All language subtitles for [droplet] Hyperspace Sheriff Gavan Infinity - 02 [1DC50A21]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,470 --> 00:00:07,650 So... You were Gavan all along. 2 00:00:12,840 --> 00:00:14,410 And thou? 3 00:00:14,410 --> 00:00:18,580 The title of Gavan is bestowed upon only one person in all the universe. 4 00:00:19,240 --> 00:00:20,630 Yeah, well... 5 00:00:20,630 --> 00:00:23,160 You're actually not wrong, but... 6 00:00:23,160 --> 00:00:27,210 I don't expect thee to explain here. Thou shall explain at the station. 7 00:00:27,210 --> 00:00:29,550 Come quietly, and in cuffs. 8 00:00:35,430 --> 00:00:36,760 Shoulda listened! 9 00:00:37,390 --> 00:00:39,970 It's erupting from an excess of nega-waves. 10 00:00:43,440 --> 00:00:45,480 Makuu Space... 11 00:00:48,440 --> 00:00:52,690 HYPERSPACE SHERIFF GAVAN INFINITY 12 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 {\an8}One case leads to another. Chase the true villain! 13 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 {\an8}One case leads to another. Chase the true villain! 14 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 You'll have to crack this one together, Space Sheriffs! 15 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 You'll have to crack this one together, Space Sheriffs! 16 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 17 00:00:53,030 --> 00:01:02,950 18 00:01:05,890 --> 00:01:07,170 I shall smite this terror. 19 00:01:06,210 --> 00:01:08,960 EPISODE 2: TWIN BLADES 20 00:01:06,210 --> 00:01:08,960 EPISODE 2: TWIN BLADES 21 00:01:06,210 --> 00:01:08,960 EPISODE 2: TWIN BLADES 22 00:01:06,210 --> 00:01:08,960 EPISODE 2: TWIN BLADES 23 00:01:06,210 --> 00:01:08,960 EPISODE 2: TWIN BLADES 24 00:01:16,850 --> 00:01:17,800 Grab him! 25 00:01:18,970 --> 00:01:20,510 The crack's still pretty small...! 26 00:01:21,310 --> 00:01:22,600 Gekidoh! 27 00:01:22,600 --> 00:01:24,970 Emotional Burst! 28 00:01:24,970 --> 00:01:26,850 Emotional Burst! 29 00:01:39,660 --> 00:01:40,620 Great. 30 00:01:42,200 --> 00:01:44,660 Emorgear seized. You can de-pink the planet now. 31 00:01:44,660 --> 00:01:46,000 Copy that. 32 00:01:46,250 --> 00:01:49,380 AGI, coordinate with the local... 33 00:01:49,910 --> 00:01:54,280 Yeah, I figured you'd ask for that. I went ahead and prepared for docking. 34 00:01:54,280 --> 00:01:56,050 AGI, way to take initiative! 35 00:01:56,050 --> 00:01:58,510 Duh, Chief. That's how you programmed me. 36 00:01:58,510 --> 00:02:00,300 Anyways, time to dock. 37 00:02:00,300 --> 00:02:02,510 Laser Unit, stand by. 38 00:02:06,810 --> 00:02:07,480 Fire! 39 00:02:17,090 --> 00:02:18,610 Nice going, Colonel. 40 00:02:18,610 --> 00:02:21,870 Give AGI a message for me. I need that Emorgear analyzed... 41 00:02:23,310 --> 00:02:24,160 Huh? 42 00:02:25,870 --> 00:02:27,110 Listen, man. 43 00:02:27,110 --> 00:02:30,880 How much do you know about these strange phenomena? 44 00:02:35,250 --> 00:02:36,300 You dare... 45 00:02:39,250 --> 00:02:42,680 I'm on a case, too, y'know. And I investigate my way. 46 00:02:53,310 --> 00:02:57,780 My... These Emorgears are worth their weight in gold! 47 00:02:58,770 --> 00:03:00,670 Unfortunately... 48 00:03:00,670 --> 00:03:07,700 If Kuzumi were to squeal and tell them about moi... It'd be bad for the health of our little enterprise. 49 00:03:10,870 --> 00:03:13,210 Then you make sure he doesn't squeal. 50 00:03:13,960 --> 00:03:18,670 If I'm not mistaken, Don Maro, they called you "The Cleaner" in your younger days. 51 00:03:18,670 --> 00:03:21,720 We'd all be honored to see how you earned that name. 52 00:03:33,060 --> 00:03:35,230 Yo! Feelin' better? 53 00:03:35,730 --> 00:03:37,070 Yes, thanks to you. 54 00:03:37,070 --> 00:03:38,860 Good to hear. So, anyway... 55 00:03:40,510 --> 00:03:44,740 Your brother had one of these. I wondered what you could tell me about it. 56 00:03:49,450 --> 00:03:50,910 It seems... angry? 57 00:03:51,770 --> 00:03:54,580 Yeah, he's always like that. His name's Gekidoh. 58 00:03:58,500 --> 00:04:02,510 Per the agreement between the Galactic Federation and Earth's judicial system, 59 00:04:02,510 --> 00:04:06,050 your interrogation will be handled by Earth authorities. 60 00:04:06,260 --> 00:04:07,760 Keep this in mind. 61 00:04:09,630 --> 00:04:11,310 Tell me something. 62 00:04:13,980 --> 00:04:19,230 When you all look at the news every day, don't you feel anything? 63 00:04:20,490 --> 00:04:23,110 Our leaders are the ones you should be arresting! 64 00:04:25,350 --> 00:04:27,020 Did your sister's tears... 65 00:04:27,020 --> 00:04:30,750 and the red Gavan's words not move you? 66 00:04:32,350 --> 00:04:34,620 Leave my sister out of this. 67 00:04:50,890 --> 00:04:55,440 My brother's always stressing about "changing the world"... 68 00:04:55,440 --> 00:04:58,570 He'd always be writing to important people in the world, 69 00:04:58,570 --> 00:05:01,030 till one day, he got this back. 70 00:05:02,060 --> 00:05:04,280 Do you know who he got it from? 71 00:05:07,060 --> 00:05:08,570 I don't, no. 72 00:05:09,870 --> 00:05:10,990 But... 73 00:05:11,790 --> 00:05:13,850 Apparently they told him, 74 00:05:13,850 --> 00:05:18,750 "If you want to change the world, this will empathize more than anyone." 75 00:05:23,080 --> 00:05:24,260 Ah, sorry. 76 00:05:28,270 --> 00:05:29,010 Reiji. 77 00:05:29,010 --> 00:05:31,080 We're done with the analysis. 78 00:05:31,080 --> 00:05:34,890 Kuzumi and Goat's Emorgears had matching traces on them. 79 00:05:35,520 --> 00:05:37,230 They had the same supplier. 80 00:05:37,810 --> 00:05:42,610 So one supplier is dealing Emorgears across multiple dimensions. 81 00:05:42,610 --> 00:05:44,190 Yep, exactly. 82 00:05:44,190 --> 00:05:46,200 Reiji, we've got an emergency! 83 00:06:03,290 --> 00:06:04,090 Make haste! 84 00:06:04,790 --> 00:06:06,410 I shall hold him back! 85 00:06:06,410 --> 00:06:07,170 Yes, sir! 86 00:06:08,050 --> 00:06:12,810 I'm afraid this is is a business matter, Galactic Federation Police. 87 00:06:12,810 --> 00:06:15,560 Business? Is that so?! 88 00:06:15,930 --> 00:06:19,060 Then thou art the supplier of Kuzumi's Emorgear! 89 00:06:19,430 --> 00:06:20,860 The very same! 90 00:06:20,860 --> 00:06:23,940 A planet dyed pink made for one heck of an advertisement! 91 00:06:25,150 --> 00:06:27,990 Now that it's known what their power can do... 92 00:06:27,990 --> 00:06:32,330 people all over the world are chomping at the bit for Emorgears! 93 00:06:32,700 --> 00:06:35,490 Kuzumi's outlived his usefulness. 94 00:06:35,490 --> 00:06:37,460 That's why we attacked! 95 00:07:01,690 --> 00:07:03,020 Gloomie! 96 00:07:03,990 --> 00:07:05,730 Emotional Burst! 97 00:07:12,970 --> 00:07:17,200 Anyone who stands between moi and my profit will be disposed of. 98 00:07:17,470 --> 00:07:20,960 Don't think the Galactic Federation Police are any exception, eh? 99 00:07:33,490 --> 00:07:35,180 You know that guy? 100 00:07:35,930 --> 00:07:40,230 Only that he leads the syndicate that's been dealing Emorgears. 101 00:07:42,620 --> 00:07:44,480 I see. 102 00:07:44,480 --> 00:07:46,270 It's all his fault. 103 00:07:51,630 --> 00:07:54,870 Are you... an Earthling? 104 00:07:55,710 --> 00:07:57,370 I'm an android. 105 00:07:57,370 --> 00:08:01,460 An expendable soldier mass-produced on Planet Boremos. 106 00:08:01,460 --> 00:08:05,000 In other words... a puppet. 107 00:08:05,390 --> 00:08:08,460 What kind of puppet bleeds, man? 108 00:08:08,960 --> 00:08:12,550 It has its uses in the battlefield. I feel pain, as well. 109 00:08:18,650 --> 00:08:21,850 Whoever made you sounds like a great guy. 110 00:08:22,890 --> 00:08:26,230 I'm known as Aikokuin Setsuna. 111 00:08:26,940 --> 00:08:30,400 Lacking emotions and receiving orders, 112 00:08:30,400 --> 00:08:34,610 I traveled from planet to planet with my self-repairing body. 113 00:08:34,610 --> 00:08:36,030 That's awesome! 114 00:08:36,030 --> 00:08:38,780 In all the universes I've been to, I've never met a guy like you! 115 00:08:40,370 --> 00:08:42,370 I think we'll get along just fine. 116 00:08:46,490 --> 00:08:51,460 Then the latest model was released, reducing this discarded unit to a wanderer... 117 00:08:51,840 --> 00:08:54,710 who would come across the Galactic Federation Police. 118 00:08:54,710 --> 00:08:58,220 Subsequently receiving the title of Gavan... 119 00:08:59,180 --> 00:09:03,930 and the task to become "a symbol of hope for the universe". 120 00:09:04,790 --> 00:09:09,360 You sound awfully detached about it. Is it not your speed? 121 00:09:09,770 --> 00:09:13,740 I get the importance of the mission, don't get me wrong. It's just... 122 00:09:13,740 --> 00:09:19,030 I am but a puppet crafted for warfare. Not one worthy of the title "Gavan". 123 00:09:22,710 --> 00:09:25,920 Humans, puppets... 124 00:09:25,920 --> 00:09:29,590 Whatever baggage someone's carrying... None of it makes a difference to me. 125 00:09:31,670 --> 00:09:32,920 You get me? 126 00:09:35,130 --> 00:09:39,350 Explain to me, then... Why art thou Gavan? 127 00:09:56,690 --> 00:09:58,320 Galactic Federation Police. 128 00:09:58,320 --> 00:10:01,830 Taking you off the board will be good for business. 129 00:10:02,330 --> 00:10:03,620 Hey. 130 00:10:08,540 --> 00:10:12,210 Does a meal still taste good after you've ruined someone's life? 131 00:10:14,110 --> 00:10:18,680 Do you know how many people you've made suffer with your Emorgears?! 132 00:10:19,180 --> 00:10:23,560 Huh?! Blame the people who bought 'em, not me! 133 00:10:24,180 --> 00:10:26,810 And there it is! The classic villain cliché. 134 00:10:27,430 --> 00:10:29,650 Try to avoid saying things like that. 135 00:10:33,520 --> 00:10:35,990 You won't like how I react. 136 00:10:44,670 --> 00:10:47,040 Gekidoh, charge! 137 00:10:48,080 --> 00:10:49,000 Electroplate! 138 00:10:49,000 --> 00:10:51,250 Rage, activate! 139 00:10:59,180 --> 00:11:01,050 A red Gavan? 140 00:11:01,050 --> 00:11:04,600 Don't tell me. So you're a dimension hopper, huh?! 141 00:11:05,510 --> 00:11:06,390 142 00:11:11,060 --> 00:11:13,440 Space Sheriff Gavan Infinity. 143 00:11:14,230 --> 00:11:16,440 Call this a trans-dimensional business trip. 144 00:11:16,440 --> 00:11:19,240 You came to another universe just to get iced?! 145 00:11:22,240 --> 00:11:23,870 Not very bright. 146 00:11:23,870 --> 00:11:27,700 Go back to your own universe! 147 00:11:38,450 --> 00:11:40,300 I'll have you know this is for me! 148 00:11:43,840 --> 00:11:47,810 Wherever crime is, however far, I'll follow! 149 00:11:48,770 --> 00:11:53,770 I promised my mentor, you see. I'll protect what he held dear. 150 00:12:02,660 --> 00:12:05,370 Beyond reckless. 151 00:12:05,910 --> 00:12:08,080 What, exactly, are you "protecting"? 152 00:12:09,190 --> 00:12:10,830 Every last universe! 153 00:12:11,330 --> 00:12:14,380 I'll shout it to the high heavens with my whole chest: 154 00:12:14,380 --> 00:12:16,290 The entire multiverse... 155 00:12:16,960 --> 00:12:18,710 is under my jurisdiction. 156 00:12:21,310 --> 00:12:22,510 Setsuna. 157 00:12:23,500 --> 00:12:25,050 You need... 158 00:12:26,300 --> 00:12:28,810 to live for yourself. 159 00:12:33,890 --> 00:12:35,400 A remarkable fellow. 160 00:12:35,400 --> 00:12:40,690 He would dedicate himself to every universe, while proclaiming he does it for himself? 161 00:12:41,780 --> 00:12:46,120 Your words hadst resonated with me more than you could ever know. 162 00:12:48,620 --> 00:12:50,080 I shall make my own vow. 163 00:12:50,850 --> 00:12:53,160 {\an8}Hisoh, charge! 164 00:12:52,120 --> 00:12:56,880 I shall use the power I bear. Proudly, and for myself. 165 00:12:59,170 --> 00:13:00,250 Electroplate. 166 00:13:03,340 --> 00:13:06,340 Sorrow, activate! 167 00:13:14,020 --> 00:13:18,060 "Electroplate". With this command, the Gavan System is initialized. 168 00:13:18,230 --> 00:13:21,780 So, let's take another look at the electroplating process. 169 00:13:22,780 --> 00:13:26,740 As soon as the command is given, stored Emorgy is made to go critical... 170 00:13:25,360 --> 00:13:28,070 {\an8}Hisoh, charge! 171 00:13:27,160 --> 00:13:30,490 reacting with the supply of vaporized Gavarion within the Trigger. 172 00:13:31,950 --> 00:13:33,160 Electroplate. 173 00:13:36,370 --> 00:13:41,800 It takes a single millisecond for this vapor to deposit into a solid, plating the user in a combat suit. 174 00:13:42,380 --> 00:13:45,550 {\an8}Sorrow, activate! 175 00:13:57,390 --> 00:14:00,520 Space Sheriff Gavan Bushido. 176 00:14:01,360 --> 00:14:02,440 En garde! 177 00:14:28,560 --> 00:14:30,140 A dual-wielder, huh? 178 00:14:30,390 --> 00:14:32,930 A swordsman Gavan? 179 00:14:32,930 --> 00:14:34,810 That's such a gavibe! 180 00:14:34,810 --> 00:14:36,430 Cursed Gavans! 181 00:14:36,430 --> 00:14:40,190 I'll see to it that you die here! 182 00:14:57,200 --> 00:15:00,170 Come with me! We're following him into Makuu Space! 183 00:15:01,380 --> 00:15:03,040 It's time for Learning With AGI! 184 00:15:03,040 --> 00:15:07,420 Makuu Space is an intricate tangle of countless dimensions, 185 00:15:07,420 --> 00:15:09,470 where space and time are distorted. 186 00:15:09,470 --> 00:15:11,300 If a human fell into this space, 187 00:15:09,680 --> 00:15:09,720 Gone 188 00:15:09,720 --> 00:15:09,760 Gone 189 00:15:09,760 --> 00:15:09,800 Gone 190 00:15:09,800 --> 00:15:09,840 Gone 191 00:15:09,840 --> 00:15:09,880 Gone 192 00:15:09,880 --> 00:15:09,930 Gone 193 00:15:09,930 --> 00:15:09,970 Gone 194 00:15:09,970 --> 00:15:10,010 Gone 195 00:15:10,010 --> 00:15:10,050 Gone 196 00:15:10,050 --> 00:15:10,090 Gone 197 00:15:10,090 --> 00:15:10,130 Gone 198 00:15:10,130 --> 00:15:10,180 Gone 199 00:15:10,180 --> 00:15:10,220 Gone 200 00:15:10,220 --> 00:15:10,260 Gone 201 00:15:10,260 --> 00:15:10,300 Gone 202 00:15:10,300 --> 00:15:10,340 Gone 203 00:15:10,340 --> 00:15:10,380 Gone 204 00:15:10,380 --> 00:15:10,430 Gone 205 00:15:10,430 --> 00:15:10,470 Gone 206 00:15:10,470 --> 00:15:10,510 Gone 207 00:15:10,510 --> 00:15:10,550 Gone 208 00:15:10,550 --> 00:15:10,590 Gone 209 00:15:10,590 --> 00:15:10,630 Gone 210 00:15:10,630 --> 00:15:10,680 Gone 211 00:15:10,680 --> 00:15:10,720 Gone 212 00:15:10,720 --> 00:15:10,760 Gone 213 00:15:10,760 --> 00:15:10,800 Gone 214 00:15:10,800 --> 00:15:10,840 Gone 215 00:15:10,840 --> 00:15:10,880 Gone 216 00:15:10,880 --> 00:15:10,930 Gone 217 00:15:10,930 --> 00:15:10,970 Gone 218 00:15:10,970 --> 00:15:11,010 Gone 219 00:15:11,010 --> 00:15:11,050 Gone 220 00:15:11,050 --> 00:15:11,090 Gone 221 00:15:11,090 --> 00:15:11,140 Gone 222 00:15:11,140 --> 00:15:11,180 Gone 223 00:15:11,180 --> 00:15:11,220 Gone 224 00:15:11,220 --> 00:15:11,260 Gone 225 00:15:11,260 --> 00:15:11,300 Gone 226 00:15:11,300 --> 00:15:13,470 their body would be ripped apart instantly! 227 00:15:11,300 --> 00:15:11,340 Gone 228 00:15:11,340 --> 00:15:11,390 Gone 229 00:15:11,390 --> 00:15:11,430 Gone 230 00:15:11,430 --> 00:15:11,470 Gone 231 00:15:11,470 --> 00:15:11,510 Gone 232 00:15:11,510 --> 00:15:11,550 Gone 233 00:15:11,550 --> 00:15:11,590 Gone 234 00:15:11,590 --> 00:15:11,640 Gone 235 00:15:11,640 --> 00:15:11,680 Gone 236 00:15:11,680 --> 00:15:11,720 Gone 237 00:15:11,720 --> 00:15:11,760 Gone 238 00:15:11,760 --> 00:15:11,800 Gone 239 00:15:11,800 --> 00:15:11,840 Gone 240 00:15:11,840 --> 00:15:11,890 Gone 241 00:15:11,890 --> 00:15:11,930 Gone 242 00:15:11,930 --> 00:15:11,970 Gone 243 00:15:11,970 --> 00:15:12,010 Gone 244 00:15:12,010 --> 00:15:12,050 Gone 245 00:15:12,050 --> 00:15:12,090 Gone 246 00:15:12,090 --> 00:15:12,140 Gone 247 00:15:12,140 --> 00:15:12,180 Gone 248 00:15:12,180 --> 00:15:12,220 Gone 249 00:15:12,220 --> 00:15:12,260 Gone 250 00:15:12,260 --> 00:15:12,300 Gone 251 00:15:12,300 --> 00:15:12,340 Gone 252 00:15:12,340 --> 00:15:12,390 Gone 253 00:15:12,390 --> 00:15:12,430 Gone 254 00:15:12,430 --> 00:15:12,470 Gone 255 00:15:12,470 --> 00:15:12,510 Gone 256 00:15:12,510 --> 00:15:12,550 Gone 257 00:15:12,550 --> 00:15:12,590 Gone 258 00:15:12,590 --> 00:15:12,640 Gone 259 00:15:12,640 --> 00:15:12,680 Gone 260 00:15:12,680 --> 00:15:12,720 Gone 261 00:15:12,720 --> 00:15:12,760 Gone 262 00:15:12,760 --> 00:15:12,800 Gone 263 00:15:12,800 --> 00:15:12,850 Gone 264 00:15:12,850 --> 00:15:12,890 Gone 265 00:15:12,890 --> 00:15:12,930 Gone 266 00:15:12,930 --> 00:15:12,970 Gone 267 00:15:12,970 --> 00:15:13,010 Gone 268 00:15:13,010 --> 00:15:13,050 Gone 269 00:15:13,050 --> 00:15:13,100 Gone 270 00:15:13,100 --> 00:15:13,140 Gone 271 00:15:13,140 --> 00:15:13,180 Gone 272 00:15:13,180 --> 00:15:13,220 Gone 273 00:15:13,220 --> 00:15:13,260 Gone 274 00:15:13,260 --> 00:15:13,300 Gone 275 00:15:13,300 --> 00:15:13,350 Gone 276 00:15:13,350 --> 00:15:13,390 Gone 277 00:15:13,390 --> 00:15:13,430 Gone 278 00:15:13,430 --> 00:15:13,470 Gone 279 00:15:13,470 --> 00:15:15,390 It's a world without logic. 280 00:15:13,470 --> 00:15:13,510 Gone 281 00:15:13,510 --> 00:15:13,550 Gone 282 00:15:13,550 --> 00:15:13,600 Gone 283 00:15:13,600 --> 00:15:13,640 Gone 284 00:15:13,640 --> 00:15:13,680 Gone 285 00:15:13,680 --> 00:15:13,720 Gone 286 00:15:13,720 --> 00:15:13,760 Gone 287 00:15:13,760 --> 00:15:13,800 Gone 288 00:15:13,800 --> 00:15:13,850 Gone 289 00:15:13,850 --> 00:15:13,890 Gone 290 00:15:13,890 --> 00:15:13,930 Gone 291 00:15:13,930 --> 00:15:13,970 Gone 292 00:15:13,970 --> 00:15:14,010 Gone 293 00:15:14,010 --> 00:15:14,050 Gone 294 00:15:14,050 --> 00:15:14,100 Gone 295 00:15:14,100 --> 00:15:14,140 Gone 296 00:15:14,140 --> 00:15:14,180 Gone 297 00:15:14,180 --> 00:15:14,220 Gone 298 00:15:14,220 --> 00:15:14,260 Gone 299 00:15:14,260 --> 00:15:14,300 Gone 300 00:15:14,300 --> 00:15:14,350 Gone 301 00:15:14,350 --> 00:15:14,390 Gone 302 00:15:14,390 --> 00:15:14,430 Gone 303 00:15:14,430 --> 00:15:14,470 Gone 304 00:15:14,470 --> 00:15:14,510 Gone 305 00:15:14,510 --> 00:15:14,560 Gone 306 00:15:14,560 --> 00:15:14,600 Gone 307 00:15:14,600 --> 00:15:14,640 Gone 308 00:15:14,640 --> 00:15:14,680 Gone 309 00:15:14,680 --> 00:15:14,720 Gone 310 00:15:14,720 --> 00:15:14,760 Gone 311 00:15:14,760 --> 00:15:14,810 Gone 312 00:15:14,810 --> 00:15:14,850 Gone 313 00:15:14,850 --> 00:15:14,890 Gone 314 00:15:14,890 --> 00:15:14,930 Gone 315 00:15:14,930 --> 00:15:14,970 Gone 316 00:15:14,970 --> 00:15:15,010 Gone 317 00:15:15,010 --> 00:15:15,060 Gone 318 00:15:15,060 --> 00:15:15,100 Gone 319 00:15:15,100 --> 00:15:15,140 Gone 320 00:15:15,140 --> 00:15:15,180 Gone 321 00:15:15,180 --> 00:15:15,220 Gone 322 00:15:15,220 --> 00:15:15,260 Gone 323 00:15:15,260 --> 00:15:15,310 Gone 324 00:15:15,310 --> 00:15:15,350 Gone 325 00:15:15,350 --> 00:15:15,390 Gone 326 00:15:20,480 --> 00:15:21,480 Is that...? 327 00:15:29,280 --> 00:15:32,110 Its readings match the Emorgears you recovered. 328 00:15:32,110 --> 00:15:35,620 That's the source of the interdimensional Emorgear supply. 329 00:15:35,620 --> 00:15:39,370 They were hiding out in Makuu Space. That's why we couldn't detect them. 330 00:15:43,630 --> 00:15:45,500 Leave them to me! 331 00:15:47,210 --> 00:15:48,380 Hey! 332 00:15:48,380 --> 00:15:51,130 Hey, guess what I just found! The base's power reactor! 333 00:15:51,750 --> 00:15:54,340 Then let's wreck it! Colonel, I need assault formation! 334 00:15:54,340 --> 00:15:55,550 Roger that. 335 00:15:55,550 --> 00:15:58,640 HQ. Requesting clearance to use assault formation. 336 00:16:10,230 --> 00:16:13,730 PatRun, sir. Something's got the brass all rushing around again. 337 00:16:13,730 --> 00:16:16,610 Something big is about to go down. 338 00:16:16,610 --> 00:16:20,750 They might have to call us into action. Stay on high alert, Wanibuchi! 339 00:16:21,460 --> 00:16:22,410 Supreme Commander. 340 00:16:22,410 --> 00:16:25,580 We've located a known crime syndicate's base within Makuu Space. 341 00:16:25,580 --> 00:16:29,000 We request clearance to neutralize by use of assault formation. 342 00:16:29,830 --> 00:16:31,670 Granted. 343 00:16:31,670 --> 00:16:34,260 You are clear to transform at once. 344 00:16:36,420 --> 00:16:37,800 As you wish. 345 00:16:37,800 --> 00:16:39,890 Assault formation authorized! 346 00:16:41,890 --> 00:16:43,020 Sick! 347 00:17:07,000 --> 00:17:08,750 Let's do this! 348 00:17:07,870 --> 00:17:11,420 {\an8}GBolder GC-R, activate! 349 00:17:17,880 --> 00:17:20,260 While Gavan is plated in a combat suit, 350 00:17:20,260 --> 00:17:26,440 he is protected from the lethal atmosphere of Makuu Space, allowing him to fight freely. 351 00:17:26,930 --> 00:17:28,020 Reiji! 352 00:17:28,020 --> 00:17:28,810 Right. 353 00:17:42,080 --> 00:17:42,950 Hold on tight! 354 00:18:30,040 --> 00:18:31,630 Gavarion Blade! 355 00:18:46,550 --> 00:18:50,690 Weep... for thine own folly. 356 00:19:01,200 --> 00:19:02,370 Let's blow this joint! 357 00:19:07,750 --> 00:19:09,750 Cosmic Emotional Burst! 358 00:19:10,870 --> 00:19:12,880 Emotional Burst! 359 00:19:26,430 --> 00:19:31,270 These Gavans are fearsome. To erase my Makuu Space like that... 360 00:19:31,350 --> 00:19:36,230 Suspect apprehended. Thou shalt be confessing thy crimes in detail. 361 00:19:36,230 --> 00:19:38,070 Really grill 'im for me. 362 00:19:38,070 --> 00:19:42,070 Until we can find out where this clown got his Emorgear supply... 363 00:19:42,070 --> 00:19:44,320 The case isn't closed just yet. 364 00:19:52,750 --> 00:19:57,000 Kuzumi has regained consciousness. I've received a message to this effect. 365 00:19:58,380 --> 00:20:01,220 Let his sister know. It'll be a load off her mind. 366 00:20:02,930 --> 00:20:08,350 I owe you a debt of gratitude. And an apology for my offense to you. 367 00:20:08,930 --> 00:20:10,310 Don't sweat it. 368 00:20:10,600 --> 00:20:12,350 I wasn't perfect, either. 369 00:20:14,930 --> 00:20:18,730 At the very least, I've learned handcuffs are useless. 370 00:20:19,570 --> 00:20:22,780 There's a trick to it. I'll show you next time. 371 00:20:30,700 --> 00:20:35,250 Were I human, I would cry for our parting. 372 00:20:41,090 --> 00:20:43,050 I'm not crying, am I? 373 00:20:43,880 --> 00:20:45,050 Catch ya later. 374 00:21:04,190 --> 00:21:07,660 The Emorgear trade to this Earth has been thwarted. 375 00:21:08,780 --> 00:21:12,030 However, until the root of this evil can be dealt with, 376 00:21:12,030 --> 00:21:14,960 the cycle of human suffering will continue. 377 00:21:17,290 --> 00:21:18,710 {\an8}You take it from here. 378 00:21:18,710 --> 00:21:20,090 Transcend dimensions. 379 00:21:20,920 --> 00:21:21,840 Electroplate, 380 00:21:23,040 --> 00:21:25,220 Space Sheriff Gavan! 381 00:21:25,220 --> 00:21:27,550 Comet trails of emotion 382 00:21:27,550 --> 00:21:30,850 Streaking above, they kinda feel like a promise 383 00:21:31,560 --> 00:21:37,690 Astronomical odds aside, time to save the world 384 00:21:37,690 --> 00:21:41,230 I say true strength isn't all physical 385 00:21:41,230 --> 00:21:44,320 And it nods, that secret star 386 00:21:44,950 --> 00:21:47,990 Right past infinity with imagination 387 00:21:47,990 --> 00:21:51,990 Future's on standby! Gavibe! Bye-bye-bye 388 00:21:52,290 --> 00:21:55,660 Love is the strongest! Give into its beauty now 389 00:21:55,660 --> 00:21:59,710 Transcend your scars, transcend this whole earthly plane! 390 00:21:59,710 --> 00:22:02,550 Stopping malice dead in its tracks 391 00:22:02,550 --> 00:22:04,340 Shake it! Take it! 392 00:22:04,340 --> 00:22:05,710 Your life time! 393 00:22:05,710 --> 00:22:09,050 Love is the strongest! Resolve times infinity 394 00:22:09,050 --> 00:22:13,100 might be what blows this whole case wide open! 395 00:22:13,100 --> 00:22:16,720 Let these words ring out through the whole galaxy: 396 00:22:16,720 --> 00:22:18,810 "Love always prevails" 397 00:22:18,810 --> 00:22:23,200 Without doubt, never wavering! 398 00:22:31,030 --> 00:22:33,620 Kiki? Got anything? 399 00:22:34,110 --> 00:22:36,410 Koto... This is remarkable! 400 00:22:36,780 --> 00:22:38,670 Beyond my wildest dreams! 401 00:22:38,670 --> 00:22:40,750 According to these Emorgears, 402 00:22:40,750 --> 00:22:44,580 they were born at the edge of a faraway galaxy! 403 00:22:44,580 --> 00:22:48,170 Well, yeah, there's a lot of galaxies. Which one, though? 404 00:22:48,170 --> 00:22:51,010 I suspect, possibly, maybe, it's a yet-undiscovered galaxy. 405 00:22:51,550 --> 00:22:56,430 The Emorgears are kinda like little angels here to lead us to the unknown, don'tcha think? 406 00:22:56,970 --> 00:22:58,730 Not really, no. 407 00:22:58,730 --> 00:23:01,230 Come on, they so are! Here, come meet 'em. 408 00:23:01,230 --> 00:23:03,610 This is Dunwanna and Ughwhy... 409 00:23:05,030 --> 00:23:05,570 Next time 410 00:23:05,030 --> 00:23:05,570 Next time 411 00:23:05,570 --> 00:23:16,040 Next time 412 00:23:05,570 --> 00:23:08,030 This program is a work of fiction 413 00:23:05,570 --> 00:23:08,030 This program is a work of fiction 414 00:23:05,570 --> 00:23:08,030 This program is a work of fiction 415 00:23:05,570 --> 00:23:07,650 An Emorgear case on an unknown exolayer. 416 00:23:07,650 --> 00:23:09,950 Reiji will have to team up with the local forensics unit. 417 00:23:09,950 --> 00:23:12,570 Seeking to unshackle joy from vengeance, 418 00:23:12,570 --> 00:23:13,990 the golden Gavan stands tall. 419 00:23:13,990 --> 00:23:16,580 Next time on Hyperspace Sheriff Gavan Infinity: 420 00:23:15,790 --> 00:23:16,040 Kiki and Koto 421 00:23:16,040 --> 00:23:16,250 Kiki and Koto 422 00:23:16,250 --> 00:23:16,420 Next time 423 00:23:16,250 --> 00:23:16,420 Kiki and Koto 424 00:23:16,420 --> 00:23:17,500 Episode 3 425 00:23:16,420 --> 00:23:17,500 Episode 3 426 00:23:16,420 --> 00:23:17,500 Kiki and Koto 427 00:23:16,420 --> 00:23:17,500 Kiki and Koto 428 00:23:17,500 --> 00:23:19,800 Next time 429 00:23:17,500 --> 00:23:19,750 I'll win back your smile! 430 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 {\an8}The next dimension's Gavan is a forensics expert?! 431 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 {\an8}The next dimension's Gavan is a forensics expert?! 432 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 With the power of Emorgears, blaze a path toward the truth! 433 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 With the power of Emorgears, blaze a path toward the truth! 434 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 435 00:23:20,000 --> 00:23:30,010 28481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.