He's making a requel! 748 00:40:43,457 --> 00:40:44,325 A what? 749 00:40:44,458 --> 00:40:45,492 Or a legacyquel. 750 00:40:45,626 --> 00:40:46,770 Fans are torn on the terminology. 751 00:40:46,794 --> 00:40:47,795 Please speak English. 752 00:40:47,928 --> 00:40:48,996 Remember the Stab movie 753 00:40:49,129 --> 00:40:50,264 that came out last year? 754 00:40:50,397 --> 00:40:51,398 Oh, yeah! 755 00:40:51,532 --> 00:40:52,932 The one the Knives Out guy directed? 756 00:40:53,033 --> 00:40:54,635 I actually really liked that one. 757 00:40:54,767 --> 00:40:56,447 Of course you did. You have terrible taste. 758 00:40:56,537 --> 00:40:57,838 I hate you. 759 00:40:57,972 --> 00:41:00,641 The point is, the hard-core Stab fans hated it. 760 00:41:00,773 --> 00:41:02,009 You go on 4chan and Dreadit, 761 00:41:02,142 --> 00:41:03,662 all they're talking about is how Stab 8 762 00:41:03,776 --> 00:41:05,179 pissed on their childhoods. 763 00:41:05,312 --> 00:41:07,424 How they crammed in social commentary just to elevate it. 764 00:41:07,448 --> 00:41:09,116 How the main character's a Mary Sue. 765 00:41:09,250 --> 00:41:10,894 - What's a Mary Sue? - You really don't want to know. 766 00:41:10,918 --> 00:41:12,920 What's wrong with elevated horror? 767 00:41:13,053 --> 00:41:14,955 I mean, Jordan Peele fucking rules. 768 00:41:15,089 --> 00:41:17,258 Uh, obviously, but that's not Stab. 769 00:41:17,391 --> 00:41:22,062 Real Stab movies are meta slasher whodunits, full stop. 770 00:41:22,196 --> 00:41:24,531 - Come on. It's just a movie. - No, it's not. 771 00:41:24,665 --> 00:41:27,935 To some people, the original is their favourite thing in the world. 772 00:41:28,068 --> 00:41:30,404 The movie that made them love horror. 773 00:41:30,537 --> 00:41:33,741 That Mom or Dad showed them when they were ten that bonded them together. 774 00:41:33,874 --> 00:41:37,344 And God help anyone who slightly fucks with that special memory. 775 00:41:37,478 --> 00:41:39,513 Who makes a movie they think disrespects it. 776 00:41:39,647 --> 00:41:43,917 It sounds like our killer is writing his own version of Stab 8, 777 00:41:44,051 --> 00:41:46,553 but doing it as a requel. 778 00:41:46,687 --> 00:41:47,721 Which is? 779 00:41:48,822 --> 00:41:51,525 See, you can't just reboot a franchise from scratch any more. 780 00:41:51,659 --> 00:41:52,960 The fans won't stand for it. 781 00:41:53,093 --> 00:41:55,596 Black Christmas, Child's Play, Flatliners... 782 00:41:55,729 --> 00:41:57,064 That shit doesn't work. 783 00:41:57,197 --> 00:41:59,600 But you can't just do a straight sequel, either. 784 00:41:59,733 --> 00:42:01,168 You got to build something new. 785 00:42:01,302 --> 00:42:04,004 But not too new, or the Internet goes bug-fucking nuts. 786 00:42:04,138 --> 00:42:06,006 It got to be part of an ongoing story line, 787 00:42:06,140 --> 00:42:09,510 even if the story shouldn't have been ongoing in the first place. 788 00:42:09,643 --> 00:42:11,078 New main characters, yes, 789 00:42:11,211 --> 00:42:14,815 but supported by and related to legacy characters. 790 00:42:14,948 --> 00:42:16,950 Not quite a reboot, not quite a sequel. 791 00:42:17,084 --> 00:42:18,552 Like the new Halloween, Saw, 792 00:42:18,686 --> 00:42:20,821 Terminator, Jurassic Park, Ghostbusters 793 00:42:20,954 --> 00:42:22,156 fuck, even Star Wars! 794 00:42:22,289 --> 00:42:25,959 It always, always goes back to the original! 795 00:42:26,093 --> 00:42:30,964 Are you telling me that I'm caught in the middle of fan-fucking-fiction? 796 00:42:31,565 --> 00:42:34,468 Not just in the middle, Sam. 797 00:42:34,902 --> 00:42:36,570 You're the star. 798 00:42:38,839 --> 00:42:41,742 So, not to put too fine a point on it, 799 00:42:41,875 --> 00:42:45,412 but, according to requel rules 800 00:42:46,246 --> 00:42:48,349 [SIGHS] who's next? 801 00:42:48,916 --> 00:42:50,484 Going by the pattern, 802 00:42:50,617 --> 00:42:54,254 whoever it is has to be connected to someone that came before. 803 00:42:58,325 --> 00:43:00,494 I'm starting to regret coming here. 804 00:43:00,627 --> 00:43:02,372 Jesus, my mom was a character in one of them. 805 00:43:02,396 --> 00:43:04,898 No one cares about the shitty inferior sequels, Wes. 806 00:43:05,032 --> 00:43:06,032 You're safe. 807 00:43:06,133 --> 00:43:07,534 With Randy as our uncle, though, 808 00:43:07,668 --> 00:43:08,908 you and I are probably screwed. 809 00:43:08,936 --> 00:43:10,504 - Wait. What? - Or you're the killer, 810 00:43:10,637 --> 00:43:14,341 and this whole elaborate monologue is just to cover your tracks. 811 00:43:14,475 --> 00:43:18,212 [SCOFFS] I think it's pretty clear who the killer is at this point. 812 00:43:18,345 --> 00:43:19,380 Who? 813 00:43:20,314 --> 00:43:21,482 You. 814 00:43:21,615 --> 00:43:22,683 What... 815 00:43:22,817 --> 00:43:24,685 It makes perfect requel sense. 816 00:43:24,819 --> 00:43:27,054 - That actually does make sense. - Yeah. 817 00:43:31,793 --> 00:43:33,160 [SCOFFS] Fuck this. 818 00:43:34,762 --> 00:43:36,930 - Meet you back at the motel. - [RICHIE] Sam, wait. 819 00:43:37,064 --> 00:43:38,332 Sam, wait. 820 00:43:39,801 --> 00:43:43,137 The first fucking rule of these movies is don't split up! 821 00:43:48,142 --> 00:43:49,910 The nerve of that girl, right? 822 00:43:51,512 --> 00:43:54,081 [SIGHS] Really not in the mood right now. 823 00:43:54,214 --> 00:43:55,249 [BILLY] Sam, Sam, Sam. 824 00:43:55,382 --> 00:43:57,451 There is a killer on the loose. 825 00:43:57,584 --> 00:43:59,584 He's threatening you. He's threatening your sister. 826 00:43:59,686 --> 00:44:02,456 Are you gonna run away from who you are like you always do, 827 00:44:02,589 --> 00:44:03,924 or are you gonna use it? 828 00:44:04,057 --> 00:44:05,426 I'm not like you. 829 00:44:05,559 --> 00:44:06,427 Really? 830 00:44:06,560 --> 00:44:08,662 Then how else are you gonna survive? 831 00:44:08,797 --> 00:44:12,599 I say accept who you are, let's get out there, find out who's doing this, 832 00:44:12,733 --> 00:44:14,668 and cut some fucking throats! 833 00:44:14,803 --> 00:44:16,069 - No! - [HONKING] 834 00:44:16,203 --> 00:44:17,671 [TIRES SCREECH] 835 00:44:18,639 --> 00:44:20,107 [PANTING] 836 00:44:22,242 --> 00:44:26,313 Mmm. And extra edamame. Please. 837 00:44:27,314 --> 00:44:30,017 Thank you. I'll be there in ten minutes. 838 00:44:31,318 --> 00:44:32,386 Bye. 839 00:44:37,691 --> 00:44:39,693 [DOOR OPENS] 840 00:44:39,828 --> 00:44:41,295 That you, tiger? 841 00:44:41,863 --> 00:44:43,297 [DOOR CREAKS] 842 00:44:48,068 --> 00:44:50,237 [BREATHES HEAVILY] 843 00:45:16,597 --> 00:45:17,631 [lock clicks] 844 00:45:18,867 --> 00:45:21,168 - [GASPS] - Jesus! 845 00:45:23,070 --> 00:45:24,238 - [CLEARS THROAT] - [SCOFFS] 846 00:45:24,371 --> 00:45:25,807 Are you being safe out there, honey? 847 00:45:25,940 --> 00:45:29,309 [SCOFFS] To the point that all my friends mock me, yes. 848 00:45:29,443 --> 00:45:30,277 Good boy. 849 00:45:30,410 --> 00:45:31,913 What's for dinner? 850 00:45:32,045 --> 00:45:34,114 Sushi. I was just leaving to pick it up. 851 00:45:34,248 --> 00:45:36,416 Oh. Why don't you just Postmates it? 852 00:45:36,550 --> 00:45:38,953 Oh, it gets all smooshy by the time it's here. 853 00:45:39,086 --> 00:45:40,989 - I know you hate that. - [CHUCKLES] 854 00:45:41,121 --> 00:45:42,957 - Go shower. I'll be back soon. - Okay. 855 00:45:43,090 --> 00:45:45,559 - Can you put this away for me? - Yes. 856 00:45:46,828 --> 00:45:48,328 - Okay. - [JUDY CHUCKLES] 857 00:45:48,997 --> 00:45:50,130 - Love you. - Love you. 858 00:45:50,264 --> 00:45:52,232 - Lock the door. - I will. 859 00:45:57,839 --> 00:45:59,239 [WATER RUNNING] 860 00:46:21,361 --> 00:46:22,897 [POLICE RADIO CHATTER] 861 00:46:23,031 --> 00:46:24,799 [CHATTERING] 862 00:46:26,333 --> 00:46:28,101 [PHONE RINGS] 863 00:46:29,804 --> 00:46:30,972 Sheriff Hicks. 864 00:46:31,104 --> 00:46:33,740 [GHOST FACE] Hello, Sheriff Judy. 865 00:46:34,508 --> 00:46:36,610 - Who is this? - I think you know. 866 00:46:36,743 --> 00:46:40,514 I'm a fan of scary movies. And knives. 867 00:46:40,647 --> 00:46:43,918 What's your favourite scary movie? 868 00:46:44,052 --> 00:46:46,353 I prefer animated films and musicals. 869 00:46:46,486 --> 00:46:48,388 Why are you doing this? 870 00:46:48,522 --> 00:46:52,827 I'll tell you all about it. I'm calling to turn myself in. 871 00:46:52,961 --> 00:46:54,328 I think that's a great idea. 872 00:46:54,461 --> 00:46:55,930 We'll sit down at the station, 873 00:46:56,064 --> 00:46:59,000 and I'll tell you about the two people I've killed. 874 00:46:59,132 --> 00:47:00,467 You've only killed one person. 875 00:47:00,601 --> 00:47:03,136 [GHOST FACE LAUGHS] By the time I see you, 876 00:47:03,270 --> 00:47:05,873 I'll have gutted your baby boy. 877 00:47:06,007 --> 00:47:07,809 - No. - [SIREN WAILING] 878 00:47:07,942 --> 00:47:09,276 [PEDESTRIAN] Whoa. 879 00:47:11,012 --> 00:47:12,579 Fuck you! 880 00:47:16,851 --> 00:47:18,019 Pick up, Wes! 881 00:47:18,151 --> 00:47:19,753 [PHONE BUZZING] 882 00:47:20,287 --> 00:47:21,688 [WES WHISTLING] 883 00:47:29,529 --> 00:47:30,697 This is Sheriff Hicks. 884 00:47:30,832 --> 00:47:32,566 I need units to converge on my house ASAP. 885 00:47:32,699 --> 00:47:35,069 - [OFFICER] Copy that. We're on it. - [PHONE RINGS] 886 00:47:36,104 --> 00:47:38,205 [GHOST FACE] Can't get him on the phone, can you? 887 00:47:38,338 --> 00:47:39,773 He must be busy. 888 00:47:39,907 --> 00:47:42,110 How do I know you're anywhere near him? 889 00:47:42,242 --> 00:47:45,145 [GHOST FACE] Ever seen the movie Psycho? 890 00:47:56,791 --> 00:47:57,859 Please 891 00:47:59,027 --> 00:48:00,227 don't hurt my boy. 892 00:48:00,360 --> 00:48:01,495 [GHOST FACE] Why not? 893 00:48:01,628 --> 00:48:04,765 - He's a good kid. - Is he, now? 894 00:48:04,899 --> 00:48:06,366 He never hurt anyone. 895 00:48:06,500 --> 00:48:08,335 [GHOST FACE] That's not enough. 896 00:48:08,468 --> 00:48:10,637 Please! I'll do anything! 897 00:48:10,771 --> 00:48:14,942 You're not gonna make it in time, Sheriff Judy. 898 00:48:15,076 --> 00:48:16,643 [ENGINE ROARS] 899 00:48:22,884 --> 00:48:24,518 [DOOR CREAKS IN DISTANCE] 900 00:48:30,858 --> 00:48:31,893 [SIREN STOPS] 901 00:48:32,927 --> 00:48:33,928 Wes! 902 00:48:34,394 --> 00:48:35,830 I'm coming! 903 00:48:36,596 --> 00:48:37,799 Wes! 904 00:48:40,835 --> 00:48:43,370 [GRUNTS, PANTS] 905 00:48:45,706 --> 00:48:46,908 Help! 906 00:48:47,041 --> 00:48:48,041 [GRUNTS] 907 00:48:49,177 --> 00:48:50,711 Help! 908 00:48:59,854 --> 00:49:00,988 [CHOKING] 909 00:49:49,036 --> 00:49:50,570 [THUDS] 910 00:50:15,096 --> 00:50:17,397 [HUMMING] 911 00:50:21,169 --> 00:50:22,502 Okay. 912 00:51:06,914 --> 00:51:07,949 [CHUCKLES] 913 00:51:18,525 --> 00:51:20,828 [DOOR OPENS] 914 00:51:22,063 --> 00:51:23,430 Mom? 915 00:51:46,921 --> 00:51:48,155 Mom? 916 00:52:24,191 --> 00:52:25,425 [WES SCREAMS] 917 00:52:26,426 --> 00:52:27,828 [GRUNTS] 918 00:52:33,466 --> 00:52:36,070 Fuck... you! 919 00:53:05,565 --> 00:53:07,734 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 920 00:53:11,671 --> 00:53:13,540 [POLICE RADIO CHATTER] 921 00:53:22,216 --> 00:53:24,584 Miss, you can't be here. You can't be here. 922 00:53:24,718 --> 00:53:26,053 No, I'm sorry. I know her son. 923 00:53:26,187 --> 00:53:29,522 - Her son, Wes. Is he... - I'm sorry. 924 00:53:36,496 --> 00:53:37,999 I'm sorry. 925 00:53:49,443 --> 00:53:50,945 Excuse me. 926 00:53:53,580 --> 00:53:54,815 Oh, my God. 927 00:53:55,383 --> 00:53:56,484 You're... 928 00:53:56,917 --> 00:53:58,986 Well, you're you. 929 00:53:59,120 --> 00:54:00,553 Last time I checked. 930 00:54:01,621 --> 00:54:04,624 Are you okay? You seem like you're having a bit of a moment. 931 00:54:04,758 --> 00:54:05,993 Did you know the sheriff? 932 00:54:07,061 --> 00:54:08,229 Sort of. 933 00:54:08,996 --> 00:54:10,831 She didn't like me very much. 934 00:54:11,499 --> 00:54:12,632 She didn't like me either. 935 00:54:12,766 --> 00:54:16,569 Um... I'm Samantha. Sam. Carpenter. 936 00:54:16,703 --> 00:54:18,205 My sister and I were attacked. 937 00:54:18,339 --> 00:54:21,375 Oh. Sorry to hear that. 938 00:54:21,509 --> 00:54:23,144 I'm Gale... 939 00:54:27,915 --> 00:54:28,949 Riley. 940 00:54:29,083 --> 00:54:31,919 Weathers. I'm Gale Weathers. Excuse me. 941 00:54:34,687 --> 00:54:35,687 Gale? 942 00:54:35,755 --> 00:54:36,891 - A text? - Ow. 943 00:54:37,024 --> 00:54:38,625 You tell me the killer is back in a text? 944 00:54:38,758 --> 00:54:40,660 - Ow, that hurts. - Good! 945 00:54:40,795 --> 00:54:43,563 - You were on the air. - How do you know? 946 00:54:44,532 --> 00:54:45,966 A hunch. [CHUCKLES] 947 00:54:46,100 --> 00:54:48,701 You look good. Are you still writing? 948 00:54:50,004 --> 00:54:51,138 No time. 949 00:54:51,272 --> 00:54:53,207 You were always happiest when you were writing. 950 00:54:53,340 --> 00:54:55,409 [MAN] Well, sir, it's okay. We're here with Gale. 951 00:54:55,543 --> 00:54:58,578 [WOMAN] I'd give you a hand, but I can't release anybody right now. 952 00:54:58,711 --> 00:55:00,448 Couldn't resist a good story, could you? 953 00:55:00,580 --> 00:55:01,782 Don't be an idiot, Dewey. 954 00:55:01,916 --> 00:55:03,716 I'm here because I was worried about you. 955 00:55:03,851 --> 00:55:05,319 - [SCOFFS] - Okay, yes. 956 00:55:05,453 --> 00:55:08,823 My producers wanted me to cover this, for obvious reasons, 957 00:55:08,956 --> 00:55:11,058 but 90% is because of you. 958 00:55:11,792 --> 00:55:13,760 Well, I feel 90% better. 959 00:55:13,894 --> 00:55:15,529 Don't be so sensitive. 960 00:55:15,662 --> 00:55:17,498 Since when did you care about my feelings? 961 00:55:17,630 --> 00:55:19,400 Especially not in the last couple years. 962 00:55:19,533 --> 00:55:22,403 All right, listen. Let's not pretend I'm the one who ended things. 963 00:55:22,536 --> 00:55:26,107 No one's pretending, Gale. I remember what happened. 964 00:55:27,674 --> 00:55:29,810 [STAMMERS] Why aren't you in uniform? 965 00:55:30,811 --> 00:55:32,113 I retired. 966 00:55:32,246 --> 00:55:33,814 Since when? 967 00:55:34,882 --> 00:55:36,350 Since they asked me to. 968 00:55:37,684 --> 00:55:38,684 Oh, Dewey. 969 00:55:38,786 --> 00:55:40,753 I don't need your pity, Gale. 970 00:55:41,721 --> 00:55:43,924 I made my choices. So did you. 971 00:55:44,058 --> 00:55:47,027 It was my turn. It was a great opportunity. 972 00:55:47,161 --> 00:55:49,196 - You said you'd try. - And I did. 973 00:55:49,330 --> 00:55:50,330 For two whole months! 974 00:55:50,397 --> 00:55:52,366 Listen, if you want to make me feel worse 975 00:55:52,500 --> 00:55:54,201 than I already do, good luck. 976 00:55:54,335 --> 00:55:57,571 The mornings aren't so bad, 'cause I get to see you. 977 00:55:57,737 --> 00:56:00,241 Pretend I'm still back there in New York. 978 00:56:01,408 --> 00:56:02,910 But then I remember 979 00:56:04,512 --> 00:56:05,846 that I couldn't hack it. 980 00:56:05,980 --> 00:56:08,048 I left in the middle of the night 981 00:56:09,150 --> 00:56:10,184 like a coward. 982 00:56:10,918 --> 00:56:12,987 Why wouldn't you tell me that then? 983 00:56:13,521 --> 00:56:15,222 It would have mattered. 984 00:56:16,723 --> 00:56:19,326 You are a lot of things, Dewey, 985 00:56:20,794 --> 00:56:22,863 but you are not a coward. 986 00:56:23,397 --> 00:56:24,532 You just... 987 00:56:24,664 --> 00:56:26,834 You just were meant to be in Woodsboro. 988 00:56:27,767 --> 00:56:29,003 And you weren't? 989 00:56:31,472 --> 00:56:33,773 Promise me you'll leave as soon as you can. 990 00:56:33,908 --> 00:56:35,775 You know I can't promise that. 991 00:56:40,481 --> 00:56:42,116 I'm sorry about Judy. 992 00:56:43,184 --> 00:56:44,751 Yeah, me too. 993 00:56:46,353 --> 00:56:49,223 But she'll make a great chapter in your next book. 994 00:56:50,391 --> 00:56:51,391 [SCREAMING] 995 00:56:51,492 --> 00:56:53,060 [FAN 1] And don't even get me started 996 00:56:53,194 --> 00:56:55,229 on Ghostface's signature new weapon. 997 00:56:55,362 --> 00:56:57,031 [GHOST FACE ACTOR] That shit is lit. 998 00:56:57,164 --> 00:56:59,667 And can we talk about the title? Stab? 999 00:56:59,800 --> 00:57:01,302 What, just like the original? 1000 00:57:01,435 --> 00:57:03,604 Just call it Stab 8. It's fucking Stab 8. 1001 00:57:03,736 --> 00:57:05,738 - [ring tone plays] - You're not fooling anyone. 1002 00:57:05,873 --> 00:57:06,974 [FAN 1] It's such bullsh... 1003 00:57:07,107 --> 00:57:08,642 [RICHIE] Where have you been? You okay? 1004 00:57:08,775 --> 00:57:09,776 Yeah, I'm fine. 1005 00:57:09,910 --> 00:57:11,021 That Mindy girl wasn't kidding. 1006 00:57:11,045 --> 00:57:12,913 Stab 8 is not like the others. 1007 00:57:13,047 --> 00:57:15,082 I mean, no connection to the other movies. 1008 00:57:15,216 --> 00:57:17,218 - No legacy characters at all. - [SAM] Richie. 1009 00:57:17,351 --> 00:57:19,896 If you ask me, this franchise goes off the rails with number five. 1010 00:57:19,920 --> 00:57:24,225 Richie, listen to me. He killed two more people. 1011 00:57:24,358 --> 00:57:25,459 Wes and his mother. 1012 00:57:25,593 --> 00:57:28,062 [RICHIE] He killed the sheriff? You can do that? 1013 00:57:28,195 --> 00:57:30,564 I mean, are you okay? Where are you? 1014 00:57:31,465 --> 00:57:34,602 - I'll call you right back. - [RICHIE] No, Sam... 1015 00:57:34,734 --> 00:57:36,270 Who's at the hospital? 1016 00:57:37,770 --> 00:57:39,173 Who's watching my sister? 1017 00:57:39,306 --> 00:57:41,342 I just heard about the sheriff. 1018 00:57:41,475 --> 00:57:42,610 [SCOFFS] 1019 00:57:42,742 --> 00:57:44,545 They needed me here! 1020 00:57:44,678 --> 00:57:47,314 - Where are you going? - My sister's in trouble! 1021 00:57:48,748 --> 00:57:52,152 [Gale] ...where Judy Hicks has just been brutally murdered. 1022 00:57:57,658 --> 00:58:00,760 What are you waiting for? Drive! 1023 00:58:01,428 --> 00:58:03,163 Come on. Let's go! 1024 00:58:03,297 --> 00:58:05,232 - Are the doors locked? - Yeah, we should check. 1025 00:58:05,366 --> 00:58:08,602 Joey and Pacey, check the front door. Jen and Cliff, get flashlights... 1026 00:58:08,736 --> 00:58:11,005 [GRUNT, THUD IN DISTANCE] 1027 00:58:11,872 --> 00:58:13,807 - [URSULA ON TV] Where you going? - Hello? 1028 00:58:13,941 --> 00:58:15,109 [DAWSON ON TV] You stay there. 1029 00:58:15,242 --> 00:58:16,944 [URSULA ON TV] No, I'm coming with you. 1030 00:58:17,077 --> 00:58:18,712 [DAWSON] Okay. 1031 00:58:18,846 --> 00:58:20,247 [PACEY ON TV] He's got you. 1032 00:58:20,381 --> 00:58:21,215 Hello? 1033 00:58:21,348 --> 00:58:22,683 [JOEY ON TV] No, I'm not. 1034 00:58:22,816 --> 00:58:24,261 [PACEY ON TV] Please. Quit tripping out. 1035 00:58:24,285 --> 00:58:26,220 This is just Dawson up to his old tired tricks. 1036 00:58:26,353 --> 00:58:28,055 There's no psychopath in this house. 1037 00:58:28,188 --> 00:58:30,257 [JOEY ON TV] Yes, there is. And you brought her. 1038 00:58:30,391 --> 00:58:32,192 Fuck this. 1039 00:58:32,760 --> 00:58:34,428 [MONITOR BEEPING] 1040 00:58:35,996 --> 00:58:37,031 [BEEPING STOPS] 1041 00:58:37,164 --> 00:58:39,233 [CONVERSATION CONTINUES ON TV] 1042 00:58:41,468 --> 00:58:42,803 [GROANS, GRUNTS] 1043 00:58:42,936 --> 00:58:44,171 Fuck! 1044 00:58:45,272 --> 00:58:46,307 [GASPS] Oh! 1045 00:58:50,911 --> 00:58:53,380 [GROANING] 1046 00:58:53,881 --> 00:58:55,115 [YELPS] 1047 00:58:57,751 --> 00:58:59,586 [SOBBING] 1048 00:59:21,942 --> 00:59:23,610 [CELL PHONE RINGING] 1049 00:59:28,015 --> 00:59:29,983 [RINGING CONTINUES] 1050 00:59:35,723 --> 00:59:37,124 Goddamn it! 1051 00:59:37,257 --> 00:59:39,102 Should you really be making a phone call right now? 1052 00:59:39,126 --> 00:59:41,128 - [LINE RINGING] - Please, please. 1053 00:59:41,962 --> 00:59:43,430 [CAR HORN BLARES] 1054 00:59:43,564 --> 00:59:45,966 [TARA GROANS] 1055 00:59:47,501 --> 00:59:49,470 [SOBS] 1056 00:59:58,612 --> 01:00:00,447 - [GASPS] - [GURGLING] 1057 01:00:06,487 --> 01:00:08,622 - [CAR HORN BLARES] - [TIRES SCREECH] 1058 01:00:08,756 --> 01:00:12,861 Stop! You know we have to live through this to help her, right? 1059 01:00:12,993 --> 01:00:14,161 Just hold on. 1060 01:00:18,365 --> 01:00:20,501 [SOBS] 1061 01:00:28,776 --> 01:00:30,911 - [DOOR OPENS IN DISTANCE] - [GASPS] 1062 01:00:32,546 --> 01:00:34,148 [CRYING] 1063 01:00:38,185 --> 01:00:39,620 - [SQUELCHES] - [CRYING] 1064 01:00:58,172 --> 01:01:00,307 [PHONE BEEPING] 1065 01:01:00,441 --> 01:01:03,343 - [DOOR OPENS, CLOSES] - [WHISPERS] Holy shit. 1066 01:01:06,580 --> 01:01:08,415 [WHIMPERS] 1067 01:01:08,549 --> 01:01:10,184 [DOOR OPENS] 1068 01:01:10,951 --> 01:01:12,553 [DOOR CLOSES] 1069 01:01:12,686 --> 01:01:14,388 [FOOTSTEPS APPROACH] 1070 01:01:15,355 --> 01:01:16,757 Ow! Ow. 1071 01:01:16,891 --> 01:01:19,226 - God damn it! [SIGHS] - Richie? 1072 01:01:19,359 --> 01:01:20,727 What are you doing here? 1073 01:01:21,728 --> 01:01:22,897 Sam called. She said that 1074 01:01:23,030 --> 01:01:24,431 you were in trouble. 1075 01:01:24,565 --> 01:01:26,967 - Did you hit me with the phone? - Look out! 1076 01:01:30,537 --> 01:01:31,940 [RICHIE SCREAMS] 1077 01:01:36,043 --> 01:01:37,711 [TARA SCREAMS] 1078 01:01:49,423 --> 01:01:50,724 [SOBBING] 1079 01:01:55,729 --> 01:01:58,198 [CELL PHONE RINGING] 1080 01:02:01,836 --> 01:02:02,971 [CRYING] 1081 01:02:03,103 --> 01:02:04,705 [DEVICE POWERS UP] 1082 01:02:07,976 --> 01:02:09,309 Richie! 1083 01:02:09,443 --> 01:02:12,045 - Are you at the hospital? - [GHOST FACE] Hello, Samantha. 1084 01:02:13,046 --> 01:02:16,116 [GHOST FACE] Richie can't come to the phone right now. 1085 01:02:16,250 --> 01:02:17,886 He's finding out what happens to people 1086 01:02:18,018 --> 01:02:21,121 who stick their noses in business that doesn't concern them. 1087 01:02:21,255 --> 01:02:24,324 - [SAM] Please don't hurt him. - Tell you what. You can choose. 1088 01:02:24,458 --> 01:02:26,193 I'll only kill one. 1089 01:02:26,326 --> 01:02:28,462 [SAM] What? What? Tera! 1090 01:02:28,595 --> 01:02:30,631 [GHOST FACE] Who do you want to hear die? 1091 01:02:30,764 --> 01:02:33,567 [SAM] No. Please! I'm begging you. Please don't hurt them. 1092 01:02:33,700 --> 01:02:35,712 [GHOST FACE] Really? You can't save your own sister? 1093 01:02:35,736 --> 01:02:38,105 All you have to do is say, Kill Richie. 1094 01:02:38,238 --> 01:02:40,307 - [SAM] No! - [TARA SCREAMS] 1095 01:02:41,108 --> 01:02:42,442 [SAM] Tara! Don't touch her! 1096 01:02:42,576 --> 01:02:44,278 Please, please, please. I'm begging you. 1097 01:02:44,411 --> 01:02:46,014 [GHOST FACE] Or say, Kill Tara, 1098 01:02:46,146 --> 01:02:49,750 and I'll make sure to hit all the organs I missed last time. 1099 01:02:49,884 --> 01:02:51,385 - [SAM] No! - Fuck you! 1100 01:02:51,518 --> 01:02:54,087 [SAM] I'm begging you. Please don't hurt her. 1101 01:02:54,221 --> 01:02:57,190 [GHOST FACE] Last chance to save one. Choose! 1102 01:02:57,324 --> 01:02:59,760 [SAM] Why are you doing this? 1103 01:02:59,894 --> 01:03:01,461 You want to know why, Sam? 1104 01:03:01,595 --> 01:03:03,497 Maybe it's because you're a selfish bitch 1105 01:03:03,630 --> 01:03:07,434 who can't even make a decision to save the life of someone you love. 1106 01:03:08,368 --> 01:03:12,040 Maybe you're too weak for this franchise. 1107 01:03:13,041 --> 01:03:14,441 [SAM] Maybe you're right. 1108 01:03:15,542 --> 01:03:17,912 Or maybe I'm just stalling for time, fuckhead. 1109 01:03:18,046 --> 01:03:19,713 [ELEVATOR DINGS] 1110 01:03:21,983 --> 01:03:23,317 [BULLET RICOCHETS] 1111 01:03:23,750 --> 01:03:24,819 I'll get Richie. 1112 01:03:24,953 --> 01:03:26,219 [SAM] Tara! 1113 01:03:27,254 --> 01:03:28,589 Oh, my God! 1114 01:03:28,722 --> 01:03:31,091 [SOBS] 1115 01:03:31,224 --> 01:03:32,359 - Come on. - [GROANS] 1116 01:03:32,492 --> 01:03:34,294 It's okay. I got you. 1117 01:03:36,129 --> 01:03:37,799 It's gonna be all right. 1118 01:03:39,499 --> 01:03:40,868 - Get the elevator! - [SHOUTING] 1119 01:03:46,941 --> 01:03:48,775 [DEWEY STRAINS] 1120 01:04:00,220 --> 01:04:01,555 [DEWEY GRUNTS] 1121 01:04:03,858 --> 01:04:05,325 Not today. 1122 01:04:19,874 --> 01:04:21,174 Richie. 1123 01:04:27,748 --> 01:04:29,282 [TARA SOBBING] 1124 01:04:29,951 --> 01:04:31,786 - Come on, hurry up. - [TARA] Oh! 1125 01:04:34,022 --> 01:04:35,622 - The head. - What? 1126 01:04:35,756 --> 01:04:38,225 You have to shoot 'em in the head, or they always come back. 1127 01:04:38,358 --> 01:04:40,594 Dewey! Who gives a fuck? 1128 01:04:41,461 --> 01:04:43,664 - I do. - [SAM] No! Dewey! 1129 01:05:12,759 --> 01:05:14,528 [CELL PHONE RINGS] 1130 01:05:14,661 --> 01:05:15,863 [GRUNTS] 1131 01:05:20,835 --> 01:05:22,536 [GROANS] 1132 01:05:22,669 --> 01:05:24,906 Yes, today. 1133 01:05:33,948 --> 01:05:35,315 [GROANS] 1134 01:05:41,155 --> 01:05:42,656 [CELL PHONE RINGS] 1135 01:05:46,526 --> 01:05:48,562 [GHOST FACE] It's an hon our. 1136 01:06:11,551 --> 01:06:13,587 [SIRENS WAILING] 1137 01:06:32,807 --> 01:06:34,274 No! 1138 01:06:34,407 --> 01:06:37,277 No! No! 1139 01:07:17,151 --> 01:07:18,518 [SAM] I'm sorry. 1140 01:07:21,388 --> 01:07:23,390 I didn't know him well, but 1141 01:07:24,491 --> 01:07:25,725 he helped me. 1142 01:07:27,527 --> 01:07:29,864 That's what he did. [SNIFFLES] 1143 01:07:29,997 --> 01:07:31,331 He helped people. 1144 01:07:32,666 --> 01:07:34,401 I should've stopped him. 1145 01:07:35,735 --> 01:07:38,005 If you had, my sister would be dead. 1146 01:07:41,108 --> 01:07:43,911 [NURSE] Samantha, your sister's awake. 1147 01:08:01,361 --> 01:08:02,696 [SIDNEY] Gale. 1148 01:08:03,164 --> 01:08:04,364 Sidney. 1149 01:08:07,268 --> 01:08:08,803 I came as soon as I heard. 1150 01:08:11,939 --> 01:08:13,808 I'm so sorry. 1151 01:08:23,818 --> 01:08:25,385 You shouldn't be here. 1152 01:08:25,518 --> 01:08:27,121 You shouldn't be here either. 1153 01:08:29,190 --> 01:08:32,226 - Mark and the kids are okay? - Yeah, they're safe for now. 1154 01:08:32,827 --> 01:08:34,761 I'm here to make sure of that. 1155 01:08:36,264 --> 01:08:37,497 Come here. 1156 01:08:39,300 --> 01:08:40,533 [SIGHS] 1157 01:08:48,541 --> 01:08:51,078 [POLICE RADIO CHATTER] 1158 01:08:51,212 --> 01:08:52,246 How you feeling? 1159 01:08:52,380 --> 01:08:53,848 Every time I get attacked, 1160 01:08:53,981 --> 01:08:55,850 they give me better painkillers. 1161 01:08:56,483 --> 01:08:58,019 So there's that. 1162 01:09:00,687 --> 01:09:02,123 I'm sorry. 1163 01:09:02,256 --> 01:09:04,191 For what? You saved my life. 1164 01:09:07,795 --> 01:09:09,729 For not telling you sooner. 1165 01:09:11,232 --> 01:09:12,833 For being the reason Dad left. 1166 01:09:12,967 --> 01:09:14,869 You're not the reason Dad left. 1167 01:09:15,002 --> 01:09:18,672 You didn't choose where you came from. Or who you came from. 1168 01:09:18,806 --> 01:09:20,540 I don't blame you for that. 1169 01:09:22,376 --> 01:09:24,245 I blame you for leaving me too. 1170 01:09:24,378 --> 01:09:26,914 That's never gonna happen again. 1171 01:09:28,581 --> 01:09:29,850 I know. 1172 01:09:31,651 --> 01:09:33,620 But why didn't you come to me back then? 1173 01:09:33,753 --> 01:09:35,790 I could've helped. 1174 01:09:35,923 --> 01:09:37,091 Because 1175 01:09:39,559 --> 01:09:40,962 I was scared. 1176 01:09:41,896 --> 01:09:43,030 Of what? 1177 01:09:44,265 --> 01:09:47,969 I was scared that I would turn out just like him. 1178 01:09:49,070 --> 01:09:50,637 So I ran. 1179 01:09:51,738 --> 01:09:53,407 To protect you. 1180 01:09:53,540 --> 01:09:55,142 From me. 1181 01:09:55,977 --> 01:09:57,011 Sam 1182 01:09:58,245 --> 01:10:00,147 you could never be like him. 1183 01:10:06,954 --> 01:10:09,357 - You're so high right now. - I'm so high right now. 1184 01:10:09,489 --> 01:10:11,993 - [CHUCKLES] - I'm not even gonna lie. 1185 01:10:16,263 --> 01:10:17,832 I love you. 1186 01:10:18,765 --> 01:10:20,034 I love you too. 1187 01:10:23,737 --> 01:10:25,072 So what do we do now? 1188 01:10:26,073 --> 01:10:29,210 What nobody ever does in these situations. 1189 01:10:30,911 --> 01:10:33,546 We're gonna get the fuck out of Woodsboro. 1190 01:10:40,287 --> 01:10:41,856 - That's her? - Yeah. 1191 01:10:45,026 --> 01:10:46,060 Samantha? 1192 01:10:48,728 --> 01:10:49,729 It's Sam. 1193 01:10:49,864 --> 01:10:51,765 - I'm... - I know who you are. 1194 01:10:53,666 --> 01:10:55,136 I hope you're okay. 1195 01:10:56,037 --> 01:10:58,705 - Listen, I'm sorry... - You're Billy's daughter. 1196 01:11:00,408 --> 01:11:02,243 We'll bring the car around. 1197 01:11:05,813 --> 01:11:07,915 Yeah. I'm his daughter. 1198 01:11:08,648 --> 01:11:10,351 I'm sorry if that's weird for you. 1199 01:11:10,484 --> 01:11:12,219 No, no, it's 1200 01:11:13,620 --> 01:11:16,791 I've been through this. A lot. 1201 01:11:17,525 --> 01:11:18,826 You want to talk? 1202 01:11:19,659 --> 01:11:21,128 I appreciate it. 1203 01:11:22,229 --> 01:11:23,364 And I'm 1204 01:11:23,964 --> 01:11:26,233 I'm really sorry about Dewey. 1205 01:11:26,367 --> 01:11:29,136 But I'm taking my sister away from all this. 1206 01:11:32,173 --> 01:11:33,740 I tried running too. 1207 01:11:33,874 --> 01:11:35,642 It doesn't work, it always follows. 1208 01:11:35,775 --> 01:11:37,577 All due respect, that's your life, not mine. 1209 01:11:37,710 --> 01:11:40,381 - I'm not so sure about that. - What do you want from me, lady? 1210 01:11:40,514 --> 01:11:42,783 Hey! Watch your tone, new girl. 1211 01:11:42,917 --> 01:11:45,718 You know how they always say it goes back to the original? 1212 01:11:45,853 --> 01:11:47,354 Here's the original. 1213 01:11:47,488 --> 01:11:48,823 I want your help. 1214 01:11:48,956 --> 01:11:50,467 Because you're wrong, this is your life now. 1215 01:11:50,491 --> 01:11:53,060 Which means whoever this is will keep coming for you. 1216 01:11:53,194 --> 01:11:55,396 - So? - So I want you to help us kill him. 1217 01:11:55,529 --> 01:12:00,767 You want me to help you and the host of a morning show commit murder? 1218 01:12:00,901 --> 01:12:01,936 - Correct. - Yeah. 1219 01:12:02,069 --> 01:12:04,637 And I'm what in this scenario? 1220 01:12:04,771 --> 01:12:07,174 The bait? The helpless victim? 1221 01:12:07,308 --> 01:12:10,177 - If the shoe fits... - You're not helpless, Sam. 1222 01:12:10,311 --> 01:12:12,313 He killed your friend, he killed ours. 1223 01:12:12,446 --> 01:12:15,648 And I have kids, which means I won't sleep until he's in the ground. 1224 01:12:17,017 --> 01:12:19,920 Look, I'm sorry about what this has done to your lives. 1225 01:12:20,054 --> 01:12:23,457 But no matter what you or the killer or anyone says, 1226 01:12:23,591 --> 01:12:25,292 this isn't my story. 1227 01:12:25,426 --> 01:12:26,626 - [HONKS] - [RICHIE] All right! 1228 01:12:26,693 --> 01:12:28,395 Let's get the fuck out of town, huh? 1229 01:12:29,396 --> 01:12:31,365 Sorry. That's my boyfriend, Richie. 1230 01:12:31,499 --> 01:12:33,200 Nice to meet... We met. 1231 01:12:33,334 --> 01:12:35,979 Sam, please get in the car so we never have to see these people again. 1232 01:12:36,003 --> 01:12:39,173 - Sam... - No. We're leaving. 1233 01:12:39,306 --> 01:12:41,674 That's the only way I can protect Tara. 1234 01:12:43,277 --> 01:12:44,311 Okay, good luck. 1235 01:12:48,082 --> 01:12:49,183 You too. 1236 01:12:53,988 --> 01:12:55,389 Well, that went fucking horribly. 1237 01:12:55,523 --> 01:12:58,058 Don't worry, I have a plan. She seems really tough. 1238 01:12:58,192 --> 01:13:00,394 Honestly, Sid, who gives a shit? 1239 01:13:00,528 --> 01:13:02,463 You said it yourself, he's gonna go after her. 1240 01:13:02,596 --> 01:13:03,998 I put a tracker on her car. 1241 01:13:04,131 --> 01:13:05,771 - You did what? - It seemed like something 1242 01:13:05,866 --> 01:13:07,700 Gale Weathers would do. 1243 01:13:07,835 --> 01:13:10,070 Take that as a compliment. 1244 01:13:11,572 --> 01:13:14,408 I left a message for Mom. I told her where we're going. 1245 01:13:18,379 --> 01:13:19,613 Fuck, where is it? 1246 01:13:19,746 --> 01:13:20,948 [SAM] Where's what? 1247 01:13:21,081 --> 01:13:23,450 My inhaler. I usually keep an extra one. 1248 01:13:24,518 --> 01:13:25,518 Should we go back? 1249 01:13:25,586 --> 01:13:26,887 Whoa. Okay. 1250 01:13:27,021 --> 01:13:28,956 I vote for not going back to the murder hospital. 1251 01:13:29,089 --> 01:13:31,401 - You want to stop at a pharmacy? - I'd need a prescription. 1252 01:13:31,425 --> 01:13:33,693 But I left an extra one at Amber's. 1253 01:13:33,827 --> 01:13:36,729 - Her house is on the way. - No. No. No, no, no. 1254 01:13:36,864 --> 01:13:38,098 I'd be in and out. 1255 01:13:38,232 --> 01:13:39,766 Could you hold out till Modesto? 1256 01:13:39,900 --> 01:13:42,002 - I don't think so. - Okay, what's the address? 1257 01:13:42,136 --> 01:13:43,804 123 No Fucking Way Lane. 1258 01:13:43,938 --> 01:13:45,606 Richie, she needs it. 1259 01:13:45,738 --> 01:13:49,243 And I need to keep all the blood inside my body. So do you. 1260 01:13:49,376 --> 01:13:50,376 Richie, please. 1261 01:13:51,445 --> 01:13:52,745 It's okay. 1262 01:13:54,281 --> 01:13:57,384 Okay, yeah. Fuck. What's the god damn address? 1263 01:13:57,518 --> 01:13:59,320 [PRESSURE PLAYING ON SPEAKERS] 1264 01:14:00,854 --> 01:14:03,357 [PARTYGOERS LAUGHING, CHATTERING] 1265 01:14:07,595 --> 01:14:10,831 [MUSIC CONTINUES] 1266 01:14:17,071 --> 01:14:19,506 Keep pouring, Wheeler. Thank you. 1267 01:14:20,407 --> 01:14:21,408 Hey. 1268 01:14:21,542 --> 01:14:22,610 To Wes! 1269 01:14:22,742 --> 01:14:24,411 [ALL] To Wes! 1270 01:14:24,545 --> 01:14:25,846 Beautiful son of a bitch. 1271 01:14:25,980 --> 01:14:27,314 [WOMAN] We love you, buddy! 1272 01:14:27,448 --> 01:14:29,817 Shots, really? This is supposed to be a memorial. 1273 01:14:29,950 --> 01:14:31,418 Well, this is how I mourn 1274 01:14:31,552 --> 01:14:35,823 and distract myself from the looming specter of Death. 1275 01:14:35,956 --> 01:14:37,458 Hey, we're low on beer. 1276 01:14:37,591 --> 01:14:40,094 There's more in the basement. I'll go get some. 1277 01:14:52,806 --> 01:14:54,141 [SIGHS] 1278 01:15:18,666 --> 01:15:19,666 [GASPS] 1279 01:15:19,733 --> 01:15:22,603 What the fuck, Mindy? Jesus! 1280 01:15:22,736 --> 01:15:24,538 That was a test. And you failed. 1281 01:15:24,672 --> 01:15:27,107 Never go off on your own with a masked killer around. 1282 01:15:27,241 --> 01:15:29,143 You're the one that said we needed more beer. 1283 01:15:29,276 --> 01:15:31,312 And you should have asked me to come with you. 1284 01:15:31,445 --> 01:15:32,446 [CHUCKLES] 1285 01:15:33,280 --> 01:15:34,982 You know what else you shouldn't do 1286 01:15:35,115 --> 01:15:36,684 when there's a masked killer around? 1287 01:15:36,817 --> 01:15:38,319 What? 1288 01:15:38,452 --> 01:15:43,057 Follow someone into a dark, creepy basement alone. 1289 01:15:44,591 --> 01:15:45,826 I mean... 1290 01:15:46,427 --> 01:15:47,427 [CHUCKLES] 1291 01:15:47,528 --> 01:15:49,129 How do you know I'm not the killer? 1292 01:15:52,700 --> 01:15:54,068 Because I am. 1293 01:15:57,771 --> 01:15:59,106 I'm not, actually. 1294 01:15:59,239 --> 01:16:03,744 But let that be a lesson. Don't trust anyone. 1295 01:16:03,877 --> 01:16:07,381 Then how can I trust you when you say you're not the killer? 1296 01:16:07,514 --> 01:16:08,615 Exactly. 1297 01:16:09,717 --> 01:16:10,751 You're learning. 1298 01:16:11,385 --> 01:16:12,986 Now let's go back upstairs. 1299 01:16:20,394 --> 01:16:21,428 You first. 1300 01:16:22,797 --> 01:16:24,031 Very good. 1301 01:16:34,843 --> 01:16:38,178 I think... Think I'm ready. 1302 01:16:39,313 --> 01:16:41,081 I mean, I think we should. 1303 01:16:41,215 --> 01:16:44,251 Like now. You want to go upstairs? 1304 01:16:44,985 --> 01:16:46,353 Like... Like upstairs? 1305 01:16:46,487 --> 01:16:48,322 Uh-huh. Right now. 1306 01:16:49,757 --> 01:16:51,125 Um... 1307 01:16:52,926 --> 01:16:57,698 Don't take this the wrong way, but I think I have to pass on that. 1308 01:16:58,165 --> 01:16:59,400 [CHUCKLES] What? 1309 01:17:01,502 --> 01:17:02,703 Why? 1310 01:17:02,837 --> 01:17:04,438 [STAMMERS] 1311 01:17:04,571 --> 01:17:10,277 You know, I'm not like entirely sure that you're not the 1312 01:17:11,378 --> 01:17:12,413 killer. 1313 01:17:12,546 --> 01:17:14,381 Don't take this the wrong way? 1314 01:17:14,515 --> 01:17:18,787 No, no, look. I'm almost 100% certain that you are not, 1315 01:17:18,919 --> 01:17:22,723 but the safest option is to be down here 1316 01:17:22,857 --> 01:17:23,858 with all the people... 1317 01:17:23,991 --> 01:17:25,292 Fuck you. 1318 01:17:25,426 --> 01:17:26,795 And the potential witnesses. 1319 01:17:26,927 --> 01:17:29,563 That is a completely valid emotional response to have. 1320 01:17:30,397 --> 01:17:32,533 - That too. - Fucking asshole. 1321 01:17:33,902 --> 01:17:35,135 Good job. 1322 01:17:36,805 --> 01:17:37,872 Fuck you, Mindy. 1323 01:17:38,972 --> 01:17:41,843 If I hadn't have written that book about your mother, 1324 01:17:41,975 --> 01:17:44,044 - none of this would've happened. - Gale. 1325 01:17:44,178 --> 01:17:47,181 - I started all of this. - No, you didn't. 1326 01:17:47,314 --> 01:17:50,417 Billy Loomis started this, and we're gonna end it. 1327 01:17:51,084 --> 01:17:52,419 After tonight, no more books, 1328 01:17:52,553 --> 01:17:55,989 no more movies, no more fucking Ghost face. 1329 01:17:56,123 --> 01:17:59,059 - Don't you know the rules? - What rules? 1330 01:17:59,660 --> 01:18:01,495 [LAUGHS] 1331 01:18:02,563 --> 01:18:04,698 [MOVIE RANDY ON TV] There are specific rules 1332 01:18:04,833 --> 01:18:08,635 that one must abide by to successfully survive a horror movie. 1333 01:18:08,769 --> 01:18:09,770 For instance, 1334 01:18:09,904 --> 01:18:11,305 number one... 1335 01:18:11,438 --> 01:18:14,074 [MINDY] Don't do it. Don't go outside after her. 1336 01:18:14,208 --> 01:18:15,248 She's not texting me back. 1337 01:18:15,375 --> 01:18:16,643 Because she's probably dead. 1338 01:18:16,777 --> 01:18:17,946 Jesus, Mindy. 1339 01:18:18,078 --> 01:18:19,613 That's my girlfriend, and I love her. 1340 01:18:19,746 --> 01:18:21,548 Was your girlfriend. 1341 01:18:21,682 --> 01:18:23,828 You're just gonna sit and watch a movie about our uncle getting stabbed? 1342 01:18:23,852 --> 01:18:26,453 It calms me down, okay? I'm also gonna smoke some weed 1343 01:18:26,587 --> 01:18:29,156 and possibly hook up with Frances. 1344 01:18:30,524 --> 01:18:31,625 Have fun. 1345 01:18:31,758 --> 01:18:34,428 Oh, my God, at least take some sort of weapon. 1346 01:18:34,963 --> 01:18:36,230 Here you go. 1347 01:18:42,871 --> 01:18:46,173 [music pounding in distance] 1348 01:18:47,942 --> 01:18:49,643 [cell phone beeps] 1349 01:18:50,077 --> 01:18:51,411 All right. 1350 01:18:54,983 --> 01:18:57,785 [CHUCKLES] What? 1351 01:19:03,457 --> 01:19:04,491 [CHUCKLES] 1352 01:19:05,192 --> 01:19:07,194 - [BEEPING] - Ah. 1353 01:19:12,065 --> 01:19:14,067 [BEEPING CONTINUES] 1354 01:19:18,672 --> 01:19:20,474 [BUSHES RUSTLE] 1355 01:19:20,607 --> 01:19:21,775 Liv? 1356 01:19:21,910 --> 01:19:23,443 [BEEPING CONTINUES] 1357 01:19:24,211 --> 01:19:25,445 [BUSHES RUSTLING] 1358 01:19:27,381 --> 01:19:28,582 Liv? 1359 01:19:30,417 --> 01:19:32,419 [BEEPING CONTINUES] 1360 01:19:35,222 --> 01:19:37,057 [BEEPING QUICKENS] 1361 01:19:38,826 --> 01:19:40,394 [BEEPING QUICKENS] 1362 01:19:41,930 --> 01:19:43,363 [BEEPING QUICKENS] 1363 01:19:46,034 --> 01:19:47,534 [BEEPING CONTINUES] 1364 01:19:52,272 --> 01:19:54,775 All right. Okay, yeah, no. 1365 01:19:56,577 --> 01:19:57,578 Shit! 1366 01:19:57,711 --> 01:19:59,346 [SCREAMS] 1367 01:20:03,952 --> 01:20:07,120 [GROANING] 1368 01:20:07,754 --> 01:20:09,723 [GROANS] Fuck! 1369 01:20:26,206 --> 01:20:27,641 [BEEPING CONTINUES] 1370 01:20:31,913 --> 01:20:33,280 [BEEPING QUICKENS] 1371 01:20:33,413 --> 01:20:35,716 Please, please, please. 1372 01:20:35,850 --> 01:20:37,284 [BEEPING QUICKENS] 1373 01:21:02,110 --> 01:21:03,510 [GROANS] 1374 01:21:08,749 --> 01:21:10,118 Whoa! Stop! Wait! 1375 01:21:10,250 --> 01:21:12,552 [GRUNTING] 1376 01:21:18,059 --> 01:21:19,559 [GROANS] 1377 01:21:23,697 --> 01:21:26,466 Oh, perfect. She's having a party. 1378 01:21:26,600 --> 01:21:28,602 Who has a party in the middle of a killing spree? 1379 01:21:28,735 --> 01:21:31,005 - Look, I'm aborting the plan. - No, we're already here. 1380 01:21:31,139 --> 01:21:33,941 I'll go in quickly and get it. I'll be back in five. 1381 01:21:34,075 --> 01:21:35,175 I'm coming too. 1382 01:21:35,308 --> 01:21:36,844 If you think I'm waiting out here 1383 01:21:36,978 --> 01:21:39,413 just to get murdered, you're out of your mind. 1384 01:21:47,055 --> 01:21:48,388 [CHEERING] 1385 01:21:49,690 --> 01:21:50,892 Tara! 1386 01:21:52,459 --> 01:21:54,062 What are you doing out of the hospital? 1387 01:21:54,194 --> 01:21:55,629 Should you even be up and around? 1388 01:21:55,762 --> 01:21:58,532 - I need my spare inhaler. - Why? Where are you going? 1389 01:22:01,768 --> 01:22:05,372 It's fine. Don't tell me. I get it. Just be safe, okay? 1390 01:22:06,406 --> 01:22:08,241 I think it's in my room. 1391 01:22:09,342 --> 01:22:10,544 All right, everyone! 1392 01:22:10,677 --> 01:22:13,580 Thanks for coming, but the party's over! 1393 01:22:14,414 --> 01:22:15,615 - Time to go! - Why? 1394 01:22:15,749 --> 01:22:18,086 [PARTYGOER 1] But it's so early! 1395 01:22:18,218 --> 01:22:19,586 Let's go. 1396 01:22:21,555 --> 01:22:25,059 Hey, hey, hey! Hello! Can we cut the music, please? 1397 01:22:25,193 --> 01:22:26,226 [MUSIC STOPS] 1398 01:22:26,359 --> 01:22:29,496 Uh, hi... Gen Z. How are you? Um... 1399 01:22:29,629 --> 01:22:33,366 Both Sam and Tara here have been attacked by the killer twice. 1400 01:22:33,500 --> 01:22:37,370 And now they're here, which makes this place a huge murder target, so 1401 01:22:37,504 --> 01:22:39,406 if I were you, I would probably leave. 1402 01:22:39,539 --> 01:22:40,774 [BOOING, MURMURING] 1403 01:22:40,908 --> 01:22:42,518 Okay, I tried to be nice. Get the fuck out! 1404 01:22:42,542 --> 01:22:44,311 Please get the fuck out. 1405 01:22:44,444 --> 01:22:46,580 - Sincerely, get the fuck out. - Buzz kill! 1406 01:22:46,713 --> 01:22:48,515 [RICHIE] Thank you. Thank you all. 1407 01:22:48,648 --> 01:22:51,485 I'm saving your life. I promise. 1408 01:22:51,618 --> 01:22:55,255 - Thanks, teens. - [MURMURING CONTINUES] 1409 01:22:55,890 --> 01:22:57,024 Thank you so much. 1410 01:22:57,158 --> 01:22:59,626 - [PLASTIC CUP CLATTERS] - Thank you for leaving the cup. 1411 01:22:59,760 --> 01:23:01,062 Thank you. 1412 01:23:01,195 --> 01:23:02,629 Saving your life. 1413 01:23:03,263 --> 01:23:04,765 I'm saving your life. 1414 01:23:06,200 --> 01:23:07,802 Saving your life, thank you. 1415 01:23:08,903 --> 01:23:10,604 [RANDY ON TV] And number three: 1416 01:23:10,737 --> 01:23:13,141 Never, ever, ever, under any circumstances, 1417 01:23:13,273 --> 01:23:15,109 say, I'll be right back. 1418 01:23:15,243 --> 01:23:16,944 'Cause you won't be back. 1419 01:23:17,078 --> 01:23:20,081 [PARTYGOER 2] Hey, somebody's goofy-ass dad's kicking us out. 1420 01:23:20,214 --> 01:23:21,615 God damn it. 1421 01:23:21,748 --> 01:23:22,582 Thank you. 1422 01:23:22,716 --> 01:23:24,317 Thanks, guys, have a good night. 1423 01:23:24,451 --> 01:23:25,863 - [FRANCES] You have my number. - Bye. 1424 01:23:25,887 --> 01:23:27,621 - Bye. - [GRUNTS] 1425 01:23:34,128 --> 01:23:35,428 [LAUGHS] 1426 01:23:38,565 --> 01:23:40,101 [RICHIE] Hi. Uh... 1427 01:23:40,234 --> 01:23:42,636 Is there any beer left? There's none in the kitchen. 1428 01:23:42,769 --> 01:23:45,705 Yes, Richie, there's beer in the basement. 1429 01:23:46,439 --> 01:23:48,542 Right behind you. Basement. 1430 01:23:48,976 --> 01:23:49,844 Yeah. 1431 01:23:49,977 --> 01:23:51,913 Do you want to, uh, come with me? 1432 01:23:52,046 --> 01:23:55,082 [LAUGHS] No. But you were right to ask. 1433 01:23:55,216 --> 01:23:57,317 Yeah. Um... 1434 01:23:58,786 --> 01:24:00,822 Okay, I'll be right back... Aha! 1435 01:24:00,955 --> 01:24:02,990 [BOTH LAUGH] 1436 01:24:03,490 --> 01:24:04,892 - Yeah. Yeah. - Okay. 1437 01:24:05,993 --> 01:24:07,561 Well, he's dead. 1438 01:24:08,762 --> 01:24:10,865 The god damn fucking Uber canceled on me! 1439 01:24:10,998 --> 01:24:11,998 [SIGHS] Great. 1440 01:24:12,066 --> 01:24:13,533 Now I can't have sex, 1441 01:24:13,667 --> 01:24:15,368 and I can't get a ride home. 1442 01:24:15,502 --> 01:24:18,105 Could this night get any shittier? 1443 01:24:18,239 --> 01:24:20,208 Liv, where's my brother? 1444 01:24:20,340 --> 01:24:21,843 What? I don't know, Mindy. 1445 01:24:21,976 --> 01:24:24,644 Probably off accusing everyone of being the killer! 1446 01:24:24,778 --> 01:24:27,581 He actually went looking for you. 1447 01:24:28,883 --> 01:24:31,018 I didn't see him. Okay? 1448 01:24:32,320 --> 01:24:33,955 Why are you looking at me like that? 1449 01:24:34,889 --> 01:24:37,825 Just revising my suspect list. 1450 01:24:40,527 --> 01:24:41,796 Fuck this! 1451 01:24:48,602 --> 01:24:50,704 Are you afraid of me, Mindy? 1452 01:24:50,838 --> 01:24:52,505 [CHUCKLES] 1453 01:24:52,639 --> 01:24:56,543 You think I did something to your brother? Huh? 1454 01:24:56,676 --> 01:24:59,646 You think I'm gonna... cut you up? 1455 01:25:00,647 --> 01:25:03,516 A little bit now... yeah. 1456 01:25:03,650 --> 01:25:07,520 I thought you said I was too boring to be the killer. 1457 01:25:07,654 --> 01:25:10,124 Maybe that's the twist. 1458 01:25:11,591 --> 01:25:15,395 What do you think, huh? You're the expert. 1459 01:25:16,630 --> 01:25:20,902 You know what eventually happens to the expert? 1460 01:25:21,802 --> 01:25:22,937 What? 1461 01:25:25,339 --> 01:25:27,074 [CHUCKLES] 1462 01:25:29,277 --> 01:25:30,978 Enjoy your stupid movie. 1463 01:25:33,413 --> 01:25:36,350 Fucking psycho. 1464 01:25:36,483 --> 01:25:37,985 They stopped. 1465 01:25:38,119 --> 01:25:40,154 - Gas station? - No. I... 1466 01:25:40,288 --> 01:25:42,555 - Oh, shit. - What? 1467 01:25:45,458 --> 01:25:47,527 Oh, shit. How far are we? 1468 01:25:47,661 --> 01:25:49,297 [SIDNEY] Too far. 1469 01:25:49,429 --> 01:25:50,630 Damn it. 1470 01:25:50,764 --> 01:25:52,934 Tara, we're leaving! 1471 01:25:54,235 --> 01:25:55,836 [CELL PHONE RINGING] 1472 01:25:58,571 --> 01:25:59,773 Hello. 1473 01:25:59,907 --> 01:26:01,627 You need to get out of that house right now. 1474 01:26:01,708 --> 01:26:02,788 How do you know where I am? 1475 01:26:02,843 --> 01:26:04,477 You're in Stu Macher's house, 1476 01:26:04,611 --> 01:26:05,956 where your dad and Stu killed everyone. 1477 01:26:05,980 --> 01:26:07,381 Someone planned to get you there. 1478 01:26:07,514 --> 01:26:09,516 You need to get the fuck out, Sam! 1479 01:26:17,457 --> 01:26:19,492 No, Jamie. Watch out. 1480 01:26:19,626 --> 01:26:21,829 - [CHUCKLES] - Watch out, Jamie. 1481 01:26:22,396 --> 01:26:23,965 You know he's around. 1482 01:26:24,799 --> 01:26:26,000 - [MINDY] What? - There he is. 1483 01:26:26,133 --> 01:26:30,104 Come on, man, turn around! Turn around! Dude! 1484 01:26:30,237 --> 01:26:31,906 - [RANDY ON TV] I told you. - [CHUCKLES] 1485 01:26:32,039 --> 01:26:34,708 I told you, he's around the corner. Jamie. 1486 01:26:34,842 --> 01:26:37,812 - Look behind you. - No, Randy, look behind you. 1487 01:26:37,945 --> 01:26:39,814 Come on, man, turn around! 1488 01:26:39,947 --> 01:26:43,284 Dude, what are you doing? You can do it! 1489 01:26:43,417 --> 01:26:46,354 These are your rules! Own that shit. 1490 01:26:46,486 --> 01:26:48,422 [RANDY ON TV] Behind you! Turn around. 1491 01:26:48,555 --> 01:26:50,690 Look behind... 1492 01:26:52,293 --> 01:26:53,593 Oh, shit! 1493 01:26:53,727 --> 01:26:55,930 - [MINDY SCREAMS] - [FURNITURE CLATTERING] 1494 01:26:57,231 --> 01:26:59,133 [MINDY GRUNTING] 1495 01:27:12,146 --> 01:27:14,681 - Mindy. - That's a lot of blood, Sam. 1496 01:27:14,815 --> 01:27:16,817 No, Mindy, stay with me. 1497 01:27:16,951 --> 01:27:19,787 [SCREAMS] What did you do to her? 1498 01:27:19,920 --> 01:27:21,922 Nothing. No, I didn't do anything. 1499 01:27:22,056 --> 01:27:24,358 - The killer, he... - [TARA] Mindy! 1500 01:27:24,792 --> 01:27:25,792 What the fuck? 1501 01:27:25,860 --> 01:27:27,328 Richie, where the fuck were you? 1502 01:27:27,461 --> 01:27:28,901 I went into the basement to get beer. 1503 01:27:28,929 --> 01:27:30,169 You went to the basement alone? 1504 01:27:30,197 --> 01:27:31,899 I asked her to come with me! She said no! 1505 01:27:32,033 --> 01:27:33,501 - [DOOR SLAMS OPEN] - Fuck! 1506 01:27:33,633 --> 01:27:35,002 Stay the fuck back. 1507 01:27:35,136 --> 01:27:36,270 Jesus Christ! 1508 01:27:36,404 --> 01:27:37,570 I was with Tara, 1509 01:27:37,704 --> 01:27:39,116 but the rest of you were wandering around. 1510 01:27:39,140 --> 01:27:40,707 One of you is the fucking killer! 1511 01:27:40,841 --> 01:27:43,277 Fuck you, Amber. Fuck you! 1512 01:27:43,411 --> 01:27:44,912 Why is there blood on your hands? 1513 01:27:45,046 --> 01:27:46,113 What? 1514 01:27:48,215 --> 01:27:49,215 I found Chad. 1515 01:27:49,250 --> 01:27:51,352 - I found Chad and he's... - Chad? 1516 01:27:51,485 --> 01:27:53,720 - You're fucking lying. - No. 1517 01:27:53,854 --> 01:27:55,890 - You're the killer. - No, I'm not. 1518 01:27:56,023 --> 01:27:57,023 Liv, stop. 1519 01:27:57,091 --> 01:27:59,160 - [Liv] Fuck you! - Liv, just stop! 1520 01:27:59,293 --> 01:28:03,030 Fuck you, Amber. I'm not the fucking killer! 1521 01:28:03,164 --> 01:28:04,265 I know. 1522 01:28:04,999 --> 01:28:06,766 [GASPING] 1523 01:28:07,600 --> 01:28:08,936 Welcome to act three. 1524 01:28:09,070 --> 01:28:10,204 Run! 1525 01:28:11,072 --> 01:28:12,306 [GUNSHOT] 1526 01:28:12,440 --> 01:28:13,507 [SAM] Holy shit! 1527 01:28:13,640 --> 01:28:14,942 - [RICHIE] Sam, come on! - No... 1528 01:28:15,076 --> 01:28:17,845 [RICHIE] Run! Go, go, go! Go! 1529 01:28:19,346 --> 01:28:20,680 Oh, my God. Holy shit! 1530 01:28:20,815 --> 01:28:22,917 - Oh, my God... Tara! - Wait, no, Sam. 1531 01:28:23,050 --> 01:28:24,050 - She has a gun. - Richie. 1532 01:28:24,118 --> 01:28:26,653 There are always two killers. 1533 01:28:34,995 --> 01:28:37,164 Sam, please put the knife down. 1534 01:28:39,233 --> 01:28:40,801 Look, I think... 1535 01:28:40,935 --> 01:28:43,204 - The other killer might be Tara. - What? 1536 01:28:43,337 --> 01:28:44,771 She's the one that brought us here, 1537 01:28:44,905 --> 01:28:47,041 and you two have been estranged for years. 1538 01:28:48,608 --> 01:28:49,910 I mean, 1539 01:28:50,643 --> 01:28:52,645 how well do you really know her? 1540 01:28:52,779 --> 01:28:54,281 Better than I know you. 1541 01:28:57,418 --> 01:28:59,253 Sam, wait, whoa. Sam! 1542 01:29:13,700 --> 01:29:15,635 [SCREAMS] 1543 01:29:15,768 --> 01:29:17,271 Sounds about right. 1544 01:29:17,805 --> 01:29:18,805 You ready? 1545 01:29:18,906 --> 01:29:20,975 For this? Never. 1546 01:29:21,674 --> 01:29:23,010 Here we go. 1547 01:29:25,412 --> 01:29:27,348 [PANTING, SCREAMING] 1548 01:29:29,450 --> 01:29:32,620 Help me, help me! He stabbed me! 1549 01:29:32,752 --> 01:29:34,522 - What do you think? - Trap. 1550 01:29:34,654 --> 01:29:36,157 Fuck it. 1551 01:29:36,290 --> 01:29:37,358 Ow! 1552 01:29:39,726 --> 01:29:41,295 Gale! Gale! 1553 01:29:41,428 --> 01:29:42,695 - [GASPS] - Wait. Let me see. 1554 01:29:42,830 --> 01:29:43,864 Let me see. 1555 01:29:43,998 --> 01:29:46,233 - You got to go to the hospital. - No. 1556 01:29:46,367 --> 01:29:49,669 You said we were gonna finish this. Go finish it, Sidney. 1557 01:29:50,304 --> 01:29:51,505 Gale. 1558 01:29:51,872 --> 01:29:53,107 For Dewey. 1559 01:30:26,807 --> 01:30:28,175 [CLATTERING] 1560 01:30:33,881 --> 01:30:35,583 Anyone hiding, killer or not, 1561 01:30:35,715 --> 01:30:38,219 you have five seconds to show yourself! 1562 01:30:49,597 --> 01:30:50,831 [THUD] 1563 01:30:51,799 --> 01:30:53,267 - [THUD] - [GASPS] 1564 01:30:54,034 --> 01:30:56,136 - [THUDDING] - [WHIMPERS] 1565 01:31:11,919 --> 01:31:13,220 Oh, Tara. 1566 01:31:13,354 --> 01:31:14,388 Oh, my God. 1567 01:31:22,663 --> 01:31:24,231 [MUFFLED] Sam. 1568 01:31:24,865 --> 01:31:26,233 Sam, please. 1569 01:31:26,367 --> 01:31:27,901 [CRIES] 1570 01:31:29,603 --> 01:31:31,405 [CELL PHONE RINGING] 1571 01:31:36,076 --> 01:31:38,646 [GHOST FACE] Hello, Sidney! 1572 01:31:38,778 --> 01:31:40,881 Hello there. Where'd you go? 1573 01:31:41,015 --> 01:31:44,518 [GHOST FACE] Oh, this isn't Amber. I'm the other one. 1574 01:31:45,152 --> 01:31:48,555 Oh. There's two of you. Again. 1575 01:31:48,689 --> 01:31:50,257 I've seen this movie before. 1576 01:31:50,391 --> 01:31:52,159 [GHOST FACE] Not this movie, Sidney. 1577 01:31:52,293 --> 01:31:54,495 You really need some new material. 1578 01:31:55,529 --> 01:31:58,198 [GHOST FACE] I got you here, didn't I? 1579 01:31:58,332 --> 01:32:00,668 You might actually be the most derivative one of all. 1580 01:32:00,801 --> 01:32:02,202 I mean, Christ, the same house? 1581 01:32:02,336 --> 01:32:04,605 [GHOST FACE] Maybe so. But you forgot the first rule 1582 01:32:04,738 --> 01:32:06,640 of surviving a Stab movie. 1583 01:32:06,774 --> 01:32:07,775 Never answer the 1584 01:32:07,908 --> 01:32:09,543 - I'm bored. - Wait! 1585 01:32:11,378 --> 01:32:12,946 [SCREAMING] 1586 01:32:13,914 --> 01:32:15,482 Put your hands up! Show me your hands! 1587 01:32:15,616 --> 01:32:17,017 What are you doing in there? 1588 01:32:17,151 --> 01:32:19,353 - Hiding from murderers. - I told you to come out! 1589 01:32:19,486 --> 01:32:22,489 I'm not gonna come out! You're shooting everything! 1590 01:32:23,157 --> 01:32:25,292 Holy shit, it's Ghost face! 1591 01:32:27,561 --> 01:32:28,929 [GRUNTS] 1592 01:32:30,431 --> 01:32:31,999 [COUGHS] 1593 01:32:32,566 --> 01:32:34,068 [GHOST FACE GASPS] 1594 01:32:38,339 --> 01:32:39,373 [COUGHS] 1595 01:32:39,907 --> 01:32:41,008 [GRUNTS] 1596 01:32:41,141 --> 01:32:43,010 Richie! Gun. Get the gun. 1597 01:32:43,143 --> 01:32:45,546 Yeah, kind of hard since you shot me in the leg. 1598 01:32:45,679 --> 01:32:47,948 Fuck. Fuck. [PANTING] 1599 01:32:56,090 --> 01:32:58,258 - Yes! Yes! - Shoot him! 1600 01:33:01,028 --> 01:33:02,196 Thank God you're okay. 1601 01:33:02,329 --> 01:33:03,864 [GROANS] 1602 01:33:06,166 --> 01:33:08,102 'Cause I really, 1603 01:33:08,235 --> 01:33:10,604 really wanted to be the one to kill you. 1604 01:33:14,809 --> 01:33:16,543 Sit the fuck down, Prescott! 1605 01:33:22,149 --> 01:33:24,585 [GRUNTS, SCREAMS] 1606 01:33:33,560 --> 01:33:34,595 [SIDNEY GROANS] 1607 01:33:38,432 --> 01:33:41,034 I can't believe this worked. 1608 01:33:45,472 --> 01:33:48,342 I know. It's a bummer it's me. 1609 01:33:52,045 --> 01:33:56,116 [IN GHOST FACE VOICE] But it really was the best choice for the movie. [LAUGHS] 1610 01:33:57,184 --> 01:33:59,520 This isn't a fucking movie! 1611 01:34:00,621 --> 01:34:02,556 No. But it will be. 1612 01:34:03,757 --> 01:34:06,560 - That's the point, right, Amber? - Right, hon! 1613 01:34:06,693 --> 01:34:10,497 Third act bloodbath, check. Killers revealed, check. 1614 01:34:10,631 --> 01:34:12,466 Time for the big finale! 1615 01:34:13,033 --> 01:34:14,401 [CHUCKLES] 1616 01:34:15,169 --> 01:34:17,538 - Richie... - Shh, shh... 1617 01:34:18,972 --> 01:34:21,008 [RICHIE] Okay. Okay. 1618 01:34:21,141 --> 01:34:22,576 Let's get 'em into the kitchen. 1619 01:34:24,111 --> 01:34:25,312 - Let's go, bitch! - [GRUNTS] 1620 01:34:25,446 --> 01:34:27,548 [RICHIE] Someone has to save the franchise. 1621 01:34:27,681 --> 01:34:32,586 You see, no one has made a great Stab movie since the first one. 1622 01:34:33,120 --> 01:34:34,120 Not really. 1623 01:34:34,221 --> 01:34:35,456 Hey, baby, you want to go get 1624 01:34:35,589 --> 01:34:38,959 - the very ex-Mrs. Riley? - Yeah, I do. 1625 01:34:40,060 --> 01:34:41,060 Hey, hey! 1626 01:34:41,161 --> 01:34:43,697 Whoa... whoa. 1627 01:34:44,799 --> 01:34:46,033 Sidney Prescott. 1628 01:34:46,166 --> 01:34:47,968 You know 1629 01:34:49,203 --> 01:34:50,537 I'm a really big fan. 1630 01:34:50,671 --> 01:34:51,438 Go fuck yourself. 1631 01:34:51,572 --> 01:34:53,373 You see the last Stab movie? 1632 01:34:53,507 --> 01:34:55,242 Not really a fan of scary movies. 1633 01:34:55,375 --> 01:34:57,611 That checks out. Anyway, it sucked balls. 1634 01:34:57,744 --> 01:35:00,047 Because nobody takes the true fans seriously. 1635 01:35:00,180 --> 01:35:01,648 Not really. 1636 01:35:02,282 --> 01:35:04,786 They just laugh at us, and why? 1637 01:35:04,919 --> 01:35:06,955 Because we love something? 1638 01:35:07,087 --> 01:35:08,989 We're just a fucking joke to them? 1639 01:35:09,891 --> 01:35:13,527 How can fandom be toxic? 1640 01:35:13,660 --> 01:35:15,262 It's about love! 1641 01:35:15,395 --> 01:35:18,967 They don't fucking understand that these movies are important to people. 1642 01:35:19,099 --> 01:35:20,767 - Richie... - We're gonna help them! 1643 01:35:21,602 --> 01:35:23,905 Hollywood's totally fucking out of ideas, 1644 01:35:24,037 --> 01:35:27,341 so we decided we'd give them some new source material to follow. 1645 01:35:27,474 --> 01:35:29,309 You know, bring it back to basics. 1646 01:35:29,443 --> 01:35:31,678 Because that's how you make a great Stab movie, Sam. 1647 01:35:32,746 --> 01:35:34,748 - Based on actual events. - [GALE GROANS] 1648 01:35:36,985 --> 01:35:38,252 - Gale. - Shh, shh. 1649 01:35:38,385 --> 01:35:41,088 [RICHIE] Back up. Back up. 1650 01:35:43,223 --> 01:35:44,458 [CHUCKLES] 1651 01:35:45,058 --> 01:35:46,193 [SQUEAKING] 1652 01:35:46,326 --> 01:35:48,830 You did all this just to make me the hero 1653 01:35:48,963 --> 01:35:50,197 of your fucked-up movie? 1654 01:35:50,330 --> 01:35:53,467 Sweetie, you're not the hero. 1655 01:35:55,402 --> 01:35:57,170 You're the villain. 1656 01:35:57,839 --> 01:35:59,007 The daughter of Billy Loomis 1657 01:35:59,139 --> 01:36:01,275 who sees fucked-up visions of her dead dad? 1658 01:36:01,408 --> 01:36:03,443 Sidney Prescott killed your father. 1659 01:36:03,577 --> 01:36:04,778 You 1660 01:36:04,913 --> 01:36:08,715 did all this just to get her back to Woodsboro. 1661 01:36:09,984 --> 01:36:11,418 You know what the biggest problem 1662 01:36:11,552 --> 01:36:13,554 with the Stab movies is? 1663 01:36:13,687 --> 01:36:16,858 There's no Michael Myers or Jason Voorhees. 1664 01:36:16,991 --> 01:36:19,693 No bad guy to keep coming back. 1665 01:36:19,827 --> 01:36:23,130 But the illegitimate daughter of the original mastermind? 1666 01:36:23,263 --> 01:36:25,599 [SCOFFS] Now that's a fucking villain. 1667 01:36:25,732 --> 01:36:28,669 - How did you know? - About your father? 1668 01:36:29,670 --> 01:36:33,073 It's a small town, and your mom's a drunk! 1669 01:36:33,206 --> 01:36:36,143 I met Richie on the Stab subreddit. 1670 01:36:36,276 --> 01:36:40,480 I've been obsessed ever since my parents bought this house. 1671 01:36:40,614 --> 01:36:43,317 We realized pretty quickly we had similar ideas. 1672 01:36:43,450 --> 01:36:45,887 Wasn't that hard for me to find you in Modesto. 1673 01:36:46,788 --> 01:36:49,089 It wasn't that hard for me to fuck you, either. 1674 01:36:49,222 --> 01:36:50,700 But I guess being a sexually available woman 1675 01:36:50,724 --> 01:36:52,626 is supposed to be empowering these days. 1676 01:36:52,759 --> 01:36:53,828 Fuck you! 1677 01:36:53,962 --> 01:36:55,605 Well, now you're just quoting the original. 1678 01:36:55,629 --> 01:36:57,031 - [AMBER CHUCKLES] - [CHUCKLES] 1679 01:36:57,164 --> 01:36:59,566 But it wouldn't work with just you, Sam. 1680 01:36:59,700 --> 01:37:03,437 See, we had to bring the legacy characters back to make it matter. 1681 01:37:04,338 --> 01:37:07,107 Can't have a bona fide Halloween without Jamie Lee! 1682 01:37:07,240 --> 01:37:08,241 [RICHIE] Nope! 1683 01:37:08,375 --> 01:37:09,710 Dewey had to die to make it real. 1684 01:37:09,844 --> 01:37:12,179 To show that this wasn't just some bullshit, 1685 01:37:12,312 --> 01:37:15,984 cash-in, run-of-the-mill sequel. 1686 01:37:16,116 --> 01:37:19,686 Because our movie has fucking stakes! 1687 01:37:20,587 --> 01:37:23,156 'Cause anyone can die in a requel. 1688 01:37:23,290 --> 01:37:25,559 - [SIDNEY GRUNTS] - No! 1689 01:37:27,327 --> 01:37:29,296 [RICHIE] God damn it. Whoa, whoa! 1690 01:37:29,429 --> 01:37:31,765 No, hey! Sit the fuck down. 1691 01:37:35,202 --> 01:37:37,237 I'm so sorry, Sid. 1692 01:37:37,371 --> 01:37:39,206 We can't let you live either. 1693 01:37:39,339 --> 01:37:41,308 I mean, surviving this many times 1694 01:37:41,441 --> 01:37:43,644 that would just be ridiculous. 1695 01:37:43,777 --> 01:37:46,948 This time the fans are gonna be the ones who win. 1696 01:37:47,081 --> 01:37:48,348 [GROANS] 1697 01:37:49,616 --> 01:37:52,552 - That about cover it? - Nailed it, baby. 1698 01:37:53,353 --> 01:37:54,688 Get Tara out of the closet. 1699 01:37:54,822 --> 01:37:57,457 We got to start staging the bodies! 1700 01:37:57,591 --> 01:38:01,361 Stay with me, Sid. Stay with me. 1701 01:38:01,495 --> 01:38:04,231 [RICHIE] You really should've listened to Dewey. 1702 01:38:04,364 --> 01:38:07,734 He nailed it in one! Dude, look at the love interest! 1703 01:38:07,869 --> 01:38:08,936 Are you fucking stupid? 1704 01:38:09,070 --> 01:38:11,139 I even had you convinced it could be your sister. 1705 01:38:11,271 --> 01:38:13,340 [door opens, closes in distance] 1706 01:38:13,473 --> 01:38:15,810 [AMBER] Um, she's not here. 1707 01:38:18,478 --> 01:38:20,815 What the fuck do you mean, She's not here? 1708 01:38:20,948 --> 01:38:22,116 [AMBER] She's not here! 1709 01:38:22,249 --> 01:38:24,351 I untied her. 1710 01:38:25,385 --> 01:38:27,855 Guess you're not as persuasive as you thought. 1711 01:38:29,157 --> 01:38:30,825 [PHONE RINGING] 1712 01:38:33,995 --> 01:38:35,930 - That's for you. - [SCOFFS] 1713 01:38:36,064 --> 01:38:37,531 Yeah. 1714 01:38:37,664 --> 01:38:39,742 Like your gimpy little sister's gonna make a difference. 1715 01:38:39,766 --> 01:38:41,446 She's our fucking pincushion at this point. 1716 01:38:41,568 --> 01:38:44,604 Amber! Fan out. She couldn't have gotten far. 1717 01:38:44,738 --> 01:38:46,473 I can't find her! [GRUNTS] 1718 01:38:52,914 --> 01:38:54,448 [RICHIE] Amber? 1719 01:38:55,215 --> 01:38:56,450 [GUNSHOT] 1720 01:38:57,051 --> 01:38:58,485 [RICHIE GRUNTS] 1721 01:39:02,322 --> 01:39:03,757 [SCREAMS] 1722 01:39:16,269 --> 01:39:20,842 [RICHIE] Sam! Where you going? Your big scene's coming up! 1723 01:39:24,912 --> 01:39:26,446 [AMBER SCREAMS] 1724 01:39:28,850 --> 01:39:30,283 Fucking kill you! 1725 01:39:31,718 --> 01:39:32,586 [SCREAMS] 1726 01:39:32,719 --> 01:39:35,288 [AMBER] The fucking hand sanitizer? 1727 01:39:35,422 --> 01:39:37,557 [SCREAMS] 1728 01:39:40,962 --> 01:39:43,597 No, no, no, it's not my fault! It's not my fault! 1729 01:39:43,730 --> 01:39:45,532 Let me guess, the movies made you do it? 1730 01:39:45,665 --> 01:39:48,236 No, it was the message boards! I was radicalised. 1731 01:39:48,368 --> 01:39:50,504 - By movie fans? - Yes, they're so mad! 1732 01:39:50,637 --> 01:39:52,381 Please, it's not my fault. I'm just a dumb kid. 1733 01:39:52,405 --> 01:39:53,765 I wanted to be a part of something. 1734 01:39:53,808 --> 01:39:57,078 A part of something? You killed my best friend! 1735 01:39:57,211 --> 01:39:59,180 Yeah, and he died like a pussy. 1736 01:39:59,312 --> 01:40:00,747 [GRUNTS] 1737 01:40:01,849 --> 01:40:03,517 [GALE SCREAMS] 1738 01:40:12,559 --> 01:40:14,962 That's the thing about slashers, Sam. 1739 01:40:16,998 --> 01:40:18,800 So many blood trails. 1740 01:40:18,933 --> 01:40:20,534 This one yours? 1741 01:40:21,501 --> 01:40:23,436 Only one way to find out! 1742 01:40:27,474 --> 01:40:28,708 [GRUNTS] 1743 01:40:29,709 --> 01:40:32,445 I was the last thing Dewey saw before he died too. 1744 01:40:32,579 --> 01:40:34,816 I can't believe I get to do you both. 1745 01:40:36,150 --> 01:40:39,619 No last-minute saves this time. Your story's over! 1746 01:40:45,126 --> 01:40:46,961 Time to pass the torch. 1747 01:40:47,561 --> 01:40:49,329 It's all yours, bitch! 1748 01:40:53,000 --> 01:40:55,769 - You want to do the honors? - This one's yours. 1749 01:41:00,607 --> 01:41:03,311 No, stop, stop, stop! I'm sorry about Dewey. 1750 01:41:03,476 --> 01:41:04,812 Fuck you. 1751 01:41:06,546 --> 01:41:09,416 [SCREAMING] 1752 01:41:18,993 --> 01:41:20,627 Enjoy that torch. 1753 01:41:36,743 --> 01:41:39,080 [RICHIE SHOUTS] Stop 1754 01:41:39,213 --> 01:41:40,380 fucking up 1755 01:41:40,513 --> 01:41:42,549 my ending! 1756 01:41:48,022 --> 01:41:49,056 Sam? 1757 01:41:51,458 --> 01:41:52,793 Sam! 1758 01:41:57,098 --> 01:41:58,833 [BOTH GRUNT] 1759 01:42:01,635 --> 01:42:03,037 [RICHIE] Okay. 1760 01:42:09,911 --> 01:42:11,745 What are you gonna do now, huh? 1761 01:42:11,879 --> 01:42:14,081 Make a scary phone call to me? 1762 01:42:14,215 --> 01:42:17,717 Pop out of that closet in a Ghost face mask? 1763 01:42:18,319 --> 01:42:19,387 No. 1764 01:42:19,954 --> 01:42:21,956 Because you're the villain! 1765 01:42:22,890 --> 01:42:25,625 And the villain dies at the end. 1766 01:42:25,759 --> 01:42:27,694 Those are the rules. 1767 01:42:28,796 --> 01:42:30,530 I'm introducing a new rule. 1768 01:42:31,799 --> 01:42:33,834 And what would that be? Huh? 1769 01:42:35,169 --> 01:42:36,169 Well? 1770 01:42:37,470 --> 01:42:38,738 [LAUGHS] 1771 01:42:38,873 --> 01:42:41,775 Never fuck with the daughter of a serial killer. 1772 01:42:46,680 --> 01:42:48,082 [RICHIE GRUNTS] 1773 01:43:04,731 --> 01:43:06,499 [GURGLES] Wait! 1774 01:43:09,669 --> 01:43:12,505 What about... my ending? 1775 01:43:17,644 --> 01:43:19,013 Here it comes. 1776 01:43:19,146 --> 01:43:20,714 [SHRIEKS] No! 1777 01:43:56,350 --> 01:43:58,518 Careful, they always come back. 1778 01:44:09,296 --> 01:44:10,831 Okay, then. 1779 01:44:11,698 --> 01:44:14,101 [SCREAMING] 1780 01:44:14,235 --> 01:44:15,635 [GUNSHOT] 1781 01:44:18,906 --> 01:44:23,244 I still prefer The Babadook. [INHALES] 1782 01:44:35,289 --> 01:44:36,424 Are you okay? 1783 01:44:36,556 --> 01:44:38,125 - Are you good? - [SAM] Mm-hmm. 1784 01:44:44,298 --> 01:44:46,033 [POLICE RADIO CHATTER] 1785 01:44:48,402 --> 01:44:49,870 I'm so sorry. Excuse me. 1786 01:44:52,106 --> 01:44:53,640 Excuse me, sir. 1787 01:44:55,575 --> 01:44:57,744 - Hey. - Hey. 1788 01:44:57,878 --> 01:44:59,712 She's gonna be okay. 1789 01:45:11,459 --> 01:45:14,195 Can you take us to a different hospital this time? 1790 01:45:14,328 --> 01:45:15,662 Of course. 1791 01:45:18,332 --> 01:45:19,834 You ready to go? 1792 01:45:24,737 --> 01:45:26,841 I'll be right back, yeah? 1793 01:45:33,247 --> 01:45:34,849 Your vitals look good. 1794 01:45:35,549 --> 01:45:37,451 Just sit tight for a draft, okay? 1795 01:45:37,585 --> 01:45:39,854 Sidney. Gale. 1796 01:45:42,490 --> 01:45:43,958 Thank you both. 1797 01:45:44,657 --> 01:45:45,960 For everything. 1798 01:45:47,760 --> 01:45:49,163 Are you gonna be all right? 1799 01:45:49,997 --> 01:45:52,900 I'll survive. I always do. 1800 01:45:53,467 --> 01:45:54,802 You were right 1801 01:45:55,302 --> 01:45:56,937 about not running. 1802 01:45:57,505 --> 01:45:59,039 Sorry about that. 1803 01:46:00,841 --> 01:46:02,109 How are you doing? 1804 01:46:03,844 --> 01:46:05,379 Ask me in a few days. 1805 01:46:07,081 --> 01:46:09,383 But at least I know what I'm gonna write about. 1806 01:46:09,517 --> 01:46:11,118 What's that? 1807 01:46:12,086 --> 01:46:13,187 Not this. 1808 01:46:13,320 --> 01:46:15,523 Those fuckers can die in anonymity. 1809 01:46:16,323 --> 01:46:18,192 But maybe something about a good man 1810 01:46:18,325 --> 01:46:20,361 who used to be the sheriff here once. 1811 01:46:21,728 --> 01:46:23,430 I'd like to read that story. 1812 01:46:24,832 --> 01:46:26,934 Can I ask you a weird question? 1813 01:46:27,468 --> 01:46:29,003 Yeah. 1814 01:46:30,271 --> 01:46:31,906 Am I gonna be okay? 1815 01:46:34,375 --> 01:46:35,876 Eventually. 1816 01:47:00,167 --> 01:47:02,369 - Hey. - Wait. Sam, Sam, Sam! 1817 01:47:03,370 --> 01:47:04,838 Thank you. 1818 01:47:07,208 --> 01:47:09,776 Well, you're not going anywhere without me. 1819 01:47:10,844 --> 01:47:12,146 Don't worry. 1820 01:47:12,279 --> 01:47:14,782 I'm gonna hold your hand all the way there. 1821 01:47:18,152 --> 01:47:20,254 I can take care of her and her sister. 1822 01:47:20,387 --> 01:47:22,489 She's all ready for transportation. 1823 01:47:31,599 --> 01:47:36,337 Twenty-five years ago, almost to the day, in this very house 1824 01:47:36,470 --> 01:47:38,038 a tragic story ended. 1825 01:47:38,172 --> 01:47:41,075 Tonight, a new chapter came to a close. 1826 01:47:41,208 --> 01:47:43,344 Police do not have a lot of information right now, 1827 01:47:43,477 --> 01:47:45,346 as they are still collecting evidence. 1828 01:47:45,479 --> 01:47:48,662 As you can see, this is a very active crime scene here. 1829 01:47:48,811 --> 01:47:51,218 An unknown number of fatalities, several injuries, 1830 01:47:51,352 --> 01:47:54,822 some people being taken off by ambulance right now as we speak. 1831 01:47:54,955 --> 01:47:56,756 This is a developing story... 1832 01:47:56,890 --> 01:48:00,995 [CONTINUES, INDISTINCT] 1833 01:48:12,072 --> 01:48:18,245 [FALL OUT OF LOVE PLAYS] 1834 01:48:18,365 --> 01:48:26,365 Provided by Synchronized 1835 01:50:06,788 --> 01:50:08,422 [INAUDIBLE] 1836 01:50:15,696 --> 01:50:18,165 [MUSIC CONTINUES] 1837 01:50:23,437 --> 01:50:24,905 [MUSIC FADES] 1838 01:50:26,039 --> 01:50:30,444 [I DON'T WANT TO TALK PLAYS] 1839 01:54:06,226 --> 01:54:08,362 [MUSIC STOPS] 129252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.