All language subtitles for Unedited version

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,870 --> 00:00:12,670 よし、 3 ポ イ ント シ ュ ート 決 まり 今日 の 練 2 00:00:12,670 --> 00:00:19,510 習 は これで 終 わ り か あと は ク ール ダ ウ ン して お、 ド リ ン ク ありがとう 3 00:00:19,510 --> 00:00:24,650 助 か る よ 君、 新 しく 入 って きた 子 だ よね 4 00:00:24,650 --> 00:00:31,070 君 みたい な 真 面 目 で 可愛 い 子 が サ ポ ート して く れる なん て 嬉 しい な 5 00:00:31,070 --> 00:00:37,860 俺 た ち 選 手 は 君 た ち マ ネ ージ ャ ー が 支 えて く れる から 頑 張 れる んだ これ 6 00:00:37,860 --> 00:00:44,660 から も よろしく ね 顔 真 っ 赤 に して 逃 げ ちゃ った 7 00:00:44,660 --> 00:00:51,560 う ぶ だ ね あの 様 子 なら 一 週 間 も あれ 8 00:00:51,560 --> 00:00:57,660 ば 落 と せ る な 今 ちょ う ど フ リ ー だ し つ な ぎ で 付 き 合 って やって も いい かな 9 00:00:57,660 --> 00:01:00,080 そ こ そ こ 可愛 い し 10 00:01:13,600 --> 00:01:15,000 あれ? 11 00:01:30,210 --> 00:01:37,050 先 輩 こんな と こ に いた ん す か こんな と こ で 自 主 練 とか 先 輩 みたい な 12 00:01:37,050 --> 00:01:43,970 負 け 犬 に ぴ った り っ す ね 後 輩 に ここ まで 言 13 00:01:43,970 --> 00:01:50,790 わ れて 言 い 返 す 気 力 も ない とか ほ んと 惨 め で ウ ケ る ま、 4 年 にな 14 00:01:50,790 --> 00:01:55,890 って も ス タ メ ン ど ころ か ベ ンチ 入 り も でき ない 雑 魚 なん だから 仕 方 ない です けど 15 00:01:57,520 --> 00:02:04,120 こ っ そ り 自 主 練 まで して る の に ベ ンチ 街 とか ダ サ す ぎ て あり え ね え 16 00:02:04,120 --> 00:02:10,360 ほ んと か わ い そうですね 俺 だ った ら 悔 しく て 気 が 狂 っちゃ う か も 17 00:02:10,360 --> 00:02:17,220 先 輩 みたい な 負 け 犬 人 生 だ と 負 け 癖 つ いて る から 余 裕 なん でしょう 18 00:02:17,220 --> 00:02:21,600 けど お 疲 れ 様 って 感じ ですね 19 00:02:24,659 --> 00:02:31,500 いや だ な 勘 違 い し ない で ください よ 先 輩 そんな こと 言 う ため に 探 して た わ け ない じゃない 20 00:02:31,500 --> 00:02:38,480 ですか 俺 先 輩 と 違 って 忙 しい んで マ ネ ージ ャ ー の ミ サ キ さん が 倉 庫 の 整 理 21 00:02:38,480 --> 00:02:44,800 して る んで 手 伝 って あ げ て ほ しい んです よ 先 輩 昔 から よ く 雑 用 して る から 22 00:02:44,800 --> 00:02:51,500 倉 庫 の 中 の こと は 詳 しい で しょ もう 少 し 自 主 練 23 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 した い って 24 00:02:55,170 --> 00:03:02,070 あ ん た 本当 に バ カ だ ね 先 輩 は さ 才 能 ない 25 00:03:02,070 --> 00:03:07,730 ん す よ ど れ だけ 練 習 して も ベ ンチ 入 り も でき ない の 26 00:03:07,730 --> 00:03:13,630 だ った ら マ ネ ージ ャ ー の 手 伝 い した 方 が まだ バ ス チ ブ の 役 に 立 つ で しょ 27 00:03:13,630 --> 00:03:19,810 こんな 分 か り き った こと なん で 俺 が 言 わ ない と 理 解 でき ない の かな 28 00:03:19,810 --> 00:03:24,250 分 かった ら ほ ら さ っ さ と 行 け よ グ ズ! 29 00:03:25,990 --> 00:03:32,890 や っと 行 った 使 え ね え 先 輩 を 持 つ と 後 30 00:03:32,890 --> 00:03:39,110 輩 は 苦 労 する よ な く そ く だ ら ね え こと に 時間 使 っち ま った 31 00:03:39,110 --> 00:03:45,510 さ っ さ と 帰 って 今日 の 練 習 の 振 り 返 り と 次 の 試 合 の 対 策 し ない と 32 00:03:45,510 --> 00:03:51,450 ど いつ も こ いつ も 役 立 た ず だから 俺 が 全部 や る こと にな っち ま う 33 00:03:53,220 --> 00:03:59,520 ああ ああ ああ ああ いう バ カ で 脳 な し に 生 ま れた 方 が 気 楽 で いい よ な まあ 34 00:03:59,520 --> 00:04:04,160 俺 は そう いう 負 け 犬 人 生 絶 対 や だ けど な 35 00:04:22,950 --> 00:04:28,370 体 育 倉 庫 なんか に おい 36 00:04:28,370 --> 00:04:32,870 なんだ よ これ 拘 束? 37 00:04:34,070 --> 00:04:39,390 しか も 裸 じゃ ん どう いうこと だ よ 確 38 00:04:39,390 --> 00:04:46,370 か ロ ッ カ ー に 向 く 途 中 で 美 咲 ちゃん に 栄 養 ド リ ン 39 00:04:46,370 --> 00:04:49,990 ク を 渡 さ れて そ した ら 急 に 眠 く な って 40 00:04:56,730 --> 00:05:03,590 役 立 た ず ども が ゾ ロ ゾ ロ と その 様 子 だ と この 状 況 は お 41 00:05:03,590 --> 00:05:10,570 前 ら の 企 み って こと ら しい な 4 年 生 が 眼 首 揃 えて 後 輩 の 俺 を こんな 目 42 00:05:10,570 --> 00:05:16,710 に 合 わ す とか 本当 に ゴ ミ カ ス 揃 い だ な まあ いい や 43 00:05:16,710 --> 00:05:23,630 一 度 だけ チャ ン ス を や る 今 す ぐ 俺 を 解 放 した ら 土 下 座 で 勘 弁 して や る よ 44 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 あ? 45 00:05:27,680 --> 00:05:31,280 騒 ぎ にな る 前 に 俺 を 息 狂 わ せ る? 46 00:05:33,460 --> 00:05:40,340 あー あー あー なるほど あ ん た ら ガ チ で 現 47 00:05:40,340 --> 00:05:46,700 実 と 空 想 の 区 別 つ いて ない わ け で じゃあ もう いい や 好 き に し ろ よ 48 00:05:46,700 --> 00:05:52,800 刑 務 所 で 何 年 か 過 ご せ ば あ ん た ら の 頭 も 少 し は マ シ にな る だ ろう し 49 00:05:52,800 --> 00:05:54,620 は? 50 00:05:55,430 --> 00:05:56,430 な に これ? 51 00:05:56,670 --> 00:05:57,770 電 動 オ ナ ホ? 52 00:05:58,850 --> 00:06:04,650 こんな お も ちゃ で 俺 が 生 き 狂 う とか あり え な さ す ぎ て ウ ケ る んだ けど 53 00:06:04,650 --> 00:06:08,610 動 き 出 した 54 00:06:08,610 --> 00:06:14,730 塗 る す ぎ て 全 然 気 持 ち よ く ない んだ けど 55 00:06:14,730 --> 00:06:21,590 さ す が に これで 終 わ り じゃ ね え よ な 早 く な った 56 00:06:25,150 --> 00:06:31,970 そ こ そ こ 気 持 ち いい ん じゃ ね お 前 ら みたい な 負 け 犬 なら これで 満 足 でき そうだ よ な 57 00:06:31,970 --> 00:06:38,050 俺 は 経 験 豊 富 だから こん なん じゃ 全 然 満 足 でき ない けど 58 00:06:38,050 --> 00:06:44,310 これは 59 00:06:44,310 --> 00:06:48,850 な かな か 悪 く ない じゃ ん 60 00:06:48,850 --> 00:06:51,770 まあ 61 00:06:53,200 --> 00:06:59,640 本 物 の セ ック ス ほど じゃない けど お 前 ら みたい な 無 能 が 作 った に して は 62 00:06:59,640 --> 00:07:05,380 いい 出来 って 感じ だ な でも 所 詮 は 63 00:07:05,380 --> 00:07:12,380 モ テ ない 負 け 犬 の ため の お も ちゃ で 俺 みたい な 本 物 64 00:07:12,380 --> 00:07:17,420 の 男 には 通 用 し ない んだ よ ま 65 00:07:17,420 --> 00:07:19,960 じ か よ 66 00:07:22,140 --> 00:07:28,600 これ 生 で や る よ り す っ ご いや 俺 が 本 気 だ った ら 67 00:07:28,600 --> 00:07:35,460 こんな お も ちゃ なんか ああ これ や ばい 吸 68 00:07:35,460 --> 00:07:42,380 い 取 ら れ そう ああ く そ こんな ゴ ミ カ ス の 雑 魚 ども の 前 で お も ちゃ 69 00:07:42,380 --> 00:07:44,480 ご と き で 生 か さ れて た ま る か よ 70 00:07:51,070 --> 00:07:57,950 ど んな 女 も 満 足 さ せて きた 経 験 豊 富 な 男 で 巻 犬 ども と は 違 71 00:07:57,950 --> 00:08:04,490 うん だ こんな の 余 裕 で 耐 えて や る よ 72 00:08:04,490 --> 00:08:07,010 は? 73 00:08:09,690 --> 00:08:11,190 まだ 上 が ある? 74 00:08:11,670 --> 00:08:18,630 ちょ、 まだ これ や ば、 や 75 00:08:18,630 --> 00:08:19,630 ばい 76 00:08:21,580 --> 00:08:24,280 生 か さ れる 吸 い 取 ら れる 77 00:08:24,280 --> 00:08:29,460 こんな 78 00:08:29,460 --> 00:08:36,000 ゴ ミ 床 の 前 で 行 79 00:08:36,000 --> 00:08:42,440 きた く ない の に チ ンポ すご す ぎ 80 00:08:44,200 --> 00:08:50,960 出 ちゃ う 無 理 無 理 無 理 行 く 行 く 行 く 行 81 00:08:50,960 --> 00:08:53,800 く と思 82 00:08:53,800 --> 00:09:01,380 った 83 00:09:01,380 --> 00:09:06,120 お 84 00:09:06,120 --> 00:09:12,100 前 ら みたい な 無 能 な 役 85 00:09:25,839 --> 00:09:26,839 あ? 86 00:09:34,080 --> 00:09:36,980 実 験 の 第一 段 階? 87 00:09:37,720 --> 00:09:39,780 これ から が 本 番? 88 00:09:41,070 --> 00:09:47,330 何 って なんだ よ これ 89 00:09:47,330 --> 00:09:52,830 先 っぽ が た が って 何 か 出 る の か 90 00:09:52,830 --> 00:10:00,310 何 91 00:10:00,310 --> 00:10:05,990 が 92 00:10:05,990 --> 00:10:09,190 今 俺 93 00:10:11,070 --> 00:10:13,610 な の か、 なん で? 94 00:10:15,950 --> 00:10:17,490 悪 夢 ビ ーム? 95 00:10:18,790 --> 00:10:23,750 この ビ ーム を 浴 び る と 強 制 的 に 生 か さ れる? 96 00:10:25,190 --> 00:10:32,190 予 想 通 り 経 験 豊 富 な 男 でも 一 瞬 で 射 精 した って ふ 97 00:10:32,190 --> 00:10:34,590 ざ け んな よ! 98 00:10:35,130 --> 00:10:42,100 お 前 ら 変 態 の ゴ ミ カ ツ ども が 作 った 意 味 不 明 機 械 なんか で この 俺 が 思 い 通 り に さ れて た ま る か よ 99 00:10:42,100 --> 00:10:48,840 さ っ き は 突 然 だ った から 驚 いただ け だ ど んな も ん か 分 か って た ら 100 00:10:48,840 --> 00:10:50,540 こんな ビ ーム ご と き 101 00:10:50,540 --> 00:10:57,120 なんだ 102 00:10:57,120 --> 00:11:07,260 これ 103 00:11:09,260 --> 00:11:15,340 さ っ き は 一 瞬 で 気 づ かな かった けど、 射 精 の 何 倍、 いや 104 00:11:15,340 --> 00:11:21,120 何 十 倍 の 快 感 が、 ピ ンポ から 脳 天 まで 抜 けて いく。 105 00:11:22,280 --> 00:11:25,580 こんな の 耐 え ら れる わ け? 106 00:11:30,500 --> 00:11:33,820 や め ろ。 107 00:11:50,430 --> 00:11:51,750 体 … 108 00:11:51,750 --> 00:11:59,750 震 109 00:11:59,750 --> 00:12:00,750 える … 110 00:12:03,150 --> 00:12:08,910 連 続 で 射 精 する とか 俺 の 体 どう な っち ま った んだ よ 111 00:12:08,910 --> 00:12:15,830 悪 夢 ビ ーム は 精 巣 を 刺 激 112 00:12:15,830 --> 00:12:22,230 して 精 液 の 生 産 を 極 限 まで 高 め る く そ 113 00:12:22,230 --> 00:12:28,210 この 俺 の 体 を お も ちゃ に し や が って は? 114 00:12:29,170 --> 00:12:34,060 予 想 以上 の 射 精 量 だから ど こ まで 出 せ る か 試 す? 115 00:12:35,040 --> 00:12:37,540 や め、 おい、 ふ ざ け んな! 116 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 つ、 117 00:12:43,780 --> 00:12:48,020 つ る、 これ つ る! 118 00:12:51,620 --> 00:12:56,500 ジ ンボ、 もう 出 ない、 出 ない! 119 00:13:00,300 --> 00:13:06,100 お ー お ー お ー お ー お ー お ー お ー 120 00:13:34,380 --> 00:13:39,740 なんだ よ これ 幸 せ じゃ ね え 121 00:13:39,740 --> 00:13:45,920 塩 吹 き そんな 俺 が 122 00:13:45,920 --> 00:13:52,460 女 みたい に 塩 吹 いた っていう の か よ お 123 00:13:52,460 --> 00:13:55,780 前 ら 後 で ぶ っ 殺 して や る 124 00:13:59,180 --> 00:14:05,820 は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ は っ 125 00:14:05,820 --> 00:14:06,600 は 126 00:14:06,600 --> 00:14:27,648 っ 127 00:14:30,720 --> 00:14:37,700 おい なんだ よ これ ま さ か 悪 夢 ビ ーム を 二 重 に 照 射 する つ 128 00:14:37,700 --> 00:14:41,340 も り か さ す が に それは 129 00:14:41,340 --> 00:14:48,200 あれ 何 も 130 00:14:48,200 --> 00:14:54,900 感じ ね え こ っ ちは 失 131 00:14:54,900 --> 00:14:55,900 敗 作 だ な 132 00:14:57,930 --> 00:15:03,570 お 前 ら みたい な グ ズ が 作 った お も ちゃ だ も んな ポ ン コ ツ な の も 当然 か 133 00:15:03,570 --> 00:15:09,530 悪 夢 ビ ーム は 確 か に や べ え けど 少 し ず つ 慣 れて きた 134 00:15:09,530 --> 00:15:16,490 こ っち の ビ ーム は 効 か ね え し 俺 の 勝 ち みたい だ な へ っ 135 00:15:16,490 --> 00:15:23,370 所 詮 て め え ら 雑 魚 の 負 け 犬 ご と き が この 俺 を どう こう でき る わ け ない 136 00:15:23,370 --> 00:15:27,190 んだ よ いい 加 減 負 け を 認 めて 137 00:15:32,090 --> 00:15:38,970 ビ ーム が ポ ン コ ト だから って 苦 し 紛 れ に お な ほ 動 か す とか ほ んと 赤 知 138 00:15:38,970 --> 00:15:45,310 恵 だ な 今 更 こんな の 動 か して も 無 意 味 だ って 139 00:15:45,310 --> 00:15:47,090 お 140 00:15:47,090 --> 00:15:54,030 前 ら ほ んと し つ こ 141 00:15:54,030 --> 00:15:56,410 い な こんな こと した ら 142 00:15:57,560 --> 00:16:04,560 無 駄 だ って わか ん ね え の か よ 確 か に オ ナ ホ 143 00:16:04,560 --> 00:16:11,500 で し ぼ け ば 射 精 する か もし れ ね え けど それ だけ だ ポ ン コ ツ ビ ーム と オ 144 00:16:11,500 --> 00:16:17,420 ナ ホ ご と き お 前 ら の 人 生 く らい 無 意 味 だ っ つ う な 145 00:16:17,420 --> 00:16:21,460 無 146 00:16:21,460 --> 00:16:26,020 駄 な こと 147 00:16:26,850 --> 00:16:33,250 や が て そんな に 俺 を 行 か せ たい な 148 00:16:33,250 --> 00:16:36,930 気 持 ち よ く 射 精 して や る よ 149 00:16:36,930 --> 00:16:41,790 あれ 150 00:16:41,790 --> 00:16:48,610 い け ない 151 00:16:48,610 --> 00:16:54,470 なんだ 待 て チ ンポ 変 だから 152 00:16:55,320 --> 00:16:56,320 い け ない から! 153 00:17:05,420 --> 00:17:12,180 射 程 管 理 ビ ーム も 想 定 通 り って どう いう 意 味 だ よ 154 00:17:12,180 --> 00:17:18,900 ま さ か これ を 浴 び る と い け なく なる って こと か よ 155 00:17:18,900 --> 00:17:23,220 嘘 だ ろ そんな 156 00:17:25,800 --> 00:17:32,700 長 時間 刺 激 を 与 えて も 射 精 管 理 でき る か 確 か め る って ま、 ま 157 00:17:32,700 --> 00:17:34,660 さ か … や べ っ! 158 00:17:37,000 --> 00:17:39,320 や、 や べ っ! 159 00:17:39,580 --> 00:17:40,880 や め ろ! 160 00:17:42,280 --> 00:17:44,540 い け ない チ ンポ ン! そんな 激 しく! 161 00:17:53,480 --> 00:17:55,780 や べ、 く る り 162 00:18:22,520 --> 00:18:29,120 グ ミ ども の 使 った お も ちゃ ご と き に この 俺 が 負 けて 163 00:18:29,120 --> 00:18:30,740 た ま る か よ 164 00:18:52,040 --> 00:18:58,380 最 終 段 階 … 始 ま った ら 確 実 に 生 き 狂 う … だ と? 165 00:19:00,740 --> 00:19:06,600 て め え ら の 下 僕 にな る なら 解 放 して や る って … お 166 00:19:06,600 --> 00:19:08,540 断 り だ! 167 00:19:09,320 --> 00:19:12,580 俺 は お 前 ら みたい な 負 け 犬 の 雑 魚 じゃ ね え! 168 00:19:13,260 --> 00:19:16,200 一 流 の 本 物 の 男 だ! 169 00:19:17,080 --> 00:19:20,940 こんな お も ちゃ なんか に 俺 は 絶 対 に 負 け ね え! 170 00:19:25,249 --> 00:19:31,390 また 寸 止 め して オ ナ ホ 攻 め か よ おい 171 00:19:31,390 --> 00:19:38,330 なん で こ っち まで チ ンポ の 前 に あ ら ま さ か 172 00:19:38,330 --> 00:19:44,950 同 時 勝 者 の 結果 は シ ミ ュ レ ー ショ ン でき な かった から 興 味 深 い って や、 173 00:19:44,950 --> 00:19:46,250 や ばい 174 00:19:56,790 --> 00:19:58,710 ちょっと、 い、 い、 い、 い、 い、 い、 い、 175 00:20:43,240 --> 00:20:49,380 い っぱ い して く る 死 ぬ の や 176 00:20:49,380 --> 00:20:55,820 め ろ や 177 00:20:55,820 --> 00:21:02,220 めて く れ どう かな 反 省 する 言 う こと 聞 く だから 178 00:21:02,220 --> 00:21:09,220 時間 が 来 179 00:21:09,220 --> 00:21:10,960 る まで 終 わ ら ない 180 00:21:12,650 --> 00:21:16,910 孤 独 か い オ 181 00:21:16,910 --> 00:21:25,350 ーナ 182 00:21:25,350 --> 00:21:32,330 ー に した ら 射 精 だけ は でき る わ かった オ ーナ ー に する オ ーナ ー に 183 00:21:32,330 --> 00:21:39,210 する から せ めて 射 精 さ せて く れ 一 寸 の 目 状 態 で 生 か さ れ 続 ける の 辛 す ぎ る から 184 00:21:45,310 --> 00:21:50,670 こ いつ ら みたい な 人 体 の ゴ ミ ども が 見て る 前 で 女 に する とか 185 00:21:50,670 --> 00:21:56,830 悔 しい けど 186 00:21:56,830 --> 00:22:03,530 この ま まだ と 俺 本当 に お か しく なる これ も 187 00:22:03,530 --> 00:22:07,310 世界 で 戦 う ため の 試 練 だから 188 00:22:18,880 --> 00:22:25,440 こんな ぬ る い オ ーナ ニ ー な の に ザ ーメ ン 登 って く る の わか る 早 189 00:22:25,440 --> 00:22:32,200 く 早 く 行 き たい ザ ーメ ン ザ ーメ ン 出 よう と して る 190 00:22:32,200 --> 00:22:33,200 嬉 しい 191 00:22:42,410 --> 00:22:44,930 覚 え た て の 厨 房 みたい に 写 真 する こと す か! 192 00:23:11,760 --> 00:23:17,420 チ ンポ から の 大 量 射 精 強 す ぎ る も 193 00:23:17,420 --> 00:23:24,320 っと も っと 行 き たい 悪 夢 ビ ーム 194 00:23:24,320 --> 00:23:30,860 浴 び て る の に 我 慢 無 理 射 精 ダ ーメ ント ピ ド ブ ダ した い 195 00:23:30,860 --> 00:23:38,180 また 196 00:23:38,180 --> 00:23:40,760 行 く 行 く 197 00:23:53,540 --> 00:23:59,540 罠 に 通 ら ない 連 続 で 行 った の に 人 と ます ます 元 気 にな る 198 00:23:59,540 --> 00:24:05,580 猿 みたい に し こ ってる 俺 の こと み んな 笑 ってる 199 00:24:05,580 --> 00:24:09,840 負 け 犬 の 雑 魚 ども に 笑 わ れ な が ら 罠 に して 200 00:24:10,800 --> 00:24:17,640 悔 しい の に 気 持 ち よ す ぎ る もう わ け わか ん ない 射 精 201 00:24:17,640 --> 00:24:20,420 して 気 持 ち よ く なる こと しか 考 え ら ん ない 202 00:24:40,200 --> 00:24:44,920 し ご き ま く って いき ま く る の 気 持 ち よ す ぎ る も 203 00:24:44,920 --> 00:24:51,780 っと も っと ず っと ず っと い 204 00:24:51,780 --> 00:24:58,720 か せて 壊 れて く の わか る 脳 み そ 溶 けて く の わか る 息 205 00:24:58,720 --> 00:25:05,420 狂 ってる の わか る でも もう なん でも いい 気 持 ち よ けれ ば なん 206 00:25:05,420 --> 00:25:06,420 でも いい 207 00:25:27,740 --> 00:25:34,660 あの 後、 俺 は 被 験 体 に 最 適 だ と して 引 き 続 き 実 験 に 協 力 して く れない か と 頼 208 00:25:34,660 --> 00:25:38,800 ま れた 本 物 の 快 楽 を 味 わ った 俺 に と って 209 00:25:39,560 --> 00:25:46,340 それは 断 る という 選 択 肢 の ない 誘 い だ った それ 以 来 俺 は 210 00:25:46,340 --> 00:25:49,860 毎 日 実 験 に 協 力 し 続 けて いる 211 00:26:16,300 --> 00:26:23,160 こんな の した ら 普 通 の セ ック ス なんか じゃ 絶 対 満 足 でき 212 00:26:23,160 --> 00:26:27,940 な かった ら 止 213 00:26:27,940 --> 00:26:34,920 ま ん ない 実 験 始 ま った 214 00:26:34,920 --> 00:26:35,960 ば か り な の に もう 215 00:26:53,389 --> 00:26:59,730 す ぐ 行 っちゃ う ザ コ チ ンボ ビ ーム 浴 び る と す ぐ 元 気 にな る こ 216 00:26:59,730 --> 00:27:06,690 だ ね 無 駄 落 ち する の だけ 217 00:27:06,690 --> 00:27:10,150 は 得 意 だから 申 し 訳 し そう にな ってる 218 00:27:23,850 --> 00:27:28,910 ご 視 聴 ありがとうございました 20568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.