All language subtitles for carolina-guerrero-helps-dad-out_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:08,160 A ver, muchachos, por favor. 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,500 Hola, Carito. 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,020 Por favor, siéntese. 4 00:00:17,180 --> 00:00:18,300 ¿Qué tal? 5 00:00:20,020 --> 00:00:21,020 Hola, ¿qué tal? 6 00:00:21,080 --> 00:00:22,080 Mucho gusto. 7 00:00:22,480 --> 00:00:24,840 Pues, don Alfonso, venimos a comer lo que nos debe. 8 00:00:25,220 --> 00:00:26,300 Sí, sí, ya sé. 9 00:00:27,900 --> 00:00:31,700 Carito, te pido un favor. Solo te vete a tu recámara, que arreglo unos negocios 10 00:00:31,700 --> 00:00:33,840 con la señora. De acuerdo, papi. Con permiso. 11 00:00:34,060 --> 00:00:35,060 Con permiso. 12 00:00:39,440 --> 00:00:40,440 Miren, muchachos. 13 00:00:40,860 --> 00:00:42,300 Yo sé que me he retrasado. 14 00:00:43,040 --> 00:00:44,820 Por eso les pedí otra prórroga. 15 00:00:45,880 --> 00:00:49,340 Pero... No, no, no. Pero a ver. Ya le dimos un chingo de tiempo. 16 00:00:50,040 --> 00:00:51,040 Sí, ya sé. 17 00:00:51,160 --> 00:00:54,520 No, sí, don Alfonso. Ya van un chingo de pruebas que le damos y no más nada. 18 00:00:55,300 --> 00:00:58,120 Pues sí, pero también deben entender ustedes cómo está la situación. 19 00:00:58,660 --> 00:01:02,720 El billete, los negocios, no es lo mismo. Y es una buena cantidad. No la 20 00:01:02,720 --> 00:01:06,660 conseguir así que, oye, préstame tanto y dámelo y aquí está. Sí, pero eso no... 21 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 No es nuestro problema. 22 00:01:07,970 --> 00:01:10,230 Pa' pedir si podía y ahorita ya no. 23 00:01:10,590 --> 00:01:13,570 Bueno, miren, podemos hacer una cosa. 24 00:01:13,910 --> 00:01:16,130 A medio día hablé con mi compadre Memunclar. 25 00:01:16,990 --> 00:01:19,070 No, no, Memunclar. 26 00:01:19,470 --> 00:01:20,870 Pérense, pérense, pérense. 27 00:01:21,090 --> 00:01:25,050 Hice una videollamada y sabe del mismo y todo esto, entonces sabe lo que se 28 00:01:25,050 --> 00:01:30,750 debe. Y me dijo que él me prestaba una lana. No toda, pero son tres cuartos. 29 00:01:30,750 --> 00:01:33,630 cantidad bastante... 30 00:01:34,300 --> 00:01:35,560 Si este cabrón nunca trae dinero. 31 00:01:35,980 --> 00:01:39,620 Ya sé, pero me lo enseñó por la videollamada. Si no, no le creo. 32 00:01:39,840 --> 00:01:40,840 Y si no, pues, ¿para qué voy? 33 00:01:41,420 --> 00:01:44,160 Y por eso yo les quería pedir nada más un favor suerte. 34 00:01:44,740 --> 00:01:47,600 Que me den chance. Dos horas. Lo que voy a ver a mi compadre. 35 00:01:48,220 --> 00:01:49,540 Dos horitas, nada más. 36 00:01:49,920 --> 00:01:53,820 Pueden irse a tomar un refresco, pueden irse a comer un churro. No sé lo que 37 00:01:53,820 --> 00:01:54,820 quieran hacer en dos horas. 38 00:01:55,120 --> 00:01:59,400 Un churrito, ¿no? Sí. No, ni madres. Lo vamos a esperar aquí. 39 00:02:00,580 --> 00:02:02,120 Y queremos el dinero completo. 40 00:02:02,600 --> 00:02:03,740 Nada que tres cuartos pan. 41 00:02:04,500 --> 00:02:06,300 ¿Y aquí en mi casa? 42 00:02:06,660 --> 00:02:07,660 Aquí. 43 00:02:09,419 --> 00:02:11,400 Bueno, pues si no queda de otra. 44 00:02:11,740 --> 00:02:13,060 Nada más les voy a pedir un favor. 45 00:02:14,080 --> 00:02:15,740 Les encargo mucho a Carito. 46 00:02:16,740 --> 00:02:19,080 Mire, el problema no es con su familia, es con usted. 47 00:02:19,340 --> 00:02:23,560 Sí, sí, gracias. Yo no sé, pero pues digo, no está por demás decirlo, 48 00:02:24,120 --> 00:02:27,300 Con esa cara de tan buenas personas que traen. 49 00:02:28,320 --> 00:02:29,500 Pues no, no está de mal. 50 00:02:29,920 --> 00:02:31,400 ¿A poco no nos ve decente? 51 00:02:31,640 --> 00:02:33,940 Sí, no, no, sí está bien decente. 52 00:02:34,640 --> 00:02:38,660 Entonces, ahorita regreso en dos horas. 53 00:02:39,100 --> 00:02:40,480 Ahí les encargo, por favor. 54 00:02:40,840 --> 00:02:41,840 Ok. 55 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 Con cuidado. 56 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 Ay, cabrón. 57 00:02:47,280 --> 00:02:50,320 ¿Crees que nos pague este güey? 58 00:02:50,560 --> 00:02:51,560 Pues ojalá que sí. 59 00:02:52,000 --> 00:02:54,500 Pues ya va un chingo, la neta, ya ocupamos esa feria. 60 00:02:57,420 --> 00:03:00,440 Este pinche viejo ya tardó, ¿no? No mames, un chingo ya. 61 00:03:00,760 --> 00:03:01,760 Hora y media. 62 00:03:03,400 --> 00:03:04,800 Chicos, siguen aquí. 63 00:03:05,160 --> 00:03:09,080 Sí, pues esperando a tu papi. Yo creo que ya pronto llega. 64 00:03:09,300 --> 00:03:10,720 Ay, me encantan tus tatuajes. 65 00:03:11,040 --> 00:03:11,519 ¿Ah, sí? 66 00:03:11,520 --> 00:03:13,320 Sí. ¿Cuántos tienen? 67 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 Trece tengo. 68 00:03:15,380 --> 00:03:17,740 Muchos. Quieren ver los míos. A ver. 69 00:03:18,800 --> 00:03:20,400 Venga, acérquense. 70 00:03:21,820 --> 00:03:22,820 Miren este. 71 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 Les gusta. 72 00:03:24,640 --> 00:03:26,380 Uy, está muy lindo, ¿eh? 73 00:03:26,800 --> 00:03:29,420 Y este. 74 00:03:30,320 --> 00:03:31,320 Uy, mira. 75 00:03:32,860 --> 00:03:35,320 Muy bonito, ¿verdad? Sí. 76 00:03:35,540 --> 00:03:40,380 Aunque tengo unos mucho más bonitos. ¿Los quieren ver? 77 00:03:40,660 --> 00:03:43,140 Claro. Ningún hombre los ha visto. 78 00:03:43,520 --> 00:03:44,520 Uy, pues mejor. 79 00:03:44,640 --> 00:03:46,000 Para hacerlos primero. 80 00:03:47,820 --> 00:03:50,800 Uy, qué rico. Hey, tocón. 81 00:03:53,230 --> 00:03:59,250 y este que es el más grande si les gusta mis 82 00:03:59,250 --> 00:04:06,210 chicos cuánto dinero le 83 00:04:06,210 --> 00:04:11,530 den a mi papá le den mucho dinero pues 84 00:04:11,530 --> 00:04:18,350 saben que yo quiero que mi primera vez sea con dos hombres 85 00:04:18,350 --> 00:04:20,110 así bien grandotes como ustedes 86 00:04:21,780 --> 00:04:24,260 Pues yo me apunto, ¿eh? Pero, 87 00:04:25,740 --> 00:04:28,920 antes les tengo un trato. 88 00:04:29,240 --> 00:04:30,500 ¿Sí? A ver, ¿cuál? 89 00:04:31,800 --> 00:04:38,800 ¿Qué les parece si mi primera vez es con ustedes, pero le perdonan la deuda a 90 00:04:38,800 --> 00:04:40,600 mi papi y lo dejan en paz? 91 00:04:41,420 --> 00:04:43,100 No, la neta yo no jalo, ¿eh? 92 00:04:43,720 --> 00:04:44,720 Yo no, güey. 93 00:04:45,280 --> 00:04:46,920 No despides mucho, amiga. 94 00:04:47,420 --> 00:04:51,490 Bueno. Se van a perder de una vagina muy apretadita. 95 00:04:51,770 --> 00:04:54,130 No, no, no, a ver, a ver, espérate, espérate, espérate. 96 00:04:54,990 --> 00:04:56,330 Cabrón, el viejo ni nos debe tanto. 97 00:04:57,010 --> 00:04:59,170 Hay que aprovechar de esto, no hay todos los días. 98 00:05:02,930 --> 00:05:05,490 Pues vaya ojalá, hay que perdonar a los viejos. 99 00:05:05,930 --> 00:05:07,150 A ver. 100 00:05:25,390 --> 00:05:26,390 Gracias. 101 00:07:30,300 --> 00:07:33,100 Así, así. 102 00:07:51,920 --> 00:07:53,720 Bien. Bien. 103 00:08:24,680 --> 00:08:25,680 A ver, esto no llega. 104 00:08:27,080 --> 00:08:28,640 Eso, qué bonito. 105 00:08:32,240 --> 00:08:33,419 Eso sí, de verdad. 106 00:09:41,630 --> 00:09:43,030 Uy. 107 00:10:03,630 --> 00:10:04,630 Ay, Dios. 108 00:10:42,150 --> 00:10:43,550 Gracias. 109 00:11:16,010 --> 00:11:17,250 ¡Uy! ¡Ay! 110 00:12:07,550 --> 00:12:10,350 ¿Qué es 111 00:12:10,350 --> 00:12:14,650 esto? 112 00:12:33,409 --> 00:12:37,310 Uy, vaya que quieres tardar la deuda de su parte, ¿eh? 113 00:13:01,950 --> 00:13:04,750 o no 114 00:13:04,750 --> 00:13:10,050 o no 115 00:13:48,920 --> 00:13:51,020 ¿Qué pasa? 116 00:14:08,420 --> 00:14:13,100 Oh, Dios mío. 117 00:14:50,660 --> 00:14:52,060 Uy, 118 00:14:55,540 --> 00:14:57,080 qué rico. 119 00:15:08,170 --> 00:15:09,790 ¿Está rico para ser tu primera vez? 120 00:15:10,030 --> 00:15:11,030 Sí, muy rico. 121 00:16:10,140 --> 00:16:12,980 Eso, sí, sí, aguanta, aguanta. 122 00:16:16,880 --> 00:16:18,320 A ver. 123 00:17:30,259 --> 00:17:32,368 muy bien 124 00:17:35,880 --> 00:17:37,140 qué bonito 125 00:18:06,940 --> 00:18:07,940 ¡Ay, 126 00:18:17,080 --> 00:18:18,080 cómo aprieta! 127 00:18:51,179 --> 00:18:52,580 ¡Ay! 128 00:19:17,670 --> 00:19:19,270 ¿Cómo se ve aquí? 129 00:19:55,959 --> 00:20:01,060 No, no, no, no, no. 130 00:20:48,080 --> 00:20:55,060 12 12 12 12 12 131 00:21:06,540 --> 00:21:08,440 Uy, mira que comidón salió. 132 00:21:41,870 --> 00:21:44,670 Suja. Suja. 133 00:22:47,639 --> 00:22:50,440 Muy apretadita. 134 00:23:28,719 --> 00:23:31,520 Sí. Sí. 135 00:24:16,080 --> 00:24:17,080 ¡Ay! 136 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 muy bien 137 00:25:14,520 --> 00:25:16,800 Es como aprieta, ¿no? Sí. 138 00:25:22,220 --> 00:25:23,220 Sí, 139 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 sí. 140 00:25:57,179 --> 00:25:59,980 ¿Qué pasa? 141 00:26:43,160 --> 00:26:44,160 ¡Oh, sí! 142 00:27:05,670 --> 00:27:06,950 Eso. 143 00:27:11,050 --> 00:27:12,830 Vamos a ver. 144 00:27:13,030 --> 00:27:19,690 Tu primera montada. 145 00:27:53,429 --> 00:27:56,470 ¡Ay, qué bonito! 146 00:28:03,760 --> 00:28:05,160 ¡Ay! 147 00:28:34,320 --> 00:28:35,780 ¿Te está gustando? 148 00:28:36,060 --> 00:28:37,060 Sí, sí. 149 00:29:05,010 --> 00:29:07,150 ¿Qué pasa? 150 00:29:15,630 --> 00:29:21,510 ¿Qué pasa? 151 00:29:38,980 --> 00:29:40,380 Gracias. 152 00:30:10,410 --> 00:30:11,410 Chao. 153 00:30:51,409 --> 00:30:53,590 Muy bien. 154 00:30:53,930 --> 00:30:58,070 Muy bien. 155 00:31:37,759 --> 00:31:40,560 ¡Qué bonito! 156 00:31:51,679 --> 00:31:53,640 ¿Qué pasa? 157 00:32:30,350 --> 00:32:33,150 ¿Qué pasa? 158 00:33:19,039 --> 00:33:21,139 ¿Qué pasa? 159 00:33:33,040 --> 00:33:36,960 1, 2, 3, 4, 5, 160 00:33:38,900 --> 00:33:40,260 6, 7, 8, 161 00:33:41,040 --> 00:33:42,040 9, 162 00:33:43,520 --> 00:33:45,360 10. 163 00:34:06,040 --> 00:34:07,620 ¿Qué tan rico? 164 00:34:16,380 --> 00:34:17,219 ¿Qué 165 00:34:17,219 --> 00:34:30,400 tan 166 00:34:30,400 --> 00:34:31,400 rico? 167 00:34:44,940 --> 00:34:46,340 ¡Oh! 168 00:35:07,600 --> 00:35:08,760 Oh, sí. 169 00:35:47,920 --> 00:35:48,920 Ah, sí. 170 00:35:49,540 --> 00:35:50,700 Ah, bien. 171 00:35:57,220 --> 00:35:59,600 Uy, que dale leche desde que llegó su parte. 172 00:36:37,370 --> 00:36:40,170 Estoy calientita. 173 00:36:55,810 --> 00:36:57,170 ¡Qué rico! 174 00:37:02,130 --> 00:37:05,090 Dame lechita, papayito. 175 00:37:05,970 --> 00:37:09,930 Dame toda tu lechita, papayito, mi carita. 176 00:37:26,480 --> 00:37:28,260 ¡Qué rico! 177 00:37:44,200 --> 00:37:46,680 La próxima visita no sea para mí, porque si no para mí. 178 00:37:46,920 --> 00:37:47,920 Sí, claro. 10783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.